Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel « A lire
avant toute utilisation » fourni ainsi que le présent « Mode
d’emploi » attentivement et conservez-les pour toute
référence ultérieure.
2007 Sony Corporation
Veuillez lire le manuel « A lire avant toute
utilisation » fourni.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
A l’attention des clients résidant
en Europe
Ce produit a été testé et déclaré compatible avec
les limites définies par la directive EMC
concernant l’utilisation de câbles de
raccordement inférieurs à 3 mètres.
Attention
A certaines fréquences spécifiques, les champs
électromagnétiques peuvent altérer l’image de
cette imprimante photo numérique.
Avis
Si de l’électricité statique ou un
électromagnétisme entraînent une interruption
du transfert des données en cours (échec),
relancez l’application ou débranchez le câble de
communication (USB, etc.), puis rebranchez-le.
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective
produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
La copie, la modification et l’impression du
contenu d’un CD, de programmes télévisés ou
de tout autre contenu protégé par des droits
d’auteur, tels que des images ou des
publications ou de tout autre contenu dans un
but autre que l’enregistrement ou la création
personnels, sont limitées à un usage strictement
privé ou domestique. Excepté dans le cas où
vous détenez les droits d’auteur ou que vous
avez obtenu des détenteurs des droits d’auteur
la permission de copier le contenu, l’utilisation
de ce contenu hors des limites définies par le
présent document constitue une transgression
des lois sur les droits d’auteur et peut entraîner
l’octroi de dommages et intérêts au détenteur
de ces droits.
Lors de l’impression de photographies avec
cette imprimante, veillez à ne pas enfreindre
les termes des lois sur les droits d’auteur.
L’utilisation ou la modification non autorisée
de portraits de personnes peut également
constituer une infraction aux droits de ces
personnes.
La prise de photographies peut être interdite
dans le cadre de certaines manifestations,
représentations ou expositions.
)
Ce symbole, apposé sur
le produit ou sur son
emballage, indique que
ce produit ne doit pas
être traité avec les
déchets ménagers. Il
doit être remis à un
point de collecte
approprié pour le
recyclage des
équipements
électriques et
électroniques. En
s’assurant que ce
2
FR
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque potentiel de perte de
données en cas d’activation accidentelle ou
de problèmes de fonctionnement de
l’imprimante, il est recommandé d’effectuer
une copie de sauvegarde de vos données.
Information
EN AUCUN CAS LE REVENDEUR NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES DE QUELQUE NATURE
QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INDIRECTS OU
CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU
DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI
D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE
L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT
Sony décline toute responsabilité quant aux
dommages ou aux pertes du contenu de
l’enregistrement causés par l’utilisation ou un
dysfonctionnement de l’imprimante ou de la
carte mémoire
.
.
Remarques sur l’écran LCD
•La qualité et les couleurs de l’image affichée
sur l’écran ne sont pas identiques à celles de
l’image imprimée car les profils ou les
méthodes au phosphore sont différents.
Veuillez considérer l’image affichée comme
une référence uniquement.
•N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer
un dysfonctionnement.
•Une exposition prolongée de l’écran LCD, du
viseur ou de l’objectif aux rayons directs du
soleil peut provoquer des dysfonctionnements.
•Une technologie d’extrêmement haute
précision a été employée pour fabriquer
l’écran LCD de sorte que 99,99 % des pixels
sont opérationnels pour une utilisation
effective. Il se peut, toutefois, que vous
constatiez quelques petits points noirs et/ou
brillants (blancs, rouges, bleus ou verts)
permanents sur l’écran LCD. Ces points sont
normaux pour ce procédé de fabrication et
n’affectent en aucune façon l’impression.
•Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est
pas une anomalie.
Marques commerciales et droits d’auteur
•Cyber-shot est une marque commerciale de
Sony Corporation.
•«Memory Stick », , « Memory Stick
PRO », , « Memory Stick
Duo », , « Memory Stick
PRO Duo » ,
« MagicGate », et « Memory
Stick Micro », « M2 » sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
• Cet appareil est doté d’une fonction de
reconnaissance des visages. La technologie Face
Recognition développée par Sony est utilisée.
• Les marques commerciales BLUETOOTH™ sont
la propriété de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et sont
utilisées sous licence par Sony Corporation.
•Microsoft, Windows, Windows Vista et
DirectX sont des marques commerciales ou
déposées de Microsoft Corporation aux EtatsUnis et/ou dans d’autres pays ou régions.
•IBM et PC/AT sont des marques déposées
d’International Business Machines
Corporation.
• Intel et Pentium sont des marques déposées ou
des marques commerciales de Intel Corporation.
• ou @ xD-Picture Carda est une marque
commerciale de Fuji Photo Film Co., Ltd.
•CompactFlash est une marque commerciale de
SanDisk Corporation aux Etats-Unis.
• est une marque commerciale de
FotoNation Inc. aux Etats-Unis.
• Les autres sociétés et noms de produits
mentionnés dans ce document peuvent être les
marques commerciales ou les marques déposées
de leur détenteur respectif. Les indications « ™ »
et « ® » ne sont pas systématiquement
mentionnées dans ce manuel.
•Le tramage des polices True Type est basé sur
le logiciel FreeType Team.
•Ce logiciel est basé en partie sur le travail de
l’Independant JPEG Group.
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel
décrit dans ce document ne peut, en partie ou en
totalité, être reproduit, traduit ou réduit sous
une forme lisible par machine sans l’accord écrit
préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU
SPECIFIQUES, RESULTANT DE OU EN
CONNEXION AVEC CE MANUEL, LE
LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION
CONTENUE DANS CE DOCUMENT OU
L’UTILISATION DE CEUX-CI.
En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous vous
engagez à accepter tous les termes et conditions de
ce contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes et
conditions, veuillez retourner immédiatement ce
disque au magasin où vous vous l’êtes procuré,
dans son enveloppe non ouverte, accompagné du
reste de l’emballage.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter
des modifications à ce manuel ou aux informations
qu’il contient à tout moment et sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut
également être régi par les termes d’un contrat
de licence utilisateur distinct.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les
données de conception, telles que les exemples
d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour
des besoins personnels. Toute copie non autorisée
de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les
droits d’auteur.
La reproduction ou la modification non
autorisée de portraits ou de travaux protégés par
les droits d’auteur d’autres personnes peut
constituer une infraction des droits réservés aux
détenteurs de ces droits.
Vous pouvez être invité à vous reporter au
manuel « A lire avant toute utilisation »
fourni lorsque le document donne des
explications détaillées.
A propos des illustrations et statuts
d’écran utilisés dans le présent
manuel
Les illustrations et statuts d’écran utilisés
dans le présent manuel sont ceux de
l’imprimante DPP-FP70, sauf spécification
contraire.
Avant de commencer
Identification des pièces ......................... 6
Pour obtenir davantage d’informations,
reportez-vous aux pages indiquées entre
parenthèses.
Les illustrations sont celles de
l’imprimante DPP-FP70. Le nom et
l’emplacement des touches de
l’imprimante DPP-FP90 sont identiques,
bien que le type d’écran LCD soit
différent.
Face avant de l’imprimante
1 1 Commutateur/témoin
(alimentation/veille) (.A lire
avant toute utilisation)
2 Touche MENU
3
Touches (zoom arrière)/ (zoom
avant) (page 9)
4 Ecran LCD
type 2,5 pour la DPP-FP70 / type 3,6
pour la DPP-FP90
5 Touche ENTER
6 Touches de direction (f/F/g/G)
7
Touche AUTO TOUCH-UP (page 10).
8 Témoin/touche PRINT.
9 Touche CANCEL
0 Témoin d’accès
qa Fente pour carte CompactFlash
(.A lire avant toute utilisation)
(page 74)
qs Porte du compartiment du
magasin à papier (.A lire avant
toute utilisation).
qd Compartiment du magasin à
papier (.A lire avant toute
utilisation).
qf Fente pour SD CARD (carte SD/
carte miniSD) (.A lire avant
toute utilisation) (page 74)
qg Fente pour « Memory Stick PRO »
(Standard/Duo) (.A lire avant
toute utilisation) (page 72)
6
Panneau latéral droit de
l’imprimante
qh Levier d’éjection du ruban encreur
(.A lire avant toute utilisation)
qj Ruban encreur
(.A lire avant toute utilisation)
qk Porte du compartiment du ruban
encreur
(.A lire avant toute utilisation)
FR
Face arrière de l’imprimante
1 Poignée
Comme illustré ci-dessous, soulevez la
poignée pour transporter l’imprimante.
Lorsque vous utilisez l’imprimante,
remettez la poignée dans sa position
initiale.
Remarques
• Si vous transportez l’imprimante,
veillez à retirer les cartes mémoire, le
périphérique externe et le magasin à
papier. Sinon, des problèmes de
fonctionnement risquent de survenir.
• Lorsque vous utilisez l’imprimante
DPP-FP90, mettez le panneau LCD
dans sa position initiale.
2 Orifices de ventilation
3 Prise DC IN 24V (.A lire avant
toute utilisation)
Raccordez l’adaptateur secteur fourni à ce
connecteur.
Avant de commencer
Panneau latéral gauche de
l’imprimante
4 Connecteur USB (page 41)
Si vous utilisez l’imprimante en mode PC,
raccordez un ordinateur à ce connecteur.
5 Connecteur PictBridge/EXT INTER-
FACE (pages 35 à 38)
Lors de l’utilisation d’un appareil photo
numérique compatible PictBridge, d’un
périphérique de stockage de masse tel
qu’une mémoire USB ou le stockage de
photos, d’un adaptateur USB Bluetooth
(DPPA-BT1*) ou de tout autre périphérique
USB externe, raccordez-le à ce connecteur.
(*Dans certaines régions, l’adaptateur USB
Bluetooth DPPA-BT1 n’est pas proposé à la
vente.)
7
FR
Ecran LCD
Aperçu d’une image
Affichage de
données d’image
x
Aucun affichage
de données d’image
Affichage de
données
d’image
détaillées
FR
8
x
x
Chaque fois que vous appuyez sur
ENTER, le mode d’affichage des images
change. Appuyez sur g/G pour afficher
une image différente.
1 Indications de réglage/d’insertion
Les indications d’insertion et les informations
de réglage d’une image sont affichées.
Icônes Signification
« Memory Stick » ou
« Memory Stick Duo »
Fente pour Carte SD/miniSD
Carte CompactFlash
Périphérique externe
Indication de protection
Indication de préréglage DPOF
Indication de fichier associé
(s’affiche lorsqu’il y a un
fichier associé, tel qu’un
fichier de type film ou
miniature par e-mail.)
2 Nombre d’images sélectionnées/
Nombre total d’images
3 Indication du ruban encreur
(P : P size (format carte postale)/C :
Cassette de nettoyage
)
4 Numéro de l’image (numéro de
fichier - dossier)
(*fichiers compatibles DCF uniquement.
Dans le cas de formats de fichiers
différents, seul le nom du fichier
s’affiche.)
sur F pour réduire le nombre
d’impressions une par une.
• Pour réinitialiser immédiatement le
nombre d’impressions à zéro,
appuyez sur F pendant plus de
deux secondes.
8 Barre de défilement
Indique la position de l’image dans le
nombre total d’images.
9 Affichage de données d’image
détaillées
Liste d’images
DPP-FP70
DPP-FP90
Passage d’un aperçu d’image
à la liste d’images à l’écran
Vous pouvez passer d’un aperçu
d’image à la liste d’images à l’écran de
la façon suivante :
• Pour afficher la liste des images
Appuyez sur
un aperçu d’images.
Appuyez plusieurs fois sur
arrière) lorsqu’une image est
agrandie. L’image est réduite à sa
taille initiale et la liste des images
s’affiche.
• Pour afficher un aperçu d’image
Appuyez sur g/G/f/F dans la liste
des images, pour déplacer le curseur
vers l’image souhaitée, puis appuyez
sur ENTER ou
L’affichage passe de la liste des
images à un aperçu d’image.
• Pour agrandir un aperçu d’image
Appuyez plusieurs fois sur
arrière) dans un aperçu d’images.
L’image est agrandie en 5 étapes,
jusqu’à 5 fois sa taille initiale : x1, x
1,5, x2, x3, x4 et x5
(zoom arrière) dans
(zoom
(zoom avant).
(zoom
Avant de commencer
1 Curseur (cadre orange)
Vous pouvez déplacer le curseur en
appuyant sur f/F/g/G.
2 Conseils d’utilisation
3 Barre de défilement
Indique la position de l’image dans le
nombre total d’images.
ENTER
9
FR
Réaliser diverses impressions
Correction automatique
d’une photo ratée
(AUTO TOUCH-UP)
Qu’est-ce que la fonction « AUTO
TOUCH-UP » ?
La fonction « AUTO TOUCH-UP » vous
permet d’ajuster automatiquement une
image comme suit, en plus du réglage
automatique Auto Fine Print4 :
• réglage de la luminosité à l’aide de la
fonction de reconnaissance des visages
Détecte automatiquement un visage et
règle la luminosité de sorte que le visage
soit éclairé de façon optimale.
• Réduction des zones floues
Détecte automatiquement le niveau flou
et corrige la mise au point de l’image.
• Correction des yeux rouges
Corrige automatiquement le phénomène
des yeux rouges dû au flash.
Impression avec les réglages
AUTO TOUCH-UP
Touches à utiliser pour une impression
corrigée avec AUTO TOUCH-UP
g/G/f/F/ENTER
AUTO TOUCH-UP
PRINT
Sélectionnez une ou plusieurs
1
image(s).
Appuyez plusieurs fois sur g/G,
jusqu’à ce que l’image souhaitée
s’affiche. Si vous souhaitez imprimer
plusieurs images, réglez
préalablement le nombre
d’impressions pour chaque image.
FR
10
Appuyez sur la touche AUTO
2
TOUCH-UP.
Les réglages de l’image ou des images
sélectionnée(s) commencent. Les résultats
du réglage sont affichés à l’écran.
Lorsqu’un visage est détecté, il s’affiche
avec un cadre pendant les réglages.
Pour vérifier le résultat du réglage
avec plus de précision :
Appuyez sur pour agrandir l’image.
Pour afficher de nouveau l’image
originale (celle d’avant les réglages)
Appuyez sur la touche AUTO
TOUCH-UP.
Pour afficher l’image modifiée, appuyez
de nouveau sur AUTO TOUCH-UP.
Si vous avez sélectionné plusieurs
images en appuyant sur AUTO
TOUCH-UP
Toutes les images sélectionnées sont
modifiées. Appuyez sur g/G pour
afficher d’autres images.
Appuyez sur PRINT.
3
L’impression de l’image ou des images
sélectionnée(s) démarre.
Conseil
Le réglage est uniquement appliqué à l’image en
cours d’impression. L’image originale ne sera
pas modifiée.
Remarques
• Selon l’image, le visage risque de ne pas être
détecté automatiquement. Si l’éclairage du
visage n’est pas réglé correctement, utilisez le
menu Edit.-Ajust. pour régler la luminosité
manuellement (page 14).
• Selon l’image, le phénomène de flou risque de
ne pas être corrigé. Dans ce cas, utilisez
l’option Netteté du menu Edit.-Ajust. pour
régler la netteté manuellement.
• La réduction des zones floues est sans effet
sur les flous résultant d’un mouvement de
l’appareil photo.
• Selon l’image, le phénomène des yeux rouges
risque de ne pas être corrigé. Dans ce cas,
utilisez la correction des yeux rouges pour
effectuer les réglages manuellement (page 16).
La correction automatique des
yeux rouges de cette imprimante
utilise la technologie de
FotoNation Inc. aux Etats-Unis.
Création d’une
impression facile
(Index/DPOF/Toutes)
Le menu Impr. facile permet une
impression par lot d’images enregistrées
sur une carte mémoire ou un périphérique
externe, en une seule fois.
L’imprimante offre les trois méthodes
d’impression facile suivantes :
• Impression Index
Vous pouvez imprimer une liste (index)
de toutes les images contenues sur une
carte mémoire ou un périphérique externe,
ce qui vous permet de vérifier facilement
le contenu du support sélectionné.
Le nombre de portions sur une feuille
est calculé automatiquement. Les
images sont imprimées avec leur
numéro correspondant (numéro de
dossier – numéro de fichier).
Numéro de l’image
Date (Si l’option
Impression date
est activée.)
• Impression d’images présélectionnées
DPOF
Dans un aperçu d’image, les images
présentant une présélection DPOF
(Digital Print Order Format) pour
l’impression s’affichent avec la marque
d’impression (
imprimer ces images en une seule fois.
Les images sont imprimées avec le
nombre de copies présélectionné dans
leur ordre d’affichage.
Impression de toutes les images
•
Vous pouvez imprimer toutes les images
contenues sur une carte mémoire ou un
périphérique externe en une seule fois
). Vous pouvez
.
Remarques
•
Pour plus d’informations sur la présélection
des images pour l’impression, reportez-vous
au manuel de votre appareil photo numérique.
• Certains types d’appareils photo numériques
ne prennent pas en charge la fonction DPOF
ou il est possible que l’imprimante ne prenne
pas en charge certaines fonctions des
appareils photo numériques.
Touches à utiliser en mode Impr. Facile
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Appuyez sur la touche MENU de
1
l’imprimante.
La barre de menus apparaît.
Icône du menu
Impr. facileBarre de menus
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner (Impr. facile),
puis appuyez sur ENTER.
Le menu Impr. facile s’affiche.
Menu Impr. facile
Suite
11
Réaliser diverses impressions
FR
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner « Impression de
l’index », « Impression DPOF » ou
« Imprimer tout », puis appuyez
sur ENTER.
La boîte de dialogue de confirmation
apparaît.
Remarque
En l’absence d’images DPOF
présélectionnées alors que vous avez
sélectionné « Impression DPOF », un
message d’erreur s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
4
sélectionner « Oui » pour lancer
l’impression ou sur « Non » pour
annuler l’impression, puis
appuyez sur ENTER.
Lorsque vous sélectionnez « Oui »,
l’impression est lancée. Pendant
l’impression, le témoin PRINT clignote et le
déroulement de l’impression s’affiche.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous
imprimez plusieurs copies,
l’impression suivant celle en cours de
traitement sera annulée.
Lorsque l’impression est terminée, le
papier d’impression sort
automatiquement du magasin à
papier.
Edition d’une image
Affichage du menu Edit.
Vous pouvez afficher le menu Edit. et
éditer ou ajouter un effet à une image.
Vous pouvez imprimer ou enregistrer une
image à partir d’un aperçu d’image.
Touches à utiliser dans le menu Edit.
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Affichez l’image que vous
1
souhaitez éditer.
Affichez l’image dans la fenêtre
d’aperçu d’image ou déplacez le
curseur vers l’image souhaitée dans la
liste des images.
Appuyez sur la touche MENU de
2
l’imprimante.
La barre de menus apparaît.
Icône du menu Edit.Barre de menus
Retirez le papier d’impression du
5
magasin à papier.
Conseils
• Même si le volume restant du ruban encreur
est inférieur au nombre d’impressions, vous
pouvez lancer l’impression. Si le ruban
encreur se termine au milieu d’une
impression et qu’un message apparaît, suivez
les instructions affichées pour remplacer le
ruban encreur (reportez-vous au manuel « A
lire avant toute utilisation »).
• Lorsque l’option « Impression date » du
menu Configuration d’impression est réglé
sur « Act. », la date à laquelle la photo a été
prise ou enregistrée s’imprime (page 32).
FR
12
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
3
sélectionner
(Edit.), puis
appuyez sur ENTER.
Le menu Edit. s’affiche.
CurseurMenu Edit.
Options Procédures
/Augmente ou réduit la
taille d’une image en
appuyant sur les touches
de l’imprimante.
Déplace une image.
Fait pivoter une image.
Règle la qualité d’une
image.
Ajoute un filtre à une
image.
Corrige le phénomène des
yeux rouges.
Annule l’édition qui vient
d’être sélectionnée et
réinitialise l’image au statut
précédant l’édition.
Enregistre l’image éditée.
Quitte le menu Edit.
Agrandissement et réduction
de la taille d’une image
Affichez le menu Edit. (page 12).
1
Appuyez sur (zoom avant) pour
2
agrandir une image ou sur
(zoom arrière) pour réduire la
taille de l’image.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l’image est agrandie ou réduite :
: jusqu’à 200 %
: jusqu’à 60 %
Remarque
La qualité d’une image agrandie risque de se
dégrader selon sa taille.
Déplacement d’une image
Affichez le menu Edit. (page 12).
1
Appuyez sur g/G pour sélectionner
2
(
Dépl.
), puis appuyez sur ENTER.
g/G/f/F apparaît à gauche/à droite/
au-dessus/en dessous de l’image et
vous pouvez déplacer celle-ci.
Déplacez l’image avec g/G/f/F.
3
L’image est déplacée dans la direction
sélectionnée.
Réaliser diverses impressions
Conseil
Vous pouvez définir une partie des options du
menu Configuration d’impression dans le
MENU lors de l’édition d’une image.
Appuyez sur ENTER.
4
La position de l’image est appliquée.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 17).
13
FR
Rotation d’une image
Affichez le menu Edit. (page 12).
1
Appuyez sur g/G pour sélectionner
2
3
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 17).
(Pivot.), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Pivot. apparaît.
Icône Pivot.Menu Pivot.
Appuyez sur f/F pour
sélectionner le sens de rotation de
l’image, puis appuyez sur ENTER.
• Pivot. 90° horaire : chaque fois que
vous appuyez sur ENTER, l’image
pivote de 90 ° dans le sens horaire.
• Pivot. 90° anti-horaire : chaque fois
que vous appuyez sur ENTER,
l’image pivote de 90 ° dans le sens
anti-horaire.
Conseil
Réglage d’une image
Affichez le menu Edit. (page 12).
1
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner
appuyez sur ENTER.
Le menu Ajust. apparaît.
FR
14
(Ajust.), puis
Icône Ajust.Menu Ajust.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner l’outil de réglage
souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Le curseur de réglage apparaît.
Lorsque « Luminosité » est sélectionné.
Curseur de réglage
Déplacez le curseur vers la position
4
souhaitée pour régler le niveau
• Luminosité : appuyez sur G pour
éclaircir l’image ou sur
l’assombrir.
• Teinte : appuyez sur G pour donner à
l’image une teinte bleutée ou sur g
pour lui donner une teinte plus rouge.
• Saturation : appuyez sur G pour
foncer les couleurs ou sur
les éclaircir.
• Netteté : appuyez sur G pour
affiner les contours ou sur g pour
les estomper.
Appuyez sur ENTER.
5
Le réglage est appliqué. Le menu Edit.
s’affiche de nouveau.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 17).
g
pour
g
pour
.
Ajout d’un filtre spécial à une
image
Affichez le menu Edit. (page 12).
1
Appuyez sur g/G pour sélectionner
2
(Filtre), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Filtre apparaît.
Menu FiltreIcône Filtre
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le filtre que vous
souhaitez ajouter à l’image.
• Pas de filtre : aucun filtre spécial
n’est appliqué à l’image (réglage
par défaut).
• Filtre croisé : Ajoute un effet
« explosion d’étoile » croisé à la
source de lumière pour imprimer
une image donnant l’impression
d’étinceler.
• Couleur partielle : l’environnement
du sujet est mis en monochrome
pour mettre ce dernier en valeur au
centre.
• Sépia : l’image ressemble à une
photographie ancienne, avec des
couleurs passées.
• Monochrome : transforme l’image
en image en noire et blanc.
• Peinture : donne à l’image l’aspect
d’une peinture.
• Super grand angulaire : donne à
l’image l’aspect d’une photo prise
avec un objectif super grand
angulaire.
Appuyez sur ENTER.
4
Le filtre est appliqué.
Si vous avez sélectionné « Filtre
croisé », la fenêtre de configuration
apparaît.
Réglez le niveau et la plage pour
5
l’option Filtre croisé.
1Sélectionnez « Niveau » à l’aide de
touches f/F, réglez le niveau de
retouche à l’aide des touches f/F,
puis appuyez sur ENTER.
Plus le niveau réglé est élevé, plus
les sources de lumière deviennent
étincelantes.
2Sélectionnez « Longueur » à l’aide
de touches f/F, réglez la longueur
de la lumière à l’aide des touches
f/F, puis appuyez sur ENTER.
3Appuyez sur f/F pour
sélectionner
sur ENTER.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 17).
. Appuyez ensuite
Réaliser diverses impressions
15
FR
Correction du phénomène des
yeux rouges
Si vous ne parvenez pas à réduire le
phénomène des yeux rouges d’un sujet
pris au flash en appuyant sur AUTO
TOUCH-UP, vous pouvez effectuer ce
réglage manuellement.
Remarque
Si vous effectuez des montages
supplémentaires, tels que l’agrandissement
ou la réduction du format de l’image ou la
rotation ou le déplacement de l’image après
application du système anti yeux rouges, il
est possible que la réduction des yeux
rouges ne fonctionne pas. Appliquez le
système anti yeux rouges après avoir
terminé ces opérations de montage.
Affichez le menu Edit. (page 12).
1
Appuyez sur g/G pour sélectionner
2
(
Correction des yeux rouges
),
puis appuyez sur ENTER.
Le cadre de réglage apparaît sur
l’image, indiquant la zone d’application
de la correction des yeux rouges
Cadre de réglage
.
2 Déplacez le cadre à l’aide des
touches g/G/f/F.
Le cadre est déplacé dans la
direction sélectionnée.
3 Appuyez sur ENTER.
La position du cadre est appliquée.
Pour régler le format du cadre de
réglage
Appuyez sur g/G pour sélectionner
(Agrand.) ou (Réd.), puis
appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur
ENTER, le cadre est agrandi ou réduit.
Vous pouvez également agrandir ou
réduire la taille en appuyant sur les
touches
arrière) de l’imprimante.
Conseil
Réglez le format du cadre de réglage de
telle sorte qu’il soit deux à sept fois
supérieur à la taille des yeux.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
4
(zoom avant) ou (zoom
, puis appuyez sur ENTER.
La zone d’application de la correction
des yeux rouges est agrandie.
Appuyez sur ENTER.
5
Le réglage est appliqué.
Le menu Correction des yeux rouges
s’affiche.
Pour appliquer la correction des yeux
rouges pour les autres yeux, répétez
les étapes 3 à 5.
Réglez la position et le format du
3
cadre de réglage.
Appliquez la correction des yeux
rouges pour l’œil gauche et l’œil droit
séparément.
Pour déplacer le cadre de réglage
1 Appuyez sur g/G pour
sélectionner
appuyez sur ENTER.
FR
16
(Dépl.), puis
Appuyez sur g/G pour
6
sélectionner
, puis appuyez sur
ENTER.
Le menu Edit. s’affiche de nouveau.
Pour restaurer le réglage
Appuyez sur la touche CANCEL à l’étape 5
au lieu de la touche ENTER. L’application
de la correction des yeux rouges
annulée et la fenêtre à l’étape 2 s’affiche.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 17).
est
Impression d’une image éditée
Appuyez sur PRINT.
1
La boîte de dialogue de spécification
du nombre d’impressions s’affiche.
Appuyez sur f/F pour augmenter ou
2
diminuer le nombre d’impressions.
• Pour augmenter le nombre
d’impressions d’une unité, appuyez
plusieurs fois sur f.
• Pour réduire le nombre
d’impressions d’une unité, appuyez
plusieurs fois sur F brièvement.
• Pour réinitialiser le nombre
d’impressions à 1, appuyez sur F
pendant plus de deux secondes.
Appuyez sur PRINT pour lancer
3
l’impression.
L’aperçu de l’image est imprimé.
Enregistrement d’une image
éditée
Si vous sélectionnez (enregistrement)
dans le menu
boîte de dialogue permettant de sélectionner
la destination d’enregistrement de l’image
s’affiche. Vous pouvez enregistrer l’image
sous un nouveau numéro d’image.
Conseil
L’image sélectionnée ne sera pas écrasée.
Sélectionnez la destination
1
d’enregistrement de l’image.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Memory Stick », « CarteSD »,
« CompactFlash », ou « Périph.externe »,
puis appuyez sur ENTER.
Edit.
ou Creative Print, la
Conseil
Lorsque vous sélectionnez
« Périph.externe », il se peut qu’une boîte
de dialogue de sélection de lecteur
s’affiche. Suivez les instructions à l’écran
pour sélectionner le lecteur de destination.
La boîte de dialogue permettant de
régler la date apparaît. Vous pouvez
enregistrer une date pour l’image.
Réglez la date.
2
Appuyez sur f/F pour sélectionner
le numéro, puis appuyez sur g/G
pour sélectionner le jour, le mois ou
l’année. Appuyez ensuite sur ENTER.
L’image éditée avec le menu Edit. ou
Creative Print est enregistrée comme
une nouvelle image. La boîte de
dialogue de notification du nouveau
numéro de l’image (numéro de
dossier – numéro de fichier) s’affiche.
Appuyez sur ENTER.
3
Remarque
Lors de l’enregistrement d’une image, ne mettez
pas l’imprimante hors tension ou ne retirez pas
une carte mémoire ou un périphérique externe
de l’imprimante. Vous risquez d’endommager
l’imprimante, la carte mémoire, la carte USB ou
le périphérique externe ou les données risquent
d’être perdues.
Réaliser diverses impressions
17
FR
Réalisation d’une
impression avec
Creative Print
Icône du menu
Creative PrintBarre de menus
Vous pouvez réaliser les impressions
suivantes avec les images enregistrées sur
une carte mémoire ou un périphérique
externe :
Menuvous pouvez réaliser...
Imp.une impression avec des
dispositionimages fractionnées en
2/4/9/13/16 portions.
Calend.des calendriers avec vos
images préférées.
Photo IDune photo ID en spécifiant
la taille verticale et
horizontale d’une image.
Superposerune impression avec un
message, un texte écrit à la
main ou des illustrations
superposés.
Affichage du menu Creative
Print
Touches à utiliser dans le menu Creative
Print
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
FR
18
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner
puis appuyez sur ENTER.
Le menu Creative Print s’affiche.
Pour annuler l’opération en cours
Appuyez sur CANCEL. La fenêtre de
l’étape précédente est affichée. Selon
l’étape, il est possible que vous ne puissiez
pas annuler l’opération.
Conseil
Vous pouvez appuyer sur MENU lors de la
création d’une impression Creative Print et
régler certaines options du menu Configuration
d’impression.
Pour quitter le menu Creative Print
• Appuyez sur MENU au cours des
opérations et sélectionnez « Fin Creative
Print ».
• Affichez l’aperçu, puis appuyez sur
g/G/f/F pour sélectionner
appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue permettant
d’enregistrer une image peut s’afficher
(page 17).
(Creative Print),
et
Impressions avec Imp.
Disposition
Vous pouvez imprimer
des images en 2, 4, 9,
13 ou 16 portions.
Affichez le menu Creative Print
1
(page 18).
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner « Imp. disposition »,
puis appuyez sur ENTER.
Les modèles Imp.disposition
s’affichent.
Appuyez sur g/G/f/F pour
3
sélectionner le modèle souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche
Zone de l’image
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir chaque
zone dans l’ordre de votre choix.
Appuyez sur g/G/f/F pour
4
sélectionner la zone souhaitée,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection d’une image
apparaît.
Appuyez sur g/G/f/F pour
5
sélectionner l’image souhaitée,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler la
position de l’image apparaît.
Outils de réglage
Réglez la taille et la position de
6
l’image sélectionnée.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
l’outil de réglage souhaité, puis
appuyez sur ENTER.
Options Procédures
/Augmente ou réduit la taille
d’une image en appuyant sur
les touches de l’imprimante.
.
Déplacez l’image à l’aide des
touches g/G/f/F, puis
appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez
sur ENTER, l’image pivote de
90 ° dans le sens horaire.
AUTO TOUCH-UP
Ajuste automatiquement une
photo ratée présentant des
problèmes de contre-jour, de
mise au point ou des yeux
rouges en appuyant sur la
touche de l’imprimante.
Suite
Réaliser diverses impressions
19
FR
Appuyez sur g/G pour sélectionner
7
Pour enregistrer ou imprimer l’aperçu des
images avec mise en page, reportez-vous à la
page 17).
, puis appuyez sur ENTER.
L’image sélectionnée est ajoutée à la
zone d’image. Lorsque vous
sélectionnez un modèle avec plusieurs
images, répétez les étapes 4 à 7 pour
sélectionner une image pour chaque
zone.
Conseil
Réalisation d’un calendrier
Vous pouvez créer des
calendriers avec vos
images préférées.
Affichez le menu CreativePrint
1
(page 18).
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner « Calend. », puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du modèle de
calendrier apparaît.
Appuyez sur g/G/f/F pour
3
sélectionner le modèle souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné
s’affiche.
Zone de l’imageZone du calendrier
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir la zone
de l’image et la zone du calendrier dans
l’ordre de votre choix.
Sélectionnez une image.
4
Lorsque vous sélectionnez un modèle
avec plusieurs images, répétez les
procédures ci-dessous pour sélectionner
une image pour chaque zone.
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner une zone d’image, puis
appuyez sur ENTER.
La liste des images s’affiche (page 19).
2 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image souhaitée, puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler
l’angle et la position de l’image
apparaît.
Reportez-vous à l’étape 6 de la
page 19 pour obtenir plus
d’informations sur le réglage.
3 Appuyez sur g/G pour
sélectionner
ENTER.
L’image est sélectionnée et affichée
dans la zone correspondante.
Définissez le calendrier.
5
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la zone du calendrier,
puis appuyez sur ENTER pour
afficher la fenêtre de définition du
calendrier.
, puis appuyez sur
20
FR
2Appuyez sur f/F pour sélectionner
les éléments suivants, puis appuyez
sur g/G pour sélectionner une option.
Option Procédures
Démarrer A/M
Définissez le premier mois et
l’année de démarrage du calendrier.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
le mois ou l’année, puis appuyez
sur f/F pour sélectionner le
numéro. Appuyez sur ENTER.
Jour démarr.
Définissez le premier jour de la
semaine (placé le plus à gauche
sur le calendrier).
Appuyez sur f/F pour sélectionner
«Dimanche » ou « Lundi ».
Appuyez ensuite sur ENTER.
Coul. du jour
Définissez la couleur de Samedi et
Dimanche dans le calendrier.
Appuyez sur
sélectionner la couleur souhaitée
pour Samedi et Dimanche.
Appuyez ensuite sur ENTER.
3 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner
ENTER.
Le calendrier s’affiche dans la zone
du calendrier.
Conseil
Pour enregistrer ou imprimer l’aperçu du
calendrier, reportez-vous à la page 17.
G
puis sur f/F pour
, puis appuyez sur
Réalisation d’une photo ID
Vous pouvez spécifier la taille verticale et
horizontale souhaitée pour une image à
imprimer comme photo
pour des papiers
d’identité, tel qu’un
passeport ou pour un
petit cadre photo.
Affichez le menu Creative Print
1
(page 18).
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner « Photo ID », puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de définir la
hauteur et la largeur d’une photo ID
apparaît.
Conseil
Vous pouvez régler la hauteur et la largeur
à une valeur comprise entre 2,0 et 6,0 cm.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner la hauteur ou la
largeur que vous souhaitez régler,
puis appuyez sur ENTER.
Le curseur passe à la zone de saisie de
chiffres.
Appuyez sur f/F pour régler la
4
taille, puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu de la photo ID de la taille
spécifiée s’affiche.
Suite
Réaliser diverses impressions
21
FR
Répétez les étapes 3 et 4 pour
5
régler l’autre taille, si nécessaire.
Appuyez sur f/F pour
6
sélectionner
, puis appuyez sur
ENTER.
La fenêtre permettant de sélectionner
une image s’affiche.
Appuyez sur g/G/f/F pour
7
sélectionner l’image souhaitée,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler la
position de l’image apparaît.
Réglez la taille et la position de
8
l’image sélectionnée.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
l’outil de réglage souhaité, puis
appuyez sur ENTER.
Outils de réglage
Eléments Procédures
Appuyez sur f/F pour
sélectionner l’outil de réglage
souhaité et appuyez sur
ENTER. Le curseur de réglage
est affiché. Appuyez sur g/G
pour déplacer le curseur vers
la position souhaitée, afin de
régler le niveau de luminosité,
de teinte, de saturation ou de
netteté.
Transforme l’image en image
monochrome.
Corrige le phénomène des
yeux rouges. (Page 16)
AUTO TOUCH-UP
Ajuste automatiquement une
photo ratée présentant des
problèmes de contre-jour, de
mise au point ou des yeux
rouges en appuyant sur la
touche de l’imprimante.
Appuyez sur g/G pour
9
sélectionner
, puis appuyez sur
ENTER.
L’aperçu de l’impression de la photo
ID est affiché.
Eléments Procédures
/
Déplacez l’image à l’aide des
Chaque fois que vous
FR
22
Augmente ou réduit la taille
d’une image en appuyant sur
les touches de l’imprimante.
touches g/G/f/F, puis
appuyez sur ENTER
appuyez sur ENTER,
l’image pivote de 90 ° dans
le sens horaire.
Conseil
Pour enregistrer et imprimer l’aperçu de photo
ID, reportez-vous à la page 17.
Remarque
Il est possible qu’une photo ID imprimée ne
puisse pas être utilisée pour une carte d’identité
.
ou un passeport. Veuillez vérifier les exigences
concernant les photos à utiliser pour les papiers
officiels avant de présenter la carte ou le
passeport.
Superposition d’un message
sur une image
Vous pouvez placer un
message préenregistré, un
texte écrit à la main ou
des illustrations sur une
image (superposition).
Conseil
Pour superposer un texte écrit à la main ou une
illustration, utilisez un stylo à encre noire sur du
papier blanc, prenez une photo avec un appareil
photo numérique et enregistrez celle-ci sur une
carte mémoire. Vous pouvez également utiliser
le « Glossaire des caractères superposés » à la
page 79.
Affichez le menu Creative Print
1
(page 18).
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner « Superposer », puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de sélectionner
l’image en arrière-plan apparaît.
Sélectionnez une image pour
3
l’arrière-plan.
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner une image en arrièreplan, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler
l’angle et la position de l’image
apparaît. Pour plus d’informations
sur le réglage, reportez-vous à
l’étape 6 de la page 19.
3 Appuyez sur g/G pour
sélectionner
ENTER.
L’aperçu de la fenêtre précédente
apparaît.
Superposez un texte ou un
4
message préenregistré sur l’image
en arrière-plan.
, puis appuyez sur
x Pour superposer un texte écrit à
la main
1Appuyez sur g/G pour
sélectionner
main), puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de sélectionner
une image à superposer s’affiche.
2Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner une image à superposer,
puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez l’image correspondant
au texte écrit à la main ou aux
illustrations préparée à l’avance.
Le curseur de rognage apparaît.
The trimming cursor is displayed.
3Appuyez sur g/G/f/F pour
spécifier le point de départ de la
zone à superposer, puis appuyez
sur ENTER.
4Appuyez sur g/G/f/F pour
spécifier le point de fin de la zone,
puis appuyez sur ENTER.
(Message écrit à la
Réaliser diverses impressions
Suite
23
FR
La fenêtre de sélection des couleurs
apparaît.
Pour revenir à l’étape précédente
Appuyez sur CANCEL.
5Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la couleur souhaitée,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler
l’angle et la position de l’image
superposée s’affiche. Pour plus
d’informations sur les réglages,
reportez-vous à l’étape 6 de la
page 19.
6Appuyez sur g/G pour
sélectionner
, puis appuyez sur
ENTER.
L’aperçu de l’image à superposer
sur l’image en arrière-plan
sélectionnée apparaît.
x Superposition d’un message au
format standard
1Appuyez sur g/G pour
sélectionner
(Message de format
standard), puis appuyez sur
ENTER.
La fenêtre permettant de
sélectionner un message
préenregistré s’affiche.
2Appuyez sur f/F pour
sélectionner le message souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection des couleurs
apparaît.
3Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la couleur souhaitée,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler
l’angle et la position de l’image
apparaît. Pour plus d’informations
sur les réglages, reportez-vous à
l’étape 6 de la page 19.
4Appuyez sur g/G pour
sélectionner
, puis appuyez sur
ENTER.
L’aperçu du message à superposer
sur l’image en arrière-plan apparaît.
Pour superposer plusieurs textes ou
messages préenregistrés
Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner
(Message écrit à la main) ou
(Message de format standard), puis
recommencez l’étape 4.
Conseil
Pour enregistrer et imprimer l’aperçu de l’image
superposée, reportez-vous à la page 17.
24
FR
Visualisation d’un
diaporama
Vous pouvez réaliser un diaporama des
images enregistrées sur une carte mémoire
ou un périphérique externe. Vous pouvez
également imprimer manuellement
l’image affichée.
Touches à utiliser dans cette section
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Barre de menusDiaporama
Icône du menu
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner « Basculer », puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de spécifier le
mode de basculement entre les images
apparaît.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
4
«Auto » afin de passer
automatiquement d’une image à
l’autre ou « Manuel » afin de
passer manuellement d’une image
à l’autre. Appuyez ensuite sur
ENTER.
Appuyez sur f/F pour
5
sélectionner « Exécuter », puis
appuyez sur ENTER.
•
Lorsque « Auto » est sélectionné : Les
images de la carte mémoire ou du
périphérique externe sont affichées
automatiquement, l’une après l’autre.
•
Lorsque « Manuel » est sélectionné :
L’image avec le curseur dans la liste
des images s’affiche. Pour passer
d’une image à l’autre, appuyez sur g/G.
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur CANCEL.
Réaliser diverses impressions
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner
appuyez sur ENTER.
Le menu Diaporama apparaît.
(Diaporama), puis
Menu Diaporama
Conseil
Lors de la lecture manuelle du diaporama,
vous pouvez imprimer l’image affichée en
appuyant sur PRINT.
Remarques
• Selon l’image, l’affichage peut prendre un
certain temps.
• Vous ne pouvez pas afficher les images qui
n’apparaissent pas sous forme de miniatures
car elles sont endommagées ou pour une
autre raison.
25
FR
Recherche d’une image
Le menu Search (Recherche) vous permet
de rechercher une image enregistrée sur
une carte mémoire ou un périphérique
externe par numéro d’image ou par date.
Remarque
Vous pouvez uniquement rechercher les images
enregistrées en tant que fichiers DCF.
Touches à utiliser dans cette section
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Icône du menu Rech.image
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner
puis appuyez sur ENTER.
Le menu Rech.image apparaît.
(Rech.image),
Menu Rech.image
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner la clé de recherche,
puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue de spécification
des conditions de recherche s’affiche.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
4
le paramètre, puis appuyez sur f/F
pour indiquer le numéro.
• Lorsque vous sélectionnez « Par
numéro de fichier » :
Spécifiez les numéros du premier et
du dernier fichier (numéros de
dossier et de fichier) que vous
souhaitez rechercher
Numéro de laNuméro de la
première imagedernière image
Conseil
L’écran ci-dessus est celui qui apparaît
lorsqu’un appareil photo numérique
Cyber-shot Sony est raccordé.
• Lorsque vous sélectionnez « Par
date » :
Spécifiez les dates de début et de fin
des fichiers que vous souhaitez
rechercher :
Date de débutDate de fin
:
26
Conseil
Pour rechercher les images d’un jour
spécifique, saisissez la même date dans les
deux cases.
FR
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.