Sony DPP-FP95 User Manual [it]

3-285-420-52 (1)
Operazioni preliminari
Stampante per fotografie digitali
DPP-FP85/FP95
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il documento “Da leggere subito”, “Informazioni sui pacchetti per stampe” in dotazione e il presente manuale “Istruzioni per l’uso” e conservarli per eventuali riferimenti futuri.
Preparativi
Stampa diretta
digitale PictBridge
Stampa da un dispositivo
compatibile Bluetooth
Stampa da un PC
Messaggi di errore
Risoluzione dei problemi
Informazioni aggiuntive
© 2008 Sony Corporation
Consultare il documento “Da leggere subito” e “Informazioni sui pacchetti per stampe”.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Nota per gli utenti in Europa
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Attenzione
I campi elettromagnetici a frequenze specifiche possono influenzare le immagini della presente stampante per fotografie digitali.
Avviso
Se l’elettricità statica o fenomeni elettromagnetici causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e simili).
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1­7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
La duplicazione, la modifica o la stampa di CD, programmi televisivi, materiale protetto da copyright quale ad esempio immagini o pubblicazioni oppure di qualsiasi altro materiale, ad eccezione delle registrazioni o dei montaggi effettuati dall’utente, sono destinati esclusivamente all’uso privato o domestico. Se non si è in possesso del copyright o non si è ottenuto il consenso dai proprietari del copyright relativamente al materiale da duplicare, l’uso del suddetto materiale oltre i limiti consentiti potrebbe violare quanto stabilito dalle leggi sul copyright, nonché implicare il diritto da parte del proprietario del copyright di richiedere l’indennizzo.
Per l’uso di immagini fotografiche con la presente stampante, fare attenzione a non violare le leggi sul copyright. L’uso o la modifica non consentiti di immagini di altre persone potrebbe violarne i diritti.
Per alcune dimostrazioni, prestazioni o esibizioni, l’uso di fotografie potrebbe non essere consentito.
2
Copie di riserva
Per evitare il rischio di eventuali perdite di dati causate da operazioni accidentali o problemi di funzionamento della stampante, si consiglia di salvare i dati in una copia di riserva (backup).
IT
Informazioni
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SI RITIENE RESPONSABILE DI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O INDIRETTI DI QUALSIASI NATURA, PERDITE O SPESE CAUSATI DA PRODOTTI DIFETTOSI O DALL’USO DEI PRODOTTI STESSI.
Sony declina ogni responsabilità per qualsiasi danno accidentale o consequenziale o per la perdita dei dati registrati provocati dall’uso o da problemi di funzionamento della stampante o della scheda di memoria.
Note sullo schermo LCD
• L’immagine visualizzata nello schermo non è identica per qualità e colori a quella stampata a causa della differenza dei metodi o dei profili di sostanze fosforescenti. L’immagine visualizzata deve essere utilizzata solo come riferimento.
• Non esercitare pressione sullo schermo LCD. Diversamente, lo schermo potrebbe presentare perdite di colore con conseguenti problemi di funzionamento.
• Se si espone lo schermo LCD alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
• Poiché lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando una tecnologia ad alta precisione, oltre il 99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo. Tuttavia, sullo schermo LCD potrebbero comparire in modo continuo piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Poiché fanno parte del normale processo di fabbricazione, tali punti non costituiscono un problema e non influenzano in alcun modo la stampa.
• In ambienti freddi, sullo schermo LCD potrebbe presentarsi il fenomeno delle immagini residue. Non si tratta di un problema di funzionamento.
Marchi di fabbrica e copyright
• “BRAVIA”, BRAVIA Sync, , Cyber-shot, , “Memory Stick”, ,
“Memory Stick Duo”, , “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, ,
, “Memory Stick-ROM”, , “MagicGate”, e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
• HDMI, e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
• Microsoft, Windows, Windows Vista e DirectX sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Intel e Pentium sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Intel Corporation.
• CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation negli Stati Uniti.
o xD-Picture Card™ è un marchio di fabbrica di FUJIFILM Corporation.
è un marchio di fabbrica di FotoNation Inc. negli Stati Uniti.
è un marchio di Ichikawa Soft Laboratory.
• Tutti gli altri nomi di aziende o di prodotti qui citati potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle rispettive aziende. Inoltre, i simboli “™” e “ presente manuale.
• Questo apparecchio è dotato di una funzione di riconoscimento dei volti. Viene utilizzata la tecnologia Sony Face Recognition sviluppata da Sony.
• Il nome e il logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., e l’uso di tali marchi da parte di Sony Corporation è su licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
•Zlib © 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler
• Contiene iType™ e caratteri di Monotype Imaging Inc. iType™ è un marchio di Monotype Imaging Inc.
®
” non sempre vengono riportati nel
3
IT

Avviso per gli utenti

Programma © 2008 Sony Corporation Documentazione © 2008 Sony Corporation
Tutti i diritti riservati. Sono vietate la riproduzione, la traduzione e la riduzione su qualsiasi supporto informatico del presente manuale o del software in esso descritto, in toto o parziale, senza previa approvazione scritta di Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION SI RITIENE RESPONSABILE DI DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI O SPECIALI, BASATI SU ATTI ILLECITI O DERIVANTI DALL’USO O IN CONNESSIONE CON IL PRESENTE MANUALE, IL SOFTWARE O ALTRE INFORMAZIONI IN ESSI CONTENUTE.
Rimuovendo i sigilli della confezione del CD-ROM, vengono accettati tutti i termini e le condizioni del presente contratto. Se tali termini e condizioni non vengono accettati, restituire immediatamente il disco con la confezione intatta assieme al resto del pacchetto al rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto.
Sony Corporation si riserva il diritto di modificare il presente manuale e le informazioni in esso contenute in qualsiasi momento e senza preavviso.
Il software qui descritto potrebbe sottostare ai termini di un contratto di licenza utente separato.
Non è possibile modificare né duplicare le immagini contenute nel software, quali le immagini campione, se non per uso personale. La duplicazione non autorizzata del presente software è proibita dalle leggi sul copyright. La duplicazione o la modifica non autorizzata di lavori di terzi protetti da copyright potrebbe contravvenire ai diritti riservati dei rispettivi proprietari.
È possibile che, per alcune funzioni, venga fatto riferimento al documento “Da leggere subito” e “Informazioni sui pacchetti per stampe” nel caso in cui questo opuscolo contenga informazioni dettagliate.
Informazioni sulle illustrazioni e sullo stato delle schermate utilizzati in questo manuale
Le illustrazioni e lo stato delle schermate utilizzati in questo manuale si riferiscono al modello DPP-FP95, se non diversamente specificato.
IT
4

Indice

Avviso per gli utenti ........................4
Operazioni preliminari
Identificazione delle parti ................7
Preparativi
Controllo del contenuto della
confezione ......................................9
Inserimento del nastro a
inchiostro .......................................9
Inserimento della carta di
stampa ..........................................10
Collegamento alla fonte di
alimentazione CA ..........................12
Stampa diretta
Indicazioni visualizzate sullo schermo
LCD ..............................................13
Vista dell’anteprima di
un’immagine ...................................13
Vista indice ....................................14
Stampa semplice ..........................15
Inserimento di una scheda di
memoria .........................................15
Stampa delle immagini
selezionate .....................................16
Vari tipi di stampa .........................18
Correzione automatica di una foto
errata (AUTO TOUCH-UP) .............20
Modifica di un’immagine ..............21
Ingrandimento e riduzione delle
dimensioni di un’immagine ............21
Spostamento di un’immagine .........21
Rotazione di un’immagine ..............21
Regolazione di un’immagine .......... 22
Aggiunta di un filtro speciale a
un’immagine .................................. 22
Correzione del fenomeno degli occhi
rossi ............................................... 24
Stampa di un’immagine
modificata ...................................... 25
Salvataggio di un’immagine
modificata ...................................... 25
Esecuzione della “Stampa
creativa” .......................................26
Creazione di una raccolta ............... 26
Creazione di un calendario ............. 27
Sovrapposizione di un messaggio a
un’immagine .................................. 29
Aggiunta di una cornice ................. 31
Creazione di stampe con layout ..... 32
Creazione di una foto tessera .........32
Esecuzione della stampa batch (Stampa indice/Stampa DPOF/
Stampa tutto) ...............................33
Visualizzazione di una presentazione
di diapositive ................................34
Esecuzione di una presentazione di
diapositive ..................................... 34
Riservare per la stampa .................. 35
Stampa ........................................... 35
Operazioni sui file .........................35
Copia di immagini ......................... 35
Eliminazione delle immagini
selezionate ..................................... 36
Formattazione di una “Memory
Stick” ............................................. 37
Modifica dell’Impostazione
stampa ..........................................38
Modifica dell’Impostazione
visualizzazione/stampante ............41
Stampa da un televisore ad alta
definizione ....................................43
Collegamento a un televisore ......... 43
Procedure di stampa ...................... 44
Continua
5
IT
Informazioni sul controllo per
HDMI ............................................. 45
Informazioni sul sistema BRAVIA
PhotoTV HD ................................... 45
Cos’è “BRAVIA Sync” ..................... 45
Stampa da un dispositivo
esterno .........................................46
Stampa di foto da Picture Motion
Browser ........................................56
Registrazione di una cartella di
navigazione ....................................60
Arresto della stampa .......................61
Stampa tramite un software applicativo
disponibile in commercio ...............61
Stampa da una fotocamera digitale PictBridge
Stampa da una fotocamera digitale
PictBridge .....................................47
Stampa da un dispositivo compatibile Bluetooth
Stampa da un dispositivo compatibile
Bluetooth ......................................48
Profili compatibili per la
comunicazione Bluetooth ............... 48
Preparativi: collegamento di DPPA-
BT1 ................................................ 48
Stampa .......................................... 49
Trasferimento di un’immagine su una
scheda di memoria ........................ 49
Stampa da un PC
Stampa da un PC ..........................51
Installazione del software .............51
Requisiti di sistema ....................... 51
Installazione del driver della
stampante ...................................... 52
Disinstallazione del driver della
stampante ...................................... 54
Installazione di Picture Motion
Browser ......................................... 55
Disinstallazione di Picture Motion
Browser ......................................... 56
Messaggi di errore
Qualora venga visualizzato un mes-
saggio di errore .......................62
Risoluzione dei problemi
Qualora si verifichi un problema ...65
Se Ia carta si inceppa ...................77
Pulizia ...........................................78
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ...................................79
Sicurezza ........................................79
Collocazione ...................................79
Pulizia ............................................80
Informazioni sulle limitazioni alla
duplicazione ...................................80
Informazioni sulle schede di
memoria .......................................80
“Memory Stick” ..............................80
Scheda SD ......................................81
xD-Picture Card ..............................82
Scheda CompactFlash ....................82
Note sull’uso della scheda di
memoria .........................................82
Caratteristiche tecniche ................83
Area stampabile ..............................85
Glossario ......................................86
Indice analitico .............................87
6
IT

Operazioni preliminari

Identificazione delle parti

Per i dettagli, consultare le pagine indicate tra parentesi.
Le illustrazioni fanno riferimento al modello DPP-FP95. Le posizioni e i nomi dei tasti del modello DPP-FP85 sono identici, anche se la dimensione dello schermo LCD è diversa.
Pannello anteriore della stampante
A Tasto 1 (accensione/attesa)/
indicatore attesa
B Tasto MENU C Tasti (Vista indice)
(ingrandimento)/ (riduzione) (.pagina 15)
D Schermo LCD
DPP-FP85 tipo da 2,5 DPP-FP95 tipo da 3,6
E Tasto ENTER F Tasti direzionali (g/G/f/F) G Tasto AUTO TOUCH-UP
(.pagina 20)
H Tasto/indicatore PRINT I Tasto CANCEL J Alloggiamento per “Memory Stick
PRO” (Standard/Duo) (.pagina 15)
K Alloggiamento per Scheda SD/xD-
Picture Card (.pagina 15)
L Alloggiamento per scheda
CompactFlash (.pagina 15)
M Sportello dello scomparto del
vassoio della carta
N Scomparto del vassoio della carta
(.pagina 11)
O Indicatore di accesso P Leva di espulsione del nastro a
inchiostro (.pagina 9)
Q Nastro a inchiostro (non in
dotazione) (.pagina 9)
R Sportello dello scomparto del
nastro a inchiostro (.pagina 9)
Operazioni preliminari
Continua
7
IT
Pannello posteriore della stampante
A Maniglia
Quando si trasporta la stampante, sollevare la maniglia come illustrato di seguito. Quando si utilizza la stampante, chiudere la maniglia riportandola sulla posizione originale.
Note
• Prima di trasportare la stampante, accertarsi di rimuovere le schede di memoria, i dispositivi esterni, il vassoio della carta, l’alimentatore CA e altri cavi. In caso contrario, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento.
• Quando si utilizza il modello DPP-FP95, sistemare il pannello LCD nella posizione originale.
B Prese di ventilazione C Feritoia di uscita della carta D Presa DC IN 24 V (.pagina 12)
Collegare l’alimentatore CA in dotazione a questo connettore. Quindi, collegare l’alimentatore CA a una presa elettrica CA con il cavo di alimentazione.
Pannello laterale sinistro della stampante
E Connettore HDMI OUT (uscita)
(.pagina 43)
Quando si utilizza la stampante con un televisore ad alta definizione, collegare un cavo HDMI a questo connettore.
F Connettore USB (.pagina 53)
Quando si intende utilizzare la stampante nel modo PC, collegare un cavo USB a questo connettore.
G Connettore PictBridge/EXT
INTERFACE (.pagine da 46 a
48)
Quando si intende utilizzare una fotocamera digitale compatibile PictBridge, una periferica di archiviazione di massa, ad esempio una memoria USB o una periferica di memorizzazione di fotografie, un adattatore Bluetooth USB (DPPA-BT1*) o un’altra periferica esterna USB, collegarli attraverso questo connettore.
(*In alcune aree geografiche, l’adattatore Bluetooth USB
DPPA-BT1 non è in vendita.)
8
IT

Preparativi

Controllo del contenuto della confezione

Assicurarsi che gli accessori seguenti siano in dotazione con la stampante.
• Vassoio della carta (1)
• Alimentatore CA (1)
• Cavo di alimentazione CA*
• Cartuccia di pulizia (1)/Foglio di pulizia (1)
• CD-ROM (software del driver di stampa per Windows Ver.1.0 e Picture Motion Browser Ver.3.0) (1)
• Istruzioni per l’uso (questo manuale)
• Da leggere subito (1)
• Informazioni sui pacchetti per stampe (1)
• Garanzia (In alcune aree geografiche la garanzia non è in dotazione.) (1)
• Contratto di licenza software per l’utente finale Sony (1)
*1La forma della spina e le caratteristiche tecniche
del cavo di alimentazione CA variano a seconda dell’area geografica in cui è stata acquistata la stampante.
Informazioni sui pacchetti per stampe Sony (non in dotazione)
Utilizzare un pacchetto per stampe a colori Sony opzionale progettato per la stampante. Per i dettagli, consultare il manuale alla voce “Informazioni sui pacchetti per stampe”.
1
(1)

Inserimento del nastro a inchiostro

1 Tirare e aprire lo sportello dello
scomparto del nastro a inchiostro.
2 Inserire il nastro a inchiostro nella
direzione della freccia finché non si arresta in posizione con uno scatto.
3 Chiudere lo sportello dello
scomparto del nastro a inchiostro.
Rimozione del nastro a inchiostro
Premere verso l’alto la leva di espulsione blu, quindi rimuovere il nastro a inchiostro esaurito.
Preparativi
Continua
9
IT
Note
• Non toccare il nastro a inchiostro e non collocarlo
in ubicazioni polverose. Impronte o polvere sul nastro a inchiostro possono produrre una stampa imperfetta.
• Non riavvolgere il nastro a inchiostro e non
utilizzare il nastro a inchiostro riavvolto per la stampa. In caso contrario, non sarà possibile ottenere una stampa corretta, o potrebbe anche verificarsi un malfunzionamento. Qualora il nastro a inchiostro non si arresti in posizione con uno scatto, rimuoverlo e reinserirlo. Solo nel caso in cui il nastro a inchiostro sia troppo allentato per essere caricato, tenere premuto il rullo centrale del nastro e avvolgere il nastro a inchiostro nella direzione della freccia per metterlo in tensione.
Non avvolgere il nastro nelle direzioni qui indicate

Inserimento della carta di stampa

1 Aprire lo sportello del vassoio della
carta.
Afferrare i punti su entrambi i lati dello sportello del vassoio della carta (indicati con delle frecce) e aprire lo sportello del vassoio della carta.
• Non smontare il nastro a inchiostro.
• Non estrarre il nastro dal nastro a inchiostro.
• Non rimuovere il nastro a inchiostro durante la
stampa.
• Evitare di collocare il nastro a inchiostro in
un’ubicazione soggetta a temperature o umidità elevate, a polvere eccessiva o alla luce solare diretta. Conservare il nastro in un luogo fresco e al riparo dalla luce, e utilizzarlo entro un breve periodo di tempo dalla data di produzione. A seconda delle condizioni di conservazione, il nastro a inchiostro potrebbe subire un deterioramento. L’uso di un nastro a inchiostro deteriorato potrebbe produrre un effetto negativo sui risultati delle stampe, per il quale non è possibile fornire alcuna garanzia o risarcimento.
IT
10
2 Inserire la carta di stampa nel
vassoio della carta.
3 Chiudere lo sportello del vassoio
della carta.
4 Aprire lo sportello scorrevole.
5 Inserire il vassoio della carta nella
stampante.
Note
• È possibile inserire fino a 20 fogli di carta di stampa. Sfogliare la carta di stampa accuratamente. Inserire la carta di stampa con il foglio protettivo rivolto verso l’alto. Infine, rimuovere il foglio protettivo.
• Inserire la carta di stampa con la superficie di stampa (il lato che non presenta contrassegni) rivolta verso l’alto.
• Non toccare la superficie di stampa. Impronte o contaminazioni della superficie di stampa potrebbero produrre una stampa imperfetta.
• Non piegare la carta di stampa né strapparla in corrispondenza delle perforazioni prima della stampa.
• Per evitare inceppamenti della carta o malfunzionamenti della stampante, attenersi alle indicazioni seguenti prima della stampa:
– Non scrivere a mano o a macchina sulla carta di
stampa.
– Non incollare adesivi o francobolli sulla carta di
stampa.
– Quando si aggiunge della carta di stampa nel
vassoio della carta, accertarsi che il numero complessivo di fogli di carta di stampa non superi i 20 fogli.
– Non inserire assieme tipi diversi di carta di
stampa nel vassoio della carta.
– Non stampare su carta di stampa usata.
Stampare due volte un’immagine sullo stesso foglio non renderà l’immagine stampata più intensa.
– Utilizzare esclusivamente carta di stampa
destinata a questa stampante.
– Non utilizzare la carta di stampa espulsa senza
alcuna stampa.
Note sulla conservazione della carta di stampa
• Per conservare la carta di stampa nel vassoio, rimuovere il vassoio della carta dalla stampante e chiudere lo sportello scorrevole del vassoio della carta.
• Evitare di conservare la carta con le facciate stampate che si toccano l’una con l’altra o a contatto con prodotti in gomma o in plastica che comprendano cloruro di vinile o plastificanti per periodi di tempo prolungati, in quanto potrebbero verificarsi alterazioni dei colori o deterioramento dell’immagine stampata.
• Evitare di collocare la carta di stampa in ubicazioni soggette a temperature o umidità elevate, a polvere eccessiva o alla luce solare diretta.
• Quando si intende conservare della carta di stampa parzialmente utilizzata, conservarla nel suo sacchetto originale o in un contenitore simile.
Preparativi
11
IT

Collegamento alla fonte di alimentazione CA

1 Inserire la spina dell’alimentatore
CA nella presa DC IN 24 V sul retro della stampante.
2 Collegare un’estremità del cavo di
alimentazione CA al connettore dell’alimentatore CA e l’altra estremità a una presa elettrica a muro.
Note
• Non collocare la stampante su una superficie instabile, ad esempio su un tavolo traballante.
• Lasciare spazio a sufficienza intorno alla stampante. La carta di stampa viene espulsa dal retro alcune volte durante la stampa. Mantenere uno spazio libero di almeno 10 cm nella parte posteriore della stampante.
• Collegare l’alimentatore CA a una presa elettrica a muro facilmente accessibile nelle vicinanze. Qualora si verifichino problemi nell’utilizzo dell’alimentatore, spegnere immediatamente l’apparecchio scollegando la spina dalla presa elettrica a muro.
• Evitare di cortocircuitare la spina dell’alimentatore CA con oggetti metallici, in quanto questo potrebbe provocare un malfunzionamento.
• Non utilizzare l’alimentatore CA collocato in uno spazio stretto, ad esempio tra una parete e un mobile.
• Al termine dell’utilizzo dell’alimentatore CA, scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa DC IN 24 V della stampante e dalla fonte di alimentazione CA.
• La stampante non è scollegata dalla fonte di alimentazione CA (rete elettrica) finché è collegata alla presa elettrica a muro, anche se la stampante stessa è stata spenta.
10 cm
Cavo di
alimentazione CA
Alimentatore CA
A una presa elettrica a muro
12
IT

Stampa diretta

Indicazioni visualizzate sullo schermo LCD

Vista dell’anteprima di un’immagine

Visual. a schermo Attivato
Visual. a schermo Disatt.
Visual. a schermo Dettagli
È possibile cambiare la vista dell’anteprima di un’immagine impostando “Visual. a schermo” dal menu Impostaz. visualizz./stampante. Per visualizzare un’altra immagine, premere g/G.
A Indicazioni su sorgente/
impostazione
È possibile visualizzare le indicazioni sulla sorgente e le informazioni sulle impostazioni relative a un’immagine.
Icone Significato
Origine dei dati “Memory Stick”
Origine dei dati scheda CompactFlash
Origine dei dati Scheda SD
Origine dei dati xD-Picture Card
Origine dei dati dispositivo esterno
Stampa diretta
Indicazione di protezione
Indicazione di preimpostazione di stampa DPOF
Indicazione di file associato (Viene visualizzata quando è presente un file associato, ad esempio un file di immagini in movimento o un file di un’immagine e-mail in miniatura.)
Continua
13
IT
Icone Significato
Indica Stampa data “Attivato”.
Indica Stampa data (Data/ora) “Attivato”.
Indica “Motivo 1” (Bordi).
Indica “Motivo 2” (Bordi). Indica Pagine per foglio 4
“Attivato”. Indica Pagine per foglio 9 “Attivato”. Indica Pagine per foglio 16 “Attivato”.
B Numero delle immagini
selezionate/Numero complessivo di immagini
C Indicazione del nastro a inchiostro
P: P size C: Cartuccia di pulizia
D Numero immagine (numero
cartella-file)*
(*Solo per i file compatibili DCF. Nel caso di altri formati file, solo parte del nome file viene visualizzata.)
E Suggerimenti per l’operazione F Data della ripresa o del
salvataggio (*giorno/mese/anno)
G Impostazione del numero di copie H Visualizzazione delle informazioni
dettagliate

Vista indice

Visualizza un elenco delle immagini contenute nel supporto selezionato (Vista indice). È possibile passare alla vista indice selezionando “nome file” o “data” nel menu Vista indice.
Vista indice “nome file”
Le immagini vengono elencate nell’ordine dei rispettivi nomi file.
Vista indice “data”
Le immagini vengono elencate in base alla data in cui sono state riprese o salvate.
A Cursore (riquadro arancione)
È possibile spostare il cursore (selezione) premendo g/G/f/F.
B Impostazione del numero di copie C Suggerimenti per l’operazione D Barra di scorrimento
Indica la posizione dell’immagine rispetto al numero complessivo di immagini.
E Data della ripresa (*giorno, mese e
anno)
* Le impostazioni di fabbrica possono essere
diverse a seconda del paese o dell’area di acquisto della stampante. Quando si inizia a usare la stampante,
impostare ciascun elemento. È possibile modificare l’ordine di mese, giorno e anno (pagina 42).
14
IT
Nota
Indi
Quando il numero di immagini supera 2,000, non è possibile visualizzarle per data. Saranno visualizzate per nome file.
Passaggio tra la vista dell’anteprima dell’immagine e la vista indice
È possibile commutare la visualizzazione nel modo seguente:
• Per visualizzare la vista indice
Nella vista dell’anteprima di un’immagine, premere (Vista indice)/
(Riduci). Quando un’immagine è ingrandita, premere più volte . L’immagine viene ridotta fino alle dimensioni originali, quindi viene visualizzata la vista indice.
• Per visualizzare la vista dell’anteprima di un’immagine
Nella vista indice, premere g/G/f/F per spostare il cursore sull’immagine desiderata, quindi premere ENTER o (Ingrandisci). La visualizzazione cambia dalla vista indice alla vista dell’anteprima di un’immagine.
• Per ingrandire un’immagine
Nella vista dell’anteprima di un’immagine, premere ripetutamente (Ingrandisci). Il lavoro viene ingrandito fino a 5 volte rispetto alla dimensione originale.

Stampa semplice

Inserimento di una scheda di memoria

Con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto, inserire una scheda di memoria
(“Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, Scheda CompactFlash, Scheda SD o xD­Picture Card) contenente le immagini da stampare nell’alloggiamento corretto fino a che non sia saldamente in posizione. Per i tipi di schede di memoria che è possibile utilizzare con la stampante, vedere alle pagine da 80 a 82.
catore di accesso
Con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto (xD­Picture Card, Scheda SD, scheda CompactFlash o “Memory Stick”, (Memory Stick Duo) da sinistra)
Stampa diretta
Per espellere una scheda di memoria
Rimuovere lentamente la scheda di memoria dall’alloggiamento nella direzione inversa a quella in cui è stata inserita.
Continua
15
IT
Note
• Inserire unicamente la scheda di memoria che si desidera utilizzare per la stampa. Quando si inseriscono più schede di memoria, la scheda di memoria inserita per prima avrà la priorità più elevata.
• La stampante supporta sia i formati standard che quelli ridotti. Non è necessario un adattatore per Memory Stick Duo.
• Lo slot SD Card/xD-Picture Card rileva automaticamente il tipo di scheda.
• Per utilizzare una scheda di memoria, seguire la procedura descritta alle pagine da 80 a 82.

Stampa delle immagini selezionate

Questa sezione illustra come visualizzare le immagini di una scheda di memoria o di un dispositivo esterno sullo schermo LCD della stampante e stampare le immagini selezionate (stampa diretta). Per informazioni su come stampare da un dispositivo esterno, vedere pagina 46.
1 Premere 1 (accensione/attesa) per
accendere la stampante.
L’indicatore di attesa della stampante si illumina in giallo verde. Un’immagine memorizzata nella scheda di memoria o in un dispositivo esterno viene visualizzata sullo schermo LCD.
2 Premere g/G per visualizzare
l’immagine che si desidera stampare.
3 Impostare il numero di copie.
Per stampare un solo foglio dell’immagine visualizzata, saltare questa procedura e passare al punto successivo.
Premere ENTER per visualizzare l’indicazione del numero di copie. Quindi, premere f/F per specificare il numero di copie e premere ENTER.
4 Premere PRINT.
Mentre il tasto PRINT si illumina in verde, la stampante è pronta per la stampa. Tutte le immagini con impostazioni del numero di copie vengono stampate.
Per stampare più immagini
Ripetere le operazioni 2 e 3.
Per cambiare il numero di copie
Visualizzare l’immagine di cui si desidera cambiare il numero di copie, quindi premere ENTER per visualizzare l’indicazione del numero di copie. Quindi, premere f/F per impostare il numero di copie e premere ENTER.
Se si seleziona “0”, la stampa viene annullata.
Ingrandimento di un’immagine da stampare (stampa rifilata)
Premere (Ingrandisci). È possibile ingrandire un’immagine fino a 5 volte rispetto alle dimensioni originali.
Premere PRINT, in modo da visualizzare l’anteprima di stampa. Premere di nuovo PRINT per stampare la vista dell’anteprima dell’immagine.
Per tornare alle dimensioni originali, premere
(Riduci).
Note
• Non spostare né spegnere mai la stampante mentre sta stampando, in quanto il nastro a inchiostro potrebbe bloccarsi o potrebbe verificarsi un inceppamento della carta di stampa. Qualora si spenga la stampante, tenere il vassoio della carta inserito e accendere la stampante. Dopo l’espulsione della carta, riprendere la stampa.
• Non rimuovere il vassoio della carta durante la stampa. In caso contrario, è possibile che si verifichi un malfunzionamento.
• La carta di stampa viene espulsa alcune volte durante la stampa. Non toccare né tirare la carta espulsa.
• Qualora la carta di stampa si inceppi, vedere pagina 77.
16
IT
Informazioni sulle immagini incorporate
Se si preme ENTER mentre la stampante non è collegata ad alcunchè, sono visualizzate le immagini contenute nella stampante. È possibile stampare o regolare le immagini incorporate.
Informazioni sulla selezione dell’origine dei dati
La stampante non è dotata di un commutatore di selezione dell’origine dei dati. Quando si collega una scheda di memoria o un dispositivo esterno alla stampante, le immagini del supporto collegato vengono visualizzate automaticamente. Se sono collegate più schede di memoria o dispositivi esterni, il supporto collegato per primo ha la priorità.
Quando si accende la stampante con più supporti inseriti o collegati, la stampante rileva il supporto, nell’ordine seguente: “Memory Stick”, scheda CompactFlash, Scheda SD, xD­Picture Card e e quindi dispositivo esterno collegato al connettore PictBridge/EXT INTERFACE.
In Modalità dimostrazione
Se trascorrono più di cinque secondi senza scheda di memoria o dispositivo esterno collegati, la stampante entra in modalità dimostrazione.
Se si preme questo pulsante o si collega una scheda di memoria o un dispositivo esterno, la modalità dimostrazione viene terminata.
Stampa diretta
17
IT

Vari tipi di stampa

Operazioni utilizzando i tasti della stampante
AUTO TOUCH-UP
Regolazione AUTO TOUCH­UP
.pagina 20
Oltre alla regolazione automatica Auto Fine Print5, vengono eseguite le regolazioni seguenti:
• Sfumatura pelle
• Correz.esposiz. (utilizzando la funzione di rilevamento del volto)
Premere MENU.
• Correz.mes.fuoco
• Correz.occh.rossi
È possibile utilizzare la regolazione AUTO TOUCH-UP durante le operazioni dai menu Modifica o Stampa creativa.
• Premere g/G per selezionare una voce desiderata, quindi premere ENTER.
• Per uscire dal menu, premere di nuovo MENU.
1 Modifica .pagina 21
È possibile regolare le dimensioni, la posizione, la tinta o altre proprietà dell’immagine selezionata.
Voci Procedure
Corregge il fenomeno degli occhi rossi.
Annulla la modifica appena effettuata e ripristina l’immagine allo stato precedente la modifica.
Voci Procedure
/ Aumenta o riduce le dimensioni di
un’immagine Sposta un’immagine.
Ruota un’immagine.
Regola la qualità di un’immagine.
Aggiunge un filtro a un’immagine.
Salva l’immagine modificata.
Premendo il tasto AUTO TOUCH-UP si regolano automaticamente esposizione, messa a fuoco, occhi rossi e altre correzioni.
Stampa un’immagine modificata.
Esce del menu Modifica.
18
IT
2 Stampa creativa .pagina 26
È possibile creare un calendario, una foto ID o altre stampe di vario tipo.
Raccolta Calendario
Cornice Disponi stampa Foto ID
3 Stampa batch .pagina 33
È possibile utilizzare funzioni di stampa in batch quali “Stampa indice”, “Stampa DPOF” e “Stampa tutto”.
4 Presentazione diapositive .pagina 34
È possibile eseguire una presentazione di diapositive delle immagini salvate in una scheda di memoria o un dispositivo esterno. È anche possibile effettuare una presentazione diapositive delle stampe create con la funzione “Stampa creativa”.
5 Impostazione stampa
.pagina 38 .pagina 41
6 Impostaz. visualizz./ stampante
Sovrapponi
Stampa diretta
Stampa indice
7 Operazioni sui file .pagina 35
• Copia delle immagini tra schede di memoria
• Eliminazione di un’immagine
• Formattazione di una “Memory Stick”
19
IT

Correzione automatica di una foto errata (AUTO TOUCH-UP)

1 Selezionare l’immagine che si
desidera regolare, quindi premere AUTO TOUCH-UP.
Viene avviata la regolazione dell’immagine selezionata. I risultati delle regolazioni verranno visualizzati sullo schermo. Non appena viene rilevato un volto umano, questo viene visualizzato all’interno di un riquadro mentre vengono effettuate le regolazioni.
Per controllare più chiaramente il risultato delle regolazioni:
Premere per ingrandire l’immagine. (L’immagine non verrà ingrandita quando verrà stampata.)
Per visualizzare di nuovo l’immagine originale (prima delle regolazioni)
Premere AUTO TOUCH-UP. Per visualizzare l’immagine regolata, premere di nuovo AUTO TOUCH-UP.
Se si è impostato un numero di copie per più immagini
Tutte le immagini con impostazioni del numero di copie vengono regolate. Per visualizzare altre immagini, premere g/G.
Per cambiare il numero di copie
Premere ENTER per visualizzare l’indicazione del numero di copie. Quindi, premere f/F per impostare il numero di copie e premere ENTER.
2 Premere PRINT.
Viene avviata la stampa dell’immagine o delle immagini selezionate.
Note
• Dopo la regolazione AUTO TOUCH-UP, non è possibile effettuare la stampa rifilata di un’immagine che sia stata ingrandita premendo .
• A seconda dell’immagine, è possibile che un volto non venga rilevato automaticamente. Se la luminosità del volto non viene regolata correttamente, selezionare “Regola” dal menu Modifica per regolare la luminosità manualmente (pagina 22).
• A seconda dell’immagine, è possibile che il fenomeno della sfocatura non venga corretto. In questo caso, utilizzare la funzione “Nitidezza” da Regola nel menu Modifica per regolare la nitidezza manualmente (pagina 22).
• La funzione di riduzione della sfocatura non ha effetto se applicata a immagini sfocate a cause di vibrazioni della fotocamera.
• A seconda dell’immagine, è possibile che il fenomeno degli occhi rossi non venga corretto. In questo caso, eseguire la correzione del fenomeno degli occhi rossi per effettuare manualmente le regolazione relative agli occhi rossi (pagina 24).
Per la funzione di correzione automatica del fenomeno degli occhi rossi di questa stampante viene utilizzata la tecnologia di FotoNation Inc. negli Stati Uniti.
La funzione di correzione “Sfumatura pelle” della stampante utilizza la tecnologia degli Ichikawa Soft Laboratory.
Suggerimento
La regolazione viene applicata solo sull’immagine in fase di stampa. L’immagine originale non viene regolata.
IT
20
Modifica di

Rotazione di un’immagine

un’immagine

Ingrandimento e riduzione delle dimensioni di un’immagine

1 Dal menu Modifica (pagina 18),
premere g/G per selezionare
(Ingrandisci) per ingrandire un’immagine, oppure (Riduci) per ridurla, quindi premere ENTER.
Ad ogni pressione del tasto, l’immagine diventa più grande o più piccola. È anche possibile utilizzare i tasti (ingrandimento) e (riduzione) per ingrandire o ridurre le dimensioni dell’immagine:
: ingrandimento fino al 200%
: riduzione fino al 60%
Nota
La qualità di un’immagine ingrandita può deteriorarsi a seconda delle sue dimensioni.
Spostamento di
un’immagine
1 Dal menu Modifica (pagina 18),
premere g/G per selezionare (Ruota), quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Ruota.
Stampa diretta
2 Premere f/F per selezionare la
direzione in cui ruotare l’immagine, quindi premere ENTER.
• Ruota di 90°s. orario: Ad ogni pressione del tasto ENTER, l’immagine ruota di 90° in senso orario.
• Ruota di 90°s. antiorario: Ad ogni pressione del tasto ENTER, l’immagine ruota di 90° in senso antiorario.
3 Premere PRINT.
1 Dal menu Modifica (pagina 18),
premere g/G per selezionare (Sposta), quindi premere ENTER.
Gli indicatori g/G/f/F vengono visualizzati a sinistra, a destra sopra e sotto l’immagine ed è possibile spostare l’immagine.
2 Premere g/G/f/F per spostare
l’immagine.
3 Premere ENTER.
L’immagine viene fissato nella posizione corrente.
4 Premere PRINT.
Continua
21
IT

Regolazione di un’immagine

1 Dal menu Modifica (pagina 18),
premere g/G per selezionare (Regola), quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Regola.
2 Premere f/F per selezionare lo
strumento di regolazione desiderato, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la schermata di regolazione dello strumento selezionato.
Quando si seleziona “Luminosità”.
Premere g/G per regolare un’immagine mentre si controlla il livello.
L’immagine prima della regolazione viene visualizzata nella metà sinistra dello schermo e l’immagine regolata viene visualizzata a destra.
Luminosità: Premere G per schiarire l’immagine o g per scurirla.
Tinta: Premere G per rendere l’immagine più verdastra o g per renderla più rossastra.
Saturazione: Premere G per rendere i colori più profondi o g per schiarirli.
Nitidezza: Premere G per rendere più nitidi i contorni o g per ammorbidirli.
3 Premere ENTER.
La regolazione viene applicata.
4 Premere PRINT.
Aggiunta di un filtro
speciale a un’immagine
1 Dal menu Modifica (pagina 18),
premere g/G per selezionare (Filtra), quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Filtra.
.
2 Premere f/F per selezionare il filtro
che si desidera aggiungere all’immagine.
Nessun filtro: Nessun filtro speciale viene utilizzato sull’immagine (impostazione predefinita).
Colore singolo: Cambia tutti i colori in una scala di grigi, tranne quello specificato.
Disegno: Conferisce all’immagine l’aspetto di un disegno.
Il filtro “Disegno” della stampante utilizza la tecnologia degli Ichikawa Soft Laboratory.
Filtro incrociato: Aggiunge alla fonte di luce un effetto a croce e a raggiera per stampare un’immagine conferendole un aspetto luccicante.
Colore parziale: Rende monocromatico l’ambiente che circonda il soggetto, per dare risalto al soggetto al centro.
Seppia: Modifica l’immagine in modo che assomigli a una vecchia fotografia, con colori sbiaditi.
Bianco e nero: Cambia l’immagine in una foto in bianco e nero.
22
IT
Fish-eye: Conferisce all’immagine l’aspetto di una foto scattata con un obiettivo fish-eye.
3 Premere ENTER.
Il filtro viene applicato. Quando si è selezionato “Filtro
incrociato”, “Disegno” o “Colore singolo”, viene visualizzata la finestra delle impostazioni. Passare al punto successivo.
4 Impostare il livello e la gamma.
x Filtro incrociato
1Selezionare “Livello” con f/F, quindi
premere ENTER, regolare il livello con f/F, quindi premere ENTER. Maggiore è il livello impostato, più le fonti di luce diventeranno scintillanti.
2Selezionare “Lunghezza” con f/F,
quindi premere ENTER, regolare la lunghezza della luce con f/F, quindi premere ENTER.
x Disegno
Premere f/F per regolare la lunghezza delle linee, quindi premere ENTER.
x Colore singolo
Per selezionare un colore tra i colori specificati
Premere g/G per selezionare il colore che si desidera conservare, quindi premere ENTER.
Per selezionare un colore da una foto
1Premere f/F per selezionare “Selez. un
colore preferito.”, quindi premere ENTER. L’immagine viene visualizzata con lo strumento di selezione del colore.
2Premere g/G/f/F per specificare la
porzione che contiene il colore preferito, quindi premere ENTER.
Stampa diretta
3Premere g/G per specificare la gamma
del colore selezionato.
L’immagine diventa in bianco e nero, mentre il colore specificato viene conservato.
4Premere ENTER per fissare il colore e
la gamma. L’immagine diventa in bianco e nero, mentre il colore specificato viene conservato.
5 Premere PRINT.
Suggerimento
Per ripetere le operazioni indicate sopra, selezionare “Nessun filtro”, quindi ripetere le operazioni.
Continua
23
IT
Correzione del fenomeno
degli occhi rossi
Quando, premendo AUTO TOUCH-UP, non si riesce a ridurre il fenomeno degli occhi rossi di un soggetto ripreso con il flash, è possibile regolare l’immagine manualmente.
Nota
Se si esegue un’ulteriore modifica, ad esempio ingrandendo o riducendo le dimensioni dell’immagine, ruotando o spostando un’immagine, la correzione del fenomeno degli occhi rossi potrebbero non venire applicata. Eseguire la correzione del fenomeno degli occhi rossi dopo queste operazioni di modifica.
1 Dal menu Modifica (pagina 18),
premere g/G per selezionare (Correz.occh.rossi), quindi premere ENTER.
Il riquadro di regolazione viene visualizzato sull’immagine, per indicare l’area di correzione del fenomeno degli occhi rossi.
Riquadro di regolazione
x Per spostare il riquadro di regolazione
1Premere g/G per selezionare
(Sposta), quindi premere ENTER.
2Spostare il riquadro con g/G/f/F.
Il riquadro si sposta nella direzione selezionata.
3Premere ENTER.
Il riquadro viene fissato nella posizione corrente.
x Per modificare le dimensioni del riquadro di regolazione
Premere g/G per selezionare (Ingrandisci) o (Riduci) quindi premere ENTER.
Ad ogni pressione di ENTER, il riquadro diventa più grande o più piccolo.
È anche possibile ingrandire o ridurre le dimensioni utilizzando i tasti (ingrandimento) o (riduzione) sulla stampante.
Suggerimento
Ingrandire la dimensione del fotogramma di regolazione da 2 a 7 volte rispetto alla dimensione dell’occhio.
3 Premere g/G per selezionare ,
quindi premere ENTER.
L’area di correzione del fenomeno degli occhi rossi viene ingrandita.
2 Regolare la posizione e le
dimensioni del riquadro di regolazione.
Effettuare la correzione del fenomeno degli occhi rossi separatamente per l’occhio destro e per quello sinistro.
IT
24
4 Premere ENTER.
La regolazione viene applicata. Viene visualizzato il menu per la
correzione del fenomeno degli occhi rossi. Per effettuare una correzione del
fenomeno degli occhi rossi su altri occhi, ripetere le operazioni da 2 a 4.
5 Premere g/G per selezionare ,
quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Modifica.
6 Premere PRINT.
Per reimpostare la regolazione
Premere CANCEL al punto 5 anziché ENTER.
Stampa di un’immagine
modificata
1 Premere PRINT.
Viene visualizzata l’indicazione del numero di copie.
2 Impostare il numero di copie.
• Per aumentare il numero di copie di un’unità alla volta, premere più volte f.
• Per ridurre il numero di copie di un’unità alla volta, premere brevemente più volte F.
• Per riportare il numero di copie a 1, tenere premuto F per più di due secondi.
3 Premere PRINT.
Salvataggio di
un’immagine modificata
1 Selezionare (Salva) quindi
premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di dialogo utilizzata per specificare la cartella di destinazione.
2 Selezionare la destinazione in cui si
desidera salvare l’immagine.
Premere f/F per selezionare “Memory Stick”, “CompactFlash”, “Scheda SD”, “xD-Picture Card” o “Dispositivo esterno”, quindi premere ENTER.
Suggerimento
Quando si seleziona “Dispositivo esterno”, potrebbe venire visualizzata una finestra di dialogo per la selezione di un’unità. Seguire le istruzioni sullo schermo per selezionare l’unità di destinazione.
3 Impostare la data.
Premere g/G per selezionare un elemento (giorno, mese e anno) e premere f/F per selezionare il numero, quindi premere ENTER.
Stampa diretta
L’immagine modificata dal menu Modifica o Stampa creativa viene salvata come nuova immagine. Viene visualizzata la finestra di dialogo utilizzata per specificare il nuovo numero dell’immagine (numero cartella-numero file).
Suggerimento
L’immagine originale non viene sovrascritta.
4 Premere ENTER.
Note
• Mentre l’immagine viene salvata, non spegnere la stampante e non rimuovere una scheda di memoria o un dispositivo esterno dalla stampante. In caso contrario, si potrebbe danneggiare la stampante, la scheda di memoria, la scheda USB o il dispositivo esterno, oppure si potrebbe verificare una perdita dei dati.
• Non è possibile salvare le immagini incorporate.
Viene visualizzata la finestra di dialogo utilizzata per l’impostazione della data. È possibile salvare la data impostata insieme all’immagine.
25
IT
Esecuzione della

Creazione di una raccolta

“Stampa creativa”
Uso del menu Stampa creativa
Nota
A seconda del formato della carta di stampa, i modelli che è possibile selezionare possono variare. Per specificare il modello, assicurarsi di impostare prima il nastro a inchiostro e la carta di stampa appropriati. Quindi, selezionare un modello per il formato impostato.
Per annullare l’operazione mentre è in corso
Premere CANCEL. Viene visualizzata la finestra dell’operazione precedente. A secondo della fase della procedura, potrebbe non essere possibile annullare l’operazione.
Per uscire dal menu Stampa creativa
• Premere MENU mentre le operazioni sono in corso, quindi selezionare “Stampa creativa completa”.
• Nella vista di anteprima dell’immagine, premere quindi premere ENTER.
Potrebbe venire visualizzata la finestra di dialogo per salvare un’immagine (pagina 25).
Suggerimento
È possibile premere MENU mentre si effettua una Stampa creativa e impostare parte delle voci di menu Impostazione stampa.
g/G/f/F per selezionare ,
1 Dal menu Stampa creativa
(pagina 19), premere g/G/f/F per selezionare “Raccolta”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra per selezionare un tema.
2 Premere g/G/f/F per selezionare il
tema desiderato, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra utilizzata per selezionare i modelli del tema selezionato.
3 Premere g/G/f/F per selezionare il
modello desiderato, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata un’anteprima del modello selezionato.
4 Selezionare un’immagine.
Quando si seleziona un modello con più immagini, ripetere la procedura seguente per selezionare un’immagine per ciascun’area.
Area dell’immagine
26
IT
1Premere g/G/f/F per selezionare
un’area dell’immagine, quindi premere ENTER. Viene visualizzata la vista indice.
2Premere g/G/f/F per selezionare
l’immagine desiderata, quindi premere ENTER. Viene visualizzata la finestra per la regolazione dell’immagine.
5 Regolare le dimensioni, la posizione
o altri parametri dell’immagine selezionata.
Premere g/G per selezionare la voce di regolazione desiderata, quindi premere ENTER.
Strumenti di regolazione
Voci Procedure
/ Aumenta o riduce le
dimensioni di un’immagine quando si premono i tasti sulla stampante.
Spostare l’immagine con
g/G/f/F, quindi premere
ENTER. Ad ogni pressione del tasto
ENTER, l’immagine ruota di 90° in senso orario.
Regola automaticamente una foto errata che presenti problemi quali una ripresa in controluce, sfocata o che mostri il fenomeno degli occhi rossi, mediante la pressione di questo tasto sulla stampante. (pagina 20)
6 Premere g/G per selezionare ,
quindi premere ENTER.
L’immagine selezionata viene aggiunta all’area dell’immagine.
Per aggiungere un timbro, vedere “Sovrapposizione di un timbro” a pagina 31.
7 Premere PRINT.
Per salvare l’immagine, vedere pagina 25.

Creazione di un calendario

1 Dal menu Stampa creativa
(pagina 19), premere g/G/f/F per selezionare “Calendario”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra utilizzata per selezionare il modello di calendario.
2 Premere g/G/f/F per selezionare il
modello desiderato, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata l’anteprima del modello selezionato.
Area dell’immagine Area del calendario
Suggerimento
È possibile selezionare un’area dell’immagine o un’area del calendario in qualsiasi ordine.
Continua
27
Stampa diretta
IT
3 Selezionare un’immagine.
Quando si seleziona un modello che prevede più immagini, selezionare un’immagine per ciascuna area. Per la modalità di selezione di un’immagine, vedere il punto 4 in pagina 26. Quando si selezionano una o più immagini, viene visualizzata la finestra di regolazione dell’immagine.
4 Regolare l’immagine.
Per la modalità di regolazione di un’immagine, vedere il punto 5 in pagina 27. Quando si regola un’immagine, l’immagine viene aggiunta all’area dell’immagine.
5 Impostare il calendario.
1Premere g/G/f/F per selezionare
l’area del calendario, quindi premere ENTER. Viene visualizzata la finestra di impostazione del calendario.
2Premere f/F per selezionare la voce
che si desidera impostare, quindi premere ENTER.
Voce Impostazioni/Procedure Colore giorno
Modifi. Calend.
Impostare il colore con cui verranno visualizzati i sabati e le domeniche nel calendario. Premere G e poi f/F per selezionare il colore desiderato per i sabati e le domeniche. Quindi, premere ENTER.
È possibile aggiungere un timbro o un colore desiderato a un giorno specifico del calendario.
Quando si desidera aggiungere un timbro (esempio)
1Premere g/G per
selezionare (Timbro), quindi premere ENTER. Viene visualizzata la finestra di selezione del timbro.
2Premere g/G/f/F per
selezionare un timbro desiderato, quindi premere ENTER.
Il calendario viene visualizzato.
3
Premere g/G/f/F per selezionare una data desiderata per l’aggiunta di un timbro, quindi premere ENTER.
Voce Impostazioni/Procedure A/M inizio Impostare il primo mese e
Giorno inizio
IT
28
l’anno di inizio del calendario.
g/G per selezionare
Premere il mese o l’anno, quindi premere f/F per impostare il numero. Premere ENTER.
Impostare il giorno della settimana (quello posizionato più a sinistra nel calendario). Premere f/F per selezionare “Domenica” o “Lunedì”. Quindi, premere ENTER.
4Premere f/F per
selezionare , quindi premere ENTER.
Per uscire da Modifi Calend. e tornare alla finestra di impostazione del calendario, premere g/G per selezionare
, quindi premere ENTER. È possibile impostare “Colore giorno” nelle procedure simili.
Il calendario viene visualizzato nell’area del calendario.
Per aggiungere un timbro, vedere “Sovrapposizione di un timbro” a pagina 31.
6 Premere PRINT.
Per salvare l’immagine, vedere pagina 25.

Sovrapposizione di un messaggio a un’immagine

Suggerimento
Per sovrapporre caratteri scritti a mano o un’illustrazione, disegnarli con una penna a inchiostro nero su carta bianca, fotografarli con una fotocamera digitale e salvare l’immagine su una scheda di memoria.
3 Sovrapporre un messaggio scritto a
mano o in formato standard sull’immagine di sfondo.
x Per sovrapporre un messaggio
scritto a mano
1Premere g/G per selezionare
(Messaggio scritto a mano), quindi premere ENTER.
Stampa diretta
1 Dal menu Stampa creativa
(pagina 19), premere g/G/f/F per selezionare “Sovrapponi”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra utilizzata per selezionare l’immagine di sfondo.
2 Selezionare un’immagine per lo
sfondo.
1Premere g/G/f/F per selezionare
un’immagine per lo sfondo, quindi premere ENTER. Viene visualizzata la finestra per la regolazione dell’immagine. Per la modalità di regolazione di un’immagine, vedere il punto 5 in pagina 27.
2Premere g/G per selezionare ,
quindi premere ENTER. Viene visualizzata la finestra di anteprima.
Viene visualizzata la finestra utilizzata per selezionare un’immagine da sovrapporre.
2Premere g/G/f/F per selezionare
un’immagine che si desidera sovrapporre, quindi premere ENTER. Selezionare l’immagine dei caratteri scritti a mano o delle illustrazioni preparate in precedenza. Viene visualizzato il cursore di rifilatura.
3Quando non si desidera rifilare un
messaggio, premere ENTER.
Continua
29
IT
Per specificare la porzione da rifilare
Premere
g/G/f/F per selezionare lo
strumento di rifilatura , quindi premere ENTER. Premere
g/G/f/F per spostare il
cursore sulla posizione che si desidera specificare come punto d’inizio dell’area rifilata, quindi premere ENTER. Ripetere le stesse procedure per specificare il punto di fine dell’area rifilata.
Viene visualizzata la finestra di selezione del colore.
4Premere g/G/f/F per selezionare il
colore desiderato, quindi premere ENTER. Viene visualizzata la finestra usata per la regolazione dell’immagine sovrapposta. Per la modalità di regolazione di un’immagine, vedere il punto 5 in pagina 27.
5Premere g/G per selezionare ,
quindi premere ENTER. Viene visualizzata un’anteprima dell’immagine selezionata sovrapposta sull’immagine di sfondo.
x Sovrapposizione di un
messaggio in formato standard
1Premere g/G per selezionare
(Messaggio in formato standard), quindi premere ENTER. Viene visualizzata la finestra utilizzata per la selezione di un messaggio in formato standard.
2Premere f/F per selezionare il
messaggio desiderato, quindi premere ENTER. Viene visualizzata la finestra di selezione del colore.
3Premere g/G/f/F per selezionare il
colore desiderato, quindi premere ENTER. Viene visualizzata la finestra utilizzata per regolare il messaggio. Per la modalità di regolazione di un’immagine, vedere il punto 5 in pagina 27.
4Premere g/G per selezionare ,
quindi premere ENTER. Viene visualizzata un’anteprima del messaggio sovrapposto sull’immagine di sfondo.
30
IT
x Sovrapposizione di un timbro
1Premere g/G per selezionare
(Timbro), quindi premere ENTER. Viene visualizzata la finestra per selezionare un timbro.
2Premere g/G/f/F per selezionare un
timbro desiderato, quindi premere ENTER. Viene visualizzata la finestra utilizzata per regolare il timbro. Per la modalità di regolazione di un’immagine, vedere il punto 5 in pagina 27.
3Premere g/G per selezionare ,
quindi premere ENTER. Viene visualizzata l’anteprima del timbro sovrapposto sull’immagine di sfondo.
Per aggiungere più timbri
Ripetere le operazioni da
2 a 3
4 Premere PRINT.
Per salvare l’immagine, vedere pagina 25.
Per sovrapporre più caratteri scritti a mano o messaggi preimpostati
Premere (Messaggio scritto a mano) o (Messaggio in formato standard), quindi ripetere il punto 3.
g/G per selezionare

Aggiunta di una cornice

1 Dal menu Stampa creativa
(pagina 19), premere g/G/f/F per selezionare “Cornice”, quindi premere ENTER.
Vengono visualizzati i modelli della funzione Cornice.
Stampa diretta
2 Premere g/G/f/F per selezionare
la cornice desiderata, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la vista indice.
3 Premere g/G/f/F per selezionare
l’immagine desiderata, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di regolazione dell’immagine. Per la modalità di regolazione di un’immagine, vedere il punto 5 in pagina 27.
4 Premere g/G per selezionare ,
quindi premere ENTER.
L’immagine selezionata viene visualizzata insieme alla cornice selezionata.
5 Premere PRINT.
Per aggiungere un timbro, vedere “Sovrapposizione di un timbro” a pagina 31.
Continua
31
IT

Creazione di stampe con layout

1 Dal menu Stampa creativa
(pagina 19), premere g/G/f/F per selezionare “Disponi stampa”, quindi premere ENTER.
Vengono visualizzati i modelli della funzione Disponi stampa.

Creazione di una foto tessera

1 Dal menu Stampa creativa
(pagina 19), premere g/G/f/F per selezionare “Foto ID”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra utilizzata per impostare l’altezza e la larghezza di Foto ID.
2 Premere g/G/f/F per selezionare il
modello desiderato, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata l’anteprima del modello selezionato.
3 Selezionare un’immagine.
Quando si seleziona un modello che prevede più immagini, selezionare un’immagine per ciascuna area. Per la modalità di selezione di un’immagine, vedere il punto 4 in pagina 26. Quando si selezionano una o più immagini, viene visualizzata la finestra di regolazione dell’immagine.
4 Regolare un’immagine.
Per la modalità di regolazione di un’immagine, vedere il punto 5 in pagina 27. Quando si regola un’immagine, l’immagine viene aggiunta all’area dell’immagine.
Per aggiungere un timbro, vedere “Sovrapposizione di un timbro” a pagina 31.
5 Premere PRINT.
IT
32
Suggerimento
È possibile impostare un valore massimo di 7,0 (larghezza) x 9,0 (altezza) cm.
2 Premere g/G/f/F per selezionare
la voce che si desidera regolare, quindi premere ENTER.
• Per specificare l’unità: Selezionare la casella di testo sulla sinistra del fotogramma dell’immagine. È possibile selezionare “cm” o “pollici”.
• Per specificare l’altezza: Selezionare la casella con figura sulla destra del fotogramma dell’immagine.
• Per specificare la larghezza: Selezionare la casella con figura in alto sul fotogramma dell’immagine.
3 Premere f/F per impostare le
dimensioni o l’unità, quindi premere ENTER.
4 Qualora si desideri specificare delle
dimensioni diverse, ripetere le operazioni 2 e 3.
5 Premere g/G/f/F per selezionare
, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra per selezionare un’immagine.
Esecuzione della stampa batch
indice/Stampa DPOF/Stampa tutto)
(Stampa
6 Premere g/G/f/F per selezionare
l’immagine desiderata, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra per la regolazione dell’immagine.
È anche possibile impostare le seguenti voci di regolazione.
Voci Procedure
Per regolare la qualità di un’immagine. (pagina 22)
Visualizza la finestra per correggere il fenomeno degli occhi rossi. (pagina 24)
Fa diventare in bianco e nero un’immagine. (pagina 22)
Per altre voci di regolazione, vedere il punto 5 a pagina 27.
7 Premere g/G per selezionare ,
quindi premere ENTER.
8 Premere PRINT.
Nota
Una stampa foto ID realizzata usando questa stampante potrebbe non essere accettabile ai fini dell’uso per una carta di identità o un passaporto. Controllare i requisiti della foto da utilizzare nel certificato prima di richiedere la carta o il passaporto.
• Stampa indice
È possibile stampare un elenco (indice) di tutte le immagini memorizzate in una scheda di memoria o un dispositivo esterno, in modo da controllare rapidamente il contenuto del supporto selezionato. Il numero di riquadri di suddivisione contenuti in un foglio viene calcolato automaticamente. Le immagini sono stampate in ciascun riquadro diviso.
• Stampa tutto
È possibile stampare contemporaneamente tutte le immagini memorizzate su una scheda di memoria o un dispositivo esterno.
•Stampa DPOF
Le immagini con preimpostazioni DPOF (Digital Print Order Format) per la stampa vengono visualizzate con il contrassegno di stampa ( ) nell’anteprima dell’immagine. È possibile stampare tali immagini con un’unica operazione. Le immagini vengono stampate nel numero preimpostato di copie nell’ordine di visualizzazione.
Note
• Per informazioni sulle modalità di preimpostazione delle immagini per la stampa, consultare il manuale della fotocamera digitale.
• Alcuni tipi di fotocamere digitali non supportano la funzione DPOF oppure la stampante potrebbe non supportare alcune funzioni della fotocamera digitale.
Stampa diretta
Continua
33
IT
1 Dal menu, selezionare (Stampa
batch), quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Stampa batch.
2 Premere f/F per selezionare
“Stampa indice”, “Stampa DPOF” o “Stampa tutto”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di dialogo di conferma.

Visualizzazione di una presentazione di diapositive

Esecuzione di una presentazione di diapositive

Nota
Qualora non siano presenti immagini con preimpostazioni DPOF quando si seleziona “Stampa DPOF”, viene visualizzato un messaggio di errore.
3 Premere g/G per selezionare “Sì”
per avviare la stampa, oppure “No” per annullare la stampa, quindi premere ENTER.
Quando si seleziona “Sì”, viene avviata la stampa.
1 Dal menu, premere g/G per
selezionare (Presentazione diapositive), quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Presentazione diapositive.
2 Premere f/F per selezionare
“Alterna”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra utilizzata per specificare la modalità di passaggio da un’immagine all’altra.
Voci Procedure
Manuale Premere g/G per passare
da un’immagine all’altra.
Auto1 semp. Le immagini vengono
visualizzate automaticamente una dopo l’altra nell’ordine della vista indice.
Auto2 crea.* Le immagini create con la
funzione “Stampa creativa” o le immagini modificate con filtri vengono visualizzate automaticamente in ordine casuale.
*: Impostazioni di fabbrica
34
3 Premere f/F per selezionare
“Esegui”, quindi premere ENTER.
La presentazione di diapositive ha inizio.
IT

Riservare per la stampa

Durante la presentazione di diapositive, premere ENTER e l’immagine visualizzata verrà riservata per la stampa. Se si è selezionata l’opzione “Auto2 crea.” per il passaggio da un’immagine all’altra, non è possibile riservare un’immagine per la stampa.
Per arrestare una presentazione di diapositive
Premere CANCEL.
Nota
La visualizzazione di un’immagine può richiedere del tempo, a seconda dell’immagine.

Stampa

Durante una presentazione di diapositive, premere PRINT. Comparirà l’anteprima di stampa dell’immagine visualizzata.
Quando un’immagine viene riservata per la stampa, è possibile controllare l’anteprima di stampa premendo g/G.
Premere di nuovo PRINT in modo da avviare la stampa.
Al termine della stampa, riprenderà la presentazione di diapositive.

Operazioni sui file

Copia di immagini

È possibile copiare le immagini di una scheda di memoria in un’altra scheda di memoria o in un dispositivo esterno collegato al connettore PictBridge/EXT INTERFACE.
1 Dal menu, premere g/G per
selezionare (Operazioni sui file), quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Operazioni sui file (pagina 19).
2 Premere f/F per selezionare
“Copia tutti i file” o “Copia file selezionati”, quindi premere ENTER.
• Quando si seleziona “Copia tutti i file”, passare al punto 5.
• Quando si seleziona “Copia file selezionati”, viene visualizzata la vista indice della scheda di memoria o del dispositivo esterno.
3 Premere g/G/f/F per selezionare
l’immagine desiderata, quindi premere ENTER.
Per copiare più immagini, ripetere questa operazione.
Per annullare la selezione
Premere g/G/f/F per selezionare l’immagine che si desidera annullare, quindi premere nuovamente ENTER.
4 Premere MENU.
Viene visualizzata la finestra di dialogo per selezionare la destinazione.
Stampa diretta
Continua
35
IT
5 Premere f/F per selezionare
“Memory Stick”, “CompactFlash”, “Scheda SD”, “xD-Picture Card” o “Dispositivo esterno”, quindi premere ENTER.
Suggerimento
Quando si seleziona “Dispositivo esterno”, potrebbe venire visualizzata una finestra di dialogo per la selezione di un’unità. Seguire le istruzioni sullo schermo per selezionare l’unità di destinazione.
Nota
Non è possibile copiare un’immagine sulla stessa scheda di memoria o sullo stesso dispositivo esterno contenente l’immagine da copiare.
6 Premere f/F per selezionare la
cartella desiderata, quindi premere ENTER.
Le immagini selezionate vengono copiate nella cartella di destinazione.
Suggerimenti
• È possibile selezionare un numero di cartella della destinazione. In caso contrario, viene creata una nuova cartella.
• Per uscire dal menu Operazioni sui file mentre l’operazione è in corso, premere CANCEL.
Nota
Durante la copia delle immagini, non spegnere la stampante e non rimuovere una scheda di memoria o un dispositivo esterno dalla stampante. In caso contrario, si potrebbe danneggiare la stampante, la scheda di memoria o il dispositivo esterno USB, oppure si potrebbe verificare una perdita dei dati.

Eliminazione delle immagini selezionate

È possibile selezionare ed eliminare le immagini memorizzate su una scheda di memoria.
1 Dal menu, premere g/G per
selezionare (Operazioni sui file), quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Operazioni sui file (pagina 19).
2 Premere f/F per selezionare
“Elimina immagine”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la vista indice.
Icona del cestino
3 Premere g/G/f/F per spostare
l’icona del cestino sull’immagine che si desidera eliminare, quindi premere ENTER.
Per eliminare più immagini, ripetere questa operazione.
Per annullare la selezione
Premere g/G/f/F per selezionare l’immagine che si desidera annullare, quindi premere nuovamente ENTER.
4 Premere MENU.
Viene visualizzata una finestra di dialogo di conferma.
36
IT
5 Premere g/G per selezionare “OK”,
quindi premere ENTER.
Le immagini selezionate vengono eliminate.
Suggerimento
Per uscire dal menu Operazioni sui file, premere CANCEL.
Note
• Durante l’eliminazione, non spegnere la stampante né rimuovere la scheda di memoria. In caso contrario, la stampante o la scheda di memoria potrebbero venire danneggiate. Oppure, si potrebbe verificare una perdita di dati.
• Non è più possibile recuperare un’immagine, una volta eliminata.
• Quando si elimina un’immagine insieme all’indicazione di un file associato ( ), viene eliminato anche il file delle immagini in movimento o il file dell’e-mail associato.
• Non è possibile eliminare un’immagine protetta su cui sia visualizzata l’indicazione di protezione ( ) o di preimpostazione DPOF ( ). Per eliminare queste immagini, utilizzare la fotocamera digitale. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale.

Formattazione di una “Memory Stick”

È possibile formattare una “Memory Stick”.
1 Dal menu, premere g/G per
selezionare (Operazioni sui file), quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Operazioni sui file (pagina 19).
2 Premere f/F per selezionare
“Formatta Memory Stick”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di dialogo di conferma.
3 Premere g/G per selezionare “OK”,
quindi premere ENTER.
La “Memory Stick” viene formattata.
Note
• Quando si formatta una “Memory Stick”, tutte le immagini in essa contenute vengono eliminate.
• Durante la formattazione, non spegnere la stampante né rimuovere la scheda di memoria. In caso contrario, la stampante o la scheda di memoria potrebbero venire danneggiate, oppure si potrebbe perdere l’immagine.
• Non è possibile formattare una scheda di memoria che non sia una “Memory Stick” o un dispositivo esterno, ad esempio una memoria USB.
Stampa diretta
37
IT

Modifica dell’Impostazione stampa

1 Dal menu, premere g/G per
selezionare (Impostazione stampa), quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Impostazione stampa.
Nota
Durante le operazioni di “Stampa creativa”, è possibile selezionare esclusivamente le voci per “Impost. colori”. (Le voci di impostazione che non è possibile selezionare e modificare vengono visualizzate in grigio.)
2 Premere f/F per selezionare la
voce di impostazione desiderata, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di impostazione per la voce selezionata.
3 Premere f/F per selezionare
l’impostazione desiderata, quindi premere ENTER.
L’impostazione viene fissata.
Suggerimento
Per uscire dal menu Impostazione stampa, premere MENU.
IT
38
Voce Impostazioni Contenuti
Stampa data Data/ora, Data Stampa un’immagine con la data e l’ora di ripresa in cui è
stata registrata l’immagine, secondo il formato DCF (Design rule for Camera File system) la data e l’ora della ripresa vengono registrate come parte delle informazioni sulla ripresa. È possibile selezionare “Data” o “Data/ora”. Quando l’immagine è stata modificata sulla stampante, vengono stampate la data e l’ora immesse quando è stata salvata l’immagine.
Disatt.* Stampa un’immagine senza la data e l’ora.
Bordi Motivo 1/Motivo 2 Stampa un’immagine circondata da bordi. Per stampare
un’immagine senza tagliarla, selezionare “Motivo 1”. Per lasciare dei bordi quasi uguali sulle parti superiore, inferiore, destra e sinistra di un’immagine, selezionare “Motivo 2”.
Nota
Quando si seleziona “Motivo 2”, il margine superiore e quello inferiore o il margine destro e quello sinistro potrebbero venire rifilati e stampati a seconda dell’immagine.
Sen. bordi* Stampa un’immagine senza spazi vuoti intorno
all’immagine.
Nota
Quando si stampa un’immagine in formato 4:3 ripresa con una fotocamera digitale, il margine superiore e quello inferiore vengono tagliati e l’immagine viene stampata come un’immagine in formato 3:2.
Stampa diretta
Impostazione AUTO TOUCH­UP
Motivo 1 Motivo 2 Sen. bordi
È possibile specificare il livello di correzione per ciascuno degli elementi seguenti, quando si preme il tasto AUTO TOUCH-UP. È possibile selezionare “Disatt.”, “Standard*”, “Intensa”. (per “Correz.occh.rossi”, è possibile selezionare “Attivato” o “Disatt.”.)
• Sfumatura pelle: Lo stato della pelle viene riconosciuto e regolato automaticamente sullo stato ottimale.
• Correz.esposiz.: La luminosità viene regolata utilizzando le funzioni di riconoscimento dei volti.
• Correz.mes.fuoco: Un’immagine sfocata viene regolata mettendola a fuoco.
• Correz.occh.rossi: Riduce il fenomeno degli occhi rossi generato nelle riprese con il flash.
*: Impostazioni di fabbrica
Continua
39
IT
Voce Impostazioni Contenuti
Auto Fine Print5 Fotografia*/
Brillante
Questa funzione corregge automaticamente la qualità dell’immagine in modo che l’immagine stampata risulti più vivida, nitida e bella. Questa funzione risulta particolarmente efficace per immagini più scure dal basso contrasto. Le immagini vengono corrette per riprodurre toni della pelle naturali, il verde intenso delle foglie degli alberi o l’azzurro del cielo terso.
• Fotografia: Regola automaticamente un’immagine in modo che l’immagine stampata risulti più naturale e bella (consigliato).
• Brillante: Regola automaticamente un’immagine in modo che l’immagine stampata mostri una correzione della nitidezza più intensa e immagini più vivide rispetto alla modalità Fotografia.
Suggerimento
Le immagini riprese con fotocamere digitali conformi al formato Exif Print (Exif 2.21) vengono regolate sulla loro qualità ottimale.
Note
• I dati originali delle immagini non vengono corretti.
• Quando si stampa in modalità PC, l’impostazione Auto Fine Print5 effettuata con il driver di stampa ha la priorità sull’impostazione effettuata qui. In modalità PictBridge, questa impostazione resta applicata.
Disatt. Stampa un’immagine senza alcuna correzione.
Pagine per foglio 4-miniat./
9-miniat./ 16-miniat.
Stampa il numero specificato di suddivisioni dello schermo, e in ciascuna suddivisione viene inserita un’immagine.
Disatt.* Stampa un’immagine senza suddivisioni.
Impost. colori Regola i colori e la nitidezza di una stampa. Premere g/G per selezionare una
componente del colore ( “R” (rosso), “G” (verde) o “B” (blu)) oppure “S” (nitidezza), quindi premere f/F per impostare il livello. È possibile impostare i livelli delle componenti R, G, B in un intervallo che va da +4 a –4 e il livello di S in un intervallo che va da +7 a 0.
R:Regola le componenti del rosso e del blu. Più si incrementa il livello, più
l’immagine diventa rossa, come se fosse illuminata da una luce rossa. Più si riduce il livello, più l’immagine diventa scura, come se fosse aggiunta una luce blu.
G:Regola le componenti del verde e del viola. Più si incrementa il livello,
più l’immagine diventa verdastra, come se fosse illuminata da una luce verde. Più si riduce il livello, più l’immagine diventa scura, come se fosse aggiunto un colore rosso violaceo.
B:Regola le componenti del blu e del giallo. Più si incrementa il livello, più
l’immagine diventa bluastra, come se fosse illuminata da una luce blu. Più si riduce il livello, più l’immagine diventa scura, come se fosse aggiunto del giallo.
S:Più si incrementa il livello, più i contorni diventano distinti.
(*R:0/G:0/B:0/S:0)
*: impostazioni di fabbrica
40
IT

Modifica dell’Impostazione visualizzazione/ stampante

1 Dal menu, premere g/G per
selezionare (Impostaz. visualizz./stampante), quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Impostaz. visualizz./stampante.
2 Premere f/F per selezionare la
voce di impostazione desiderata, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di impostazione per la voce selezionata (pagina successiva).
Suggerimenti
• Per uscire dal menu Impostaz. visualizz./ stampante, premere MENU.
• Per riportare le impostazioni ai valori preimpostati in fabbrica, selezionare “Impostazione predefinita” e premere ENTER. Tutte le impostazioni vengono ripristinate ai rispettivi valori preimpostati in fabbrica.
Stampa diretta
Nota
Durante le operazioni Modifica o Stampa creativa, non è possibile selezionare e modificare alcune voci. Le voci di impostazione che non è possibile modificare vengono visualizzate in grigio.
3 Premere f/F per selezionare
l’impostazione desiderata, quindi premere ENTER.
L’impostazione viene fissata.
Continua
41
IT
Voce Impostazioni Contenuti
Vista indice nome file* Nella vista indice, le immagini vengono visualizzate
nell’ordine dei rispettivi numeri delle immagini.
data Nella vista indice, le immagini vengono visualizzate in
base alla loro data.
Ordine elenco Crescente* Nella vista indice, le immagini vengono visualizzate
nell’ordine dei rispettivi numeri delle immagini, a partire dal numero più basso.
Decrescente Nella vista indice, le immagini vengono visualizzate
nell’ordine dei rispettivi numeri delle immagini, a partire dal numero più alto.
Icone Attivato Nella vista indice, le immagini prive di dati delle
miniature (immagini in miniatura utilizzate come indice) vengono visualizzate sotto forma di icona.
Disatt.* Nella vista indice, le immagini prive di dati delle
miniature vengono visualizzate nel loro formato originale.
2
Ord.visual.data*
Impostare l’ordine di visualizzazione della data (Anno, Mese e Giorno) tra quelli seguenti: • A/M/G •M/G/A • G/M/A
Retroill. LCD Impostare il livello di luminosità della retroilluminazione dello schermo LCD
tra quelli seguenti: Chiaro*/Scuro
Visual. a schermo Nell’anteprima di un’immagine, è possibile selezionare la visualizzazione
delle informazioni nel modo seguente: Attivato*/Disatt./Dettagli
CONTROLLO PER HDMI
Attivato* Collegando la stampante a un televisore che supporti il
controllo di periferiche HDMI, è possibile utilizzare svariate operazioni di sincronizzazione con il televisore.
Disatt. Non è possibile utilizzare operazioni di controllo delle
periferiche HDMI.
Visualizz. info. Stampante
2
Lingua*
Viene visualizzata la versione del firmware e il numero complessivo di stampe effettuate.
È possibile selezionare la lingua di visualizzazione del menu o dei messaggi: Giapponese/Inglese/Francese/Spagnolo/Tedesco/Italiano/Russo/Cinese semplificato/Cinese tradizionale/Coreano/Arabo/Portoghese/Olandese/ Persiano/Ungherese/Polacco/Ceco/Thailandese/Greco/Turco/Malese/Svedese/ Norvegese/Danese/Finlandese
Impostazione
Ripristina tutte le impostazioni ai rispettivi valori preimpostati in fabbrica.
predefinita
*: Impostazioni di fabbrica *2: Le impostazioni di fabbrica possono essere diverse a
seconda del paese o dell’area di acquisto della stampante. Quando si inizia a usare la stampante, impostare ciascun elemento.
42
IT

Stampa da un televisore ad alta definizione

La stampante supporta l’uscita HDMI (High­Definition Multimedia Interface). Collegando la stampante a un televisore dotato di ingresso
HDMI, è possibile visualizzare le foto sul
televisore con una maggiore precisione ed eseguire le operazioni di stampa.

Collegamento a un televisore

Al connettore HDMI OUT
un televisore ad alta definizione
Utilizzare un cavo HDMI disponibile in commercio per collegare il connettore HDMI OUT (Tipo A) della stampante a un connettore di ingresso
HDMI di un televisore.
1 Preparare un cavo HDMI disponibile
in commercio
Note
• Utilizzare un cavo HDMI di lunghezza inferiore a 3 m.
• Utilizzare un cavo HDMI che rechi il logo HDMI.
.
2 Collegare il connettore HDMI OUT
(uscita) della stampante a un connettore di ingresso HDMI di un televisore.
A un connettore di ingresso HDMI
Mentre la stampante invia segnali in uscita al televisore, lo schermo LCD della stampante si spegne.
3 Commutare l’ingresso del
televisore.
Quando la stampante viene collegata a un televisore e poi viene accesa, un televisore che supporti la funzione di controllo commuta automaticamente l’ingresso sulla stampante e visualizza le immagini della stampante sullo schermo. Quando il televisore si trova in modalità standby (attesa), inoltre, viene acceso.
Note
• Non si può garantire il funzionamento con tutti i tipi di televisori.
• Se l’impostazione di controllo HDMI del televisore è disattivata, l’ingresso del televisore non viene commutato automaticamente. Le impostazioni variano a seconda del televisore utilizzato. Per i dettagli, consultare il manuale in dotazione con il televisore.
• Se “CONTROLLO PER HDMI” è impostato su “Disatt.”, l’ingresso non viene commutato automaticamente (pagina 42).
HDMI
Stampa diretta
Continua
43
IT
• Quando si usa un televisore che non supporta il controllo per HDMI o si collega un televisore con la stampante per la prima volta, il televisore potrebbe non commutare automaticamente l’entrata. Se si verifica ciò, commutare manualmente l’entrata per visualizzare le immagini della stampante sul televisore. Le procedure per commutare l’ingresso variano a seconda del tipo di televisore. Per i dettagli, consultare il manuale in dotazione con il televisore.
• Se si rimuove o si collega un cavo HDMI mentre la stampante sta realizzando un’elaborazione di immagine, sta stampando o sta realizzando altre attività che richiedono tempo, il display potrebbe passare tra LCD e televisore. Tuttavia, fino a quando il lavoro non sia stato completato, il display potrebbe mostrare una visualizzazione insolita. Durante la copiatura di file, la cancellazione di file o altre operazioni sui file, non rimuovere o collegare un cavo HDMI. Tale operazione annulla il lavoro.

Procedure di stampa

Uso dei tasti della stampante per la stampa
1 Inserire una scheda di memoria
nella stampante.
2 Premere g/G e ENTER sulla
stampante per selezionare un’immagine, quindi premere PRINT per avviare la stampa.
Le procedure di stampa sono identiche a quelle eseguite mediante la stampante stessa. È possibile eseguire operazioni di Modifica e Stampa creativa.
Note
• Non si può garantire il funzionamento con tutti i tipi di televisori.
• Quando si usa un TV Sony, non è possibile usare il telecomando del TV per azionare la stampante se il TV non supporta BRAVIA Sync (compatibile con il menu Sync).
• Per far funzionare la stampante, i tasti %5$4, [Invio], [Indietro] supportano il controllo HDMI.
• Se l’impostazione di controllo HDMI del televisore è disattivata, non è possibile usare il telecomando del TV per azionare la stampante. Le impostazioni variano a seconda del televisore utilizzato. Per i dettagli, consultare il manuale in dotazione con il televisore.
• Se “CONTROLLO PER HDMI” è impostato su “Disatt.”, non è possibile usare il telecomando del TV per azionare la stampante (pagina 42).
x Operazioni di base della stampante mediante un telecomando di un televisore
• Quando un cursore viene visualizzato in una vista indice o nella visualizzazione di un menu, è possibile spostare il cursore premendo
%5$4.
• Quando in un’anteprima di un’immagine non viene visualizzato alcun cursore, premere
$ o un tasto del menu di
collegamento per visualizzare il pannello delle operazioni, ad esempio il pannello delle operazioni della stampante, sullo schermo del televisore. Premere
%5$4 sul
telecomando del televisore per selezionare una voce, quindi premere il tasto [Invio].
Nota
Durante le operazioni di Modifica e Stampa creativa, sul lato superiore, inferiore, destro e sinistro dello schermo appaiono delle linee nere, e le immagini visualizzate sono imprecise.
Uso del telecomando del televisore per stampare
Se il televisore supporta il controllo per HDMI, è possibile utilizzare il telecomando del televisore per far funzionare la stampante.
IT
44
Pannello delle operazioni visualizzato sullo schermo del televisore
• Per nascondere il pannello delle operazioni, selezionare nell’angolo superiore destro del pannello delle operazioni, oppure premere il tasto CANCEL sulla stampante o sul telecomando del televisore.
Nota
Con il telecomando del televisore non è possibile effettuare le operazioni seguenti:
• Stampa da una vista indice
• Selezione di più immagini e successiva eliminazione o copia di tali immagini.
x Stampa
• Dopo aver collegato la stampante al televisore, è possibile commutare automaticamente l’ingresso del televisore sulla stampante accendendo quest’ultima, oppure collegando la stampante accesa al televisore. Se un televisore si trova in modalità standby (attesa), anche il televisore viene acceso.
• È possibile eseguire le operazioni della stampante utilizzando il telecomando del televisore.
• Se si commuta la lingua del televisore mentre la stampante e il televisore sono collegati, è possibile cambiare anche la lingua della stampante automaticamente.
1 Inserire una scheda di memoria
nella stampante.
2 Premere %5 sul telecomando del
televisore per selezionare un’immagine, premere $ per visualizzare il pannello operativo sullo schermo del televisore, quindi selezionare (stampa).
x Visualizzazione di un menu
Premere $ per visualizzare il pannello operativo sullo schermo del televisore, premere %5$4 per selezionare [Menu], quindi premere ENTER.
È possibile eseguire operazioni dei menu Modifica e Stampa creativa.
Nota
Durante le operazioni di Modifica e Stampa creativa, sul lato superiore, inferiore, destro e sinistro dello schermo appaiono delle linee nere, e le immagini visualizzate sono imprecise.

Informazioni sul controllo per HDMI

Quando la funzione “CONTROLLO PER HDMI” è impostata su “Attivato”, è possibile utilizzare le seguenti operazioni della stampante:
• Spegnimento della stampante insieme al televisore.
Nota
Per consentire le funzioni indicate sopra, il televisore deve supportare ciascuna funzione.

Informazioni sul sistema BRAVIA PhotoTV HD

La stampante supporta il sistema “BRAVIA PhotoTV HD”, che riproduce immagini e colori con una fedeltà elevata. Effettuando il collegamento con prodotti predisposti al sistema “BRAVIA PhotoTV HD”, è possibile guardare le foto con tutta la qualità di immagine dell’alta definizione. Rappresentazioni dettagliate di fiori e volti umani, rappresentazioni dinamiche di sabbia e onde e altre foto vengono riprodotte con una straordinaria qualità di immagine fotorealistica su un grande schermo televisivo.

Cos’è “BRAVIA Sync”

“BRAVIA Sync” è il nome di una funzione dei prodotti Sony che usa i segnali del controllo HDMI e consente di controllare le operazioni collegate di un prodotto predisposto per il “BRAVIA Sync” da un’unità di controllo BRAVIA.
Collegando la stampante e un TV compatibile con “BRAVIA Sync ” con un cavo HDMI, è possibile usare un’unità di controllo BRAVIA per realizzare le operazioni collegate.
Stampa diretta
45
IT

Stampa da un dispositivo esterno

È possibile collegare una fotocamera digitale compatibile con la memorizzazione di massa, una memoria USB, un dispositivo di memorizzazione di foto, una cornice per foto digitali o altro dispositivo esterno e stampare un’immagine direttamente dal dispositivo esterno.
Note
• Non è possibile garantire il collegamento con tutti i
tipi di periferiche di archiviazione di massa.
• Se una scheda di memoria è inserita nella
stampante, la stampante non è in grado di leggere il segnale da un dispositivo esterno collegato al connettore PictBridge/EXT INTERFACE della stampante. Rimuovere l’eventuale scheda di memoria.
1 Impostare la fotocamera digitale o
l’altro dispositivo esterno per predisporli alla stampa con la stampante compatibile con lo standard Mass Storage.
Le impostazioni e le operazioni necessarie prima del collegamento variano a seconda del dispositivo esterno utilizzato. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo esterno. (Nel caso delle fotocamere digitali Sony Cyber-shot, ad esempio, selezionare il modo “Normal” o il modo “Mass Storage” per la funzione “USB Connect”. )
2 Collegamento della stampante alla
fonte di alimentazione CA (pagina 12).
3 Premere il tasto 1 (accensione/
attesa) per accendere la stampante.
4 Collegare un dispositivo esterno, ad
esempio una memoria USB, al connettore PictBridge/EXT INTERFACE della stampante.
Utilizzare un cavo USB in dotazione con la fotocamera digitale o il dispositivo esterno. È possibile utilizzare la stampa diretta.
Al connettore PictBridge/EXT INTERFACE
Dispositivo esterno, ad esempio una memoria USB
Note
• Se si utilizza un cavo USB disponibile in commercio, utilizzare un cavo USB TIPO A di lunghezza inferiore a 3 m.
• Non spegnere mai la stampante o un dispositivo esterno e non rimuovere il dispositivo esterno mentre l’indicatore di accesso sul dispositivo esterno lampeggia. In caso contrario, i dati all’interno del dispositivo esterno potrebbero venire danneggiati. Non è possibile risarcire per eventuali danni che potrebbero essere provocati da perdite di dati o danneggiamenti.
• Non è possibile utilizzare un hub USB o una periferica dotata di hub USB.
• Non è possibile utilizzare dati codificati o compressi mediante sistemi di autenticazione delle impronte digitali o con password.
46
IT

Stampa da una fotocamera digitale PictBridge

• Stampa indice

Stampa da una fotocamera digitale PictBridge

È possibile collegare una fotocamera digitale compatibile PictBridge e stampare un’immagine direttamente dalla fotocamera digitale.
Quando si stampa da un connettore PictBridge/ EXT INTERFACE, assicurarsi di rimuovere prima la scheda o le schede di memoria, il computer e il televisore dalla stampante.
1 Predisporre la fotocamera digitale
per la stampa con una stampante compatibile PictBridge.
Le impostazioni e le operazioni necessarie da portare a termine prima del collegamento variano a seconda della fotocamera digitale. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale. (Nel caso di una fotocamera digitale Sony Cyber-shot, ad esempio, selezionare la modalità “PictBridge” per la funzione “USB Connect”.)
2 Collegamento della stampante alla
fonte di alimentazione CA (pagina 12).
3 Premere il tasto 1 (accensione/
attesa) per accendere la stampante.
4 Collegare la fotocamera digitale
compatibile PictBridge al connettore PictBridge/EXT INTERFACE della stampante.
Quando si collega alla fotocamera digitale compatibile PictBridge alla stampante, il messaggio “PictBridge” viene visualizzato sul display LCD della stampante.
5 Effettuare le operazioni per
stampare un’immagine dalla fotocamera digitale.
La stampante supporta i tipi di stampa seguenti:
• Stampa di una singola immagine
• Stampa di tutte le immagini
• Stampa DPOF
• Bordi/Stampa senza bordi
• Stampa data
Al connettore PictBridge/EXT INTERFACE
Fotocamera o altro dispositivo compatibile PictBridge
Note
• Se si sostituisce un nastro a inchiostro mentre la stampante è collegata a una fotocamera digitale compatibile PictBridge, un’immagine potrebbe non venire stampata correttamente. Qualora si verifichi questa eventualità, scollegare e ricollegare la fotocamera digitale.
• Quando si desidera stampare da una fotocamera digitale compatibile PictBridge, un’immagine viene stampata a seconda delle impostazioni del menu Impostazione stampa della stampante. Quando si impostano le opzioni Stampa data o la stampa Bordi/Sen. bordi con la fotocamera digitale, le impostazioni della fotocamera digitale hanno la priorità. Se si seleziona “Bordi” con la stampante e la funzione “Bordi” con la fotocamera, verrà utilizzata la funzione “Motivo 1” per la stampa.
• Anche quando si seleziona “Data/ora” per l’impostazione Stampa data, l’ora potrebbe non venire stampata a seconda della fotocamera digitale utilizzata.
• Per i messaggi di errore visualizzati sulla fotocamera digitale, consultare le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale.
• Non è possibile utilizzare un hub USB o una fotocamera digitale contenente un hub USB.
Stampa da una fotocamera digitale PictBridge
Al connettore USB
47
IT

Stampa da un dispositivo compatibile Bluetooth

Alcuni formati di file di immagini non sono

Stampa da un dispositivo compatibile Bluetooth

compatibili.
Numero massimo di pixel gestibili
8 000 (O) × 6 000 (V) punti (massimo 5 MB)
Collegando l’adattatore USB Sony DPPA-BT1 Bluetooth al connettore PictBridge/EXT INTERFACE della stampante, è possibile stampare un’immagine proveniente da un telefono cellulare, una fotocamera digitale o altro dispositivo compatibili Bluetooth.
Note
• Non utilizzare l’adattatore DPPA-BT1 al di fuori dell’area geografica in cui lo si è acquistato. A seconda delle aree geografiche, l’uso dell’adattatore potrebbe violare le normative locali sulle onde radio e potrebbe essere soggetto alla relativa sanzione.
• In alcune aree geografiche, l’adattatore USB Sony DPPA-BT1 Bluetooth non è in vendita.

Profili compatibili per la comunicazione Bluetooth

L’adattatore DPP-FP85/FP95 supporta i tipi di profili seguenti:
• BIP (Basic Imaging Profile)
• OPP (Object Push Profile)
Per i profili supportati dal dispositivo Bluetooth utilizzato, consultare il relativo manuale.
Che cos’è un “Profilo”?
Un profilo è dato dagli standard che consentono la comunicazione senza fili Bluetooth. Sono disponibili svariati profili, a seconda degli scopi e del prodotto da utilizzare. Per rendere possibile la comunicazione Bluetooth, gli apparecchi che devono comunicare devono supportare lo stesso profilo.
Formati file di immagine compatibili stampabili
JPEG: Compatibile DCF 2.0, compatibile
Exif 2.21, JFIF (formati Baseline
JPEG 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) TIFF: Compatibile Exif 2.21 BMP: Formato Windows a 1, 4, 8, 16, 24 o
32 bit

Preparativi: collegamento di DPPA-BT1

Prima di iniziare a trasferire un’immagine o stampare, è necessario effettuare i preparativi seguenti:
1 Collegamento della stampante alla
fonte di alimentazione CA.
2 Premere il tasto 1 (accensione-
attesa) per accendere la stampante.
3 Inserire l’adattatore Bluetooth nel
connettore PictBridge/EXT INTERFACE della stampante.
Viene visualizzata la finestra della modalità di stampa Bluetooth.
48
IT
Note
Qualora un qualsiasi apparecchio diverso dall’adattatore Bluetooth, ad esempio una scheda di memoria, una fotocamera, un PC o un’altra memoria o cavo USB sia collegato a uno qualsiasi degli alloggiamenti per schede di memoria, al connettore PictBridge/EXT INTERFACE o al connettore USB della stampante, rimuoverli dalla stampante, quindi collegare l’adattatore Bluetooth.
Quando viene richiesta l’immissione del codice di protezione*
Immettere “0000”. Non è possibile modificare il codice di protezione con la stampante.
* Spesso si fa riferimento al codice di
protezione con i termini “codice di accesso” o “codice PIN”.

Trasferimento di un’immagine su una scheda di memoria

Stampa

Effettuare la stampa dal telefono cellulare o dall’altro apparecchio compatibile Bluetooth.
Per le procedure di stampa, consultare il manuale dell’apparecchio Bluetooth.
Per selezionare la stampante da un apparecchio compatibile Bluetooth, selezionare “Sony DPP­FP85 ##”/“Sony DPP-FP95 ##”. (“##” sta per le due cifre a destra dell’indirizzo visualizzato sullo schermo LCD).
1 Inserire una scheda di memoria
nell’alloggiamento per schede di memoria appropriato della stampante.
Inserire una scheda di memoria su cui si desidera salvare un’immagine solo da trasferire.
Viene visualizzata la finestra della modalità di salvataggio Bluetooth.
Stampa da un dispositivo compatibile Bluetooth
2 Trasferire un’immagine da un
telefono cellulare compatibile Bluetooth o da un altro apparecchio.
Eseguire le procedure analoghe quando si stampa un’immagine. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso dell’apparecchio compatibile Bluetooth che si intende utilizzare.
L’immagine trasferita viene salvata nella scheda di memoria.
Continua
49
IT
Note
• Non utilizzare l’adattatore
dell’area geografica in cui lo si è acquistato. A seconda delle aree geografiche, l’uso di questo prodotto potrebbe violare le normative locali sulle onde radio e potrebbe essere soggetto alle relative sanzioni.
• La distanza di comunicazione del prodotto può
variare a seconda degli ostacoli presenti tra il prodotto (un corpo umano, un oggetto metallico o una parete) e il telefono cellulare o l’altro apparecchio.
• La sensibilità della comunicazione Bluetooth può
essere influenzata nelle condizioni seguenti: – Quando è presente un ostacolo tra il prodotto e
un telefono cellulare o un altro prodotto, ad esempio un corpo umano, un oggetto metallico o una parete.
– Quando viene utilizzata una LAN senza fili o
viene utilizzato un forno a microonde nelle vicinanze, oppure vengono emesse altre onde elettromagnetiche.
• Poiché un apparecchio Bluetooth e una periferica
LAN senza fili (IEEE802.11b/g) utilizzano le stesse gamme di frequenze, si possono verificare delle interferenze nelle onde radio quando il prodotto viene utilizzato in prossimità di un apparecchio dotato di una LAN senza fili. Questo può provocare il deterioramento della velocità di comunicazione e delle condizioni di connessione. Qualora si verifichi questo problema, adottare le misure seguenti:
– Mantenere una distanza di almeno 10 m da una
periferica LAN senza fili quando si collega il prodotto al telefono cellulare.
– Spegnere la periferica LAN senza fili qualora si
desideri utilizzare il prodotto ad una distanza inferiore ai 10 m dalla periferica LAN senza fili.
• Non è garantito il funzionamento del prodotto con
tutti gli apparecchi dotati di tecnologia senza fili Bluetooth.
• Sony non si assume alcuna responsabilità per
eventuali fughe di informazioni che potrebbero essere provocate nelle comunicazioni Bluetooth.
• Sony non si assume alcuna responsabilità per
l’eventuale mancato rispetto dei requisiti di protezione derivanti da una modifica non consigliata o dall’uso del prodotto.
• Per le informazioni di assistenza ai clienti,
consultare le istruzioni per l’uso della stampante.
DPPA-BT1 al di fuori
P Avvertenze
• Le onde radio provenienti da un apparecchio Bluetooth possono influenzare negativamente il funzionamento di apparecchi elettrici e strumentazioni mediche, e potrebbero provocare incidenti a causa di malfunzionamenti. Assicurarsi di spegnere il prodotto e il telefono cellulare e di non utilizzare questo prodotto nei luoghi seguenti:
– All’interno di strutture mediche, treni,
aeroplani, pompe di benzina o altri luoghi dove potrebbero venire emessi gas infiammabili.
– In prossimità di porte automatiche o di allarmi
antincendio, o di altri apparecchi controllati automaticamente.
• Mantenere questo prodotto a una distanza di almeno 22 cm da pacemaker cardiaci. Le onde radio generate da questo prodotto possono influenzare negativamente il funzionamento di pacemaker cardiaci.
• Non smontare o modificare questo prodotto. In caso contrario si potrebbero provocare lesioni personali, scosse elettriche o incendi .
50
IT

Stampa da un PC

Stampa da un PC

È possibile stampare le immagini da un PC installando il software in dotazione sul PC e collegandolo alla stampante.
Questa sezione illustra come installare il software in dotazione sul PC e come utilizzare il software Picture Motion Browser in dotazione per stampare un’immagine.
Per informazioni sull’uso del PC, consultare anche le istruzioni per l’uso in dotazione con il PC.
L’installazione del software è necessaria solo quando si collega la stampante al PC per la prima volta.
Sul CD-ROM in dotazione
Il CD-ROM in dotazione contiene il software seguente:
• Driver di stampa per DPP-FP85/FP95: Il software che descrive i requisiti della stampante e consente la stampa dal PC.
• Picture Motion Browser: Applicazione proprietaria Sony che consente di gestire le fotografie e di spostare le immagini, il che include la cattura, la gestione, l’elaborazione e la stampa.

Installazione del software

Requisiti di sistema

Per utilizzare il driver di stampa e il software Picture Motion Browser in dotazione, è necessario un PC che soddisfi i requisiti di sistema seguenti:
Sistema operativo
*1
)
(
CPU: Pentium III a 500 MHz o superiore
RAM: Almeno 256 MB (Almeno 512 MB
Spazio libero su disco fisso:
Impostazi­one di visualizza­zione:
Connettore Connettore USB
Unità Unità CD-ROM (da utilizzare per
Microsoft Windows Vista ( Windows XP SP2 ( 2000 Professional SP4 (preinstallati)
(*1) Questa stampante non esegue sui
sistemi operativi Windows 2000 Professional SP2 o precedente, o Windows Me o precedente.
Questo driver di stampa non funziona su Macintosh.
*2
(
) Le versioni a 64 bit e starter
(Edition) di Picture Motion Browser non sono supportate.
(Consigliato Pentium III a 800 MHz o superiore).
consigliati).
Almeno 400 MB (A seconda della versione di Windows in uso, potrebbe essere richiesto più spazio. Per gestire i dati delle immagini, sarà necessario ulteriore spazio sul disco fisso.)
Risoluzione dello schermo: consigliati almeno 1024 × 768 punti
Colori dello schermo: High Color (16 bit) o superiore
l’installazione del software)
*2
*2
)/Windows
Continua
)/
51
Stampa da un PC
IT
Note
• Qualora si utilizzi un hub per collegare la
stampante al PC, oppure siano collegate al PC due o più periferiche USB, incluse altre stampanti, potrebbe verificarsi un problema. Qualora si verifichi questa eventualità, semplificare i collegamenti tra il PC e la stampante.
• Non è possibile utilizzare la stampante da un altra
periferica USB utilizzata contemporaneamente.
• Non rimuovere il cavo USB dalla stampante e non
collegarlo alla stampante durante la comunicazione dati o la stampa. In caso contrario, la stampante potrebbe non funzionare correttamente.
• La stampante non supporta le modalità standby,
sospensione e ibernazione e il riavvio da tali modalità. Non consentire a un PC collegato alla stampante di passare a una di queste modalità durante la stampa. In caso contrario, la stampa potrebbe non avere esito positivo.
• Quando la stampa ha esito negativo, rimuovere il
cavo USB e ricollegarlo, oppure riavviare il computer. Quindi, riprovare a eseguire la stampa.
• Se si interrompe un processo di stampa e si riattiva
dopo una pausa, non sarà possibile eseguire correttamente la stampa.
• Il funzionamento della stampante non è garantito
con tutti i PC, anche qualora siano dotati dei requisiti di sistema specificati o di requisiti superiori.
• Picture Motion Browser supporta la tecnologia
DirectX, e potrebbe essere richiesta l’installazione di DirectX. DirectX è disponibile sul CD-ROM.
• Qualora Picture Motion Browser venga installato
su un PC su cui sia già installato il software Cyber­shot Viewer, quest’ultimo verrà sovrascritto e sostituito da Picture Motion Browser. Le cartelle di navigazione registrate precedentemente in Cyber­shot Viewer verranno registrate automaticamente in Picture Motion Browser. Quando si utilizza Picture Motion Browser, è possibile visualizzare le cartelle più facilmente, rispetto a Cyber-shot Viewer, in quanto le cartelle registrate vengono visualizzate per gruppi durante la visualizzazione delle cartelle. Grazie alla regolazione migliorata della riduzione del fenomeno degli occhi rossi e alla nuova regolazione della curva dei toni, Picture Motion Browser offre funzioni di modifica ancora più potenti. Il software può essere anche utilizzato per scrivere i dati in un’apposita scheda di memoria esterna.

Installazione del driver della stampante

Per installare il driver, attenersi alle procedure seguenti.
Note
• Non collegare la stampante al PC prima di installare il driver.
• Accedere a Windows con l’account utente di “Amministratore del computer”.
• Assicurarsi di chiudere tutti i programmi in esecuzione prima di installare il software.
• Le finestre di dialogo che appaiono in questa sezione si riferiscono a Windows Vista, se non diversamente specificato. Le procedure di installazione e le finestre di dialogo presentate possono variare a seconda del sistema operativo.
1 Accendere il PC, avviare Windows e
inserire il CD-ROM in dotazione nell’unità CD-ROM del PC.
Viene visualizzata la finestra di installazione.
Note
• Qualora la finestra di installazione non venga visualizzata automaticamente, fare doppio clic sul file “Setup.exe” nel CD-ROM.
• In Windows Vista, potrebbe comparire la finestra AutoPlay Anche se si verificasse ciò, selezionare “Setup.exe” e seguire le istruzioni sullo schermo. Quando compare la finestra usata per il controllo dell’account utente, selezionare “Continua”.
52
IT
2 Fare clic su “Installaz. driver
stampante”.
Viene visualizzata la finestra di dialogo “InstallShield Wizard”.
3 Fare clic su “Avanti”.
Viene visualizzata la finestra di dialogo del contratto di licenza.
4 Leggere il contratto attentamente e,
se lo si accetta, selezionare “Accetto i termini del contratto di licenza” e fare clic su “Avanti”.
Al connettore USB
5 Fare clic su “Installa”.
Viene avviata l’installazione.
6 Quando viene visualizzata la
finestra di dialogo “Il driver della stampante Sony DPP-FP85/FP95 è stato installato correttamente.”, fare clic su “Fine”.
7 Premere il tasto 1 (accensione-
attesa) per accendere la stampante.
8 Collegare i connettori USB della
stampante e del PC con un cavo USB (non in dotazione).
L’installazione del driver della stampante si avvia automaticamente.
PC Windows
Al connettore USB
Nota
Utilizzare un cavo USB di tipo B di lunghezza inferiore ai 3 m.
9 Attendere qualche istante, quindi
verificare che “Sony DPP-FP85” o “Sony DPP-FP95” sia stato aggiunto a “Stampante” o “Stampanti e fax”.
Stampa da un PC
10 Al termine dell’installazione,
rimuovere il CD-ROM dal PC e conservarlo per utilizzi futuri.
Per proseguire con la procedura e installare il software Picture Motion Browser, seguire i passaggi a partire dal punto 2 su pagina 55 .
Continua
53
IT
Note
• Qualora l’installazione non abbia esito positivo, rimuovere la stampante dal PC ed eseguire le procedure di installazione di nuovo dal punto 1.
• Dopo l’installazione, la “Sony DPP-FP85” o “Sony DPP-FP95” non è ancora impostata come stampante predefinita. Impostare la stampante utilizzata per ciascuna applicazione.
• Il CD-ROM in dotazione viene richiesto per la disinstallazione o la reinstallazione del driver della stampante. Conservarlo per eventuali utilizzi futuri.
• Prima di utilizzare la stampante, leggere il file Readme (la cartella Readme del CD-ROM c cartella Italiano c Readme.txt).
Quando il software è installato
Sul desktop di Windows viene visualizzata l’icona e un collegamento al sito web per la registrazione dell’utente della stampante. Dopo aver portato a termine la registrazione, è possibile accedere a informazioni sull’assistenza all’indirizzo: http:// www.sony.net/registration/di/

Disinstallazione del driver della stampante

3 Fare clic su “Installaz. driver
stampante”.
Viene visualizzata la finestra di dialogo “InstallShield Wizard”.
4 Fare clic su “Avanti”.
Viene visualizzata la finestra di dialogo del contratto di licenza.
5 Leggere il contratto attentamente e,
se lo si accetta, selezionare “Accetto i termini del contratto di licenza” e fare clic su “Avanti”.
Viene visualizzata la finestra di dialogo di conferma per la rimozione del software.
6 Fare clic su “Si”.
Viene visualizzata la finestra di dialogo di conferma per il riavvio.
7 Selezionare “Riavviare il computer
adesso.” e fare clic su “OK”.
Dopo il riavvio del computer, i file rilevanti vengono eliminati e la disinstallazione è completata.
Quando il driver della stampante non è più necessario, attenersi alla procedura seguente per rimuoverlo:
1 Scollegare il cavo USB (non in
dotazione) dalla stampante e dal PC.
2 Inserire il CD-ROM in dotazione
nell’unità CD-ROM del PC.
Viene visualizzata la finestra di installazione.
Nota
Qualora la finestra di installazione non venga visualizzata automaticamente, fare doppio clic sul file “Setup.exe” nel CD-ROM.
IT
54

Installazione di Picture Motion Browser

Per installare Picture Motion Browser, attenersi alle procedure seguenti.
Note
• Accedere a Windows con l’account utente di “Amministratore del computer”.
• Assicurarsi di chiudere tutti i programmi in esecuzione prima di installare il software.
• Le finestre di dialogo che appaiono in questa sezione si riferiscono a Windows Vista, se non diversamente specificato. Le procedure di installazione e le finestre di dialogo presentate possono variare a seconda del sistema operativo.
1 Accendere il PC, avviare Windows e
inserire il CD-ROM in dotazione nell’unità CD-ROM del PC.
Viene visualizzata la finestra di installazione.
2 Fare clic su “Installaz. Picture
Motion Browser”.
Viene visualizzata la finestra di dialogo Seleziona la lingua dell’installazione.
3 Selezionare la lingua e fare clic su
“Avanti”.
Viene visualizzata la finestra di dialogo “InstallShield Wizard”.
4 Fare clic su “Avanti”.
Viene visualizzata la finestra di dialogo del contratto di licenza.
5 Leggere il contratto attentamente e,
se lo si accetta, selezionare “Accetto i termini del contratto di licenza” e fare clic su “Avanti”.
Viene visualizzata la finestra di dialogo che comunica che il programma è pronto per l’installazione.
6 Fare clic su “Installa” e seguire le
istruzioni sullo schermo per procedere con l’installazione.
Quando viene richiesto di riavviare il PC, seguire le istruzioni visualizzate per riavviarlo.
7 Al termine dell’installazione,
rimuovere il CD-ROM dal PC e conservarlo per utilizzi futuri.
Note
• Qualora l’installazione non abbia esito positivo, rieseguire le procedure di installazione dal punto 2.
• Il CD-ROM in dotazione viene richiesto per la disinstallazione o la reinstallazione di Picture Motion Browser. Conservarlo in un posto sicuro per eventuali utilizzi futuri.
Stampa da un PC
Continua
55
IT

Disinstallazione di Picture Motion Browser

Quando il software non è più necessario, rimuoverlo dal PC nel modo seguente:
1 Fare clic su “Start” - “Pannello di
controllo”.
Viene visualizzato il Pannello di controllo.
2 Aprire “Installazione applicazioni”. 3 Selezionare “Sony Picture Utility” e
fare clic su “Cambia/Rimuovi”.
Il processo di disinstallazione del software viene avviato.

Stampa di foto da Picture Motion Browser

È possibile utilizzare Picture Motion Browser per stampare un’immagine dal PC utilizzando carta di stampa in formato P size.
1 Avviare la finestra di Picture Motion
Browser utilizzando uno dei metodi seguenti:
• Fare doppio clic su (Picture Motion Browser) sul desktop di Windows.
• Fare clic su “Start” - “Tutti I programmi” (o “Programmi” in Windows 2000) - “Sony Picture Utility” - “Picture Motion Browser”.
Quando si avvia Picture Motion Browser per la prima volta, viene visualizzata la finestra di dialogo usata per registrare una cartella visualizzata. Se sono già state salvate delle immagini nella cartella “Immagini”, fare clic su “Registra ora”.
Se sono state salvate delle immagini in una cartella diversa dalla cartella “Immagini”, fare clic su “Registra più tardi”. Consultare “Registrazione di una cartella di navigazione” a pagina 60.
56
Suggerimento
In Windows XP/Windows 2000, leggere “Immagini” come “Mie immagini”.
IT
Come accedere alla cartella “Immagini”
• In Windows 2000: Fare clic su “Documenti” - “Immagini” sul desktop.
• In Windows Vista/XP: Fare clic su “Start” - “Immagini” dalla barra delle applicazioni.
2 Fare clic su “Start”.
Viene visualizzata la finestra principale di Picture Motion Browser
La finestra principale mostra le due viste diverse seguenti. Per commutare la vista, fare clic sulla scheda “Cartelle” o “Calendario” nel riquadro di destra.
• “Cartelle”
Le immagini vengono classificate in ciascuna cartella registrata e vengono visualizzate come miniature.
• “Calendario”
Le immagini vengono classificate in base alla data di ripresa e vengono visualizzate come miniature su ciascuna data del calendario. Nella vista “Calendario”, è possibile commutare la visualizzazione per anno, per mese o per ora.
In questa sezione vengono utilizzate come esempio le finestre della vista “Cartelle”.
3 Fare clic sulla cartella contenente le
foto che si desidera stampare.
Come esempio, la cartella “sample” è selezionata nella spiegazione seguente.
4 Selezionare le foto che si desidera
stampare e fare clic su (stampa).
Viene visualizzata la finestra di dialogo Stampa.
5 Nell’elenco a discesa “Stampante”,
selezionare “Sony DPP-FP85” o “Sony DPP-FP95”. Per impostare l’orientamento della carta o altre opzioni di stampa, passare al punto
6. Per stampare, saltare al punto 11.
Voci Funzioni
Stampante Selezionare la stampante
Formato carta
Proprietà Consente di specificare formato
utilizzata: “Sony DPP-FP85” o “Sony DPP-FP95”
Per cambiare le dimensioni, fare clic su “Proprietà”. Nota: in alcune aree geografiche, il formato carta L size non è in vendita.
della carta, orientamento, qualità dell’immagine e altri dettagli.
Stampa da un PC
Continua
57
IT
Voci Funzioni
Opzioni di stampa
• Ingrandisci l’immagine fino a riempire l’area di stampa*: Quando questa opzione è selezionata, un’immagine viene stampata sull’intera area di stampa della carta. Un margine della foto potrebbe venire tagliato. Quando questa opzione non è selezionata, un’immagine viene stampata senza che nessuna delle parti che la compongono subisca dei tagli. *Quando si realizza una Stampa senza bordo, assicurarsi di selezionare questa opzione.
• Stampa data acquisizione: Quando questa opzione è selezionata, l’immagine viene stampata con la data di ripresa se si tratta di un file registrato nel formato DCF (Design rule for Camera File system).
6 Per impostare l’orientamento della
carta o altre opzioni di stampa, fare clic su “Proprietà”.
Viene visualizzata la finestra di dialogo “Proprietà” della stampante selezionata. Il driver della stampante utilizza il Driver di stampa universale, un driver di stampa comune di Microsoft. Nelle finestre di dialogo sono presenti alcune voci che non rientrano nell’uso di questa stampante.
Voci Funzioni
Orientamento Selezionare l’orientamento di
Ordine pagine
Pagine per foglio
Avanzate Consente di specificare il
un’immagine per la stampa:
• Verticale
• Orizzontale Selezionare l’ordine delle
pagine per la stampa:
• Dalla prima all’ultima
• Dall’ultima alla prima Specificare il numero di copie
per foglio da stampare. Selezionare “1”.
formato carta o altre opzioni.
8 Fare clic su “Avanzate”.
Viene visualizzata la finestra di dialogo “Opzioni avanzate Sony DPP-FP85/FP95”.
7 Nella scheda “Layout”, specificare
l’orientamento della carta o altre opzioni.
IT
58
Voci Funzioni
Carta/ Uscita
• Formato della carta: dall’elenco a discesa, selezionare il formato carta utilizzato per la stampa: P size (formato cartolina)/L size
Nota: in alcune aree
geografiche, il formato carta L size non è in vendita.
• Copie: specificare il numero di copie da stampare.
Voci Funzioni
Grafica – Gestione colore immagine
Opzioni documento
• Metodo ICM: la stampante non supporta le impostazioni del metodo ICM. Anche se si seleziona un’opzione diversa da “ICM disabilitata”, i risultati della stampa non rispecchiano l’impostazione. Non modificare l’opzione.
• Tipo ICM: la stampante non supporta le impostazioni del Tipo ICM. Non modificare l’opzione.
• Caratteristiche di stampa avanzate: selezionare “Abilita” per attivare le opzioni di stampa avanzata, quali “Ordine pagine”. Qualora si verifichi un problema di compatibilità, disattivare questa funzione.
• Modalità stampa a colori: per stampare a colori, selezionare “16,8 milioni di colori (24 bpp)”. Per stampare in bianco e nero, selezionare “Monocromatico”.
Voci Funzioni
Caratteristic he stampante
• Stampa senza bordi: per stampare un’immagine senza bordi, selezionare “Attivato”. Per stampare con i bordi, selezionare “Disatt.”. A seconda del software applicativo utilizzato, un’immagine potrebbe venire stampata con i bordi anche se si seleziona “Attivato”. Impostare un’immagine in modo da stamparla per intero nell’area stampabile.
• Auto Fine Print 5: selezionare un’opzione tra “Fotografia”, “Brillante” o “Disatt.”. Quando si seleziona “Fotografia” o “Brillante”, selezionare “ICM disabilitata” per l’opzione “Metodo ICM”. A differenza della stampa diretta da una scheda di memoria, non viene fatto riferimento ai dati Exif.
• Auto Touch-Up: selezionare un’opzione tra “Attivato” e “Disatt.”. Quando si seleziona “Attivato”, selezionare “ICM disabilitata” per l’opzione “Metodo ICM”. A differenza della stampa diretta da una scheda di memoria, non viene fatto riferimento ai dati Exif. Per i dettagli, vedere pagina 20.
• Impost. colori: È possibile modificare le impostazioni relative a R (rosso), G (verde),
B (blu) e alla nitidezza. Per i
dettagli, vedere pagina 40.
Stampa da un PC
9 Nella scheda “Carta/Qualità”,
specificare il colore o la fonte di alimentazione della carta.
Continua
59
IT
Voci Funzioni
Carta Dall’elenco a discesa
“Alimentazione”, selezionare “Selezione automatica”.
Colore Per stampare a colori,
selezionare “Colore”. Per stampare in bianco e nero, selezionare “Monocromatico”.
Avanzate Viene visualizzata la finestra di
dialogo “Opzioni avanzate Sony DPP-FP85/FP95”. (pagina 58) Per i dettagli, vedere il punto 8.
10 Fare clic su “OK”.
Viene visualizzata di nuovo la finestra di dialogo “Stampa”.
11 Fare clic su “Stampa”.
Viene avviata la stampa. Per i dettagli delle proprietà di Picture Motion Browser, consultare la guida in linea di Picture Motion Browser.
Nota
Non è possibile stampare un file di immagini in movimento o file di dati RAW.
Suggerimenti
• Per selezionare una serie di immagini statiche nell’area delle immagini della finestra principale, fare clic sulla prima immagine della serie, quindi fare clic sull’ultima immagine tenendo premuto il tasto MAIUSC. Per selezionare più immagini statiche non in sequenza, fare clic sulle singole immagini tenendo premuto il tasto Ctrl.
• È anche possibile stampare da un’anteprima di un’immagine.

Registrazione di una cartella di navigazione

1 Fare clic su “File”-“Registra le
cartelle visualizzate”, oppure fare clic su .
Viene visualizzata la finestra di dialogo “Registra cartelle da visualizzare”.
2 Selezionare la cartella che si
desidera registrare, quindi fare clic su “Registra”.
Nota
Non è possibile registrare l’intera unità disco.
Viene visualizzata la finestra di dialogo di conferma utilizzata per la registrazione.
3 Fare clic su “Si”.
Viene avviata la registrazione delle informazioni sulle immagini nel database.
4 Fare clic su “Chiudi”.
Note
• La cartella selezionata come destinazione delle immagini importate verrà registrata automaticamente.
• Non è possibile annullare la registrazione della cartella registrata qui.
Per cambiare la cartella di navigazione
Fare clic su “Strumenti” - “Impostazioni” ­“Cartelle visualizzate”.
Picture Motion Browser non consente di visualizzare direttamente immagini salvate sul disco fisso del PC. È necessario registrare prima la cartella di navigazione nel modo seguente:
IT
60
Suggerimenti
• Qualora nella cartella di origine sia contenuta una sottocartella, anche le immagini contenute nella sottocartella verranno registrate.
• Quando si avvia per la prima volta il software, viene visualizzato un messaggio che chiede di registrare “Immagini”.
• A seconda del numero di immagini, la registrazione di queste ultime potrebbe richiedere alcune decine di minuti.

Arresto della stampa

1 Fare doppio clic sull’icona della
stampante nella barra delle applicazioni e aprire la finestra di dialogo “Stampa”.
2 Fare clic sul nome del documento di
cui si desidera annullare la stampa, quindi fare clic su “Annulla” dal menu “Documento”.
Viene visualizzata la finestra di dialogo utilizzata per confermare la cancellazione.
3 Fare clic su “Si”.
La stampa viene annullata.
Nota
Non rimuovere il lavoro stampato mentre la stampa è in corso. In caso contrario, si potrebbe provocare un inceppamento della carta.

Stampa tramite un software applicativo disponibile in commercio

È possibile utilizzare un software applicativo disponibile in commercio per stampare un’immagine dalla stampante DPP-FP85/FP95. Selezionare “DPP-FP85” o “DPP-FP95” come stampante nella finestra di dialogo di stampa, quindi selezionare il formato della carta di stampa nella finestra di dialogo di impostazione della pagina. Per i dettagli per le impostazioni di stampa, consultare pagina 58.
Informazioni sull’impostazione di “Stampa senza bordi” nella sezione “Caratteristiche stampante”
Quando si utilizza un’applicazione diversa da Picture Motion Browser, un’immagine potrebbe essere stampata con i bordi anche se si seleziona “Attivato” per l’opzione “Stampa senza bordi” nella sezione “Caratteristiche
stampante” della finestra di dialogo “Opzioni avanzate Sony DPP-FP85/FP95”.
Quando si seleziona l’opzione di stampa senza bordi, le informazioni sull’area stampabile per la stampa senza bordi vengono inviate all’applicazione. Tuttavia, alcune applicazioni potrebbero disporre e stampare l’immagine con dei bordi all’interno dell’area stampabile specificata.
Qualora si verifichi questa eventualità, effettuare quanto segue per stampare un’immagine senza bordi:
• Quando è possibile impostare l’area stampabile con un’applicazione, impostare un’immagine in modo che venga stampata interamente nell’area stampabile disponibile. Ad esempio, selezionare “Stampa di foto a pagina intera” o un’opzione simile.
Impostazione dell’orientamento
A seconda del software applicativo in uso, l’orientamento potrebbe non essere modificato anche se si cambia l’impostazione orizzontale o verticale.
Con l’impostazione Bordi/Sen. bordidel driver della stampante
Quando l’applicazione software utilizzata dispone di un’impostazione Bordi/Sen. bordi si suggerisce di selezionare “Attivato” per l’opzione “Stampa senza bordi” nella sezione “Caratteristiche stampante” della finestra di dialogo “Opzioni avanzate Sony DPP-FP85/ FP95” come impostazione del driver della stampante.
Impostazione del numero di copie
A seconda del software applicativo utilizzato, l’impostazione del numero di copie dell’applicazione potrebbe avere la priorità sull’impostazione specificata nella finestra di dialogo del driver della stampante.
Stampa da un PC
61
IT

Messaggi di errore

Qualora venga visualizzato un messaggio di errore

Se si verifica un errore, i messaggi di errore seguenti potrebbero venire visualizzati sullo schermo LCD. Seguire la procedura descritta qui per risolvere il problema.
Stampante
Messaggi di errore Significato/Soluzioni
Errore stampante. Spegnere, riaccendere e riprovare. Se l’errore è frequente, leggere il manuale.
Schede di memoria e dispositivi esterni
Messaggi di errore Significato/Soluzioni
Nessuna Memory Stick. (Messaggi simili per la scheda CompactFlash, la Scheda SD e la xD­Picture Card, nonché per il dispositivo esterno.)
È stata inserita una Memory Stick non compatibile. (Messaggi simili per la scheda CompactFlash, la Scheda SD e la xD­Picture Card, nonché per il dispositivo esterno. )
Nessun file immagini. c Nella scheda di memoria o in un dispositivo esterno
Nessun file DPOF. c Non sono presenti file di immagini con
Impossibile eliminare immagine protetta.
Impossibile eliminare immagine DPOF. c Per eliminare un’immagine con preimpostazione
Protezione attiva. Annullare protezione e riprovare.
Memory Stick piena. (Messaggi simili per la scheda CompactFlash, la Scheda SD e la xD­Picture Card, nonché per il dispositivo esterno.)
c Si è verificato un errore con la stampante. Scollegare il
cavo di alimentazione CA della stampante, ricollegarlo e provare di nuovo a farla funzionare. Qualora questo errore si verifichi di nuovo, rivolgersi al proprio rivenditore Sony o a un centro di assistenza Sony.
c Una scheda di memoria o un dispositivo esterno non
sono inseriti nel rispettivo alloggiamento. Oppure, il dispositivo esterno non è collegato. Inserire la scheda di memoria o un dispositivo esterno. (.pagine 15,
46)
c Sono inseriti una scheda di memoria o un dispositivo
esterno non supportati dalla stampante. Utilizzare una scheda di memoria o un dispositivo compatibili. (.pagine da 80 a 82)
non sono presenti file di immagini che la stampante è in grado di gestire. Collegare una scheda di memoria o un dispositivo contenenti immagini che possano essere visualizzate con la stampante.
preimpostazioni DPOF nella scheda di memoria o in un dispositivo esterno. Specificare il contrassegno di stampa (DPOF) con la fotocamera.
c Per eliminare un’immagine protetta, annullare la
protezione sulla fotocamera.
DPOF, annullare il contrassegno di stampa (DPOF) sulla fotocamera.
c La “Memory Stick” è protetta da scrittura. Sbloccare la
protezione da scrittura.
c Non è disponibile spazio di memoria libero nella
scheda di memoria o in un dispositivo esterno selezionati. Eliminare le immagini non necessarie o sostituire il supporto di memorizzazione con uno che disponga di spazio di memoria sufficiente.
62
IT
Messaggi di errore Significato/Soluzioni
Si è verificato un problema con la Memory Stick. (Messaggi simili per la scheda CompactFlash, la Scheda SD e la xD­Picture Card, nonché per il dispositivo esterno.)
Errore scrittura nella Memory Stick. (Messaggi simili per la scheda CompactFlash, la Scheda SD e la xD­Picture Card, nonché per il dispositivo esterno.)
Errore formattazione Memory Stick. La modifica dell'immagine verrà
completata. Salvare l'immagine?
c Potrebbe essersi verificato un errore. Qualora questi
messaggi vengano visualizzati di frequente, controllare lo stato della scheda di memoria o del dispositivo esterno con un altro apparecchio.
Nel caso di un dispositivo esterno
Un dispositivo esterno potrebbe essere protetto da scrittura. Sbloccare l’impostazione di protezione da scrittura del dispositivo utilizzato. Una memoria incorporata di una fotocamera digitale potrebbe essere protetta da scrittura.
c È inserita una “Memory Stick” protetta. Per salvare o
modificare le immagini con la stampante, annullare la protezione mediante la periferica utilizzata.
Dispositivi esterni e periferiche compatibili PictBridge
Messaggi di errore Significato/Soluzioni
Dispositivo USB incompati. Control. impos. USB dispo.
Hub o disposi. USB con hub incorpora. non supportato.
Errore scrittura nel dispositivo esterno. c Il dispositivo esterno potrebbe essere protetto da
c Potrebbe essere collegata una periferica USB non
supportata dalla stampante, oppure le impostazioni USB della periferica collegata potrebbero non essere compatibili. Consultare le istruzioni per l’uso della periferica USB utilizzata.
c Collegare la periferica direttamente alla stampante
oppure utilizzare una periferica che non contenga una funzione di hub USB.
scrittura. Sbloccare l’impostazione di protezione da scrittura del dispositivo utilizzato. La memoria incorporata di una fotocamera digitale potrebbe essere protetta da scrittura.
Messaggi di errore
Nastro a inchiostro
Messaggi di errore Significato/Soluzioni
Nastro inchiostrato assente. Inserire nastro inchiostrato P size e premere [PRINT].
Fine del nastro inchiostrato. c Sostituire il nastro a inchiostro corrente con un nuovo Fine del nastro inchiostrato. Inserire
nastro inchiostrato P size e premere [PRINT].
Tipo errato di nastro inchiostrato. Inserire nastro inchiostrato P size e premere [PRINT].
c Il nastro a inchiostro non è inserito nella stampante.
Inserire il nastro a inchiostro nella stampante. (.pagina 9) Qualora venga visualizzata l’indicazione “cartuccia di pulizia”, inserire la cartuccia di pulizia. (.pagina 78)
nastro a inchiostro. (.pagina 9)
c Inserire un nastro a inchiostro e della carta di stampa
nel formato visualizzato. (.pagina 9)
Continua
63
IT
Carta di stampa
Messaggi di errore Significato/Soluzioni
Vassoio carta assente. Inserire vassoio carta contenente carta di stampa P size e premere [PRINT].
Carta assente.Inserire carta per P Size e premere [PRINT].
Foglio pulizia assente. Inserire foglio e premere [PRINT].
Carta errata. Inserire carta per P Size e premere [PRINT].
Inceppamento carta. Rimuovere carta di stampa.
c Non è presente della carta di stampa nella stampante.
– Il vassoio della carta non è inserito nella stampante. – La carta di stampa non è inserita nel vassoio della
carta. – La carta di stampa si è esaurita. In ogni caso, inserire la carta di stampa nel vassoio e inserire il vassoio della carta nella stampante. (.pagina 10)
c Non è presente alcun foglio di pulizia nel vassoio della
carta. Inserire il foglio di pulizia nel vassoio della carta e inserire il vassoio della carta nella stampante.
c La carta di stampa e il nastro a inchiostro non
corrispondono. Controllare il formato del nastro a inchiostro caricato nella stampante e impostare la carta di stampa sullo stesso formato. (.pagina 9, 10)
c La carta si è inceppata. Consultare “Se la carta si
inceppa” (.pagina 77) e rimuovere eventuale carta inceppata dalla stampante. Qualora non sia possibile rimuovere la carta inceppata, contattare un centro di assistenza Sony.
64
IT

Risoluzione dei problemi

Qualora si verifichi un problema

Qualora si riscontri un qualsiasi problema nell’uso della stampante, utilizzare le indicazioni seguenti per risolverlo. Qualora il problema persista, consultare il proprio rivenditore Sony.
Alimentazione
Sintomo Controllare Causa/Soluzioni
Non si riesce ad accendere la stampante mediante l’interruttore 1 (accensione/ attesa).
Visualizzazione delle immagini
Sintomo Controllare Causa/Soluzioni
Sullo schermo LCD non viene visualizzata alcuna immagine.
Sullo schermo LCD o sullo schermo del televisore non viene visualizzata alcuna immagine.
Alcune immagini nella vista indice non vengono visualizzate o non vengono stampate anche se sono visualizzate.
• Il cavo di alimentazione CA è collegato correttamente?
• La scheda di memoria o un dispositivo esterno sono inseriti correttamente?
• La scheda di memoria o un dispositivo esterno contengono immagini registrate con una fotocamera digitale o un altro apparecchio?
• Il formato file è compatibile con il formato DCF?
• Il selettore di ingresso del televisore è impostato sulla stampante?
• Nella vista indice sono visualizzate immagini in miniatura?
c Collegare saldamente il cavo di
alimentazione CA a una presa elettrica CA. (.pagina 12)
c Inserire correttamente la scheda di
memoria o il dispositivo esterno. (.pagina 15, 46)
c Inserire una scheda di memoria o un
dispositivo esterno che contengano immagini registrate.
c Controllare i formati file che possono
essere stampati con la stampante. (.pagina 83)
c Se un’immagine non è compatibile con il
formato DCF, potrebbe non venire stampata dalla stampante, anche se viene visualizzata sullo schermo del PC.
c Anche se il selettore di ingresso del
televisore è impostato sulla stampante, quando è collegato un cavo HDMI non verrà visualizzata alcuna immagine.
c Commutare il selettore di ingresso del
televisore sulla stampante. In alternativa, scollegare il cavo HDMI e commutare la visualizzazione sullo schermo LCD.
c Qualora l’immagine venga visualizzata
ma non si riesca a stamparla, il file utilizzato per la stampa è danneggiato.
c Se un’immagine non è compatibile con il
formato DCF (Design rule for Camera File system), potrebbe non venire stampata dalla stampante anche se viene visualizzata sullo schermo del PC.
Risoluzione dei problemi
Continua
65
IT
Sintomo Controllare Causa/Soluzioni
Alcune immagini nella vista indice non vengono visualizzate o non vengono stampate anche se sono visualizzate.
• Il simbolo indicato di seguito
è visualizzato nella vista indice?
• L’immagine è stata creata
sul PC?
c Se è visualizzato il simbolo indicato a
sinistra, l’immagine potrebbe essere un file JPEG creato con il computer, oppure i dati della miniatura non sono contenuti. Selezionare il simbolo e premere ENTER per visualizzare la relativa anteprima dell’immagine. Se viene visualizzata un’immagine, è possibile stamparla. Se viene visualizzato di nuovo lo stesso simbolo, l’immagine è in un formato file incompatibile e non è possibile stamparla con la stampante.
• Il simbolo indicato di seguito
è visualizzato nella vista indice?
c Se viene visualizzato il simbolo indicato a
sinistra, l’immagine è in un formato file compatibile, ma non è possibile aprire i dati della miniatura o i dati dell’immagine stessa. Selezionare il simbolo e premere ENTER per visualizzare la relativa anteprima dell’immagine. Se viene visualizzata un’immagine, è possibile stamparla. Se lo stesso simbolo viene visualizzato di nuovo, non è possibile stampare l’immagine con la stampante.
• Sono presenti più di 9 999
immagini salvate nella scheda di memoria o in un dispositivo esterno?
c La stampante è in grado di visualizzare,
salvare, eliminare o gestire fino a 9 999 file di immagini. Qualora in una scheda di memoria o in un dispositivo esterno siano memorizzate più di 9 999 immagini, utilizzare il PC o la modalità PictBridge per visualizzare e gestire le immagini restanti.
• Si è assegnato il nome al file
di un’immagine o lo si è rinominato con il PC?
c Quando si assegna il nome al file di
un’immagine o lo si rinomina sul computer, e il nome file comprende caratteri non alfanumerici, il nome file potrebbe non venire visualizzato correttamente oppure l’immagine potrebbe non venire visualizzata sulla stampante.
• Si è specificato il numero di
copie nella vista indice?
c Una volta selezionate le immagini nelle
procedure “Per stampare più immagini”, non è possibile stampare un’immagine su cui si è semplicemente posizionato il cursore. Premere ENTER per selezionarla e specificare il numero di copie per l’immagine. (.pagina 16)
• Sono presenti 9 o più livelli
gerarchici nella scheda di memoria o in un dispositivo
c La stampante non può visualizzare le
immagini salvate in una cartella della 9 gerarchia o di una superiore.
esterno.
a
66
IT
Sintomo Controllare Causa/Soluzioni
Il nome file non viene visualizzato correttamente.
• Si è modificato il nome file dell’immagine con il PC?
c Quando si assegna il nome a un file di
immagine o lo si rinomina sul computer, e il relativo nome file comprende caratteri non alfanumerici, il nome file potrebbe non venire visualizzato correttamente. Per i file creati con applicazioni per PC, come nome file vengono visualizzati i primi 8 caratteri dei relativi nomi file.
Nel menu Modifica, sono presenti delle aree vuote nella parte superiore e inferiore dell’anteprima dell’immagine.
• L’immagine di anteprima è molto allungata in senso orizzontale o verticale?
c Qualora un’immagine sia molto allungata
in senso orizzontale o verticale, delle aree vuote potrebbero apparire nel menu Modifica.
c Le proporzioni di un’immagine ripresa
con una fotocamera digitale sono 3:4. Quando si usa un dispositivo diverso dalla stampante per modificare o salvare un’immagine, si salva come un’immagine di stampa molto orizzontale e i suoi bordi superiore e inferiore saranno tagliati e visualizzati in nero.
Continua
67
Risoluzione dei problemi
IT
Stampa
Sintomo Controllare Causa/Soluzioni
La carta non viene alimentata.
La carta di stampa viene espulsa Parzialmente durante il processo di stampa.
• La carta di stampa è inserita
correttamente nel vassoio della carta?
• Si sta utilizzando della carta
di stampa non progettata per la stampante?
• Questo problema si verifica
durante il processo di stampa?
• Si sta utilizzando della carta
di stampa non progettata per la stampante?
c Se la carta di stampa non viene caricata
correttamente, si potrebbe verificare un problema con la stampante. (.pagina 9, 10) Controllare quanto segue:
• Inserire il pacchetto di carta di stampa e nastro a inchiostro corretto.
• Caricare la carta di stampa nella direzione corretta nel vassoio.
• È possibile inserire un massimo di 20 fogli di carta di stampa nel vassoio. Se i fogli sono più di 20, rimuovere i fogli in eccesso.
• Sfogliare la carta di stampa e inserirla nel vassoio.
• Non curvare o piegare la carta di stampa prima della stampa, in quanto ciò potrebbe provocare un malfunzionamento della stampante.
c Utilizzare carta di stampa progettata per la
stampante. Se si utilizza della carta di stampa incompatibile, si potrebbe verificare un problema con la stampante. (.Informazioni sui Pacchetti per stampe)
c Utilizzare carta di stampa progettata per la
stampante. Se si utilizza della carta di stampa incompatibile, si potrebbe verificare un problema con la stampante. (.Informazioni sui Pacchetti per stampe)
68
IT
Risultati stampati
Sintomo Controllare Causa/Soluzioni
Le immagini stampate sono di bassa qualità.
• Si sono stampati i dati di un’anteprima di un’immagine?
• Si è stampata un’immagine le cui dimensioni (larghezza o altezza) sono inferiori a 480 punti?
• Si è utilizzato il menu Modifica per ingrandire l’immagine?
• Si è ripresa un’immagine nel formato file RAW?
c A seconda del tipo di fotocamera digitale
utilizzata, le immagini di anteprima potrebbero venire visualizzate insieme alle immagini principali nell’elenco delle miniature. La qualità di stampa delle immagini di anteprima è inferiore a quella delle immagini principali. Tenete presente che se si eliminano le immagini di anteprima, i dati delle immagini principali potrebbero venire danneggiati.
c Quando si stampa un’immagine piccola,
la qualità di stampa è bassa a causa di tali piccole dimensioni dell’immagine.
c Un’immagine ingrandita, a seconda delle
relative dimensioni, viene stampata con una qualità di immagine inferiore.
c Quando si riprende un’immagine nel
formato file RAW, potrebbe venire registrato anche un file JPEG estremamente compresso. Poiché la stampante non supporta il formato file RAW, potrebbe utilizzare il file JPEG per stampare un’immagine. Non è possibile stampare un file RAW da un PC. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale utilizzata.
Che cos’è un file RAW?
Un file RAW è un formato file originale per le immagini che consente di salvare dati di immagini statiche non compressi e non elaborati acquisiti da fotocamere digitali.
Per sapere se una fotocamera digitale sia in grado o meno di catturare un’immagine nel formato file RAW, consultare le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale.
Risoluzione dei problemi
Continua
69
IT
Sintomo Controllare Causa/Soluzioni
La qualità e i colori dell’immagine visualizzata in anteprima sullo schermo variano rispetto a quelli stampati.
c A causa delle differenze nei metodi di
visualizzazione o dei profili di uno schermo LCD, considerare solo come riferimento l’immagine visualizzata nello schermo. Per regolare la qualità delle immagini, attenersi a una delle procedure seguenti: – Tasto MENU - Impostazione stampa -
Impost. colori (.pagina 40)
– Tasto MENU - Modifica - Regola
L’immagine stampata effettuando la stampa
c A causa delle differenze tra l’elaborazione
interna della stampante e l’elaborazione del software del PC, le immagini stampate
risultano diverse. direttamente da una scheda di memoria o da un dispositivo esterno collegati alla stampante risulta diversa rispetto alla stampa effettuata attraverso un PC.
Non è possibile stampare la data.
• La funzione “Stampa data” è impostata su “Data” o “Data/ ora”?
c Premere il tasto MENU, quindi impostare
“Stampa data” nel menu Impostazione stampa su “Data” o “Data/ora”. (.pagina 39)
• L’immagine supporta il formato DCF?
c La funzione “Stampa data” di questa unità
supporta le immagini compatibili con gli standard DCF.
La data viene stampata senza averlo richiesto.
• La funzione “Stampa data” è impostata su “Disatt.”?
• La data è stata salvata insieme all’immagine quando è stata ripresa con la
c Premere il tasto MENU, quindi impostare
“Stampa data” nel menu Impostazione stampa su “Disatt.”. (.pagina 39)
c Quando la data viene salvata insieme
all’immagine, non è possibile effettuare una stampa senza la data.
fotocamera digitale?
Non si riesce a stampare l’immagine completamente nell’area stampabile. Rimangono dei bordi.
• È stata selezionata l’impostazione “Motivo 1” o “Motivo 2” per l’opzione “Bordi” nel menu Impostazione stampa?
• Le proporzioni dell’immagine sono corrette?
c Premere il tasto MENU, quindi impostare
“Sen. bordi” selezionando Impostazione stampa - Bordi. (.pagina 39)
c A seconda del tipo di fotocamera digitale
utilizzata, le proporzioni dell’immagine registrata variano, pertanto l’immagine potrebbe non venire stampata coprendo l’intera area stampabile.
70
IT
Sintomo Controllare Causa/Soluzioni
Anche se si seleziona “Sen. Bordi” nell’impostazione Stampa, l’immagine viene stampata con i bordi su entrambi i lati.
Non si riesce a stampare l’intera area di un’immagine.
L’immagine viene stampata storta.
Sono presenti delle linee o dei punti bianchi sulle immagini stampate.
L’immagine è eccessivamente chiara, scura, rossastra, giallastra o verdastra.
La correzione del fenomeno degli occhi rossi non viene applicata con il tasto AUTO TOUCH-UP.
La correzione del fenomeno degli occhi rossi non viene applicata con il menu “Correz.occh.rossi”.
• Sì è impostato “Motivo 1” nel menu Impostazione stampa?
• Il vassoio della carta è stato inserito correttamente?
• Sono state ingrandite o ridotte le dimensioni dell’immagine, oppure quest’ultima è stata ruotata o spostata dopo aver effettuato la correzione del fenomeno degli occhi rossi?
c Quando si utilizza una periferica diversa
dalla stampante per modificare o salvare un’immagine, anche le aree vuote intorno a un’immagine vengono salvate come parte dei dati dell’immagine. Anche se si stampano tali dati con l’impostazione “Sen. bordi”, non è possibile eliminare i bordi da entrambi i lati di una stampa. (.pagina 39)
c È possibile stampare l’intera area di
un’immagine selezionando “Motivo 1” nel menu Impostazione stampa. (.pagina 39)
c Reinserire il vassoio della carta diritto e
saldamente fino in fondo.
c La testina di stampa o il percorso della carta
potrebbero essersi sporcarti. Utilizzare la cartuccia e il foglio di pulizia in dotazione per pulire la testina e il percorso.
c Regolare l’immagine premendo il tasto
MENU e selezionando, quindi, Modifica­Regola. (.pagina 22)
c Regolare il fenomeno degli occhi rossi
premendo il tasto MENU e selezionando, quindi, Modifica - Correz.occh.rossi. (.pagina 24)
c Impostare la dimensione del riquadro di
regolazione in modo che sia da due a sette volte più grande di quella dell’occhio. (.pagina 24)
c La correzione del fenomeno degli occhi
rossi potrebbero non funzionare correttamente qualora si eseguano altre operazioni di modifica quali ingrandimento o riduzione delle dimensioni, rotazione o spostamento di un’immagine. Eseguire prima queste operazioni di modifica, quindi eseguire la correzione del fenomeno degli occhi rossi.
Risoluzione dei problemi
Impostazioni
Sintomo Controllare Causa/Soluzioni
L’impostazione della funzione “Sen. bordi” e “Motivo 1/ 2” non produce alcun effetto.
• Si sta utilizzando il menu Stampa creativa?
c Nel menu Stampa creativa vengono
utilizzati dei modelli, e non è possibile selezionare le stampe con bordi o senza bordi.
Continua
71
IT
Salvataggio o eliminazione di un’immagine
Sintomo Controllare Causa/Soluzioni
Non si riesce a salvare un’immagine.
Non si riesce a eliminare un’immagine.
Un’immagine è stata eliminata per errore.
Non è possibile formattare la “Memory Stick”.
La “Memory Stick” è stata formattata per errore.
• La scheda di memoria è
protetta?
• L’interruttore di protezione
da scrittura della scheda di memoria si trova sulla posizione LOCK?
• La scheda di memoria è
piena?
• La scheda di memoria è
protetta?
• L’immagine ha una
preimpostazione DPOF?
• L’interruttore di protezione
da scrittura della scheda di memoria si trova sulla posizione LOCK?
• Si sta utilizzando una
“Memory Stick-ROM”?
c Non è possibile recuperare un’immagine
• L’interruttore di protezione
da scrittura della scheda di memoria si trova sulla posizione LOCK?
• Si tratta di una “Memory
Stick-ROM”?
c Una volta che una “Memory Stick” è stata
c Utilizzare la fotocamera digitale o un
dispositivo esterno per sbloccare la protezione, quindi riprovare di nuovo a salvare.
c Far scorrere l’interruttore di protezione da
scrittura sulla posizione di abilitazione della scrittura.
c Eliminare le immagini non necessarie
(.pagina 36), oppure sostituire la scheda con una nuova scheda di memoria dotata di spazio libero sufficiente. Salvare di nuovo l’immagine.
c Utilizzare la fotocamera digitale o un
dispositivo esterno per sbloccare la protezione, quindi riprovare di nuovo a eliminare l’immagine.
c Sbloccare la preimpostazione DPOF con
la fotocamera digitale.
c Far scorrere l’interruttore di protezione da
scrittura sulla posizione di abilitazione della scrittura.
c Non è possibile eliminare un’immagine da
una “Memory Stick-ROM” o formattare quest’ultima.
una volta che è stata eliminata.
c Far scorrere l’interruttore di protezione da
scrittura sulla posizione di abilitazione della scrittura.
c Non è possibile eliminare un’immagine da
una “Memory Stick-ROM” o formattare quest’ultima.
formattata, tutti i dati contenuti vengono eliminati e non è possibile recuperarli.
72
IT
Altro
Sintomo Controllare Causa/Soluzioni
Non si riesce a inserire correttamente il nastro a inchiostro.
c Qualora il nastro a inchiostro non si arresti
in posizione con uno scatto, rimuoverlo e reinserirlo. Solo nel caso in cui il nastro a inchiostro sia troppo allentato per essere caricato, avvolgere il nastro a inchiostro nella direzione della freccia per metterlo in tensione. (.pagina 9)
Non si riesce a rimuovere il nastro a inchiostro.
c Spegnere la stampante mediante
l’interruttore 1 (accensione/attesa), quindi riaccenderla. Quando il suono del motore si arresta, provare a rimuovere il nastro a inchiostro. Qualora questo non risolva il problema, rivolgersi a un centro di assistenza Sony o al proprio rivenditore Sony.
Collegamento con una fotocamera digitale o un altro dispositivo esterno
Sintomo Controllare Causa/Soluzioni
Il simbolo PictBridge non appare sullo schermo LCD della fotocamera digitale.
Si è collegato e scollegato il cavo USB, ma non accade nulla.
• La fotocamera digitale è collegata correttamente?
• L’interruttore 1 (accensione/attesa) è sulla posizione di accensione?
• La fotocamera digitale supporta lo standard PictBridge?
• Il messaggio “Connessione in corso” è visualizzato sullo schermo LCD della stampante?
• L’impostazione USB della fotocamera è sulla modalità PictBridge?
c Nella stampante si è verificato un errore di
c Collegare correttamente il cavo.
c Accendere la stampante mediante
l’interruttore 1 (accensione/attesa).
c Consultare il manuale in dotazione con la
fotocamera, oppure consultare il produttore.
c Il messaggio non viene visualizzato
quando la stampante si trova nelle modalità Modifica, Stampa creativa o in altre modalità di menu. Uscire dal menu, quindi ricollegare il cavo.
c Scollegare la fotocamera digitale e la
stampante, quindi ricollegarle. In alternativa, spegnere e riaccendere la stampante e la fotocamera digitale.
c Impostare la funzione USB della
fotocamera sulla modalità PictBridge.
sovratensione. Scollegare il cavo di alimentazione CA della stampante, ricollegarlo, quindi premere l’interruttore 1 (accensione/attesa) per annullare questo errore.
Continua
73
Risoluzione dei problemi
IT
Sintomo Controllare Causa/Soluzioni
Non si riesce ad annullare la stampa anche se si preme CANCEL.
Non si riesce a effettuare una stampa dell’indice.
• Viene visualizzato il
messaggio “Impossibile creare dati di stampa per alcune immagini.”?
c La stampa successiva a quella in corso
viene annullata.
c A seconda della fotocamera digitale
utilizzata, potrebbe non essere possibile annullare la stampa dalla stampante. Utilizzare la fotocamera digitale per arrestare la stampa. Consultare le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale.
c La stampante non è in grado di effettuare
la stampa dell’indice per le stampe DPOF. Per effettuare una stampa indice, inserire direttamente la scheda di memoria oppure utilizzare un dispositivo esterno (.pagina 15, 46).
Collegamento a un computer
Sintomo Controllare Causa/Soluzioni
Le immagini su una scheda di memoria o un dispositivo esterno inseriti nella stampante non vengono visualizzate sul PC.
Il CD-ROM in dotazione è andato perduto e si desidera ottenerne uno nuovo.
Non si riesce a installare il driver della stampante.
• Le procedure di installazione
sono state seguite correttamente?
• È in esecuzione un’altra
applicazione?
• È stato specificato
correttamente il CD-ROM come CD-ROM di installazione?
c La stampante non fornisce la funzione per
visualizzare una scheda di memoria, un dispositivo esterno o le immagini contenute in un dispositivo esterno dal computer.
c Scaricare il driver della stampante dalla
home page del servizio di assistenza ai clienti. In alternativa, rivolgersi al proprio rivenditore Sony.
c Per installare il driver, seguire le
procedure nelle istruzioni per l’uso (.pagina 52). Qualora si verifichi un errore, riavviare il computer ed eseguire di nuovo la procedure di installazione.
c Chiudere tutte le applicazioni, quindi
ripetere l’installazione del driver.
c Fare doppio clic su “Risorse del
computer” e quindi sull’icona del CD-ROM nella finestra che si apre. Per installare il driver, seguire le procedure nelle istruzioni per l’uso.
c Il driver USB potrebbe non venire
installato correttamente. Seguire le istruzioni per l’uso per installare di nuovo il driver USB.
74
IT
Sintomo Controllare Causa/Soluzioni
Non si riesce a installare il driver della stampante.
• Nel sistema è in esecuzione un programma antivirus o un altro programma?
c Qualora nel sistema sia in esecuzione un
programma antivirus o un altro programma, chiuderlo, quindi avviare l’installazione del driver.
• Si è effettuato l’accesso al sistema utilizzando un account utente di
c Per installare il driver, accedere a
Windows utilizzando un account utente di Amministratore.
Amministratore?
La stampante non risponde al comando di stampa da un PC.
c Se sul desktop di Windows non viene
visualizzato alcun errore, controllare la schermata LCD della stampante. Se la stampante indica un problema, attenersi alla procedura seguente:
1. Spegnere la stampante mediante
l’interruttore 1 (accensione/attesa).
2. Scollegare il cavo di alimentazione, attendere da 5 a 10 secondi, quindi ricollegare il cavo.
3. Riavviare il computer.
Se il problema non viene risolto in questo modo, rivolgersi al proprio rivenditore Sony o a un centro di assistenza.
Un’immagine viene stampata con i bordi anche se si seleziona “Sen. bordi”.
• Si sta utilizzando un software applicativo diverso da Picture Motion Browser?
c Quando si utilizza un’applicazione diversa
da Picture Motion Browser, un’immagine potrebbe venire stampata con i bordi anche se si seleziona la stampa senza bordi. Quando è possibile impostare la stampa con/senza bordi con un’applicazione, impostare l’immagine in modo che venga stampata interamente nell’area stampabile anche se viene stampata al di fuori dell’area stampabile.
Il numero di copie specificato nell’opzione “Pagine per foglio” all’interno della scheda
c A seconda dell’applicazione utilizzata,
l’impostazione del numero di copie dell’applicazione utilizzata potrebbe avere la priorità sull’impostazione specificata nella finestra di dialogo del driver della
stampante. “Layout” della finestra di dialogo “Proprietà Sony DPPFP85/FP95” non corrisponde al numero effettivo di copie e ai risultati della stampa.
Risoluzione dei problemi
Continua
75
IT
Sintomo Controllare Causa/Soluzioni
I colori dell’immagine stampata da un PC sono diversi da quelli stampati da
c Perché il processo di stampa di
un’immagine da una scheda di memoria è diverso da quello di stampa da un PC, è possibile che i colori non risultino
perfettamente uguali. una scheda di memoria.
Viene visualizzato
c Scollegare e ricollegare il cavo USB. il messaggio di errore “Errore rilevato durante l’invio di un documento alla periferica USB”.
76
IT

Se Ia carta si inceppa

1 Spegnere e riaccendere la
stampante.
Attendere che la carta di stampa venga espulsa automaticamente.
1 (accensione/attesa)
Carta di stampa
2 Rimuovere la carta inceppata
espulsa dalla stampante.
3 Rimuovere il vassoio della carta e il
nastro a inchiostro dalla stampante e verificare che non vi sia della carta di stampa inceppata all’interno.
Verificare l’eventuale presenza di carta inceppata. Qualora sia presente, rimuoverla.
Risoluzione dei problemi
Nota
Qualora non si riesca a rimuovere la carta inceppata, rivolgersi al proprio rivenditore Sony.
77
IT

Pulizia

Se delle linee bianche o dei puntini vengono stampati sulle immagini, utilizzare la cartuccia e il foglio di pulizia in dotazione per pulire l’interno della stampante.
Prima di iniziare a pulire la stampante, rimuovere eventuali schede di memoria, memorie USB o cavi USB dalla stampante.
1 Aprire lo sportello dello scomparto
del nastro a inchiostro e, qualora sia presente un nastro a inchiostro, rimuoverlo.
2 Inserire la cartuccia di pulizia in
dotazione con la stampante e chiudere lo sportello dello scomparto del nastro a inchiostro.
5 Inserire il vassoio della carta nella
stampante, quindi premere PRINT.
La cartuccia e il foglio di pulizia eseguono la pulizia dell’interno della stampante. Al termine della pulizia, il foglio di pulizia viene espulso automaticamente.
6 Rimuovere la cartuccia e il foglio di
pulizia dalla stampante.
Suggerimento
Conservare assieme la cartuccia e il foglio di pulizia per ulteriori operazioni di pulizia future. Fare attenzione a non perderli.
Note
• Se si sono già ottenute prestazioni di stampa appropriate, la pulizia non migliora la qualità delle immagini stampate.
• Non collocare il foglio di pulizia sulla carta di stampa ed effettuare la pulizia, poiché si potrebbero provocare inceppamenti della carta o altri problemi.
• Qualora la pulizia non migliori la qualità dell’immagine stampata, eseguire il processo di pulizia un paio di volte.
• Non è possibile pulire la stampante mentre è collegata a un PC o a una fotocamera PictBridge.
3 Rimuovere il vassoio della carta
dalla stampante. Qualora sia presente della carta di stampa nel vassoio, rimuoverla.
4 Inserire il foglio di pulizia nel vassoio
della carta con il lato privo di contrassegni rivolto verso l’alto.
Foglio di pulizia
IT
78

Informazioni aggiuntive

Precauzioni

Sicurezza

• Fare attenzione a non collocare né far cadere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione e a non danneggiarlo in alcun modo. Non utilizzare mai questa stampante con un cavo di alimentazione danneggiato.
• Qualora un oggetto o del liquido cadano all’interno del corpo della stampante, scollegarla e farla controllare da personale qualificato prima di utilizzarla di nuovo.
• Non smontare mai la stampante.
• Per scollegare il cavo di alimentazione, estrarlo afferrandolo per la spina. Non tirare mai il cavo stesso.
• Quando non si intende utilizzare la stampante per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica a muro.
• Maneggiare la stampante con delicatezza.
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare sempre la stampante dalla presa elettrica prima di effettuare operazioni di pulizia e di assistenza.
Informazioni sull’alimentatore CA
• Assicurarsi di utilizzare l’alimentatore CA in dotazione con la stampante. Non utilizzare altri alimentatori CA, in quanto questo potrebbe provocare un malfunzionamento.
• Non utilizzare l’alimentatore CA in dotazione con altri apparecchi.
• Qualora il cavo dell’alimentatore CA sia danneggiato, non utilizzarlo ulteriormente, poiché potrebbe essere pericoloso.
Informazioni sulla formazione di condensa
Se la stampante viene portata direttamente da un ambiente freddo a un ambiente caldo oppure collocata in una stanza estremamente calda o umida, potrebbe formarsi della condensa all’interno dell’unità. In questi casi, probabilmente la stampante non funzionerebbe in modo corretto, e qualora si continuasse a utilizzarla potrebbe anche guastarsi. Qualora si formi della condensa, scollegare il cavo di alimentazione CA dalla stampante e non utilizzarla per almeno un’ora.

Collocazione

• Evitare di collocare la stampante in ubicazioni soggette a: – vibrazioni – umidità – polvere eccessiva – luce solare diretta – temperature estremamente elevate o
estremamente basse
• Non utilizzare apparecchi elettrici in prossimità della stampante. La stampante non funziona correttamente all’interno di campi elettromagnetici.
• Non collocare oggetti pesanti sulla stampante.
• Lasciare uno spazio sufficiente intorno alla stampante, in modo da non ostruire le feritoie di ventilazione. L’ostruzione di tali feritoie può provocare l’accumulo di calore all’interno.
Informazioni sul trasporto
Quando si trasporta la stampante, rimuovere il nastro a inchiostro, il vassoio della carta, l’alimentatore CA, la scheda di memoria o il dispositivo esterno dalla stampante e inserire la stampante e le relative periferiche nella confezione originale insieme all’imballaggio di protezione.
Qualora non si disponga più della confezione originale e dei componenti di imballaggio, utilizzare materiale di imballaggio simile, in modo che la stampante non venga danneggiata durante il trasporto.
Continua
79
Informazioni aggiuntive
IT

Pulizia

Pulire il corpo della stampante, il pannello e i comandi con un panno morbido asciutto, oppure con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non utilizzare alcun tipo di solvente, quali alcool o benzina, che potrebbero danneggiare il rivestimento.

Informazioni sulle limitazioni alla duplicazione

Quando si duplicano dei documenti con la stampante, prestare particolarmente attenzione a quanto segue:
• La duplicazione di banconote, monete o titoli
è proibita dalla legge.
• Anche la duplicazione di certificati non
compilati, licenze, passaporti, titoli privati o francobolli inutilizzati è proibita dalla legge.
• Programmi televisivi, film, videocassette,
ritratti di altre persone effettuati da terzi o materiali di altro genere potrebbero essere protetti da diritti d’autore. La stampa video non autorizzata di tali materiali potrebbe costituire una violazione delle leggi sui diritti d’autore.

Informazioni sulle schede di memoria

“Memory Stick”

Tipi di “Memory Stick” che è possibile utilizzare con la stampante
Con la stampante è possibile utilizzare i tipi seguenti di “Memory Stick”
Tipi di “Memory Stick”
“Memory Stick” (Non compatibile con “MagicGate”)
“Memory Stick” (Compatibile con “MagicGate”)
“MagicGate Memory Stick”
“Memory Stick PRO-HG”
“Memory Stick
*2
PRO” “Memory Stick
Micro”
*1
La stampante supporta il formato FAT32. È stato dimostrato il funzionamento della stampante con una “Memory Stick” con capacità di 8 GB o inferiore prodotta da Sony Corporation. Tuttavia, non si garantisce il funzionamento di tutti i supporti “Memory Stick”.
*2
La stampante è dotata di un alloggiamento compatibile sia con supporti in formato standard che con supporti in formato Duo. Senza un adattatore per Memory Stick Duo, è possibile utilizzare sia le “Memory Stick” in formato standard che le “Memory Stick Duo” in formato compatto.
*3
Quando si utilizza una “Memory Stick Micro” con la stampante,
*4
“M2” è un’abbreviazione di “Memory Stick Micro”. In questa sezione, “M2” è l’abbreviazione utilizzata per descrivere le “Memory Stick Micro”.
*5
Non è possibile eseguire operazioni di lettura/ registrazione dei dati che richiedano il sistema di protezione dei diritti d’autore “MagicGate”. “MagicGate” è il nome generico di una tecnologia
*2
*2
*2
*2
*3
(“M2”*4)
inserirla sempre in un adattatore M2.
*1
:
Visualizza­zione/ Stampa
OK OK
*5
OK
*5
OK
*5*6
OK
*5
OK
*5
OK
Eliminazione/ Salvataggio/ Formatta­zione
OK
OK
OK
OK
OK
*5
*5
*5*6
*5
*5
80
IT
di protezione dei diritti d’autore sviluppata da
LOCK LOCK
Sony utilizzando l’autenticazione e la cifratura.
*6
La stampante non supporta il trasferimento dei dati in parallelo a 8 bit.
Note sull’uso
• Per le informazioni più aggiornate sulle “Memory Stick” supportate dalla stampante, consultare le informazioni sulla compatibilità delle “Memory Stick” sul sito web Sony: http://www.memorystick.com/en/support/ support.html (Selezionare l’area geografica in cui si utilizza la stampante, quindi selezionare “Stampante digitale” dalla pagina di ciascuna area geografica.)
• Non inserire più di una “Memory Stick” contemporaneamente, perché questo potrebbe provocare un problema con la stampante.
• Qualora si inserisca una “Memory Stick Micro” nella stampante senza un adattatore “M2”, potrebbe non essere possibile rimuovere la “Memory Stick Micro”.
• Se si inserisce la “Memory Stick Micro” in un adattatore “M2”, e si inserisce quindi l’adattatore “M2” in un adattatore per “Memory Stick Duo”, la stampante potrebbe non funzionare correttamente.
• Quando si formatta una “Memory Stick”, utilizzare la funzione di formattazione della stampante o della fotocamera digitale. Se si formatta una “Memory Stick” con il computer, le immagini potrebbero non venire visualizzate correttamente.
• Quando si formatta una “Memory Stick”, tutti i dati, compresi i file di immagini protette, vengono cancellati. Per evitare la cancellazione accidentale di dati importanti, assicurarsi di controllare i contenuti della “Memory Stick” prima di eseguire la formattazione.
• Non è possibile registrare, modificare o eliminare dati se si fa scorrere l’interruttore di protezione da scrittura sulla posizione LOCK.
Connettore
Applicare l’etichetta qui.
Interruttore di protezione da scrittura
Posizione per la scrittura
Posizione di protezione da scrittura
• Non applicare materiali diversi dall’etichetta in dotazione nel punto di applicazione dell’etichetta. Quando si applica l’etichetta in dotazione, assicurarsi di applicarla sull’apposito punto. Assicurarsi che l’etichetta non sporga verso l’esterno.

Scheda SD

L’alloggiamento per Scheda SD della stampante consente di utilizzare le schede seguenti:
• Scheda di memoria SD
• Scheda miniSD, scheda microSD (È richiesto un adattatore.)
• Scheda di memoria SDHC
• Scheda di memoria standard MMC
Non si garantisce il funzionamento corretto con tutti i tipi di schede di memoria SD e di schede di memoria standard MMC.
*1
È stato dimostrato il funzionamento della stampante con una Scheda SD con capacità di 2 GB o inferiore.
*2
Alcuni adattatori per schede disponibili in commercio sono dotati di terminali di protezione nella parte posteriore. Questo tipo di adattatore potrebbe non funzionare correttamente con la stampante.
*3
È stato dimostrato il funzionamento della stampante con una scheda SDHC con capacità di 8 GB o inferiore.
*4
È stato dimostrato il funzionamento della stampante con una scheda di memoria standard MMC con capacità di 2 GB o inferiore.
*1
*2
*3
*4
Terminali
Continua
81
Informazioni aggiuntive
IT
Note sull’uso
Non è possibile eseguire la lettura o la registrazione di dati che richiedano il sistema di protezione dei diritti d’autore.

xD-Picture Card

Con l’alloggiamento per xD-Picture Card della stampante, è possibile utilizzare una xD-Picture
5
. Non tutte le operazioni della scheda di
Card* memoria sono supportate, e non è possibile garantire operazioni corrette per tutti i tipi di xD-Picture Card.
*5
È stato dimostrato il funzionamento della stampante con una xD-Picture Card con capacità di 2 GB o inferiore.

Scheda CompactFlash

L’alloggiamento per schede CompactFlash della stampante consente di utilizzare le schede seguenti:
• Schede di memoria compatibili CompactFlash (Tipo I/Tipo II) e CompactFlash CF+ (Tipo I/Tipo II)
•Micro Drive
• COMPACT VAULT
È anche possibile utilizzare una scheda Smart
utilizzando un adattatore per schede
Media CompactFlash disponibile in commercio
Tuttavia, non è possibile garantire il funzionamento corretto per tutti i tipi di schede CompactFlash.
*6
Utilizzare una scheda CompactFlash con una specifica di alimentazione di 3,3 V o 3,3 V/5 V. Non è possibile utilizzare i tipi che funzionano solo a 3 V o 5 V. Non inserire altri tipi di schede CompactFlash nell’alloggiamento di inserimento della stampante. In caso contrario, si potrebbe danneggiare la stampante.
*7
È stato dimostrato il funzionamento della stampante con una 8 GB o inferiore.
CompactFlash con capacità di
*6*7
.
*8

Note sull’uso della scheda di memoria

• Quando si utilizza una scheda, assicurarsi di verificare la direzione corretta di inserimento della scheda e l’alloggiamento corretto per l’inserimento.
• Non rimuovere una scheda né spegnere la stampante mentre quest’ultima sta leggendo o accedendo ai dati, oppure mentre l’indicatore di accesso lampeggia.
• Si consiglia di effettuare il backup dei dati importanti.
• I dati elaborati con il computer potrebbero non venire riprodotti con la stampante.
• Quando si trasporta o si conserva una scheda, inserirla nella custodia in dotazione con la scheda.
• Non toccare i terminali delle schede con le mani o con oggetti metallici.
• Non colpire, piegare o far cadere le schede.
• Non smontare o modificare le schede.
• Non esporre le schede all’acqua.
• Non utilizzare né conservare le schede nelle condizioni seguenti: – In ubicazioni in cui le condizioni
operative richieste non siano rispettate, incluse ubicazioni quali l’interno caldo di un’auto parcheggiata al sole e/o in estate, all’aperto esposte alla luce solare diretta o in prossimità di un radiatore o una stufa.
– Ubicazioni umide o in cui siano presenti
sostanze corrosive
– Ubicazioni soggette a elettricità statica o
disturbi elettrici
*8
Quando si utilizza un adattatore per schede CompactFlash disponibile in commercio, consultare le istruzioni per l’uso dell’adattatore utilizzato per informazioni su come installare la scheda e l’adattatore. Quando si utilizza l’adattatore per schede CompactFlash, una scheda protetta in scrittura potrebbe non funzionare correttamente.
IT
82

Caratteristiche tecniche

x Stampante
Metodo di stampa
Stampa a sublimazione del colore (Giallo/
Magenta/Ciano in 3 passate)
Risoluzione
300 (O) × 300 (V) dpi
Elaborazione delle immagini per punto
256 livelli di elaborazione (8 bit per
ciascun livello Giallo/Magenta/Ciano)
Area stampabile
1 800 punti × 1 200 punti
Formato di stampa
Formato P (cartolina):
101,6 × 152,4 mm (massimo, senza bordi)
Tempo di stampa (per foglio)
Scheda di memoria PictBridge
*6
: Circa 45 sec.
Da PC
Connettori di ingresso/uscita
Connettore (di uscita) HDMI OUT
Connettore TIPO-A, Compatibile 1 080i (59,94Hz)/1 080i (50 Hz)/720 p (59,94Hz)/720p (50 Hz)/ 576p (50 Hz)/480p (59,94Hz), compatibile BRAVIA Sync
USB (USB 2.0 High Speed) per il
collegamento al PC
Connettore PictBridge/EXT INTERFACE
Alloggiamento
Alloggiamento di inserimento per
“Memory Stick”
Alloggiamento di inserimento per Scheda
SD/xD-Picture Card
Alloggiamento di inserimento per
CompactFlash
Formati di file di immagini compatibili
JPEG: Compatibile DCF 2.0,
compatibile Exif 2.21, JFIF
TIFF: Compatibile Exif 2.21
*8
BMP
: Formato Windows a 1, 4, 8, 16,
24 o 32 bit
Alcuni formati di file di immagini non
sono compatibili.
*1*2*3*4
*3*5
: Circa 58 sec.
: Circa 45 sec.
*7
Numero massimo di pixel gestibili
8 000(H) × 6 000(V) punti
(Esclusa la funzione “Stampa indice” e parte della funzione “Stampa creativa”)
File system
FAT12/16/32, dimensione del settore
2048 byte o inferiore
Nome del file di immagine
a
Formato DCF, 256 caratteri, 8
gerarchia o
inferiore
Numero massimo di file gestibili
9 999 file per scheda di memoria/
dispositivo esterno
Nastro a inchiostro/Carta di stampa
Consultare il manuale in dotazione alla
voce “Informazioni sui pacchetti per stampe”.
Schermo LCD
Pannello LCD:
DPP-FP85: a matrice TFT da 6,2 cm (tipo 2,5) DPP-FP95: a matrice TFT da 9,0 cm (tipo 3,6)
Numero complessivo di punti:
DPP-FP85: 115 200 (480 × 240) DPP-FP95: 230 400 (320 RGB × 240)
Requisiti di alimentazione
Presa DC IN, 24 V
Assorbimento
Durante la stampa: 83 W (massimo) In modalità di attesa: meno di 1 W
Temperatura di esercizio
da 5 °C a 35 °C
Dimensioni
[DPP-FP85] Altezza: Circa 65 mm
Circa 72 mm (escluse le parti sporgenti dello schermo LCD)
Larghezza:
Circa 180 mm
Profondità:
Circa 137 mm (esclusa la maniglia) Circa 149 mm (inclusa la maniglia)
[DPP-FP95] Altezza: Circa 67 mm Larghezza:
Circa 180 mm
Continua
83
Informazioni aggiuntive
IT
Profondità:
Circa 137 mm (esclusa la maniglia) Circa 149 mm (inclusa la maniglia)
Profondità con il vassoio della carta
installato: Circa 317 mm
Peso
DPP-FP85: Circa 1,1 kg DPP-FP95: Circa 1,2 kg (escluso vassoio della carta, nastro a
inchiostro e alimentatore CA)
Accessori in dotazione
Consultare la pagina 9 delle “Istruzioni
per l’uso” (questo manuale)
x Alimentatore CA AC-S2422
Requisiti di alimentazione
- da 100 V a 240 V, 50/60 Hz, da 1,5 A a 0,75 A
Tensione nominale in uscita
24 V 2,2 A (2,2A)
Picco 3,7 A 6,5 s
Temperatura di esercizio
da 5 °C a 35 °C
Dimensioni
Circa 60 × 30,5 × 122 mm (l/a/p, escluse le parti sporgenti e i cavi)
Peso
Circa 305 g
Design e caratteristiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.
*3
: Velocità di stampa: tempo che trascorre dal
momento in cui si preme il tasto PRINT alla conclusione della stampa. (Il tempo di stampa può variare a seconda dell’apparecchio utilizzato, del formato di un’immagine, della scheda di memoria utilizzata, delle impostazioni di un’applicazione e delle condizioni d’uso.)
*4
: Quando si stampa da una “Memory Stick PRO
Duo” inserita nell’alloggiamento della stampante
*5
: Quando si stampa attraverso una DSC-W200
collegata mediante un cavo USB. Tempo che trascorre dal momento in cui si preme il tasto PRINT nelle indicazioni su schermo della fotocamera alla conclusione della stampa.
*6
: È escluso il tempo per l’elaborazione e il
trasferimento dei dati.
*7
: JPEG base in formato 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0
*8
: Non è possibile stampare utilizzando Picture
Motion Browser.
Home page del supporto ai clienti
Le informazioni più aggiornate sul supporto sono disponibili all’indirizzo dell’home page seguente:
http://www.sony.net/
* Il numero complessivo di fogli di carta di stampa
in formato P size che la stampante è in grado di stampare e stimato in circa 2.000 fogli. Per il numero complessivo di fogli, consultare “Visualizz. info. Stampante” nel menu “Impostaz. visualizz./stampante” (pagina 41).
*1
: Impostazioni di stampa: Sen. bordi, Stampa data:
Disatt., Auto Fine Print5: attivata (Fotografia) (Quando si visualizza sullo schermo LCD)
*2
: Quando si stampa una foto (dimensione file
circa 4,37 MB) ripresa con una fotocamera digitale Sony contenente circa 12.100.000 elementi di immagine effettivi o equivalenti.
IT
84

Area stampabile

P size
152,4 mm (1 800 punti)
95,5 mm (1 128 punti)
146,3 mm (1 728 punti)
Area stampabile con bordi
Area stampabile senza bordi
Perforazioni
101,6 mm (1 200 punti)
Le illustrazioni precedenti sono relative alla stampa d un’immagine con proporzioni 2:3. L’area stampabile varia per una stampa con bordi o senza bordi.
Informazioni aggiuntive
85
IT

Glossario

Compatibile Exif 2.21 (Exif Print)
Exif (“Exchangeable image file format for digital cameras”: formato file di immagini intercambiabile per fotocamere digitali) Print è uno standard a livello mondiale per la stampa di fotografie digitali. Una fotocamera digitale che supporti la funzione Exif Print memorizza i dati relativi alle condizioni di ripresa ad ogni ripresa di un’immagine. La stampante utilizza i dati Exif Print memorizzati in ciascun file di immagine per assicurare che i risultati stampati corrispondano il più possibile alla ripresa originale
*1
DCF (Design rule for Camera File system)
Questa stampante è conforme allo standard DCF (Design rule for Camera File system) definito dalla JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) per conservare l’intercambiabilità e la compatibilità dei file tra fotocamere digitali e prodotti correlati. Tuttavia, non è possibile garantire l’intercambiabilità e la compatibilità complete.
*1
.
Quando la funzione “Auto Fine Print5” è attivata e si riprende un’immagine (file JPEG) mediante una fotocamera digitale compatibile Exif Print (Exif 2.21), l’immagine viene regolata automaticamente sulla qualità di immagine ottimale e stampata.
DPOF (Digital Print Order Format)
Formato utilizzato per registrare le informazioni necessarie per stampare automaticamente le immagini riprese mediante una fotocamera digitale presso un service di stampa o con una stampante domestica. La stampante supporta la stampa DPOF ed è in grado di stampare automaticamente il numero preimpostato di copie delle immagini con preimpostazioni DPOF.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
La HDMI è un’interfaccia per la trasmissione di segnali video/audio digitali su un unico cavo senza compressione e conversione. È possibile apprezzare riproduzione video e audio di alta qualità. Nota: la stampante non supporta uscita audio.
Miniature
Immagini in miniatura che rappresentano le immagini originali memorizzate nei file di immagini riprese mediante una fotocamera digitale. La stampante utilizza le miniature nella vista indice.
PictBridge
Standard specificato dalla Camera & Imaging Products Association che consente di collegare una fotocamera digitale compatibile PictBridge direttamente alla stampante senza un PC, consentendo la stampa diretta immediata.
Scheda “Memory Stick”/CompactFlash/ Scheda SD/xD-Picture Card
Supporto di memoria rimovibile compatto e leggero. Per i dettagli, vedere le pagine da 80 a 82.
86
IT

Indice analitico

A
Accessori in dotazione 9 Aggiunta di un filtro 22 Aggiunta di una cornice 31 Anteprima 13 Anteprima di un’immagine
13 Apparecchio Bluetooth 48 Area stampabile 85 Arresto della stampa 61 Auto Fine Print5 40, 59 AUTO TOUCH-UP 20, 39,
59
B
Bianco e nero 22 Bordi/Sen. Bordi 39, 59
C
Calendario 27 Caratteristiche tecniche 83 Collegamento
Apparecchio Bluetooth 48 Dispositivo esterno 46 Fonte di alimentazione
CA 12 Fotocamera digitale 47 Televisore ad alta
definizione 43 Collegare 53 Colore parziale 22 Colore singolo 22 Commutazione della
visualizzazione sullo schermo 15
CONTROLLO PER HDMI 42
Copia di un’immagine 35 Cornice 31 Correz. fenomeno occhi
rossi 20, 24 Correzione automatica di
una foto errata 20
D
DC IN 24 V 12 DCF (Design rule for
Camera File system) 39 Disegno 22 Disinstallazione
Driver della stampante 54 Picture Motion Browser
56 Disponi stampa 32, 40 Dispositivo esterno 46 DPOF 13, 33
E
Eliminazione di un’immagine 36
Espulsione di una scheda di memoria 15
F
Filtra 22 Filtro incrociato 22 Fish-eye 23 Fonte di alimentazione CA
12 Formattazione 37 Foto ID 32 Fotocamera PictBridge 47
H
HDMI 43
I
Icone 42 Impost. colori 40 Impostaz. visualizz./
stampante 41
Impostazione del numero di copie 16
Impostazione predefinita 42 Impostazione stampa 38 Inceppamenti della carta 77 Indicazione di file associato
13 Indicazione di protezione 13 Indicazioni sulla sorgente 13 Indicazioni sullo schermo 13 Indicazioni visualizzate
sullo schermo LCD 13 Ingrandimento e riduzione
delle dimensioni di un’immagine 15, 21
Ingrandimento/ riduzione 15, 21
Inserimento della carta di stampa 10
Inserimento di un nastro a inchiostro 9
Inserimento di una scheda di memoria 15
Installazione
Driver della stampante 52 Picture Motion Browser
55
L
Lingua 42 Luminosità 22
M
Maniglia 8 Memoria USB 46 Memory Stick
Formattazione 37 Note sull’uso 81
Tipi 80 Messaggi di errore 62 Messaggio in formato
standard 31 Messaggio scritto a mano 29
Continua
87
Informazioni aggiuntive
IT
Modifica di un’immagine 21
N
Nitidezza 22 Numero di copie 14, 16, 25
O
Operazioni sui file 35 Ord.visual.data 42 Ordine elenco 42 Orientamento 58
P
Pannello anteriore 7 Pannello posteriore 8 Parti e controlli 7 Periferica di archiviazione di
massa 46 PictBridge/EXT
INTERFACE 46, 47, 48 Picture Motion Browser 56 Presentazione diapositive 34 Pulizia 78
R
Raccolta 26 Registrazione di una cartella
di navigazione 60 Regolazione delle
dimensioni e della posizione 27
Regolazione di un’immagine 20, 22
Requisiti di sistema 51 Retroill. LCD 42 Risoluzione dei problemi 65 Rotazione di un’immagine
21
S
Salvataggio di un’immagine 25
Saturazione 22
Scheda CompactFlash
Note sull’uso 82 Tipi 82
Scheda SD
Note sull’uso 82
Tipi 81 Schermo LCD 7 Seppia 22 Sovrapposizione 29 Spostamento di
un’immagine 21 Stampa
Calendario 27
Da un apparecchio
Bluetooth 48
Da un dispositivo esterno
50
Da un PC 51
Da un software
applicativo disponibile in
commercio 61
Da un televisore ad alta
definizione 43
Da una fotocamera
PictBridge 47
di un’immagine da una
scheda di memoria 16
Disponi stampa 32
Foto ID 32
Immagine ingrandita 16
Immagine inserita in una
cornice 31
Immagine modificata 25
Immagine sovrapposta 29
Raccolta 26
Uso di Picture Motion
Browser 56 Stampa batch 33 Stampa creativa 26 Stampa data 39 Stampa indice 33
Stampa rifilata 16 Stampa tutto 33
T
Tasto di accensione/attesa 16, 46, 47, 48, 53
Timbro 31 Tinta 22
V
Vari tipi di stampa 18 Vista indice
data 14, 42
nome file 14, 42 Visual. a schermo 13, 42 Visualizz. info. Stampante
42 Visualizzazione dei dati di
un’immagine 13
X
xD-Picture Card
Note sull’uso 82
Tipi 82
88
IT
Stampato con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile).
Sony Corporation Printed in China
Loading...