Sony DPP-FP97 User Manual [cz]

4-129-103-11 (2)
Než začnete
Digitální fototiskárna
DPP-FP97
Návod k obsluze
Před použitím tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte přiložené letáky „Nejdříve si přečtěte“ a „Poznámky k tiskovým balíčkům“ a tento „Návod k obsluze“ a uschovejte je pro případné budoucí použití.
Záznam uživatele
Na spodní straně přístroje je uvedeno označení modelu a výrobní číslo. Výrobní číslo si poznamenejte do níže uvedeného řádku. Tyto údaje sdělte prodejci Sony vždy, když se na něj budete obracet s dotazem týkajícím se výrobku. Označení modelu: DPP-FP97 Výrobní číslo: ________________________
Příprava
Přímý tisk
PictBridge
Tisk z Bluetooth zařízení
Tisk z počítače
Chybové zprávy
Odstraňování problémů
Další informace
© 2009 Sony Corporation
Přečtěte si prosím přiložené letáky „Nejdříve si přečtěte“ a „Poznámky k tiskovým balíčkům“.
DPP-FP97
Digitální fototiskárna
Nejdříve si přečtěte
Blahopřejeme vám k zakoupení digitální fototiskárny Sony DPP-FP97.
Tento leták popisuje postup pro přípravu tiskárny a základní tisk. Pro využití různých způsobů tisku nebo nastavení tiskárny si prosím přečtěte přiložený návod k obsluze.
3
CZ
Kontrola obsahu balení
Tiskárna (1) Čisticí kazeta (1)/čisticí list (1)
(Používá se k čištění vnitřku tiskárny.)
Zásobník papíru (1) CD-ROM (1) Návod k obsluze (1)
Síťový adaptér (1) Poznámky k tiskovým
balíčkům (1)
Síťový kabel (1) USB kabel (1) Záruka (1)
Poznámka
Tvar zástrčky a speci kace síťového kabelu se liší podle regionu, v němž jste tiskárnu zakoupili.
CZ
4
Nejdříve si přečtěte (tento leták) (1)
(V některých regionech není záruka přiložena.) Licenční smlouva společnosti Sony s koncovým uživatelem (1)
Vložte fotopapír do zásobníku papíru.
1
1 Otevřete kryt zásobníku papíru.
Uchopte části na obou stranách krytu zásobníku papíru (označené šipkami) a otevřete jej.
2 Vložte fotopapír do zásobníku.
Fotopapír vložte do zásobníku tak, aby ochranná fólie
byla nahoře.
Potom ochrannou fólii sejměte.
Ochranná fólie (Pokud není ochranná fólie přiložena, vložte papír do zásobníku potiskovanou stranou (nepotištěná strana) nahoru.)
5
CZ
Není možné tisknout na ochrannou fólii. (Mohlo by dojít k poruše tiskárny.)
Poznámky
• Můžete používat pouze doplňkové barevné tiskové balíčky Sony určené pro tuto tiskárnu. Nelze používat jiné tiskové balíčky.
• Podrobné informace o barevných tiskových balíčcích, které lze používat
- viz rovněž přiložený leták „Poznámky k tiskovým balíčkům“.
• Můžete vložit až 20 listů fotopapíru.
Nedotýkejte se potiskované strany!
Neodtrhávejte v místě perforace! Neohýbejte!
Netiskněte na již jednou použitý fotopapír!
CZ
6
3 Zavřete kryt zásobníku papíru.
Pokud nelze kryt zásobníku zavřít
Roztáhněte posuvný kryt a potom zavřete kryt zásobníku.
7
CZ
Vložte do tiskárny zásobník papíru a
2
1 Otevřete víka.
2 Otevřete posuvný kryt na zásobníku papíru.
tiskovou kazetu.
3 Zasuňte zásobník papíru a tiskovou kazetu tak,
aby zacvakly na místo.
CZ
8
Vyjmutí tiskové kazety
Otevřete víko prostoru pro tiskovou kazetu, zvedněte modrou páčku pro vysunutí tiskové kazety a vyjměte použitou tiskovou kazetu.
Při ukládání fotopapíru v zásobníku
Vyjměte zásobník z tiskárny a uzavřete posuvný kryt.
9
CZ
Připojte tiskárnu k síti.
3
1 Připojte zástrčku síťového adaptéru do
konektoru DC IN 24 V na zadní straně tiskárny.
2 Připojte jednu zástrčku síťového kabelu do
konektoru na adaptéru a druhou zástrčku připojte do síťové zásuvky.
Za zadní částí tiskárny ponechejte nejméně 10 cm volného místa.
10 cm
CZ
10
Do konektoru DC IN 24 V
Síťový kabel
Síťový adaptér
Do síťové zásuvky ve zdi
Vložte paměťovou kartu do slotu.
4
Vložte paměťovou kartu se snímky určenými pro tisk do příslušného slotu tak, aby strana s konektory směřovala ke slotu.
xD-Picture Card
„Memory Stick”
(„Memory Stick Duo“)
SD Card Compact
Flash Card
xD-Picture Card
nebo SD Card
„Memory Stick” („Memory Stick Duo“)
CompactFlash Card
11
CZ
Poznámky
• Paměťová karta má zadní a přední stranu a vkládá se do slotu jedním daným směrem. Zkontrolujte šířku slotu a vložte paměťovou kartu správným směrem tak, aby byla potištěná strana nahoře.
• Při přenášení tiskárny vyjměte paměťovou kartu, zásobník papíru a odpojte síťový adaptér a ostatní kabely. V opačném případě může dojít k poškození tiskárny.
Zapněte tiskárnu.
5
Zobrazí se snímek uložený na paměťové kartě.
Vyberte
snímek, který chcete vytisknout.
Opakovaným stisknutím tlačítek / zobrazte snímek, který chcete vytisknout.
7
6
Stiskněte tlačítko PRINT (Tisk).
12
CZ
Možnosti použití digitální fototiskárny
(Popis níže uvedených operací naleznete v návodu k obsluze.)
Různé způsoby tisku
Můžete upravit a vytisknout vybrané snímky z paměťové karty nebo vnitřní paměti (přímý tisk).
Tisk kalendáře
strana 48 v návodu k obsluze
Tisk s rozvržením snímků
strana 52 v návodu k obsluze
Přidání rámečku
strana 51 v návodu k obsluze
Tisk průkazové fotogra e
strana 52 v návodu k obsluze
Tisk snímku s překrytím
strana 49 v návodu k obsluze
Tisk s okraji/bez okrajů
strana 60 v návodu k obsluze
13
CZ
Tisk data
strana 59 v návodu k obsluze
Tisk alba
strana 44 v návodu k obsluze
Dávkový tisk
Indexový tisk, tisk DPOF, tisk všech snímků
strana 54 v návodu k obsluze
Tisk s použitím speciálního  ltru
Efekt světelných paprsků, olejomalba, částečné barvy, sépiový efekt, monochromatický snímek, jedna barva, rybí
oko strana 39 v návodu k obsluze
Ovládání tiskárny pomocí dálkového ovladače televizoru
Při připojení tiskárny k televizoru s funkcí „BRAVIA” Sync pomocí kabelu HDMI (není součástí příslušenství) můžete ovládat tiskárnu pomocí dálkového ovladače televizoru. Požadovaný snímek můžete zobrazit na velké obrazovce televizoru a vytisknout jej. strana 65 v návodu k obsluze
14
CZ
Tisk z různých zařízení
Tisk z jiného zařízení než je paměťová karta nebo vnitřní paměť
Tisk z digitálního fotoaparátu PictBridge nebo jiného fotoaparátu strana 68
Tisk z Bluetooth zařízení strana 70
Tisk z počítače strana 73
Tisk z digitálního fotorámečku strana 67
15
CZ
Tisk
Tiskárna využívá technologii termosublimačního tisku. Při tomto způsobu tisku se termální tisková hlava zahřeje a při průchodu fotopapíru přes barevné složky tiskové kazety dojde k uvolnění par barviv, které přilnou k povrchu fotopapíru. Nakonec je fotogra e pokryta laminovací vrstvou zaručující ochranu potištěného povrchu:
Směr pohybu inkoustové pásky uvnitř tiskové kazety
žlutá, purpurová a azurová
Laminovací vrstva
Azurová
Purpurová
Žlutá
Fotopapír
Poznámky
Tiskovou kazetu nelze používat opakovaně. Tiskovou kazetu nepřevíjejte a znovu nepoužívejte.
• Číslo na tiskové kazetě uvádí maximální počet listů fotopapíru, které lze vytisknout pomocí této kazety. (Například kazeta SVM-F40P umožňuje tisk až 40 listů.)
• Při tisku jednotlivých barev je papír vysunut z výstupu na zadní a přední straně tiskárny. Počkejte prosím, dokud není tisk dokončen a papír není automaticky vysunut na zásobník papíru.
CZ
16
Poznámky k tiskovým balíčkům
Pro tisk fotografií potřebujete barevný tiskový balíček obsahující fotopapír a tiskovou kazetu. Používejte prosím doplňkové barevné tiskové balíčky Sony určené pro tiskárnu. Jiné typy tiskových balíčků mohou způsobit chybnou funkci tiskárny. Jsou dostupné následující tiskové balíčky:
SVM-F40P
Umožňuje tisk 40 fotografií ve formátu pohlednice (10 15 cm). (Jedna tisková kazeta, 20 listů fotopapíru  2)
20 listů fotopapíru
20 listů fotopapíru
Tisková kazeta pro 40 výtisků
SVM-F120P
Umožňuje tisk 120 fotografií ve formátu pohlednice (10 15 cm). (Tři tiskové kazety (každá pro 40 výtisků), 20 listů fotopapíru  6)
Tisková kazeta pro 40 výtisků
20 listů fotopapíru
20 listů fotopapíru
3
17
CZ
VAROVÁNÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Pro zákazníky v Evropě
Testy prokázaly, že tento přístroj odpovídá omezením stanoveným směrnicí EMC pro používání propojovacích kabelů, které jsou kratší než 3 metry.
Pozor
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou ovlivňovat obraz této digitální fototiskárny.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení (selhání) probíhajícího přenosu dat, restartujte aplikaci a odpojte komunikační kabel (USB a podobně) a potom jej opět připojte.
Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní správní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Doporučení k zálohování
Doporučujeme ukládat záložní kopie dat, čímž se omezí riziko ztráty dat v důsledku nechtěné operace nebo poruchy tiskárny.
Informace
PRODÁVAJÍCÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NERUČÍ ZA PŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉKOLI POVAHY ANI ZA ZTRÁTY NEBO NÁKLADY ZPŮSOBENÉ VADNÝM VÝROBKEM NEBO POUŽITÍM JAKÉHOKOLI VÝROBKU.
18
Sony neručí za náhodné nebo následné škody ani ztrátu uložených dat způsobenou použitím nebo poruchou tiskárny nebo paměťové karty.
CZ
Poznámky k LCD displeji
• Obraz zobrazený na displeji není identický
s kvalitou obrazu a barvami na vytiště ném snímku, a to v důsledku principu zobrazení. Obraz zobrazený na displeji proto prosím považujte jen za referenci.
•Netlačte na povrch LCD displeje. Mohlo by dojít
k odbarvení povrchu displeje a jeho poškození.
•Při dlouhodobém vystavování LCD displeje přímému slunci může docházet k poruchám funkce.
•Při výrobě LCD displeje se používá vysoce přesných technologických postupů, takže více než 99,99 % obrazových bodů (pixelů) je funkčních pro efektivní použití. Může se však stát, že se na LCD displeji budou zobrazovat stálé malé černé skvrny anebo jasné body (červené, modré nebo zelené barvy). Tyto body vznikají při normálním výrobním procesu, přičemž nijak neovlivňují tisk.
• Na chladném místě může na LCD displeji docházet k zobrazování stopy snímku. Nejedná se však o závadu.
Obchodní známky a autorská práva
• „BRAVIA“, „BRAVIA“ Sync, , Cyber­shot, , „Memory Stick“, , „Memory Stick Duo“, , „MagicGate Memory Stick“, „Memory Stick PRO“,
, „Memory Stick PRO Duo“, , „Memory Stick PRO-HG Duo“, , „Memory Stick Micro“, ,
, „Memory Stick-ROM“, ,
„MagicGate“ a jsou obchodní známky společnosti Sony Corporation.
• HDMI, a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti HDMI Licensing LLC.
• Microsoft, Windows, Windows Vista a DirectX jsou registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA anebo jiných zemích.
• Intel a Pentium jsou registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Intel Corporation.
• CompactFlash je obchodní známka společnosti SanDisk Corporation v USA.
nebo xD-Picture Card™ je obchodní známka společnosti FUJIFILM Corporation.
je registrovaná obchodní
známka společnosti Ichikawa Soft Laboratory.
• Všechny ostatní názvy společností a výrobků
použité v tomto návodu k obsluze mohou být obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami příslušných vlastníků. Dále upozorňujeme, že v tomto návodu nejsou vždy použity symboly „™“ a „®“.
•Přístroj je vybaven funkcí rozpoznávání obličeje,
která používá technologii Sony Face Recognition vyvinutou společností Sony.
•Značka slova Bluetooth a loga jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití těchto značek společností Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní obchodní známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
• Ostatní obchodní známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
• Zlib © 1995 - 2002 Jean-loup Gailly a Mark Adler
• Obsahuje iType™ a fonty od společnosti Monotype Imaging Inc. iType™ je obchodní známka společnosti Monotype Imaging Inc.
je obchodní známka společnosti
FotoNation Inc. v USA.
19
CZ
Informace pro uživatele
Program © 2009 Sony Corporation Dokumentace © 2009 Sony Corporation
Všechna práva vyhrazena. Tento návod a v něm popsaný software a jejich části nesmí být bez písemného souhlasu společnosti Sony Corporation kopírovány, překládány nebo redukovány do jakékoliv strojem čitelné podoby.
SPOLEČNOST SONY CORPORATION NERUČÍ ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO ZVLÁŠTNÍ ŠKODY, AŤ UŽ VYCHÁZEJÍ Z OBČANSKÉHO PRÁVA, NEBO ZE SMLOUVY, KTERÉ VZNIKLY NA ZÁKLADĚ TOHOTO NÁVODU, SOFTWARU NEBO JINÉ V NICH UVEDENÉ INFORMACE NEBO V SOUVISLOSTI S NIMI NEBO JEJICH POUŽITÍM.
Porušením pečetě obalu disku CD-ROM přijímáte všechny podmínky této dohody. Pokud s těmito podmínkami nesouhlasíte, okamžitě vraťte tuto obálku neotevřenou spolu s ostatními částmi dodávky prodejci, od něhož jste zboží zakoupili.
Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo kdykoli provádět v tomto návodu k obsluze nebo v něm obsažených informacích změny bez předchozího upozornění.
Software popsaný v tomto návodu může také podléhat podmínkám samostatné licenční dohody.
Konstrukční data, jako například ukázkové snímky, které jsou součástí softwaru, nesmí být upravovány nebo kopírovány pro jiné než osobní použití. Autorský zákon zakazuje neoprávněné kopírování tohoto softwaru.
Upozorňujeme, že kopírování nebo úpravy portrétů cizích osob nebo děl chráněných autorským zákonem mohou být porušením práv, která jsou vyhrazena pro držitele autorských práv.
Rovněž můžete být odkázáni na podrobné informace uvedené v přiložených letácích „Nejdříve si přečtěte“ a „Poznámky k tiskovým balíčkům“.
CZ
20
Obsah
VAROVÁNÍ ..........................................18
Informace pro uživatele ......................20
Než začnete
Popis částí přístroje a ovládacích
prvků ............................................23
Příprava
Kontrola obsahu balení .......................25
Vložení tiskové kazety .........................25
Vložení fotopapíru ..............................26
Připojení k síti ....................................28
Ovládání ve výchozím stavu ........29
Přímý tisk
Zobrazení na LCD displeji ...................30
Zobrazení náhledu snímku ...........30
Indexové zobrazení ......................31
Základní tisk ......................................33
Vložení paměťové karty ................33
Tisk vybraných snímků .................33
Různé způsoby tisku .....................35
Automatická korekce špatné fotografie
(AUTO TOUCH-UP) .......................37
Úprava snímku ...................................38
Zvětšení a zmenšení snímku ........38
Posunutí snímku ...........................38
Otočení snímku ............................38
Nastavení snímku .........................39
Použití filtru u snímku ...................39
Korekce efektu červených očí .....41
Tisk upraveného snímku ..............43
Uložení upraveného snímku .........43
Nabídka „CreativePrint“
(Kreativní tisk) ..............................44
Vytvoření alba ..............................44
Tisk kalendáře ..............................48
Překrytí snímku zprávou psanou rukopisem, symbolem nebo zprávou
uloženou v paměti ........................49
Přidání rámečku .......................... 51
Tisk s rozvržením snímků ............ 52
Vytvoření průkazové fotografie .... 52
Dávkový tisk
(Index Print (Indexový tisk)/DPOF Print (Tisk DPOF)/Print All
(Tisk všech snímků)) .................... 54
Prezentace snímků ............................. 55
Přehrávání prezentace ................ 55
Nastavení snímku pro tisk ........... 55
Tisk .............................................. 55
Správa souborů ................................. 56
Kopírování snímků ....................... 56
Mazání vybraných snímků ........... 57
Formátování paměťové karty
Memory Stick............................. 58
Formátování vnitřní paměti .......... 58
Změna nastavení tisku ....................... 59
Tisk data ...................................... 59
Změna nastavení zobrazení/tiskárny ..... 62
Připojení k televizoru
s vysokým rozlišením a tisk ......... 64
Připojení k televizoru ................... 64
Postup při tisku ............................ 65
Tisk pomocí tlačítek na tiskárně ..... 65
Tisk pomocí dálkového ovladače
televizoru ..................................... 65
Tisk z externího zařízení ..................... 67
Tisk z digitálního fotoaparátu PictBridge
Tisk z digitálního fotoaparátu
PictBridge .................................... 68
Tisk z Bluetooth zařízení
Tisk z Bluetooth zařízení .................... 70
Kompatibilní profily pro Bluetooth
komunikaci .................................. 70
Příprava: připojení DPPA-BT1 ..... 70
Tisk .............................................. 71
Přenos snímku na paměťovou
kartu ............................................. 71
21
CZ
Tisk z počítače
Tisk z počítače ................................... 73
Instalace softwaru .............................. 73
Systémové požadavky ................. 73
Instalace ovladače tiskárny ......... 74
Instalace softwaru PMB
(Picture Motion Browser) ............. 76
Tisk fotografií pomocí softwaru PMB
(Picture Motion Browser) ............. 78
Registrace složky
s fotografiemi ............................... 81
Tisk pomocí komerčně dostupné
aplikace ....................................... 82
Chybové zprávy
Pokud se zobrazí chybová
zpráva ......................................84
Odstraňování problémů
Pokud se objeví problém ...................87
Zaseknutý papír ................................. 99
Čištění .............................................. 100
Další informace
Bezpečnostní upozornění ................. 101
Bezpečnost ................................ 101
Instalace .................................... 101
Čištění ........................................ 102
Omezení kopírování ................... 102
Likvidace tiskárny ...................... 102
Poznámky k paměťovým kartám ...... 102
Memory Stick........................... 102
SD Card ..................................... 103
xD-Picture Card ......................... 104
CompactFlash ...........................104
Poznámky k používání paměťové
karty ........................................... 104
Technické údaje ............................... 105
Tisknutelná plocha ..................... 107
Slovník ............................................. 108
Rejstřík ............................................ 109
22
CZ
Než začnete
Popis částí přístroje a ovládacích prvků
Podrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách.
Přední panel tiskárny
A Tlačítko 1 (Zapnutí/pohotovostní
režim)/indikátor pohotovostního režimu
B Tlačítko MENU (Nabídka) C Tlačítka (Indexové zobrazení),
(Zmenšení)/ (Zvětšení)
(.strana 32)
D LCD displej
E Tlačítko ENTER (Potvrzení) F Směrová tlačítka (g/G/f/F) G Tlačítko AUTO TOUCH-UP
(Automatická korekce snímku) (.strana 37)
H Tlačítko/indikátor PRINT (Tisk) I Tlačítko CANCEL (Zrušení) J Slot pro paměťovou kartu
„Memory Stick PRO“ (Standard/ Duo) (.strany 33, 102)
K Slot pro paměťové karty SD/
xD-Picture Card (.strany 33, 103, 104)
L Slot pro paměťovou kartu
CompactFlash (.strany 33, 104)
M Víko prostoru pro zásobník papíru N Prostor pro zásobník papíru
(.strana 27)
O Indikátor přístupu P Páčka pro vysunutí tiskové kazety
(.strana 25)
Q Tisková kazeta (není součástí
příslušenství) (.strana 25)
R Víko prostoru pro tiskovou kazetu
(.strana 25)
Než začnete
23
CZ
Zadní panel tiskárny
A Rukojeť
Při přenášení tiskárny zvedněte rukojeť podle níže uvedeného obrázku. Při používání tiskárny sklopte rukojeť do původní polohy.
Levý panel tiskárny
E Konektor HDMI OUT (Výstup
HDMI) (.strana 64)
Při použití tiskárny s televizorem s vysokým rozlišením připojte kabel HDMI k tomuto konektoru.
F USB konektor (.strana 75)
Při použití tiskárny v režimu PC připojte USB kabel k tomuto konektoru.
G Konektor PictBridge/EXT
INTERFACE (PictBridge/externí rozhraní) (.strany 67 až 70)
Při použití digitálního fotoaparátu kompatibilního se standardem PictBridge, velkokapacitního paměťového zařízení, jako je například paměťové USB zařízení nebo zařízení pro ukládání fotografií, Bluetooth USB adaptéru (DPPA-BT1*) nebo jiného externího USB zařízení jej připojte k tomuto konektoru.
*V některých regionech není Bluetooth USB
adaptér DPPA-BT1 prodáván.
Poznámky
•Před přenášením tiskárny vyjměte paměťové karty a zásobník papíru a odpojte externí zařízení, síťový adaptér a ostatní kabely. Jinak může dojít k chybné funkci tiskárny.
• Nastavte LCD displej do výchozí polohy.
B Ventilační otvory C Výstup papíru D Konektor DC IN 24 V
(.strana 28)
Do tohoto konektoru připojte síťový adaptér (součást příslušenství). Potom pomocí síťového kabelu připojte adaptér do síťové zásuvky.
CZ
24
Příprava
Kontrola obsahu balení
Zkontrolujte, zda jste s tiskárnou obdrželi následující příslušenství:
• Zásobník papíru (1)
•Síťový adaptér (1)
•Síťový kabel
• USB kabel (1)
Čisticí kazeta (1)/čisticí list (1)
•CD-ROM (ovladač tiskárny verze 1.0 pro
Windows a software PMB (Picture Motion Browser) verze 4.2) (1)
• Návod k obsluze (tato příručka) (1)
•Nejdříve si přečtěte (1)
• Poznámky k tiskovým balíčkům (1)
• Záruka (V některých regionech není záruka přiložena.) (1)
• Licenční smlouva společnosti Sony s koncovým uživatelem (1)
*1Tvar zástrčky a specifikace síťového kabelu se liší
podle regionu, v němž jste tiskárnu zakoupili.
Poznámky k tiskovým balíčkům Sony (nejsou součástí příslušenství)
Používejte prosím doplňkové barevné tiskové balíčky Sony určené pro tiskárnu. Podrobné informace - viz přiložený leták k tiskovým balíčkům“.
*1
(1)
Poznámky
Vložení tiskové kazety
1 Otevřete víko prostoru pro tiskovou
kazetu.
2 Zasuňte tiskovou kazetu ve směru
šipky a zatlačte ji tak, aby zacvakla na místo.
Příprava
3 Zavřete víko prostoru pro tiskovou
kazetu.
Vyjmutí tiskové kazety
Zvedněte modrou páčku pro vysunutí tiskové kazety a vyjměte použitou tiskovou kazetu.
25
CZ
Poznámka
• Nedotýkejte se inkoustové pásky a chraňte ji před
prachem. Otisky prstů a prach na inkoustové pásce mohou vést ke zhoršení kvality tisku.
•Nepřevíjejte inkoustovou pásku v tiskové kazetě
a převíjené kazety nepoužívejte k tisku. V opačném případě nemusí být tisk kvalitní nebo může dojít k poruše tiskárny. Pokud tisková kazeta s cvaknutím nezapadne na místo, vyjměte ji a znovu vložte. Pouze pokud je inkoustová páska v tiskové kazetě volná a kazetu nelze vložit do tiskárny, stlačte střed cívky a naviňte pásku otáčením cívky ve směru šipky.
Nepřevíjejte pásku ve směrech uvedených na tomto obrázku.
Vložení fotopapíru
1 Otevřete kryt zásobníku papíru.
Uchopte části na obou stranách krytu zásobníku papíru (označené šipkami) a otevřete jej.
• Tiskovou kazetu nerozebírejte.
• Nevytahujte pásku z tiskové kazety.
• Nevytahujte tiskovou kazetu z tiskárny v průběhu
tisku.
• Tiskovou kazetu neskladujte na místech
vystavených vysokým teplotám, vysoké vlhkosti, nadměrné prašnosti nebo přímému slunečnímu světlu. Uschovejte ji na chladném a tmavém místě a použijte ji v krátkém čase od data výroby. Podle podmínek skladování se může kvalita inkoustové pásky zhoršovat. Použití takové tiskové kazety může negativně ovlivnit výsledky tisku, za které neručíme ani neposkytujeme náhradu.
CZ
26
2 Vložte fotopapír do zásobníku.
3 Zavřete kryt zásobníku papíru.
4 Otevřete posuvný kryt.
5 Zasuňte zásobník papíru do
tiskárny.
• Kontrolou následujících bodů ještě před tiskem předejdete zasekávání papíru nebo poruše tiskárny:
– na papír nepište rukou ani strojem, – na papír nelepte štítky a nedávejte razítka, –při doplňování papíru do zásobníku
zkontrolujte, zda není překročena maximální kapacita 20 listů,
– do zásobníku nevkládejte současně různé typy
papírů,
–netiskněte na již použitý papír. Vytištěním téhož
obrázku dvakrát na jeden papír nedosáhnete vyšší hustoty pokrytí,
– používejte pouze papír určený do této tiskárny, – papír, který tiskárna vysunula a nepotiskla, již
nepoužívejte.
Poznámky ke skladování papíru
• Pro skladování papíru v zásobníku vyjměte zásobník z tiskárny a zavřete posuvný kryt na zásobníku.
• Skladujte papír tak, aby se vzájemně nedotýkaly potištěné strany a aby nepřišel do styku s gumovými nebo plastovými předměty včetně vinylchloridu nebo změkčovadla. Mohlo by dojít ke změně barev na vytištěném snímku nebo ke zhoršení jeho kvality.
• Papír neskladujte na místech vystavených vysokým teplotám, vysoké vlhkosti, nadměrné prašnosti nebo přímému slunečnímu světlu.
• Pokud chcete již částečně použitý balík papíru odložit na později, skladujte jej v původním obalu nebo jiném vhodném zásobníku.
Příprava
Poznámka
•Můžete vložit až 20 listů fotopapíru. Jednotlivé
listy prolistujte. Papír vložte tak, aby ochranná fólie byla nahoře. Potom ochrannou fólii sejměte.
• Pokud není ochranná fólie přiložena, vložte papír do zásobníku potiskovanou stranou (nepotištěná strana) nahoru.
• Nedotýkejte se potiskované strany. Otisky prstů nebo nečistoty na potiskované straně mohou vést ke zhoršení kvality tisku.
•Před tiskem papír neohýbejte ani jej neodtrhávejte v místě perforace.
27
CZ
Připojení k síti
1 Zástrčku síťového adaptéru zasuňte
do konektoru DC IN 24 V na zadní straně tiskárny.
2 Připojte jednu zástrčku síťového
kabelu do konektoru na adaptéru a druhou zástrčku připojte do síťové zásuvky.
Poznámka
• Nepokládejte tiskárnu na nestabilní povrch, jako je
například kývající se stůl.
• Kolem tiskárny ponechejte dostatek volného místa.
Během tisku je papír několikrát vysunut ze zadního výstupu. Za zadní částí tiskárny ponechejte nejméně 10 cm volného místa.
•Síťový adaptér připojte do síťové zásuvky, která je
snadno přístupná. V případě jakýchkoli potíží s adaptérem okamžitě vypněte napájení vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky.
• Výstupní kabel síťového adaptéru nezkratujte
kovovými předměty, protože by mohlo dojít k poruše tiskárny.
• Nepoužívejte síťový adaptér ve stísněném
prostoru, jaký je například mezi zdí a nábytkem.
•Ukončíte-li používání síťového adaptéru, odpojte
ťový kabel z konektoru DC IN 24 V na tiskárně a ze síťové zásuvky.
• Tiskárna je pod stálým napětím, dokud je síťový
kabel připojen do síťové zásuvky, a to i ve chvílích, kdy je samotná tiskárna vypnutá.
•Síťová zásuvka by se měla nacházet v blízkosti
přístroje a měla by být snadno přístupná.
10 cm
Síťový adaptér
Do síťové
Síťový kabel
zásuvky ve zdi
Použití tiskárny v zahraničí ­zdroj napájení
Tiskárnu a síťový adaptér (součást příslušenství) lze používat v jakékoliv zemi nebo oblasti s elektrickou sítí 100 V až 240 V střídavých, 50/60 Hz.
Nepoužívejte elektronický transformátor (cestovní adaptér), protože by mohlo dojít k poruše tiskárny.
28
CZ
Ovládání ve výchozím stavu
Při zapnutí fototiskárny bez vložené paměťové karty nebo připojeného externího zařízení se na displeji zobrazí níže uvedená obrazovka.
Pokud není tiskárna ovládána po dobu 5 sekund, zobrazí se ukázkový režim. Při stisknutí jakéhokoliv tlačítka kromě tlačítka 1 (Zapnutí/pohotovostní režim) se opět zobrazí úvodní obrazovka. Po stisknutí tlačítka ENTER (Potvrzení) se zobrazí snímky uložené ve vnitřní paměti.
Pokud je vložena paměťová karta nebo je připojeno externí zařízení, zobrazí se snímky z paměťové karty, externího zařízení nebo vnitřní paměti.
Operace pro tisk proveďte následovně:
•Přímý tisk z paměťové karty, externího zařízení nebo vnitřní paměti - viz strana 33.
• Tisk z digitálního fotoaparátu PictBridge ­viz strana 68.
• Tisk z Bluetooth zařízení - viz strana 70.
• Tisk z počítače - viz strana 73.
Příprava
29
CZ
Přímý tisk
O (
Zobrazení na LCD displeji
Zobrazení náhledu snímku
On-screen Display (Zobrazení na displeji): On (Zapnuto)
Způsob zobrazování náhledu snímku můžete vybrat v položce „On-screen Display“ (Zobrazení na displeji) (strana 63) nabídky Display/Printer setup (Nastavení zobrazení/ tiskárny). Pro zobrazení jiného snímku stiskněte některé z tlačítek g/G.
A Indikace vstupního média/
nastavení
Zobrazí se indikace vstupního média a informace o nastavení pro vybraný snímek:
Ikony Význam
Paměťová karta „Memory Stick“
Paměťová karta CompactFlash
Paměťová karta SD
Paměťová karta xD-Picture Card
n-screen Display
Zobrazení na displeji): Off (Vypnuto)
On-screen Display (Zobrazení na displeji): Details (Podrobnosti)
Externí zařízení
Vnitřní paměť
Indikace ochrany
Indikace přednastaveného tisku DPOF
(Zobrazí se v případě přítomnosti přidruženého souboru, jako například souboru videa nebo obrázku miniatury e-mailu.)
Indikace nastavení položky Date Print (Tisk data) na „Date“ (Datum).
Indikace nastavení položky Date Print (Tisk data) na „Date/Time“ (Datum/čas).
Indikace „Pattern 1“ (Vzor 1) (položka Borders).
Indikace „Pattern 2“ (Vzor 2) (položka Borders).
30
CZ
Loading...
+ 82 hidden pages