Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel « A lire
avant toute utilisation » fourni ainsi que le présent « Mode
d’emploi » attentivement et conservez-les pour toute
référence ultérieure.
2007 Sony Corporation
Veuillez lire le manuel « A lire avant toute
utilisation » fourni.
Page 2
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
A l’attention des clients résidant
en Europe
Ce produit a été testé et déclaré compatible avec
les limites définies par la directive EMC
concernant l’utilisation de câbles de
raccordement inférieurs à 3 mètres.
Attention
A certaines fréquences spécifiques, les champs
électromagnétiques peuvent altérer l’image de
cette imprimante photo numérique.
Avis
Si de l’électricité statique ou un
électromagnétisme entraînent une interruption
du transfert des données en cours (échec),
relancez l’application ou débranchez le câble de
communication (USB, etc.), puis rebranchez-le.
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective
produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
La copie, la modification et l’impression du
contenu d’un CD, de programmes télévisés ou
de tout autre contenu protégé par des droits
d’auteur, tels que des images ou des
publications ou de tout autre contenu dans un
but autre que l’enregistrement ou la création
personnels, sont limitées à un usage strictement
privé ou domestique. Excepté dans le cas où
vous détenez les droits d’auteur ou que vous
avez obtenu des détenteurs des droits d’auteur
la permission de copier le contenu, l’utilisation
de ce contenu hors des limites définies par le
présent document constitue une transgression
des lois sur les droits d’auteur et peut entraîner
l’octroi de dommages et intérêts au détenteur
de ces droits.
Lors de l’impression de photographies avec
cette imprimante, veillez à ne pas enfreindre
les termes des lois sur les droits d’auteur.
L’utilisation ou la modification non autorisée
de portraits de personnes peut également
constituer une infraction aux droits de ces
personnes.
La prise de photographies peut être interdite
dans le cadre de certaines manifestations,
représentations ou expositions.
)
Ce symbole, apposé sur
le produit ou sur son
emballage, indique que
ce produit ne doit pas
être traité avec les
déchets ménagers. Il
doit être remis à un
point de collecte
approprié pour le
recyclage des
équipements
électriques et
électroniques. En
s’assurant que ce
2
FR
Page 3
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque potentiel de perte de
données en cas d’activation accidentelle ou
de problèmes de fonctionnement de
l’imprimante, il est recommandé d’effectuer
une copie de sauvegarde de vos données.
Information
EN AUCUN CAS LE REVENDEUR NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES DE QUELQUE NATURE
QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INDIRECTS OU
CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU
DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI
D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE
L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT
Sony décline toute responsabilité quant aux
dommages ou aux pertes du contenu de
l’enregistrement causés par l’utilisation ou un
dysfonctionnement de l’imprimante ou de la
carte mémoire
.
.
Remarques sur l’écran LCD
•La qualité et les couleurs de l’image affichée
sur l’écran ne sont pas identiques à celles de
l’image imprimée car les profils ou les
méthodes au phosphore sont différents.
Veuillez considérer l’image affichée comme
une référence uniquement.
•N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer
un dysfonctionnement.
•Une exposition prolongée de l’écran LCD, du
viseur ou de l’objectif aux rayons directs du
soleil peut provoquer des dysfonctionnements.
•Une technologie d’extrêmement haute
précision a été employée pour fabriquer
l’écran LCD de sorte que 99,99 % des pixels
sont opérationnels pour une utilisation
effective. Il se peut, toutefois, que vous
constatiez quelques petits points noirs et/ou
brillants (blancs, rouges, bleus ou verts)
permanents sur l’écran LCD. Ces points sont
normaux pour ce procédé de fabrication et
n’affectent en aucune façon l’impression.
•Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est
pas une anomalie.
Marques commerciales et droits d’auteur
•Cyber-shot est une marque commerciale de
Sony Corporation.
•«Memory Stick », , « Memory Stick
PRO », , « Memory Stick
Duo », , « Memory Stick
PRO Duo » ,
« MagicGate », et « Memory
Stick Micro », « M2 » sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
•Les marques commerciales BLUETOOTH™
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A.
et sont utilisées sous licence par Sony
Corporation.
•Microsoft, Windows, Windows Vista et
DirectX sont des marques commerciales ou
déposées de Microsoft Corporation aux EtatsUnis et/ou dans d’autres pays ou régions.
•IBM et PC/AT sont des marques déposées
d’International Business Machines
Corporation.
•Intel et Pentium sont des marques déposées ou
des marques commerciales de Intel
Corporation.
•Les autres sociétés et noms de produits
mentionnés dans ce document peuvent être les
marques commerciales ou les marques
déposées de leur détenteur respectif. Les
indications « ™ » et « ® » ne sont pas
systématiquement mentionnées dans ce
manuel.
•Le tramage des polices True Type est basé sur
le logiciel FreeType Team.
•Ce logiciel est basé en partie sur le travail de
l’Independant JPEG Group.
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel
décrit dans ce document ne peut, en partie ou en
totalité, être reproduit, traduit ou réduit sous
une forme lisible par machine sans l’accord écrit
préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU
SPECIFIQUES, RESULTANT DE OU EN
CONNEXION AVEC CE MANUEL, LE
LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION
CONTENUE DANS CE DOCUMENT OU
L’UTILISATION DE CEUX-CI.
En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous vous
engagez à accepter tous les termes et conditions de
ce contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes et
conditions, veuillez retourner immédiatement ce
disque au magasin où vous vous l’êtes procuré,
dans son enveloppe non ouverte, accompagné du
reste de l’emballage.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter
des modifications à ce manuel ou aux informations
qu’il contient à tout moment et sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut
également être régi par les termes d’un contrat
de licence utilisateur distinct.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les
données de conception, telles que les exemples
d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour
des besoins personnels. Toute copie non autorisée
de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les
droits d’auteur.
La reproduction ou la modification non
autorisée de portraits ou de travaux protégés par
les droits d’auteur d’autres personnes peut
constituer une infraction des droits réservés aux
détenteurs de ces droits.
Vous pouvez être invité à vous reporter au
manuel « A lire avant toute utilisation »
fourni lorsque le document donne des
explications détaillées.
Les produits DPP-FP60 et DPP-FP60BT sont
identiques, à l’exception du fait que le
modèle DPP-FP60BT est fourni avec
l’adaptateur USB Bluetooth Sony DPPA-BT1.
Avant de commencer
Identification des pièces ......................... 6
Pour obtenir davantage d’informations,
reportez-vous aux pages indiquées entre
parenthèses.
Face avant de l’imprimante
1 Commutateur/témoin 1
(alimentation/veille) (.A lire
avant toute utilisation)
2 Touche MENU
3 Touches
(page 8)
4 Ecran LCD
5 Touches de direction (f/F/g/G)
6 Touche ENTER
7 Témoin/touche PRINT (.A lire
avant toute utilisation)
8 Touche CANCEL
9 Témoin d’accès (.A lire avant
toute utilisation)
0 Porte du compartiment du
magasin à papier (.A lire avant
toute utilisation)
qa C
ompartiment du magasin à papier
(.A lire avant toute utilisation)
qs Fente pour SD CARD (carte SD/
carte miniSD) (.A lire avant
toute utilisation) (page 67)
qd Fente pour « Memory Stick PRO »
(Standard/Duo) (.A lire avant
toute utilisation) (page 65)
/ (zoom arrière/avant)
6
Panneau latéral droit de l’imprimante
qf Levier d’éjection du ruban encreur
(.A lire avant toute utilisation)
qg Ruban encreur
(.A lire avant toute utilisation)
qh Porte du compartiment du ruban
encreur
(.A lire avant toute utilisation)
Face arrière de l’imprimante
1 Orifices de ventilation
2 Prise DC IN 24V (.A lire avant
toute utilisation)
Panneau latéral gauche de
l’imprimante
3 Connecteur USB (page 31)
4 Connecteur PictBridge (pages 28 à
FR
31)
Page 7
Ecran LCD
Aperçu d’une image
Lorsque « Aff.don.image » du menu « Config.
d’affichage/imprimante » est réglé sur
« Dés. »
Lorsque « Aff.don.image » du menu « Config.
d’affichage/imprimante » est réglé sur
« Act. »
Conseil
Pour afficher une autre image, appuyez sur g/
G/f/F.
1 Indications de réglage/d’insertion
Les indications d’insertion et les informations
de réglage d’une image sont affichées.
Icônes Signification
« Memory Stick » ou
« Memory Stick Duo »
Fente pour Carte SD
Périphérique externe
Indication de protection
Indication de préréglage DPOF
Indication de fichier associé
(s’affiche lorsqu’il y a un
fichier associé, tel qu’un
fichier de type film ou
miniature par e-mail.)
2 Nombre d’images sélectionnées/
Nombre total d’images
3 Indication du ruban encreur
(P : P size (format carte postale)/C :
Cassette de nettoyage
)
4 Numéro de l’image (numéro de
fichier - dossier)*
(*fichiers compatibles DCF uniquement.
Dans le cas de formats de fichiers
différents, seul le nom du fichier
s’affiche.)
5 Conseils d’utilisation
6
Date enregistrée (année/mois/jour)
7 Nombre d’impressions
Lorsque l’image est en cours de sélection,
appuyez sur ENTER pour afficher le
nombre d’impressions.
Vous pouvez définir jusqu’à
20 impressions maximum.
• Appuyez plusieurs fois sur f pour
augmenter le nombre d’impressions
une par une.
• Appuyez plusieurs fois brièvement
sur F pour réduire le nombre
d’impressions une par une.
• Pour réinitialiser immédiatement le
nombre d’impressions à zéro,
appuyez sur F pendant plus de
deux secondes.
Avant de commencer
7
FR
Page 8
8 Barre de défilement
Indique la position de l’image dans le
nombre total d’images.
9 Affichage de données d’image
détaillées
Liste d’images
1 Curseur (cadre orange)
Vous pouvez déplacer le curseur en
appuyant sur g/G/f/F.
2 Conseils d’utilisation
3 Barre de défilement
Indique la position de l’image dans le
nombre total d’images.
Passage d’un aperçu d’image
à la liste d’images à l’écran
Vous pouvez passer d’un aperçu
d’image à la liste d’images à l’écran de
la façon suivante :
• Pour afficher la liste des images
Appuyez sur
un aperçu d’images.
Appuyez plusieurs fois sur
arrière) lorsqu’une image est
agrandie. L’image est réduite à sa
taille initiale et la liste des images
s’affiche.
• Pour afficher un aperçu d’image
Appuyez sur g/G/f/F dans la liste
des images, pour déplacer le curseur
vers l’image souhaitée, puis appuyez
sur
(zoom avant). L’affichage
passe de la liste des images à un
aperçu d’image. Pour afficher une
autre image, appuyez sur g/G/f/F.
• Pour agrandir un aperçu d’image
Appuyez plusieurs fois sur
arrière) dans un aperçu d’images.
L’image est agrandie en 5 étapes,
jusqu’à 5 fois sa taille initiale : x1, x2,
x3, x4 et x5
(zoom arrière) dans
(zoom
(zoom
8
FR
Page 9
Réaliser diverses impressions
Création d’une
impression facile
(Index/DPOF/Toutes)
Le menu Impr. facile permet une
impression par lot d’images enregistrées
sur une carte mémoire ou un périphérique
externe, en une seule fois.
L’imprimante offre les trois méthodes
d’impression facile suivantes :
• Impression Index
Vous pouvez imprimer une liste (index)
de toutes les images contenues sur une
carte mémoire ou un périphérique externe,
ce qui vous permet de vérifier facilement
le contenu du support sélectionné.
Le nombre de portions sur une feuille
est calculé automatiquement. Les
images sont imprimées avec leur
numéro correspondant (numéro de
dossier – numéro de fichier).
Numéro de l’image
Remarques
•
Pour plus d’informations sur la présélection
des images pour l’impression, reportez-vous
au manuel de votre appareil photo numérique.
• Certains types d’appareils photo numériques
ne prennent pas en charge la fonction DPOF
ou il est possible que l’imprimante ne prenne
pas en charge certaines fonctions des
appareils photo numériques.
Touches à utiliser en mode Impr. Facile
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Appuyez sur la touche MENU de
1
l’imprimante.
La barre de menus apparaît.
Icône du menu
Impr. facileBarre de menus
Réaliser diverses impressions
Date (Si l’option
Impression date
est activée.)
• Impression d’images présélectionnées
DPOF
Dans un aperçu d’image, les images
présentant une présélection DPOF
(Digital Print Order Format) pour
l’impression s’affichent avec la marque
d’impression (
imprimer ces images en une seule fois.
Les images sont imprimées avec le
nombre de copies présélectionné dans
leur ordre d’affichage.
Impression de toutes les images
•
Vous pouvez imprimer toutes les images
contenues sur une carte mémoire ou un
périphérique externe en une seule fois
). Vous pouvez
.
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner (Impr. facile),
puis appuyez sur ENTER.
Le menu Impr. facile s’affiche.
Menu Impr. facile
Suite
9
FR
Page 10
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner « Impression de
l’index », « Impression DPOF » ou
« Imprimer tout », puis appuyez
sur ENTER.
La boîte de dialogue de confirmation
apparaît.
Remarque
En l’absence d’images DPOF
présélectionnées alors que vous avez
sélectionné « Impression DPOF », un
message d’erreur s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
4
sélectionner « Oui » pour lancer
l’impression ou sur « Non » pour
annuler l’impression, puis
appuyez sur ENTER.
Lorsque vous sélectionnez « Oui »,
l’impression est lancée. Pendant
l’impression, le témoin PRINT clignote et le
déroulement de l’impression s’affiche.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous
imprimez plusieurs copies,
l’impression suivant celle en cours de
traitement sera annulée.
Lorsque l’impression est terminée, le
papier d’impression sort
automatiquement du magasin à
papier.
Edition d’une image
Affichage du menu Edit.
Vous pouvez afficher le menu Edit. et
éditer ou ajouter un effet à une image.
Vous pouvez imprimer ou enregistrer une
image à partir d’un aperçu d’image.
Touches à utiliser dans le menu Edit.
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Affichez l’image que vous
1
souhaitez éditer.
Affichez l’image dans la fenêtre
d’aperçu d’image ou déplacez le
curseur vers l’image souhaitée dans la
liste des images.
Appuyez sur la touche MENU de
2
l’imprimante.
La barre de menus apparaît.
Icône du menu Edit.Barre de menus
Retirez le papier d’impression du
5
magasin à papier.
Conseils
• Même si le volume restant du ruban encreur
est inférieur au nombre d’impressions, vous
pouvez lancer l’impression. Si le ruban
encreur se termine au milieu d’une
impression et qu’un message apparaît, suivez
les instructions affichées pour remplacer le
ruban encreur (reportez-vous au manuel « A
lire avant toute utilisation »).
• Lorsque l’option « Impression date » du
menu Configuration d’impression est réglé
sur « Act. », la date à laquelle la photo a été
prise ou enregistrée s’imprime (page 25).
FR
10
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
3
sélectionner
(Edit.), puis
appuyez sur ENTER.
Le menu Edit. s’affiche.
Page 11
CurseurMenu Edit.
Options Procédures
/Augmente ou réduit la
taille d’une image en
appuyant sur les touches
de l’imprimante.
Déplace une image.
Fait pivoter une image.
Règle la qualité d’une
image.
Ajoute un filtre à une
image.
Corrige le phénomène des
yeux rouges.
Annule l’édition qui vient
d’être sélectionnée et
réinitialise l’image au statut
précédant l’édition.
Enregistre l’image éditée.
Quitte le menu Edit.
Agrandissement et réduction
de la taille d’une image
Affichez le menu Edit.
1
Appuyez sur (zoom avant) pour
2
agrandir une image ou sur
(zoom arrière) pour réduire la
taille de l’image.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l’image est agrandie ou réduite :
: jusqu’à 200 %
: jusqu’à 60 %
Remarque
La qualité d’une image agrandie risque de se
dégrader selon sa taille.
Déplacement d’une image
Affichez le menu Edit.
1
Appuyez sur g/G pour sélectionner
2
(
Dépl.
), puis appuyez sur ENTER.
g/G/f/F apparaît à gauche/à droite/
au-dessus/en dessous de l’image et
vous pouvez déplacer celle-ci.
Déplacez l’image avec g/G/f/F.
3
L’image est déplacée dans la direction
sélectionnée.
Réaliser diverses impressions
Conseil
Vous pouvez définir une partie des options du
menu Configuration d’impression dans le
MENU lors de l’édition d’une image.
Appuyez sur ENTER.
4
La position de l’image est appliquée.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 14).
11
FR
Page 12
Rotation d’une image
Affichez le menu Edit. (page 11).
1
Appuyez sur g/G pour sélectionner
2
3
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 14).
(Pivot.), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Pivot. apparaît.
Icône Pivot.Menu Pivot.
Appuyez sur f/F pour
sélectionner le sens de rotation de
l’image, puis appuyez sur ENTER.
• Pivot. 90° horaire : chaque fois que
vous appuyez sur ENTER, l’image
pivote de 90 ° dans le sens horaire.
• Pivot. 90° anti-horaire : chaque fois
que vous appuyez sur ENTER,
l’image pivote de 90 ° dans le sens
anti-horaire.
Conseil
Réglage d’une image
Affichez le menu Edit. (page 11).
1
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner
appuyez sur ENTER.
Le menu Ajust. apparaît.
FR
12
(Ajust.), puis
Icône Ajust.Menu Ajust.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner l’outil de réglage
souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Le curseur de réglage apparaît.
Lorsque « Luminosité » est sélectionné.
Curseur de réglage
Déplacez le curseur vers la position
4
souhaitée pour régler le niveau
• Luminosité : appuyez sur G pour
éclaircir l’image ou sur
l’assombrir.
• Teinte : appuyez sur G pour donner à
l’image une teinte bleutée ou sur g
pour lui donner une teinte plus rouge.
• Saturation : appuyez sur G pour
foncer les couleurs ou sur
les éclaircir.
• Netteté : appuyez sur G pour
affiner les contours ou sur g pour
les estomper.
Appuyez sur ENTER.
5
Le réglage est appliqué.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 14).
g
pour
g
pour
.
Page 13
Ajout d’un filtre spécial à une
image
Correction du phénomène des
yeux rouges
Affichez le menu Edit. (page 11).
1
Appuyez sur g/G pour sélectionner
2
(Filtre), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Filtre apparaît.
Menu FiltreIcône Filtre
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le filtre que vous
souhaitez ajouter à l’image.
• Sépia : l’image ressemble à une
photographie ancienne, avec des
couleurs passées.
• Monochrome : transforme l’image
en image en noire et blanc.
• Peinture : donne à l’image l’aspect
d’une peinture.
• Super grand angulaire : donne à
l’image l’aspect d’une photo prise
avec un objectif super grand
angulaire.
• Pas de filtre : aucun filtre spécial
n’est appliqué à l’image (réglage
par défaut).
Appuyez sur ENTER.
4
Le filtre est appliqué.
Vous pouvez corriger le phénomène des
yeux rouges d’un sujet pris au flash.
Remarque
Si vous effectuez des montages
supplémentaires, tels que
l’agrandissement ou la réduction du
format de l’image ou la rotation ou le
déplacement de l’image après application
du système anti yeux rouges, il est
possible que la réduction des yeux rouges
ne fonctionne pas. Appliquez le système
anti yeux rouges après avoir terminé ces
opérations de montage.
Affichez le menu Edit. (page 11).
1
Appuyez sur g/G pour sélectionner
2
3
(
Correction des yeux rouges
puis appuyez sur ENTER.
Le cadre de réglage apparaît sur
l’image, indiquant la zone d’application
de la correction des yeux rouges
Cadre de réglage
Réglez la position et le format du
cadre de réglage.
Appliquez la correction des yeux
rouges pour l’œil gauche et l’œil droit
séparément.
.
Réaliser diverses impressions
),
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 14).
Pour déplacer le cadre de réglage
1 Appuyez sur g/G pour
sélectionner
appuyez sur ENTER.
(Dépl.), puis
13
Suite
FR
Page 14
2 Déplacez le cadre à l’aide des
touches g/G/f/F.
Le cadre est déplacé dans la
direction sélectionnée.
3 Appuyez sur ENTER.
La position du cadre est appliquée.
Pour régler le format du cadre de
réglage
Appuyez sur g/G pour sélectionner
(Agrand.) ou (Réd.), puis
appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur
ENTER, le cadre est agrandi ou réduit.
Vous pouvez également agrandir ou
réduire la taille en appuyant sur les
touches
arrière) de l’imprimante.
Conseil
Réglez le format du cadre de réglage de
telle sorte qu’il soit deux à sept fois
supérieur à la taille des yeux.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
4
La zone d’application de la correction
des yeux rouges est agrandie.
Appuyez sur ENTER.
5
Le réglage est appliqué.
Le menu Correction des yeux rouges
s’affiche.
Pour appliquer la correction des yeux
rouges pour les autres yeux, répétez
les étapes 3 à 5.
Appuyez sur g/G pour
6
sélectionner
ENTER.
Le menu Edit. s’affiche de nouveau.
(zoom avant) ou (zoom
, puis appuyez sur ENTER.
, puis appuyez sur
Impression d’une image éditée
Appuyez sur PRINT.
1
La boîte de dialogue de spécification
du nombre d’impressions s’affiche.
Appuyez sur f/F pour augmenter ou
2
diminuer le nombre d’impressions.
• Pour augmenter le nombre
d’impressions d’une unité, appuyez
plusieurs fois sur f.
• Pour réduire le nombre
d’impressions d’une unité, appuyez
plusieurs fois sur F brièvement.
• Pour réinitialiser le nombre
d’impressions à 1, appuyez sur F
pendant plus de deux secondes.
Appuyez sur PRINT pour lancer
3
l’impression.
L’aperçu de l’image est imprimé.
Enregistrement d’une image
éditée
Si vous sélectionnez (enregistrement)
dans le menu
boîte de dialogue permettant de sélectionner
la destination d’enregistrement de l’image
s’affiche. Vous pouvez enregistrer l’image
sous un nouveau numéro d’image.
Conseil
L’image sélectionnée ne sera pas écrasée.
Sélectionnez la destination
1
d’enregistrement de l’image.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Memory Stick », « CarteSD », puis
appuyez sur ENTER.
Edit.
ou Creative Print, la
Pour restaurer le réglage
Appuyez sur la touche CANCEL à l’étape 5
au lieu de la touche ENTER. L’application
de la correction des yeux rouges
annulée et la fenêtre à l’étape 2 s’affiche.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 14).
FR
14
est
Page 15
La boîte de dialogue permettant de
régler la date apparaît. Vous pouvez
enregistrer une date pour l’image.
Réglez la date.
2
Appuyez sur f/F pour sélectionner
le numéro, puis appuyez sur g/G
pour sélectionner le jour, le mois ou
l’année. Appuyez ensuite sur ENTER.
L’image éditée avec le menu Edit. ou
Creative Print est enregistrée comme
une nouvelle image. La boîte de
dialogue de notification du nouveau
numéro de l’image (numéro de
dossier – numéro de fichier) s’affiche.
Appuyez sur ENTER.
3
Remarque
Lors de l’enregistrement d’une image, ne mettez
pas l’imprimante hors tension et ne retirez pas la
carte mémoire de l’imprimante. Vous risqueriez
d’endommager la carte mémoire.
Réalisation d’une
impression avec
Creative Print
Vous pouvez réaliser les impressions
suivantes avec les images enregistrées sur
une carte mémoire ou un périphérique
externe :
Réaliser diverses impressions
Menuvous pouvez réaliser...
Imp.une impression avec des
dispositionimages fractionnées en
2/4/9/13/16 portions.
Calend.des calendriers avec vos
images préférées.
Affichage du menu Creative
Print
Touches à utiliser dans le menu Creative
Print
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Icône du menu
Creative PrintBarre de menus
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
Suite
15
FR
Page 16
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner
puis appuyez sur ENTER.
Le menu Creative Print s’affiche.
Pour annuler l’opération en cours
Appuyez sur CANCEL. La fenêtre de
l’étape précédente est affichée. Selon
l’étape, il est possible que vous ne puissiez
pas annuler l’opération.
Conseil
Vous pouvez appuyer sur MENU lors de la
création d’une impression Creative Print et
régler certaines options du menu Configuration
d’impression.
Pour quitter le menu Creative Print
• Appuyez sur MENU au cours des
opérations et sélectionnez « Fin Creative
Print ».
Pour revenir au menu Creative Print
• Affichez l’aperçu, puis appuyez sur
g/G/f/F pour sélectionner
appuyez sur ENTER.
(Creative Print),
et
Impressions avec Imp.
Disposition
Vous pouvez imprimer
des images en 2, 4, 9,
13 ou 16 portions.
Affichez le menu Creative Print.
1
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner « Imp. disposition »,
puis appuyez sur ENTER.
Les modèles Imp.disposition
s’affichent.
Appuyez sur g/G pour
3
sélectionner le modèle souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche
Zone de l’image
.
La boîte de dialogue permettant
d’enregistrer une image peut s’afficher
(page 14).
FR
16
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir chaque
zone dans l’ordre de votre choix.
Page 17
Appuyez sur g/G/f/F pour
4
sélectionner la zone souhaitée,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection d’une image
apparaît.
Appuyez sur g/G/f/F pour
5
sélectionner l’image souhaitée,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler la
position de l’image apparaît.
Outils de réglage
Réglez la taille et la position de
6
l’image sélectionnée.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
l’outil de réglage souhaité, puis
appuyez sur ENTER.
Options Procédures
/Augmente ou réduit la taille
d’une image en appuyant sur
les touches de l’imprimante.
Déplacez l’image à l’aide des
touches g/G/f/F, puis
appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez
sur ENTER, l’image pivote de
90 ° dans le sens horaire.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
7
Pour enregistrer ou imprimer l’aperçu des
images avec mise en page, reportez-vous à la
page 14.
, puis appuyez sur ENTER.
L’image sélectionnée est ajoutée à la
zone d’image. Lorsque vous
sélectionnez un modèle avec plusieurs
images, répétez les étapes 4 à 7 pour
sélectionner une image pour chaque
zone.
Conseil
Réalisation d’un calendrier
Vous pouvez créer des
calendriers avec vos
images préférées.
Affichez le menu CreativePrint
1
(page 16).
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner « Calend. », puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du modèle de
calendrier apparaît.
Appuyez sur g/G pour
3
sélectionner le modèle souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné
s’affiche.
Réaliser diverses impressions
Suite
17
FR
Page 18
Zone de l’imageZone du calendrier
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir la zone
de l’image et la zone du calendrier dans
l’ordre de votre choix.
Sélectionnez une image.
4
Lorsque vous sélectionnez un modèle
avec plusieurs images, répétez les
procédures ci-dessous pour sélectionner
une image pour chaque zone.
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner une zone d’image, puis
appuyez sur ENTER.
La liste des images s’affiche.
2 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image souhaitée, puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler
l’angle et la position de l’image
apparaît.
Reportez-vous à l’étape 6 de la
page 17 pour obtenir plus
d’informations sur le réglage.
3 Appuyez sur g/G pour
sélectionner
ENTER.
L’image est sélectionnée et affichée
dans la zone correspondante.
Définissez le calendrier.
5
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la zone du calendrier,
puis appuyez sur ENTER pour
afficher la fenêtre de définition du
calendrier.
, puis appuyez sur
2Appuyez sur f/F pour sélectionner
les éléments suivants, puis appuyez
sur g/G pour sélectionner une option.
Option Procédures
Démarrer M/A
Définissez le premier mois et
l’année de démarrage du calendrier.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
le mois ou l’année, puis appuyez
sur f/F pour sélectionner le
numéro. Appuyez sur ENTER.
Jour démarr.
Définissez le premier jour de la
semaine (placé le plus à gauche
sur le calendrier).
Appuyez sur f/F pour sélectionner
«Dimanche » ou « Lundi ».
Appuyez ensuite sur ENTER.
Coul. du jour
Définissez la couleur de Samedi et
Dimanche dans le calendrier.
Appuyez sur
sélectionner la couleur souhaitée
pour Samedi et Dimanche.
Appuyez ensuite sur ENTER.
3 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner
ENTER.
Le calendrier s’affiche dans la zone
du calendrier.
Conseil
Pour enregistrer ou imprimer l’aperçu du
calendrier, reportez-vous à la page 14.
G
puis sur f/F pour
, puis appuyez sur
18
FR
Page 19
Visualisation d’un
diaporama
Vous pouvez réaliser un diaporama des
images enregistrées sur une carte mémoire
ou un périphérique externe. Vous pouvez
également imprimer manuellement
l’image affichée.
Touches à utiliser dans cette section
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Barre de menusDiaporama
Icône du menu
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner « Basculer », puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de spécifier le
mode de basculement entre les images
apparaît.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
4
«Auto » afin de passer
automatiquement d’une image à
l’autre ou « Manuel » afin de
passer manuellement d’une image
à l’autre. Appuyez ensuite sur
ENTER.
Appuyez sur f/F pour
5
sélectionner « Exécuter », puis
appuyez sur ENTER.
•
Lorsque « Auto » est sélectionné : les
images de la carte mémoire ou du
périphérique externe sont affichées
automatiquement, l’une après l’autre.
•
Lorsque « Manuel » est sélectionné :
l’image avec le curseur dans la liste
des images s’affiche. Pour passer
d’une image à l’autre, appuyez sur g/G/f/F.
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur CANCEL.
Réaliser diverses impressions
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner
appuyez sur ENTER.
Le menu Diaporama apparaît.
(Diaporama), puis
Menu Diaporama
Conseil
Lors de la lecture manuelle du diaporama,
vous pouvez imprimer l’image affichée en
appuyant sur PRINT.
Remarques
• Selon l’image, l’affichage peut prendre un
certain temps.
• Vous ne pouvez pas afficher les images qui
n’apparaissent pas sous forme de miniatures
car elles sont endommagées ou pour une
autre raison.
19
FR
Page 20
Recherche d’une image
Le menu Search (Recherche) vous permet
de rechercher une image enregistrée sur
une carte mémoire ou un périphérique
externe par numéro d’image ou par date.
Remarque
Vous pouvez uniquement rechercher les images
enregistrées en tant que fichiers DCF.
Touches à utiliser dans cette section
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Icône du menu Rech.image
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner
puis appuyez sur ENTER.
Le menu Rech.image apparaît.
(Rech.image),
Menu Rech.image
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner la clé de recherche,
puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue de spécification
des conditions de recherche s’affiche.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
4
le paramètre, puis appuyez sur f/F
pour indiquer le numéro.
• Lorsque vous sélectionnez « Par
numéro de fichier » :
Spécifiez les numéros du premier et
du dernier fichier (numéros de
dossier et de fichier) que vous
souhaitez rechercher
Numéro de laNuméro de la
première imagedernière image
Conseil
L’écran ci-dessus est celui qui apparaît
lorsqu’un appareil photo numérique
Cyber-shot Sony est raccordé.
• Lorsque vous sélectionnez « Par
date » :
Spécifiez les dates de début et de fin
des fichiers que vous souhaitez
rechercher :
Date de débutDate de fin
:
20
Conseil
Pour rechercher les images d’un jour
spécifique, saisissez la même date dans les
deux cases.
FR
Page 21
• Lorsque vous sélectionnez « Par
numéro de dossier » :
Spécifiez le numéro de dossier des
images que vous souhaitez rechercher
Appuyez sur ENTER.
5
La recherche est lancée. Une fois la
recherche terminée, le résultat
s’affiche.
Si aucune image n’est trouvée
Le message « Aucune image trouvée »
s’affiche.
Appuyez sur ENTER.
6
L’image recherchée s’affiche.
Les résultats de la recherche
s’affichent avec le statut précédant
votre entrée dans le menu. Lorsque
vous effectuez une recherche dans la
liste des images, « 01 » s’affiche avec
les images correspondantes dans la
liste des images.
• Lorsque vous avez sélectionné « Par
numéro de fichier » et « Par date »,
«01» s’affiche sur les images
trouvées pour indiquer leur quantité
d’impression. Vous pouvez
facilement vérifier les images
sélectionnées dans la liste d’images.
• Lorsque vous avez sélectionné « Par
numéro de dossier », la première ou
la dernière image du dossier
sélectionné s’affiche.
Archivage des images
Touches à utiliser dans cette section
:
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Suppression d’images
sélectionnées
Vous pouvez sélectionner et supprimer des
images enregistrées sur une carte mémoire.
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus s’affiche.
icône du menu
Barre de menusOpérations sur fichier
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner
fichier), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Opérations sur fichier s’affiche.
(Opérations sur
Menu Opérations sur fichier
Réaliser diverses impressions
Conseil
Pour sélectionner l’image que vous souhaitez
imprimer, appuyez sur g/G/f/F, puis
appuyez sur ENTER pour l’afficher dans la
fenêtre d’aperçu d’image. Appuyez sur f/F
pour définir le nombre d’impressions, puis
appuyez sur PRINT pour lancer l’impression.
Suite
21
FR
Page 22
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner « Supprimer image »,
puis appuyez sur ENTER.
La liste des images s’affiche.
Icône de la corbeille
Appuyez sur g/G/f/F pour
4
déplacer l’icône de la corbeille vers
l’image que vous souhaitez
supprimer, puis appuyez sur ENTER.
Une boîte de dialogue de
confirmation apparaît.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
5
«OK», puis appuyez sur ENTER.
L’image sélectionnée est supprimée.
Pour supprimer d’autres images,
répétez les étapes 4 à 5.
Conseil
Pour quitter le menu Opérations sur fichier,
appuyez sur la touche CANCEL.
Remarques
• Lors de la suppression d’images, ne mettez
pas l’imprimante hors tension ou ne retirez
pas la carte mémoire. Vous risquez
d’endommager la carte mémoire ou
l’imprimante, ou des données peuvent être
perdues.
• Une image supprimée ne peut en aucun cas
être récupérée. Avant de supprimer une
image, vérifiez donc à deux fois que c’est bien
l’image que vous souhaitez supprimer.
• Lorsque vous supprimez une image avec
l’indication du fichier associé (), le fichier
animé ou le fichier électronique associé sera
également supprimé.
• Vous ne pouvez pas supprimer une image
protégée comportant l’indication de protection
() ou lorsqu’une indication de préréglage
DPOF (
supprimer
numérique. Pour obtenir davantage
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi de l’appareil photo numérique.
) est affichée. Si vous souhaitez
, utilisez votre appareil photo
la
Formatage d’un « Memory
Stick »
Vous pouvez formater un « Memory
Stick ».
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner
fichier), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Opérations sur fichier
s’affiche.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner « Formater Memory
Stick », puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue de confirmation
apparaît.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
4
«OK», puis appuyez sur ENTER.
Le « Memory Stick » est formaté.
Remarques
• Lors du formatage d’un « Memory Stick »,
toutes les images qu’il contient sont
supprimées.
• Lors du formatage, ne mettez pas l’imprimante
hors tension ou ne retirez pas la carte mémoire.
Vous risquez d’endommager la carte mémoire ou
l’imprimante. Ou l’image risque d’être perdue.
• Vous ne pouvez pas formater une carte
mémoire autre qu’un « Memory Stick » ou un
périphérique externe.
(Opérations sur
22
FR
Page 23
Modification des
paramètres d’impression
(Configuration
d’impression)
Le menu Configuration d’impression vous
permet de modifier les divers paramètres
d’impression répertoriés aux pages 24 et
25.
Touches à utiliser dans cette section
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Icône du menu
Barre de menusd’impression
Configuration
Menu Configuration d’impression
Remarque
Les paramètres de réglage qui ne peuvent
pas être sélectionnés et ainsi modifiés
s’affichent en grisé.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le paramètre de
réglage souhaité, puis appuyez
sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler le
paramètre sélectionné s’affiche (page
suivante).
Appuyez sur f/F pour
4
sélectionner le réglage souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
Le réglage est défini.
Réaliser diverses impressions
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner
d’impression), puis appuyez sur
ENTER.
Le menu Configuration d’impression
apparaît.
(Configuration
Conseil
Pour quitter le menu Configuration
d’impression, appuyez sur la touche MENU.
Suite
23
FR
Page 24
ParamètresRéglagesFonctions
Auto Fine Print 3
Photo.*/Cette fonction corrige automatiquement la qualité
Vifd’une image pour obtenir un tirage plus éclatant,
plus clair et plus naturel. Cette fonction est
particulièrement efficace pour une image sombre ou
faiblement contrastée. Les photos sont corrigées
pour obtenir des couleurs de peau naturelles, des
feuillages vert vif et des ciels bleu clair.
•Photographique : règle automatiquement l’image
pour que son impression soit belle et naturelle.
(Recommandé)
•Vif : règle automatiquement l’image pour que son
impression soit plus nette et plus brillante qu’en
mode Photographique.
Remarques
•Les données de l’image ne sont pas corrigées.
•En cas d’impression en mode PC, le réglage Auto Fine
Print 3 avec le pilote d’imprimante est prioritaire sur le
réglage effectué ici. En mode PictBridge, ce réglage est
conservé.
Dés.Permet d’imprimer une image sans correction.
Exif PrintAct.*Permet d’ajuster à sa qualité optimale une image
prise par un appareil photo numérique compatible
Exif Print (Exif 2.21).
Remarque
Les données de l’image ne sont pas corrigées.
Dés.Permet d’imprimer une image sans réglage.
Marges OuiPermet d’imprimer une image avec des marges.
Remarque
En fonction de l’image, il est possible que ses bords
supérieur et inférieur ou droit et gauche soient coupés et
imprimés.
Non*Permet d’imprimer une image sans marge blanche.
Remarque
Lors de l’impression d’une image au format 4:3 prise avec
un appareil photo numérique, les bords supérieur et
inférieur de l’image sont coupés et l’image est imprimée au
format 3:2.
*: Réglages par défaut
24
FR
Page 25
ParamètresRéglagesFonctions
Impression dateAct.Permet d’imprimer la date de la prise de vue sur une
image lorsqu’il s’agit d’un fichier enregistré au
format DCF (Design rule for Camera File system).
Pour imprimer la date de prise de vue, enregistrez
votre image au format de fichier DCF.
Lorsque l’image est sauvegardée avec l’imprimante,
la date sauvegardée est imprimée.
Dés.*Permet d’imprimer une image sans la date.
Régl. couleurs Permet de régler les couleurs et la netteté d’une
impression. Appuyez sur g/G pour sélectionner un
élément de couleur (« R » (rouge), « G » (vert) ou
«B» (bleu)) ou « S » (netteté), puis appuyez sur f/F
pour définir le niveau. Vous pouvez régler les
niveaux de R, G et B entre +4 et –4 et celui de S entre
+7 et 0.
R : permet de régler les éléments rouges et bleus.
Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est
rougeâtre comme si elle était éclairée par une
lumière rouge. Plus le niveau est réglé bas, plus
l’image s’assombrit comme si de la lumière bleue
avait été ajoutée.
G : permet de régler les éléments verts et violets.
Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est
verdâtre comme si elle était éclairée par une
lumière verte. Plus le niveau est réglé bas, plus
l’image s’assombrit comme si de la lumière
rouge pourpre avait été ajoutée.
B : permet de régler les éléments bleus et jaunes.
Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est
bleuâtre comme si elle était éclairée par une
lumière bleue. Plus le niveau est réglé bas, plus
l’image s’assombrit comme si de la lumière jaune
avait été ajoutée.
S : plus le niveau est réglé haut, plus le contour est
distinct.
(*R : 0/G : 0/B : 0/S : 0)
*: Réglages par défaut
Réaliser diverses impressions
25
FR
Page 26
Modification des
préférences
d’impression (Config.
d’affichage/
imprimante)
Le menu Config. d’affichage/imprimante
vous permet de modifier l’affichage ainsi
que les préférences de l’imprimante
répertoriées à la page 27.
Touches à utiliser dans cette section
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Barre de menusd’affichage/imprimante
Icône du menu Config.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner
d’affichage/imprimante), puis
appuyez sur ENTER.
Le menu Config. d’affichage/
imprimante apparaît.
Menu Config. d’affichage/imprimante
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le paramètre de
réglage souhaité, puis appuyez
sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler le
paramètre sélectionné s’affiche (page
suivante).
Pour afficher les paramètres de
réglage masqués, faites défilez la
fenêtre avec f/F.
(Config.
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
FR
26
Remarque
Les paramètres de réglage qui ne peuvent
pas être sélectionnés et ainsi modifiés
s’affichent en grisé.
Appuyez sur f/F pour
4
sélectionner le réglage souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
Le réglage est défini.
Conseil
Pour quitter le menu Config. d’affichage/
imprimante, appuyez sur la touche MENU.
Page 27
ParamètresRéglagesFonctions
Ordre listeCroissant*Dans la fenêtre de la liste des images, les images sont
affichées dans l’ordre croissant de leur numérotation.
Décroiss.Dans la fenêtre de la liste des images, les images sont
affichées dans l’ordre décroissant de leur
numérotation.
IcôneAct.*Dans la fenêtre de la liste des images, les images sans
données miniatures (image miniature utilisée comme
index) sont affichées sous la forme d’icône.
Dés.Dans la fenêtre de la liste des images, les images sans
données miniatures (image miniature utilisée comme
index) sont affichées sous leur forme d’origine.
Aff.don.imageAct.Dans la fenêtre de la liste d’images, les informations
sur l’image (type de fichier, conditions de prise de
vue, etc.) sont affichées.
Dés.*Dans la fenêtre de la liste d’images, aucune
information sur l’image n’est affichée.
Ordre affichageDéfinit l’ordre d’affichage de la date (année, mois et jour) parmi les
datepossibilités suivantes :
• A/M/J* • M/J/A •J/M/A
RétroéclairageDéfinit le niveau de luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD
LCDparmi les réglages suivants :
Lumineux*/Sombre
ModeAct.*Un fichier flash de démonstration présentant les
démonstrationfonctions de l’imprimante commence
automatiquement si l’imprimante est restée inutilisée
pendant 5 secondes environ sans aucun support
connecté et si cette option est activée. Pour
interrompre la démonstration, appuyez sur
n’importe quelle touche.
Dés.Aucun fichier flash de démonstration ne démarre.
LangueVous pouvez sélectionner la langue du menu ou des messages. Selon
la région où vous avez acheté l’appareil, certaines des langues
suivantes apparaissent : Anglais*/Français/Espagnol/Allemand/
Italien/Russe
*: Réglages par défaut
Réaliser diverses impressions
27
FR
Page 28
Impression à partir d’un appareil photo PictBridge
ou d’un périphérique externe
Vers le connecteur PictBridge
Impression à partir
d’un appareil photo
numérique PictBridge
Vous pouvez raccorder un appareil photo
numérique compatible PictBridge et
imprimer une image directement à partir
de l’appareil photo numérique.
Si vous imprimez une image à partir d’un
connecteur PictBridge, veillez à retirer au
préalable la ou les carte(s) mémoire de
l’imprimante.
Configurez votre appareil photo
1
numérique pour l’impression avec
une imprimante compatible
PictBridge.
Les réglages et les opérations nécessaires
avant le raccordement varient en
fonction de l’appareil photo numérique.
Pour obtenir davantage de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil photo numérique utilisé.
(Avec un appareil photo numérique
Cyber-shot de Sony, par exemple,
sélectionnez le mode « PictBridge » pour
« USB Connect ».)
Raccordez l’imprimante à la source
2
d’alimentation secteur (. A lire
avant toute utilisation).
Appuyez sur le commutateur 1
3
(alimentation/veille) pour mettre
l’imprimante sous tension.
Le témoin 1 (alimentation/veille)
l’imprimante s’allume en vert-jaune.
Raccordez un appareil photo
4
de
numérique compatible PictBridge
au connecteur
PictBridge
de
l’imprimante.
Lorsque vous raccordez un appareil
photo numérique compatible PictBridge
à l’imprimante, le message «
en cours
l’imprimante.
Utilisez l’appareil photo numérique
5
» s’affiche sur l’écran LCD de
Connexion
pour imprimer une image.
L’imprimante prend en charge les
FR
impressions suivantes :
28
• Impression d’une image.
• Impression de toutes les images
• Impression d’un index
• Impression DPOF
• Impression avec ou sans marge
• Impression de la date
En ce qui concerne les remarques
pendant l’impression, veuillez lire la
section « A lire avant toute utilisation ».
Remarques
• Si vous remplacez un ruban encreur alors que
l’imprimante est raccordée à un appareil
photo numérique compatible PictBridge,
l’image risque de ne pas s’imprimer
correctement. En pareil cas, débranchez puis
rebranchez l’appareil photo numérique.
• Si vous imprimez à partir d’un appareil photo
numérique compatible PictBridge, l’image
s’imprime selon les réglages du menu
Configuration d’impression
Si vous définissez la date d’impression ou les
options marges/sans marge de votre appareil
photo numérique, les réglages de l’appareil
photo numérique sont prioritaires. Si vous
sélectionnez « Sans marge » avec l’imprimante
et « Marges » avec votre appareil photo, Le
« Motif1 » est utilisé pour l’impression.
• Afin d’obtenir des informations sur les
messages d’erreur qui s’affichent sur
l’appareil photo numérique, reportez-vous à
son mode d’emploi.
• Vous ne pouvez pas utiliser un concentrateur
USB ou un appareil photo numérique muni
d’un concentrateur USB.
Appareil photo ou autre
périphérique externe
Vers le connecteur USB
de l’imprimante.
Page 29
Impression à partir
d’un périphérique
compatible Bluetooth
En raccordant l’adaptateur USB Bluetooth
DPPA-BT1* Sony à votre imprimante,
vous pouvez imprimer des images à partir
d’un téléphone portable, d’un appareil
photo numérique ou de tout autre
périphérique compatible Bluetooth.
* L’adaptateur DPPA-BT1 est fourni avec
l’imprimante DPP-FP60BT et est en option
avec le modèle DPP-FP60.
Remarques
• N’utilisez pas l’adaptateur DPPA-BT1 en
dehors de la zone où vous l’avez acheté. Selon
les régions, l’utilisation de cet adaptateur
peut enfreindre les réglementations relatives
aux ondes et être punie par la loi.
• Dans certaines régions, l’adaptateur USB
Bluetooth DPPA-BT1 Sony n’est pas proposé
à la vente.
Profils compatibles pour la
communication Bluetooth
L’adaptateur DPPA-BT1 prend en charge
les profils suivants :
• BIP (profil d’image de base)
• OPP (profil de poussée d’objet)
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
périphérique Bluetooth concernant les
profils pris en charge.
Qu’est-ce qu’un « profil » ?
Il s’agit de normes qui permettent la
communication Bluetooth sans fil. Il existe
plusieurs profils, selon l’utilisation et les
profils des produits utilisés. Pour établir
une communication Bluetooth, les
périphériques à raccorder doivent prendre
en charge le même profil.
Formats de fichiers image compatibles
pour l’impression
JPEG : compatible DCF 2.0, compatible
Exif 2.21, JFIF (formats 4:4:4, 4:2:2,
4:2:0 ligne de base JPEG)
TIFF : compatible Exif 2.21
BMP : format Windows 1, 4, 8, 16, 24, 32 bit
Certains formats de fichiers image ne sont
pas compatibles.
Nombre maximum de pixels pouvant
être traités
6 400 (H) x 4 800 (V) points (maximum 5
Mo ou moins)
Procédures d’impression
Si vous imprimez une image à partir d’un
connecteur PictBridge, veillez à retirer au
préalable la ou les carte(s) mémoire de
l’imprimante.
1 Raccordez l’imprimante à la
source d’alimentation secteur.
2 Appuyez sur le commutateur 1
(marche-veille) pour mettre
l’imprimante sous tension.
3 Insérez l’adaptateur Bluetooth sur
le connecteur PictBridge de votre
imprimante.
Remarque
Si un périphérique autre que l’adaptateur
Bluetooth, tel qu’une carte mémoire, un
appareil photo, un ordinateur, un autre
périphérique externe ou un câble USB est
raccordé à l’une des fentes pour cartes
mémoire, au connecteur PictBridge ou au
connecteur USB de votre imprimante,
débranchez-le de l’imprimante, puis
raccordez l’adaptateur Bluetooth.
4
Effectuez l’impression à partir du
téléphone mobile ou d’un autre
périphérique compatible Bluetooth.
Reportez-vous au mode d’emploi
du périphérique Bluetooth utilisé
concernant les procédures
d’impression.
Continued
29
Impression à partir d’un appareil photo PictBridge ou d’un périphérique externe
FR
Page 30
Pour sélectionner l’imprimante à
partir d’un périphérique compatible
Bluetooh, sélectionnez « Sony DPPFP60## ». (« ## » correspond aux
deux chiffres de droite de l’adresse
affichée sur l’écran LCD.) :
Si la saisie d’un code
d’authentification* est nécessaire
Saisissez « 0000 ». Il n’est pas possible de
modifier le code d’authentification avec
l’imprimante
*
Le code d’authentification est souvent
appelé « clé d’authentification » ou
« code PIN »
Remarques
• La distance de communication du produit
peut varier en fonction des obstacles se
trouvant entre le produit (personne, objet
métallique ou mur) et le téléphone mobile ou
un autre périphérique.
• La sensibilité de la communication peut être
affectée dans les conditions suivantes :
- si un obstacle, tel qu’une personne, un objet
métallique ou un mur, se trouve entre le
produit et le téléphone mobile ou un autre
périphérique ;
- dans les endroits où un réseau LAN sans fil
est utilisé, où un micro-ondes est utilisé à
proximité ou d’autres ondes
électromagnétiques sont émises.
• Etant donné que les périphériques Bluetooth et
les périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g)
utilisent les mêmes plages de fréquence, des
FR
30
.
.
interférences peuvent survenir si le produit est
utilisé à proximité d’un périphérique doté de la
technologie LAN sans fil. Cela peut altérer la
vitesse de communication ainsi que les
conditions de connexion. En pareil cas, prenez
les mesures suivantes :
- laissez une distance d’au moins 10 m par
rapport à un périphérique LAN sans fil
lorsque vous connectez le produit à un
téléphone mobile ;
- mettez le périphérique LAN sans fil hors
tension si vous devez utiliser le produit
dans un rayon de 10 m par rapport au
périphérique LAN sans fil.
• Il n’est pas garanti que ce produit fonctionne
avec tous les périphériques compatibles avec
la technologie sans fil Bluetooth.
• N’utilisez pas le DPPA-BT1 en dehors de la
zone où vous l’avez acheté. Selon les régions,
l’utilisation de ce produit peut enfreindre les
réglementations relatives aux ondes et être
punie par la loi.
• Sony ne peut pas être tenue responsable
d’une éventuelle fuite d’informations lors de
communications Bluetooth.
• Sony ne peut pas être tenue responsable d’une
nonconformité aux exigences de protection
résultant d’une modification ou d’une
utilisation non recommandée du produit.
• Veuillez vous reporter au mode d’emploi de
votre imprimante pour toute information
relative à l’assistance à la clientèle.
P Mises en garde
• Les ondes radio d’un périphérique Bluetooth
peuvent perturber gravement le fonctionnement
des appareils médicaux et électroniques et
entraîner des accidents suite à des
dysfonctionnements. Veillez à mettre le produit
ainsi que le téléphone mobile hors tension et
n’utilisez pas ce produit dans les endroits
suivants :
-à l’intérieur de locaux à usage médical,
dans les trains, les avions, les stations
essence ou d’autres endroits susceptibles
d’émettre des gaz inflammables ;
-à proximité de portes automatiques,
d’alarmes incendie ou d’autres appareils
à commande automatique.
• Tenez cet appareil à une distance d’au moins
22 cm des stimulateurs cardiaques. Les ondes
radio émises par ce produit peuvent en effet
perturber gravement le fonctionnement de
ces derniers.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas ce
produit. Cela pourrait entraîner des blessures,
une électrocution ou un incendie.
Page 31
Impression à partir d’un
périphérique externe
Vous pouvez raccorder l’imprimante à un
appareil photo numérique de stockage de
masse, une mémoire USB un périphérique
de stockage de photos ou tout autre
périphérique externe et imprimer l’image
directement à partir de ce périphérique
externe.
Remarques
• Nous ne pouvons garantir un raccordement
pour tous les types de périphériques de
stockage de masse.
• Si une carte mémoire est insérée dans
l’imprimante, celle-ci ne peut pas lire le signal
émis par un périphérique externe raccordé au
connecteur PictBridge de l’imprimante.
Retirez la carte mémoire, le cas échéant.
Raccordez un appareil photo ou
4
un périphérique externe au
connecteur PictBridge de
l’imprimante.
Utilisez le câble USB fourni avec
l’appareil photo numérique ou un autre
périphérique externe.
mode direct est possible.
Vers le connecteur PictBridge
L’impression en
Impression à partir d’un appareil photo PictBridge ou d’un périphérique externe
Configurez votre appareil photo
1
numérique ou tout autre
périphérique externe de sorte
qu’il soit prêt pour l’impression
avec l’imprimante compatible
avec le stockage grande capacité.
Les réglages et les opérations devant
être effectués avant de procéder au
raccordement varient en fonction du
périphérique externe utilisé. Pour
plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi du périphérique
externe. (Avec l’appareil photo
numérique Cyber-shot de Sony, par
exemple, sélectionnez le mode
« Normal » ou « Mass Storage » pour
« USB Connect. »)
Raccordez l’imprimante à la source
2
d’alimentation secteur (. A lire
avant toute utilisation).
Appuyez sur le commutateur 1
3
(marche/veille) pour mettre
l’imprimante sous tension.
Le témoin 1 (alimentation/veille) de
l’imprimante s’allume en jaune vert.
Vers le
connecteur
USB
Mémoire USB de stockage de masse,
appareil photo numérique, périphérique
de stockage de photos ou tout autre
périphérique externe.
Remarques
• Si vous utilisez un câble USB disponible dans
le commerce, choisissez-le d’une longueur
inférieure à 3 m.
• Lorsque le témoin d’accès du périphérique
externe clignote, ne mettez jamais
l’imprimante ou le périphérique externe hors
tension et ne retirez pas le câble USB. Les
données du périphérique externe risquent
d’être endommagées. Aucune compensation
ne sera accordée en cas de détérioration ou de
perte des données.
• Vous ne pouvez pas utiliser un concentrateur
USB ou un périphérique USB muni d’un
concentrateur USB.
•Les données encodées ou compressées via un
système de reconnaissance d’empreintes digitales
ou un mot de passe ne peuvent être utilisées.
• Les périphériques USB Sony suivants ne
peuvent pas être utilisés car ils comportent un
système de reconnaissance d’empreintes
digitales ou un concentrateur USB:
Vous pouvez imprimer des images à partir
d’un ordinateur en installant le logiciel
fourni sur votre ordinateur et en le
raccordant à l’imprimante.
Cette section explique comment installer le
logiciel fourni sur votre ordinateur et
comment utiliser le logiciel Picture Motion
Browser fourni pour imprimer une image.
Reportez-vous également au mode
d’emploi fourni avec votre ordinateur à
propos du fonctionnement de l’ordinateur.
L’installation du logiciel est requise
uniquement lorsque vous raccordez pour la
première fois l’imprimante à l’ordinateur.
A propos du CD-ROM fourni
Le CD-ROM fourni contient le logiciel
suivant :
• Pilote d’imprimante pour DPP-FP60 : Le
logiciel décrit la configuration requise
pour l’imprimante et active l’impression
depuis l’ordinateur.
• Picture Motion Browser : application
logicielle développée par Sony qui vous
permet d’effectuer vos prises de vue,
mais également de gérer, de modifier et
de reproduire vos photographies.
Installation du logiciel
Configuration système
Pour utiliser le pilote d’imprimante fourni et
Picture Motion Browser, votre ordinateur doit
répondre à la configuration système suivante :
Système d’exploitation :
Microsoft Windows Vista (
Windows XP Professional (
Windows XP Home Edition/Windows
2000 Professional (Service Pack 3 ou une
version ultérieure) préinstallé
(Windows 95, Windows 98 Gold Edition,
Windows 98 Second Edition, Windows
NT, Windows Millennium Edition ou
d’autres versions (ex. SP2 ou une version
antérieure, ou Server) de Windows 2000
ne sont pas prises en charge.)
Unité centrale :
Pentium III 500 MHz minimum (Pentium
III 800 MHz minimum recommandé.)
Mémoire RAM :
128 Mo minimum (256 Mo minimum
recommandé.)
Espace disque dur :
200 Mo minimum (selon la version de
Windows que vous utilisez, vous aurez
besoin de davantage d’espace. Pour traiter
les données image, un disque dur d’une
capacité plus importante est requis.)
Affichage :
Résolution de l’écran : 800 x 600 pixels
minimum
Couleurs : High Color (16 bits)
minimum
Logiciel requis : DirectX 9.0 ou supérieur
(Requis pour Picture Motion Browser)
*1
)/
*2
)/
(*1) A l’exception de Starter. Par ailleurs,
Picture Motion Browser n’est pas
compatible avec la version 64 bits.
(*2) La version 64 bits n’est pas prise en
charge
32
FR
Page 33
Remarques
•
Si un concentrateur est utilisé pour raccorder
l’imprimante et votre ordinateur, ou si deux
périphériques USB ou plus, y compris les autres
imprimantes, sont raccordés à votre ordinateur,
un dysfonctionnement risque de se produire.
Dans ce cas, simplifiez les raccordements entre
votre ordinateur et l’imprimante.
• Vous ne pouvez pas faire fonctionner
l’imprimante à partir d’un autre périphérique
USB utilisé simultanément.
• Ne déconnectez pas et ne connectez pas le
câble USB de l’imprimante lors de la
communication ou de l’impression des
données. Sinon, l’imprimante risque de ne
pas fonctionner correctement.
• Ne laissez pas l’ordinateur raccordé à
l’imprimante passer en mode de veille ou de
veille prolongée pendant l’impression. Sinon,
il est possible que l’imprimante n’imprime
pas correctement.
• Nous ne garantissons pas le fonctionnement
avec tous les ordinateurs disposant des
configurations décrites ci-dessus.
• Picture Motion Browser prend en charge la
technologie DirectX et l’installation de
DirectX peut s’avérer nécessaire. DirectX est
disponible sur le CD-ROM.
• Si le logiciel Picture Motion Browser est
installé sur un ordinateur sur lequel Cybershot Viewer est déjà installé, ce dernier sera
écrasé et remplacé par Picture Motion
Browser. Les dossiers de navigation
enregistrés dans Cyber-shot Viewer sont
automatiquement enregistrés dans Picture
Motion Browser. Lors de l’utilisation de
Picture Motion Browser, vous pouvez
visualiser les dossiers plus facilement qu’avec
le logiciel Cyber-shot Viewer car les dossiers
enregistrés sont affichés par groupe lors de la
visualisation. Grâce à son réglage amélioré
anti yeux rouges et à son nouveau réglage de
la courbe des tonalités, le logiciel Picture
Motion Browser offre également des fonctions
d’édition plus performantes. Vous pouvez
également utiliser le logiciel pour écrire des
données sur une carte mémoire externe afin
de les emporter à l’extérieur.
Installation du pilote
d’impression
Pour installer le pilote, suivez les
procédures ci-dessous.
Remarques
• Ne raccordez pas l’imprimante à l’ordinateur
avant d’installer le pilote.
• Si vous utilisez Windows Vista/XP/2000,
connectez-vous à Windows sous le compte
d’utilisateur « Administrateur de
l’ordinateur ».
• Veillez à fermer tous les programmes en
cours avant d’installer le logiciel.
• Sauf mention contraire, les boîtes de dialogue
utilisées dans cette section sont celles de
Windows XP. Les procédures d’installation
et les boîtes de dialogue affichées dépendent
du système d’exploitation.
1 Mettez votre ordinateur sous
tension, démarrez Windows et
insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur.
La fenêtre d’installation apparaît.
Remarque
Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas
automatiquement, double-cliquez sur
l’icône « Setup.exe » du CD-ROM.
2 Cliquez sur « Installation du pilote
d’impression ».
Impression à l’aide d’un ordinateur
3 Cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue du contrat de
licence apparaît.
Suite
33
FR
Page 34
4
Lisez attentivement le contrat,
cochez « J’accepte les termes
contrat
» si vous acceptez et
cliquez sur « Suivant ».
L’installation commence.
5
Lorsque le message «
L’installation
du pilote d’imprimante Sony DPPFP60/70/90 a réussi
» s’affiche,
cliquez sur « Terminer ».
Raccordez l’imprimante à la source
6
d’alimentation secteur (. A lire
avant toute utilisation).
Appuyez sur le commutateur 1
7
(marche/veille) pour mettre
l’imprimante sous tension.
Raccordez les connecteurs USB de
8
l’imprimante et de votre ordinateur
à l’aide d’un câble USB (non fourni).
L’installation du pilote d’impression
commence automatiquement.
Vers le
connecteur
USB
de ce
Remarque
Utilisez un câble USB de type B d’une
longueur inférieure à 3 mètres.
Attendez quelques instants, puis
9
vérifiez si « Sony DPP-FP60 » a été
ajouté aux « Imprimantes et
télécopieurs ».
10
Une fois l’installation terminée,
retirez le CD-ROM de votre
ordinateur et conservez-le pour
une éventuelle réutilisation.
Pour poursuivre l’installation du
logiciel Picture Motion Browser,
suivez les procédures à partir de
l’étape 2, page 35.
Remarques
• En cas d’échec de l’installation, déconnectez
l’imprimante de votre ordinateur, redémarrez
l’ordinateur et reprenez la procédure
d’installation à partir de l’étape 2.
• Après l’installation, l’imprimante « Sony
DPP-FP60 » n’est pas définie comme
imprimante par défaut. Définissez
l’imprimante que vous utilisez pour chaque
application.
• Le CD-ROM fourni vous sera nécessaire pour
désinstaller ou réinstaller le pilote
d’impression. Conservez-le en bon état pour
une éventuelle réutilisation.
• Avant d’utiliser l’imprimante, lisez le fichier
Lisez-moi (dossier Lisez-moi du CDROMcdossier FrançaiscLisez-moi.txt).
Ordinateur Windows
FR
34
Vers le connecteur USB
Page 35
Lorsque le logiciel est installé.
L’icône est affichée sur le bureau
Windows, ainsi que le raccourci vers le site
Web pour l’enregistrement client de
l’imprimante. Une fois l’enregistrement
terminé, vous pouvez trouver des
informations de support technique sur le site :
http://www.sony.net/registration/di/
Désinstallation du pilote
d’impression
Supprimez le pilote d’impression comme
suit :
1
Déconnectez le câble USB (non
fourni) de votre imprimante et de
l’ordinateur.
2 Cliquez sur « Démarrer » -
« Imprimantes et télécopieurs ».
3 Sélectionnez « DPP-FP60 », puis
cliquez sur « Supprimer » dans le
menu « Fichier ».
La boîte de dialogue de confirmation
apparaît.
4 Cliquez sur « OK ».
5
Vérifiez si « DPP-FP60 » a été
supprimé de la fenêtre
« Imprimantes et télécopieurs ».
6 Cliquez sur « Propriétés du
serveur » dans le menu « Fichier »,
puis cliquez sur l’onglet « Pilotes »
dans la fenêtre « Propriétés de
Serveur d’impression ».
7 Sélectionnez « Sony DPP-FP60 »
dans la liste déroulante, puis
cliquez sur « Supprimer ».
La boîte de dialogue de confirmation
apparaît.
Sous Windows Vista, la suppression
peut s’avérer impossible. Vous pouvez
laisser le pilote tel quel sans danger.
8 Cliquez sur « OK ».
9 Cliquez sur « Fermer » pour
fermer la fenêtre « Propriétés de
Serveur d’impression ».
10Cliquez sur « Démarrer » -
« Panneau de configuration ».
La fenêtre du Panneau de
configuration s’affiche.
11Ouvrez « Ajouter ou supprimer
des programmes ».
12
Sélectionnez « Windows Driver
Package – Sony DPP-FP60/70/90 » et
cliquez sur « Modifier/Supprimer ».
La boîte de dialogue de confirmation
apparaît.
13Cliquez sur « Oui ».
Installation de Picture Motion
Browser
Pour installer Picture Motion Browser,
suivez les procédures ci-dessous.
Remarques
• Si vous utilisez Windows Vista/XP/2000,
connectez-vous à Windows sous le compte
d’utilisateur « Administrateur de
l’ordinateur ».
• Veillez à fermer tous les programmes en
cours avant d’installer le logiciel.
• Sauf mention contraire, les boîtes de dialogue
utilisées dans cette section sont celles de
Windows XP. Les procédures d’installation
et les boîtes de dialogue affichées dépendent
du système d’exploitation.
1 Mettez votre ordinateur sous
tension, démarrez Windows et
insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur.
La fenêtre d’installation apparaît
(page 33).
Suite
Impression à l’aide d’un ordinateur
35
FR
Page 36
2 Cliquez sur « Installation de
Picture Motion Browser ».
La boîte de dialogue « Choisissez la
langue d’installation » s’affiche.
3 Sélectionnez votre langue et
cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue « Paramètres de
zone géographique » apparaît.
4 Sélectionnez la « Région » et le
« Pays » où vous allez utiliser
l’imprimante, puis cliquez sur
« Suivant »
La boîte de dialogue « InstallShield
Wizard » apparaît.
5 Cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue du contrat de
licence apparaît.
8 Cliquez sur « Installer » et suivez
les instructions à l’écran pour
continuer l’installation.
Lorsque le système vous invite à
redémarrer l’ordinateur, suivez les
instructions à l’écran pour le
redémarrer.
9 Une fois l’installation terminée,
retirez le CD-ROM de votre
ordinateur et conservez-le pour
une éventuelle réutilisation.
Remarques
• En cas d’échec de l’installation, reprenez la
procédure d’installation à l’étape 2.
• Le CD-ROM fourni vous sera nécessaire pour
désinstaller ou réinstaller Picture Motion
Browser. Conservez-le en lieu sûr pour une
éventuelle réutilisation.
6
Lisez attentivement le contrat,
cochez « J’accepte les termes du
C
ontrat de licence » si vous
acceptez et cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue servant à
spécifier la destination s’affiche.
7 Sélectionnez la destination et
cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue « Prêt à installer
le programme » s’affiche.
Désinstallation de Picture
Motion Browser.
Si vous n’utilisez plus le logiciel,
supprimez-le de votre ordinateur comme
suit :
1 Cliquez sur « Démarrer » -
« Panneau de configuration ».
2 Ouvrez « Ajouter ou supprimer
des programmes ».
3 Sélectionnez « Sony Picture
Utility » et cliquez sur « Modifier/
Supprimer ».
La désinstallation du logiciel
commence.
4 Cliquez sur « Terminer ».
36
FR
Page 37
Impression de photos
depuis Picture Motion
Browser
Vous pouvez utiliser Picture Motion
Browser pour imprimer une image depuis
votre ordinateur sur du papier
d’impression P size (format carte postale)
Lancez la fenêtre Picture Motion
1
Browser en utilisant l’une ou
l’autre des méthodes suivantes :
• Double-cliquez sur (Picture
Motion Browser) sur le Bureau
Windows.
•Cliquez sur « Démarrer » - « Tous les
programmes » (ou « Programmes »
sous Windows 2000) – « Sony Picture
Utility » - « Picture Motion Browser ».
La fenêtre « Outil informations »
apparaît.
Lorsque vous lancez Picture Motion
Browser pour la première fois
La boîte de dialogue permettant
d’enregistrer un dossier visualisé
apparaît. Si des images ont déjà été
sauvegardées dans le dossier « Mes
images », cliquez sur « Enregistrer
maintenant ».
Si vous avez sauvegardé des images
dans un autre dossier que « Mes
images », cliquez sur « Enregistrer
plus tard ». Reportez-vous à la
rubrique « Pour enregistrer un dossier
de navigation » (page 41).
Comment accéder au dossier « Mes
images »
• Sous Windows 2000 :
Cliquez sur l’icône « Mes
documents » - « Mes images » sur le
bureau.
• Sous Windows Vista/XP :
Cliquez sur « Démarrer » - « Mes
images » dans la barre des tâches.
2 Cliquez sur « Démarrer ».
La fenêtre principale de Picture
Motion Browser s’affiche.
Pour changer l’affichage de la
fenêtre principale
Deux versions différentes d’affichage
des photos sont utilisées dans la
fenêtre principale, comme suit :
Pour modifier l’affichage, cliquez sur
l’onglet « Dossiers » ou « Calendrier ».
• Affichage « Dossiers »
Les images sont classées dans les
dossiers enregistrés et sont affichées
sous forme de miniatures.
• Affichage « Calendrier »
Les images sont classées selon la
date de prise de vue et sont
affichées sous forme de miniatures
pour chaque date du calendrier.
Dans l’affichage « Calendrier »,
vous pouvez modifier l’affichage
selon l’année, le mois ou l’heure.
Dans cette section, l’affichage « Dossiers »
est utilisé dans les exemples.
3 Cliquez sur le dossier qui contient
les photos que vous souhaitez
imprimer.
Par exemple, pour les explications
suivantes, le dossier « Sample » est
sélectionné.
Suite
37
Impression à l’aide d’un ordinateur
FR
Page 38
4 Sélectionnez les photos que vous
souhaitez imprimer, puis cliquez
(Imprimer).
sur
La boîte de dialogue d’impression
s’affiche.
5
Dans la liste déroulante
« Imprimante », sélectionnez
« Sony DPP-FP60 ». Pour définir
l’orientation du papier ou
d’autres options d’impression,
passez à l’étape 6. Pour imprimer,
passez à l’étape 11.
Eléments Fonctions
Paramètres de l’imprimante
• Imprimante : Sélectionnez
l’imprimante que vous
utilisez : « Sony DPP-FP60 »
• Format : Pour modifier le
format, cliquez sur
« Propriétés ».
Remarque : Le papier
d’impression au format L size
n’est pas commercialisé dans
certaines régions.
Options d’impression
• Zoom sur l’image jusqu’à ce
que la zone d’impression soit
pleine : Si cette case est cochée,
l’image sera imprimée sur toute
la zone d’impression de la
feuille. Il est possible qu’un
bord de la photo soit coupé.
Si cette case n’est pas cochée,
vous imprimerez une image
sans couper de bord.
•Imprimer la date de prise
de vue : Si cette case est
cochée, vous imprimerez une
image avec la date de prise de
vue si cette image est un
fichier enregistré au format
DCF (Design rule for Camera
File system).
Propriétés
Précise le format du papier,
l’orientation et d’autres détails.
6 Pour définir l’orientation du
papier ou d’autres options
d’impression, cliquez sur
« Propriétés ».
La boîte de dialogue « Propriétés » de
l’imprimante sélectionnée s’affiche.
Le pilote d’impression de
l’imprimante utilise le pilote
d’impression universel, un pilote
d’impression commun de Microsoft.
Dans les boîtes de dialogue, certains
éléments ne sont pas utilisés par
l’imprimante.
7 Dans l’onglet « Disposition »,
précisez l’orientation du papier
ou d’autres options.
38
FR
Page 39
Eléments Fonctions
Orientation
Sélectionnez l’orientation d’une
image imprimée :
• Portrait
• Paysage
Ordre des pages
Sélectionnez l’ordre des pages
lors de l’impression :
• Première à dernière
• Dernière à première
Pages par feuille
Précisez le nombre de copies à
imprimer par feuille.
Sélectionnez « 1 ».
Avancé
Précisez le format du papier ou
d’autres options.
8 Cliquez sur « Avancé ».
La boîte de dialogue « Options
avancées de DPP-FP60 » s’affiche.
Eléments Fonctions
Sortie/Papier
• Taille du papier : Dans la liste
déroulante, sélectionnez le
format du papier que vous
utilisez pour l’impression : P
size (format carte postale)/L
size
Remarque : Le papier
d’impression au format L size
n’est pas commercialisé dans
certaines régions.
• Nombre de copies : Précisez le
nombre de copies à imprimer.
Graphique – Gestion des couleurs de
l’image
•Méthode de CCI : L’imprimante
ne prend pas en charge les
réglages de Méthode de CCI.
Même si vous avez sélectionné
une option autre que « ICM
désactivé », les résultats
imprimés ne reflètent pas le
réglage. Laissez l’option telle
quelle.
• But de la CCI : L’imprimante
ne prend pas en charge les
réglages But de la CCI.
Laissez l’option telle quelle.
Options du document
• Fonctionnalités d’impression
avancées : Sélectionnez
« Activé » pour activer les
options d’impression
avancées telles que « Ordre
des pages ». En cas de
problème de compatibilité,
désactivez cette fonction.
• Mode d’impression couleur :
pour imprimer en couleurs,
sélectionnez « Couleurs vraies
(24 bits par pixel) ». Pour
imprimer en monochrome,
sélectionnez « Monochrome ».
Pour plus de détails, reportezvous à l’aide Windows.
Suite
39
Impression à l’aide d’un ordinateur
FR
Page 40
Eléments Fonctions
Caractéristiques de l’imprimante
• Borderless Print : pour
imprimer une image sans
marge, sélectionnez « ON ».
Pour imprimer avec des
marges, sélectionnez « OFF ».
Selon le logiciel d’application,
une image peut être imprimée
avec des marges même si
«ON» est sélectionné. Réglez
une image pour qu’elle soit
entièrement imprimée sur la
surface d’impression.
9 Dans l’onglet « Papier/qualité »,
précisez la couleur ou la source de
papier.
Eléments Fonctions
Sélection du bac
Dans la liste déroulante
« Alimentation papier »,
sélectionnez « Sélection
automatique ».
Couleur
Pour imprimer en couleurs,
sélectionnez « Couleur ». Pour
imprimer en monochrome,
sélectionnez « Noir et Blanc».
Avancé
La boîte de dialogue « Options
avancées de DPP-FP60 »
s’affiche. (page 39)
Pour plus de détails, reportezvous à l’étape 8.
10Cliquez sur « OK ».
La boîte de dialogue « Imprimer »
s’affiche de nouveau.
11Cliquez sur « Imprimer ».
L’impression commence. Pour obtenir
des détails sur les propriétés de Picture
Motion Browser, reportez-vous à l’aide
de Picture Motion Browser.
40
Remarque
Il est impossible d’imprimer des fichiers
d’images animées ou des fichiers de données
RAW.
Conseils
• Pour sélectionner des images fixes en série
dans la zone d’image de la fenêtre principale,
cliquez sur la première image de la série, puis
sur la dernière image tout en maintenant la
touche Maj. enfoncée.
Pour sélectionner plusieurs images fixes qui
ne sont pas en séquence, cliquez sur chaque
image tout en maintenant la touche Maj.
enfoncée.
• Vous pouvez également imprimer à partir
d’un aperçu d’images.
FR
Page 41
Pour afficher l’aide Windows
Cliquez sur
de dialogue, puis cliquez sur l’élément de
votre choix sur l’écran.
en haut à droite de la boîte
Pour arrêter l’impression
Double-cliquez sur l’icône de
1
l’imprimante dans la Barre des
tâches et ouvrez la boîte de
dialogue « Imprimer ».
Cliquez sur le nom du document
2
dont vous souhaitez annuler
l’impression, puis cliquez sur
« Annuler » dans le menu
« Document ».
La boîte de dialogue de confirmation
de la suppression s’affiche.
Cliquez sur « Oui ».
4
L’impression est annulée.
Remarque
Ne retirez pas la feuille en cours d’impression.
Cela pourrait entraîner un bourrage papier.
Pour enregistrer un dossier de
navigation
Picture Motion Browser ne permet pas
d’afficher directement des images
sauvegardées sur le disque dur de votre
ordinateur. Vous devez enregistrer le
dossier de navigation comme suit :
1
Cliquez sur « Fichier » - « Enregistrer
les dossiers visualisés » ou cliquez
(
sur
dossiers d’image visualisables
La boîte de dialogue « Enregistrement
des dossiers d’image visualisables »
s’affiche.
Enregistrement des
).
2
Sélectionnez le dossier à enregistrer
et cliquez sur « Enregistrer ».
Remarque
Il est impossible d’enregistrer l’intégralité
du lecteur.
La boîte de dialogue de confirmation
d’enregistrement s’affiche.
3 Cliquez sur « Oui ».
L’enregistrement des informations
relatives à l’image dans la base de
données démarre.
4 Cliquez sur « Fermer ».
Remarques
• Le dossier que vous avez sélectionné
comme destination des images importées
est automatiquement enregistré.
• Si le dossier source contient un sous-dossier,
les images de ce sous-dossier sont également
enregistrées.
• Lorsque le logiciel est lancé pour la première
fois, un message vous invitant à enregistrer
« Mes images » s’affiche.
• Selon le nombre d’images, l’enregistrement
des images peut prendre plusieurs dizaines
de minutes.
Suite
41
Impression à l’aide d’un ordinateur
FR
Page 42
Impression depuis un logiciel
d’application disponible dans
le commerce
Vous pouvez utiliser un logiciel
d’application disponible dans le commerce
pour imprimer une image depuis la DPPFP60. Sélectionnez « DPP-FP60 » comme
« Imprimante » dans la boîte de dialogue
d’impression, puis sélectionnez le format
du papier d’impression dans la boîte de
dialogue de configuration de la page.
Pour plus de détails sur les paramètres
d’impression, reportez-vous aux étapes 6
et 7 des pages 38 et 39.
A propos du réglage « Borderless Print »
de la section « Caractéristiques de
l’imprimante »
Si vous utilisez une application autre que
Picture Motion Browser, il se peut qu’une
image soit imprimée avec des marges
même si vous sélectionnez « ON » pour
« Borderless Print » dans la section
« Caractéristiques de l’imprimante » de la
boîte de dialogue « Options avancées de
Sony DPP-FP60 ».
Lorsque vous sélectionnez l’option
d’impression sans marge, les informations
relatives à la surface d’impression pour
l’impression sans marge sont transmises à
l’application. Toutefois, certaines
applications peuvent ajuster l’image et
l’imprimer avec des marges dans la
surface définie.
Si tel est le cas, effectuez les opérations
suivantes pour imprimer une image sans
marge :
• Lorsque vous définissez la surface
d’impression avec une application,
réglez l’image pour qu’elle soit
entièrement imprimée dans la surface
d’impression. Par exemple, sélectionnez
« Impression pleine page d’une photo »
ou une option équivalente.
Paramètre d’orientation
Selon le logiciel d’application, l’orientation
peut ne pas changer même si vous
modifiez le réglage portrait ou paysage.
Paramètre Avec marge/Sans marge du
pilote d’impression
Si vous utilisez un logiciel d’application
qui prend en compte le paramètre avec
marge/sans marge, il est recommandé de
sélectionner « ON » pour
« Caractéristiques de l’imprimante » à la
section « Borderless Print » de la boîte de
dialogue « Options avancées de Sony
DPP-FP60 » comme paramètre du pilote
d’impression.
Définition du nombre d’impressions
Selon le logiciel d’application, le réglage
du nombre d’impression de l’application
peut prendre le pas sur le réglage défini
dans la boîte de dialogue du pilote
d’impression.
42
FR
Page 43
Dépannage
En cas de problème
Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de cette imprimante, reportez-vous aux
indications suivantes pour le résoudre. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
Alimentation
Symptôme
Impossible
d’activer le
commutateur 1
(alimentation/
veille).
Vérification
• Le cordon d’alimentation
est-il correctement
branché à la prise
secteur ?
Affichage d’images
Symptôme
Aucune image
n’apparaît dans
la fenêtre
d’affichage.
Vérification
• La fenêtre d’affichage de
l’imprimante des images
« Connexion en cours » ?
• Des messages d’erreur
(cause/remèdes)
apparaissent-ils dans la
fenêtre d’affichage ?
• La carte mémoire ou le
périphérique externe est-il
correctement inséré ?
•La carte mémoire ou le
périphérique externe
contient-elle/il des images
enregistrées à l’aide d’un
appareil photo numérique
ou d’un autre appareil ?
• Le format de fichier est-il
compatible avec le
système DCF ?
Cause/solutions
cRaccordez fermement le cordon
d’alimentation secteur à la prise
secteur. (. A lire avant toute
utilisation)
Cause/solutions
c Lorsqu’un appareil photo PictBridge ou
un ordinateur est raccordé à
l’imprimante et lorsque l’imprimante
fonctionne en mode PictBridge/PC,
aucune image n’apparaît dans la fenêtre.
Utilisez l’appareil photo PictBridge ou
l’ordinateur.
Pour afficher les images d’une carte
mémoire ou d’un périphérique
externe, déconnectez l’appareil photo
PictBridge ou l’ordinateur.
cSuivez les instructions des messages,
le cas échéant, et essayez de résoudre
le problème. (.page 58)
cInsérez correctement la carte mémoire
ou le périphérique externe.
(. A lire avant toute utilisation)
cInsérez la carte mémoire ou le
périphérique externe contenant les
images enregistrées.
cVérifiez les formats de fichiers pouvant
être imprimés avec l’imprimante.
(.page 68)
cSi une image n’est pas compatible
avec le système DCF, il est possible
qu’elle ne puisse pas être imprimée
avec l’imprimante, même si elle
s’affiche sur l’écran de l’ordinateur.
Dépannage
43
FR
Page 44
Symptôme
Certaines
images de la
liste d’images
n’apparaissent
pas ou ne
s’impriment
pas, même si
elles s’affichent
à l’écran.
Vérification
• Des images miniatures
sont-elles affichées
dans la liste des
images ?
Cause/solutions
cSi l’image s’affiche, mais qu’il est
impossible de l’imprimer, le fichier utilisé
pour l’impression est corrompu.
cLe message « Aucun fichier image »
apparaît si aucune image n’est
enregistrée sur la carte mémoire ou le
périphérique externe.
cSi une image n’est pas compatible avec le
système DCF (Design rule for Camera
File system), elle risque de ne pas
pouvoir être imprimée, même si elle
s’affiche sur le moniteur du PC.
• L’icône ci-dessous
s’affiche-t-elle dans la
liste des images ?
• L’image a-t-elle été
créée sur votre PC ?
• L’icône ci-dessous
s’affiche-t-elle dans la
liste des images ?
•Y a-t-il plus de
9 999 images
enregistrées dans la
carte mémoire ou le
périphérique externe ?
cSi l’icône de gauche apparaît, cela signifie
que l’image est un fichier JPEG créé avec
votre ordinateur ou que les données des
miniatures n’y figurent pas.
Sélectionnez l’icône, puis appuyez sur
ENTER pour afficher l’aperçu de l’image.
Si une image s’affiche, vous pouvez
l’imprimer. Si cette même icône s’affiche
de nouveau, l’image est enregistrée dans
un format de fichier incompatible et vous
ne pouvez pas l’imprimer avec
l’imprimante.
cSi l’icône de gauche apparaît, le format de
l’image est compatible, mais les données
des miniatures ou les données ellesmêmes ne peuvent pas être ouvertes.
Sélectionnez l’icône, puis appuyez sur
ENTER pour afficher l’aperçu de l’image.
Si une image s’affiche, vous pouvez
l’imprimer. Si cette même icône s’affiche
de nouveau, vous ne pouvez pas
l’imprimer avec l’imprimante.
cL’imprimante peut afficher, enregistrer,
supprimer ou traiter jusqu’à 9 999 fichiers
image. S’il y a plus de 9 999 images
enregistrées sur une carte mémoire ou un
périphérique externe, utilisez le mode PC
ou PictBridge pour afficher et traiter les
images restantes.
44
FR
Page 45
Symptôme
Certaines
images de la
liste des images
n’apparaissent
pas ou ne
s’impriment pas,
même si elles
s’affichent à
l’écran.
Vérification
• Avez-vous attribué un
nom ou modifié le nom
d’un fichier image sur
votre PC ?
Cause/solutions
cLorsque vous attribuez un nom ou
modifiez le nom d’un fichier sur votre
ordinateur et que le nom de fichier
inclut des caractères autres que les
caractères alphanumériques, le nom
de fichier ne peut pas s’afficher
correctement ou l’image risque de ne
pas s’afficher (erreur de lecture) sur
l’imprimante.
Le nom de
fichier ne
s’affiche pas
correctement.
Dans le menu
Edit., il existe
des zones
vierges en haut
et en bas de
l’aperçu de
l’image.
• Avez-vous spécifié le
nombre d’impressions
dans la liste des images ?
• Il existe plus de
8 hiérarchies dans la carte
mémoire ou le
périphérique externe.
• Avez-vous modifié le
nom de fichier de l’image
sur votre PC ?
• L’aperçu de l’image est-il
extrêmement étiré à la
verticale ou à
l’horizontale ?
cUne fois que vous avez sélectionné les
images conformément aux instructions
de la section « Impression de plusieurs
images », vous ne pouvez pas
imprimer une image sur laquelle le
curseur est simplement placé. Appuyez
sur ENTER pour sélectionner l’image
et spécifiez le nombre d’impressions
souhaité pour cette image. (. A lire
avant toute utilisation)
afficher
cL’imprimante ne peut pas
les
images enregistrées dans un dossier se
trouvant au huitième niveau de la
hiérarchie ou à un niveau supérieur.
cLorsque vous avez attribué un nom ou
modifié le nom d’un fichier image sur
votre ordinateur et que ce nom inclut
des caractères autres que des caractères
alphanumériques, le nom de fichier ne
s’affiche pas correctement. Le nom du
fichier ne comporte alors que les huit
premiers caractères.
cSi une image est extrêmement étirée à
la verticale ou à l’horizontale, des
zones vierges apparaissent dans le
menu Edit.
cLe rapport hauteur/largeur standard
d’une image réalisée avec un appareil
photo numérique est de 3:4.
Lorsqu’une image est modifiée ou
imprimée au format P (carte postale),
elle est enregistrée sous un format
plus allongé horizontalement et ses
bords supérieur et inférieur sont
coupés et s’affichent en noir.
Dépannage
45
FR
Page 46
Impression
Symptôme
L’alimentation
du papier dans
l’imprimante ne
se fait pas
correctement.
Le papier
d’impression ne
ressort pas
complètement
après
l’impression.
Vérification
• Le papier d’impression
est-il correctement installé
dans le magasin à papier ?
• Le ruban encreur ou le
papier est-il épuisé ?
• Utilisez-vous du papier
d’impression qui n’est pas
conçu pour cette
imprimante ?
•Y a-t-il un bourrage
papier ?
• Cela se produit-il au cours
du processus
d’impression ?
Cause/solutions
cSi le papier d’impression n’est pas bien
chargé, il est possible que l’imprimante
ne fonctionne pas correctement.
(.A lire avant toute utilisation)
Vérifiez les points suivants :
• Insérez le papier d’impression et le
ruban encreur adaptés.
• Chargez le papier d’impression dans
le bon sens dans le magasin à papier.
• Vous pouvez insérer 20 feuilles de
papier d’impression au maximum dans
le magasin. S’il y a plus de 20 feuilles,
retirez les feuilles superflues.
• Aérez correctement le papier
d’impression et insérez-le dans le
magasin.
• Ne tordez pas ou ne pliez pas le papier
d’impression avant l’impression, car
cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement de l’imprimante.
cSi un message d’erreur s’affiche à
l’écran, vérifiez-le.
cUtilisez du papier d’impression prévu
pour l’imprimante. Si vous utilisez du
papier d’impression incompatible, il
est possible que l’imprimante ne
fonctionne pas correctement.
(.A lire avant toute utilisation)
cLorsque l’imprimante ne peut pas
prendre le papier d’impression, un
message d’erreur s’affiche. Vérifiez s’il
y a un bourrage papier. (.page 61)
Le papier d’impression ressort plusieurs
c
fois pendant l’impression. Ne le
touchez pas ou ne tirez pas dessus.
Attendez que le papier d’impression
soit entièrement éjecté une fois
l’impression terminée. Etant donné que
le papier d’impression ressort plusieurs
fois à l’arrière pendant l’impression,
veillez à laisser un espace suffisant
derrière l’imprimante.
(10 cm ou plus)
46
FR
Page 47
Résultats d’impression
Symptôme
Les images
imprimées sont
de mauvaise
qualité.
Vérification
• Avez-vous imprimé un
aperçu des données de
l’image ?
Cause/solutions
cSelon le type d’appareil photo
numérique utilisé, des aperçus
d’images peuvent s’afficher parmi les
images principales de la liste d’images
miniatures. La qualité d’impression
des aperçus d’images ne sera pas aussi
bonne que celle des images
principales. Notez que si vous
supprimez les aperçus d’images, les
données des images principales
risquent d’être endommagées.
• Avez-vous imprimé une
image dont le format (en
largeur ou hauteur) est
inférieur à 480 points ?
L’image s’affiche-t-elle de
la façon suivante ?
•Avez-vous utilisé le menu
Edit. pour agrandir
l’image ?
• Avez-vous laissé de la
poussière se déposer sur
le ruban encreur ?
•La surface imprimée portet-elle des traces de
poussière ou des
empreintes de doigts ?
• Avez-vous utilisé du
papier d’impression ou un
ruban encreur usagé ?
cLorsque l’image s’affiche sous la
forme de l’icône ci-contre, il s’agit
d’une petite image. La qualité
d’impression est médiocre, en raison
du format réduit de l’image.
cModifiez le réglage du format d’image
de l’appareil photo numérique que
vous utilisez.
cSelon son format, la qualité
d’impression d’une image agrandie
sera moins bonne.
cEssuyez la partie en plastique du
ruban encreur et éliminez la poussière.
cNe touchez pas la surface
d’impression (la face brillante
dépourvue de toute marque). Les
traces de doigts sur la surface
d’impression peuvent être à l’origine
d’une impression de mauvaise qualité.
cN’imprimez pas sur un papier
d’impression usagé. N’utilisez pas non
plus de ruban encreur usagé pour
imprimer une image. Imprimer deux
fois une image sur le même papier ne
produit pas un résultat plus marqué.
Dépannage
Suite
47
FR
Page 48
Symptôme
Les images
imprimées sont
de mauvaise
qualité.
Vérification
• Avez-vous pris une photo
au format de fichier
RAW ?
Cause/Solutions
c Lorsque vous prenez une photo au
format RAW, vous pouvez également
enregistrer un fichier JPEG hautement
compressé. Comme l’imprimante ne
prend pas en charge le format RAW, elle
peut utiliser le fichier JPEG pour
imprimer la photo. Vous pouvez
imprimer un fichier RAW depuis un
ordinateur. Pour obtenir davantage de
détails, reportez-vous au mode d’emploi
de votre appareil photo numérique.
Qu’est-ce qu’un fichier RAW ?
Un fichier RAW est un format de fichier
image d’origine pour sauvegarder des
données d’images fixes non
compressées et non traitées, capturées
depuis un appareil photo numérique.
Pour savoir si un appareil photo
numérique peut ou non capturer une
image au format RAW, reportez-vous
au mode d’emploi de l’appareil photo.
48
• Avez-vous utilisé un
appareil photo numérique
compatible AdobeRGB,
non compatible avec DCF
2.0, pour prendre une
photo au format
AdobeRGB ?
cUn fichier image AdobeRGB qui
prend en charge DCF 2.0 subit des
corrections de couleurs, mais un
fichier image AdobeRGB qui ne prend
pas en charge DCF 2.0 sera imprimé
en couleurs floues sans correction.
Qu’est-ce qu’un fichier AdobeRGB ?
Un fichier AdobeRGB est un espace
couleurs utilisé par Adobe Systems
Incorporated comme réglage par
défaut pour les logiciels de traitement
de l’image, dont Adobe Photoshop.
AdobeRGB, espace couleurs étendues
en option avec DCF 2.0, détermine les
gammes de couleurs les plus
couramment utilisées en imprimerie.
Pour savoir si un appareil photo
numérique prend ou non en charge
AdobeRGB, reportez-vous au mode
d’emploi de l’appareil photo numérique.
FR
Page 49
Symptôme
La qualité et les
couleurs de
l’aperçu d’image
sur l’écran
varient de celles
de l’impression.
Vérification
Cause/solutions
c
Etant donné les différences entre la
méthode ou les profils au phosphore d’un
écran LCD, considérez l’image affichée
sur l’écran comme une simple référence.
Pour régler la qualité de l’image, effectuez
l’une des opérations suivantes :
–
Menu -
Configuration d’impression
Régl. couleurs (.page 25)
– Menu-
Edit. - Ajust.
(.page 12)
(Les réglages s’appliquent
uniquement à l’image affichée.)
-
L’image
imprimée est
différente
lorsqu’une image
est imprimée
directement à
partir d’une carte
mémoire ou d’un
périphérique
externe inséré
dans le
la fente
de l’imprimante
et lorsqu’elle est
imprimée via un
ordinateur.
Impossible
d’imprimer la
date.
La date est
imprimée de
manière non
intentionnelle.
•
L’option « Impression
date »
est-elle réglée sur
« Act. »?
• L’image prend-elle en
charge le système DCF ?
• L’option « Impression
date » est-elle réglée sur
«Dés.»?
• La date a-t-elle été
enregistrée lorsque
l’image a été prise à l’aide
de l’appareil photo
numérique ?
cEtant donné les différences entre le
traitement interne de l’imprimante et
le traitement logiciel de l’ordinateur,
les images imprimées seront
différentes.
Dépannage
cRéglez l’option « Impression date » du
menu Configuration d’impression sur
« Act. ». (.page 25)
cLa fonction « Impression date » de cet
appareil prend en charge une image
compatible avec les normes DCF.
cRéglez l’option « Impression date » du
menu Configuration d’impression sur
« Dés. ». (.page 25)
cModifiez les réglages de l’appareil
Suite
49
FR
Page 50
Symptôme
L’image ne peut
pas être
imprimée sur
toute la surface
d’impression.
Les marges
restent.
numérique utilisé, le format de l’image
enregistrée est différent, de sorte que
l’image imprimée peut ne pas couvrir
entièrement la surface imprimable.
Même si l’option
« Marges » est
réglée sur
« Non », l’image
est imprimée
avec des marges
sur les deux
côtés.
L’intégralité de
l’image ne peut
pas être
imprimée.
L’image, une
fois imprimée,
est étirée à
l’horizontale.
L’image est
imprimée de
travers.
• L’image a-t-elle été éditée
et sauvegardée avec les
réglages « Marges » «Oui»?
• Avez-vous sélectionné
« Marges » - « Oui » dans
le menu Configuration
d’impression ?
• Avez-vous fait pivoter
l’image ou ajouté d’autres
effets ?
• Le magasin à papier est-il
inséré correctement ?
cLorsque vous éditez et enregistrez une
image avec les réglages «
», elle est enregistrée comme
« Oui
Marges » -
image d’impression, y compris les
zones vierges. Même si vous imprimez
avec le réglage «
Marges » - « Non
»,
vous ne pouvez pas supprimer les
marges des deux côtés d’une
impression. Pour imprimer sans
marges, éditez et enregistrez une image
avec le réglage «
Marges » - « Non
».
(.page 24)
cVous pouvez imprimer une image en
entier en sélectionnant « Marges » « Non » dans le menu de
Configuration d’impression.
(.page 24)
c Selon le type d’appareil photo numérique
utilisé, l’image risque de s’étirer à la
verticale si elle a été pivotée ou traitée à
l’aide de cet appareil. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement de l’imprimante, mais
du fait que l’image a été réécrite à l’aide
de votre appareil photo numérique.
cInsérez à nouveau le magasin à papier
bien droit jusqu’au bout.
Des lignes
blanches ou des
points
apparaissent sur
les images
imprimées.
FR
50
cLa tête d’impression ou le circuit
papier est peut-être encrassé. Utilisez
la cartouche et le papier de nettoyage
fournis pour nettoyer la tête et le
circuit.
Page 51
Symptôme
L’image est trop
lumineuse, trop
sombre, trop
rouge, trop
jaune ou trop
verte.
Vérification
Cause/solutions
cRéglez l’image en sélectionnant Menu
- Edit. - Ajust. (.page 12)
Le sujet a les
yeux rouges.
La correction
des yeux rouges
ne fonctionne
pas avec le
menu
« Correction des
yeux rouges ».
Réglages
Symptôme
Le réglage
« Marges » « Oui »/« Non »
ne fonctionne
pas.
• Avez-vous agrandi ou
réduit la taille de l’image,
fait pivoter ou déplacé
une image après avoir
effectué une correction
des yeux rouges ?
Vérification
• Utilisez-vous le menu
CreativePrint ?
cCorrigez le phénomène des yeux
rouges en réglant Menu – Edit. –
Correction des yeux rouges.
(.page 13)
cRéglez la taille du cadre de réglage
pour qu’elle soit deux à sept fois
supérieure à celle d’un œil.
(.page 13)
cIl est possible que la correction des
yeux rouges ne soit pas efficace si
d’autres opérations d’édition ont été
réalisées (agrandissement, réduction,
rotation ou déplacement d’une image).
Réalisez ces opérations d’édition avant
d’effectuer une correction des yeux
rouges.
Cause/solutions
cDans le menu CreativePrint, vous
trouverez des modèles et pourrez
sélectionner des impressions avec ou
sans marge.
Dépannage
51
FR
Page 52
Enregistrement ou suppression d’une image
Symptôme
Impossible
d’enregistrer
une image.
Impossible de
supprimer une
image.
Une image a été
supprimée
accidentellement.
Impossible de
formater le
« Memory
Stick ».
Le « Memory
Stick » a été
formaté
accidentellement.
Vérification
• La carte mémoire ou le
périphérique externe est-il
protégé(e) ?
Le taquet de protection en
•
écriture de la carte mémoire
est-il en position LOCK ?
• La carte mémoire est-elle
saturée ?
• La carte mémoire ou le
périphérique externe est-il
protégé ?
• L’image présente-t-elle
une présélection DPOF ?
• Le taquet de protection en
écriture de la carte mémoire
est-il en position LOCK ?
• Utilisez-vous un
« Memory Stick-ROM » ?
• Le taquet de protection en
écriture de la carte mémoire
est-il en position LOCK ?
• Ne s’agit-il pas d’un
« Memory Stick-ROM » ?
Cause/solutions
cUtilisez votre appareil photo
numérique ou un périphérique
externe pour enlever la protection et
essayez d’enregistrer de nouveau.
cFaites glisser le taquet de protection
en écriture sur la position d’écriture.
(.page 66)
cSupprimez les images inutiles
(.page 21) ou remplacez la carte
mémoire par une nouvelle carte
disposant d’un espace mémoire
disponible suffisant. Enregistrez de
nouveau l’image
c Utilisez votre appareil photo
numérique ou un périphérique
externe pour enlever la protection et
essayez d’imprimer de nouveau
c Désactivez la présélection DPOF sur
votre appareil photo numérique.
cFaites glisser le taquet de protection
en écriture sur la position d’écriture.
(.page 66)
cVous ne pouvez pas supprimer une
image sur un « Memory Stick-ROM »
ni formater le « Memory Stick-ROM ».
cVous ne pouvez pas récupérer une
image supprimée.
cFaites glisser le taquet de protection
en écriture sur la position d’écriture.
(.page 66)
cVous ne pouvez pas supprimer une
image sur un « Memory Stick-ROM »
ni formater un « Memory Stick-ROM ».
cUne fois le « Memory Stick » formaté,
toutes les données qu’il contient sont
supprimées et il est impossible de les
récupérer. Pour empêcher un
formatage accidentel, réglez le taquet
de protection en écriture sur la
position LOCK. (.page 66)
.
.
52
FR
Page 53
Autres
Symptôme
Impossible
d’insérer
correctement le
ruban encreur.
Vérification
Cause/solutions
cSi le ruban encreur ne s’encliquette
pas, retirez-le, puis réinsérez-le. Si le
ruban encreur n’est pas
assez tendu pour être
chargé, rembobinez-le
dans le sens de la flèche
pour le tendre. (. A
lire avant toute
utilisation)
Impossible de
retirer le ruban
encreur.
Un bourrage
papier survient.
L’impression
s’arrête à michemin.
• Un message d’erreur est-il
affiché ?
• Le témoin d’accès
clignote-t-il en orange ?
• Un message d’erreur est-il
affiché ?
cDésactivez le commutateur 1
(alimentation/veille), puis activez-le
de nouveau. Une fois le ronronnement
du moteur arrêté, essayez de retirer le
ruban encreur. Si le problème n’est pas
résolu, contactez le service Sony ou
votre revendeur Sony.
cSi un bourrage papier survient,
reportez-vous à la section « Bourrage
papier » (.page 61) et retirez le
papier coincé dans l’imprimante. S’il
est impossible de retirer le papier,
contactez votre service Sony.
cLa taille des données d’une image est
importante et cela prend plus de
temps à imprimer. Dès que le
traitement des données est terminé,
l’imprimante lance l’impression.
cSi un bourrage papier survient,
reportez-vous à la section « Bourrage
papier » (.page 61) et retirez le
papier coincé dans l’imprimante. S’il
est impossible de retirer le papier,
contactez votre service Sony.
Dépannage
• Un témoin est allumé ou
clignote.
cSi aucun témoin ne s’allume, la tête
thermique est peut-être en état de
surchauffe. Attendez que
l’imprimante refroidisse et qu’elle
reprenne l’impression.
53
FR
Page 54
Raccordement à un appareil photo numérique
Symptôme
La marque
PictBridge
n’apparaît pas
sur l’écran LCD
de l’appareil
photo
numérique.
Lors du
raccordement ou
du
débranchement
du câble USB,
rien ne se produit.
Impossible
d’arrêter
l’impression,
même si
j’appuie sur
CANCEL.
• Le commutateur 1
(alimentation/veille) est-il
activé ?
• Le micrologiciel de votre
appareil photo numérique
est-il compatible avec
l’imprimante ?
• Le message « Connexion
en cours » est-il affiché sur
l’écran LCD ?
• Le réglage USB de votre
appareil photo est-il en
mode PictBridge ?
• Une impression est-elle en
cours ?
• Le message « Imposs.
créer donn. impr. pour
certaines images. » est-il
affiché sur l’écran LCD ?
Cause/solutions
cRaccordez le câble correctement.
cActivez le commutateur 1
(alimentation/veille).
cReportez-vous au mode d’emploi
fourni avec votre appareil photo ou
consultez le fabricant.
cLe message ne s’affiche pas lorsque
l’imprimante est en mode Edit.,
Creative Print ou d’autres modes de
menu. Quittez le menu, puis raccordez
à nouveau le câble.
c Débranchez l’appareil photo numérique
et l’imprimante, puis rebranchez-les.
Vous pouvez également mettre
l’imprimante et l’appareil photo
numérique hors, puis sous tension.
cRéglez le réglage USB de votre
appareil photo sur le mode PictBridge.
cRaccordez de nouveau le câble, une
fois l’impression terminée.
c
L’imprimante indique une erreur de
surcharge d’alimentation. Débranchez le
cordon d’alimentation secteur de
l’imprimante, branchez-le, puis appuyez
sur le commutateur 1 (alimentation/
veille) pour éliminer l’erreur.
cL’impression suivant celle en cours est
annulée.
c Selon l’appareil photo numérique
utilisé, il est possible que vous ne
puissiez pas annuler l’impression sur
l’imprimante. Utilisez l’appareil photo
numérique pour arrêter l’impression.
Reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil photo numérique.
cL’imprimante ne peut pas effectuer
d’impression de l’index de
l’impression DPOF. Pour effectuer une
impression Index, insérez directement
la carte mémoire (. A lire avant
toute utilisation) ou utilisez un
périphérique de stockage de masse
externe (.page 31).
Page 55
Raccordement à l’aide d’un ordinateur
Symptôme
Les images de la
carte mémoire ou
du périphérique
externe inséré(e)
dans
l’imprimante ne
sont pas affichées
sur l’ordinateur.
Vérification
Cause/solutions
cL’imprimante ne permet pas de
visualiser les images de la carte
mémoire ou du périphérique externe à
l’aide de l’imprimante.
J’ai perdu le CDROM fourni et je
souhaite en
obtenir un autre.
Impossible
d’installer le
pilote de
l’imprimante.
• Etes-vous sûr de suivre les
procédures d’installation ?
• Une autre application estelle en cours d’exécution ?
• Avez-vous spécifié
correctement le CD-ROM
comme CD-ROM
d’installation ?
• Pouvez-vous lire le CDROM avec l’explorateur ?
cTéléchargez le pilote de l’imprimante
depuis la page d’accueil du service
clientèle (.page 69). Ou contactez
votre revendeur Sony.
cSuivez les procédures du mode
d’emploi pour installer le pilote
(.page 33). En cas d’erreur,
redémarrez l’ordinateur et exécutez de
nouveau les procédures d’installation.
cQuittez toutes les applications et
réinstallez le pilote.
cCliquez deux fois sur Poste de travail,
puis sur l’icône du CD-ROM dans la
fenêtre ouverte. Suivez les procédures
du mode d’emploi pour installer le
pilote.
c
Le pilote USB n’est peut-être pas
installé correctement. Suivez le mode
d’emploi pour réinstaller le pilote USB.
cSi le CD-ROM est défectueux, vous
risquez de ne pas pouvoir le lire. Si
un message d’erreur s’affiche sur
votre ordinateur, vérifiez le contenu et
supprimez la source du problème.
Réinstallez ensuite le pilote de
l’imprimante. Pour obtenir davantage
d’informations sur les contenus
erronés, reportez-vous au mode
d’emploi de l’ordinateur.
Dépannage
Suite
55
FR
Page 56
Symptôme
Impossible
d’installer le
pilote de
l’imprimante.
L’imprimante ne
répond pas à
l’ordre
d’impression de
l’ordinateur.
Une image est
imprimée avec
des marges
même si je
sélectionne
« Marges »« Non ».
Vérification
• Existe-il un programme
anti-virus ou un autre
programme s’exécutant
sur le système ?
• Vous connectez-vous à
Windows Vista/XP/
2000 Professional sous
un nom d’utilisateur
avec le compte
d’utilisateur
Administrateur ?
• Que faire en cas de
message signalant une
erreur de sortie de
documents via le câble
USB ?
• Utilisez-vous un
logiciel d’application
autre que Picture
Motion Browser ?
Cause/solutions
cSi un programme anti-virus ou un autre
programme s’exécute sur le système,
fermez-le et commencez à installer le
pilote.
cPour installer le pilote sous Windows
Vista/XP/2000 Professional, connectezvous sous un nom d’utilisateur disposant
du compte Administrateur.
c Si aucune erreur n’est affichée sur le
bureau Windows, vérifiez l’écran LCD de
l’imprimante.
Si l’imprimante affiche une erreur,
procédez comme suit :
1. Désactivez le commutateur 1
(alimentation/veille), puis activez-le
de nouveau.
2. Déconnectez le câble d’alimentation,
patientez de 5 à 10 secondes, puis
connectez le câble.
3. Redémarrez votre ordinateur.
Si le problème n’est pas résolu, contactez
le service Sony ou votre revendeur Sony.
c Débranchez le câble USB, puis
rebranchez-le.
c Si vous utilisez une application autre que
Picture Motion Browser, il se peut qu’une
image soit imprimée avec des marges
même si vous sélectionnez l’impression
sans marge.
Lorsque vous pouvez définir l’impression
avec marge/sans marge avec une
application, définissez une image à
imprimer entièrement dans la surface
d’impression même si elle est imprimée
au-delà de la surface.
56
FR
Page 57
Symptôme
Le nombre
d’impressions
défini dans la
rubrique « Pages
par feuille » de
l’onglet « Mise
en page » de la
boîte de
dialogue
« Propriétés de
Sony DPPFP60 » est
différent du
nombre de
copies
imprimées et
des résultats
d’impression.
VérificationCause/solutions
c Selon l’application utilisée, le nombre
d’impressions défini dans l’application
utilisée peut être prioritaire sur le
nombre d’impressions spécifié dans la
boîte de dialogue du pilote de
l’imprimante.
Les couleurs de
l’image
imprimée à
partir d’un
ordinateur sont
différentes des
couleurs de
l’image
imprimée à
partir d’une
carte mémoire.
cLe processus d’impression d’une
image à partir d’une carte mémoire est
différent du processus d’impression à
partir d’un ordinateur. Il se peut donc
que les couleurs ne soient pas
totalement identiques.
Dépannage
57
FR
Page 58
Si un message d’erreur apparaît
Si une erreur se produit, les messages d’erreur suivants sont affichés sur l’écran LCD.
Suivez la solution décrite ici pour résoudre le problème.
Imprimante
Messages d’erreur
Erreur avec l’imprim. Eteignez-la
et rallumez-la.
Cartes mémoire et périphériques externes
Messages d’erreur
Aucun Memory Stick./Aucune
carte SD./Aucun périphérique
externe.
Cause/Solutions
cUne erreur s’est produite au niveau de
l’imprimante. Débranchez le cordon
d’alimentation secteur de l’imprimante, puis
rebranchez-le et réessayez. Si le problème
survient de nouveau, contactez le service aprèsvente Sony ou votre revend
Cause/Solutions
cUne carte mémoire ou un périphérique externe
n’est pas inséré dans sa fente, ou le périphérique
externe n’est pas raccordé. Insérez la carte
mémoire ou un périphérique externe. (.A lire
avant toute utilisation)
eur Sony.
Le Memory Stick/la carte SD/le
périphérique externe inséré(e) est
incompatible.
Aucun fichier image.
Aucun fichier DPOF.
Impossible de supprimer une
image protégée.
Impossible de supprimer une
image DPOF.
FR
58
cUne carte mémoire ou un périphérique externe
incompatible avec l’imprimante est inséré.
Utilisez une carte mémoire ou un périphérique
externe compatible. (.pages 31, 65 à 66)
cLa carte mémoire ou le périphérique externe ne
comporte aucun fichier image compatible avec
l’imprimante. Raccordez un support contenant
des images susceptibles d’être affichées à l’aide
de l’imprimante.
cLa carte mémoire ou le périphérique externe ne
contient aucun fichier image DPOF
présélectionné. Spécifiez l’indication
d’impression (DPOF) à l’aide de l’appareil photo.
cPour supprimer une image protégée, annulez la
protection sur votre appareil photo.
cPour supprimer une image présélectionnée
DPOF, annulez l’indication d’impression (DPOF)
sur votre appareil photo.
Page 59
Messages d’erreur
Protection en écriture activée.
Désactivez-la et réessayez.
Cause/Solutions
cLe « Memory Stick » est protégé en écriture. Otez
la protection en écriture. (.page 66)
Le Memory Stick/La carte SD/Le
périphérique externe est plein(e).
cL’espace mémoire disponible de la carte mémoire
ou du périphérique externe sélectionné(e) est
insuffisant. Supprimez les images inutiles ou
remplacez-le par un nouveau support disposant
d’un espace mémoire suffisant.
Le Memory Stick/La carte SD/Le
périphérique externe présente des
problèmes de fonctionnement
.
Erreur d’écriture sur le Memory
Stick/la carte SD/le périphérique
externe.
Erreur de
formatage
du Memory
Stick.
cUne erreur est peut-être survenue. Si ces
messages apparaissent souvent, vérifiez l’état de
la carte mémoire ou du périphérique externe avec
un autre appareil.
*Si vous utilisez un périphérique externe
Un périphérique externe peut être protégé en
écriture. Désactivez le réglage de la protection en
écriture du périphérique que vous utilisez. La
mémoire intégrée d’un appareil photo numérique
peut être protégée en écriture.
Le Memory Stick est protégé en
écriture.
cUn « Memory Stick » protégé est inséré. Pour
enregistrer ou éditer des images avec
l’imprimante, utilisez le périphérique que vous
utilisez pour annuler la protection.
Périphériques externes et appareils compatibles PictBridge
Messages d’erreur
Périph. USB incompatible.
Vérif. régl. périph. USB
Cause/Solutions
cUn périphérique USB incompatible avec
l’imprimante est peut être raccordé, ou les
réglages USB du périphérique raccordé peuvent
être incompatibles. Reportez-vous au mode
d’emploi du périphérique USB utilisé.
Dépannage
Conc. ou périph. USB avec conc.
intég. pas supporté.
Erreur d’écriture sur le
périphérique externe.
cRaccordez le périphérique directement à
l’imprimante ou utilisez un périphérique qui n’est
pas doté de la fonction de concentrateur USB.
cUn périphérique externe peut être protégé en
écriture. Désactivez le réglage de la protection en
écriture du périphérique que vous utilisez. La
mémoire intégrée d’un appareil photo numérique
peut être protégée en écriture.
Suite
59
FR
Page 60
Ruban encreur
Messages d’erreur
Pas de ruban encreur.
Insérez un ruban encreur et
appuyez sur [PRINT].
Pas de ruban encreur.
Insérez un ruban encreur P size et
appuyez sur [PRINT].
Fin du ruban encreur.
Fin du ruban encreur.
Insérez un ruban encreur P size et
appuyez sur [PRINT].
Type de ruban encreur incorrect.
Insérez un ruban encreur P size et
appuyez sur [PRINT].
Papier d’impression
Messages d’erreur
Pas de magasin à papier.
Insérez un magasin avec du papier
P size et appuyez sur [PRINT].
Pas de papier d’impr. Installez le
papier d’impression pour le format
P Size et app. sur [PRINT].
Aucune feuille de nettoyage.
Installez la feuille de nettoyage et
appuyez sur [PRINT].
Papier d’impression incorrect.
Install. le papier d’impr. pour le
format P Size et app. sur [PRINT].
Bourrage papier. Retirez le papier
d’impression.
Causes/solutions
cLe ruban encreur n’est pas inséré dans
l’imprimante. Installez-le. (. A lire avant toute
utilisation)
Si le message « Cartouche de nettoyage »
s’affiche, installez la cartouche de nettoyage.
cRemplacez-le par un nouveau ruban encreur.
(. A lire avant toute utilisation)
cInstallez un ruban encreur et du papier
d’impression appropriés. (. A lire avant toute
utilisation)
Causes/solutions
cIl n’y a pas de papier d’impression dans
l’imprimante.
– Le magasin à papier n’est pas installé dans
l’imprimante.
– Il n’y a pas de papier d’impression dans le
magasin à papier.
– Le papier d’impression est épuisé.
Dans tous les cas, placez le papier d’impression dans
le magasin et installez le magasin à papier dans
l’imprimante. (.A lire avant toute utilisation)
c Il n’y a pas de feuille de nettoyage dans le magasin à
papier. Insérez une feuille de nettoyage dans le
magasin à papier et chargez celui-ci dans l’imprimante.
cLe papier d’impression et le ruban encreur ne
correspondent pas. Vérifiez la taille du ruban
encreur actuellement installé dans l’imprimante
et réglez le papier d’impression à la même taille.
(.A lire avant toute utilisation)
cSi un bourrage papier survient, reportez-vous à la
section « Bourrage papier » (.page 61) et
retirez le papier coincé dans l’imprimante. S’il est
impossible de retirer le papier, contactez votre
service Sony.
60
FR
Page 61
Bourrage papier
Nettoyage de
S’il y a un bourrage papier, un message
d’erreur apparaît et vous ne pouvez pas
effectuer d’impression.
Ne retirez pas le magasin à papier et le
ruban encreur de l’imprimante, mais
retirez le papier coincé.
Si vous avez retiré le magasin à papier, ne
le remettez pas en place avant que le
papier coincé soit éjecté.
1 Mettez l’imprimante hors tension,
puis de nouveau sous tension.
Attendez que le papier d’impression
soit éjecté automatiquement.
Bourrage papier.
2 Retirez le papier d’impression
éjecté de l’imprimante.
l’intérieur de
l’imprimante
Si des lignes blanches ou des points
s’impriment sur les images, utilisez la
cartouche et la feuille de nettoyage
fournies pour nettoyer l’intérieur de
l’imprimante.
Avant de commencer le nettoyage, retirez
la carte mémoire, le périphérique ou le
câble USB de l’imprimante.
1 Ouvrez la porte du compartiment
du ruban encreur et retirez le
ruban encreur d’impression, s’il y
en a un.
2 Insérez la cartouche de nettoyage
fournie dans l’imprimante et
fermez la porte du compartiment
du ruban encreur.
Dépannage
3 Retirez le magasin à papier et le
ruban encreur de l’imprimante et
vérifiez s’il n’y a pas de papier
coincé à l’intérieur.
Vérifiez si du
papier est coincé.
Retirez le papier,
le cas échéant.
Remarque
Si vous ne parvenez pas à dégager le papier
coincé, contactez votre revendeur Sony.
3 Retirez le magasin à papier de
l’imprimante. S’il y a du papier
d’impression dans le magasin à
papier, retirez-le.
Suite
61
FR
Page 62
4 Placez la feuille de nettoyage dans
le magasin à papier, avec le côté
vierge orienté vers le haut.
Surface vierge
5 Insérez le magasin à papier dans
l’imprimante et appuyez sur
PRINT.
La cartouche et la feuille de nettoyage
fournies nettoient l’intérieur de
l’imprimante. Une fois le nettoyage
terminé, la feuille de nettoyage est
automatiquement éjectée.
6 Retirez la cartouche et la feuille
de nettoyage de l’imprimante.
A la fin du nettoyage
Placez le ruban encreur et le papier
d’impression dans l’imprimante.
Remarques
• Procédez au nettoyage uniquement si des
lignes blanches ou des points apparaissent sur
l’impression.
• Lorsque vous obtenez des performances
d’impression correctes, le nettoyage
n’améliore pas la qualité de l’image imprimée.
• Ne placez pas la feuille de nettoyage sur le
papier d’impression pour procéder au
nettoyage car cela risquerait de provoquer un
bourrage papier ou d’autres problèmes.
• Si un nettoyage n’améliore pas la qualité de
l’image imprimée, procédez à un second
nettoyage.
• Vous ne pouvez pas nettoyer l’imprimante
lorsqu’elle est raccordée à un ordinateur ou à
un appareil photo compatible PictBridge.
Conseils
Rangez la cartouche et la feuille de nettoyage
ensemble pour une utilisation ultérieure.
FR
62
Page 63
Informations complémentaires
Précautions
Sécurité
• Veillez à ne pas poser ni faire tomber d’objets
lourds sur le cordon d’alimentation et à ne pas
endommager celui-ci de quelque manière que
ce soit. N’utilisez jamais cette imprimante
avec un cordon d’alimentation endommagé.
• Si un objet ou du liquide pénètre à l’intérieur
du boîtier, débranchez l’imprimante et faitesla vérifier par un technicien qualifié avant de
la remettre en service.
• Ne démontez jamais l’imprimante.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation,
tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le
cordon d’alimentation lui-même.
• Si vous envisagez de ne pas utiliser
l’imprimante pendant une période prolongée,
débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale.
• Ne manipulez pas l’imprimante avec des
gestes brusques.
• Pour réduire le risque d’électrocution,
débranchez toujours l’imprimante de la
source d’alimentation avant de la nettoyer et
de procéder à son entretien.
Installation
• N’installez pas l’imprimante dans un endroit
soumis :
–à des vibrations
–à une humidité élevée
–à une poussière excessive
– aux rayons directs du soleil
–à des températures extrêmes
• N’utilisez pas d’appareils électriques près de
l’imprimante. Celle-ci ne fonctionne pas
correctement si elle se trouve dans un champ
électromagnétique.
• Ne posez pas d’objets lourds sur
l’imprimante.
• Laissez un espace suffisant autour de
l’imprimante, afin de ne pas obstruer les
orifices de ventilation. Sinon, vous risquez de
provoquer une surchauffe interne.
A propos de l’adaptateur secteur
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni
avec l’imprimante. N’utilisez pas d’autre
adaptateur secteur car ceci pourrait entraîner
un problème de fonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni avec
d’autres appareils.
• N’utilisez pas de transformateur électrique
(convertisseur de voyage), car ceci pourrait
entraîner une surchauffe ou un problème de
fonctionnement.
• Si le cordon de l’adaptateur secteur est
endommagé, ne l’utilisez plus car ceci est
dangereux.
Condensation
Si l’imprimante est directement transportée d’un
endroit froid à un endroit chaud ou si elle est
installée dans une pièce extrêmement chaude ou
humide, de l’humidité peut se condenser à
l’intérieur de l’appareil. Cette condensation
risque d’entraîner un dysfonctionnement de
l’imprimante, voire de provoquer une panne si
vous continuez à l’utiliser. En cas de
condensation d’humidité, débranchez le cordon
d’alimentation de l’imprimante et attendez au
moins une heure avant de la réutiliser.
Transport
Lorsque vous transportez l’imprimante, retirez
le ruban encreur, le magasin à papier,
l’adaptateur secteur, la carte mémoire ou le
périphérique externe de l’imprimante, puis
placez celle-ci et ses périphériques dans leur
carton d’origine avec l’emballage de protection.
Si vous les avez jetés, utilisez un emballage et
une protection similaires, afin de ne pas
endommager l’imprimante pendant le transport.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau de commande et
les commandes avec un chiffon doux et sec ou
avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une
solution détergente neutre. N’utilisez aucun
solvant, tel que de l’alcool ou de l’essence, qui
risquerait de détériorer la finition de l’appareil.
Suite
Informations complémentaires
63
FR
Page 64
Restrictions en matière de
reproduction
Si vous reproduisez des documents avec
l’imprimante, respectez les restrictions
suivantes :
• La reproduction de billets de banque, de
pièces de monnaie ou de titres est interdite
par la loi.
• La reproduction de certificats vierges, de
licences ou permis, de passeports, de titres
privés ou de timbres postaux non utilisés est
également interdite par la loi.
• Les droits d’auteur (copyright) des émissions
de télévision, des films, des cassettes vidéo,
des portraits d’autres personnes et des autres
supports audiovisuels peuvent être protégés.
L’impression vidéo non autorisée de ces
supports peut enfreindre la loi sur les droits
d’auteur.
Kits d’impression couleur
Remarques sur l’utilisation
Remarques sur le ruban encreur
• Ne touchez pas le ruban encreur avec les
doigts et ne le placez pas dans un
endroit poussiéreux. Les traces de doigts
ou de la poussière sur le ruban encreur
peuvent être à l’origine d’une
impression de mauvaise qualité.
• Ne rembobinez pas le ruban encreur et
n’utilisez pas le ruban encreur rembobiné
pour imprimer. Sinon, vous risquez de
ne pas obtenir une bonne qualité
d’impression ou bien un problème de
fonctionnement risque de survenir.
Si le ruban ne s’emboîte pas
correctement, retirez-le, puis réinsérezle. Si le ruban encreur n’est pas assez
tendu pour être chargé, rembobinez-le
dans le sens de la flèche pour le tendre.
• Ne démontez jamais le ruban encreur.
• Ne détachez pas le ruban du ruban
encreur.
• Ne retirez pas le ruban encreur en cours
d’impression.
Remarques sur le papier d’impression
• Le côté vierge correspond à la surface à
imprimer. Si la surface d’impression est
souillée par de la poussière ou des
empreintes de doigts, la qualité
d’impression peut s’en trouver affectée.
Evitez de toucher la surface d’impression.
• Ne pliez pas le papier d’impression ou
ne le déchirez pas au niveau des
perforations avant l’impression.
• Pour éviter un bourrage papier ou un
dysfonctionnement de l’imprimante,
vérifiez les points suivants avant
d’imprimer :
– N’écrivez pas et ne saisissez rien sur le
papier d’impression. Utilisez un stylo
à encre grasse pour écrire sur le papier
après l’impression. Vous ne pouvez
pas saisir sur le papier d’impression
avec une imprimante à jet d’encre, etc.
– Ne fixez pas d’autocollant ou de
vignette sur le papier d’impression.
– Ne pliez pas et ne roulez pas le papier
d’impression.
– Le nombre total de papier
d’impression est inférieur à 20 feuilles.
– N’imprimez pas sur un papier
d’impression déjà utilisé. Imprimer
deux fois une image sur le même papier
ne produit pas un résultat plus marqué.
– Utilisez le papier d’impression destiné
à cette imprimante uniquement.
– N’utilisez pas le papier d’impression
éjecté non imprimé.
• N’imprimez pas sur des feuilles de
papier déjà utilisées ou n’essayez pas de
rembobiner le ruban dans le ruban
encreur. Vous risqueriez d’endommager
l’imprimante.
• Ne retirez pas le magasin à papier en
cours d’impression.
64
FR
Page 65
Remarques concernant le
stockage des kits d’impression
• Si vous devez stocker un kit
partiellement utilisé du ruban encreur et
du papier d’impression pendant une
période prolongée, rangez-le dans son
emballage d’origine ou dans un
emballage similaire.
• Si vous devez stocker du papier
d’impression dans le magasin à papier,
veillez à bien refermer le capot du
magasin à papier et le couvercle
coulissant.
• Evitez de ranger le ruban encreur dans
des endroits soumis à des températures
ou à une humidité élevées, à une
poussière excessive ou aux rayons
directs du soleil. Rangez-le dans un
endroit sombre et frais and utilisez-le le
plus tôt possible. Selon les conditions de
stockage, les couleurs et le ruban encreur
peuvent être détériorés. Sony décline
toute responsabilité quant aux
dommages, pertes ou mauvais résultats
d’impression causés par l’utilisation du
ruban encreur.
• Evitez de stocker le papier en laissant la
surface d’impression en contact avec des
produits en plastique ou en caoutchouc
(chlorure de vinyle ou plastifiant)
pendant une période prolongée. Ceci
risque de modifier ou de détériorer
l’image imprimée.
A propos des cartes
mémoire
A propos du « Memory Stick »
Qu’est-ce que le « Memory Stick » ?
Un « Memory Stick » est un support
d’enregistrement à IC compact doté d’une
grande capacité. Il est destiné non seulement
à échanger/partager des données
numériques entre des appareils compatibles
« Memory Stick », mais il sert également de
support de stockage externe insérable/
amovible pour sauvegarder vos données.
Types de « Memory Stick »
utilisables par l’imprimante
Vous pouvez utiliser les types de « Memory
Stick » suivants avec l’imprimante*
Type de Memory
Stick
Memory Stick
(sans MagicGate)
Memory Stick
(avec MagicGate)
MagicGate
Memory Stick
Memory Stick
*2
PRO
Memory Stick
Micro (M2*4)
*1 « MagicGate » est un terme générique
désignant une technologie de protection des
droits d’auteur développée par Sony. Cette
technologie permet l’authentification et le
cryptage ; elle permet une confirmation
mutuelle assurant que l’enregistrement ou la
lecture des données protégées par des droits
d’auteur peut être effectué(e) correctement
entre le « Memory Stick » et l’appareil
compatible « MagicGate ». Lorsque
l’authentification est établie, le cryptage des
données commence.
Affichage/
impression
OKOK
*1
OK
*1
OK
*1
OK
*1
OK
3
:
Suppression/
enregistrement/
formatage
*1
OK
*1
OK
*1
OK
*1
OK
Suite
65
FR
Informations complémentaires
Page 66
LOCKLOCK
L’authentification s’effectue également lors de
la lecture des données. Les données sont
décryptées pour retrouver leur état initial,
puis elles sont lues uniquement une fois
l’authentification établie. Les données dont les
droits d’auteur sont protégés ne peuvent être
lues que sur un appareil authentifié.
*2 L’imprimante est équipée d’une fente
compatible avec les supports de taille
standard et Duo. En l’absence d’adaptateur
pour « Memory Stick Duo », vous pouvez
utiliser le « Memory Stick » de taille standard
et le « Memory Stick Duo » de taille compacte.
*3 L’imprimante est compatible FAT32. Elle peut
donc fonctionner avec un « Memory Stick »
d’une capacité de 8 Go ou inférieure, fabriqué
par Sony Corporation. Toutefois, nous ne
sommes pas en mesure de garantir le
fonctionnement de tous les supports
« Memory Stick ».
*4 « M2 » est l’abréviation de « Memory Stick
Micro ». Dans cette section, « M2 » est utilisé
pour le « Memory Stick Micro ».
Pour obtenir les dernières informations
relatives aux supports compatibles ou
autres, consultez la page d’accueil
suivante :
Sélectionnez la zone où vous utilisez
l’imprimante, puis sélectionnez « Digital
Printer » dans chaque page de zones.
Remarques sur l’utilisation
• Pour savoir quels sont les « Memory Stick »
compatibles avec l’imprimante, reportez-vous
aux informations concernant la compatibilité
des « Memory Stick » sur le site web de Sony.
• N’insérez pas plusieurs « Memory Stick » en
même temps, vous risquez de provoquer un
dysfonctionnement de l’imprimante.
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick »,
veillez à l’insérer dans le bon sens. Si vous
l’insérez dans le mauvais sens, vous risquez
de provoquer un dysfonctionnement de
l’imprimante.
• Lors de l’utilisation du « Memory Stick
Micro » avec l’imprimante, insérez-le toujours
dans un adaptateur M2.
FR
66
• Si vous insérez le « Memory Stick Micro »
dans l’imprimante sans utiliser un adaptateur
M2, il est possible que vous ne soyez pas en
mesure de le retirer.
• Si vous insérez le « Memory Stick Micro »
dans un adaptateur M2 et que vous insérez
l’adaptateur M2 dans l’adaptateur pour
Memory Stick Duo, l’imprimante risque de ne
pas fonctionner correctement.
• Ne laissez pas le « Memory Stick Duo », un
adaptateur M2 pour « Memory Stick Duo » ou
un support M2 à la portée d’enfants en bas
âge afin d’éviter tout risque d’ingestion.
• Evitez de retirer le « Memory Stick » de
l’imprimante lorsque cette dernière est en
train de lire ou d’enregistrer des données.
• Les données risquent d’être endommagées
dans les cas suivants :
– Si vous retirez le « Memory Stick » ou si
vous éteignez l’imprimante pendant la
lecture ou l’écriture de données.
– Si le « Memory Stick » est utilisé dans un
endroit exposé à de l’électricité statique ou
à des interférences électriques.
• Il est recommandé d’effectuer une copie de
sauvegarde des données importantes.
• Il est possible que les données traitées par
l’ordinateur ne puissent pas être lues par
l’imprimante.
• Pour formater un « Memory Stick », utilisez la
fonction de formatage de l’imprimante ou de
votre appareil photo numérique. Si vous
formatez un « Memory Stick » sur votre
ordinateur, les images risquent de ne pas
s’afficher correctement.
• Le formatage d’un « Memory Stick »
supprime toutes les données, y compris les
fichiers d’images protégés. Pour éviter
d’effacer des données importantes par erreur,
vérifiez le contenu avant de procéder au
formatage.
Connecteur
Placez l’étiquette ici
Taquet de protection
en écriture
Position
d’écriture
Position de
protection
en écriture
Page 67
• Vous ne pouvez pas enregistrer, modifier ou
effacer des données si le taquet de protection
en écriture est en position LOCK.
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick
Duo » sans que le taquet de protection en
écriture ne soit verrouillé, prenez garde de ne
pas modifier ou effacer les données par
erreur.
• Utilisez un objet fin et pointu pour faire
glisser le taquet de protection en écriture du
« Memory Stick Duo ».
• Ne collez que l’étiquette fournie, dans l’espace
réservé correspondant. Lorsque vous collez
l’étiquette fournie, veillez à la coller dans
l’espace correspondant. Prenez garde à ce
qu’elle ne dépasse pas de l’emplacement
prévu à cet effet.
• Une fois l’étiquette collée, n’écrivez pas sur la
partie mémo en appuyant trop fort.
• Lorsque vous transportez ou stockez le
« Memory Stick », rangez-le dans son étui.
• Ne touchez pas les contacts du « Memory
Stick » avec votre main ou un objet en métal.
• Evitez de soumettre à des chocs, de déformer
ou de laisser tomber le « Memory Stick ».
• Ne démontez pas le « Memory Stick » et ne le
modifiez pas.
• Conservez le « Memory Stick » à l’abri de l’eau.
• N’utilisez pas et ne rangez pas le « Memory
Stick » dans les conditions suivantes :
– dans des endroits ne satisfaisant pas les
conditions de fonctionnement requises telles
qu’à l’intérieur d’un véhicule stationné au
soleil et/ou en été, à l’extérieur en plein
soleil ou à proximité d’un radiateur,
– dans des endroits humides ou exposés à
des substances corrosives.
A propos de la carte SD
Vous pouvez utiliser les supports suivants
dans la fente de la carte SD de
l’imprimante :
• Carte mémoire SD*
• Carte mémoire SDHC*
• Carte mémoire MMC standard*
Toutefois, nous ne sommes pas en mesure
de garantir le fonctionnement correct de
tous les types de cartes mémoires SD et
MMC standard.
1*2
3
4
*1 Elle peut donc fonctionner avec une carte SD
d’une capacité de 2 Go ou inférieure.
*2 Si vous utilisez une carte miniSD, utilisez un
adaptateur pour carte miniSD. Si vous insérez
une carte miniSD sans utiliser d’adaptateur
dans une fente de l’imprimante, il est possible
que vous ne soyez pas en mesure de la retirer.
*3 L’imprimante peut fonctionner avec une carte
SDHC d’une capacité de 4 Go ou inférieure.
*4 L’imprimante peut fonctionner avec une carte
mémoire MMC standard d’une capacité de 2
Go ou inférieure.
Remarques sur l’utilisation
• Lorsque vous utilisez une carte, veillez à
l’insérer correctement et dans le bon sens dans
la fente.
• Vous ne pouvez pas lire ou écrire les données
soumises au système de protection des droits
d’auteur.
• Ne cognez pas, ne laissez pas tomber ou ne
pliez pas la carte.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte.
• Conservez la carte à l’abri de l’eau.
• Les cartes étant sensibles à l’humidité, évitez
de les utiliser dans des endroits soumis à une
très forte humidité.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas la carte dans
des endroits exposés :
–à des températures très élevées, comme
l’intérieur d’une voiture en été, les
environnements extérieurs exposés aux
rayons directs du soleil ou un emplacement
près d’un chauffage ;
– aux rayons directs du soleil ;
–à une humidité élevée ou à des substances
corrosives ;
–à de l’électricité statique ou des
interférences électriques.
• Lorsque vous transportez ou stockez la carte,
rangez-la dans l’étui fourni.
• Ne retirez pas la carte ou n’éteignez pas
l’imprimante lorsque cette dernière lit ou écrit
des données et que le témoin d’accès clignote.
Sinon, les données risquent d’être illisibles,
voire effacées.
67
Informations complémentaires
FR
Page 68
Spécifications
x Imprimante
Méthode d’impression
Impression de teinte par sublimation
(jaune/magenta/cyan en 3 passages)
Résolution
300 (H) x 300 (V) ppp
Traitement de l’image par point
256 niveaux (8 bits pour chaque
jaune/magenta/cyan), environ
16 770 000 couleurs
Format d’impression
Format P (carte postale) (4 x 6 pouces /
10 x 15 centimètres) : 101,6 x 152,4
(maximum, sans marge)
Temps d’impression (par feuillet)
Carte mémoire
*1*2*3*4
:
Environ 64 secondes
PictBridge
Via un ordinateur
*3*5
: environ 75 secondes
*6
:
Environ 61 secondes
Connecteurs d’entrée/de sortie
Connecteur USB pour le raccordement
d’un ordinateur au standard USB 1.1
(type B)
Le haut débit n’est pas pris en charge.
Connecteur PictBridge
Fente
Fente d’insertion du « Memory Stick »
Fente d’insertion de la carte SD
Formats de fichiers image compatibles
JPEG : compatible DCF 2.0,
compatible Exif 2.21, JFIF
TIFF : compatible Exif 2.21
*8
BMP
:Formats Windows 1, 4, 8, 16,
24, 32 bits
Certains formats de fichiers image ne
sont pas compatibles.
Nombre maximum de pixels pouvant
être traités
6 400(H) x 4 800(V) points
FR
68
mm
*1
*7
(Sauf Impression de l’index et
Creative Print, partiellement)
Nombre maximum de fichiers pouvant
être traités
9 999 fichiers pour une carte mémoire
ou un périphérique externe
Ruban encreur/papier d’impression
Reportez-vous au manuel « A lire
avant toute utilisation » fourni.
Ecran LCD
Panneau LCD :
matrice TFT 5,0 cm (type 2,0)
Nombre total de points :
86 636 (358 x 242)
Alimentation
Prise DC IN, CC 24V
Consommation électrique
En cours d’impression : 75 W (maximum)
En mode de veille : inférieure à 1 W
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Dimensions
Environ 175 × 60 × 137 mm
3
(7 x 2
/8 x 5 1/2 pouces)
(l/h/p, à l’exception des parties
saillantes)
(304 mm (12 pouces) de profondeur
avec le magasin à papier installé.)
Poids
Environ 1,0 kg (2 livres 3 onces)
(le ruban encreur et l’adaptateur
secteur)
Accessoires fournis
Reportez-vous au manuel « A lire
avant toute utilisation » fourni.
x Adaptateur secteur AC-S2425
Valeurs nominales requises
100 V-240 V CA, 50/60 Hz, 1,5 A à
0,75 A
Tension de sortie nominale
24 V CC, 2,2 A (Crête 3,7 A, 6,5 s)
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Page 69
Dimensions
Environ 60 x 30,5 x 122 mm
3
/8 x 11/4 x 4 7/8 pouces)
(2
(l/h/p, à l’exception des parties
saillantes et des câbles)
Poids
Environ 305 g (11 onces)
La conception et les spécifications sont
sujettes à modifications sans préavis.
*
L’imprimante peut imprimer un nombre total
de 2 000 feuilles environ au format carte
postale (P size).
*1 : Réglages de l’impression : Sans marge, pas
d’horodatage, AutoFine Print 3 : ON (Photo)
*2 : Lors de l’impression d’une photo (taille de
fichier 4,22 Mo) prise à l’aide d’un appareil
photo numérique Sony et contenant environ
10 000 000 pixels effectifs ou équivalent.
*3 :
Vitesse d’impression : Délai entre le moment
où vous appuyez sur la touche PRINT et la
fin de l’impression. (Le temps d’impression
peut varier en fonction de l’appareil utilisé,
du format de l’image, de la carte mémoire,
des réglages de l’application et des
conditions de fonctionnement.)
*4 : Lors d’une impression à partir d’un
« Memory Stick PRO Duo » inséré dans la
fente de l’imprimante.
*5: Lors d’une impression réalisée par
l’intermédiaire du DSC-N2 raccordé au
moyen d’un câble USB. Délai entre le
moment où vous appuyez sur le bouton
« PRINT » des écrans de l’appareil et celui où
l’impression est terminée.
*6: La durée de traitement des données et de
transfert n’est pas comprise.
*7: Ligne de base JPEG avec le format 4:4:4, 4:2:2
ou 4:2:0
*8: Vous ne pouvez pas effectuer d’impressions
avec Picture Motion Browser.
Page d’accueil du service
clientèle
Vous pouvez consulter les dernières
informations du service clientèle
suivante
:
http://www.sony.net/
à l’adresse
Surfaces d’impression
Format P (carte postale)
95,5 mm
(1 128 points)
Les illustrations ci-dessus représentent
l’impression d’une image au format 2:3.
La plage d’impression varie pour une
impression avec ou sans marge.
152,4 mm
(1 800 points)
146,3 mm
(1 728 points)
101,6 mm
(1 200 points)
Surface d’impression
avec marge
Surface d’impression
sans marge
Perforations
69
Informations complémentaires
FR
Page 70
Glossaire
DCF (Design rule for Camera File system)
Cet appareil photo est conforme à la
norme DCF (Design rule for Camera File
system) établie par la JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) pour faciliter
l’échange et la compatibilité entre les
appareils photos numériques et les
produits dérivés. L’échange et la
compatibilité complets ne sont toutefois
pas garantis.
DPOF (Digital Print Order Format)
Format destiné à l’enregistrement des
informations nécessaires pour
l’impression automatiques d’images
prises avec un appareil photo numérique
chez le photographe ou avec une
imprimante personnelle. L’imprimante
prend en charge l’impression DPOF et
peut imprimer automatiquement le
nombre de copies présélectionné des
images DPOF définies.
Exif 2.21 (Exif Print)
Exif Print (format de fichier image
échangeable pour les appareils photo
numériques) est une norme mondiale
dans le domaine du tirage de photos
numériques. Un appareil photo
numérique prenant en charge le système
Exif Print mémorise les données
correspondant aux conditions de prises
de vue de chaque cliché. L’imprimante
utilise les données Exif Print mémorisées
dans chaque fichier image afin de
garantir que le résultat de l’impression
correspond aussi fidèlement que
possible au cliché original*
1
.
*1 Avec un appareil photo numérique
compatible Exif Print (Exif 2.21) et le
réglage « Auto Fine Print 3 », l’image
(JPEG) est automatiquement mise au point
pour obtenir une qualité optimale, puis
imprimée.
« Memory Stick »/carte SD
Support de stockage compact, léger et
amovible. Pour plus de détails, reportezvous aux pages 65 à 67.
PictBridge
Norme spécifiée par l’association
Camera & Imaging Products Association
qui vous permet de raccorder
directement un appareil photo
numérique compatible PictBridge à une
imprimante sans ordinateur, permettant
ainsi une impression immédiate.
Miniatures
Images réduites représentant des clichés
pris à partir d’un appareil photo
numérique et stockées dans des fichiers
image. L’imprimante utilise des
miniatures dans la liste des images.
Système de stockage grande capacité
Différents types de périphériques
permettant de stocker des grandes
quantités de données, y compris tous les
types de stockage sur disque (disquettes,
disques durs, disques optiques) ou de
support d’enregistrement.
Contrairement à la mémoire flash, les
périphériques de stockage grande
capacité conservent les données même si
l’ordinateur ou l’appareil est éteint.