Sony DPP-FP55 User Manual

Digitální foto tiskárna
2-682-264-12 (1)
Příprava
Základní tisk
Různé druhy tisku
Tisk z digitálního fotoaparátu
kompatibilního s normou
PictBridge
Tisk z PC
DPP-FP55
Návod k obsluze
Před použitím tiskárny si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití.
© 2006 Sony Corporation
Odstraňování problémů
Další informace
DPP-FP55
Příručka - Rychlý úvod
Budete-li chtít vytisknout snímek z karty „Memory Stick”, „Memory Stick Duo” nebo SD card, proveďte postup, uvedený v krocích 1 až 6. Další podrobné vysvětlení, týkající se ovládání a dalších metod tisku najdete v návodu k obsluze.
 Zkontrolujteobsahbalení.
1
Položky označené znakem * budou použity pro ukázkový tisk.
Ukázkový barevný tiskový materiál *
• 10 listů papíru formátu pohlednice
• Tisková kazeta na 10 výtisků
Podrobnosti viz stránka 10 v návodu k obsluze.
Čisticí kazeta
• Návod k obsluze
• Příručka - Rychlý úvod (tento list) *
• Záruka (V některých regionech není záruka přiložena.)
• Licenční ujednání společnosti Sony s koncovým uživatelem
Zásobník papíru *
Tiskárna *
Volitelnésadytiskovýchmateriálů
Pro tisk na formát pohlednic (101,6 x 152,4 mm):
SVM-F40P
• 40 listů tiskového papíru 10 x 15 cm (2 balení po 20 listech)
• Tisková kazeta na 40 výtisků
SVM-F80P
• 80 listů tiskového papíru 10 x 15 cm (4 balení po 20 listech)
Síťový adaptér (AC-S2425) *
Síťový napájecí kabel *
• CD-ROM (ovladač tiskárny Sony DPP-FP55 a program Picture Motion Browser Verze 1.1)
• Tiskové kazety pro 40 výtisků po 2 kusech
SVM-F120P
• 120 listů tiskového papíru 10 x 15 cm (6 balení po 20 listech)
• Tiskové kazety pro 40 výtisků po 3 kusech
© 2006 Sony Corporation Vytištěno v ČR
2-682-266-12(1)
 Připravtesipotřebné
2
položkyproukázkový
tisk.
Budete-li chtít vytvořit tisk, podobný výše uvedené ukázce, připravte si potřebné položky pro ukázkový tisk, označené v kroku 1 znakem *:
-Tiskárna*
-Ukázkový tiskový materiál * (tiskový papír a tisková kazeta)
-Síťový adaptér*
-Síťový napájecí kabel*
-Zásobník papíru*
 Vložtetiskovoukazetu.
3
Používejte tiskovou kazetu, určenou pouze do této tiskárny.
1 Vytáhněteaotevřetevíkoprostoru
prokazetu.
2 Zasuňtetiskovoukazetusměrem
dozaduvesměrušipkyazatlačteji,až zapadnenamísto.
Poznámka k tiskovému materiálu
Pro tisk budete potřebovat tiskový materiál obsahující tiskový papír a tiskovou kazetu. Jakmile dojde zásoba v dodaném tiskovém materiálu, zakupte si prosím doplňkový tiskový materiál.
Šipka
3 Zavřetevíkoprostoruprokazetu.
 Vložtetiskovýpapír.
4
1 Otevřetezásobníkpapíru()apakposuňte
()azvednětevíkozásobníkupapíru().
2 Vložtedozásobníkutiskovýpapír.
Umístěte značkovač ve směru podávání papíru a směrem k zásobníku papíru.
 Připojtezdroj
5
napájecíhonapětí.
Jeden konec síťového kabelu zasuňte do zásuvky ve zdi a druhý do síťového adaptéru. Pak připojte zástrčku kabelu síťového adaptéru do zdířky DC IN 24 V na tiskárně.
Do zdířky DC IN 24 V
Vložte ochrannou fólii společně s papírem a pak ochrannou fólii vyjměte.
Ochranná fólie
Směr podávání
3 Zavřetevíkozásobníkupapíru()
aposuňtejejvesměrupodávánípapíru().
Výstupní zásobník nechejte otevřený.
4 Vytáhněteaotevřetevíkoprostorupro
zásobníkpapíruazasuňtedotiskárny zásobníkpapíru.
Zasuňte ho přímo dovnitř až na doraz.
Síťový napájecí kabel
Přejděte ke kroku 6
Síťový adaptér
Do zásuvky ve zdi
 Vytisknětesnímek.
6
Nyní jste připraveni k tisku. Postup při tisku se liší v závislosti na tom, jakou paměťovou kartu nebo jaké zařízení používáte. Tento list vysvětluje, jak vybrat a vytisknout snímek uložený na paměťové kartě.
Budete-li chtít tisknout z digitálního fotoaparátu kompatibilního s normou PictBridge, podívejte se do návodu k obsluze na stránku 46.
Pro použití dalších vnějších zařízení, jako je například digitální fotoaparát nebo paměť USB, viz stránky 18, 19.
Pro tisk snímku z počítače PC
- viz stránky 47 - 61 v návodu k obsluze.
Příprava
Připravtesipožadovanou
paměťovoukartu,zekteré chcetetisknout.
Připravte si paměťovou kartu („Memory Stick”, „Memory Stick Duo”* nebo SD card), obsahující snímek, který chcete vytisknout.
* Není třeba používat adaptér „Memory Stick
Duo”.
Zasuňtepaměťovoukartudo
příslušnéhoslotupropaměťovou kartu.
Pokud do tiskárny současně zasunete několik paměťových karet, nemusí být požadovaná paměťová karta správně detekována. Zasuňte do tiskárny pouze tu paměťovou kartu, kterou chcete použít pro tisk.
Slot pro paměťovou kartu
Paměťová karta SD

„Memory Stick”, „Memory Stick Duo”*
* Není třeba používat adaptér
„Memory Stick Duo”.
Stisknutímtlačítka
(on/standby-zapnuto/ pohotovostnístav)zapněte tiskárnu.
Zobrazí se snímek, uložený na paměťové kartě.
Zobrazenísnímku
Vybertesnímek,který
chcetetisknout.
Stiskněte opakovaně tlačítko ///, až se zobrazí snímek, který chcete vytisknout.
Vypínač (on/standby
- zapnuto/ pohotovostní stav)
Tlačítka
/
Tlačítka ///
Tlačítko PRINT (Tisk)
Tlačítko ENTER (Zadání)

Výběrsnímkuzeseznamu
snímků.()
Stiskněte tlačítko (vzdálení) pro zobrazení seznamu snímků. Stiskněte tlačítko /// pro posunutí červeného rámečku na snímek, který chcete tisknout. (Pro zobrazení náhledu snímku stiskněte tlačítko
(přiblížení).)
Nastavenípočtuvýtisků.()
Stiskněte tlačítko ENTER (Zadání).
Zobrazí se indikátor počtu výtisků.
Nastavte počet výtisků.
Zvýšení počtu výtisků: Stiskněte tlačítko . Snížení počtu výtisků: Stiskněte tlačítko .
Stiskněte tlačítko ENTER (Zadání).
Tisk
StisknětetlačítkoPRINT(Tisk).
Jakmile je tiskárna připravena k tisku, rozsvítí se indikátor PRINT (Tisk) modrozelenou barvou. Po dokončení tisku a automatickém vysunutí papíru vyjměte potištěný papír z výstupního zásobníku.
2
CZ
UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti.
UPOZORNĚNÍ
Sony neručí za náhodné nebo následné škody nebo ztráty na uložených datech, způsobené použitím nebo poruchou tiskárny nebo paměťové karty.
Pozor
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou ovlivňovat obraz této digitální foto tiskárny.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení (selhání) probíhajícího přenosu dat, restartujte aplikaci a odpojte komunikační kabel (USB a podobně) a pak jej opět připojte.
3
CZ
Poznámky k LCD obrazovce
• Obraz, zobrazený na obrazovce není identický s kvalitou obrazu a barvami na vytištěném snímku, a to v důsledku principu zobrazení. Obraz, zobrazený na obrazovce proto prosím považujte jen za referenci.
• Netlačte na povrch LCD obrazovky. Mohlo by dojít k odbarvení povrchu obrazovky, a to by mohlo mít za následek poruchu její funkce.
• Při dlouhodobém vystavování LCD obrazovky přímému slunci může docházet k poruchám funkce.
• Při výrobě LCD obrazovky se používá vysoce přesných technologických postupů, takže více než 99,99% obrazových bodů (pixelů) je funkčních pro efektivní použití. Může se však stát, že se na LCD obrazovce budou zobrazovat stálé malé černé skvrny anebo jasné body (červené, modré nebo zelené barvy). Tyto body vznikají při normálním výrobním procesu, přičemž nijak neovlivňují záznam obrazu.
• Na chladném místě může na LCD obrazovce docházet k zobrazování stopy snímku. Nejedná se však o závadu.
Obchodní známky a autorská práva
• Cyber-shot je obchodní známka společnosti Sony Corporation.
• „Memory Stick
”, „ ”, „Memory Stick PRO”,
, „Memory Stick Duo”,
, „Memory Stick PRO Duo”
, „MagicGate“,
jsou obchodní známky společnosti Sony
Corporation.
• VAIO je obchodní známka společnosti Sony Corporation.
• Microsoft, Windows® a DirectX jsou registrovanými obchodními známkami společnosti Microsoft Corporation v USA anebo dalších zemích.
• IBM a PC/AT jsou registrované obchodní známky společnosti International Business Machines Corporation.
• Intel, MMX a Pentium jsou registrovanými obchodními známkami nebo obchodními známkami společnosti Intel Corporation.
• Rastrové zpracování písem True Type je založeno na softwaru FreeType Team.
• Tento software je částečně založen na práci nezávislé skupiny JPEG Group.
• Libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Povolení k používání, kopírování, úpravě, distribuci a prodeji
tohoto softwaru a příslušné dokumentace pro jakýkoliv účel je zde poskytováno bez poplatku.
• Zlib
© 1995- 2002 Jean-loup Gailly a Mark Adler
• Všechny ostatní názvy společností a produktů použité v tomto návodu mohou být obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami příslušných vlastníků. Dále upozorňujeme, že v tomto návodu nejsou vždy použity symboly „™“ a „®“.
Likvidace odpadu z elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích, kde je provozován systém třídění odpadu)
Tento symbol na produktu nebo obalu znamená, že produkt nepatří do běžného domovního odpadu. Recyklace elektrických a elektronických zařízení je možná jen pokud produkt odevzdáte na místě k tomu určeném. Zajištěním správné likvidace produktu zabraňujete hrozícímu ohrožení zdraví a životního prostředí, které by mohlo nastat při nesprávné likvidaci odpadu. Recyklací
materiálů pomáháte šetřit cenné přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku vám poskytnou místní úřady, středisko likvidace odpadu nebo obchod, v němž jste výrobek zakoupili.
Kopírování, úpravy nebo tisk CD, TV programů, materiálů chráněných autorskými právy, například fotografií nebo publikací, nebo jiných materiálů kromě vašich vlastních záznamů nebo autorských děl je omezeno jen na soukromé použití nebo použití v domácnosti. Pokud nejste vlastníky autorských práv nebo nemáte svolení vlastníka autorských práv ke kopírování těchto materiálů, může použití těchto materiálů nad výše uvedený rámec představovat porušení autorského zákona a vlastník autorských práv může požadovat náhradu škody. Při zpracování fotografií touto tiskárnou neporušujte ustanovení autorského zákona. Použití nebo úprava portrétu osoby bez jejího souhlasu může být porušením jejích práv.
Na některých předváděcích akcích, vystoupeních nebo výstavách je fotografování zakázáno.
Doporučení ohledně zálohování
Doporučujeme ukládat záložní kopie dat, čímž se omezí riziko ztráty dat v důsledku nechtěné operace nebo poruchy tiskárny.
Pro zákazníky v Evropě
Toto zařízení bylo testováno, přičemž bylo shledáno, že odpovídá omezením, stanovených Směrnicí EMC pro používání propojovacích kabelů, které jsou kratší než 3 metry.
Informace
PRODÁVAJÍCÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NERUČÍ ZA PŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉKOLI POVAHY, ANI ZA ZTRÁTY NEBO NÁKLADY ZPŮSOBENÉ VADNÝM VÝROBKEM NEBO POUŽITÍM JAKÉHOKOLI VÝROBKU.
4
CZ
Obsah
Než začnete
Co tato tiskárna dokáže ...........................6
Poznáváme díly ........................................8
Příprava
1 Kontrola obsahu balení ....................10
2 Příprava tiskových materiálů ............11
Formát tiskového papíru ..........................11
Volitelné sady tiskových materiálů ............
11
3 Vložení tiskové kazety ......................12
4 Vložení papíru ..................................13
5 Připojení k elektrorozvodné síti ........16
Vložení paměťové karty ..........................17
Vložení karty „Memory Stick” .................. 17
Vložení paměťové karty SD ...................... 18
Připojení fotoaparátu nebo jiného
vnějšího zařízení ..............................18
Základní tisk
Tisk vybraných snímků ...........................20
Tisk snímku .............................................. 20
Tisk více snímků .......................................
22
Použití LCD obrazovky ...........................24
Náhled na obrazovce ............................... 24
Seznam snímků ....................................... 25
Poznámka pro uživatele
Program © 2006 Sony Corporation Dokumentace ©2006 Sony Corporation
Všechna práva vyhrazena. Tento návod a v něm popsaný software a jejich části nesmí být bez písemného souhlasu společnosti Sony Corporation kopírovány, překládány nebo redukovány do jakékoliv strojem čitelné podoby.
SONY CORPORATION NERUČÍ ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO ZVLÁŠTNÍ ŠKODY, AŤ UŽ VYCHÁZEJÍ Z OBČANSKÉHO PRÁVA NEBO ZE SMLOUVY, KTERÉ VZNIKLY NA ZÁKLADĚ TOHOTO NÁVODU, SOFTWARU NEBO JINÉ V NICH UVEDENÉ INFORMACE, NEBO V SOUVISLOSTI S NIMI NEBO JEJICH POUŽITÍM.
Porušením pečetě obalu disku CD-ROM přijímáte všechny podmínky této dohody. Pokud s těmito podmínkami nesouhlasíte, okamžitě vraťte tuto obálku neotevřenou spolu s ostatními částmi dodávky prodejci, od něhož jste zboží zakoupili.
Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo kdykoli provádět v tomto návodu k obsluze nebo v něm obsažených informacích změny bez předchozího upozornění.
Software popsaný v tomto návodu může také podléhat podmínkám samostatné licenční dohody.
Konstrukční údaje, například ukázkové snímky, které jsou součástí softwaru, nesmí být upravovány nebo kopírovány pro jiné než osobní použití. Autorský zákon zakazuje neoprávněné kopírování tohoto softwaru.
Upozorňujeme, že kopírování nebo úpravy cizích portrétů nebo děl chráněných autorským zákonem mohou být porušením práv, která jsou vyhrazena pro držitele autorských práv.
5
CZ
Různé druhy tisku
Úprava snímku .......................................26
Zobrazení menu Edit (Úpravy) ..................26
Zvětšení a zmenšení snímku ..................... 27
Posun snímku ..........................................
27
Otočení snímku ....................................... 27
Korekce snímku .......................................
28
Uplatnění filtru na snímek
........................ 28
Potlačení jevu červených očí .....................
29
Tisk a ukládání snímku .............................
30
Zhotovení dělených snímků a kalendáře
(Creative Print - Kreativní tisk) .........31
Zobrazení menu Creative Print
(Kreativní tisk) .........................................31
Tisk dělených snímků ...............................
32
Tisk kalendáře .........................................
34
Snadný tisk (Index/DPOF/All) .................35
Přehrávání prezentace - slideshow .........37
Hledání snímku ......................................38
Mazání snímků .......................................39
Mazání vybraných snímků ........................ 40
Formátování karty „Memory Stick“ ..........
40
Změna nastavení tisku (Set Up) .............41
Změna preferencí tiskárny
(Option - Možnosti) ..........................44
Tisk z digitálního fotoaparátu kompatibilního s normou PictBridge
Tisk snímků z digitálního fotoaparátu ....46
Tisk z PC
Instalace softwaru ..................................47
Systémové požadavky .............................. 47
Instalace ovladače tiskárny ....................... 48
Instalace programu Picture Motion Browser
.. 51
Tisk snímků prostřednictvím programu
Picture Motion Browser ...................53
Tisk z jiného aplikačního softwaru ............ 60
Odstraňování problémů
Pokud se objeví problém ........................62
Pokud se objeví chybové hlášení ............77
Zaseklý papír ..........................................80
Čištění vnitřku tiskárny ..........................80
Další informace
Upozornění ............................................82
Poznámka k paměťovým kartám ............83
Karty „Memory Stick“ .............................. 83
Poznámka k paměťové kartě SD ...............
86
Technické údaje ......................................87
Tisknutelná plocha ................................... 89
Glosář ....................................................90
Index ...................................................... 91
6
CZ
Než začnete
Co tato tiskárna dokáže
Můžete tisknout z paměťové karty nebo vnějšího zařízení
.stránky 20 až 25
Karty „Memory Stick” („Memory Stick Duo“) nebo karty SD
Digitální fotoaparát nebo jiné vnější zařízení
Můžete tisknout z fotoaparátu kompatibilního s normou PictBridge
.stránka 46
Můžete tisknout pomocí LCD obrazovky tiskárny
Můžete vybrat a tisknout snímek .stránka 20
Základní tisk jednoho snímku
Můžete provést řadu nastavení tisku .stránky 26 až 36
Tisk zvětšeného/ zmenšeného/ posunutého/otočeného snímku (.stránka 27)
Snadný tisk (Index/DPOF/All) (.stránka 35)
Můžete tisknout z PC
.stránky 47 až 61
Tisk dělených snímků (.stránka 32)
Můžete přehrávat prezentaci
- slideshow snímků. .stránka 37
Můžete snímek vyhledat nebo smazat. .stránka 39
Můžete změnit nastavení tisku a tiskárny. .stránky 41, 44
Tisk kalendáře (.stránka 34)
7
CZ
Než začnete
Operace pro pohodlný tisk
x Snadno sledovatelný TFT LCD displej
umožňuje provádět náhled, úpravy, zpracování, ukládání a tisk snímku. Kromě toho zprávy průvodce vás provádějí jednotlivými operacemi.
x Velmi rychlý procesor tiskárny umožňuje
rychlé zpracování dat, zobrazení náhledu a tisk snímku.
x Zásobník papíru umožňuje najednou
potisknout až 20 listů papíru. (.stránka
14)
Univerzálnost tisku
x Můžete vybrat tisk s okraji nebo bez okrajů.
(.stránka 42)
x Můžete spustit prezentaci - slideshow
snímků na paměťové kartě nebo z externího zařízení. (.stránka 37)
x Dodaným aplikačním softwarem můžete
snadno tisknout z PC. (.stránka 47)
x Můžete snadno tisknout
z digitálního fotoaparátu kompatibilního s normou PictBridge. (.stránka 46)
x Máte možnost snadného tisku snímků
uložených na paměťové kartě nebo vnějším zařízení*. (.stránka 18)
(*Není zaručeno, že u snímků uložených na
vnějších zařízeních budou možné všechny operace popsané v návodu.)
Funkce pro dokonalou kvalitu obrazu umožňují fotorealistický tisk
x Profesionální vysoce výkonný tiskový
mechanismus reprodukuje fotorealisticky.
x
Technika Super Coat 2 zvyšuje odolnost tiskového výstupu proti vlhku a otiskům prstů.
x Technika Auto Fine Print 3 analyzuje obraz
a korekcí zajišťuje optimální kvalitu snímků. (.stránka 42)
x Funkce Exif 2.21 (Exif Print)
využívá údaje o podmínkách při fotografování, uložené se snímkem fotoaparáty kompatibilními s Exif
2.21, k nastavení korekcí a optimálnímu tisku snímku. (.stránka 42)
x O vysoce kvalitní tisk se dále starají funkce
redukce červených očí, nastavení jasu, odstínu a dalších korekcí. (
.stránka 29)
8
CZ
Poznáváme díly
Podrobnosti najdete na stranách uvedených v závorkách.
Přední panel tiskárny
1 1 (zapnuto/pohotovostní stav)
vypínač/indikátor (stránky 16, 20)
2 Tlačítko MENU (nabídka) 3 Tlačítka (vzdálení)/ (přiblížení)
(stránka 24)
4 LCD obrazovka (stránka 24) 5 Kurzorová tlačítka (f/F/g/G) 6 Tlačítko ENTER (Zadání) 7 Tlačítko/indikátor PRINT (Tisk)
(stránka 21)
8 Tlačítko CANCEL (Zrušení) 9 Indikátor přístupu (stránky 17, 18) 0 Dvířka prostoru zásobníku papíru
(stránka 15)
qa Prostor zásobníku papíru
(stránka 15)
qs Slot pro kartu SD CARD
(stránka 18)
qd Slot pro kartu MEMORY STICK PRO
STD/DUO (stránka 17)
Pravý panel tiskárny
qf Páka pro vysunutí tiskové kazety
(stránka 12)
qg Tisková kazeta (stránky 12, 13) qh Dvířka prostoru tiskové kazety
(stránky 12, 13)
9
CZ
Než začnete
Zadní panel tiskárny
1 Ventilační otvory 2 Konektor DC IN 24 V (stránka 16)
Do tohoto konektoru se připojuje síťový adaptér (součást příslušenství).
Levý panel tiskárny
3 konektor USB (stránka 49)
Při použití tiskárny v režimu PC zapojte počítač PC k tomuto konektoru.
4 Konektor PictBridge
(stránky 19, 46)
Zásobník papíru
1 Výstupní zásobník papíru
(stránky 13, 14)
2 Víko zásobníku papíru
(stránky 13, 14)
10
CZ
Příprava
1 Kontrola obsahu
balení
Zkontrolujte, zda jste s tiskárnou obdrželi následující příslušenství.
Zásobník papíru (1)
Síťový adaptér (AC-S2425) (1)
Síťový kabel * (1)
* Síťový kabel na obrázku je určen jen pro síťové
napětí 120 V. Tvar a technické údaje koncovky síťového kabelu se liší podle regionu, v němž jste tiskárnu zakoupili.
CD-ROM (1)
– Ovladač tiskárny Sony DPP-FP55 pro
Windows® XP Professional/Windows® XP Home Edition/Windows Professional/Windows Edition
– Program Picture Motion Browser Verze
1.1
• Vzorky pro barevný tisk (1)
• Návod k obsluze (tato příručka, 1)
• Příručka - Rychlý úvod (1)
• Záruka (1)*
• Licenční ujednání společnosti Sony s koncovým uživatelem (1)
* V některých regionech není záruka přiložena.
®
2000
®
Millennium
Čisticí kazeta (1)
11
CZ
Příprava
2 Příprava tiskových
materiálů
Poznámka
Některé modely nemusejí být dostupné ve všech zemích.
K tisku snímku potřebujete sadu tiskových materiálů určenou pro vaši tiskárnu. Ukázkové tiskové materiály obsahují 10 listů tiskového papíru formátu pohlednice a tiskovou kazetu pro 10 výtisků.
Formát tiskového papíru
Formát tiskového papíru velikosti pohlednice je následující:
• Formát pohlednice 10 x 15 cm (101,6 x 152,4 mm)
(maximální rozměr tisku bez okrajů)
Volitelné sady tiskových materiálů
Pro tiskárnu je možno používat následující volitelné tiskové materiály:
Tiskový materiál formátu pohlednice SVM-F40P
• 40 listů tiskového papíru 10 x 15 cm (2 balení po 20 listech)
• Tisková kazeta na 40 výtisků
SVM-F80P
• 80 listů tiskového papíru 10 x 15 cm (4 balení po 20 listech)
• 2 tiskové kazety, každá na 40 výtisků
SVM-F120P
• 120 listů tiskového papíru 10 x 15 cm (6 balení po 20 listech)
• 3 tiskové kazety, každá na 40 výtisků
Poznámky k používání tiskových materiálů
• Vždy používejte tiskové materiály, které jsou určeny pouze pro tuto tiskárnu. Při použití odlišných typů tiskových materiálů nemusí být tisk možný nebo se může vyskytnout porucha funkce.
• Tiskne se na nepotištěnou stranu papíru. Znečištění povrchu papíru prachem nebo otisky prstů může vést ke zhoršení kvality tisku. Nedotýkejte se plochy, na kterou se bude tisknout.
• Před tiskem papír neohýbejte a neoddělujte jej v místě perforace.
• Netiskněte na již jednou použité listy papíru a nepokoušejte se převinout pásku v tiskové kazetě. Mohlo by dojít k poškození tiskárny.
• Nerozebírejte tiskovou kazetu.
• Nevytahujte z kazety pásku.
Poznámky ke skladování sad tiskových materiálů (v zájmu kvality tisku)
• Pokud se chystáte již částečně použitou tiskovou kazetu a papír skladovat po delší dobu, uložte je do originálního nebo podobného obalu.
• Neskladujte tiskový materiál na místech, která jsou vystavena vysokým teplotám, vysoké vlhkosti, nadměrné prašnosti nebo přímému slunci.
• Sadu tiskových materiálů spotřebujte do dvou let od data výroby.
Poznámka ke skladování vytištěných fotografií
Na vytištěné fotografie nelepte celofánové pásky a nemažte na nich plastovou gumou. Nenechávejte je pod plexisklovými deskami pracovních stolů.
12
CZ
3 Vložení tiskové
kazety
1 Vytáhněte a otevřete víko
prostoru pro kazetu.
Vyjmutí tiskové kazety
Po vyčerpání tiskové kazety se na LCD displeji objeví indikátor chyby kazety.
Otevřete víko prostoru pro kazetu, zvedněte vysouvací páku a vyjměte použitou tiskovou kazetu.
2 Zasuňte tiskovou kazetu směrem
dozadu ve směru šipky a zatlačte ji, až zacvakne na místo.
Šipka
3 Zavřete víko prostoru pro kazetu.
Vysouvací páka
Poznámky
• Používejte tiskovou kazetu a papír ze stejného
obalu.
• Nedotýkejte se inkoustové pásky a chraňte
tiskovou kazetu před prachem. Otisky prstů a prach na inkoustové pásce mohou vést ke zhoršení kvality tisku.
Inkoustová páska
13
CZ
Příprava
• Nesahejte nikdy do prostoru pro kazetu. Termosublimační hlava dosahuje vysokých teplot, zejména po delším tisku.
4 Vložení tiskového
papíru
1 Otevřete výstupní zásobník
papíru.
• Nepřevíjejte inkoustovou pásku v kazetě a převíjené kazety nepoužívejte k tisku.
V opačném případě nemusí být tisk kvalitní nebo
může dojít i k poruše tiskárny.
• Pokud tisková kazeta s cvaknutím nezapadne na místo, vyjměte ji a znovu vložte. Pokud je inkoustová páska v kazetě volná a kazetu není možno vložit do tiskárny, naviňte pásku otáčením cívky ve směru šipky.
• Nevytahujte tiskovou kazetu z tiskárny v průběhu tisku.
Poznámky ke skladování tiskové kazety
• Tiskovou kazetu neskladujte na místech, kde působí vysoké teploty, vysoká vlhkost, nadměrná prašnost nebo přímé sluneční záření.
• Pokud chcete již částečně použitou kazetu odložit na později, skladujte ji v původním obalu.
2 Posuňte víko zásobníku papíru
v opačném směru, než je směr podávání papíru (1) a pak otevřete víko zásobníku papíru (2).
Pokračování
14
CZ
3 Vložte do zásobníku papír.
Vložit můžete až 20 listů tiskového papíru. Přejeďte palcem přes okraj stohu papíru. Pak papír zasuňte potiskovanou stranou (nepotištěná strana) nahoru.
Spolu s papírem vložte i ochrannou fólii.
Potiskovaná strana
Rámeček pro
Směr posunu papíru
Pokud chcete použít papír rozměru pohlednice, patří rámeček pro známku dopředu (ve směru posunu papíru).
známku (formát pohlednice) patří dopředu ve směru posunu papíru.
4 Sejměte ochrannou fólii.
5 Zavřete víko zásobníku papíru (1)
a posuňte jej ve směru podávání papíru (2).
Výstupní zásobník nechte otevřený.
Poznámka
Nedotýkejte se potiskované strany. Otisky prstů a prach na potiskované straně
mohou vést ke zhoršení kvality tisku.
15
CZ
Příprava
6 Vytáhněte a otevřete víko
zásobníku papíru.
7 Zasuňte do tiskárny zásobník
papíru.
Zasuňte zásobník papíru přímo až na doraz.
Poznámka
Zkontrolujte, zda není zásobník papíru zasunut pod úhlem.
V tomto případě by tiskárna nemusela pracovat správně.
Pokud během tisku dojde papír, na LCD displeji tiskárny se objeví indikátor chyby papíru. Vyjměte zásobník papíru a doplňte papír.
Poznámky
• Nevytahujte zásobník papíru z tiskárny v průběhu tisku.
• Kontrolou následujících bodů ještě před tiskem předejdete zasekávání papíru nebo poruše tiskárny:
– Na papír nepište rukou ani strojem. Po tisku můžete na papír psát olejovým
inkoustem. Na tiskový papír není možno
tisknout pomocí inkoustové tiskárny a podobně. – Na papír nelepte nálepky a nedávejte razítka. – Papír při tisku neohýbejte a nepřidržujte. – Celkový počet tiskových papírů nesmí překročit
20 listů. – Netiskněte na již použitý papír. Vytištěním téhož obrázku dvakrát na jeden
papír nedosáhnete vyšší hustoty krytí. – Fotopapír používejte jen do této tiskárny. – Papír, který tiskárna vysunula a nepotiskla, již
nepoužívejte.
Poznámky ke skladování tiskového papíru
• Papír neskladujte potištěnými stranami k sobě a nevystavujte jej dlouhodobému kontaktu s pryžovými nebo plastovými produkty, které obsahují například vinylchlorid nebo plastifikátor; jinak hrozí barevné posuny nebo zhoršení kvality vytištěného obrazu.
• Papír neskladujte na místech, kde působí vysoké teploty, vysoká vlhkost, nadměrná prašnost nebo přímé sluneční záření.
• Pokud chcete již částečně použitý balík papíru odložit na později, skladujte jej v původním obalu.
16
CZ
5 Připojení
k elektrorozvodné síti
1 Jeden konec síťového kabelu
zasuňte do dodávaného síťového adaptéru.
Druhý konec síťového kabelu
2
zasuňte do blízké zásuvky ve zdi. Zástrčku síťového adaptéru
3
zasuňte do konektoru DC IN 24 V na tiskárně.
Indikátor 1 (zapnuto/pohotovostní stav) se rozsvítí červeně.
Do konektoru
DC IN 24 V
Poznámky
• Síťový adaptér zapojte do síťové zásuvky, která
je snadno přístupná. V případě jakýchkoli potíží s adaptérem okamžitě vypněte napájení vytažením koncovky síťového kabelu ze zásuvky ve zdi.
• Jakmile ukončíte používání síťového adaptéru,
odpojte jej od konektoru DC IN 24 V.
• Tiskárna je pod stálým napětím, pokud je síťový
napájecí kabel připojen do síťové zásuvky, a to i ve chvílích, kdy je samotná tiskárna vypnutá.
• Během tisku je papír několikrát vysunut z výstupu
tiskárny. Neblokujte zadní část tiskárny síťovým adaptérem nebo síťovým napájecím kabelem.
• Používejte výhradně síťový adaptér, dodaný
k tiskárně. Nepoužívejte jiný síťový adaptér, protože by mohlo dojít k chybné funkci tiskárny.
• V případě uvolnění nebo poškození síťového
adaptéru nebo kabelu jej přestaňte používat, další používání je nebezpečné.
• Výstupní kabel síťového adaptéru nezkratujte
kovovými předměty, protože jinak hrozí porucha.
• Nepoužívejte síťový adaptér ve stísněném prostoru,
jaký je například mezi tiskárnou a zdí.
Síťový
Síťový kabel (součást dodávky)
adaptér (součást příslušenství)
Do zásuvky ve zdi
17
CZ
Příprava
Vložení paměťové karty
Pokud chcete tisknout snímek uložený na kartě „Memory Stick“ (nebo „Memory Stick Duo“) nebo SD card, vložte kartu do slotu pro příslušnou kartu.
Pokud je vloženo několik paměťových karet, bude mít první prioritu karta, která byla vložena jako první. Zapnete-li tiskárnu s několika vloženými paměťovými kartami, bude je tiskárna detekovat v pořadí „Memory Stick“ (nebo „Memory Stick Duo“) a SD card.
Popis typů paměťových karet, s nimiž tiskárna dokáže pracovat, viz stránky 83 až 86.
Použití paměťové karty
• Nepokoušejte se paměťovou kartu zasouvat nebo vytahovat násilím. V opačném případě hrozí poškození karty nebo tiskárny.
• Nevyjímejte paměťovou kartu v době, kdy bliká indikátor přístupu; jinak hrozí poškození paměťové karty nebo tiskárny.
• Abyste předešli ztrátě dat, udělejte si zálohu dat, uložených na paměťové kartě. Neposkytujeme žádné odškodnění v případě poškození nebo ztráty dat.
• Zkontrolujte paměťovou kartu a zasouvejte ji otočenou na správnou stranu. Při násilném zasunutí paměťové karty otočené na nesprávnou stranu hrozí poškození paměťové karty a slotu.
• Zkontrolujte typ paměťové karty a zasouvejte ji jen do slotu, který je určen pro daný typ karty. Při zasunutí paměťové karty do nesprávného slotu hrozí poškození paměťové karty nebo karta již nemusí jít ze slotu vyjmout.
• Při vyjímání paměťové karty ji nezapomeňte přidržovat rukou, aby nevyskočila ze slotu a nezasáhla vaše oči nebo nezpůsobila jiná poranění.
Vložení karty „Memory Stick“
Zasuňte kartu „Memory Stick“ nebo „Memory Stick Duo“ do slotu MEMORY STICK PRO STD/DUO až zapadne na správné místo.
Protože je tato tiskárna vybavena slotem „Memory Stick“/„Memory Stick Duo“, není třeba používat adaptér Memory Stick Duo.
V době, kdy tiskárna přistupuje k paměťové kartě, bliká indikátor přístupu ke kartě.
Vysunutí karty „Memory Stick“
Lehce zatlačte kartu „Memory Stick” do slotu. Jakmile karta vyskočí ven, pomalu ji vysuňte.
Kartu vložte tak, aby značka b byla v levém horním rohu.
18
CZ
Vložení paměťové karty SD
Zasuňte kartu SD card do slotu SD CARD, až zapadne do správné polohy.
V době, kdy tiskárna přistupuje k paměťové kartě, bliká indikátor přístupu ke kartě.
Ve slotu SD CARD této tiskárny můžete používat následující média;
• Paměťovou kartu SD Memory Card
• Kartu MiniSD (budete potřebovat adaptér
pro karty miniSD)
• Paměťovou kartu normy MMC
• Kartu RS-MMC (budete potřebovat adaptér
pro karty MMC)
Vysunutí paměťové karty SD
Lehce zatlačte kartu SD do slotu. Karta povyskočí a pak ji pomalu vytáhněte.
Poznámky
• Při vyjímání paměťové karty SD ji nezapomeňte
přidržovat rukou, aby nevyskočila ze slotu a nezasáhla vaše oči nebo nezpůsobila jiná poranění.
• Budete-li chtít použít kartu miniSD, použijte
adaptér pro karty miniSD. Pokud do slotu tiskárny zasunete kartu miniSD bez adaptéru, karta již nemusí jít ze slotu vyjmout.
Kartu zasuňte ve směru značky b.
Připojení fotoaparátu nebo jiného vnějšího zařízení
Pokud chcete tisknout snímek z fotoaparátu nebo jiného vnějšího zařízení, připojte je k tiskárně.
Je možno připojit vnější zařízení, které podporuje „mass storage system“ (velkokapacitní úložiště dat). Připojení digitálního fotoaparátu kompatibilního s PictBridge, viz stránka 46.
Poznámka
Pokud je v tiskárně vložena paměťová karta, nebude tiskárna schopna načíst signál z externího zařízení, připojeného ke konektoru PictBridge na tiskárně. Pokud je v tiskárně vložena paměťová karta, vyjměte ji.
1 Digitální fotoaparát nebo jiné
vnější zařízení připravte na tisk na tiskárně kompatibilní s „mass storage system“ (velkokapacitní úložiště dat).
Potřebná nastavení a způsob ovládání před připojením zařízení k tiskárně závisejí na konkrétním vnějším zařízení. Podrobnosti viz návod k obsluze vnějšího zařízení. (Například u digitálního fotoaparátu Sony Cybershot vyberte volbu „Normal“ nebo „Mass Storage“ (velkokapacitní úložiště dat) pro položku „USB Connect“ (Připojení USB).)
2
Digitální fotoaparát nebo vnější zařízení připojte ke konektoru PictBridge na tiskárně.
Použijte USB propojovací kabel dodaný s digitálním fotoaparátem nebo vnějším zařízením.
19
CZ
Příprava
Do konektoru PictBridge (typ USB A)
Fotoaparát nebo jiné vnější zařízení
Ke konektoru USB
Poznámky
• V závislosti na konkrétním digitálním fotoaparátu
může být nutné použít jiný typ USB propojovacího kabelu. Použijte propojovací kabel USB s konektorem typu A u tiskárny a konektorem, který se hodí do digitálního fotoaparátu na opačném konci.
• Nezaručujeme funkci se všemi zařízeními typu
„mass storage“ (velkokapacitní úložiště dat).
• Použijte běžně prodávaný USB kabel o délce
nepřevyšující 3 m.
• Pokud bliká indikátor přístupu na vnějším
zařízení, nevypínejte napájení tiskárny nebo vnějšího zařízení ani neodpojujte USB kabel. Jinak hrozí poškození dat ve vnějším zařízení. Neručíme za škody způsobené ztrátou nebo poškozením dat.
20
CZ
Základní tisk
Tisk vybraných snímků
Tato část vysvětluje, jak zobrazit snímky uložené na paměťové kartě nebo na vnějším zařízení, které chcete tisknout, na LCD displeji.
Proveďte přípravu, kroky až 16), a také následující:
• „Vložení paměťové karty“ (stránka 17) nebo „Připojení fotoaparátu nebo jiného vnějšího zařízení“ (stránka 18)
Poznámka
Během tisku je papír několikrát vysunut z výstupu tiskárny. Zajistěte, aby za tiskárnou byl během tisku dostatek volného místa.
Volba vstupního signálu s tiskárnou
Tiskárna není opatřena přepínačem pro volbu vstupu. Po připojení paměťové karty nebo vnějšího zařízení k tiskárně se automaticky zobrazí snímky, uložené na připojeném médiu. Pokud je zasunuto více paměťových karet nebo je připojeno několik vnějších zařízení, bude mít prioritu první připojené zařízení. Pokud tiskárnu zapnete ve chvíli, kdy je zasunuto více paměťových karet nebo je připojeno několik vnějších zařízení, bude je tiskárna detekovat v pořadí „Memory Stick“ (nebo „Memory Stick Duo“), SD card, vnější zařízení, připojené ke konektoru PictBridge a počítač PC, připojený ke konektoru USB.
Předtím než začnete, nezapomeňte zasunout médium nebo připojit zařízení, obsahující snímky, které chcete tisknout. Název média, jehož obsah (snímky) jsou zobrazeny, se objeví v levém horním rohu LCD obrazovky.
Standardní tisk bez okrajů
15 (stránky 10
Tisk snímku
1 Stiskem tlačítka 1 (On/Standby
- zapnuto/pohotovostní stav) zapněte tiskárnu.
Indikátor 1 (zapnuto/pohotovostní stav) na tiskárně se rozsvítí žlutozelenou barvou.
Na LCD obrazovce se zobrazí snímek uložený na paměťové kartě nebo na vnějším zařízení.
21
CZ
Základní tisk
2 Stiskněte opakovaně tlačítko
g/G/f/F, až se zobrazí snímek, který chcete tisknout.
Snímky se zobrazují v seznamu snímků.
Tisk více kopií
1 Stiskněte tlačítko ENTER (Zadání) pro
zobrazení počtu výtisků.
2 Stiskněte tlačítko f/F pro zvýšení nebo
snížení počtu výtisků.
3 Stiskněte tlačítko ENTER (Zadání) pro
potvrzení počtu výtisků.
Pro výběr snímku ze seznamu snímků
Stiskněte tlačítko s jedním snímkem se změní na zobrazení seznamu snímků.
Stiskněte tlačítko červeného rámečku (kurzor) na snímek, který chcete tisknout.
(vzdálení). Náhled
g/G/f/F pro posunutí
3 Stiskněte tlačítko PRINT (Tisk).
Zahájí se tisk vybraného snímku. V průběhu tisku bliká indikátor PRINT
(Tisk) a na LCD obrazovce se zobrazuje průběh tiskového procesu.
Tip
Jakmile je tiskárna připravena k tisku, rozsvítí se indikátor PRINT (Tisk) modrozelenou barvou. (Pokud nikoli, zkontrolujte, zda je správně vložen tiskový papír a tisková kazeta.)
4 Po dokončení tisku
a automatickém vysunutí papíru vyjměte potištěný papír z výstupního zásobníku.
Poznámky k tisku
• V době, kdy bliká indikátor přístupu, nebo je zobrazen indikátor přístupu na LCD obrazovce, nezasouvejte ani nevyjímejte paměťovou kartu a nepřipojujte ani neodpojujte vnější zařízení.
• Nikdy nepřemisťujte ani nevypínejte tiskárnu v průběhu tisku; hrozí zaseknutí kazety nebo papíru. Pokud vypnete napájení tiskárny, nechte zásobník zasunutý a pak tiskárnu zapněte. Pokud v tiskárně zůstal právě potiskovaný papír, vyjměte jej a zahajte tisk znovu od kroku 1.
• Během tisku je tiskový papír několikrát vysunut z výstupu v zadní části tiskárny.
Vysunutého papíru se nedotýkejte ani za něj
netahejte.
Po skončení tisku počkejte, až bude papír zcela
vysunut z tiskárny.
• Zajistěte, aby za tiskárnou byl během tisku dostatek volného místa.
22
CZ
Tisk více snímků
Tato část vysvětluje, jak vybrat více snímků, určit pro každý z nich počet výtisků, a vytisknout je.
1 Stiskem tlačítka 1 (On/Standby)
zapněte tiskárnu.
Indikátor 1 (zapnuto/pohotovostní
stav) na tiskárně se rozsvítí žlutozelenou barvou. Na LCD obrazovce se zobrazí snímek uložený na paměťové kartě nebo na vnějším zařízení.
2 Stiskněte tlačítko (vzdálení) pro
zobrazení seznamu snímků.
Náhled s jedním snímkem se změní na zobrazení seznamu snímků. Červený rámeček zobrazuje polohu kurzoru.
Přechod na další stránku
• Na další stránku přejdete tak, že červený rámeček přesunete na dolní okraj seznamu snímků, a stisknete tlačítko
F.
• Na předchozí stránku přejdete tak, že červený rámeček přesunete na horní okraj seznamu snímků, a stisknete tlačítko
f.
Pro opětovné zobrazení náhledu s jedním snímkem
Posuňte červený rámeček na požadovaný snímek a stiskněte tlačítko
(přiblížení).
3 Stiskněte tlačítko g/G/f/F pro
posunutí červeného rámečku na snímek, který chcete tisknout a stiskněte tlačítko ENTER (Zadání).
Červený rámeček (kurzor)
Indikátor počtu výtisků se zobrazí jako „1“.
Indikátor počtu výtisků
Loading...
+ 74 hidden pages