SONY DPP-FP85, DPP-FP95 User Manual [fr]

3-285-420-22 (1)
Avant de commencer
Imprimante Photo Numérique
DPP-FP85/FP95
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire les manuels « A lire avant toute utilisation » et « A propos des kits d’impression » fournis ainsi que le présent « Mode d’emploi » attentivement et conservez­les pour toute référence ultérieure.
Préparations
Impression directe
photo numérique PictBridge
Impression à partir d’un
périphérique compatible
Bluetooth
Impression à l’aide d’un
ordinateur
Messages d’erreur
Dépannage
Informations complémentaires
© 2008 Sony Corporation
Veuillez lire les manuels « A lire avant toute utilisation » et « A propos des kits d’impression » fournis.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
A l’attention des clients résidant en Europe
Ce produit a été testé et déclaré compatible avec les limites définies par la directive EMC concernant l’utilisation de câbles de raccordement inférieurs à 3 mètres.
Attention
A certaines fréquences spécifiques, les champs électromagnétiques peuvent altérer l’image de cette imprimante photo numérique.
Avis
Si de l’électricité statique ou un électromagnétisme entraînent une interruption du transfert des données en cours (échec), relancez l’application ou débranchez le câble de communication (USB, etc.), puis rebranchez-le.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportezvous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour l e recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
La copie, la modification et l’impression du contenu d’un CD, de programmes télévisés ou de tout autre contenu protégé par des droits d’auteur, tels que des images ou des publications ou de tout autre contenu dans un but autre que l’enregistrement ou la création personnels, sont limitées à un usage strictement privé ou domestique. Excepté dans le cas où vous détenez les droits d’auteur ou que vous avez obtenu des détenteurs des droits d’auteur la permission de copier le contenu, l’utilisation de ce contenu hors des limites définies par le présent document constitue une transgression des lois sur les droits d’auteur et peut entraîner l’octroi de dommages et intérêts au détenteur de ces droits.
Lors de l’impression de photographies avec cette imprimante, veillez à ne pas enfreindre les termes des lois sur les droits d’auteur.
L’utilisation ou la modification non autorisée de portraits de personnes peut également constituer une infraction aux droits de ces personnes.
La prise de photographies peut être interdite dans le cadre de certaines manifestations, représentations ou expositions.
2
FR
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque potentiel de perte de données en cas d’activation accidentelle ou de problèmes de fonctionnement de l’imprimante, il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données.
Information
EN AUCUN CAS LE REVENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INDIRECTS OU CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou aux pertes du contenu de l’enregistrement causés par l’utilisation ou un dysfonctionnement de l’imprimante ou de la carte mémoire.
Remarques sur l’écran LCD
• La qualité et les couleurs de l’image affichée sur l’écran ne sont pas identiques à celles de l’image imprimée car les profils ou les méthodes au phosphore sont différents. Veuillez considérer l’image affichée comme une référence uniquement.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD, du viseur ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements.
• Une technologie d’extrêmement haute précision a été employée pour fabriquer l’écran LCD de sorte que 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent en aucune façon l’impression.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie.
Marques commerciales et droits d’auteur
• « BRAVIA », BRAVIA Sync, , Cyber-shot, , « Memory Stick », ,
« Memory Stick Duo », , « MagicGate Memory Stick », « Memory Stick PRO », , « Memory Stick PRO Duo », , « Memory Stick PRO-HG Duo », , « Memory Stick Micro », ,
, « Memory Stick-ROM »,
de Sony Corporation.
• HDMI, , et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Microsoft, Windows, Windows Vista et DirectX
sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.
• Intel et Pentium sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Intel Corporation.
• CompactFlash est une marque commerciale de
SanDisk Corporation aux Etats-Unis.
ou xD-Picture Card™ est une marque
commerciale de FUJIFILM Corporation.
est une marque commerciale de
FotoNation Inc. aux Etats-Unis.
est une marque commerciale
d’Ichikawa Soft Laboratory.
• Les autres sociétés et noms de produits mentionnés
dans ce document peuvent être les marques commerciales ou les marques deposées de leur détenteur respectif. Les indications « ™ » et « sont pas systématiquement mentionnées dans ce manuel.
• Cet appareil est équipé d’une fonctionnalité de
reconnaissance des visages. C’est la technologie « Sony Face Recognition » créée par Sony qui est utilisée.
• La marque et le logo Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Sony Corporation est sous licence. Les autres marques déposées et noms de marques sont détenus par leurs propriétaires respectifs.
•Zlib
© 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler
• Contient iType™ et des polices provenant de
Monotype Imaging Inc. iType™ est une marque commerciale de Monotype Imaging Inc.
, « MagicGate », et
sont des marques commerciales
®
» ne
3
FR

Notice destinée aux utilisateurs

Programme © 2008 Sony Corporation Documentation © 2008 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel décrit dans ce document ne peut, en partie ou en totalité, être reproduit, traduit ou réduit sous une forme lisible par machine sans l’accord écrit préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU SPECIFIQUES, RESULTANT DE OU EN CONNEXION AVEC CE MANUEL, LE LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT OU L’UTILISATION DE CEUX-CI.
En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous vous engagez à accepter tous les termes et conditions de ce contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes et conditions, veuillez retourner immédiatement ce disque au magasin où vous vous l’êtes procuré, dans son enveloppe non ouverte, accompagné du reste de l’emballage.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter des modifications à ce manuel ou aux informations qu’il contient à tout moment et sans préavis. Le logiciel décrit dans ce document peut également être régi par les termes d’un contrat de licence utilisateur distinct.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données de conception, telles que les exemples d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins personnels. Toute copie non autorisée de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les droits d’auteur.
La reproduction ou la modification non autorisée de portraits ou de travaux protégés par les droits d’auteur d’autres personnes peut constituer une infraction des droits réservés aux détenteurs de ces droits.
Vous pouvez être invité à vous reporter aux manuels « A lire avant toute utilisation » et « A propos des kits d’impression » fournis lorsque le document donne des explications détaillées.
A propos des illustrations et statuts d’écran utilisés dans le présent manuel
Les illustrations et statuts d’écran utilisés dans le présent manuel sont ceux de l’imprimante DPP-FP95, sauf spécification contraire.
FR
4

Table des matières

Notice destinée aux utilisateurs.......4
Avant de commencer
Identification des pièces .................7
Préparations
Vérification du contenu de
l’emballage .....................................9
Réglage du ruban encreur ..............9
Insertion du papier
d’impression .................................10
Raccordement de la source
d’alimentation secteur ..................12
Impression directe
Ecran LCD .....................................13
Affichage d’aperçu d’images ...........13
Affichage index ...............................14
Impression simple ........................15
Insertion d’une carte mémoire ........15
Impression d’images
sélectionnées .................................16
Utilisation de diverses
impressions ..................................18
Correction automatique d’une photo
ratée (AUTO TOUCH-UP) ..............20
Edition d’une image ......................21
Agrandissement et réduction de la
taille d’une image ...........................21
Déplacement d’une image ..............21
Rotation d’une image ......................21
Modification d’une image ...............22
Ajout d’un filtre spécial à une
image .............................................22
Correction du phénomène des yeux
rouges ............................................ 24
Impression d’une image éditée ....... 25
Enregistrement d’une image
éditée ............................................. 25
Utilisation de « Impression
créatrice » .....................................26
Réalisation d’un collimage ............. 26
Réalisation d’un calendrier ............. 27
Superposition d’un message sur une
image ............................................. 29
Ajout d’un cadre ............................. 31
Impressions avec
Imp. disposition ............................. 32
Réalisation de photos d’identité ..... 32
Réalisation d’une impression par lots (Impression de l’index/Impression
DPOF/Imprimer tout) ....................33
Visualisation d’un diaporama ........34
Présentation d’un diaporama ..........34
Réservation d’impression ............... 35
Impression ..................................... 35
Opérations sur fichier ...................35
Copie d’images .............................. 35
Suppression d’images
sélectionnées ................................. 36
Formatage d’un « Memory
Stick » ........................................... 37
Modification de la configuration
d’impression .................................38
Modification de la configuration
d’affichage/imprimante .................41
Impression à partir d’un téléviseur
Haute définition ............................43
Raccordement à un téléviseur ........ 43
Procédures d’impression ............... 44
A propos de la commande de
HDMI ............................................. 45
A propos de BRAVIA PhotoTV HD Qu’est-ce que le
« BRAVIA Sync » ? ........................ 45
... 45
Suite à la page suivante
5
FR
Impression à partir d’un périphérique
externe .........................................46
Impression à partir d’un appareil photo numérique PictBridge
Impression à partir d’un appareil
photo numérique PictBridge .........47
Impression à partir d’un périphérique compatible Bluetooth
Impression de photos depuis Picture
Motion Browser ............................56
Pour enregistrer un dossier de
navigation .......................................60
Arrêt de l’impression ......................61
Impression depuis un logiciel
disponible dans le commerce .........61
Messages d’erreur
Si un message d’erreur
apparaît ........................................62
Dépannage
Impression à partir d’un périphérique
compatible Bluetooth ....................48
Profils compatibles pour la
communication Bluetooth .............. 48
Préparations : connexion du
DPPA-BT1 ..................................... 48
Impression ..................................... 49
Transfert d’une image sur une carte
mémoire ........................................ 49
Impression à l’aide d’un ordinateur
Impression à l’aide d’un
ordinateur .....................................51
Installation du logiciel ...................51
Configuration système ................... 51
Installation du pilote
d’impression .................................. 52
Désinstallation du pilote
d’impression .................................. 54
Installation de Picture Motion
Browser ......................................... 55
Désinstallation de Picture Motion
Browser ......................................... 56
En cas de problème ......................65
En cas de bourrage papier ............77
Nettoyage .....................................78
Informations complémentaires
Précautions ..................................79
Sécurité ..........................................79
Installation ......................................79
Nettoyage .......................................80
Restrictions en matière de
reproduction ...................................80
Cartes mémoire ............................80
« Memory Stick » ...........................80
CarteSD ..........................................81
xD-Picture Card ..............................82
Carte CompactFlash .......................82
Remarques sur l’utilisation des cartes
mémoires .......................................82
Spécifications ...............................83
Surfaces d’impression ....................85
Glossaire ......................................86
Index ............................................87
6
FR

Avant de commencer

Identification des pièces

Pour plus de détails, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Les illustrations correspondent au modèle DPP-FP95. L’emplacement et le nom des touches du modèle DPP-FP85 sont identiques, bien que la taille de l’écran LCD soit différente.
Face avant de l’imprimante
A Touche 1 (alimentation/veille) /
témoin de veille
B Touche MENU C Touches (Affichage index)
(zoom arrière) / (zoom avant) (.page 15)
D Ecran LCD
Avant de commencer
type 2,5 pour la DPP-FP85
E Touche ENTER F Touches de direction (g/G/f/F) G Touche AUTO TOUCH-UP
(.page 20)
H Touche/témoin PRINT I Touche CANCEL J Fente « Memory Stick PRO »
(Standard/Duo) (.page 15)
K Fente CarteSD/xD-Picture Card
(.page 15)
L Fente pour carte CompactFlash
(.page 15)
M Porte du compartiment du
magasin à papier
N Compartiment du magasin à
papier (.page 11)
O Témoin d’accès P Levier d’éjection du ruban encreur
(.page 9)
Q Ruban encreur (non fourni)
(.page 9)
R Porte du compartiment du ruban
encreur (.page 9)
type 3,6 pour la DPP-FP95
Suite à la page suivante
FR
7
Face arrière de l’imprimante
A Poignée
Comme illustré ci-dessous, soulevez la poignée pour transporter l’imprimante. Lorsque vous utilisez l’imprimante, remettez la poignée dans sa position initiale.
Panneau latéral gauche de l’imprimante
E Connexion HDMI OUT (sortie)
(.page 43)
Lorsque vous utilisez l’imprimante avec un téléviseur Haute définition, raccordez un câble HDMI à cette connexion.
F Connecteur USB (.page 53)
Si vous utilisez l’imprimante en mode PC, raccordez un câble USB à cette connexion.
G Connecteur PictBridge/EXT
INTERFACE (.pages 46 à 48)
Lors de l’utilisation d’un appareil photo numérique compatible PictBridge, d’un périphérique de stockage de masse tel qu’une mémoire USB ou un périphérique de stockage de photos, d’un adaptateur USB Bluetooth (DPPA-BT1*) ou de tout autre périphérique USB externe, raccordez-le à cette connexion.
(*Dans certaines régions, l’adaptateur USB Bluetooth vente.)
DPPA-BT1 n’est pas proposé à la
Remarques
• Lorsque vous transportez l’imprimante, veillez à retirer les cartes mémoire, les périphériques externes, le magasin à papier, l’adaptateur secteur et les autres câbles. Sinon, des problèmes de fonctionnement risquent de survenir.
• Lorsque vous utilisez l’imprimante DPP­FP95, réglez le panneau LCD dans sa position initiale.
B Orifices de ventilation C Sortie papier D Prise DC IN 24 V (.page 12)
Raccordez l’adaptateur secteur fourni à ce connecteur. Branchez ensuite l’adaptateur secteur à une prise murale à l’aide d’un cordon d’alimentation.
FR
8

Préparations

Vérification du contenu de l’emballage

Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre imprimante.
• Magasin à papier (1)
• Adaptateur secteur (1)
• Cordon d’alimentation secteur*
• Cartouche de nettoyage (1)/Feuille de nettoyage (1)
• CD-ROM (Logiciel du pilote d’impression Windows v 1.0 et Picture Motion Browser v3.0) (1)
• Mode d’emploi (le présent livret)
• A lire avant toute utilisation (1)
• A propos des kits d’impression (1)
• Garantie (Dans certaines régions, la garantie n’est pas fournie.) (1)
• Contrat de licence de l’utilisateur final Sony (1)
*1La forme de la prise et les caractéristiques du
cordon d’alimentation secteur varient selon la région où vous achetez l’imprimante.
A propos des Kits d’impression Sony (non fournis)
Veuillez utiliser un kit d’impression couleur Sony (en option) conçu pour l’imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous au document « A propos des kits d’impression » fourni.
1
(1)

Réglage du ruban encreur

1 Tirez la porte du compartiment du
ruban encreur pour l’ouvrir.
2 Insérez le ruban encreur dans la
direction de la flèche jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3 Fermez la porte du compartiment du
ruban encreur.
Remplacement du ruban encreur
Poussez le levier d’éjection bleu vers le haut, puis enlevez le ruban encreur vide.
Préparations
Suite à la page suivante
FR
9
Remarques
• Ne touchez pas le ruban encreur et ne le stockez
pas dans un endroit poussiéreux. La présence d’empreinte de doigts ou de poussière sur le ruban encreur peut provoquer des défauts d’impression.
• Ne rembobinez pas le ruban encreur et n’utilisez
pas de ruban encreur rembobiné pour imprimer. Sinon, l’impression sera de mauvaise qualité et une erreur pourrait survenir. Si le ruban encreur ne s’enclenche pas, retirez-le et insérez-le de nouveau. Lorsque le ruban encreur est trop lâche pour être chargé, et dans ce cas seulement, appuyez sur le centre du ruban tout en tournant le ruban encreur dans le sens de la flèche pour le tendre.
Ne tournez pas le ruban dans les sens indiqués ici

Insertion du papier d’impression

1 Ouvrez le couvercle du magasin à
papier.
Enfoncez les pièces des deux côtés du couvercle du magasin à papier (indiquées par des flèches) et ouvrez le couvercle du magasin à papier.
• Ne démontez pas le ruban encreur.
• Ne tirez pas le ruban du ruban encreur.
• Ne retirez pas le ruban encreur pendant
l’impression.
• Evitez de placer le ruban encreur dans un endroit
sujet aux températures ou à l’humidité élevées, poussiéreux ou exposé à la lumière directe du soleil. Veuillez le stocker dans un endroit frais et sombre et l’utiliser peu de temps après sa fabrication. Selon les conditions de stockage, le ruban encreur peut se détériorer. L’utilisation d’un tel ruban encreur pourrait affecter les résultats d’impression, pour lesquels nous n’offrons pas de garantie ou de compensation.
FR
10
2 Insérez du papier d’impression dans
le magasin à papier.
3 Fermez le couvercle du magasin à
papier.
4 Ouvrez le couvercle coulissant.
5 Insérez le magasin à papier dans
l’imprimante.
Remarques
• Vous pouvez ajouter jusqu’à 20 feuilles de papier d’impression. Ventilez bien le papier d’impression. Insérez le papier d’impression, la feuille de protection vers le haut. Retirez ensuite la feuille de protection.
• Insérez le papier d’impression, la surface à imprimer (le côté vierge) vers le haut.
• Ne touchez pas la surface d’impression. Les empreintes de doigts ou toute contamination de la surface d’impression peut provoquer une impression imparfaite.
• Ne pliez ou ne perforez pas le papier avant l’impression.
• Pour éviter tout bourrage papier ou dysfonctionnement de l’imprimante, suivez les consignes suivantes avant l’impression :
– N’écrivez ou ne tapez rien sur le papier
d’impression.
– Ne collez pas d’autocollant ou n’apposez pas de
timbre sur le papier d’impression.
– Lors de l’ajout de papier d’impression dans le
magasin à papier, veillez à ce que le nombre total de feuilles de papier d’impression ne dépasse pas 20.
– N’insérez pas différents types de papier dans le
magasin à papier.
– N’effectuez pas d’impression sur du papier
d’impression utilisé. Le fait d’imprimer une image deux fois sur le même papier n’épaissit pas l’image imprimée.
– Utilisez uniquement du papier destiné à cette
imprimante.
– N’utilisez pas de papier éjecté sans avoir été
imprimé.
Remarques sur le stockage du papier d’impression
• Pour stocker du papier dans le magasin, retirez le magasin à papier de l’imprimante et fermez le couvercle coulissant du magasin.
• Evitez de stocker le papier imprimé avec les faces imprimées se touchant, ou en contact avec du caoutchouc ou des produits plastiques comme du chlorure de vinyle ou du plastifiant pendant une longue période ; des changements de couleur ou une détérioration de l’image imprimée peuvent survenir.
• Evitez de placer le papier d’impression dans un endroit sujet aux températures ou à l’humidité élevées, poussiéreux ou exposé à la lumière directe du soleil.
• Lorsque vous souhaitez stocker du papier partiellement utilisé, stockez-le dans son emballage original ou dans un emballage similaire.
Préparations
11
FR

Raccordement de la source d’alimentation secteur

1 Insérez la prise de l’adaptateur
secteur dans la prise DC IN 24 V située à l’arrière de l’imprimante.
2 Raccordez une extrémité du cordon
d’alimentation secteur à la connexion de l’adaptateur secteur, et l’autre à une prise murale.
Remarques
• Ne placez pas l’imprimante dans un endroit instable comme sur une table bancale.
• Laissez suffisamment de place autour de l’imprimante. Pendant l’impression, le papier sort quelques fois de l’arrière. Laissez au moins 10 cm (13/32 pouces) d’espace derrière l’imprimante.
• Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale proche et facile d’accès. En cas de problème lors de l’utilisation de l’adaptateur, coupez immédiatement l’alimentation en débranchant la fiche de la prise murale.
• Ne court-circuitez pas la fiche de l’adaptateur secteur avec un objet métallique, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
• N’utilisez pas un adaptateur secteur situé dans un espace restreint, par exemple entre un mur et un meuble.
• Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise DC IN 24 V de l’imprimante et des sources d’alimentation secteur.
• L’imprimante est toujours connectée à la source d’alimentation tant qu’elle est branchée à la prise murale, même si elle est éteinte.
10 cm (13/32 pouces)
Cordon d’alimentation
secteur
Adaptateur secteur
Vers la prise murale
12
FR

Impression directe

Ecran LCD

Affichage d’aperçu d’images

Affich. sur écran Act.
Vous pouvez modifier l’affichage de l’aperçu d’images en réglant « Affich. sur écran » à partir du menu Config. d’affichage/imprimante. Pour afficher une image différente, appuyez sur g/G.
A Indications de réglage/d’insertion
Les indications d’insertion et les informations de réglage d’une image s’affichent.
Icônes Signification
« Memory Stick »
Fente pour carte CompactFlash
Fente pour carte CarteSD
xD-Picture Card
Entrée du périphérique externe
Indication de protection
Impression directe
Affich. sur écran Dés.
Affich. sur écran Détails
Indication de préréglage DPOF
Indication de fichier associé (S’affiche lorsqu’il y a un fichier associé, comme un fichier de type film ou miniature par courrier électronique.)
Indique Impression date «Act.». Indique Impression date (Date/ Heure) « Act. ».
Indique « Motif 1 » (Marges).
Indique « Motif 2 » (Marges).
Indique Pages par feuille 4 « Act. ». Indique Pages par feuille 9 « Act. ». Indique Pages par feuille 16 « Act. ».
B Nombre d’images sélectionnées/
Nombre total d’images
Suite à la page suivante
FR
13
C Indication du ruban encreur
P : Taille P (format carte postale) C : Cartouche de nettoyage
D Numéro de l’image (numéro de
fichier - numéro de dossier)*
(*Fichiers compatibles DCF uniquement. Dans le cas de formats de fichiers différents, seul le nom du fichier s’affiche.)
E Conseils d’utilisation F
Date de la prise de vue ou de l’enregistrement (*jour/mois/année)
G Réglage du nombre d’impressions H Affichage de données d’image
détaillées

Affichage index

Affichage index « par date »
Les images sont listées chronologiquement, par leur date de prise de vue ou d’enregistrement.
Affiche une liste des images contenues sur le support sélectionné (Affichage index). Vous pouvez modifier l’affichage index en sélectionnant « par nom » ou « par date » sur le menu Affichage index.
Affichage index « par nom »
Les images sont listées dans l’ordre de leur nom de fichier.
A Curseur (cadre orange)
Vous pouvez déplacer le curseur (sélection) en appuyant sur g/G/f/F.
B Définition du nombre
d’impressions
C Conseils d’utilisation D Barre de défilement
Indique l’emplacement de l’image dans le nombre total d’images.
E Date de prise de vue (*jour, mois
et année)
* Les paramètres par défaut diffèrent selon le
pays ou la région d’achat de l’imprimante. Lors de votre première utilisation de l’imprimante, veuillez régler chaque élément. Vous pouvez modifier l’ordre de mois, jour et année (page 42).
Remarque
Lorsque le nombre d’image dépasse 2 000, les images ne peuvent plus être affichées par date. Elles s’affichent par nom de fichier.
14
FR
Passage de l’affichage d’aperçu d’images à l’affichage index
Vous pouvez modifier l’affichage comme suit :
• Pour afficher l’affichage index
Dans un affichage d’aperçu d’images, appuyez sur (Affichage index)/ (Réd.). Lorsqu’une image est agrandie, appuyez plusieurs fois sur . Une image est réduite à sa taille initiale et l’affichage index s’affiche.
• Pour afficher un affichage d’aperçu d’images
Dans l’affichage index, appuyez sur g/G/f/F pour déplacer le curseur vers l’image désirée, puis appuyez sur ENTER ou (Agrand.). L’affichage passe de l’affichage index à un affichage d’aperçu d’images.
• Pour agrandir une image
Dans un affichage d’aperçu d’images, appuyez plusieurs fois sur (Agrand.). L’image est agrandie jusqu’à 5 fois sa taille initiale.

Impression simple

Insertion d’une carte mémoire

Avec l’étiquette vers le haut, insérez une carte mémoire (« Memory Stick », « Memory Stick Duo », Carte CompactFlash, CarteSD ou xD-Picture Card) contenant les images à imprimer dans la fente appropriée, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche correctement. Pour les types de cartes mémoire que vous pouvez utiliser avec l’imprimante, référez-vous aux pages 80 à
82.
Témoin d’accès
Impression directe
L’étiquette vers le haut (de gauche à droite xD­Picture Card, CarteSD, carte CompactFlash ou « Memory Stick », (« Memory Stick Duo »))
Pour éjecter une carte mémoire
Retirez lentement la carte mémoire de la fente en la tirant dans le sens inverse de celui dans lequel vous l’avez insérée.
Suite à la page suivante
15
FR
Remarques
• Insérez uniquement la carte mémoire que vous souhaitez utiliser pour l’impression. Lorsque vous insérez plusieurs cartes mémoire, la priorité est donnée à celle qui a été insérée la première.
• L’imprimante prend en charge les supports de taille standard et de petite taille. Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur Memory Stick Duo.
• La fente de CarteSD/xD-Picture Card détecte automatiquement le type de carte.
• Pour utiliser une carte mémoire, suivez les étapes décrites aux pages 80 à 82.

Impression d’images sélectionnées

Cette section explique comment afficher les images d’une carte mémoire ou d’un périphérique externe sur l’écran LCD de l’imprimante, et comment imprimer des images sélectionnées (impression directe). Pour la procédure à suivre pour imprimer à partir d’un périphérique externe, référez-vous à la page 46.
1 Appuyez sur 1 (alimentation/veille)
pour allumer l’imprimante.
Le témoin de veille de l’imprimante s’allume en jaune vert. Une image stockée dans la carte mémoire ou le périphérique externe s’affiche sur l’écran LCD.
2 Appuyez sur g/G pour afficher
l’image que vous souhaitez imprimer.
3 Réglez le nombre d’impressions.
Pour imprimer une copie de l’image affichée, ignorez cette procédure et allez à l’étape suivante.
Appuyez sur ENTER pour afficher l’indication de quantité d’impressions. Appuyez ensuite sur f/F pour indiquer le nombre de copies, puis appuyez sur ENTER.
4 Appuyez sur PRINT.
Lorsque la touche PRINT s’allume en vert, l’imprimante est prête à imprimer. Toutes les images possédant un réglage de quantité d’impression sont imprimées.
Pour imprimer plusieurs images
Répétez les étapes 2 et 3.
Pour modifier le nombre d’impressions
Affichez l’image dont vous souhaitez modifier le nombre d’impressions et appuyez sur ENTER pour afficher l’indicateur de quantité d’impressions. Appuyez ensuite sur f/F pour régler la quantité d’impressions, puis appuyez sur ENTER.
L’impression est annulée si vous sélectionnez « 0 ».
Agrandissement d’une image à imprimer (Impression Rognage)
Appuyez sur (Agrand.). Vous pouvez agrandir une image jusqu’à 5 fois sa taille originale.
Appuyez sur PRINT pour afficher l’aperçu avant impression. Appuyez à nouveau sur PRINT pour imprimer l’aperçu d’images.
Pour rétablir la taille originale, appuyez sur (Réd.).
Remarques
• Ne déplacez ou n’éteignez jamais l’imprimante en cours d’impression ; le ruban encreur pourrait rester bloqué ou un bourrage papier pourrait survenir. Si vous avez éteint l’imprimante, laissez le magasin à papier inséré et allumez-la de nouveau. Après l’éjection du papier, reprenez l’impression.
• Ne retirez pas le magasin à papier pendant l’impression. Sinon, des problèmes de fonctionnement risquent de survenir.
• Pendant l’impression, le papier sort quelques fois. Ne touchez la le papier sorti, et le ne tirez pas.
• En cas de bourrage du papier d’impression, référez-vous à la page 77.
16
FR
A propos des images intégrées
Si vous appuyez sur ENTER lorsque rien n’est connecté à l’imprimante, les images contenues dans l’imprimante s’affichent. Vous pouvez imprimer ou régler les images intégrées.
A propos de la sélection d’entrée
L’imprimante n’est pas équipée d’un commutateur de sélection d’entrée. Lorsque vous insérez une carte mémoire ou que vous branchez un périphérique externe à l’imprimante, les images du support connecté s’affichent automatiquement. Lorsque plusieurs cartes mémoire sont insérées, ou en combinaison avec un périphérique externe, la priorité est donnée au support connecté le premier.
Lorsque vous allumez l’imprimante avec plusieurs supports insérés ou connectés, l’imprimante les détecte dans l’ordre suivant : « Memory Stick », carte CompactFlash, CarteSD, xD-Picture Card et périphérique externe raccordé à la connexion PictBridge/ EXT INTERFACE.
En mode démonstration
Au bout de cinq secondes, si aucune carte mémoire n’est insérée et qu’aucun périphérique externe n’est raccordé, l’imprimante passe en mode de démonstration.
Appuyer sur un bouton ou connecter une carte mémoire ou un périphérique externe met fin au mode démonstration.
Impression directe
17
FR

Utilisation de diverses impressions

Fonctionnement à l’aide des touches de l’imprimante
AUTO TOUCH-UP
Réglage AUTO TOUCH-UP
.page 20
En plus du réglage automatique Auto Fine Print5, les réglages suivants sont effectués :
• CORRECTION DU TEINT
• Corr. contre-jour (à l’aide de la fonction de reconnaissance des visages)
Appuyez sur MENU.
• Corr. mise au point
• Correction des yeux rouges
Vous pouvez utiliser le réglage AUTO TOUCH-UP au cours des opérations des menus Edit. ou Impression créatrice.
• Appuyez sur g/G pour sélectionner l’élément désiré, puis appuyez sur ENTER.
• Pour quitter le menu, appuyez une nouvelle fois sur MENU.
1 Edit. .page 21
Vous pouvez régler la taille, la position ou la teinte de l’image sélectionnée, ainsi que d’autres éléments de propriété d’image.
Options Effet
Corrige le phénomène des yeux rouges.
Annule la modification qui vient d’être sélectionnée et réinitialise l’image à l’état précédant l’édition.
Options Effet
/ Augmente ou réduit la taille d’une
image.
Déplace une image.
Fait pivoter une image.
Règle la qualité d’une image.
Ajoute un filtre à une image.
Enregistre l’image éditée.
Vous pouvez régler l’exposition, la mise au point, les yeux rouges et apporter d’autres corrections automatiques en appuyant sur la touche AUTO TOUCH-UP.
Imprime une image éditée.
Quitte le menu Edit.
18
FR
2 Impression créatrice .page 26
Vous pouvez créer un calendrier, une photo d’identité ou divers types d’impression.
Collimage Calend. Superposer
Cadre
3 Impressions par lots .page 33
Vous pouvez utiliser une impression par lots d’images comme « Impression de l’index », « Impression DPOF » ou « Imprimer tout ».
4 Diaporama .page 34
Vous pouvez réaliser un diaporama des images sauvegardées sur une carte mémoire ou un périphérique externe. Vous pouvez également réaliser un diaporama des images « Impression créatrice ».
5 Configuration
6 Config. d’affichage/
d’impression
.page 38 .page 41
Imp. disposition
imprimante
Photo ID
Impression directe
Impression de l’index
7 Opérations sur fichier .page 35
• Copie d’images entre cartes mémoire
• Suppression d’une image
• Formatage d’un « Memory Stick »
19
FR

Correction automatique d’une photo ratée (AUTO TOUCH-UP)

1 Sélectionnez l’image que vous
souhaitez modifier, puis appuyez sur AUTO TOUCH-UP.
Le réglage de l’image sélectionnée débute. Le résultat du réglage s’affiche à l’écran. Lorsqu’un visage humain est détecté, il s’affiche avec un cadre pendant les réglages.
Pour vérifier le résultat du réglage avec plus de précision :
Appuyez sur pour agrandir l’image. (L’image ne sera pas agrandie lors de l’impression.)
Pour afficher une nouvelle fois l’image originale (celle d’avant les réglages)
Appuyez sur AUTO TOUCH-UP. Pour afficher l’image modifiée, appuyez une nouvelle fois sur AUTO TOUCH-UP.
Si vous avez défini un nombre d’impressions pour plusieurs images
Toutes les images possédant un réglage de quantité d’impressions sont modifiées. Pour afficher d’autres images, appuyez sur g/G.
Pour modifier le nombre d’impressions
Appuyez sur ENTER pour afficher l’indication de quantité d’impressions. Appuyez ensuite sur f/F pour régler la quantité d’impressions, puis appuyez sur ENTER.
Conseil
Les réglages sont uniquement appliqués à l’image en cours d’impression. L’image originale ne sera pas modifiée.
Remarques
• Après le réglage AUTO TOUCH-UP, vous ne pouvez pas procéder à une Impression Rognage d’une image qui a été agrandie en appuyant sur .
• Selon l’image, il se peut qu’un visage ne soit pas détecté automatiquement. Si l’éclairage du visage n’est pas réglé correctement, sélectionnez « Ajust. » dans le menu Edit. pour régler manuellement la luminosité (page 22).
• Selon l’image, le phénomène de flou risque de ne pas être corrigé. Dans ce cas, utilisez la fonction « Netteté » de Ajust. dans le menu Edit. pour régler la netteté manuellement (page 22).
• La réduction des zones floues est sans effet sur les flous résultant d’un bougé de l’appareil photo.
• Selon l’image, le phénomène des yeux rouges risque de ne pas être corrigé. Dans ce cas, effectuez une correction des yeux rouges pour faire des réglages manuels des yeux rouges (page 24).
La fonction de correction automatique des yeux rouges de cette imprimante utilise la technologie de FotoNation Inc. aux Etats-Unis.
La fonction de correction « CORRECTION DU TEINT » de l’imprimante fait appel à la technologie de Ichikawa Soft Laboratory.
2 Appuyez sur PRINT.
L’impression de l’image ou des images sélectionnée(s) débute.
FR
20

Edition d’une image

Rotation d’une image

Agrandissement et réduction de la taille d’une image

1 Dans le menu Edit. (page 18),
appuyez sur g/G pour sélectionner
(Agrand.) afin d’agrandir une image, ou sur (Réd.) pour la réduire, puis appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’image est agrandie ou réduite. Vous pouvez également utiliser les touches (zoom avant) et (zoom arrière) pour agrandir ou réduire l’image :
: jusqu’à 200 %
: inférieur à 60 %
Remarque
La qualité d’une image agrandie risque de se dégrader selon sa taille.

Déplacement d’une image

1 Dans le menu Edit. (page 18),
appuyez sur g/G pour sélectionner
(Dépl.), puis appuyez sur
ENTER.
Les indicateurs g/G/f/F apparaissent à gauche/à droite/au-dessus/en dessous de l’image et vous pouvez la déplacer.
1 Dans le menu Edit. (page 18),
appuyez sur g/G pour sélectionner
(Pivot.), puis appuyez sur
ENTER.
Le menu Pivot. s’affiche.
Impression directe
2 Appuyez sur f/F pour sélectionner
le sens de rotation de l’image, puis appuyez sur ENTER.
• Pivot. 90° horaire : chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
• Pivot. 90° anti-horaire: chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3 Appuyez sur PRINT.
2 Déplacez l’image en utilisant
g/G/f/F.
3 Appuyez sur ENTER.
L’image est définie dans sa position actuelle.
4 Appuyez sur PRINT.
Suite à la page suivante
FR
21

Modification d’une image

1 Dans le menu Edit. (page 18),
appuyez sur g/G pour sélectionner
(Ajust.), puis appuyez sur
ENTER.
Le menu Ajust. s’affiche.
2 Appuyez sur f/F pour sélectionner
l’outil de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
L’écran de réglage de l’outil sélectionné apparaît.
Lorsque « Luminosité » est sélectionné.
Appuyez sur g/G pour régler une image tout en vérifiant le niveau.
L’image d’avant réglages s’affiche sur la partie gauche de l’écran, et l’image modifiée s’affiche sur la droite.
Luminosité : appuyez sur G pour éclaircir l’image ou sur g pour l’assombrir.
Teinte : appuyez sur G pour donner à l’image une teinte plus verte ou sur g pour lui donner une teinte plus rouge.
Saturation : appuyez sur G pour foncer les couleurs ou sur g pour les estomper.
Netteté : appuyez sur G pour affiner les contours ou sur g pour les estomper.
3 Appuyez sur ENTER.
Le réglage est appliqué.
4 Appuyez sur PRINT.
Ajout d’un filtre spécial à
une image
1 Dans le menu Edit. (page 18),
appuyez sur g/G pour sélectionner
(Filtre), puis appuyez sur
ENTER.
Le menu Filtre s’affiche.
.
2 Appuyez sur f/F pour sélectionner
le filtre que vous souhaitez ajouter à l’image.
Pas de filtre : aucun filtre spécial
n’est appliqué à l’image (réglage par défaut).
1 couleur : change toutes les couleurs
en gamme de gris, mise à part la couleur indiquée.
Peinture : donne à l’image l’aspect
d’une peinture.
Le filtre « Peinture » de l’imprimante utilise la technologie de Ichikawa Soft Laboratory.
Filtre croisé : ajoute un effet
« explosion d’étoile » croisé à la source de lumière pour imprimer une image avec l’impression d’étinceler.
Couleur partielle : l’environnement
du sujet est mis en monochrome pour le mettre en valeur au centre.
22
FR
Sépia : l’image ressemble à une
photographie ancienne, avec des couleurs passées.
Monochrome : transforme l’image en
image noir et blanc.
Super grand angulaire : donne à
l’image l’aspect d’une photo prise avec un objectif super grand angulaire.
3 Appuyez sur ENTER.
Le filtre est appliqué.
Si vous avez sélectionné « Filtre croisé », « Peinture » ou « 1 couleur », la fenêtre de configuration s’affiche. Passez à l’étape suivante.
4 Réglez le niveau et la plage.
x Filtre croisé
1Sélectionnez « Niveau » avec f/F puis
appuyez sur ENTER, réglez le niveau avec f/F, puis appuyez sur ENTER. Plus le niveau réglé est élevé, plus les sources de lumière deviennent étincelantes.
2Sélectionnez « Longueur » avec f/F
puis appuyez sur ENTER, réglez la longueur de la lumière avec f/F, puis appuyez sur ENTER.
x Peinture
Appuyez sur f/F pour régler la longueur de la ligne, puis appuyez sur ENTER.
x 1 couleur
Pour sélectionner une couleur à partir des couleurs spécifiées
Appuyez sur g/G pour sélectionner la couleur que vous souhaitez conserver, puis appuyez sur ENTER.
L’image devient monochrome tandis que la couleur sélectionnée reste identique.
Pour sélectionner une couleur à partir d’une photo
1Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Sélect. couleur favorite. », puis appuyez sur ENTER. L’image s’affiche avec l’outil Pipette.
2Appuyez sur g/G/f/F pour indiquer la
portion qui contient la couleur désirée, puis appuyez sur ENTER.
Impression directe
3Appuyez sur g/G pour indiquer la
plage de la couleur sélectionnée.
4Appuyez sur ENTER pour enregistrer
la couleur et la plage. L’image devient monochrome tandis que la couleur sélectionnée reste identique.
5 Appuyez sur PRINT.
Conseil
Pour effectuer une nouvelle fois les opérations précédentes, sélectionnez « Pas de filtre », puis recommencez les opérations.
Suite à la page suivante
23
FR
Correction du phénomène
des yeux rouges
Si vous ne parvenez pas à réduire le phénomène des yeux rouges d’un sujet pris au flash en appuyant sur AUTO TOUCH-UP, vous pouvez régler l’image manuellement.
Remarque
Si vous effectuez des réglages supplémentaires, comme l’agrandissement ou la réduction du format de l’image, ou la rotation ou le déplacement de l’image après la correction des yeux rouges, il est possible que la correction des yeux rouges ne fonctionne pas. Effectuez la correction des yeux rouges après ces opérations d’édition.
1 Dans le menu Edit. (page 18),
appuyez sur g/G pour sélectionner
(Correction des yeux rouges),
puis appuyez sur ENTER.
Le cadre de réglage apparaît sur l’image, indiquant la zone d’application de la correction des yeux rouges.
Cadre de réglage
1Appuyez sur g/G pour sélectionner
(Dépl.) puis appuyez sur ENTER.
2Déplacez le cadre à l’aide des touches
g/G/f/F.
L’image est déplacée dans la direction sélectionnée.
3Appuyez sur ENTER.
La position du cadre est appliquée.
x Pour régler le format du cadre de réglage
Appuyez sur g/G pour sélectionner (Agrand.) ou (Réd.) puis appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, le cadre est agrandi ou réduit.
Vous pouvez également utiliser les touches (zoom avant) ou (zoom arrière) sur l’imprimante pour agrandir ou réduire le cadre.
Conseil
Réglez le format du cadre de réglage de telle sorte qu’il soit 2 à 7 fois plus grand que la taille des yeux.
3 Appuyez sur g/G pour sélectionner
, puis appuyez sur ENTER.
La zone d’application de la correction des yeux rouges est agrandie.
2 Réglez la position et le format du
cadre de réglage.
Appliquez la correction des yeux rouges séparément pour l’œil gauche et l’œil droit.
x Pour déplacer le cadre de réglage
FR
24
4 Appuyez sur ENTER.
Le réglage est appliqué.
Le menu Correction des yeux rouges s’affiche.
Pour appliquer la correction des yeux rouges pour d’autres yeux, répétez les étapes 2 à 4.
5 Appuyez sur g/G pour sélectionner
, puis appuyez sur ENTER.
Le menu Edit. s’affiche une nouvelle fois.
6 Appuyez sur PRINT.
Pour restaurer le réglage
A l’étape 5, appuyez sur CANCEL au lieu de ENTER.
Impression d’une image
éditée
1 Appuyez sur PRINT.
L’indication du nombre d’impressions s’affiche.
2 Réglez le nombre d’impressions.
• Pour augmenter le nombre d’impressions d’une unité, appuyez plusieurs fois sur f.
• Pour réduire le nombre d’impressions d’une unité, appuyez plusieurs fois sur F brièvement.
• Pour réinitialiser le nombre d’impressions à 1, appuyez sur F pendant plus de deux secondes.
3 Appuyez sur PRINT.
Enregistrement d’une
image éditée
1 Sélectionnez (Enreg.), puis
appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue permettant de sélectionner le dossier de destination s’affiche.
2 Sélectionnez la destination vers
laquelle vous souhaitez enregistrer l’image.
Appuyez sur f/F pour sélectionner « Memory Stick », « CompactFlash », « CarteSD », « xD-Picture Card » ou « Périph.externe », puis appuyez sur ENTER.
Conseil
Si vous sélectionnez « Périph.externe », une boîte de dialogue s’affiche pour la sélection du lecteur. Suivez les instructions à l’écran pour sélectionner le lecteur de destination.
La boîte de dialogue permettant de régler la date apparaît. Vous pouvez enregistrer une date pour l’image.
3 Réglez la date.
Appuyez sur g/G pour sélectionner un élément (jour, mois et année) et appuyez sur f/F pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur ENTER.
Impression directe
L’image éditée avec le menu Edit. ou Impression créatrice est enregistrée comme une nouvelle image. La boîte de dialogue de notification du nouveau numéro de l’image (numéro de dossier ­numéro de fichier) s’affiche.
Conseil
L’image originale ne sera pas écrasée.
4 Appuyez sur ENTER.
Remarques
• Lors de l’enregistrement d’une image, n’éteignez pas l’imprimante et ne retirez pas une carte mémoire ou un périphérique externe de l’imprimante. Vous risqueriez d’endommager l’imprimante, la carte mémoire, la carte USB ou le périphérique externe, ou les données risqueraient d’être perdues.
• Vous ne pouvez pas enregistrer d’images intégrées.
25
FR
Utilisation de

Réalisation d’un collimage

« Impression créatrice »
Utilisation du menu Impression créatrice
Remarque
Selon la taille du papier d’impression, les modèles que vous pouvez sélectionner diffèrent. Pour indiquer un modèle, assurez­vous d’abord de régler le ruban encreur et le papier adéquats. Sélectionnez ensuite un modèle pour la taille définie.
Pour annuler l’opération en cours
Appuyez sur CANCEL. La fenêtre de l’étape précédente s’affiche. Selon l’étape, il peut être impossible d’annuler l’opération.
Pour quitter le menu Impression créatrice
• Appuyez sur MENU au cours de l’opération et sélectionnez « Impression créatrice terminée ».
• Dans l’aperçu d’images, appuyez sur
g/G/f/F pour sélectionner et appuyez
sur ENTER.
La boîte de dialogue d’enregistrement d’une image peut alors s’afficher (page 25).
Conseil
Vous pouvez appuyer sur MENU lors de l’utilisation de Impression créatrice et définir une partie des éléments du menu Configuration d’impression.
1 Dans le menu Impression
créatrice (page 19), appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner « Collimage », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection d’un thème s’affiche.
2 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner le thème désiré, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection de modèle du thème sélectionné s’affiche.
3 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner le modèle souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Un aperçu du modèle sélectionné s’affiche.
26
FR
4 Sélectionnez une image.
Lorsque vous sélectionnez un modèle avec plusieurs images, répétez les procédures suivantes pour sélectionner une image pour chaque zone.
Zone de l’image
1Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner une zone d’image, puis appuyez sur ENTER. L’affichage index s’affiche.
2Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image désirée, puis appuyez sur ENTER. La fenêtre permettant de régler l’image s’affiche.
5 Réglez notamment la taille et la
position de l’image sélectionnée.
Appuyez sur g/G pour sélectionner l’outil de réglage désiré, puis appuyez sur ENTER.
Outils de réglage
Options Effet
/ Augmente ou réduit la
taille d’une image en appuyant sur les touches de l’imprimante.
Déplacez l’image à l’aide des touches appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
Ajuste automatiquement une photo ratée présentant des problèmes de contre­jour, de mise au point ou des yeux rouges en appuyant sur la touche de l’imprimante. (page 20)
g/G/f/F, puis
6 Appuyez sur g/G pour sélectionner
, puis appuyez sur ENTER.
L’image sélectionnée est ajoutée à la zone d’image.
Pour ajouter un tampon, référez-vous à « Superposition d’un tampon » de la page 31.
7 Appuyez sur PRINT.
Pour enregistrer l’image, référez-vous à la page 25.

Réalisation d’un calendrier

Impression directe
1 Dans le menu Impression
créatrice (page 19), appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner « Calend. », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection de modèle de calendrier s’affiche.
Suite à la page suivante
27
FR
2 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner le modèle désiré, puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche.
Zone de l’image Zone du calendrier
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir la zone de l’image et la zone du calendrier dans l’ordre de votre choix.
3 Sélectionnez une image.
Lorsque vous sélectionnez un modèle avec plusieurs images, répétez la procédure ci-dessus pour sélectionner une image pour chaque zone. Pour la procédure de sélection d’une image, référez-vous à l’étape 4, à la page 27. Lorsque vous sélectionnez une ou plusieurs images, la fenêtre de réglage de l’image s’affiche.
4 Réglez l’image.
Pour la procédure de modification d’une image, référez-vous à l’étape 5 à la page 27. Lorsque vous modifiez une image, elle est ajoutée à la zone d’image.
5 Définissez le calendrier.
1Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la zone du calendrier puis appuyez sur ENTER. La fenêtre de réglage du calendrier s’affiche.
2Appuyez sur f/F pour sélectionner
l’élément que vous souhaitez régler, puis appuyez sur ENTER.
Paramètre Réglages/Procédures
Démarrer A/M
Définissez le mois et l’année du début du calendrier. Appuyez sur
g/G pour sélectionner un
mois ou une année, puis sur f/F pour définir le numéro. Appuyez sur ENTER.
Jour démarr.
Coul.du jour
Définissez le jour de la semaine (tout à gauche du calendrier). Appuyez sur f/F pour sélectionner « Dimanche » ou « Lundi ». Appuyez ensuite sur ENTER.
Définissez la couleur de Samedi et Dimanche dans le calendrier. Appuyez sur G et sur f/F pour sélectionner la couleur souhaitée pour Samedi et Dimanche. Appuyez ensuite sur ENTER.
28
FR
Loading...
+ 64 hidden pages