Sony DPP-FP60, DPP-FP60BT User Manual

Page 1
3-197-729-21 (1)
Avant de commencer
Imprimante Photo Numérique
DPP-FP60/FP60BT
Réaliser diverses impressions
Impression à partir d’un appareil
photo ou d’un périphérique
externe compatible PictBridge
Impression à l’aide d’un
ordinateur
Dépannage
Informations
complémentaires
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel « A lire avant toute utilisation » fourni ainsi que le présent « Mode d’emploi » attentivement et conservez-les pour toute référence ultérieure.
2007 Sony Corporation
Veuillez lire le manuel « A lire avant toute
utilisation » fourni.
Page 2
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
A l’attention des clients résidant en Europe
Ce produit a été testé et déclaré compatible avec les limites définies par la directive EMC concernant l’utilisation de câbles de raccordement inférieurs à 3 mètres.
Attention
A certaines fréquences spécifiques, les champs électromagnétiques peuvent altérer l’image de cette imprimante photo numérique.
Avis
Si de l’électricité statique ou un électromagnétisme entraînent une interruption du transfert des données en cours (échec), relancez l’application ou débranchez le câble de communication (USB, etc.), puis rebranchez-le.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective
produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
La copie, la modification et l’impression du contenu d’un CD, de programmes télévisés ou de tout autre contenu protégé par des droits d’auteur, tels que des images ou des publications ou de tout autre contenu dans un but autre que l’enregistrement ou la création personnels, sont limitées à un usage strictement privé ou domestique. Excepté dans le cas où vous détenez les droits d’auteur ou que vous avez obtenu des détenteurs des droits d’auteur la permission de copier le contenu, l’utilisation de ce contenu hors des limites définies par le présent document constitue une transgression des lois sur les droits d’auteur et peut entraîner l’octroi de dommages et intérêts au détenteur de ces droits.
Lors de l’impression de photographies avec cette imprimante, veillez à ne pas enfreindre les termes des lois sur les droits d’auteur. L’utilisation ou la modification non autorisée de portraits de personnes peut également constituer une infraction aux droits de ces personnes.
La prise de photographies peut être interdite dans le cadre de certaines manifestations, représentations ou expositions.
)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce
2
FR
Page 3
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque potentiel de perte de données en cas d’activation accidentelle ou de problèmes de fonctionnement de l’imprimante, il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données.
Information
EN AUCUN CAS LE REVENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INDIRECTS OU CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou aux pertes du contenu de l’enregistrement causés par l’utilisation ou un dysfonctionnement de l’imprimante ou de la carte mémoire
.
.
Remarques sur l’écran LCD
•La qualité et les couleurs de l’image affichée sur l’écran ne sont pas identiques à celles de l’image imprimée car les profils ou les méthodes au phosphore sont différents. Veuillez considérer l’image affichée comme une référence uniquement.
•N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
•Une exposition prolongée de l’écran LCD, du viseur ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements.
•Une technologie d’extrêmement haute précision a été employée pour fabriquer l’écran LCD de sorte que 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent en aucune façon l’impression.
•Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie.
Marques commerciales et droits d’auteur
•Cyber-shot est une marque commerciale de Sony Corporation.
•«Memory Stick », , « Memory Stick PRO », , « Memory Stick Duo », , « Memory Stick PRO Duo » , « MagicGate », et « Memory Stick Micro », « M2 » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
•Les marques commerciales BLUETOOTH™ sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et sont utilisées sous licence par Sony Corporation.
•Microsoft, Windows, Windows Vista et DirectX sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats­Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.
•IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.
•Intel et Pentium sont des marques déposées ou des marques commerciales de Intel Corporation.
•Les autres sociétés et noms de produits mentionnés dans ce document peuvent être les marques commerciales ou les marques déposées de leur détenteur respectif. Les indications « ™ » et « ® » ne sont pas systématiquement mentionnées dans ce manuel.
•Le tramage des polices True Type est basé sur le logiciel FreeType Team.
•Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l’Independant JPEG Group.
•Libtiff Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute,
and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee.
• Zlib © 1995- 2002 Jean-loup Gailly et Mark Adler
3
FR
Page 4
Notice destinée aux utilisateurs
Table des matières
Programme © 2007 Sony Corporation Documentation ©2007 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel décrit dans ce document ne peut, en partie ou en totalité, être reproduit, traduit ou réduit sous une forme lisible par machine sans l’accord écrit préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU SPECIFIQUES, RESULTANT DE OU EN CONNEXION AVEC CE MANUEL, LE LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT OU L’UTILISATION DE CEUX-CI.
En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous vous engagez à accepter tous les termes et conditions de ce contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes et conditions, veuillez retourner immédiatement ce disque au magasin où vous vous l’êtes procuré, dans son enveloppe non ouverte, accompagné du reste de l’emballage.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter des modifications à ce manuel ou aux informations qu’il contient à tout moment et sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut également être régi par les termes d’un contrat de licence utilisateur distinct.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données de conception, telles que les exemples d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins personnels. Toute copie non autorisée de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les droits d’auteur.
La reproduction ou la modification non autorisée de portraits ou de travaux protégés par les droits d’auteur d’autres personnes peut constituer une infraction des droits réservés aux détenteurs de ces droits.
Vous pouvez être invité à vous reporter au manuel « A lire avant toute utilisation » fourni lorsque le document donne des explications détaillées.
Les produits DPP-FP60 et DPP-FP60BT sont identiques, à l’exception du fait que le modèle DPP-FP60BT est fourni avec l’adaptateur USB Bluetooth Sony DPPA-BT1.
Avant de commencer
Identification des pièces ......................... 6
Ecran LCD ............................................... 7
Aperçu d’une image .................................. 7
Liste d’images ........................................... 8
Réaliser diverses impressions
Création d’une impression facile
(Index/DPOF/Toutes) ......................... 9
Edition d’une image ............................. 10
Affichage du menu Edit. .......................... 10
Agrandissement et réduction de la taille
d’une image ............................................ 11
Déplacement d’une image ....................... 11
Rotation d’une image ..............................12
Réglage d’une image .............................. 12
Ajout d’un filtre spécial à une image........ 13
Correction du phénomène
des yeux rouges ...................................... 13
Impression d’une image éditée ................ 14
Enregistrement d’une image éditée.......... 14
Réalisation d’une impression
avec Creative Print.......................... 15
Affichage du menu Creative Print ............ 15
Impressions avec Imp. Disposition............ 16
Réalisation d’un calendrier ...................... 17
Visualisation d’un diaporama ............... 19
Recherche d’une image ........................ 20
Archivage des images ........................... 21
Suppression d’images sélectionnées ........ 21
Formatage d’un « Memory Stick » ........... 22
Modification des paramètres
d’impression (Configuration
d’impression) .................................. 23
Modification des préférences
d’impression (Config. d’affichage/
imprimante) .................................... 26
4
FR
Page 5
Impression à partir d’un appareil photo PictBridge ou d’un périphérique externe
Impression à partir d’un appareil photo
numérique PictBridge ..................... 28
Impression à partir d’un périphérique
compatible Bluetooth ..................... 29
Profils compatibles pour la
communication Bluetooth........................ 29
Procédures d’impression .......................... 29
Impression à partir d’un périphérique
externe ........................................... 31
Impression à l’aide d’un ordinateur
Installation du logiciel .......................... 32
Configuration système ............................. 32
Installation du pilote d’impression ........... 33
Installation de Picture Motion Browser..... 35
Impression de photos depuis Picture
Motion Browser .............................. 37
Impression depuis un logiciel d’application disponible
dans le commerce ................................... 42
Informations complémentaires
Précautions ........................................... 63
Sécurité................................................... 63
Installation ..............................................63
Nettoyage ............................................... 63
Restrictions en matière de reproduction ... 64
Kits d’impression couleur ......................... 64
A propos des cartes mémoire ............... 65
A propos du « Memory Stick »................. 65
A propos de la carte SD ...........................67
Spécifications ....................................... 68
Surfaces d’impression ..............................69
Glossaire............................................... 70
Index .................................................... 71
Dépannage
En cas de problème .............................. 43
Si un message d’erreur apparaît ........... 58
Bourrage papier .................................... 61
Nettoyage de l’intérieur
de l’imprimante .............................. 61
5
FR
Page 6

Avant de commencer

Identification des pièces

Pour obtenir davantage d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Face avant de l’imprimante
1 Commutateur/témoin 1
(alimentation/veille) (.A lire avant toute utilisation)
2 Touche MENU 3 Touches
(page 8)
4 Ecran LCD 5 Touches de direction (f/F/g/G)
6 Touche ENTER 7 Témoin/touche PRINT (.A lire
avant toute utilisation)
8 Touche CANCEL 9 Témoin d’accès (.A lire avant
toute utilisation)
0 Porte du compartiment du
magasin à papier (.A lire avant toute utilisation)
qa C
ompartiment du magasin à papier
(.A lire avant toute utilisation)
qs Fente pour SD CARD (carte SD/
carte miniSD) (.A lire avant toute utilisation) (page 67)
qd Fente pour « Memory Stick PRO »
(Standard/Duo) (.A lire avant toute utilisation) (page 65)
/ (zoom arrière/avant)
6
Panneau latéral droit de l’imprimante
qf Levier d’éjection du ruban encreur
(.A lire avant toute utilisation)
qg Ruban encreur
(.A lire avant toute utilisation)
qh Porte du compartiment du ruban
encreur (.A lire avant toute utilisation)
Face arrière de l’imprimante
1 Orifices de ventilation 2 Prise DC IN 24V (.A lire avant
toute utilisation)
Panneau latéral gauche de l’imprimante
3 Connecteur USB (page 31) 4 Connecteur PictBridge (pages 28 à
FR
31)
Page 7

Ecran LCD

Aperçu d’une image

Lorsque « Aff.don.image » du menu « Config. d’affichage/imprimante » est réglé sur « Dés. »
Lorsque « Aff.don.image » du menu « Config. d’affichage/imprimante » est réglé sur « Act. »
Conseil
Pour afficher une autre image, appuyez sur g/ G/f/F.
1 Indications de réglage/d’insertion
Les indications d’insertion et les informations de réglage d’une image sont affichées.
Icônes Signification
« Memory Stick » ou « Memory Stick Duo » Fente pour Carte SD Périphérique externe
Indication de protection Indication de préréglage DPOF Indication de fichier associé
(s’affiche lorsqu’il y a un fichier associé, tel qu’un fichier de type film ou miniature par e-mail.)
2 Nombre d’images sélectionnées/
Nombre total d’images
3 Indication du ruban encreur
(P : P size (format carte postale)/C : Cassette de nettoyage
)
4 Numéro de l’image (numéro de
fichier - dossier)*
(*fichiers compatibles DCF uniquement. Dans le cas de formats de fichiers différents, seul le nom du fichier s’affiche.)
5 Conseils d’utilisation 6
Date enregistrée (année/mois/jour)
7 Nombre d’impressions
Lorsque l’image est en cours de sélection, appuyez sur ENTER pour afficher le nombre d’impressions. Vous pouvez définir jusqu’à 20 impressions maximum.
• Appuyez plusieurs fois sur f pour augmenter le nombre d’impressions une par une.
• Appuyez plusieurs fois brièvement sur F pour réduire le nombre d’impressions une par une.
• Pour réinitialiser immédiatement le nombre d’impressions à zéro, appuyez sur F pendant plus de deux secondes.
Avant de commencer
7
FR
Page 8
8 Barre de défilement
Indique la position de l’image dans le nombre total d’images.
9 Affichage de données d’image
détaillées

Liste d’images

1 Curseur (cadre orange)
Vous pouvez déplacer le curseur en appuyant sur g/G/f/F.
2 Conseils d’utilisation 3 Barre de défilement
Indique la position de l’image dans le nombre total d’images.
Passage d’un aperçu d’image à la liste d’images à l’écran
Vous pouvez passer d’un aperçu d’image à la liste d’images à l’écran de la façon suivante :
• Pour afficher la liste des images
Appuyez sur un aperçu d’images. Appuyez plusieurs fois sur arrière) lorsqu’une image est agrandie. L’image est réduite à sa taille initiale et la liste des images s’affiche.
• Pour afficher un aperçu d’image
Appuyez sur g/G/f/F dans la liste des images, pour déplacer le curseur vers l’image souhaitée, puis appuyez sur
(zoom avant). L’affichage passe de la liste des images à un aperçu d’image. Pour afficher une autre image, appuyez sur g/G/f/F.
• Pour agrandir un aperçu d’image
Appuyez plusieurs fois sur arrière) dans un aperçu d’images. L’image est agrandie en 5 étapes, jusqu’à 5 fois sa taille initiale : x1, x2, x3, x4 et x5
(zoom arrière) dans
(zoom
(zoom
8
FR
Page 9

Réaliser diverses impressions

Création d’une impression facile (Index/DPOF/Toutes)

Le menu Impr. facile permet une impression par lot d’images enregistrées sur une carte mémoire ou un périphérique externe, en une seule fois. L’imprimante offre les trois méthodes
d’impression facile suivantes :
Impression Index
Vous pouvez imprimer une liste (index) de toutes les images contenues sur une carte mémoire ou un périphérique externe, ce qui vous permet de vérifier facilement le contenu du support sélectionné.
Le nombre de portions sur une feuille est calculé automatiquement. Les images sont imprimées avec leur numéro correspondant (numéro de dossier – numéro de fichier).
Numéro de l’image
Remarques
Pour plus d’informations sur la présélection des images pour l’impression, reportez-vous au manuel de votre appareil photo numérique.
• Certains types d’appareils photo numériques ne prennent pas en charge la fonction DPOF ou il est possible que l’imprimante ne prenne pas en charge certaines fonctions des appareils photo numériques.
Touches à utiliser en mode Impr. Facile
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Appuyez sur la touche MENU de
1
l’imprimante.
La barre de menus apparaît.
Icône du menu Impr. facile Barre de menus
Réaliser diverses impressions
Date (Si l’option Impression date est activée.)
Impression d’images présélectionnées DPOF
Dans un aperçu d’image, les images présentant une présélection DPOF (Digital Print Order Format) pour l’impression s’affichent avec la marque d’impression (
imprimer ces images en une seule fois. Les images sont imprimées avec le nombre de copies présélectionné dans leur ordre d’affichage.
Impression de toutes les images
• Vous pouvez imprimer toutes les images
contenues sur une carte mémoire ou un périphérique externe en une seule fois
). Vous pouvez
.
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner (Impr. facile), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Impr. facile s’affiche.
Menu Impr. facile
Suite
9
FR
Page 10
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner « Impression de l’index », « Impression DPOF » ou « Imprimer tout », puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Remarque
En l’absence d’images DPOF présélectionnées alors que vous avez sélectionné « Impression DPOF », un message d’erreur s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
4
sélectionner « Oui » pour lancer l’impression ou sur « Non » pour annuler l’impression, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque vous sélectionnez « Oui », l’impression est lancée. Pendant l’impression, le témoin PRINT clignote et le déroulement de l’impression s’affiche.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’impression suivant celle en cours de traitement sera annulée. Lorsque l’impression est terminée, le papier d’impression sort automatiquement du magasin à papier.

Edition d’une image

Affichage du menu Edit.

Vous pouvez afficher le menu Edit. et éditer ou ajouter un effet à une image. Vous pouvez imprimer ou enregistrer une image à partir d’un aperçu d’image.
Touches à utiliser dans le menu Edit.
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Affichez l’image que vous
1
souhaitez éditer.
Affichez l’image dans la fenêtre d’aperçu d’image ou déplacez le curseur vers l’image souhaitée dans la liste des images.
Appuyez sur la touche MENU de
2
l’imprimante.
La barre de menus apparaît.
Icône du menu Edit. Barre de menus
Retirez le papier d’impression du
5
magasin à papier.
Conseils
• Même si le volume restant du ruban encreur
est inférieur au nombre d’impressions, vous pouvez lancer l’impression. Si le ruban encreur se termine au milieu d’une impression et qu’un message apparaît, suivez les instructions affichées pour remplacer le ruban encreur (reportez-vous au manuel « A lire avant toute utilisation »).
• Lorsque l’option « Impression date » du
menu Configuration d’impression est réglé sur « Act. », la date à laquelle la photo a été prise ou enregistrée s’imprime (page 25).
FR
10
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
3
sélectionner
(Edit.), puis
appuyez sur ENTER.
Le menu Edit. s’affiche.
Page 11
Curseur Menu Edit.
Options Procédures
/ Augmente ou réduit la
taille d’une image en appuyant sur les touches de l’imprimante.
Déplace une image.
Fait pivoter une image.
Règle la qualité d’une image.
Ajoute un filtre à une image.
Corrige le phénomène des yeux rouges.
Annule l’édition qui vient d’être sélectionnée et réinitialise l’image au statut précédant l’édition.
Enregistre l’image éditée.
Quitte le menu Edit.

Agrandissement et réduction de la taille d’une image

Affichez le menu Edit.
1
Appuyez sur (zoom avant) pour
2
agrandir une image ou sur (zoom arrière) pour réduire la taille de l’image.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’image est agrandie ou réduite :
: jusqu’à 200 % : jusqu’à 60 %
Remarque
La qualité d’une image agrandie risque de se dégrader selon sa taille.

Déplacement d’une image

Affichez le menu Edit.
1
Appuyez sur g/G pour sélectionner
2
(
Dépl.
), puis appuyez sur ENTER.
g/G/f/F apparaît à gauche/à droite/ au-dessus/en dessous de l’image et vous pouvez déplacer celle-ci.
Déplacez l’image avec g/G/f/F.
3
L’image est déplacée dans la direction sélectionnée.
Réaliser diverses impressions
Conseil
Vous pouvez définir une partie des options du menu Configuration d’impression dans le MENU lors de l’édition d’une image.
Appuyez sur ENTER.
4
La position de l’image est appliquée.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur PRINT (page 14).
11
FR
Page 12

Rotation d’une image

Affichez le menu Edit. (page 11).
1
Appuyez sur g/G pour sélectionner
2
3
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur PRINT (page 14).
(Pivot.), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Pivot. apparaît.
Icône Pivot. Menu Pivot.
Appuyez sur f/F pour sélectionner le sens de rotation de l’image, puis appuyez sur ENTER.
• Pivot. 90° horaire : chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90 ° dans le sens horaire.
• Pivot. 90° anti-horaire : chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90 ° dans le sens anti-horaire.
Conseil

Réglage d’une image

Affichez le menu Edit. (page 11).
1
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner appuyez sur ENTER.
Le menu Ajust. apparaît.
FR
12
(Ajust.), puis
Icône Ajust. Menu Ajust.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner l’outil de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Le curseur de réglage apparaît.
Lorsque « Luminosité » est sélectionné.
Curseur de réglage
Déplacez le curseur vers la position
4
souhaitée pour régler le niveau
Luminosité : appuyez sur G pour
éclaircir l’image ou sur l’assombrir.
Teinte : appuyez sur G pour donner à
l’image une teinte bleutée ou sur g pour lui donner une teinte plus rouge.
Saturation : appuyez sur G pour
foncer les couleurs ou sur les éclaircir.
Netteté : appuyez sur G pour
affiner les contours ou sur g pour les estomper.
Appuyez sur ENTER.
5
Le réglage est appliqué.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur PRINT (page 14).
g
pour
g
pour
.
Page 13

Ajout d’un filtre spécial à une image

Correction du phénomène des yeux rouges

Affichez le menu Edit. (page 11).
1
Appuyez sur g/G pour sélectionner
2
(Filtre), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Filtre apparaît.
Menu Filtre Icône Filtre
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le filtre que vous souhaitez ajouter à l’image.
Sépia : l’image ressemble à une
photographie ancienne, avec des couleurs passées.
Monochrome : transforme l’image
en image en noire et blanc.
Peinture : donne à l’image l’aspect
d’une peinture.
Super grand angulaire : donne à
l’image l’aspect d’une photo prise avec un objectif super grand angulaire.
• Pas de filtre : aucun filtre spécial
n’est appliqué à l’image (réglage par défaut).
Appuyez sur ENTER.
4
Le filtre est appliqué.
Vous pouvez corriger le phénomène des yeux rouges d’un sujet pris au flash.
Remarque
Si vous effectuez des montages supplémentaires, tels que l’agrandissement ou la réduction du format de l’image ou la rotation ou le déplacement de l’image après application du système anti yeux rouges, il est possible que la réduction des yeux rouges ne fonctionne pas. Appliquez le système anti yeux rouges après avoir terminé ces opérations de montage.
Affichez le menu Edit. (page 11).
1
Appuyez sur g/G pour sélectionner
2
3
(
Correction des yeux rouges
puis appuyez sur ENTER.
Le cadre de réglage apparaît sur l’image, indiquant la zone d’application de la correction des yeux rouges
Cadre de réglage
Réglez la position et le format du cadre de réglage.
Appliquez la correction des yeux rouges pour l’œil gauche et l’œil droit séparément.
.
Réaliser diverses impressions
),
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur PRINT (page 14).
Pour déplacer le cadre de réglage
1 Appuyez sur g/G pour
sélectionner appuyez sur ENTER.
(Dépl.), puis
13
Suite
FR
Page 14
2 Déplacez le cadre à l’aide des
touches g/G/f/F. Le cadre est déplacé dans la
direction sélectionnée.
3 Appuyez sur ENTER.
La position du cadre est appliquée.
Pour régler le format du cadre de réglage
Appuyez sur g/G pour sélectionner
(Agrand.) ou (Réd.), puis appuyez sur ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, le cadre est agrandi ou réduit. Vous pouvez également agrandir ou réduire la taille en appuyant sur les touches arrière) de l’imprimante.
Conseil
Réglez le format du cadre de réglage de telle sorte qu’il soit deux à sept fois supérieur à la taille des yeux.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
4
La zone d’application de la correction des yeux rouges est agrandie.
Appuyez sur ENTER.
5
Le réglage est appliqué. Le menu Correction des yeux rouges
s’affiche. Pour appliquer la correction des yeux
rouges pour les autres yeux, répétez les étapes 3 à 5.
Appuyez sur g/G pour
6
sélectionner ENTER.
Le menu Edit. s’affiche de nouveau.
(zoom avant) ou (zoom
, puis appuyez sur ENTER.
, puis appuyez sur

Impression d’une image éditée

Appuyez sur PRINT.
1
La boîte de dialogue de spécification du nombre d’impressions s’affiche.
Appuyez sur f/F pour augmenter ou
2
diminuer le nombre d’impressions.
• Pour augmenter le nombre d’impressions d’une unité, appuyez plusieurs fois sur f.
• Pour réduire le nombre d’impressions d’une unité, appuyez plusieurs fois sur F brièvement.
• Pour réinitialiser le nombre d’impressions à 1, appuyez sur F pendant plus de deux secondes.
Appuyez sur PRINT pour lancer
3
l’impression.
L’aperçu de l’image est imprimé.

Enregistrement d’une image éditée

Si vous sélectionnez (enregistrement) dans le menu boîte de dialogue permettant de sélectionner la destination d’enregistrement de l’image s’affiche. Vous pouvez enregistrer l’image sous un nouveau numéro d’image.
Conseil
L’image sélectionnée ne sera pas écrasée.
Sélectionnez la destination
1
d’enregistrement de l’image.
Appuyez sur f/F pour sélectionner « Memory Stick », « CarteSD », puis appuyez sur ENTER.
Edit.
ou Creative Print, la
Pour restaurer le réglage
Appuyez sur la touche CANCEL à l’étape 5 au lieu de la touche ENTER. L’application de la correction des yeux rouges annulée et la fenêtre à l’étape 2 s’affiche.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur PRINT (page 14).
FR
14
est
Page 15
La boîte de dialogue permettant de régler la date apparaît. Vous pouvez enregistrer une date pour l’image.
Réglez la date.
2
Appuyez sur f/F pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur g/G pour sélectionner le jour, le mois ou l’année. Appuyez ensuite sur ENTER.
L’image éditée avec le menu Edit. ou Creative Print est enregistrée comme une nouvelle image. La boîte de dialogue de notification du nouveau numéro de l’image (numéro de dossier – numéro de fichier) s’affiche.
Appuyez sur ENTER.
3
Remarque
Lors de l’enregistrement d’une image, ne mettez pas l’imprimante hors tension et ne retirez pas la carte mémoire de l’imprimante. Vous risqueriez d’endommager la carte mémoire.

Réalisation d’une impression avec Creative Print

Vous pouvez réaliser les impressions suivantes avec les images enregistrées sur une carte mémoire ou un périphérique externe :
Réaliser diverses impressions
Menu vous pouvez réaliser...
Imp. une impression avec des disposition images fractionnées en
2/4/9/13/16 portions.
Calend. des calendriers avec vos
images préférées.

Affichage du menu Creative Print

Touches à utiliser dans le menu Creative Print
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Icône du menu Creative Print Barre de menus
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
Suite
15
FR
Page 16
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner puis appuyez sur ENTER.
Le menu Creative Print s’affiche.
Pour annuler l’opération en cours
Appuyez sur CANCEL. La fenêtre de l’étape précédente est affichée. Selon l’étape, il est possible que vous ne puissiez pas annuler l’opération.
Conseil
Vous pouvez appuyer sur MENU lors de la création d’une impression Creative Print et régler certaines options du menu Configuration d’impression.
Pour quitter le menu Creative Print
• Appuyez sur MENU au cours des opérations et sélectionnez « Fin Creative Print ».
Pour revenir au menu Creative Print
• Affichez l’aperçu, puis appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner appuyez sur ENTER.
(Creative Print),
et

Impressions avec Imp. Disposition

Vous pouvez imprimer des images en 2, 4, 9, 13 ou 16 portions.
Affichez le menu Creative Print.
1
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner « Imp. disposition », puis appuyez sur ENTER.
Les modèles Imp.disposition s’affichent.
Appuyez sur g/G pour
3
sélectionner le modèle souhaité, puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche
Zone de l’image
.
La boîte de dialogue permettant d’enregistrer une image peut s’afficher (page 14).
FR
16
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir chaque zone dans l’ordre de votre choix.
Page 17
Appuyez sur g/G/f/F pour
4
sélectionner la zone souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection d’une image apparaît.
Appuyez sur g/G/f/F pour
5
sélectionner l’image souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler la position de l’image apparaît.
Outils de réglage
Réglez la taille et la position de
6
l’image sélectionnée.
Appuyez sur g/G pour sélectionner l’outil de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Options Procédures
/ Augmente ou réduit la taille
d’une image en appuyant sur les touches de l’imprimante.
Déplacez l’image à l’aide des touches g/G/f/F, puis appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90 ° dans le sens horaire.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
7
Pour enregistrer ou imprimer l’aperçu des images avec mise en page, reportez-vous à la page 14.
, puis appuyez sur ENTER.
L’image sélectionnée est ajoutée à la zone d’image. Lorsque vous sélectionnez un modèle avec plusieurs images, répétez les étapes 4 à 7 pour sélectionner une image pour chaque zone.
Conseil

Réalisation d’un calendrier

Vous pouvez créer des calendriers avec vos images préférées.
Affichez le menu CreativePrint
1
(page 16).
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner « Calend. », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du modèle de calendrier apparaît.
Appuyez sur g/G pour
3
sélectionner le modèle souhaité, puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche.
Réaliser diverses impressions
Suite
17
FR
Page 18
Zone de l’image Zone du calendrier
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir la zone de l’image et la zone du calendrier dans
l’ordre de votre choix.
Sélectionnez une image.
4
Lorsque vous sélectionnez un modèle avec plusieurs images, répétez les procédures ci-dessous pour sélectionner une image pour chaque zone.
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner une zone d’image, puis appuyez sur ENTER.
La liste des images s’affiche.
2 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler l’angle et la position de l’image apparaît.
Reportez-vous à l’étape 6 de la page 17 pour obtenir plus d’informations sur le réglage.
3 Appuyez sur g/G pour
sélectionner ENTER. L’image est sélectionnée et affichée dans la zone correspondante.
Définissez le calendrier.
5
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la zone du calendrier, puis appuyez sur ENTER pour afficher la fenêtre de définition du calendrier.
, puis appuyez sur
2Appuyez sur f/F pour sélectionner
les éléments suivants, puis appuyez sur g/G pour sélectionner une option.
Option Procédures
Démarrer M/A
Définissez le premier mois et l’année de démarrage du calendrier. Appuyez sur g/G pour sélectionner le mois ou l’année, puis appuyez sur f/F pour sélectionner le numéro. Appuyez sur ENTER.
Jour démarr.
Définissez le premier jour de la semaine (placé le plus à gauche sur le calendrier). Appuyez sur f/F pour sélectionner «Dimanche » ou « Lundi ». Appuyez ensuite sur ENTER.
Coul. du jour
Définissez la couleur de Samedi et Dimanche dans le calendrier. Appuyez sur sélectionner la couleur souhaitée pour Samedi et Dimanche. Appuyez ensuite sur ENTER.
3 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner ENTER.
Le calendrier s’affiche dans la zone du calendrier.
Conseil
Pour enregistrer ou imprimer l’aperçu du calendrier, reportez-vous à la page 14.
G
puis sur f/F pour
, puis appuyez sur
18
FR
Page 19

Visualisation d’un diaporama

Vous pouvez réaliser un diaporama des images enregistrées sur une carte mémoire ou un périphérique externe. Vous pouvez également imprimer manuellement l’image affichée.
Touches à utiliser dans cette section
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Barre de menus Diaporama
Icône du menu
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner « Basculer », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de spécifier le mode de basculement entre les images apparaît.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
4
«Auto » afin de passer automatiquement d’une image à l’autre ou « Manuel » afin de passer manuellement d’une image à l’autre. Appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur f/F pour
5
sélectionner « Exécuter », puis appuyez sur ENTER.
Lorsque « Auto » est sélectionné : les images de la carte mémoire ou du périphérique externe sont affichées automatiquement, l’une après l’autre.
Lorsque « Manuel » est sélectionné : l’image avec le curseur dans la liste
des images s’affiche. Pour passer d’une image à l’autre, appuyez sur g/ G/f/F.
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur CANCEL.
Réaliser diverses impressions
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner appuyez sur ENTER.
Le menu Diaporama apparaît.
(Diaporama), puis
Menu Diaporama
Conseil
Lors de la lecture manuelle du diaporama, vous pouvez imprimer l’image affichée en appuyant sur PRINT.
Remarques
• Selon l’image, l’affichage peut prendre un certain temps.
• Vous ne pouvez pas afficher les images qui n’apparaissent pas sous forme de miniatures car elles sont endommagées ou pour une autre raison.
19
FR
Page 20

Recherche d’une image

Le menu Search (Recherche) vous permet de rechercher une image enregistrée sur une carte mémoire ou un périphérique externe par numéro d’image ou par date.
Remarque
Vous pouvez uniquement rechercher les images enregistrées en tant que fichiers DCF.
Touches à utiliser dans cette section
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Icône du menu Rech.image
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner puis appuyez sur ENTER.
Le menu Rech.image apparaît.
(Rech.image),
Menu Rech.image
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner la clé de recherche, puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue de spécification des conditions de recherche s’affiche.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
4
le paramètre, puis appuyez sur f/F pour indiquer le numéro.
Lorsque vous sélectionnez « Par numéro de fichier » :
Spécifiez les numéros du premier et du dernier fichier (numéros de dossier et de fichier) que vous souhaitez rechercher
Numéro de la Numéro de la première image dernière image
Conseil
L’écran ci-dessus est celui qui apparaît lorsqu’un appareil photo numérique Cyber-shot Sony est raccordé.
• Lorsque vous sélectionnez « Par date » :
Spécifiez les dates de début et de fin des fichiers que vous souhaitez rechercher :
Date de début Date de fin
:
20
Conseil
Pour rechercher les images d’un jour spécifique, saisissez la même date dans les deux cases.
FR
Page 21
• Lorsque vous sélectionnez « Par numéro de dossier » :
Spécifiez le numéro de dossier des images que vous souhaitez rechercher
Appuyez sur ENTER.
5
La recherche est lancée. Une fois la recherche terminée, le résultat s’affiche.
Si aucune image n’est trouvée
Le message « Aucune image trouvée » s’affiche.
Appuyez sur ENTER.
6
L’image recherchée s’affiche. Les résultats de la recherche
s’affichent avec le statut précédant votre entrée dans le menu. Lorsque vous effectuez une recherche dans la liste des images, « 01 » s’affiche avec les images correspondantes dans la liste des images.
• Lorsque vous avez sélectionné « Par numéro de fichier » et « Par date », «01» s’affiche sur les images trouvées pour indiquer leur quantité d’impression. Vous pouvez facilement vérifier les images sélectionnées dans la liste d’images.
• Lorsque vous avez sélectionné « Par numéro de dossier », la première ou la dernière image du dossier sélectionné s’affiche.

Archivage des images

Touches à utiliser dans cette section
:
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU

Suppression d’images sélectionnées

Vous pouvez sélectionner et supprimer des images enregistrées sur une carte mémoire.
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus s’affiche.
icône du menu Barre de menus Opérations sur fichier
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner fichier), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Opérations sur fichier s’affiche.
(Opérations sur
Menu Opérations sur fichier
Réaliser diverses impressions
Conseil
Pour sélectionner l’image que vous souhaitez imprimer, appuyez sur g/G/f/F, puis appuyez sur ENTER pour l’afficher dans la fenêtre d’aperçu d’image. Appuyez sur f/F pour définir le nombre d’impressions, puis appuyez sur PRINT pour lancer l’impression.
Suite
21
FR
Page 22
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner « Supprimer image », puis appuyez sur ENTER.
La liste des images s’affiche.
Icône de la corbeille
Appuyez sur g/G/f/F pour
4
déplacer l’icône de la corbeille vers l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur ENTER.
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
5
«OK», puis appuyez sur ENTER.
L’image sélectionnée est supprimée. Pour supprimer d’autres images, répétez les étapes 4 à 5.
Conseil
Pour quitter le menu Opérations sur fichier, appuyez sur la touche CANCEL.
Remarques
• Lors de la suppression d’images, ne mettez pas l’imprimante hors tension ou ne retirez pas la carte mémoire. Vous risquez d’endommager la carte mémoire ou l’imprimante, ou des données peuvent être perdues.
• Une image supprimée ne peut en aucun cas être récupérée. Avant de supprimer une image, vérifiez donc à deux fois que c’est bien l’image que vous souhaitez supprimer.
• Lorsque vous supprimez une image avec l’indication du fichier associé ( ), le fichier animé ou le fichier électronique associé sera également supprimé.
• Vous ne pouvez pas supprimer une image protégée comportant l’indication de protection ( ) ou lorsqu’une indication de préréglage DPOF (
supprimer numérique. Pour obtenir davantage d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo numérique.
) est affichée. Si vous souhaitez
, utilisez votre appareil photo
la

Formatage d’un « Memory Stick »

Vous pouvez formater un « Memory Stick ».
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner fichier), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Opérations sur fichier s’affiche.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner « Formater Memory Stick », puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
4
«OK», puis appuyez sur ENTER.
Le « Memory Stick » est formaté.
Remarques
• Lors du formatage d’un « Memory Stick », toutes les images qu’il contient sont supprimées.
• Lors du formatage, ne mettez pas l’imprimante hors tension ou ne retirez pas la carte mémoire. Vous risquez d’endommager la carte mémoire ou l’imprimante. Ou l’image risque d’être perdue.
• Vous ne pouvez pas formater une carte mémoire autre qu’un « Memory Stick » ou un périphérique externe.
(Opérations sur
22
FR
Page 23

Modification des paramètres d’impression (Configuration d’impression)

Le menu Configuration d’impression vous permet de modifier les divers paramètres d’impression répertoriés aux pages 24 et
25.
Touches à utiliser dans cette section
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Icône du menu
Barre de menus d’impression
Configuration
Menu Configuration d’impression
Remarque
Les paramètres de réglage qui ne peuvent pas être sélectionnés et ainsi modifiés s’affichent en grisé.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le paramètre de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler le paramètre sélectionné s’affiche (page suivante).
Appuyez sur f/F pour
4
sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Le réglage est défini.
Réaliser diverses impressions
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner d’impression), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Configuration d’impression apparaît.
(Configuration
Conseil
Pour quitter le menu Configuration d’impression, appuyez sur la touche MENU.
Suite
23
FR
Page 24
Paramètres Réglages Fonctions
Auto Fine Print 3
Photo.*/ Cette fonction corrige automatiquement la qualité Vif d’une image pour obtenir un tirage plus éclatant,
plus clair et plus naturel. Cette fonction est particulièrement efficace pour une image sombre ou faiblement contrastée. Les photos sont corrigées pour obtenir des couleurs de peau naturelles, des feuillages vert vif et des ciels bleu clair.
•Photographique : règle automatiquement l’image pour que son impression soit belle et naturelle. (Recommandé)
•Vif : règle automatiquement l’image pour que son impression soit plus nette et plus brillante qu’en mode Photographique.
Remarques
•Les données de l’image ne sont pas corrigées.
•En cas d’impression en mode PC, le réglage Auto Fine Print 3 avec le pilote d’imprimante est prioritaire sur le réglage effectué ici. En mode PictBridge, ce réglage est conservé.
Dés. Permet d’imprimer une image sans correction.
Exif Print Act.* Permet d’ajuster à sa qualité optimale une image
prise par un appareil photo numérique compatible Exif Print (Exif 2.21).
Remarque
Les données de l’image ne sont pas corrigées.
Dés. Permet d’imprimer une image sans réglage.
Marges Oui Permet d’imprimer une image avec des marges.
Remarque
En fonction de l’image, il est possible que ses bords supérieur et inférieur ou droit et gauche soient coupés et imprimés.
Non* Permet d’imprimer une image sans marge blanche.
Remarque
Lors de l’impression d’une image au format 4:3 prise avec un appareil photo numérique, les bords supérieur et inférieur de l’image sont coupés et l’image est imprimée au format 3:2.
*: Réglages par défaut
24
FR
Page 25
Paramètres Réglages Fonctions
Impression date Act. Permet d’imprimer la date de la prise de vue sur une
image lorsqu’il s’agit d’un fichier enregistré au format DCF (Design rule for Camera File system). Pour imprimer la date de prise de vue, enregistrez votre image au format de fichier DCF. Lorsque l’image est sauvegardée avec l’imprimante, la date sauvegardée est imprimée.
Dés.* Permet d’imprimer une image sans la date.
Régl. couleurs Permet de régler les couleurs et la netteté d’une
impression. Appuyez sur g/G pour sélectionner un élément de couleur (« R » (rouge), « G » (vert) ou «B» (bleu)) ou « S » (netteté), puis appuyez sur f/F pour définir le niveau. Vous pouvez régler les niveaux de R, G et B entre +4 et –4 et celui de S entre +7 et 0.
R : permet de régler les éléments rouges et bleus.
Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est rougeâtre comme si elle était éclairée par une lumière rouge. Plus le niveau est réglé bas, plus l’image s’assombrit comme si de la lumière bleue avait été ajoutée.
G : permet de régler les éléments verts et violets.
Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est verdâtre comme si elle était éclairée par une lumière verte. Plus le niveau est réglé bas, plus l’image s’assombrit comme si de la lumière rouge pourpre avait été ajoutée.
B : permet de régler les éléments bleus et jaunes.
Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est bleuâtre comme si elle était éclairée par une lumière bleue. Plus le niveau est réglé bas, plus l’image s’assombrit comme si de la lumière jaune avait été ajoutée.
S : plus le niveau est réglé haut, plus le contour est
distinct.
(*R : 0/G : 0/B : 0/S : 0)
*: Réglages par défaut
Réaliser diverses impressions
25
FR
Page 26

Modification des préférences d’impression (Config. d’affichage/ imprimante)

Le menu Config. d’affichage/imprimante vous permet de modifier l’affichage ainsi que les préférences de l’imprimante répertoriées à la page 27.
Touches à utiliser dans cette section
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Barre de menus d’affichage/imprimante
Icône du menu Config.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner d’affichage/imprimante), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Config. d’affichage/ imprimante apparaît.
Menu Config. d’affichage/imprimante
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le paramètre de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler le paramètre sélectionné s’affiche (page suivante).
Pour afficher les paramètres de réglage masqués, faites défilez la fenêtre avec f/F.
(Config.
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
FR
26
Remarque
Les paramètres de réglage qui ne peuvent pas être sélectionnés et ainsi modifiés s’affichent en grisé.
Appuyez sur f/F pour
4
sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Le réglage est défini.
Conseil
Pour quitter le menu Config. d’affichage/ imprimante, appuyez sur la touche MENU.
Page 27
Paramètres Réglages Fonctions
Ordre liste Croissant* Dans la fenêtre de la liste des images, les images sont
affichées dans l’ordre croissant de leur numérotation.
Décroiss. Dans la fenêtre de la liste des images, les images sont
affichées dans l’ordre décroissant de leur numérotation.
Icône Act.* Dans la fenêtre de la liste des images, les images sans
données miniatures (image miniature utilisée comme index) sont affichées sous la forme d’icône.
Dés. Dans la fenêtre de la liste des images, les images sans
données miniatures (image miniature utilisée comme index) sont affichées sous leur forme d’origine.
Aff.don.image Act. Dans la fenêtre de la liste d’images, les informations
sur l’image (type de fichier, conditions de prise de vue, etc.) sont affichées.
Dés.* Dans la fenêtre de la liste d’images, aucune
information sur l’image n’est affichée.
Ordre affichage Définit l’ordre d’affichage de la date (année, mois et jour) parmi les date possibilités suivantes :
• A/M/J* • M/J/A •J/M/A
Rétroéclairage Définit le niveau de luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD LCD parmi les réglages suivants :
Lumineux*/Sombre
Mode Act.* Un fichier flash de démonstration présentant les démonstration fonctions de l’imprimante commence
automatiquement si l’imprimante est restée inutilisée pendant 5 secondes environ sans aucun support connecté et si cette option est activée. Pour interrompre la démonstration, appuyez sur n’importe quelle touche.
Dés. Aucun fichier flash de démonstration ne démarre.
Langue Vous pouvez sélectionner la langue du menu ou des messages. Selon
la région où vous avez acheté l’appareil, certaines des langues suivantes apparaissent : Anglais*/Français/Espagnol/Allemand/ Italien/Russe
*: Réglages par défaut
Réaliser diverses impressions
27
FR
Page 28

Impression à partir d’un appareil photo PictBridge ou d’un périphérique externe

Vers le connecteur PictBridge

Impression à partir d’un appareil photo numérique PictBridge

Vous pouvez raccorder un appareil photo numérique compatible PictBridge et imprimer une image directement à partir de l’appareil photo numérique.
Si vous imprimez une image à partir d’un connecteur PictBridge, veillez à retirer au préalable la ou les carte(s) mémoire de l’imprimante.
Configurez votre appareil photo
1
numérique pour l’impression avec une imprimante compatible PictBridge.
Les réglages et les opérations nécessaires avant le raccordement varient en fonction de l’appareil photo numérique. Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo numérique utilisé. (Avec un appareil photo numérique Cyber-shot de Sony, par exemple, sélectionnez le mode « PictBridge » pour « USB Connect ».)
Raccordez l’imprimante à la source
2
d’alimentation secteur (. A lire avant toute utilisation).
Appuyez sur le commutateur 1
3
(alimentation/veille) pour mettre l’imprimante sous tension.
Le témoin 1 (alimentation/veille) l’imprimante s’allume en vert-jaune.
Raccordez un appareil photo
4
de
numérique compatible PictBridge au connecteur
PictBridge
de
l’imprimante.
Lorsque vous raccordez un appareil photo numérique compatible PictBridge à l’imprimante, le message « en cours l’imprimante.
Utilisez l’appareil photo numérique
5
» s’affiche sur l’écran LCD de
Connexion
pour imprimer une image.
L’imprimante prend en charge les
FR
impressions suivantes :
28
• Impression d’une image.
• Impression de toutes les images
• Impression d’un index
• Impression DPOF
• Impression avec ou sans marge
• Impression de la date En ce qui concerne les remarques pendant l’impression, veuillez lire la section « A lire avant toute utilisation ».
Remarques
• Si vous remplacez un ruban encreur alors que l’imprimante est raccordée à un appareil photo numérique compatible PictBridge, l’image risque de ne pas s’imprimer correctement. En pareil cas, débranchez puis rebranchez l’appareil photo numérique.
• Si vous imprimez à partir d’un appareil photo numérique compatible PictBridge, l’image s’imprime selon les réglages du menu Configuration d’impression Si vous définissez la date d’impression ou les options marges/sans marge de votre appareil photo numérique, les réglages de l’appareil photo numérique sont prioritaires. Si vous sélectionnez « Sans marge » avec l’imprimante et « Marges » avec votre appareil photo, Le « Motif1 » est utilisé pour l’impression.
• Afin d’obtenir des informations sur les messages d’erreur qui s’affichent sur l’appareil photo numérique, reportez-vous à son mode d’emploi.
• Vous ne pouvez pas utiliser un concentrateur USB ou un appareil photo numérique muni d’un concentrateur USB.
Appareil photo ou autre périphérique externe
Vers le connecteur USB
de l’imprimante.
Page 29

Impression à partir d’un périphérique compatible Bluetooth

En raccordant l’adaptateur USB Bluetooth DPPA-BT1* Sony à votre imprimante, vous pouvez imprimer des images à partir d’un téléphone portable, d’un appareil photo numérique ou de tout autre périphérique compatible Bluetooth.
* L’adaptateur DPPA-BT1 est fourni avec
l’imprimante DPP-FP60BT et est en option avec le modèle DPP-FP60.
Remarques
• N’utilisez pas l’adaptateur DPPA-BT1 en dehors de la zone où vous l’avez acheté. Selon les régions, l’utilisation de cet adaptateur peut enfreindre les réglementations relatives aux ondes et être punie par la loi.
• Dans certaines régions, l’adaptateur USB Bluetooth DPPA-BT1 Sony n’est pas proposé à la vente.

Profils compatibles pour la communication Bluetooth

L’adaptateur DPPA-BT1 prend en charge les profils suivants :
• BIP (profil d’image de base)
• OPP (profil de poussée d’objet)
Reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique Bluetooth concernant les profils pris en charge.
Qu’est-ce qu’un « profil » ?
Il s’agit de normes qui permettent la communication Bluetooth sans fil. Il existe plusieurs profils, selon l’utilisation et les profils des produits utilisés. Pour établir une communication Bluetooth, les périphériques à raccorder doivent prendre en charge le même profil.
Formats de fichiers image compatibles pour l’impression
JPEG : compatible DCF 2.0, compatible
Exif 2.21, JFIF (formats 4:4:4, 4:2:2,
4:2:0 ligne de base JPEG) TIFF : compatible Exif 2.21 BMP : format Windows 1, 4, 8, 16, 24, 32 bit Certains formats de fichiers image ne sont
pas compatibles.
Nombre maximum de pixels pouvant être traités
6 400 (H) x 4 800 (V) points (maximum 5 Mo ou moins)

Procédures d’impression

Si vous imprimez une image à partir d’un connecteur PictBridge, veillez à retirer au préalable la ou les carte(s) mémoire de l’imprimante.
1 Raccordez l’imprimante à la
source d’alimentation secteur.
2 Appuyez sur le commutateur 1
(marche-veille) pour mettre l’imprimante sous tension.
3 Insérez l’adaptateur Bluetooth sur
le connecteur PictBridge de votre imprimante.
Remarque
Si un périphérique autre que l’adaptateur Bluetooth, tel qu’une carte mémoire, un appareil photo, un ordinateur, un autre périphérique externe ou un câble USB est raccordé à l’une des fentes pour cartes mémoire, au connecteur PictBridge ou au connecteur USB de votre imprimante, débranchez-le de l’imprimante, puis raccordez l’adaptateur Bluetooth.
4
Effectuez l’impression à partir du téléphone mobile ou d’un autre périphérique compatible Bluetooth.
Reportez-vous au mode d’emploi du périphérique Bluetooth utilisé concernant les procédures d’impression.
Continued
29
Impression à partir d’un appareil photo PictBridge ou d’un périphérique externe
FR
Page 30
Pour sélectionner l’imprimante à partir d’un périphérique compatible Bluetooh, sélectionnez « Sony DPP­FP60## ». (« ## » correspond aux deux chiffres de droite de l’adresse affichée sur l’écran LCD.) :
Si la saisie d’un code d’authentification* est nécessaire
Saisissez « 0000 ». Il n’est pas possible de modifier le code d’authentification avec l’imprimante
*
Le code d’authentification est souvent appelé « clé d’authentification » ou « code PIN »
Remarques
• La distance de communication du produit peut varier en fonction des obstacles se trouvant entre le produit (personne, objet métallique ou mur) et le téléphone mobile ou un autre périphérique.
• La sensibilité de la communication peut être affectée dans les conditions suivantes :
- si un obstacle, tel qu’une personne, un objet
métallique ou un mur, se trouve entre le produit et le téléphone mobile ou un autre périphérique ;
- dans les endroits où un réseau LAN sans fil
est utilisé, où un micro-ondes est utilisé à proximité ou d’autres ondes électromagnétiques sont émises.
• Etant donné que les périphériques Bluetooth et les périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent les mêmes plages de fréquence, des
FR
30
.
.
interférences peuvent survenir si le produit est utilisé à proximité d’un périphérique doté de la technologie LAN sans fil. Cela peut altérer la vitesse de communication ainsi que les conditions de connexion. En pareil cas, prenez les mesures suivantes :
- laissez une distance d’au moins 10 m par rapport à un périphérique LAN sans fil lorsque vous connectez le produit à un téléphone mobile ;
- mettez le périphérique LAN sans fil hors tension si vous devez utiliser le produit dans un rayon de 10 m par rapport au périphérique LAN sans fil.
• Il n’est pas garanti que ce produit fonctionne avec tous les périphériques compatibles avec la technologie sans fil Bluetooth.
• N’utilisez pas le DPPA-BT1 en dehors de la zone où vous l’avez acheté. Selon les régions, l’utilisation de ce produit peut enfreindre les réglementations relatives aux ondes et être punie par la loi.
• Sony ne peut pas être tenue responsable d’une éventuelle fuite d’informations lors de communications Bluetooth.
• Sony ne peut pas être tenue responsable d’une nonconformité aux exigences de protection résultant d’une modification ou d’une utilisation non recommandée du produit.
• Veuillez vous reporter au mode d’emploi de votre imprimante pour toute information relative à l’assistance à la clientèle.
P Mises en garde
• Les ondes radio d’un périphérique Bluetooth peuvent perturber gravement le fonctionnement des appareils médicaux et électroniques et entraîner des accidents suite à des dysfonctionnements. Veillez à mettre le produit ainsi que le téléphone mobile hors tension et n’utilisez pas ce produit dans les endroits suivants :
-à l’intérieur de locaux à usage médical, dans les trains, les avions, les stations essence ou d’autres endroits susceptibles d’émettre des gaz inflammables ;
-à proximité de portes automatiques, d’alarmes incendie ou d’autres appareils à commande automatique.
• Tenez cet appareil à une distance d’au moins 22 cm des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio émises par ce produit peuvent en effet perturber gravement le fonctionnement de ces derniers.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit. Cela pourrait entraîner des blessures, une électrocution ou un incendie.
Page 31

Impression à partir d’un périphérique externe

Vous pouvez raccorder l’imprimante à un appareil photo numérique de stockage de masse, une mémoire USB un périphérique de stockage de photos ou tout autre périphérique externe et imprimer l’image directement à partir de ce périphérique externe.
Remarques
• Nous ne pouvons garantir un raccordement pour tous les types de périphériques de stockage de masse.
• Si une carte mémoire est insérée dans l’imprimante, celle-ci ne peut pas lire le signal émis par un périphérique externe raccordé au connecteur PictBridge de l’imprimante. Retirez la carte mémoire, le cas échéant.
Raccordez un appareil photo ou
4
un périphérique externe au connecteur PictBridge de l’imprimante.
Utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo numérique ou un autre périphérique externe. mode direct est possible.
Vers le connecteur PictBridge
L’impression en
Impression à partir d’un appareil photo PictBridge ou d’un périphérique externe
Configurez votre appareil photo
1
numérique ou tout autre périphérique externe de sorte qu’il soit prêt pour l’impression avec l’imprimante compatible avec le stockage grande capacité.
Les réglages et les opérations devant être effectués avant de procéder au raccordement varient en fonction du périphérique externe utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique externe. (Avec l’appareil photo numérique Cyber-shot de Sony, par exemple, sélectionnez le mode « Normal » ou « Mass Storage » pour « USB Connect. »)
Raccordez l’imprimante à la source
2
d’alimentation secteur (. A lire avant toute utilisation).
Appuyez sur le commutateur 1
3
(marche/veille) pour mettre l’imprimante sous tension.
Le témoin 1 (alimentation/veille) de l’imprimante s’allume en jaune vert.
Vers le connecteur
USB
Mémoire USB de stockage de masse, appareil photo numérique, périphérique de stockage de photos ou tout autre périphérique externe.
Remarques
• Si vous utilisez un câble USB disponible dans le commerce, choisissez-le d’une longueur inférieure à 3 m.
• Lorsque le témoin d’accès du périphérique externe clignote, ne mettez jamais l’imprimante ou le périphérique externe hors tension et ne retirez pas le câble USB. Les données du périphérique externe risquent d’être endommagées. Aucune compensation ne sera accordée en cas de détérioration ou de perte des données.
• Vous ne pouvez pas utiliser un concentrateur USB ou un périphérique USB muni d’un concentrateur USB.
•Les données encodées ou compressées via un système de reconnaissance d’empreintes digitales ou un mot de passe ne peuvent être utilisées.
• Les périphériques USB Sony suivants ne peuvent pas être utilisés car ils comportent un système de reconnaissance d’empreintes digitales ou un concentrateur USB:
USM16A/S, USM32A/S, USM64A/S, USM128A/S,USM256A/S, USM128B/BMS, USM64C, USM128C, USM128F
31
FR
Page 32

Impression à l’aide d’un ordinateur

Vous pouvez imprimer des images à partir d’un ordinateur en installant le logiciel fourni sur votre ordinateur et en le raccordant à l’imprimante.
Cette section explique comment installer le logiciel fourni sur votre ordinateur et comment utiliser le logiciel Picture Motion Browser fourni pour imprimer une image.
Reportez-vous également au mode d’emploi fourni avec votre ordinateur à propos du fonctionnement de l’ordinateur.
L’installation du logiciel est requise uniquement lorsque vous raccordez pour la première fois l’imprimante à l’ordinateur.
A propos du CD-ROM fourni
Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant :
• Pilote d’imprimante pour DPP-FP60 : Le logiciel décrit la configuration requise pour l’imprimante et active l’impression depuis l’ordinateur.
• Picture Motion Browser : application logicielle développée par Sony qui vous permet d’effectuer vos prises de vue, mais également de gérer, de modifier et de reproduire vos photographies.

Installation du logiciel

Configuration système

Pour utiliser le pilote d’imprimante fourni et Picture Motion Browser, votre ordinateur doit répondre à la configuration système suivante :
Système d’exploitation :
Microsoft Windows Vista ( Windows XP Professional ( Windows XP Home Edition/Windows
2000 Professional (Service Pack 3 ou une version ultérieure) préinstallé
(Windows 95, Windows 98 Gold Edition, Windows 98 Second Edition, Windows NT, Windows Millennium Edition ou d’autres versions (ex. SP2 ou une version antérieure, ou Server) de Windows 2000 ne sont pas prises en charge.)
Unité centrale :
Pentium III 500 MHz minimum (Pentium III 800 MHz minimum recommandé.)
Mémoire RAM :
128 Mo minimum (256 Mo minimum recommandé.)
Espace disque dur :
200 Mo minimum (selon la version de Windows que vous utilisez, vous aurez besoin de davantage d’espace. Pour traiter les données image, un disque dur d’une capacité plus importante est requis.)
Affichage :
Résolution de l’écran : 800 x 600 pixels minimum
Couleurs : High Color (16 bits) minimum
Logiciel requis : DirectX 9.0 ou supérieur
(Requis pour Picture Motion Browser)
*1
)/
*2
)/
(*1) A l’exception de Starter. Par ailleurs,
Picture Motion Browser n’est pas compatible avec la version 64 bits.
(*2) La version 64 bits n’est pas prise en
charge
32
FR
Page 33
Remarques
Si un concentrateur est utilisé pour raccorder l’imprimante et votre ordinateur, ou si deux périphériques USB ou plus, y compris les autres imprimantes, sont raccordés à votre ordinateur, un dysfonctionnement risque de se produire. Dans ce cas, simplifiez les raccordements entre votre ordinateur et l’imprimante.
• Vous ne pouvez pas faire fonctionner l’imprimante à partir d’un autre périphérique USB utilisé simultanément.
• Ne déconnectez pas et ne connectez pas le câble USB de l’imprimante lors de la communication ou de l’impression des données. Sinon, l’imprimante risque de ne pas fonctionner correctement.
• Ne laissez pas l’ordinateur raccordé à l’imprimante passer en mode de veille ou de veille prolongée pendant l’impression. Sinon, il est possible que l’imprimante n’imprime pas correctement.
• Nous ne garantissons pas le fonctionnement avec tous les ordinateurs disposant des configurations décrites ci-dessus.
• Picture Motion Browser prend en charge la technologie DirectX et l’installation de DirectX peut s’avérer nécessaire. DirectX est disponible sur le CD-ROM.
• Si le logiciel Picture Motion Browser est installé sur un ordinateur sur lequel Cyber­shot Viewer est déjà installé, ce dernier sera écrasé et remplacé par Picture Motion Browser. Les dossiers de navigation enregistrés dans Cyber-shot Viewer sont automatiquement enregistrés dans Picture Motion Browser. Lors de l’utilisation de Picture Motion Browser, vous pouvez visualiser les dossiers plus facilement qu’avec le logiciel Cyber-shot Viewer car les dossiers enregistrés sont affichés par groupe lors de la visualisation. Grâce à son réglage amélioré anti yeux rouges et à son nouveau réglage de la courbe des tonalités, le logiciel Picture Motion Browser offre également des fonctions d’édition plus performantes. Vous pouvez également utiliser le logiciel pour écrire des données sur une carte mémoire externe afin de les emporter à l’extérieur.

Installation du pilote d’impression

Pour installer le pilote, suivez les procédures ci-dessous.
Remarques
• Ne raccordez pas l’imprimante à l’ordinateur avant d’installer le pilote.
• Si vous utilisez Windows Vista/XP/2000, connectez-vous à Windows sous le compte d’utilisateur « Administrateur de l’ordinateur ».
• Veillez à fermer tous les programmes en cours avant d’installer le logiciel.
• Sauf mention contraire, les boîtes de dialogue utilisées dans cette section sont celles de Windows XP. Les procédures d’installation et les boîtes de dialogue affichées dépendent du système d’exploitation.
1 Mettez votre ordinateur sous
tension, démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
La fenêtre d’installation apparaît.
Remarque
Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône « Setup.exe » du CD-ROM.
2 Cliquez sur « Installation du pilote
d’impression ».
Impression à l’aide d’un ordinateur
3 Cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue du contrat de licence apparaît.
Suite
33
FR
Page 34
4
Lisez attentivement le contrat, cochez « J’accepte les termes contrat
» si vous acceptez et
cliquez sur « Suivant ».
L’installation commence.
5
Lorsque le message «
L’installation du pilote d’imprimante Sony DPP­FP60/70/90 a réussi
» s’affiche,
cliquez sur « Terminer ». Raccordez l’imprimante à la source
6
d’alimentation secteur (. A lire avant toute utilisation).
Appuyez sur le commutateur 1
7
(marche/veille) pour mettre l’imprimante sous tension.
Raccordez les connecteurs USB de
8
l’imprimante et de votre ordinateur à l’aide d’un câble USB (non fourni).
L’installation du pilote d’impression commence automatiquement.
Vers le connecteur USB
de ce
Remarque
Utilisez un câble USB de type B d’une longueur inférieure à 3 mètres.
Attendez quelques instants, puis
9
vérifiez si « Sony DPP-FP60 » a été ajouté aux « Imprimantes et télécopieurs ».
10
Une fois l’installation terminée, retirez le CD-ROM de votre ordinateur et conservez-le pour une éventuelle réutilisation.
Pour poursuivre l’installation du logiciel Picture Motion Browser, suivez les procédures à partir de l’étape 2, page 35.
Remarques
• En cas d’échec de l’installation, déconnectez l’imprimante de votre ordinateur, redémarrez l’ordinateur et reprenez la procédure d’installation à partir de l’étape 2.
• Après l’installation, l’imprimante « Sony DPP-FP60 » n’est pas définie comme imprimante par défaut. Définissez l’imprimante que vous utilisez pour chaque application.
• Le CD-ROM fourni vous sera nécessaire pour désinstaller ou réinstaller le pilote d’impression. Conservez-le en bon état pour une éventuelle réutilisation.
• Avant d’utiliser l’imprimante, lisez le fichier Lisez-moi (dossier Lisez-moi du CD­ROMcdossier FrançaiscLisez-moi.txt).
Ordinateur Windows
FR
34
Vers le connecteur USB
Page 35
Lorsque le logiciel est installé.
L’icône est affichée sur le bureau Windows, ainsi que le raccourci vers le site Web pour l’enregistrement client de l’imprimante. Une fois l’enregistrement terminé, vous pouvez trouver des informations de support technique sur le site :
http://www.sony.net/registration/di/
Désinstallation du pilote d’impression
Supprimez le pilote d’impression comme suit :
1
Déconnectez le câble USB (non fourni) de votre imprimante et de l’ordinateur.
2 Cliquez sur « Démarrer » -
« Imprimantes et télécopieurs ».
3 Sélectionnez « DPP-FP60 », puis
cliquez sur « Supprimer » dans le menu « Fichier ».
La boîte de dialogue de confirmation apparaît.
4 Cliquez sur « OK ». 5
Vérifiez si « DPP-FP60 » a été supprimé de la fenêtre « Imprimantes et télécopieurs ».
6 Cliquez sur « Propriétés du
serveur » dans le menu « Fichier », puis cliquez sur l’onglet « Pilotes » dans la fenêtre « Propriétés de Serveur d’impression ».
7 Sélectionnez « Sony DPP-FP60 »
dans la liste déroulante, puis cliquez sur « Supprimer ».
La boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Sous Windows Vista, la suppression peut s’avérer impossible. Vous pouvez laisser le pilote tel quel sans danger.
8 Cliquez sur « OK ».
9 Cliquez sur « Fermer » pour
fermer la fenêtre « Propriétés de Serveur d’impression ».
10Cliquez sur « Démarrer » -
« Panneau de configuration ».
La fenêtre du Panneau de configuration s’affiche.
11Ouvrez « Ajouter ou supprimer
des programmes ».
12
Sélectionnez « Windows Driver Package – Sony DPP-FP60/70/90 » et cliquez sur « Modifier/Supprimer ».
La boîte de dialogue de confirmation apparaît.
13Cliquez sur « Oui ».

Installation de Picture Motion Browser

Pour installer Picture Motion Browser, suivez les procédures ci-dessous.
Remarques
• Si vous utilisez Windows Vista/XP/2000, connectez-vous à Windows sous le compte d’utilisateur « Administrateur de l’ordinateur ».
• Veillez à fermer tous les programmes en cours avant d’installer le logiciel.
• Sauf mention contraire, les boîtes de dialogue utilisées dans cette section sont celles de Windows XP. Les procédures d’installation et les boîtes de dialogue affichées dépendent du système d’exploitation.
1 Mettez votre ordinateur sous
tension, démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
La fenêtre d’installation apparaît (page 33).
Suite
Impression à l’aide d’un ordinateur
35
FR
Page 36
2 Cliquez sur « Installation de
Picture Motion Browser ».
La boîte de dialogue « Choisissez la langue d’installation » s’affiche.
3 Sélectionnez votre langue et
cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue « Paramètres de zone géographique » apparaît.
4 Sélectionnez la « Région » et le
« Pays » où vous allez utiliser l’imprimante, puis cliquez sur « Suivant »
La boîte de dialogue « InstallShield Wizard » apparaît.
5 Cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue du contrat de licence apparaît.
8 Cliquez sur « Installer » et suivez
les instructions à l’écran pour continuer l’installation.
Lorsque le système vous invite à redémarrer l’ordinateur, suivez les instructions à l’écran pour le redémarrer.
9 Une fois l’installation terminée,
retirez le CD-ROM de votre ordinateur et conservez-le pour une éventuelle réutilisation.
Remarques
• En cas d’échec de l’installation, reprenez la
procédure d’installation à l’étape 2.
• Le CD-ROM fourni vous sera nécessaire pour
désinstaller ou réinstaller Picture Motion Browser. Conservez-le en lieu sûr pour une éventuelle réutilisation.
6
Lisez attentivement le contrat, cochez « J’accepte les termes du C
ontrat de licence » si vous
acceptez et cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue servant à spécifier la destination s’affiche.
7 Sélectionnez la destination et
cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue « Prêt à installer le programme » s’affiche.
Désinstallation de Picture Motion Browser.
Si vous n’utilisez plus le logiciel, supprimez-le de votre ordinateur comme suit :
1 Cliquez sur « Démarrer » -
« Panneau de configuration ».
2 Ouvrez « Ajouter ou supprimer
des programmes ».
3 Sélectionnez « Sony Picture
Utility » et cliquez sur « Modifier/ Supprimer ».
La désinstallation du logiciel commence.
4 Cliquez sur « Terminer ».
36
FR
Page 37

Impression de photos depuis Picture Motion Browser

Vous pouvez utiliser Picture Motion Browser pour imprimer une image depuis votre ordinateur sur du papier d’impression P size (format carte postale)
Lancez la fenêtre Picture Motion
1
Browser en utilisant l’une ou l’autre des méthodes suivantes :
• Double-cliquez sur (Picture Motion Browser) sur le Bureau Windows.
•Cliquez sur « Démarrer » - « Tous les programmes » (ou « Programmes » sous Windows 2000) – « Sony Picture Utility » - « Picture Motion Browser ».
La fenêtre « Outil informations » apparaît.
Lorsque vous lancez Picture Motion Browser pour la première fois
La boîte de dialogue permettant d’enregistrer un dossier visualisé apparaît. Si des images ont déjà été sauvegardées dans le dossier « Mes images », cliquez sur « Enregistrer maintenant ».
Si vous avez sauvegardé des images dans un autre dossier que « Mes images », cliquez sur « Enregistrer plus tard ». Reportez-vous à la rubrique « Pour enregistrer un dossier de navigation » (page 41).
Comment accéder au dossier « Mes images »
• Sous Windows 2000 : Cliquez sur l’icône « Mes
documents » - « Mes images » sur le bureau.
• Sous Windows Vista/XP : Cliquez sur « Démarrer » - « Mes
images » dans la barre des tâches.
2 Cliquez sur « Démarrer ».
La fenêtre principale de Picture Motion Browser s’affiche.
Pour changer l’affichage de la fenêtre principale
Deux versions différentes d’affichage des photos sont utilisées dans la fenêtre principale, comme suit :
Pour modifier l’affichage, cliquez sur l’onglet « Dossiers » ou « Calendrier ».
• Affichage « Dossiers » Les images sont classées dans les
dossiers enregistrés et sont affichées sous forme de miniatures.
• Affichage « Calendrier » Les images sont classées selon la
date de prise de vue et sont affichées sous forme de miniatures pour chaque date du calendrier. Dans l’affichage « Calendrier », vous pouvez modifier l’affichage selon l’année, le mois ou l’heure.
Dans cette section, l’affichage « Dossiers » est utilisé dans les exemples.
3 Cliquez sur le dossier qui contient
les photos que vous souhaitez imprimer.
Par exemple, pour les explications suivantes, le dossier « Sample » est sélectionné.
Suite
37
Impression à l’aide d’un ordinateur
FR
Page 38
4 Sélectionnez les photos que vous
souhaitez imprimer, puis cliquez
(Imprimer).
sur
La boîte de dialogue d’impression s’affiche.
5
Dans la liste déroulante « Imprimante », sélectionnez « Sony DPP-FP60 ». Pour définir l’orientation du papier ou d’autres options d’impression, passez à l’étape 6. Pour imprimer, passez à l’étape 11.
Eléments Fonctions
Paramètres de l’imprimante
• Imprimante : Sélectionnez l’imprimante que vous utilisez : « Sony DPP-FP60 »
• Format : Pour modifier le format, cliquez sur « Propriétés ». Remarque : Le papier d’impression au format L size n’est pas commercialisé dans certaines régions.
Options d’impression
• Zoom sur l’image jusqu’à ce que la zone d’impression soit pleine : Si cette case est cochée, l’image sera imprimée sur toute la zone d’impression de la feuille. Il est possible qu’un bord de la photo soit coupé. Si cette case n’est pas cochée, vous imprimerez une image sans couper de bord.
•Imprimer la date de prise de vue : Si cette case est cochée, vous imprimerez une image avec la date de prise de vue si cette image est un fichier enregistré au format DCF (Design rule for Camera File system).
Propriétés
Précise le format du papier, l’orientation et d’autres détails.
6 Pour définir l’orientation du
papier ou d’autres options d’impression, cliquez sur « Propriétés ».
La boîte de dialogue « Propriétés » de l’imprimante sélectionnée s’affiche. Le pilote d’impression de l’imprimante utilise le pilote d’impression universel, un pilote d’impression commun de Microsoft. Dans les boîtes de dialogue, certains éléments ne sont pas utilisés par l’imprimante.
7 Dans l’onglet « Disposition »,
précisez l’orientation du papier ou d’autres options.
38
FR
Page 39
Eléments Fonctions
Orientation
Sélectionnez l’orientation d’une image imprimée :
• Portrait
• Paysage
Ordre des pages
Sélectionnez l’ordre des pages lors de l’impression :
• Première à dernière
• Dernière à première
Pages par feuille
Précisez le nombre de copies à imprimer par feuille. Sélectionnez « 1 ».
Avancé
Précisez le format du papier ou d’autres options.
8 Cliquez sur « Avancé ».
La boîte de dialogue « Options avancées de DPP-FP60 » s’affiche.
Eléments Fonctions
Sortie/Papier
• Taille du papier : Dans la liste déroulante, sélectionnez le format du papier que vous utilisez pour l’impression : P size (format carte postale)/L size Remarque : Le papier d’impression au format L size n’est pas commercialisé dans certaines régions.
• Nombre de copies : Précisez le nombre de copies à imprimer.
Graphique – Gestion des couleurs de l’image
•Méthode de CCI : L’imprimante ne prend pas en charge les réglages de Méthode de CCI. Même si vous avez sélectionné une option autre que « ICM désactivé », les résultats imprimés ne reflètent pas le réglage. Laissez l’option telle quelle.
• But de la CCI : L’imprimante ne prend pas en charge les réglages But de la CCI. Laissez l’option telle quelle.
Options du document
• Fonctionnalités d’impression avancées : Sélectionnez « Activé » pour activer les options d’impression avancées telles que « Ordre des pages ». En cas de problème de compatibilité, désactivez cette fonction.
• Mode d’impression couleur : pour imprimer en couleurs, sélectionnez « Couleurs vraies (24 bits par pixel) ». Pour imprimer en monochrome, sélectionnez « Monochrome ».
Pour plus de détails, reportez­vous à l’aide Windows.
Suite
39
Impression à l’aide d’un ordinateur
FR
Page 40
Eléments Fonctions
Caractéristiques de l’imprimante
• Borderless Print : pour imprimer une image sans marge, sélectionnez « ON ». Pour imprimer avec des marges, sélectionnez « OFF ». Selon le logiciel d’application, une image peut être imprimée avec des marges même si «ON» est sélectionné. Réglez une image pour qu’elle soit entièrement imprimée sur la surface d’impression.
9 Dans l’onglet « Papier/qualité »,
précisez la couleur ou la source de papier.
Eléments Fonctions
Sélection du bac
Dans la liste déroulante « Alimentation papier », sélectionnez « Sélection automatique ».
Couleur
Pour imprimer en couleurs, sélectionnez « Couleur ». Pour imprimer en monochrome, sélectionnez « Noir et Blanc».
Avancé
La boîte de dialogue « Options avancées de DPP-FP60 » s’affiche. (page 39) Pour plus de détails, reportez­vous à l’étape 8.
10Cliquez sur « OK ».
La boîte de dialogue « Imprimer » s’affiche de nouveau.
11Cliquez sur « Imprimer ».
L’impression commence. Pour obtenir des détails sur les propriétés de Picture Motion Browser, reportez-vous à l’aide de Picture Motion Browser.
40
Remarque
Il est impossible d’imprimer des fichiers d’images animées ou des fichiers de données RAW.
Conseils
• Pour sélectionner des images fixes en série dans la zone d’image de la fenêtre principale, cliquez sur la première image de la série, puis sur la dernière image tout en maintenant la touche Maj. enfoncée.
Pour sélectionner plusieurs images fixes qui ne sont pas en séquence, cliquez sur chaque image tout en maintenant la touche Maj. enfoncée.
• Vous pouvez également imprimer à partir d’un aperçu d’images.
FR
Page 41
Pour afficher l’aide Windows
Cliquez sur de dialogue, puis cliquez sur l’élément de votre choix sur l’écran.
en haut à droite de la boîte
Pour arrêter l’impression
Double-cliquez sur l’icône de
1
l’imprimante dans la Barre des tâches et ouvrez la boîte de dialogue « Imprimer ».
Cliquez sur le nom du document
2
dont vous souhaitez annuler l’impression, puis cliquez sur « Annuler » dans le menu « Document ».
La boîte de dialogue de confirmation de la suppression s’affiche.
Cliquez sur « Oui ».
4
L’impression est annulée.
Remarque
Ne retirez pas la feuille en cours d’impression. Cela pourrait entraîner un bourrage papier.
Pour enregistrer un dossier de navigation
Picture Motion Browser ne permet pas d’afficher directement des images sauvegardées sur le disque dur de votre ordinateur. Vous devez enregistrer le dossier de navigation comme suit :
1
Cliquez sur « Fichier » - « Enregistrer les dossiers visualisés » ou cliquez
(
sur dossiers d’image visualisables
La boîte de dialogue « Enregistrement des dossiers d’image visualisables » s’affiche.
Enregistrement des
).
2
Sélectionnez le dossier à enregistrer et cliquez sur « Enregistrer ».
Remarque
Il est impossible d’enregistrer l’intégralité du lecteur.
La boîte de dialogue de confirmation d’enregistrement s’affiche.
3 Cliquez sur « Oui ».
L’enregistrement des informations relatives à l’image dans la base de données démarre.
4 Cliquez sur « Fermer ».
Remarques
• Le dossier que vous avez sélectionné
comme destination des images importées est automatiquement enregistré.
• Il est impossible d’annuler l’enregistrement
du dossier que vous enregistrez ici.
Pour modifier le dossier de navigation
Cliquez sur « Outils » - « Paramètres » ­« Dossiers visualisés ».
Conseils
• Si le dossier source contient un sous-dossier, les images de ce sous-dossier sont également enregistrées.
• Lorsque le logiciel est lancé pour la première fois, un message vous invitant à enregistrer « Mes images » s’affiche.
• Selon le nombre d’images, l’enregistrement des images peut prendre plusieurs dizaines de minutes.
Suite
41
Impression à l’aide d’un ordinateur
FR
Page 42

Impression depuis un logiciel d’application disponible dans le commerce

Vous pouvez utiliser un logiciel d’application disponible dans le commerce pour imprimer une image depuis la DPP­FP60. Sélectionnez « DPP-FP60 » comme « Imprimante » dans la boîte de dialogue d’impression, puis sélectionnez le format du papier d’impression dans la boîte de dialogue de configuration de la page. Pour plus de détails sur les paramètres d’impression, reportez-vous aux étapes 6 et 7 des pages 38 et 39.
A propos du réglage « Borderless Print » de la section « Caractéristiques de l’imprimante »
Si vous utilisez une application autre que Picture Motion Browser, il se peut qu’une image soit imprimée avec des marges même si vous sélectionnez « ON » pour « Borderless Print » dans la section « Caractéristiques de l’imprimante » de la boîte de dialogue « Options avancées de Sony DPP-FP60 ».
Lorsque vous sélectionnez l’option d’impression sans marge, les informations relatives à la surface d’impression pour l’impression sans marge sont transmises à l’application. Toutefois, certaines applications peuvent ajuster l’image et l’imprimer avec des marges dans la surface définie.
Si tel est le cas, effectuez les opérations suivantes pour imprimer une image sans marge :
• Lorsque vous définissez la surface
d’impression avec une application, réglez l’image pour qu’elle soit entièrement imprimée dans la surface d’impression. Par exemple, sélectionnez « Impression pleine page d’une photo » ou une option équivalente.
Paramètre d’orientation
Selon le logiciel d’application, l’orientation peut ne pas changer même si vous modifiez le réglage portrait ou paysage.
Paramètre Avec marge/Sans marge du pilote d’impression
Si vous utilisez un logiciel d’application qui prend en compte le paramètre avec marge/sans marge, il est recommandé de sélectionner « ON » pour « Caractéristiques de l’imprimante » à la section « Borderless Print » de la boîte de dialogue « Options avancées de Sony DPP-FP60 » comme paramètre du pilote d’impression.
Définition du nombre d’impressions
Selon le logiciel d’application, le réglage du nombre d’impression de l’application peut prendre le pas sur le réglage défini dans la boîte de dialogue du pilote d’impression.
42
FR
Page 43

Dépannage

En cas de problème

Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de cette imprimante, reportez-vous aux indications suivantes pour le résoudre. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
Alimentation
Symptôme
Impossible d’activer le commutateur 1 (alimentation/ veille).
Vérification
• Le cordon d’alimentation est-il correctement branché à la prise secteur ?
Affichage d’images
Symptôme
Aucune image n’apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Vérification
• La fenêtre d’affichage de l’imprimante des images « Connexion en cours » ?
• Des messages d’erreur (cause/remèdes) apparaissent-ils dans la fenêtre d’affichage ?
• La carte mémoire ou le périphérique externe est-il correctement inséré ?
•La carte mémoire ou le périphérique externe contient-elle/il des images enregistrées à l’aide d’un appareil photo numérique ou d’un autre appareil ?
• Le format de fichier est-il compatible avec le système DCF ?
Cause/solutions
cRaccordez fermement le cordon
d’alimentation secteur à la prise secteur. (. A lire avant toute utilisation)
Cause/solutions
c Lorsqu’un appareil photo PictBridge ou
un ordinateur est raccordé à l’imprimante et lorsque l’imprimante fonctionne en mode PictBridge/PC, aucune image n’apparaît dans la fenêtre. Utilisez l’appareil photo PictBridge ou l’ordinateur. Pour afficher les images d’une carte mémoire ou d’un périphérique externe, déconnectez l’appareil photo PictBridge ou l’ordinateur.
cSuivez les instructions des messages,
le cas échéant, et essayez de résoudre le problème. (.page 58)
cInsérez correctement la carte mémoire
ou le périphérique externe. (. A lire avant toute utilisation)
cInsérez la carte mémoire ou le
périphérique externe contenant les images enregistrées.
cVérifiez les formats de fichiers pouvant
être imprimés avec l’imprimante. (.page 68)
cSi une image n’est pas compatible
avec le système DCF, il est possible qu’elle ne puisse pas être imprimée avec l’imprimante, même si elle s’affiche sur l’écran de l’ordinateur.
Dépannage
43
FR
Page 44
Symptôme
Certaines images de la liste d’images n’apparaissent pas ou ne s’impriment pas, même si elles s’affichent à l’écran.
Vérification
• Des images miniatures sont-elles affichées dans la liste des images ?
Cause/solutions
cSi l’image s’affiche, mais qu’il est
impossible de l’imprimer, le fichier utilisé pour l’impression est corrompu.
cLe message « Aucun fichier image »
apparaît si aucune image n’est enregistrée sur la carte mémoire ou le périphérique externe.
cSi une image n’est pas compatible avec le
système DCF (Design rule for Camera File system), elle risque de ne pas pouvoir être imprimée, même si elle s’affiche sur le moniteur du PC.
• L’icône ci-dessous s’affiche-t-elle dans la liste des images ?
• L’image a-t-elle été créée sur votre PC ?
• L’icône ci-dessous s’affiche-t-elle dans la liste des images ?
•Y a-t-il plus de 9 999 images enregistrées dans la carte mémoire ou le périphérique externe ?
cSi l’icône de gauche apparaît, cela signifie
que l’image est un fichier JPEG créé avec votre ordinateur ou que les données des miniatures n’y figurent pas. Sélectionnez l’icône, puis appuyez sur ENTER pour afficher l’aperçu de l’image. Si une image s’affiche, vous pouvez l’imprimer. Si cette même icône s’affiche de nouveau, l’image est enregistrée dans un format de fichier incompatible et vous ne pouvez pas l’imprimer avec l’imprimante.
cSi l’icône de gauche apparaît, le format de
l’image est compatible, mais les données des miniatures ou les données elles­mêmes ne peuvent pas être ouvertes. Sélectionnez l’icône, puis appuyez sur ENTER pour afficher l’aperçu de l’image. Si une image s’affiche, vous pouvez l’imprimer. Si cette même icône s’affiche de nouveau, vous ne pouvez pas l’imprimer avec l’imprimante.
cL’imprimante peut afficher, enregistrer,
supprimer ou traiter jusqu’à 9 999 fichiers image. S’il y a plus de 9 999 images enregistrées sur une carte mémoire ou un périphérique externe, utilisez le mode PC ou PictBridge pour afficher et traiter les images restantes.
44
FR
Page 45
Symptôme
Certaines images de la liste des images n’apparaissent pas ou ne s’impriment pas, même si elles s’affichent à l’écran.
Vérification
• Avez-vous attribué un nom ou modifié le nom d’un fichier image sur votre PC ?
Cause/solutions
cLorsque vous attribuez un nom ou
modifiez le nom d’un fichier sur votre ordinateur et que le nom de fichier inclut des caractères autres que les caractères alphanumériques, le nom de fichier ne peut pas s’afficher correctement ou l’image risque de ne pas s’afficher (erreur de lecture) sur l’imprimante.
Le nom de fichier ne s’affiche pas correctement.
Dans le menu Edit., il existe des zones vierges en haut et en bas de l’aperçu de l’image.
• Avez-vous spécifié le nombre d’impressions dans la liste des images ?
• Il existe plus de 8 hiérarchies dans la carte mémoire ou le périphérique externe.
• Avez-vous modifié le nom de fichier de l’image sur votre PC ?
• L’aperçu de l’image est-il extrêmement étiré à la verticale ou à l’horizontale ?
cUne fois que vous avez sélectionné les
images conformément aux instructions de la section « Impression de plusieurs images », vous ne pouvez pas imprimer une image sur laquelle le curseur est simplement placé. Appuyez sur ENTER pour sélectionner l’image et spécifiez le nombre d’impressions souhaité pour cette image. (. A lire avant toute utilisation)
afficher
cL’imprimante ne peut pas
les images enregistrées dans un dossier se trouvant au huitième niveau de la hiérarchie ou à un niveau supérieur.
cLorsque vous avez attribué un nom ou
modifié le nom d’un fichier image sur votre ordinateur et que ce nom inclut des caractères autres que des caractères alphanumériques, le nom de fichier ne s’affiche pas correctement. Le nom du fichier ne comporte alors que les huit premiers caractères.
cSi une image est extrêmement étirée à
la verticale ou à l’horizontale, des zones vierges apparaissent dans le menu Edit.
cLe rapport hauteur/largeur standard
d’une image réalisée avec un appareil photo numérique est de 3:4. Lorsqu’une image est modifiée ou imprimée au format P (carte postale), elle est enregistrée sous un format plus allongé horizontalement et ses bords supérieur et inférieur sont coupés et s’affichent en noir.
Dépannage
45
FR
Page 46
Impression
Symptôme
L’alimentation du papier dans l’imprimante ne se fait pas correctement.
Le papier d’impression ne ressort pas complètement après l’impression.
Vérification
• Le papier d’impression est-il correctement installé dans le magasin à papier ?
• Le ruban encreur ou le papier est-il épuisé ?
• Utilisez-vous du papier d’impression qui n’est pas conçu pour cette imprimante ?
•Y a-t-il un bourrage papier ?
• Cela se produit-il au cours du processus d’impression ?
Cause/solutions
cSi le papier d’impression n’est pas bien
chargé, il est possible que l’imprimante ne fonctionne pas correctement. (.A lire avant toute utilisation) Vérifiez les points suivants :
• Insérez le papier d’impression et le ruban encreur adaptés.
• Chargez le papier d’impression dans le bon sens dans le magasin à papier.
• Vous pouvez insérer 20 feuilles de papier d’impression au maximum dans le magasin. S’il y a plus de 20 feuilles, retirez les feuilles superflues.
• Aérez correctement le papier d’impression et insérez-le dans le magasin.
• Ne tordez pas ou ne pliez pas le papier d’impression avant l’impression, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’imprimante.
cSi un message d’erreur s’affiche à
l’écran, vérifiez-le.
cUtilisez du papier d’impression prévu
pour l’imprimante. Si vous utilisez du papier d’impression incompatible, il est possible que l’imprimante ne fonctionne pas correctement. (.A lire avant toute utilisation)
cLorsque l’imprimante ne peut pas
prendre le papier d’impression, un message d’erreur s’affiche. Vérifiez s’il y a un bourrage papier. (.page 61)
Le papier d’impression ressort plusieurs
c
fois pendant l’impression. Ne le touchez pas ou ne tirez pas dessus. Attendez que le papier d’impression soit entièrement éjecté une fois l’impression terminée. Etant donné que le papier d’impression ressort plusieurs fois à l’arrière pendant l’impression, veillez à laisser un espace suffisant derrière l’imprimante.
(10 cm ou plus)
46
FR
Page 47
Résultats d’impression
Symptôme
Les images imprimées sont de mauvaise qualité.
Vérification
• Avez-vous imprimé un aperçu des données de l’image ?
Cause/solutions
cSelon le type d’appareil photo
numérique utilisé, des aperçus d’images peuvent s’afficher parmi les images principales de la liste d’images miniatures. La qualité d’impression des aperçus d’images ne sera pas aussi bonne que celle des images principales. Notez que si vous supprimez les aperçus d’images, les données des images principales risquent d’être endommagées.
• Avez-vous imprimé une image dont le format (en largeur ou hauteur) est inférieur à 480 points ? L’image s’affiche-t-elle de la façon suivante ?
•Avez-vous utilisé le menu Edit. pour agrandir l’image ?
• Avez-vous laissé de la poussière se déposer sur le ruban encreur ?
•La surface imprimée porte­t-elle des traces de poussière ou des empreintes de doigts ?
• Avez-vous utilisé du papier d’impression ou un ruban encreur usagé ?
cLorsque l’image s’affiche sous la
forme de l’icône ci-contre, il s’agit d’une petite image. La qualité d’impression est médiocre, en raison du format réduit de l’image.
cModifiez le réglage du format d’image
de l’appareil photo numérique que vous utilisez.
cSelon son format, la qualité
d’impression d’une image agrandie sera moins bonne.
cEssuyez la partie en plastique du
ruban encreur et éliminez la poussière.
cNe touchez pas la surface
d’impression (la face brillante dépourvue de toute marque). Les traces de doigts sur la surface d’impression peuvent être à l’origine d’une impression de mauvaise qualité.
cN’imprimez pas sur un papier
d’impression usagé. N’utilisez pas non plus de ruban encreur usagé pour imprimer une image. Imprimer deux fois une image sur le même papier ne produit pas un résultat plus marqué.
Dépannage
Suite
47
FR
Page 48
Symptôme
Les images imprimées sont de mauvaise qualité.
Vérification
• Avez-vous pris une photo au format de fichier RAW ?
Cause/Solutions
c Lorsque vous prenez une photo au
format RAW, vous pouvez également enregistrer un fichier JPEG hautement compressé. Comme l’imprimante ne prend pas en charge le format RAW, elle peut utiliser le fichier JPEG pour imprimer la photo. Vous pouvez imprimer un fichier RAW depuis un ordinateur. Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo numérique.
Qu’est-ce qu’un fichier RAW ?
Un fichier RAW est un format de fichier image d’origine pour sauvegarder des données d’images fixes non compressées et non traitées, capturées depuis un appareil photo numérique. Pour savoir si un appareil photo numérique peut ou non capturer une image au format RAW, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo.
48
• Avez-vous utilisé un appareil photo numérique compatible AdobeRGB, non compatible avec DCF
2.0, pour prendre une photo au format AdobeRGB ?
cUn fichier image AdobeRGB qui
prend en charge DCF 2.0 subit des corrections de couleurs, mais un fichier image AdobeRGB qui ne prend pas en charge DCF 2.0 sera imprimé en couleurs floues sans correction.
Qu’est-ce qu’un fichier AdobeRGB ?
Un fichier AdobeRGB est un espace couleurs utilisé par Adobe Systems Incorporated comme réglage par défaut pour les logiciels de traitement de l’image, dont Adobe Photoshop. AdobeRGB, espace couleurs étendues en option avec DCF 2.0, détermine les gammes de couleurs les plus couramment utilisées en imprimerie. Pour savoir si un appareil photo numérique prend ou non en charge AdobeRGB, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo numérique.
FR
Page 49
Symptôme
La qualité et les couleurs de l’aperçu d’image sur l’écran varient de celles de l’impression.
Vérification
Cause/solutions
c
Etant donné les différences entre la méthode ou les profils au phosphore d’un écran LCD, considérez l’image affichée sur l’écran comme une simple référence. Pour régler la qualité de l’image, effectuez l’une des opérations suivantes :
Menu -
Configuration d’impression
Régl. couleurs (.page 25)
– Menu-
Edit. - Ajust.
(.page 12)
(Les réglages s’appliquent uniquement à l’image affichée.)
-
L’image imprimée est différente lorsqu’une image est imprimée directement à partir d’une carte mémoire ou d’un périphérique externe inséré dans le
la fente de l’imprimante et lorsqu’elle est imprimée via un ordinateur.
Impossible d’imprimer la date.
La date est imprimée de manière non intentionnelle.
L’option « Impression date »
est-elle réglée sur
« Act. »?
• L’image prend-elle en charge le système DCF ?
• L’option « Impression date » est-elle réglée sur «Dés.»?
• La date a-t-elle été enregistrée lorsque l’image a été prise à l’aide de l’appareil photo numérique ?
cEtant donné les différences entre le
traitement interne de l’imprimante et le traitement logiciel de l’ordinateur, les images imprimées seront différentes.
Dépannage
cRéglez l’option « Impression date » du
menu Configuration d’impression sur « Act. ». (.page 25)
cLa fonction « Impression date » de cet
appareil prend en charge une image compatible avec les normes DCF.
cRéglez l’option « Impression date » du
menu Configuration d’impression sur « Dés. ». (.page 25)
cModifiez les réglages de l’appareil
Suite
49
FR
Page 50
Symptôme
L’image ne peut pas être imprimée sur toute la surface d’impression. Les marges restent.
Vérification
• Avez-vous sélectionné « Oui » pour l’option « Marges »
dans le menu Configuration d’impression ?
• Le format de l’image est-il correct ?
Cause/solutions
cRéglez « Non » en sélectionnant Menu
– Configuration d’impression – Marges. (.page 24)
c Selon le type d’appareil photo
numérique utilisé, le format de l’image enregistrée est différent, de sorte que l’image imprimée peut ne pas couvrir entièrement la surface imprimable.
Même si l’option « Marges » est réglée sur « Non », l’image est imprimée avec des marges sur les deux côtés.
L’intégralité de l’image ne peut pas être imprimée.
L’image, une fois imprimée, est étirée à l’horizontale.
L’image est imprimée de travers.
• L’image a-t-elle été éditée et sauvegardée avec les réglages « Marges » ­«Oui»?
• Avez-vous sélectionné « Marges » - « Oui » dans le menu Configuration d’impression ?
• Avez-vous fait pivoter l’image ou ajouté d’autres effets ?
• Le magasin à papier est-il inséré correctement ?
cLorsque vous éditez et enregistrez une
image avec les réglages «
», elle est enregistrée comme
« Oui
Marges » -
image d’impression, y compris les zones vierges. Même si vous imprimez avec le réglage «
Marges » - « Non
», vous ne pouvez pas supprimer les marges des deux côtés d’une impression. Pour imprimer sans marges, éditez et enregistrez une image avec le réglage «
Marges » - « Non
». (.page 24)
cVous pouvez imprimer une image en
entier en sélectionnant « Marges » ­« Non » dans le menu de Configuration d’impression. (.page 24)
c Selon le type d’appareil photo numérique
utilisé, l’image risque de s’étirer à la verticale si elle a été pivotée ou traitée à l’aide de cet appareil. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’imprimante, mais du fait que l’image a été réécrite à l’aide de votre appareil photo numérique.
cInsérez à nouveau le magasin à papier
bien droit jusqu’au bout.
Des lignes blanches ou des points apparaissent sur les images imprimées.
FR
50
cLa tête d’impression ou le circuit
papier est peut-être encrassé. Utilisez la cartouche et le papier de nettoyage fournis pour nettoyer la tête et le circuit.
Page 51
Symptôme
L’image est trop lumineuse, trop sombre, trop rouge, trop jaune ou trop verte.
Vérification
Cause/solutions
cRéglez l’image en sélectionnant Menu
- Edit. - Ajust. (.page 12)
Le sujet a les yeux rouges.
La correction des yeux rouges ne fonctionne pas avec le menu « Correction des yeux rouges ».
Réglages
Symptôme
Le réglage « Marges » ­« Oui »/« Non » ne fonctionne pas.
• Avez-vous agrandi ou réduit la taille de l’image, fait pivoter ou déplacé une image après avoir effectué une correction des yeux rouges ?
Vérification
• Utilisez-vous le menu CreativePrint ?
cCorrigez le phénomène des yeux
rouges en réglant Menu – Edit. – Correction des yeux rouges. (.page 13)
cRéglez la taille du cadre de réglage
pour qu’elle soit deux à sept fois supérieure à celle d’un œil. (.page 13)
cIl est possible que la correction des
yeux rouges ne soit pas efficace si d’autres opérations d’édition ont été réalisées (agrandissement, réduction, rotation ou déplacement d’une image). Réalisez ces opérations d’édition avant d’effectuer une correction des yeux rouges.
Cause/solutions
cDans le menu CreativePrint, vous
trouverez des modèles et pourrez sélectionner des impressions avec ou sans marge.
Dépannage
51
FR
Page 52
Enregistrement ou suppression d’une image
Symptôme
Impossible d’enregistrer une image.
Impossible de supprimer une image.
Une image a été supprimée accidentellement.
Impossible de formater le « Memory Stick ».
Le « Memory Stick » a été formaté accidentellement.
Vérification
• La carte mémoire ou le périphérique externe est-il protégé(e) ?
Le taquet de protection en
• écriture de la carte mémoire est-il en position LOCK ?
• La carte mémoire est-elle saturée ?
• La carte mémoire ou le périphérique externe est-il protégé ?
• L’image présente-t-elle une présélection DPOF ?
• Le taquet de protection en écriture de la carte mémoire est-il en position LOCK ?
• Utilisez-vous un « Memory Stick-ROM » ?
• Le taquet de protection en écriture de la carte mémoire est-il en position LOCK ?
• Ne s’agit-il pas d’un « Memory Stick-ROM » ?
Cause/solutions
cUtilisez votre appareil photo
numérique ou un périphérique externe pour enlever la protection et essayez d’enregistrer de nouveau.
cFaites glisser le taquet de protection
en écriture sur la position d’écriture. (.page 66)
cSupprimez les images inutiles
(.page 21) ou remplacez la carte mémoire par une nouvelle carte disposant d’un espace mémoire disponible suffisant. Enregistrez de nouveau l’image
c Utilisez votre appareil photo
numérique ou un périphérique externe pour enlever la protection et essayez d’imprimer de nouveau
c Désactivez la présélection DPOF sur
votre appareil photo numérique.
cFaites glisser le taquet de protection
en écriture sur la position d’écriture. (.page 66)
cVous ne pouvez pas supprimer une
image sur un « Memory Stick-ROM » ni formater le « Memory Stick-ROM ».
cVous ne pouvez pas récupérer une
image supprimée.
cFaites glisser le taquet de protection
en écriture sur la position d’écriture. (.page 66)
cVous ne pouvez pas supprimer une
image sur un « Memory Stick-ROM » ni formater un « Memory Stick-ROM ».
cUne fois le « Memory Stick » formaté,
toutes les données qu’il contient sont supprimées et il est impossible de les récupérer. Pour empêcher un formatage accidentel, réglez le taquet de protection en écriture sur la position LOCK. (.page 66)
.
.
52
FR
Page 53
Autres
Symptôme
Impossible d’insérer correctement le ruban encreur.
Vérification
Cause/solutions
cSi le ruban encreur ne s’encliquette
pas, retirez-le, puis réinsérez-le. Si le ruban encreur n’est pas assez tendu pour être chargé, rembobinez-le dans le sens de la flèche pour le tendre. (. A lire avant toute utilisation)
Impossible de retirer le ruban encreur.
Un bourrage papier survient.
L’impression s’arrête à mi­chemin.
• Un message d’erreur est-il affiché ?
• Le témoin d’accès clignote-t-il en orange ?
• Un message d’erreur est-il affiché ?
cDésactivez le commutateur 1
(alimentation/veille), puis activez-le de nouveau. Une fois le ronronnement du moteur arrêté, essayez de retirer le ruban encreur. Si le problème n’est pas résolu, contactez le service Sony ou votre revendeur Sony.
cSi un bourrage papier survient,
reportez-vous à la section « Bourrage papier » (.page 61) et retirez le papier coincé dans l’imprimante. S’il est impossible de retirer le papier, contactez votre service Sony.
cLa taille des données d’une image est
importante et cela prend plus de temps à imprimer. Dès que le traitement des données est terminé, l’imprimante lance l’impression.
cSi un bourrage papier survient,
reportez-vous à la section « Bourrage papier » (.page 61) et retirez le papier coincé dans l’imprimante. S’il est impossible de retirer le papier, contactez votre service Sony.
Dépannage
• Un témoin est allumé ou clignote.
cSi aucun témoin ne s’allume, la tête
thermique est peut-être en état de surchauffe. Attendez que l’imprimante refroidisse et qu’elle reprenne l’impression.
53
FR
Page 54
Raccordement à un appareil photo numérique
Symptôme
La marque PictBridge n’apparaît pas sur l’écran LCD de l’appareil photo numérique.
Lors du raccordement ou du débranchement du câble USB, rien ne se produit.
Impossible d’arrêter l’impression, même si j’appuie sur CANCEL.
Je ne peux pas effectuer d’impression de l’index.
FR
54
Vérification
• L’appareil photo numérique est-il correctement raccordé ?
• Le commutateur 1 (alimentation/veille) est-il activé ?
• Le micrologiciel de votre appareil photo numérique est-il compatible avec l’imprimante ?
• Le message « Connexion en cours » est-il affiché sur l’écran LCD ?
• Le réglage USB de votre appareil photo est-il en mode PictBridge ?
• Une impression est-elle en cours ?
• Le message « Imposs. créer donn. impr. pour certaines images. » est-il affiché sur l’écran LCD ?
Cause/solutions
cRaccordez le câble correctement.
cActivez le commutateur 1
(alimentation/veille).
cReportez-vous au mode d’emploi
fourni avec votre appareil photo ou consultez le fabricant.
cLe message ne s’affiche pas lorsque
l’imprimante est en mode Edit., Creative Print ou d’autres modes de menu. Quittez le menu, puis raccordez à nouveau le câble.
c Débranchez l’appareil photo numérique
et l’imprimante, puis rebranchez-les. Vous pouvez également mettre l’imprimante et l’appareil photo numérique hors, puis sous tension.
cRéglez le réglage USB de votre
appareil photo sur le mode PictBridge.
cRaccordez de nouveau le câble, une
fois l’impression terminée.
c
L’imprimante indique une erreur de surcharge d’alimentation. Débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’imprimante, branchez-le, puis appuyez sur le commutateur 1 (alimentation/ veille) pour éliminer l’erreur.
cL’impression suivant celle en cours est
annulée.
c Selon l’appareil photo numérique
utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas annuler l’impression sur l’imprimante. Utilisez l’appareil photo numérique pour arrêter l’impression. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo numérique.
cL’imprimante ne peut pas effectuer
d’impression de l’index de l’impression DPOF. Pour effectuer une impression Index, insérez directement la carte mémoire (. A lire avant toute utilisation) ou utilisez un périphérique de stockage de masse externe (.page 31).
Page 55
Raccordement à l’aide d’un ordinateur
Symptôme
Les images de la carte mémoire ou du périphérique externe inséré(e) dans l’imprimante ne sont pas affichées sur l’ordinateur.
Vérification
Cause/solutions
cL’imprimante ne permet pas de
visualiser les images de la carte mémoire ou du périphérique externe à l’aide de l’imprimante.
J’ai perdu le CD­ROM fourni et je souhaite en obtenir un autre.
Impossible d’installer le pilote de l’imprimante.
• Etes-vous sûr de suivre les procédures d’installation ?
• Une autre application est­elle en cours d’exécution ?
• Avez-vous spécifié correctement le CD-ROM comme CD-ROM d’installation ?
• Pouvez-vous lire le CD­ROM avec l’explorateur ?
cTéléchargez le pilote de l’imprimante
depuis la page d’accueil du service clientèle (.page 69). Ou contactez votre revendeur Sony.
cSuivez les procédures du mode
d’emploi pour installer le pilote (.page 33). En cas d’erreur, redémarrez l’ordinateur et exécutez de nouveau les procédures d’installation.
cQuittez toutes les applications et
réinstallez le pilote.
cCliquez deux fois sur Poste de travail,
puis sur l’icône du CD-ROM dans la fenêtre ouverte. Suivez les procédures du mode d’emploi pour installer le pilote.
c
Le pilote USB n’est peut-être pas installé correctement. Suivez le mode d’emploi pour réinstaller le pilote USB.
cSi le CD-ROM est défectueux, vous
risquez de ne pas pouvoir le lire. Si un message d’erreur s’affiche sur votre ordinateur, vérifiez le contenu et supprimez la source du problème. Réinstallez ensuite le pilote de l’imprimante. Pour obtenir davantage d’informations sur les contenus erronés, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur.
Dépannage
Suite
55
FR
Page 56
Symptôme
Impossible d’installer le pilote de l’imprimante.
L’imprimante ne répond pas à l’ordre d’impression de l’ordinateur.
Une image est imprimée avec des marges même si je sélectionne « Marges »­« Non ».
Vérification
• Existe-il un programme anti-virus ou un autre programme s’exécutant sur le système ?
• Vous connectez-vous à Windows Vista/XP/ 2000 Professional sous un nom d’utilisateur avec le compte d’utilisateur Administrateur ?
• Que faire en cas de message signalant une erreur de sortie de documents via le câble USB ?
• Utilisez-vous un logiciel d’application autre que Picture Motion Browser ?
Cause/solutions
cSi un programme anti-virus ou un autre
programme s’exécute sur le système, fermez-le et commencez à installer le pilote.
cPour installer le pilote sous Windows
Vista/XP/2000 Professional, connectez­vous sous un nom d’utilisateur disposant du compte Administrateur.
c Si aucune erreur n’est affichée sur le
bureau Windows, vérifiez l’écran LCD de l’imprimante. Si l’imprimante affiche une erreur, procédez comme suit :
1. Désactivez le commutateur 1 (alimentation/veille), puis activez-le de nouveau.
2. Déconnectez le câble d’alimentation, patientez de 5 à 10 secondes, puis connectez le câble.
3. Redémarrez votre ordinateur.
Si le problème n’est pas résolu, contactez le service Sony ou votre revendeur Sony.
c Débranchez le câble USB, puis
rebranchez-le.
c Si vous utilisez une application autre que
Picture Motion Browser, il se peut qu’une image soit imprimée avec des marges même si vous sélectionnez l’impression sans marge. Lorsque vous pouvez définir l’impression avec marge/sans marge avec une application, définissez une image à imprimer entièrement dans la surface d’impression même si elle est imprimée au-delà de la surface.
56
FR
Page 57
Symptôme
Le nombre d’impressions défini dans la rubrique « Pages par feuille » de l’onglet « Mise en page » de la boîte de dialogue « Propriétés de Sony DPP­FP60 » est différent du nombre de copies imprimées et des résultats d’impression.
Vérification Cause/solutions
c Selon l’application utilisée, le nombre
d’impressions défini dans l’application utilisée peut être prioritaire sur le nombre d’impressions spécifié dans la boîte de dialogue du pilote de l’imprimante.
Les couleurs de l’image imprimée à partir d’un ordinateur sont différentes des couleurs de l’image imprimée à partir d’une carte mémoire.
cLe processus d’impression d’une
image à partir d’une carte mémoire est différent du processus d’impression à partir d’un ordinateur. Il se peut donc que les couleurs ne soient pas totalement identiques.
Dépannage
57
FR
Page 58

Si un message d’erreur apparaît

Si une erreur se produit, les messages d’erreur suivants sont affichés sur l’écran LCD. Suivez la solution décrite ici pour résoudre le problème.
Imprimante
Messages d’erreur
Erreur avec l’imprim. Eteignez-la et rallumez-la.
Cartes mémoire et périphériques externes
Messages d’erreur
Aucun Memory Stick./Aucune carte SD./Aucun périphérique externe.
Cause/Solutions
cUne erreur s’est produite au niveau de
l’imprimante. Débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’imprimante, puis rebranchez-le et réessayez. Si le problème survient de nouveau, contactez le service après­vente Sony ou votre revend
Cause/Solutions
cUne carte mémoire ou un périphérique externe
n’est pas inséré dans sa fente, ou le périphérique externe n’est pas raccordé. Insérez la carte mémoire ou un périphérique externe. (.A lire avant toute utilisation)
eur Sony.
Le Memory Stick/la carte SD/le périphérique externe inséré(e) est incompatible.
Aucun fichier image.
Aucun fichier DPOF.
Impossible de supprimer une image protégée.
Impossible de supprimer une image DPOF.
FR
58
cUne carte mémoire ou un périphérique externe
incompatible avec l’imprimante est inséré. Utilisez une carte mémoire ou un périphérique externe compatible. (.pages 31, 65 à 66)
cLa carte mémoire ou le périphérique externe ne
comporte aucun fichier image compatible avec l’imprimante. Raccordez un support contenant des images susceptibles d’être affichées à l’aide de l’imprimante.
cLa carte mémoire ou le périphérique externe ne
contient aucun fichier image DPOF présélectionné. Spécifiez l’indication d’impression (DPOF) à l’aide de l’appareil photo.
cPour supprimer une image protégée, annulez la
protection sur votre appareil photo.
cPour supprimer une image présélectionnée
DPOF, annulez l’indication d’impression (DPOF) sur votre appareil photo.
Page 59
Messages d’erreur
Protection en écriture activée. Désactivez-la et réessayez.
Cause/Solutions
cLe « Memory Stick » est protégé en écriture. Otez
la protection en écriture. (.page 66)
Le Memory Stick/La carte SD/Le périphérique externe est plein(e).
cL’espace mémoire disponible de la carte mémoire
ou du périphérique externe sélectionné(e) est insuffisant. Supprimez les images inutiles ou remplacez-le par un nouveau support disposant d’un espace mémoire suffisant.
Le Memory Stick/La carte SD/Le périphérique externe présente des problèmes de fonctionnement
.
Erreur d’écriture sur le Memory Stick/la carte SD/le périphérique externe.
Erreur de
formatage
du Memory
Stick.
cUne erreur est peut-être survenue. Si ces
messages apparaissent souvent, vérifiez l’état de la carte mémoire ou du périphérique externe avec un autre appareil. *Si vous utilisez un périphérique externe Un périphérique externe peut être protégé en écriture. Désactivez le réglage de la protection en écriture du périphérique que vous utilisez. La mémoire intégrée d’un appareil photo numérique peut être protégée en écriture.
Le Memory Stick est protégé en écriture.
cUn « Memory Stick » protégé est inséré. Pour
enregistrer ou éditer des images avec l’imprimante, utilisez le périphérique que vous utilisez pour annuler la protection.
Périphériques externes et appareils compatibles PictBridge
Messages d’erreur
Périph. USB incompatible. Vérif. régl. périph. USB
Cause/Solutions
cUn périphérique USB incompatible avec
l’imprimante est peut être raccordé, ou les réglages USB du périphérique raccordé peuvent être incompatibles. Reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB utilisé.
Dépannage
Conc. ou périph. USB avec conc. intég. pas supporté.
Erreur d’écriture sur le périphérique externe.
cRaccordez le périphérique directement à
l’imprimante ou utilisez un périphérique qui n’est pas doté de la fonction de concentrateur USB.
cUn périphérique externe peut être protégé en
écriture. Désactivez le réglage de la protection en écriture du périphérique que vous utilisez. La mémoire intégrée d’un appareil photo numérique peut être protégée en écriture.
Suite
59
FR
Page 60
Ruban encreur
Messages d’erreur
Pas de ruban encreur. Insérez un ruban encreur et appuyez sur [PRINT].
Pas de ruban encreur. Insérez un ruban encreur P size et appuyez sur [PRINT].
Fin du ruban encreur.
Fin du ruban encreur. Insérez un ruban encreur P size et appuyez sur [PRINT].
Type de ruban encreur incorrect. Insérez un ruban encreur P size et appuyez sur [PRINT].
Papier d’impression
Messages d’erreur
Pas de magasin à papier. Insérez un magasin avec du papier P size et appuyez sur [PRINT].
Pas de papier d’impr. Installez le papier d’impression pour le format P Size et app. sur [PRINT].
Aucune feuille de nettoyage. Installez la feuille de nettoyage et appuyez sur [PRINT].
Papier d’impression incorrect. Install. le papier d’impr. pour le format P Size et app. sur [PRINT].
Bourrage papier. Retirez le papier d’impression.
Causes/solutions
cLe ruban encreur n’est pas inséré dans
l’imprimante. Installez-le. (. A lire avant toute utilisation) Si le message « Cartouche de nettoyage » s’affiche, installez la cartouche de nettoyage.
cRemplacez-le par un nouveau ruban encreur.
(. A lire avant toute utilisation)
cInstallez un ruban encreur et du papier
d’impression appropriés. (. A lire avant toute utilisation)
Causes/solutions
cIl n’y a pas de papier d’impression dans
l’imprimante. – Le magasin à papier n’est pas installé dans
l’imprimante.
– Il n’y a pas de papier d’impression dans le
magasin à papier. – Le papier d’impression est épuisé. Dans tous les cas, placez le papier d’impression dans le magasin et installez le magasin à papier dans l’imprimante. (.A lire avant toute utilisation)
c Il n’y a pas de feuille de nettoyage dans le magasin à
papier. Insérez une feuille de nettoyage dans le magasin à papier et chargez celui-ci dans l’imprimante.
cLe papier d’impression et le ruban encreur ne
correspondent pas. Vérifiez la taille du ruban encreur actuellement installé dans l’imprimante et réglez le papier d’impression à la même taille. (.A lire avant toute utilisation)
cSi un bourrage papier survient, reportez-vous à la
section « Bourrage papier » (.page 61) et retirez le papier coincé dans l’imprimante. S’il est impossible de retirer le papier, contactez votre service Sony.
60
FR
Page 61

Bourrage papier

Nettoyage de
S’il y a un bourrage papier, un message d’erreur apparaît et vous ne pouvez pas effectuer d’impression.
Ne retirez pas le magasin à papier et le ruban encreur de l’imprimante, mais retirez le papier coincé.
Si vous avez retiré le magasin à papier, ne le remettez pas en place avant que le papier coincé soit éjecté.
1 Mettez l’imprimante hors tension,
puis de nouveau sous tension.
Attendez que le papier d’impression soit éjecté automatiquement.
Bourrage papier.
2 Retirez le papier d’impression
éjecté de l’imprimante.
l’intérieur de l’imprimante
Si des lignes blanches ou des points s’impriment sur les images, utilisez la cartouche et la feuille de nettoyage fournies pour nettoyer l’intérieur de l’imprimante.
Avant de commencer le nettoyage, retirez la carte mémoire, le périphérique ou le câble USB de l’imprimante.
1 Ouvrez la porte du compartiment
du ruban encreur et retirez le ruban encreur d’impression, s’il y en a un.
2 Insérez la cartouche de nettoyage
fournie dans l’imprimante et fermez la porte du compartiment du ruban encreur.
Dépannage
3 Retirez le magasin à papier et le
ruban encreur de l’imprimante et vérifiez s’il n’y a pas de papier coincé à l’intérieur.
Vérifiez si du papier est coincé. Retirez le papier, le cas échéant.
Remarque
Si vous ne parvenez pas à dégager le papier coincé, contactez votre revendeur Sony.
3 Retirez le magasin à papier de
l’imprimante. S’il y a du papier d’impression dans le magasin à papier, retirez-le.
Suite
61
FR
Page 62
4 Placez la feuille de nettoyage dans
le magasin à papier, avec le côté vierge orienté vers le haut.
Surface vierge
5 Insérez le magasin à papier dans
l’imprimante et appuyez sur PRINT.
La cartouche et la feuille de nettoyage fournies nettoient l’intérieur de l’imprimante. Une fois le nettoyage terminé, la feuille de nettoyage est automatiquement éjectée.
6 Retirez la cartouche et la feuille
de nettoyage de l’imprimante.
A la fin du nettoyage
Placez le ruban encreur et le papier d’impression dans l’imprimante.
Remarques
• Procédez au nettoyage uniquement si des lignes blanches ou des points apparaissent sur l’impression.
• Lorsque vous obtenez des performances d’impression correctes, le nettoyage n’améliore pas la qualité de l’image imprimée.
• Ne placez pas la feuille de nettoyage sur le papier d’impression pour procéder au nettoyage car cela risquerait de provoquer un bourrage papier ou d’autres problèmes.
• Si un nettoyage n’améliore pas la qualité de l’image imprimée, procédez à un second nettoyage.
• Vous ne pouvez pas nettoyer l’imprimante lorsqu’elle est raccordée à un ordinateur ou à un appareil photo compatible PictBridge.
Conseils
Rangez la cartouche et la feuille de nettoyage ensemble pour une utilisation ultérieure.
FR
62
Page 63

Informations complémentaires

Précautions

Sécurité

• Veillez à ne pas poser ni faire tomber d’objets lourds sur le cordon d’alimentation et à ne pas endommager celui-ci de quelque manière que ce soit. N’utilisez jamais cette imprimante avec un cordon d’alimentation endommagé.
• Si un objet ou du liquide pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez l’imprimante et faites­la vérifier par un technicien qualifié avant de la remettre en service.
• Ne démontez jamais l’imprimante.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation lui-même.
• Si vous envisagez de ne pas utiliser l’imprimante pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
• Ne manipulez pas l’imprimante avec des gestes brusques.
• Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez toujours l’imprimante de la source d’alimentation avant de la nettoyer et de procéder à son entretien.

Installation

• N’installez pas l’imprimante dans un endroit soumis :
–à des vibrations –à une humidité élevée –à une poussière excessive – aux rayons directs du soleil –à des températures extrêmes
• N’utilisez pas d’appareils électriques près de l’imprimante. Celle-ci ne fonctionne pas correctement si elle se trouve dans un champ électromagnétique.
• Ne posez pas d’objets lourds sur l’imprimante.
• Laissez un espace suffisant autour de l’imprimante, afin de ne pas obstruer les orifices de ventilation. Sinon, vous risquez de provoquer une surchauffe interne.
A propos de l’adaptateur secteur
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni avec l’imprimante. N’utilisez pas d’autre adaptateur secteur car ceci pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni avec d’autres appareils.
• N’utilisez pas de transformateur électrique (convertisseur de voyage), car ceci pourrait entraîner une surchauffe ou un problème de fonctionnement.
• Si le cordon de l’adaptateur secteur est endommagé, ne l’utilisez plus car ceci est dangereux.
Condensation
Si l’imprimante est directement transportée d’un endroit froid à un endroit chaud ou si elle est installée dans une pièce extrêmement chaude ou humide, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil. Cette condensation risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’imprimante, voire de provoquer une panne si vous continuez à l’utiliser. En cas de condensation d’humidité, débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante et attendez au moins une heure avant de la réutiliser.
Transport
Lorsque vous transportez l’imprimante, retirez le ruban encreur, le magasin à papier, l’adaptateur secteur, la carte mémoire ou le périphérique externe de l’imprimante, puis placez celle-ci et ses périphériques dans leur carton d’origine avec l’emballage de protection.
Si vous les avez jetés, utilisez un emballage et une protection similaires, afin de ne pas endommager l’imprimante pendant le transport.

Nettoyage

Nettoyez le boîtier, le panneau de commande et les commandes avec un chiffon doux et sec ou avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun solvant, tel que de l’alcool ou de l’essence, qui risquerait de détériorer la finition de l’appareil.
Suite
Informations complémentaires
63
FR
Page 64

Restrictions en matière de reproduction

Si vous reproduisez des documents avec l’imprimante, respectez les restrictions suivantes :
• La reproduction de billets de banque, de pièces de monnaie ou de titres est interdite par la loi.
• La reproduction de certificats vierges, de licences ou permis, de passeports, de titres privés ou de timbres postaux non utilisés est également interdite par la loi.
• Les droits d’auteur (copyright) des émissions de télévision, des films, des cassettes vidéo, des portraits d’autres personnes et des autres supports audiovisuels peuvent être protégés. L’impression vidéo non autorisée de ces supports peut enfreindre la loi sur les droits d’auteur.

Kits d’impression couleur

Remarques sur l’utilisation
Remarques sur le ruban encreur
• Ne touchez pas le ruban encreur avec les doigts et ne le placez pas dans un endroit poussiéreux. Les traces de doigts ou de la poussière sur le ruban encreur peuvent être à l’origine d’une impression de mauvaise qualité.
• Ne rembobinez pas le ruban encreur et n’utilisez pas le ruban encreur rembobiné pour imprimer. Sinon, vous risquez de ne pas obtenir une bonne qualité d’impression ou bien un problème de fonctionnement risque de survenir. Si le ruban ne s’emboîte pas correctement, retirez-le, puis réinsérez­le. Si le ruban encreur n’est pas assez tendu pour être chargé, rembobinez-le dans le sens de la flèche pour le tendre.
• Ne démontez jamais le ruban encreur.
• Ne détachez pas le ruban du ruban encreur.
• Ne retirez pas le ruban encreur en cours d’impression.
Remarques sur le papier d’impression
• Le côté vierge correspond à la surface à imprimer. Si la surface d’impression est souillée par de la poussière ou des empreintes de doigts, la qualité d’impression peut s’en trouver affectée. Evitez de toucher la surface d’impression.
• Ne pliez pas le papier d’impression ou ne le déchirez pas au niveau des perforations avant l’impression.
• Pour éviter un bourrage papier ou un dysfonctionnement de l’imprimante, vérifiez les points suivants avant d’imprimer : – N’écrivez pas et ne saisissez rien sur le
papier d’impression. Utilisez un stylo à encre grasse pour écrire sur le papier après l’impression. Vous ne pouvez pas saisir sur le papier d’impression avec une imprimante à jet d’encre, etc.
– Ne fixez pas d’autocollant ou de
vignette sur le papier d’impression.
– Ne pliez pas et ne roulez pas le papier
d’impression.
– Le nombre total de papier
d’impression est inférieur à 20 feuilles.
– N’imprimez pas sur un papier
d’impression déjà utilisé. Imprimer deux fois une image sur le même papier ne produit pas un résultat plus marqué.
– Utilisez le papier d’impression destiné
à cette imprimante uniquement.
– N’utilisez pas le papier d’impression
éjecté non imprimé.
• N’imprimez pas sur des feuilles de papier déjà utilisées ou n’essayez pas de rembobiner le ruban dans le ruban encreur. Vous risqueriez d’endommager l’imprimante.
• Ne retirez pas le magasin à papier en cours d’impression.
64
FR
Page 65
Remarques concernant le stockage des kits d’impression
• Si vous devez stocker un kit partiellement utilisé du ruban encreur et du papier d’impression pendant une période prolongée, rangez-le dans son emballage d’origine ou dans un emballage similaire.
• Si vous devez stocker du papier d’impression dans le magasin à papier, veillez à bien refermer le capot du magasin à papier et le couvercle coulissant.
• Evitez de ranger le ruban encreur dans des endroits soumis à des températures ou à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons directs du soleil. Rangez-le dans un endroit sombre et frais and utilisez-le le plus tôt possible. Selon les conditions de stockage, les couleurs et le ruban encreur peuvent être détériorés. Sony décline toute responsabilité quant aux dommages, pertes ou mauvais résultats d’impression causés par l’utilisation du ruban encreur.
• Evitez de stocker le papier en laissant la surface d’impression en contact avec des produits en plastique ou en caoutchouc (chlorure de vinyle ou plastifiant) pendant une période prolongée. Ceci risque de modifier ou de détériorer l’image imprimée.

A propos des cartes mémoire

A propos du « Memory Stick »

Qu’est-ce que le « Memory Stick » ?
Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à IC compact doté d’une grande capacité. Il est destiné non seulement à échanger/partager des données numériques entre des appareils compatibles « Memory Stick », mais il sert également de support de stockage externe insérable/ amovible pour sauvegarder vos données.
Types de « Memory Stick » utilisables par l’imprimante
Vous pouvez utiliser les types de « Memory Stick » suivants avec l’imprimante*
Type de Memory Stick
Memory Stick (sans MagicGate)
Memory Stick (avec MagicGate)
MagicGate Memory Stick
Memory Stick
*2
PRO Memory Stick
Micro (M2*4)
*1 « MagicGate » est un terme générique
désignant une technologie de protection des droits d’auteur développée par Sony. Cette technologie permet l’authentification et le cryptage ; elle permet une confirmation mutuelle assurant que l’enregistrement ou la lecture des données protégées par des droits d’auteur peut être effectué(e) correctement entre le « Memory Stick » et l’appareil compatible « MagicGate ». Lorsque l’authentification est établie, le cryptage des données commence.
Affichage/ impression
OK OK
*1
OK
*1
OK
*1
OK
*1
OK
3
:
Suppression/ enregistrement/ formatage
*1
OK
*1
OK
*1
OK
*1
OK
Suite
65
FR
Informations complémentaires
Page 66
LOCK LOCK
L’authentification s’effectue également lors de la lecture des données. Les données sont décryptées pour retrouver leur état initial, puis elles sont lues uniquement une fois l’authentification établie. Les données dont les droits d’auteur sont protégés ne peuvent être lues que sur un appareil authentifié.
*2 L’imprimante est équipée d’une fente
compatible avec les supports de taille standard et Duo. En l’absence d’adaptateur pour « Memory Stick Duo », vous pouvez utiliser le « Memory Stick » de taille standard et le « Memory Stick Duo » de taille compacte.
*3 L’imprimante est compatible FAT32. Elle peut
donc fonctionner avec un « Memory Stick » d’une capacité de 8 Go ou inférieure, fabriqué par Sony Corporation. Toutefois, nous ne sommes pas en mesure de garantir le fonctionnement de tous les supports « Memory Stick ».
*4 « M2 » est l’abréviation de « Memory Stick
Micro ». Dans cette section, « M2 » est utilisé pour le « Memory Stick Micro ».
Pour obtenir les dernières informations relatives aux supports compatibles ou autres, consultez la page d’accueil suivante :
http://www.memorystick.com/en/ support/support.html
Sélectionnez la zone où vous utilisez l’imprimante, puis sélectionnez « Digital Printer » dans chaque page de zones.
Remarques sur l’utilisation
• Pour savoir quels sont les « Memory Stick »
compatibles avec l’imprimante, reportez-vous aux informations concernant la compatibilité des « Memory Stick » sur le site web de Sony.
• N’insérez pas plusieurs « Memory Stick » en
même temps, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de l’imprimante.
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick »,
veillez à l’insérer dans le bon sens. Si vous l’insérez dans le mauvais sens, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de l’imprimante.
• Lors de l’utilisation du « Memory Stick
Micro » avec l’imprimante, insérez-le toujours dans un adaptateur M2.
FR
66
• Si vous insérez le « Memory Stick Micro » dans l’imprimante sans utiliser un adaptateur M2, il est possible que vous ne soyez pas en mesure de le retirer.
• Si vous insérez le « Memory Stick Micro » dans un adaptateur M2 et que vous insérez l’adaptateur M2 dans l’adaptateur pour Memory Stick Duo, l’imprimante risque de ne pas fonctionner correctement.
• Ne laissez pas le « Memory Stick Duo », un adaptateur M2 pour « Memory Stick Duo » ou un support M2 à la portée d’enfants en bas âge afin d’éviter tout risque d’ingestion.
• Evitez de retirer le « Memory Stick » de l’imprimante lorsque cette dernière est en train de lire ou d’enregistrer des données.
• Les données risquent d’être endommagées dans les cas suivants : – Si vous retirez le « Memory Stick » ou si
vous éteignez l’imprimante pendant la lecture ou l’écriture de données.
– Si le « Memory Stick » est utilisé dans un
endroit exposé à de l’électricité statique ou à des interférences électriques.
• Il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde des données importantes.
• Il est possible que les données traitées par l’ordinateur ne puissent pas être lues par l’imprimante.
• Pour formater un « Memory Stick », utilisez la fonction de formatage de l’imprimante ou de votre appareil photo numérique. Si vous formatez un « Memory Stick » sur votre ordinateur, les images risquent de ne pas s’afficher correctement.
• Le formatage d’un « Memory Stick » supprime toutes les données, y compris les fichiers d’images protégés. Pour éviter d’effacer des données importantes par erreur, vérifiez le contenu avant de procéder au formatage.
Connecteur
Placez l’étiquette ici
Taquet de protection en écriture
Position d’écriture
Position de protection en écriture
Page 67
• Vous ne pouvez pas enregistrer, modifier ou effacer des données si le taquet de protection en écriture est en position LOCK.
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo » sans que le taquet de protection en écriture ne soit verrouillé, prenez garde de ne pas modifier ou effacer les données par erreur.
• Utilisez un objet fin et pointu pour faire glisser le taquet de protection en écriture du « Memory Stick Duo ».
• Ne collez que l’étiquette fournie, dans l’espace réservé correspondant. Lorsque vous collez l’étiquette fournie, veillez à la coller dans l’espace correspondant. Prenez garde à ce qu’elle ne dépasse pas de l’emplacement prévu à cet effet.
• Une fois l’étiquette collée, n’écrivez pas sur la partie mémo en appuyant trop fort.
• Lorsque vous transportez ou stockez le « Memory Stick », rangez-le dans son étui.
• Ne touchez pas les contacts du « Memory Stick » avec votre main ou un objet en métal.
• Evitez de soumettre à des chocs, de déformer ou de laisser tomber le « Memory Stick ».
• Ne démontez pas le « Memory Stick » et ne le modifiez pas.
• Conservez le « Memory Stick » à l’abri de l’eau.
• N’utilisez pas et ne rangez pas le « Memory Stick » dans les conditions suivantes :
– dans des endroits ne satisfaisant pas les
conditions de fonctionnement requises telles qu’à l’intérieur d’un véhicule stationné au soleil et/ou en été, à l’extérieur en plein soleil ou à proximité d’un radiateur,
– dans des endroits humides ou exposés à
des substances corrosives.

A propos de la carte SD

Vous pouvez utiliser les supports suivants dans la fente de la carte SD de l’imprimante :
• Carte mémoire SD*
• Carte mémoire SDHC*
• Carte mémoire MMC standard*
Toutefois, nous ne sommes pas en mesure de garantir le fonctionnement correct de tous les types de cartes mémoires SD et MMC standard.
1*2
3
4
*1 Elle peut donc fonctionner avec une carte SD
d’une capacité de 2 Go ou inférieure.
*2 Si vous utilisez une carte miniSD, utilisez un
adaptateur pour carte miniSD. Si vous insérez une carte miniSD sans utiliser d’adaptateur dans une fente de l’imprimante, il est possible que vous ne soyez pas en mesure de la retirer.
*3 L’imprimante peut fonctionner avec une carte
SDHC d’une capacité de 4 Go ou inférieure.
*4 L’imprimante peut fonctionner avec une carte
mémoire MMC standard d’une capacité de 2 Go ou inférieure.
Remarques sur l’utilisation
• Lorsque vous utilisez une carte, veillez à l’insérer correctement et dans le bon sens dans la fente.
• Vous ne pouvez pas lire ou écrire les données soumises au système de protection des droits d’auteur.
• Ne cognez pas, ne laissez pas tomber ou ne pliez pas la carte.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte.
• Conservez la carte à l’abri de l’eau.
• Les cartes étant sensibles à l’humidité, évitez de les utiliser dans des endroits soumis à une très forte humidité.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas la carte dans des endroits exposés : –à des températures très élevées, comme
l’intérieur d’une voiture en été, les environnements extérieurs exposés aux rayons directs du soleil ou un emplacement
près d’un chauffage ; – aux rayons directs du soleil ; –à une humidité élevée ou à des substances
corrosives ; –à de l’électricité statique ou des
interférences électriques.
• Lorsque vous transportez ou stockez la carte, rangez-la dans l’étui fourni.
• Ne retirez pas la carte ou n’éteignez pas l’imprimante lorsque cette dernière lit ou écrit des données et que le témoin d’accès clignote. Sinon, les données risquent d’être illisibles, voire effacées.
67
Informations complémentaires
FR
Page 68

Spécifications

x Imprimante
Méthode d’impression
Impression de teinte par sublimation (jaune/magenta/cyan en 3 passages)
Résolution
300 (H) x 300 (V) ppp
Traitement de l’image par point
256 niveaux (8 bits pour chaque jaune/magenta/cyan), environ 16 770 000 couleurs
Format d’impression
Format P (carte postale) (4 x 6 pouces / 10 x 15 centimètres) : 101,6 x 152,4 (maximum, sans marge)
Temps d’impression (par feuillet)
Carte mémoire
*1*2*3*4
:
Environ 64 secondes PictBridge Via un ordinateur
*3*5
: environ 75 secondes
*6
:
Environ 61 secondes
Connecteurs d’entrée/de sortie
Connecteur USB pour le raccordement d’un ordinateur au standard USB 1.1
(type B)
Le haut débit n’est pas pris en charge. Connecteur PictBridge
Fente
Fente d’insertion du « Memory Stick » Fente d’insertion de la carte SD
Formats de fichiers image compatibles
JPEG : compatible DCF 2.0,
compatible Exif 2.21, JFIF
TIFF : compatible Exif 2.21
*8
BMP
:Formats Windows 1, 4, 8, 16,
24, 32 bits
Certains formats de fichiers image ne sont pas compatibles.
Nombre maximum de pixels pouvant être traités
6 400(H) x 4 800(V) points
FR
68
mm
*1
*7
(Sauf Impression de l’index et Creative Print, partiellement)
Nombre maximum de fichiers pouvant être traités
9 999 fichiers pour une carte mémoire ou un périphérique externe
Ruban encreur/papier d’impression
Reportez-vous au manuel « A lire avant toute utilisation » fourni.
Ecran LCD
Panneau LCD :
matrice TFT 5,0 cm (type 2,0)
Nombre total de points :
86 636 (358 x 242)
Alimentation
Prise DC IN, CC 24V
Consommation électrique
En cours d’impression : 75 W (maximum) En mode de veille : inférieure à 1 W
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Dimensions
Environ 175 × 60 × 137 mm
3
(7 x 2
/8 x 5 1/2 pouces)
(l/h/p, à l’exception des parties saillantes)
(304 mm (12 pouces) de profondeur avec le magasin à papier installé.)
Poids
Environ 1,0 kg (2 livres 3 onces) (le ruban encreur et l’adaptateur
secteur)
Accessoires fournis
Reportez-vous au manuel « A lire avant toute utilisation » fourni.
x Adaptateur secteur AC-S2425
Valeurs nominales requises
100 V-240 V CA, 50/60 Hz, 1,5 A à 0,75 A
Tension de sortie nominale
24 V CC, 2,2 A (Crête 3,7 A, 6,5 s)
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Page 69
Dimensions
Environ 60 x 30,5 x 122 mm
3
/8 x 11/4 x 4 7/8 pouces)
(2 (l/h/p, à l’exception des parties
saillantes et des câbles)
Poids
Environ 305 g (11 onces)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
*
L’imprimante peut imprimer un nombre total de 2 000 feuilles environ au format carte postale (P size).
*1 : Réglages de l’impression : Sans marge, pas
d’horodatage, AutoFine Print 3 : ON (Photo)
*2 : Lors de l’impression d’une photo (taille de
fichier 4,22 Mo) prise à l’aide d’un appareil photo numérique Sony et contenant environ 10 000 000 pixels effectifs ou équivalent.
*3 :
Vitesse d’impression : Délai entre le moment où vous appuyez sur la touche PRINT et la fin de l’impression. (Le temps d’impression peut varier en fonction de l’appareil utilisé, du format de l’image, de la carte mémoire,
des réglages de l’application et des conditions de fonctionnement.)
*4 : Lors d’une impression à partir d’un
« Memory Stick PRO Duo » inséré dans la fente de l’imprimante.
*5: Lors d’une impression réalisée par
l’intermédiaire du DSC-N2 raccordé au moyen d’un câble USB. Délai entre le moment où vous appuyez sur le bouton « PRINT » des écrans de l’appareil et celui où l’impression est terminée.
*6: La durée de traitement des données et de
transfert n’est pas comprise.
*7: Ligne de base JPEG avec le format 4:4:4, 4:2:2
ou 4:2:0
*8: Vous ne pouvez pas effectuer d’impressions
avec Picture Motion Browser.
Page d’accueil du service clientèle
Vous pouvez consulter les dernières informations du service clientèle suivante
:
http://www.sony.net/
à l’adresse

Surfaces d’impression

Format P (carte postale)
95,5 mm (1 128 points)
Les illustrations ci-dessus représentent l’impression d’une image au format 2:3.
La plage d’impression varie pour une impression avec ou sans marge.
152,4 mm (1 800 points)
146,3 mm (1 728 points)
101,6 mm (1 200 points)
Surface d’impression avec marge
Surface d’impression sans marge
Perforations
69
Informations complémentaires
FR
Page 70

Glossaire

DCF (Design rule for Camera File system)
Cet appareil photo est conforme à la norme DCF (Design rule for Camera File system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) pour faciliter l’échange et la compatibilité entre les appareils photos numériques et les produits dérivés. L’échange et la compatibilité complets ne sont toutefois pas garantis.
DPOF (Digital Print Order Format)
Format destiné à l’enregistrement des informations nécessaires pour l’impression automatiques d’images prises avec un appareil photo numérique chez le photographe ou avec une imprimante personnelle. L’imprimante prend en charge l’impression DPOF et peut imprimer automatiquement le nombre de copies présélectionné des images DPOF définies.
Exif 2.21 (Exif Print)
Exif Print (format de fichier image échangeable pour les appareils photo numériques) est une norme mondiale dans le domaine du tirage de photos numériques. Un appareil photo numérique prenant en charge le système Exif Print mémorise les données correspondant aux conditions de prises de vue de chaque cliché. L’imprimante utilise les données Exif Print mémorisées dans chaque fichier image afin de garantir que le résultat de l’impression correspond aussi fidèlement que possible au cliché original*
1
.
*1 Avec un appareil photo numérique
compatible Exif Print (Exif 2.21) et le réglage « Auto Fine Print 3 », l’image (JPEG) est automatiquement mise au point pour obtenir une qualité optimale, puis imprimée.
« Memory Stick »/carte SD
Support de stockage compact, léger et amovible. Pour plus de détails, reportez­vous aux pages 65 à 67.
PictBridge
Norme spécifiée par l’association Camera & Imaging Products Association qui vous permet de raccorder directement un appareil photo numérique compatible PictBridge à une imprimante sans ordinateur, permettant ainsi une impression immédiate.
Miniatures
Images réduites représentant des clichés pris à partir d’un appareil photo numérique et stockées dans des fichiers image. L’imprimante utilise des miniatures dans la liste des images.
Système de stockage grande capacité
Différents types de périphériques permettant de stocker des grandes quantités de données, y compris tous les types de stockage sur disque (disquettes, disques durs, disques optiques) ou de support d’enregistrement. Contrairement à la mémoire flash, les périphériques de stockage grande capacité conservent les données même si l’ordinateur ou l’appareil est éteint.
70
FR
Page 71

Index

A
Aff.don.image 7, 27 Affichage de données
d’image détaillées 7 Agrandissement et
réduction de la taille d’une image 8, 11
Aperçu avant impression 7
Aperçu d’une image 7 Appareil photo
PictBridge 28 Auto Fine Print 3 24, 40
B
Bourrage papier 61
C
Calendrier 17 Carte SD
Remarques sur l’utilisation 67
Types 67 Commutateur alimentation/veille 28, 31, 34
Config. d’affichage/ imprimante 26
Configuration d’impression 23
Configuration système 32
Connecteur PictBridge 28, 29, 31
Connecteur USB 34 Correction des yeux
rouges 13 Creative Print 15
D
Définition du nombre d’impressions 7
Dépannage 43 Déplacement d’une
image 11 Désinstallation
Picture Motion Browser 36 Pilote d’impression 35
Diaporama 19 DPOF 7, 9
E
Ecran LCD 7 Effet Super grand
angulaire 13 Enregistrement d’une
image 14 Exif Print 24
F
Filtre 13 Filtre spécial 13 Formatage 22
I
Icône 27 Image mise en page 16 Impr. Facile 9 Impression
Image Creative Print 14 Image éditée 14 A partir d’un périphérique Bluetooth 29 A partir d’un ordinateur 32
A partir d’un appareil photo PictBridge 28 A partir d’un périphérique externe 31 Avec Picture Motion
Browser 37 Impression avec ou sans marge 24, 40
Impression date 25 Impression Index 9 Imprimer tout 9 Indication de fichier
associé 7 Indication de protection
7 Indications concernant
l’écran 7 Indications d’insertion 8 Installation
Picture Motion
Browser 35
Pilote d’impression 33
K
Kits d’impression couleur
Remarques sur
l’utilisation 64
L
Langue 27 Liste d’images 8
Informations complémentaires
71
FR
Page 72
M
Memory Stick
Formatage 22 Remarques sur l’utilisation 66 Types 65
Menu Edit. 10 Messages d’erreur 58 Mode démonstration 27 Modification de
l’affichage 7, 27 Modification de
l’affichage à l’écran 8 Monochrome 13
N
Nettoyage 61 Nombre d’impressions 7,
14
O
Ordre d’affichage de la date 27
Ordre liste 27 Orientation 39
R
Raccordement
Périphérique Bluetooth 29 Appareil photo numérique 28
Raccordement
Périphérique externe
31 Recherche d’une image 20
Régl. couleurs 25 Réglage d’une image 12 Rétroéclairage LCD 27 Rotation d’une image 12 Ruban encreur
Remarques sur
l’utilisation 64
S
Sépia 13 Spécifications 68 Suppression d’une image
21 Surface d’impression 69
P
Papier d’impression
Remarques sur l’utilisation 64
Peinture 13 Périphérique Bluetooth
29 Périphérique de stockage
de masse 31 Périphérique externe 31 Picture Motion Browser
37 Précautions 63
Imprimé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
Sony Corporation Imprimé en Chine
T
Taquet de protection en écriture 66
Témoin alimentation/ veille 28, 31, 34
Z
Zoom arrière 8 Zoom avant 8
Ordinateur 34
Loading...