Sony DPP-FP97 User Manual [cz]

Digitální

fototiskárna

4-129-103-11 (2)

Než začnete

Příprava

Přímý tisk

DPP-FP97

 

Tisk z digitálního fotoaparátu

 

PictBridge

 

Tisk z Bluetooth zařízení

 

Tisk z počítače

 

Chybové zprávy

Návod k obsluze

Odstraňování problémů

Před použitím tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte přiložené

 

letáky „Nejdříve si přečtěte“ a „Poznámky k tiskovým balíčkům“

 

a tento „Návod k obsluze“ a uschovejte je pro případné budoucí

 

použití.

Další informace

Záznam uživatele

 

Na spodní straně přístroje je uvedeno označení modelu

 

a výrobní číslo. Výrobní číslo si poznamenejte do níže

 

uvedeného řádku. Tyto údaje sdělte prodejci Sony vždy,

 

když se na něj budete obracet s dotazem týkajícím se výrobku.

 

Označení modelu: DPP-FP97

 

Výrobní číslo: ________________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Přečtěte si prosím přiložené letáky „Nejdříve si

© 2009 Sony Corporation

přečtěte“ a „Poznámky k tiskovým balíčkům“.

 

 

 

 

DPP-FP97

Digitální fototiskárna

Nejdříve si přečtěte

Blahopřejeme vám k zakoupení digitální fototiskárny Sony DPP-FP97.

Tento leták popisuje postup pro přípravu tiskárny a základní tisk. Pro využití různých způsobů tisku nebo nastavení tiskárny si prosím přečtěte přiložený návod k obsluze.

Kontrola obsahu balení

Tiskárna (1)

Zásobník papíru (1) CD-ROM (1)

Čisticí kazeta (1)/čisticí list (1)

(Používá se k čištění vnitřku tiskárny.)

Návod k obsluze (1)

Síťový adaptér (1) Poznámky k tiskovým

Nejdříve si přečtěte

balíčkům (1)

(tento leták) (1)

Síťový kabel (1)

USB kabel (1)

Záruka (1)

 

 

(V některých regionech

 

 

není záruka přiložena.)

 

 

Licenční smlouva

 

 

společnosti Sony

 

 

s koncovým uživatelem

 

 

(1)

Poznámka

 

 

Tvar zástrčky a specifikace síťového kabelu se liší podle regionu, v němž jste tiskárnu zakoupili.

4 CZ

1Vložte fotopapír do zásobníku papíru.

1 Otevřete kryt zásobníku papíru.

Uchopte části na obou stranách krytu zásobníku papíru (označené šipkami) a otevřete jej.

2 Vložte fotopapír do zásobníku.

Fotopapír vložte do zásobníku tak, aby ochranná fólie byla nahoře.

Potom ochrannou fólii sejměte.

Ochranná fólie

(Pokud není ochranná fólie přiložena, vložte papír do zásobníku potiskovanou stranou (nepotištěná strana) nahoru.)

5 CZ

Není možné tisknout na ochrannou fólii. (Mohlo by dojít k poruše tiskárny.)

Poznámky

Můžete používat pouze doplňkové barevné tiskové balíčky Sony určené pro tuto tiskárnu. Nelze používat jiné tiskové balíčky.

Podrobné informace o barevných tiskových balíčcích, které lze používat - viz rovněž přiložený leták „Poznámky k tiskovým balíčkům“.

Můžete vložit až 20 listů fotopapíru.

Nedotýkejte se potiskované strany!

Neodtrhávejte v místě perforace!

Neohýbejte!

 

 

 

 

 

 

 

 

Netiskněte na již jednou použitý fotopapír!

6 CZ

3 Zavřete kryt zásobníku papíru.

Pokud nelze kryt zásobníku zavřít

Roztáhněte posuvný kryt a potom zavřete kryt zásobníku.

7 CZ

2Vložte do tiskárny zásobník papíru a tiskovou kazetu.

1 Otevřete víka.

2 Otevřete posuvný kryt na zásobníku papíru.

3Zasuňte zásobník papíru a tiskovou kazetu tak, aby zacvakly na místo.

8 CZ

Vyjmutí tiskové kazety

Otevřete víko prostoru pro tiskovou kazetu, zvedněte modrou páčku pro vysunutí tiskové kazety a vyjměte použitou tiskovou kazetu.

Při ukládání fotopapíru v zásobníku

Vyjměte zásobník z tiskárny a uzavřete posuvný kryt.

9 CZ

3Připojte tiskárnu k síti.

1Připojte zástrčku síťového adaptéru do konektoru DC IN 24 V na zadní straně tiskárny.

2Připojte jednu zástrčku síťového kabelu do konektoru na adaptéru a druhou zástrčku připojte do síťové zásuvky.

Za zadní částí tiskárny ponechejte nejméně 10 cm volného místa.

10 cm

Do konektoru DC IN 24 V

Síťový kabel

Síťový adaptér

Do síťové zásuvky ve zdi

10 CZ

4Vložte paměťovou kartu do slotu.

Vložte paměťovou kartu se snímky určenými pro tisk do příslušného slotu tak, aby strana s konektory směřovala ke slotu.

xD-Picture SD Card

Compact

„Memory Stick”

Card

Flash Card

(„Memory Stick

 

 

Duo“)

„Memory Stick”

xD-Picture Card

CompactFlash Card

(„Memory Stick Duo“)

nebo SD Card

 

11 CZ

Poznámky

Paměťová karta má zadní a přední stranu a vkládá se do slotu jedním daným směrem. Zkontrolujte šířku slotu a vložte paměťovou kartu správným směrem tak, aby byla potištěná strana nahoře.

Při přenášení tiskárny vyjměte paměťovou kartu, zásobník papíru a odpojte síťový adaptér a ostatní kabely. V opačném případě může dojít k poškození tiskárny.

5Zapněte tiskárnu.

Zobrazí se snímek uložený na paměťové kartě.

6Vyberte snímek,

který chcete vytisknout.

Opakovaným stisknutím tlačítek / zobrazte snímek, který chcete vytisknout.

7Stiskněte tlačítko PRINT (Tisk).

12 CZ

Možnosti použití digitální fototiskárny

(Popis níže uvedených operací naleznete v návodu k obsluze.)

Různé způsoby tisku

Můžete upravit a vytisknout vybrané snímky z paměťové karty nebo vnitřní paměti (přímý tisk).

Tisk kalendáře

strana 48 v návodu k obsluze

Tisk s rozvržením snímků

strana 52 v návodu k obsluze

Přidání rámečku

strana 51 v návodu k obsluze

Tisk průkazové fotografie

strana 52 v návodu k obsluze

Tisk snímku s překrytím

strana 49 v návodu k obsluze

Tisk s okraji/bez okrajů

strana 60 v návodu k obsluze

13 CZ

Tisk data

strana 59 v návodu k obsluze

Tisk alba

strana 44 v návodu k obsluze

Dávkový tisk

Indexový tisk, tisk DPOF, tisk všech snímků

strana 54 v návodu k obsluze

Tisk s použitím speciálního filtru

Efekt světelných paprsků, olejomalba, částečné barvy, sépiový efekt, monochromatický snímek, jedna barva, rybí oko strana 39 v návodu k obsluze

Ovládání tiskárny pomocí dálkového ovladače televizoru

Při připojení tiskárny k televizoru s funkcí „BRAVIA” Sync pomocí kabelu HDMI (není součástí příslušenství) můžete ovládat tiskárnu pomocí dálkového ovladače televizoru.

Požadovaný snímek můžete zobrazit na velké obrazovce televizoru a vytisknout jej. strana 65 v návodu k obsluze

14 CZ

Sony DPP-FP97 User Manual

Tisk z různých zařízení

Tisk z jiného zařízení než je paměťová karta nebo vnitřní paměť

Tisk z digitálního fotoaparátu PictBridge nebo jiného fotoaparátu strana 68

Tisk z Bluetooth zařízení strana 70

Tisk z počítače strana 73

Tisk z digitálního fotorámečku strana 67

15 CZ

Tisk

Tiskárna využívá technologii termosublimačního tisku.

Při tomto způsobu tisku se termální tisková hlava zahřeje a při průchodu fotopapíru přes barevné složky žlutá, purpurová a azurová tiskové kazety dojde k uvolnění par barviv, které přilnou k povrchu fotopapíru. Nakonec je fotografie pokryta laminovací vrstvou zaručující ochranu potištěného povrchu:

Směr pohybu inkoustové pásky uvnitř tiskové kazety

Laminovací vrstva

Azurová

Purpurová

Žlutá

Fotopapír

Poznámky

Tiskovou kazetu nelze používat opakovaně. Tiskovou kazetu nepřevíjejte a znovu nepoužívejte.

Číslo na tiskové kazetě uvádí maximální počet listů fotopapíru, které lze vytisknout pomocí této kazety. (Například kazeta SVM-F40P umožňuje tisk až 40 listů.)

Při tisku jednotlivých barev je papír vysunut z výstupu na zadní a přední straně tiskárny. Počkejte prosím, dokud není tisk dokončen a papír není automaticky vysunut na zásobník papíru.

16 CZ

Poznámky k tiskovým balíčkům

Pro tisk fotografií potřebujete barevný tiskový balíček obsahující fotopapír a tiskovou

kazetu. Používejte prosím doplňkové barevné tiskové balíčky Sony určené pro tiskárnu.

Jiné typy tiskových balíčků mohou způsobit chybnou funkci tiskárny.

Jsou dostupné následující tiskové balíčky:

SVM-F40P

Umožňuje tisk 40 fotografií ve formátu pohlednice (10 15 cm). (Jedna tisková

kazeta, 20 listů fotopapíru 2)

20 listů fotopapíru

20 listů fotopapíru

Tisková kazeta pro 40 výtisků

SVM-F120P

Umožňuje tisk 120 fotografií ve formátu pohlednice (10 15 cm). (Tři tiskové

kazety (každá pro 40 výtisků), 20 listů fotopapíru 6)

20 listů fotopapíru

20 listů fotopapíru

Tisková kazeta pro 40 výtisků

3

17 CZ

VAROVÁNÍ

Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.

Pro zákazníky v Evropě

Testy prokázaly, že tento přístroj odpovídá omezením stanoveným směrnicí EMC pro používání propojovacích kabelů, které jsou kratší než 3 metry.

Pozor

Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou ovlivňovat obraz této digitální fototiskárny.

Upozornění

Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení (selhání) probíhajícího přenosu dat, restartujte aplikaci a odpojte komunikační kabel (USB a podobně) a potom jej opět připojte.

Poznámka pro zákazníky

v zemích uplatňujících směrnice EU

Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japonsko.

Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.

Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí

v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)

Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že

s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako

s běžným domovním odpadem. Místo toho je

třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním

správné likvidace výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá

k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní správní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.

Doporučení k zálohování

Doporučujeme ukládat záložní kopie dat, čímž se omezí riziko ztráty dat v důsledku nechtěné operace nebo poruchy tiskárny.

Informace

PRODÁVAJÍCÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NERUČÍ ZA PŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉKOLI POVAHY ANI ZA ZTRÁTY NEBO NÁKLADY ZPŮSOBENÉ VADNÝM VÝROBKEM NEBO POUŽITÍM JAKÉHOKOLI VÝROBKU.

Sony neručí za náhodné nebo následné škody ani ztrátu uložených dat způsobenou použitím nebo poruchou tiskárny nebo paměťové karty.

18 CZ

Poznámky k LCD displeji

Obraz zobrazený na displeji není identický

s kvalitou obrazu a barvami na vytištěném snímku, a to v důsledku principu zobrazení. Obraz zobrazený na displeji proto prosím považujte jen za referenci.

Netlačte na povrch LCD displeje. Mohlo by dojít k odbarvení povrchu displeje a jeho poškození.

Při dlouhodobém vystavování LCD displeje přímému slunci může docházet k poruchám funkce.

Při výrobě LCD displeje se používá vysoce přesných technologických postupů, takže více než 99,99 % obrazových bodů (pixelů) je funkčních pro efektivní použití. Může se však stát, že se na LCD displeji budou zobrazovat stálé malé černé skvrny anebo jasné body (červené, modré nebo zelené barvy). Tyto body vznikají při normálním výrobním procesu, přičemž nijak neovlivňují tisk.

Na chladném místě může na LCD displeji docházet k zobrazování stopy snímku. Nejedná se však o závadu.

Obchodní známky a autorská práva

„BRAVIA“, „BRAVIA“ Sync, , Cybershot, , „Memory Stick“, , „Memory Stick Duo“, , „MagicGate Memory Stick“, „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick PRO Duo“, , „Memory Stick PRO-HG Duo“, , „Memory Stick Micro“, ,

, „Memory Stick-ROM“, ,

„MagicGate“ a jsou obchodní známky společnosti Sony Corporation.

HDMI, a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti HDMI Licensing LLC.

Microsoft, Windows, Windows Vista a DirectX

jsou registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA anebo jiných zemích.

Intel a Pentium jsou registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Intel Corporation.

CompactFlash je obchodní známka společnosti SanDisk Corporation v USA.

nebo xD-Picture Card™ je obchodní známka společnosti FUJIFILM Corporation.

je obchodní známka společnosti FotoNation Inc. v USA.

je registrovaná obchodní známka společnosti Ichikawa Soft Laboratory.

Všechny ostatní názvy společností a výrobků použité v tomto návodu k obsluze mohou být

obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami příslušných vlastníků. Dále upozorňujeme, že v tomto návodu nejsou vždy použity symboly „™“ a „®“.

Přístroj je vybaven funkcí rozpoznávání obličeje,

která používá technologii Sony Face Recognition vyvinutou společností Sony.

Značka slova Bluetooth a loga jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití těchto značek společností Sony Corporation

podléhá licenci. Ostatní obchodní známky

a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.

Ostatní obchodní známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.

Zlib

© 1995 - 2002 Jean-loup Gailly a Mark Adler

Obsahuje iType™ a fonty od společnosti Monotype

Imaging Inc.

iType™ je obchodní známka společnosti Monotype Imaging Inc.

19 CZ

Informace pro uživatele

Program © 2009 Sony Corporation

Dokumentace © 2009 Sony Corporation

Všechna práva vyhrazena. Tento návod a v něm popsaný software a jejich části nesmí být bez písemného souhlasu společnosti Sony Corporation kopírovány, překládány nebo redukovány do jakékoliv strojem čitelné podoby.

SPOLEČNOST SONY CORPORATION NERUČÍ ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO ZVLÁŠTNÍ ŠKODY, AŤ UŽ VYCHÁZEJÍ Z OBČANSKÉHO PRÁVA, NEBO ZE SMLOUVY, KTERÉ VZNIKLY NA ZÁKLADĚ TOHOTO NÁVODU, SOFTWARU NEBO JINÉ V NICH UVEDENÉ INFORMACE NEBO V SOUVISLOSTI S NIMI NEBO JEJICH POUŽITÍM.

Porušením pečetě obalu disku CD-ROM přijímáte všechny podmínky této dohody. Pokud s těmito podmínkami nesouhlasíte, okamžitě vraťte tuto obálku neotevřenou spolu s ostatními částmi dodávky prodejci, od něhož jste zboží zakoupili.

Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo kdykoli provádět v tomto návodu k obsluze nebo v něm obsažených informacích změny bez předchozího upozornění.

Software popsaný v tomto návodu může také podléhat podmínkám samostatné licenční dohody.

Konstrukční data, jako například ukázkové snímky, které jsou součástí softwaru, nesmí být upravovány nebo kopírovány pro jiné než osobní použití.

Autorský zákon zakazuje neoprávněné kopírování tohoto softwaru.

Upozorňujeme, že kopírování nebo úpravy portrétů cizích osob nebo děl chráněných autorským zákonem mohou být porušením práv, která jsou vyhrazena pro držitele autorských práv.

Rovněž můžete být odkázáni na podrobné informace uvedené v přiložených letácích „Nejdříve si přečtěte“ a „Poznámky k tiskovým balíčkům“.

20 CZ

Obsah

 

VAROVÁNÍ ..........................................

18

Informace pro uživatele ......................

20

Než začnete

 

Popis částí přístroje a ovládacích

 

prvků ............................................

23

Příprava

 

Kontrola obsahu balení .......................

25

Vložení tiskové kazety .........................

25

Vložení fotopapíru ..............................

26

Připojení k síti ....................................

28

Ovládání ve výchozím stavu ........

29

Přímý tisk

 

Zobrazení na LCD displeji ...................

30

Zobrazení náhledu snímku ...........

30

Indexové zobrazení ......................

31

Základní tisk ......................................

33

Vložení paměťové karty ................

33

Tisk vybraných snímků .................

33

Různé způsoby tisku .....................

35

Automatická korekce špatné fotografie

 

(AUTO TOUCH-UP) .......................

37

Úprava snímku ...................................

38

Zvětšení a zmenšení snímku ........

38

Posunutí snímku ...........................

38

Otočení snímku ............................

38

Nastavení snímku .........................

39

Použití filtru u snímku ...................

39

Korekce efektu červených očí .....

41

Tisk upraveného snímku ..............

43

Uložení upraveného snímku .........

43

Nabídka „CreativePrint“

 

(Kreativní tisk) ..............................

44

Vytvoření alba ..............................

44

Tisk kalendáře ..............................

48

Překrytí snímku zprávou psanou

 

rukopisem, symbolem nebo zprávou

uloženou v paměti ........................

49

Přidání rámečku ..........................

51

Tisk s rozvržením snímků ............

52

Vytvoření průkazové fotografie ....

52

Dávkový tisk

 

(Index Print (Indexový tisk)/DPOF

 

Print (Tisk DPOF)/Print All

 

(Tisk všech snímků)) ....................

54

Prezentace snímků .............................

55

Přehrávání prezentace ................

55

Nastavení snímku pro tisk ...........

55

Tisk ..............................................

55

Správa souborů .................................

56

Kopírování snímků .......................

56

Mazání vybraných snímků ...........

57

Formátování paměťové karty

 

Memory Stick.............................

58

Formátování vnitřní paměti ..........

58

Změna nastavení tisku .......................

59

Tisk data ......................................

59

Změna nastavení zobrazení/tiskárny .....

62

Připojení k televizoru

 

s vysokým rozlišením a tisk .........

64

Připojení k televizoru ...................

64

Postup při tisku ............................

65

Tisk pomocí tlačítek na tiskárně .....

65

Tisk pomocí dálkového ovladače

 

televizoru .....................................

65

Tisk z externího zařízení .....................

67

Tisk z digitálního fotoaparátu

 

PictBridge

 

Tisk z digitálního fotoaparátu

 

PictBridge ....................................

68

Tisk z Bluetooth zařízení

 

Tisk z Bluetooth zařízení ....................

70

Kompatibilní profily pro Bluetooth

 

komunikaci ..................................

70

Příprava: připojení DPPA-BT1 .....

70

Tisk ..............................................

71

Přenos snímku na paměťovou

 

kartu .............................................

71

21 CZ

Tisk z počítače

 

Tisk z počítače ...................................

73

Instalace softwaru ..............................

73

Systémové požadavky .................

73

Instalace ovladače tiskárny .........

74

Instalace softwaru PMB

 

(Picture Motion Browser) .............

76

Tisk fotografií pomocí softwaru PMB

 

(Picture Motion Browser) .............

78

Registrace složky

 

s fotografiemi ...............................

81

Tisk pomocí komerčně dostupné

 

aplikace .......................................

82

Chybové zprávy

 

Pokud se zobrazí chybová

 

zpráva ......................................

84

Odstraňování problémů

 

Pokud se objeví problém ...................

87

Zaseknutý papír .................................

99

Čištění ..............................................

100

Další informace

 

Bezpečnostní upozornění .................

101

Bezpečnost ................................

101

Instalace ....................................

101

Čištění ........................................

102

Omezení kopírování ...................

102

Likvidace tiskárny ......................

102

Poznámky k paměťovým kartám ......

102

Memory Stick...........................

102

SD Card .....................................

103

xD-Picture Card .........................

104

CompactFlash ...........................

104

Poznámky k používání paměťové

 

karty ...........................................

104

Technické údaje ...............................

105

Tisknutelná plocha .....................

107

Slovník .............................................

108

Rejstřík ............................................

109

22 CZ

Než začnete

Popis částí přístroje a ovládacích prvků

Podrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách.

Přední panel tiskárny

ATlačítko 1 (Zapnutí/pohotovostní režim)/indikátor pohotovostního režimu

B Tlačítko MENU (Nabídka)

C Tlačítka (Indexové zobrazení),

(Zmenšení)/ (Zvětšení) (.strana 32)

D LCD displej

E Tlačítko ENTER (Potvrzení)

F Směrová tlačítka (g/G/f/F)

GTlačítko AUTO TOUCH-UP (Automatická korekce snímku) (.strana 37)

H Tlačítko/indikátor PRINT (Tisk)

I Tlačítko CANCEL (Zrušení)

JSlot pro paměťovou kartu „Memory Stick PRO“ (Standard/ Duo) (.strany 33, 102)

KSlot pro paměťové karty SD/ xD-Picture Card (.strany 33,

103, 104)

LSlot pro paměťovou kartu CompactFlash (.strany 33, 104)

M Víko prostoru pro zásobník papíru

NProstor pro zásobník papíru (.strana 27)

O Indikátor přístupu

PPáčka pro vysunutí tiskové kazety (.strana 25)

QTisková kazeta (není součástí příslušenství) (.strana 25)

RVíko prostoru pro tiskovou kazetu (.strana 25)

začnete Než

23 CZ

Zadní panel tiskárny

ARukojeť

Při přenášení tiskárny zvedněte rukojeť podle níže uvedeného obrázku.

Při používání tiskárny sklopte rukojeť do původní polohy.

Poznámky

Před přenášením tiskárny vyjměte paměťové karty a zásobník papíru

a odpojte externí zařízení, síťový adaptér a ostatní kabely. Jinak může dojít k chybné

funkci tiskárny.

Nastavte LCD displej do výchozí polohy.

B Ventilační otvory

C Výstup papíru

DKonektor DC IN 24 V (.strana 28)

Do tohoto konektoru připojte síťový adaptér (součást příslušenství). Potom pomocí síťového kabelu připojte adaptér do síťové zásuvky.

Levý panel tiskárny

EKonektor HDMI OUT (Výstup HDMI) (.strana 64)

Při použití tiskárny s televizorem s vysokým rozlišením připojte kabel HDMI k tomuto konektoru.

F USB konektor (.strana 75)

Při použití tiskárny v režimu PC připojte USB kabel k tomuto konektoru.

GKonektor PictBridge/EXT INTERFACE (PictBridge/externí rozhraní) (.strany 67 až 70)

Při použití digitálního fotoaparátu kompatibilního se standardem PictBridge, velkokapacitního paměťového zařízení, jako je například paměťové USB zařízení nebo zařízení pro ukládání fotografií, Bluetooth USB adaptéru (DPPA-BT1*) nebo jiného externího USB zařízení jej připojte k tomuto konektoru.

*V některých regionech není Bluetooth USB adaptér DPPA-BT1 prodáván.

24 CZ

Příprava

Kontrola obsahu balení

Zkontrolujte, zda jste s tiskárnou obdrželi následující příslušenství:

Zásobník papíru (1)

ťový adaptér (1)

ťový kabel*1 (1)

USB kabel (1)

Čisticí kazeta (1)/čisticí list (1)

CD-ROM (ovladač tiskárny verze 1.0 pro Windows a software PMB (Picture Motion Browser) verze 4.2) (1)

Návod k obsluze (tato příručka) (1)

Nejdříve si přečtěte (1)

Poznámky k tiskovým balíčkům (1)

Záruka (V některých regionech není záruka přiložena.) (1)

Licenční smlouva společnosti Sony s koncovým uživatelem (1)

*1 Tvar zástrčky a specifikace síťového kabelu se liší podle regionu, v němž jste tiskárnu zakoupili.

Poznámky k tiskovým balíčkům Sony (nejsou součástí příslušenství)

Používejte prosím doplňkové barevné tiskové balíčky Sony určené pro tiskárnu. Podrobné informace - viz přiložený leták Poznámkyk tiskovým balíčkům“.

Vložení tiskové kazety

1Otevřete víko prostoru pro tiskovou kazetu.

2Zasuňte tiskovou kazetu ve směru

šipky a zatlačte ji tak, aby zacvakla na místo.

3Zavřete víko prostoru pro tiskovou kazetu.

Vyjmutí tiskové kazety

Zvedněte modrou páčku pro vysunutí tiskové kazety a vyjměte použitou tiskovou kazetu.

Příprava

25 CZ

Poznámka

Nedotýkejte se inkoustové pásky a chraňte ji před prachem. Otisky prstů a prach na inkoustové pásce

mohou vést ke zhoršení kvality tisku.

Nepřevíjejte inkoustovou pásku v tiskové kazetě a převíjené kazety nepoužívejte k tisku.

V opačném případě nemusí být tisk kvalitní nebo může dojít k poruše tiskárny. Pokud tisková kazeta s cvaknutím nezapadne na místo, vyjměte ji

a znovu vložte. Pouze pokud je inkoustová páska v tiskové kazetě volná a kazetu nelze vložit do tiskárny, stlačte střed cívky a naviňte pásku otáčením cívky ve směru šipky.

Nepřevíjejte pásku ve směrech uvedených na tomto obrázku.

Tiskovou kazetu nerozebírejte.

Nevytahujte pásku z tiskové kazety.

Nevytahujte tiskovou kazetu z tiskárny v průběhu tisku.

Tiskovou kazetu neskladujte na místech

vystavených vysokým teplotám, vysoké vlhkosti, nadměrné prašnosti nebo přímému slunečnímu světlu. Uschovejte ji na chladném a tmavém místě a použijte ji v krátkém čase od data výroby. Podle podmínek skladování se může kvalita inkoustové

pásky zhoršovat. Použití takové tiskové kazety může negativně ovlivnit výsledky tisku, za které neručíme ani neposkytujeme náhradu.

Vložení fotopapíru

1Otevřete kryt zásobníku papíru.

Uchopte části na obou stranách krytu zásobníku papíru (označené šipkami) a otevřete jej.

2Vložte fotopapír do zásobníku.

26 CZ

3Zavřete kryt zásobníku papíru.

4Otevřete posuvný kryt.

5Zasuňte zásobník papíru do tiskárny.

Poznámka

Můžete vložit až 20 listů fotopapíru. Jednotlivé

listy prolistujte. Papír vložte tak, aby ochranná fólie byla nahoře. Potom ochrannou fólii sejměte.

Pokud není ochranná fólie přiložena, vložte papír do zásobníku potiskovanou stranou (nepotiště

strana) nahoru.

Nedotýkejte se potiskované strany. Otisky prstů nebo nečistoty na potiskované straně mohou vést

ke zhoršení kvality tisku.

Před tiskem papír neohýbejte ani jej neodtrhávejte v místě perforace.

Kontrolou následujících bodů ještě před tiskem předejdete zasekávání papíru nebo poruše tiskárny:

na papír nepište rukou ani strojem,

na papír nelepte štítky a nedávejte razítka,

při doplňování papíru do zásobníku zkontrolujte, zda není překročena maximální kapacita 20 listů,

do zásobníku nevkládejte současně různé typy papírů,

netiskněte na již použitý papír. Vytištěním téhož obrázku dvakrát na jeden papír nedosáhnete vyšší hustoty pokrytí,

používejte pouze papír určený do této tiskárny,

papír, který tiskárna vysunula a nepotiskla, již nepoužívejte.

Poznámky ke skladování papíru

Pro skladování papíru v zásobníku vyjměte zásobník z tiskárny a zavřete posuvný kryt na

zásobníku.

Skladujte papír tak, aby se vzájemně nedotýkaly potištěné strany a aby nepřišel do styku

s gumovými nebo plastovými předměty včetně vinylchloridu nebo změkčovadla. Mohlo by dojít ke změně barev na vytištěném snímku nebo ke

zhoršení jeho kvality.

Papír neskladujte na místech vystavených vysokým teplotám, vysoké vlhkosti, nadměrné prašnosti nebo přímému slunečnímu světlu.

Pokud chcete již částečně použitý balík papíru odložit na později, skladujte jej v původním obalu

nebo jiném vhodném zásobníku.

Příprava

27 CZ

Připojení k síti

1Zástrčku síťového adaptéru zasuňte do konektoru DC IN 24 V na zadní straně tiskárny.

2Připojte jednu zástrčku síťového kabelu do konektoru na adaptéru

a druhou zástrčku připojte do síťové zásuvky.

Poznámka

Nepokládejte tiskárnu na nestabilní povrch, jako je například kývající se stůl.

Kolem tiskárny ponechejte dostatek volného místa. Během tisku je papír několikrát vysunut ze zadního výstupu. Za zadní částí tiskárny ponechejte nejméně 10 cm volného místa.

ťový adaptér připojte do síťové zásuvky, která je snadno přístupná. V případě jakýchkoli potíží

s adaptérem okamžitě vypněte napájení vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky.

Výstupní kabel síťového adaptéru nezkratujte kovovými předměty, protože by mohlo dojít

k poruše tiskárny.

Nepoužívejte síťový adaptér ve stísněném prostoru, jaký je například mezi zdí a nábytkem.

Ukončíte-li používání síťového adaptéru, odpojte síťový kabel z konektoru DC IN 24 V na tiskárně a ze síťové zásuvky.

Tiskárna je pod stálým napětím, dokud je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to i ve

chvílích, kdy je samotná tiskárna vypnutá.

ťová zásuvka by se měla nacházet v blízkosti přístroje a měla by být snadno přístupná.

10 cm

Síťový adaptér

Do síťové

Síťový kabel zásuvky ve zdi

Použití tiskárny v zahraničí - zdroj napájení

Tiskárnu a síťový adaptér (součást příslušenství) lze používat v jakékoliv zemi nebo oblasti s elektrickou sítí 100 V až 240 V střídavých, 50/60 Hz.

Nepoužívejte elektronický transformátor (cestovní adaptér), protože by mohlo dojít k poruše tiskárny.

28 CZ

Ovládání ve výchozím stavu

Při zapnutí fototiskárny bez vložené paměťové karty nebo připojeného externího zařízení se na displeji zobrazí níže uvedená obrazovka.

Příprava

Pokud není tiskárna ovládána po dobu 5 sekund, zobrazí se ukázkový režim. Při stisknutí jakéhokoliv tlačítka kromě tlačítka 1 (Zapnutí/pohotovostní režim) se opět zobrazí úvodní obrazovka. Po stisknutí tlačítka ENTER (Potvrzení) se zobrazí snímky uložené ve vnitřní paměti.

Pokud je vložena paměťová karta nebo je připojeno externí zařízení, zobrazí se snímky z paměťové karty, externího zařízení nebo vnitřní paměti.

Operace pro tisk proveďte následovně:

Přímý tisk z paměťové karty, externího zařízení nebo vnitřní paměti - viz strana 33.

Tisk z digitálního fotoaparátu PictBridge - viz strana 68.

Tisk z Bluetooth zařízení - viz strana 70.

Tisk z počítače - viz strana 73.

29 CZ

Přímý tisk

Zobrazení na LCD displeji

Zobrazení náhledu snímku

On-screen Display

(Zobrazení na displeji): On (Zapnuto)

On-screen Display

(Zobrazení na displeji): Off (Vypnuto)

On-screen Display (Zobrazení na displeji): Details (Podrobnosti)

Způsob zobrazování náhledu snímku můžete vybrat v položce „On-screen Display“ (Zobrazení na displeji) (strana 63) nabídky Display/Printer setup (Nastavení zobrazení/ tiskárny).

Pro zobrazení jiného snímku stiskněte některé z tlačítek g/G.

AIndikace vstupního média/ nastavení

Zobrazí se indikace vstupního média

a informace o nastavení pro vybraný snímek:

Ikony Význam

Paměťová karta „Memory Stick“

Paměťová karta CompactFlash

Paměťová karta SD

Paměťová karta xD-Picture Card

Externí zařízení

Vnitřní paměť

Indikace ochrany

Indikace přednastaveného tisku

DPOF

(Zobrazí se v případě přítomnosti přidruženého souboru, jako například souboru videa nebo obrázku miniatury e-mailu.)

Indikace nastavení položky Date Print (Tisk data) na „Date“ (Datum).

Indikace nastavení položky Date Print (Tisk data) na „Date/Time“ (Datum/čas).

Indikace „Pattern 1“ (Vzor 1)

(položka Borders).

Indikace „Pattern 2“ (Vzor 2)

(položka Borders).

30 CZ

Loading...
+ 82 hidden pages