SONY DPP-FP55 User Manual [fr]

Page 1
Imprimante Photo
2-682-264-23 (1)
Avant de commencer
Préparatifs
Réaliser des impressions de base
DPP-FP55
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cette imprimante, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure.
Réaliser diverses impressions
Impression à l’aide d’un appareil photo
numérique compatible PictBridge
Impression à l’aide d’un ordinateur
Dépannage
Informations complémentaires
2006 Sony Corporation
Page 2
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients au Canada
CET APPAREIL NUMERIQUE DE CLASSE B EST CONFORME A LA NORME CANADIENNE ICES-003.
A l’attention des clients résidant en Europe
Ce produit a été testé et déclaré compatible avec les limites définies par la directive EMC concernant l’utilisation de câbles de raccordement inférieurs à 3 mètres.
Attention
A certaines fréquences spécifiques, les champs électromagnétiques peuvent altérer l’image de cette imprimante photo numérique.
Avis
Si de l’électricité statique ou un électromagnétisme entraînent une interruption du transfert des données en cours (échec), relancez l’application ou débranchez le câble de communication (USB, etc.), puis rebranchez-le.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En
produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
La copie, la modification et l’impression du contenu d’un CD, de programmes télévisés ou de tout autre contenu protégé par des droits d’auteur, tels que des images ou des publications ou de tout autre contenu dans un but autre que l’enregistrement ou la création personnels, sont limitées à un usage strictement privé ou domestique. Excepté dans le cas où vous détenez les droits d’auteur ou que vous avez obtenu des détenteurs des droits d’auteur la permission de copier le contenu, l’utilisation de ce contenu hors des limites définies par le présent document constitue une transgression des lois sur les droits d’auteur et peut entraîner l’octroi de dommages et intérêts au détenteur de ces droits.
Lors de l’impression de photographies avec cette imprimante, veillez à ne pas enfreindre les termes des lois sur les droits d’auteur. L’utilisation ou la modification non autorisée de portraits de personnes peut également constituer une infraction aux droits de ces personnes.
La prise de photographies peut être interdite dans le cadre de certaines manifestations, représentations ou expositions.
s’assurant que ce
2
FR
Page 3
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque potentiel de perte de données en cas d’activation accidentelle ou de problèmes de fonctionnement de l’imprimante, il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données.
Information
EN AUCUN CAS LE REVENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INDIRECTS OU CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou aux pertes du contenu de l’enregistrement causés par l’utilisation ou un dysfonctionnement de l’imprimante ou de la carte mémoire.
Marques commerciales et droits d’auteur
• Cyber-shot est une marque commerciale de Sony Corporation.
•«Memory Stick », , « Memory Stick PRO », , « Memory Stick Duo », , « Memory Stick PRO Duo » , « MagicGate », et sont des marques commerciales de Sony Corporation.
• Microsoft, Windows® et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.
• Intel et Pentium sont des marques déposées ou des marques commerciales de Intel Corporation.
• Les autres sociétés et noms de produits mentionnés dans ce document peuvent être les marques commerciales ou les marques déposées de leur détenteur respectif. Les indications « ™ » et « ® » ne sont pas systématiquement mentionnées dans ce manuel.
Remarques sur l’écran LCD
• La qualité et les couleurs de l’image affichée sur l’écran ne sont pas identiques à celles de l’image imprimée car les profils ou les méthodes de phosphorescence sont différents. Veuillez considérer l’image affichée comme une référence uniquement.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD, du viseur ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur.
• Une technologie d’extrêmement haute précision a été employée pour fabriquer l’écran LCD de sorte que 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent aucunement l’enregistrement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie.
• Le tramage des polices True Type est basé sur le logiciel FreeType Team.
•Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l’Independant JPEG Group.
• Libtiff Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee.
• Zlib © 1995- 2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler
3
FR
Page 4
Notice destinée aux utilisateurs
Table des matiéres
Programme © 2006 Sony Corporation Documentation ©2006 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel décrit dans ce document ne peut, en partie ou en totalité, être reproduit, traduit ou réduit sous une forme lisible par machine sans l’accord écrit préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU SPECIFIQUES, SURVENANT DE OU EN CONNEXION AVEC CE MANUEL, LE LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT OU DE L’UTILISATION DE CEUX-CI.
En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous vous engagez à accepter tous les termes et conditions de ce contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes et conditions, veuillez retourner immédiatement ce disque au magasin où vous vous l’êtes procuré, dans son enveloppe non ouverte, accompagné du reste de l’emballage.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter des modifications à ce manuel ou aux informations qu’il contient à tout moment et sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut également être régi par les termes d’un contrat de licence utilisateur distinct.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données de conception, telles que les exemples d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins personnels. Toute copie non autorisée de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les droits d’auteur.
La reproduction ou la modification non autorisée de portraits ou de travaux protégés par les droits d’auteur d’autres personnes peut constituer une infraction des droits réservés aux détenteurs de ces droits.
Avant de commencer
Fonctionnalités de l’imprimante ............. 6
Identification des pièces ......................... 8
Préparatifs
1 Vérification du contenu de
l’emballage..................................... 10
2 Préparation du kit d’impression...... 11
Format du papier d’impression ................ 11
Kits d’impression en option ..................... 11
3 Chargement de la cartouche
d’impression ................................... 12
4 Insertion du papier d’impression .... 13
5 Raccordement de la source
d’alimentation secteur.................... 16
Insertion d’une carte mémoire.............. 17
Insertion d’un « Memory Stick » .............. 17
Insertion d’une carte SD .......................... 18
Raccordement d’un appareil photo ou
d’un autre périphérique externe ..... 18
Réaliser des impressions de base
Impression d’images sélectionnées ...... 20
Impression d’une image .......................... 20
Impression de plusieurs images ............... 22
Utilisation de la fenêtre d’affichage ..... 24
Aperçu d’image ....................................... 24
Liste d’images ......................................... 25
4
FR
Page 5
Réaliser diverses impressions
Edition d’une image ............................. 26
Affichage du menu Edit ........................... 26
Agrandissement et réduction de la taille
d’une image ............................................ 27
Déplacement d’une image ....................... 27
Rotation d’une image ..............................27
Réglage d’une image .............................. 28
Ajout d’un filtre spécial à une image ........ 28
Système anti yeux rouges ........................ 29
Impression et enregistrement d’une
image ..................................................... 30
Réalisation d’images fractionnées et
d’un calendrier (Creative Print)....... 31
Affichage du menu Creative Print ............ 31
Réalisation d’images fractionnées ............ 32
Réalisation d’un calendrier ...................... 34
Création d’une impression facile
(Index/DPOF/Toutes)....................... 35
Visualisation d’un diaporama............... 37
Recherche d’une image ........................ 38
Suppression d’images........................... 39
Suppression d’images sélectionnées ........ 40
Formatage d’un « Memory Stick » ........... 40
Modification des paramètres
d’impression (Config) ..................... 41
Modification des préférences
d’impression (Option) ..................... 44
Impression à l’aide d’un appareil photo numérique compatible PictBridge
Impression à l’aide d’un ordinateur
Installation du logiciel .......................... 47
Configuration système ............................. 47
Installation du pilote de l’imprimante ....... 48
Installation de Picture Motion Browser..... 51
Impression de photos depuis Picture
Motion Browser.............................. 53
Impression depuis un autre logiciel
d’application ........................................... 60
Dépannage
En cas de problème .............................. 62
Si un message d’erreur apparaît ........... 77
Bourrage papier.................................... 80
Nettoyage de l’intérieur de
l’imprimante ................................... 80
Informations complémentaires
Précautions........................................... 82
A propos des cartes mémoire ............... 83
A propos du « Memory Stick »................. 83
A propos de la carte SD ........................... 86
Spécifications ....................................... 87
Surfaces d’impression ..............................89
Glossaire............................................... 90
Index .................................................... 91
Impression d’images à l’aide de
l’appareil photo numérique ............ 46
5
FR
Page 6

Avant de commencer

Fonctionnalités de l’imprimante

Vous pouvez effectuer une impression à partir d’une carte mémoire ou d’un périphérique externe
.pages 20 à 25
Appareil photo numérique ou autre périphérique externe
« Memory Stick » (« Memory Stick Duo ») ou carte SD
Vous pouvez effectuer une impression à partir d’un appareil photo numérique compatible PictBridge
.page 46
Vous pouvez effectuer une impression à l’aide de l’écran LCD de l’imprimante
Vous pouvez sélectionner une image et l’imprimer .page 20
Impression de base d’une image
Vous pouvez effectuer diverses impressions .pages 26 à 36
Impressions d’une image agrandie/ réduite/déplacée/ pivotée (.page 27)
Impression facile (Index/ DPOF/Toutes) (.page 35)
Vous pouvez effectuer une impression à partir d’un ordinateur
.pages 47 à 61
FR
6
Impression d’images fractionnées (.page 32)
Vous pouvez visionner un diaporama. .page 37
Vous pouvez rechercher ou supprimer une image. .page 38 à 40
Vous pouvez modifier les réglages de l’imprimante et les paramètres d’impression. .pages 40 à 45
Impression d’un calendrier (.page 34)
Page 7
Opérations d’impression pratiques
xL’écran à cristaux liquides TFT couleur
type 2,0, facile à lire, vous permet de voir un aperçu, d’éditer, de traiter, de sauvegarder et d’imprimer facilement des images. En outre, des messages de guidage vous aident à naviguer entre les opérations.
xL’UC grande vitesse réduit
considérablement le temps nécessaire pour afficher et imprimer une image.
xLe magasin à papier de 20 feuilles
permet d’imprimer jusqu’à 20 feuilles à la fois. (.page 13)
Grande souplesse d’impression
xVous pouvez sélectionner une
impression avec ou sans marge (.page 42)
xVous pouvez visualiser un diaporama
des images contenues sur une carte mémoire ou un périphérique externe. (.page 37)
xLe logiciel d’application fourni vous
permet d’imprimer facilement une image à partir de votre ordinateur. (.page 47)
xVous pouvez
imprimer facilement une image à partir d’un appareil photo numérique compatible PictBridge. (.page 46)
xVous pouvez imprimer facilement une
image à partir de votre appareil photo ou d’un périphérique de stockage externe de grande capacité*. (.page 18)
(*Le fonctionnement de tous les types de périphériques de stockage grande capacité n’est pas garanti.)
Fonctions de qualité d’image supérieure, permettant des impressions réalistes des photos
xLe système d’impression haute
performance professionnel permet une impression réaliste des photos.
x La fonction Super Coat 2 offre une
grande durabilité d’impression et résiste à l’humidité et aux traces de doigts.
xLa fonction Auto Fine Print 3 analyse
l’image et la corrige pour obtenir une qualité optimale. (.page 42)
xLa fonction Exif 2.21 (Exif
Print) utilise les données des conditions de prise de vue enregistrées dans un fichier image d’un appareil photo compatible Exif 2.21 pour la régler et l’imprimer avec une meilleure qualité. (.page 42)
xLa réduction du phénomène des yeux
rouges, le réglage de la luminosité, de la teinte ainsi que d’autres corrections ou réglages permettent une impression d’excellente qualité. (.page 29)
Avant de commencer
7
FR
Page 8

Identification des pièces

Pour obtenir davantage d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Face avant de l’imprimante
1 1 Commutateur/indicateur
(alimentation/veille) (pages 16, 20)
2 Touche MENU 3 Touches
avant) (page 24)
4 Ecran LCD (page 24) 5 Touches de direction (f/F/g/G) 6 Touche ENTER 7 Touche/témoin PRINT (page 21) 8 Touche CANCEL 9 Témoin d’accès (pages 17, 18) 0 Couvercle du compartiment du
magasin à papier (page 15)
qa Compartiment du magasin à
papier (page 15)
qs Fente de SD CARD (page 18) qd Fente du MEMORY STICK PRO
STD/DUO (page 17)
(zoom arrière)/ (zoom
Panneau latéral droit de l’imprimante
qf Levier d’éjection de la cartouche
d’impression (page 12)
qg Cartouche d’impression
(pages 12, 13)
qh Couvercle du compartiment de la
cartouche (pages 12, 13)
8
FR
Page 9
Panneau arrière de l’imprimante
1 Orifices de ventilation 2 Prise DC IN 24V (page 16)
Raccordez l’adaptateur secteur fourni à ce connecteur.
Panneau latéral gauche de l’imprimante
3 Connecteur USB (page 49)
Si vous utilisez l’imprimante en mode PC, raccordez un ordinateur à ce connecteur.
4 Connecteur PictBridge
(pages 19, 46)
Magasin à papier
1 Magasin à papier éjecté
(pages 13, 14)
2 Couvercle du magasin à papier
(pages 13, 14)
Avant de commencer
9
FR
Page 10

Préparatifs

1 Vérification du
contenu de l’emballage
Assurez-vous que tous les accessoires suivants ont été livrés avec votre imprimante.
Magasin à papier (1)
Adaptateur secteur (AC-S2425) (1)
Cordon d’alimentation secteur* (1)
CD-ROM (1)
– Logiciel du pilote d’imprimante Sony
DPP-FP55 pour Windows® XP Professional/Windows® XP Home Edition/Windows® 2000 Professional/Windows® Millennium Edition
– Picture Motion Browser Ver.1.1
• Kit d’échantillon d’impression couleur (10 feuilles au format Carte postale)
• Mode d’emploi (ce manuel, 1)
• Guide de démarrage rapide (1)
• Garantie (1)*
• Contrat de licence de l’utilisateur final Sony (1)
* La garantie n’est pas offerte dans certaines
régions.
* Le cordon d’alimentation secteur illustré doit
être utilisé pour un courant 120 V uniquement. La forme de la fiche et les spécifications du cordon d’alimentation secteur varient en fonction de la région où vous avez acheté l’imprimante.
Cartouche de nettoyage (1)
FR
10
Page 11
2

Préparation du kit d’impression

Pour imprimer une image, vous devez disposer d’un kit d’impression conçu pour l’imprimante. Le kit échantillon d’impression couleur contient un jeu de 10 feuilles de papier d’impression au format Carte postale et une cartouche d’impression pour 10 impressions.

Format du papier d’impression

Le format d’un papier d’impression au format Carte postale est le suivant :
4 x 6 pouces/10 x 15 cm (101,6 x 152,4 mm)
• (en format maximum pour une impression sans marge)

Kits d’impression en option

Vous pouvez utiliser les kits d’impression en option suivants pour l’imprimante :
Kit d’impression au format Carte postale SVM-F40P
•40feuilles de papier d’impression de 4x6 pouces (2 kits de 20 feuilles).
• Cartouche d’impression permettant de réaliser 40 impressions
SVM-F80P
•80feuilles de papier d’impression de 4x6 pouces (4 kits de 20 feuilles).
•2 cartouches d’impression permettant de réaliser 40 impressions chacune
SVM-F120P
• 120 feuilles de papier d’impression de 4x6 pouces (6 kits de 20 feuilles).
•3 cartouches d’impression permettant de réaliser 40 impressions chacune
Remarque
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Remarques sur l’utilisation des kits d’impression
• Utilisez toujours le kit d’impression conçu pour cette imprimante uniquement. Si vous utilisez différents types de kits d’impression, l’impression risque d’être impossible ou un problème de fonctionnement peut se produire.
Le côté vierge est la surface à imprimer. Une qualité d’impression moindre peut être remarquée si la surface d’impression est souillée par de la poussière ou des empreintes de doigts. Evitez de toucher la surface d’impression.
• Ne pliez pas le papier ou ne le déchirez pas au niveau des perforations avant l’impression.
N’imprimez pas sur des feuilles de papier déjà utilisées ou n’essayez pas de rembobiner le ruban dans la cartouche d’impression. Vous risqueriez d’endommager l’imprimante.
• Ne démontez pas la cartouche d’impression.
• Ne sortez pas le ruban encreur de la cartouche d’impression.
Remarques concernant le stockage des kits d’impression (pour obtenir des impressions de qualité)
• Si vous devez stocker un kit partiellement utilisé de la cartouche d’impression et du papier pendant une période prolongée, rangez-le dans son sac d’origine ou dans un emballage similaire.
• Evitez de placer le kit d’impression dans des endroits soumis à des températures élevées, à une humidité importante, à une poussière excessive ou aux rayons directs du soleil.
• Utilisez le kit d’impression dans les deux ans suivant la date de production.
Remarque concernant le stockage des tirages
Ne collez pas de cellophane ou n’utilisez pas d’effaceur en plastique sur les impressions. Evitez également de laisser les impressions sous des range-tout en plastique.
Préparatifs
11
FR
Page 12
3 Chargement de la
cartouche d’impression
Abaissez le couvercle du
1
compartiment de la cartouche pour l’ouvrir.
2
Insérez la cartouche d’impression à l’arrière et dans le sens de la flèche, jusqu’à ce que vous entendiez le déclic qui indique qu’elle est en place
.
Retrait de la cartouche d’impression
Lorsque la cartouche d’impression est vide, le message d’erreur de la cartouche
apparaît sur l’écran LCD.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la cartouche, relevez le levier d’éjection et retirez la cartouche d’impression usée.
Levier d’éjection
3 Refermez le couvercle du
compartiment de la cartouche.
FR
12
Flèche
Remarques
• Utilisez la cartouche d’impression avec le
papier d’impression issu du même kit d’impression.
• Ne touchez pas le ruban encreur et ne placez
pas la cartouche d’impression dans un endroit poussiéreux. S’il y a des traces de doigts ou de la poussière sur le ruban encreur, la qualité d’impression sera médiocre.
Ruban encreur
Page 13
• N’introduisez jamais la main dans le compartiment de la cartouche. La tête thermique atteint des températures élevées, surtout après plusieurs impressions.
• Ne rembobinez pas le ruban encreur et n’utilisez pas la cartouche d’impression rembobinée pour l’impression. Sinon, vous risquez de ne pas obtenir une bonne impression ou bien un dysfonctionnement risque de se produire.
• Si la cartouche d’impression ne s’enclenche pas correctement, retirez-la, puis installez-la de nouveau. Si le ruban encreur n’est pas assez tendu pour être chargé, rembobinez-le dans le sens de la flèche pour le tendre.
4

Insertion du papier d’impression

1 Ouvrez le magasin à papier
permettant l’éjection du papier.
2 Faites glisser le couvercle du
magasin à papier dans le sens inverse de l’alimentation du papier (1), puis soulevez-le pour l’ouvrir (2).
Préparatifs
• Ne retirez pas la cartouche d’impression en cours d’impression.
Remarques sur le stockage de la cartouche d’impression
• Evitez de ranger la cartouche d’impression dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons directs du soleil.
• Si vous devez stocker une cartouche d’impression partiellement utilisée, stockez-la dans son emballage d’origine.
Suite
13
FR
Page 14
3 Insérez le papier d’impression
dans le magasin.
Vous pouvez installer jusqu’à 20 feuilles de papier d’impression. Aérez correctement le papier d’impression. Insérez le papier d’impression dans le magasin, avec la feuille de protection sur le dessus. S’il n’y a pas de feuille de protection : aérez correctement le papier d’impression. Insérez ensuite le papier avec la surface à imprimer (côté vierge) vers le haut.
Surface d’impression
Orientez le repère
Sens de l’alimentation du papier
estampillé dans le sens de l’alimentation du papier.
4 Retirez la feuille de protection.
5
Fermez le couvercle du magasin à papier (1) et faites coulisser celui­ci dans le sens de l’alimentation du papier (2).
Laissez le magasin à papier ouvert.
Pour installer le papier d’impression, orientez le repère estampillé dans le sens de l’alimentation du papier.
Remarque
Ne touchez pas la surface d’impression. Les traces de doigts sur la surface d’impression peuvent être à l’origine d’une impression de mauvaise qualité.
FR
14
Page 15
6 Tirez pour ouvrir le couvercle du
compartiment du magasin à papier de l’imprimante.
7 Insérez le magasin à papier dans
l’imprimante.
Insérez le magasin à papier bien droit jusqu’au bout.
Remarque
Assurez-vous que le magasin à papier n’est pas inséré de travers. Si c’est le cas, l’imprimante ne fonctionne pas correctement.
Si le papier d’impression est épuisé pendant l’impression, le message erreur papier apparaît sur l’écran LCD de l’imprimante. Retirez le magasin à papier et remplissez-le de papier.
Remarques
• Ne retirez pas le magasin à papier en cours d’impression.
• Pour éviter un bourrage papier ou un dysfonctionnement de l’imprimante, vérifiez les points suivants avant d’imprimer :
– N’écrivez pas et ne tapez rien sur le papier
d’impression. Utilisez un stylo à encre grasse pour écrire sur le papier après l’impression. Vous ne pouvez pas imprimer sur le papier d’impression avec une imprimante à jet d’encre, etc.
– Ne fixez pas d’autocollant ou de vignette
sur le papier d’impression.
– Ne pliez pas et ne roulez pas le papier
d’impression.
– Le nombre total de papier d’impression est
inférieur à 20 feuilles.
– N’imprimez pas sur un papier
d’impression déjà utilisé. Imprimer deux fois une image sur le même papier ne produit pas un résultat plus marqué.
– Utilisez le papier d’impression pour cette
imprimante uniquement.
– N’utilisez pas le papier d’impression éjecté
non imprimé.
Remarques sur le stockage du papier d’impression
• Evitez de stocker le papier en laissant les feuilles collées les unes aux autres sur leur face imprimée ou en contact avec des produits en plastique ou en caoutchouc (chlorure de vinyle ou plastifiant) pendant une période prolongée. Ceci risquerait en effet de modifier ou de détériorer les couleurs.
• Evitez de ranger le papier d’impression dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons du soleil.
• Si vous devez stocker du papier d’impression partiellement utilisé, stockez-le dans son emballage d’origine.
Préparatifs
15
FR
Page 16
5
Raccordement de la
source d’alimentation secteur
Insérez l’une des fiches du cordon
1
d’alimentation secteur fourni dans l’adaptateur secteur fourni.
Insérez l’autre fiche du cordon
2
d’alimentation secteur dans la prise murale proche (prise murale).
Insérez la fiche de l’adaptateur
3
secteur dans la prise DC IN 24 V de l’imprimante.
L’indicateur 1 (alimentation/veille) s’allume en rouge.
Vers la prise DC IN 24 V
Remarques
• Raccordez l’adaptateur secteur à une prise
murale proche et facilement accessible. Si des problèmes surviennent pendant l’utilisation de l’adaptateur, coupez immédiatement le courant en débranchant la fiche de la prise murale.
• Lorsque vous avez terminé d’utiliser
l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise DC IN 24 V de l’imprimante.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation secteur tant qu’il est raccordé à la prise murale, même si l’appareil lui­même a été mis hors tension.
• Le papier d’impression ressort plusieurs fois
à l’arrière pendant l’impression. Ne bloquez pas l’arrière avec l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation secteur.
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni
avec l’imprimante. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur, ceci risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
• Si le cordon de l’adaptateur secteur est
déconnecté ou endommagé, ne l’utilisez plus car ceci représente un danger.
• Ne court-circuitez pas la fiche CC de
l’adaptateur secteur avec un objet métallique, ceci risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un
endroit confiné, coincé entre l’imprimante et le mur par exemple.
Adaptateur secteur (fourni)
FR
16
Cordon d’alimentation secteur AC-S2425 (fourni)
Vers la prise murale
Page 17

Insertion d’une carte mémoire

Pour imprimer une image enregistrée sur un « Memory Stick » (ou un « Memory Stick Duo ») ou une carte SD, insérez-le (ou insérez-la) dans le logement prévu à cet effet.
Si plusieurs cartes mémoire sont insérées, la carte insérée en premier est prioritaire. Si vous allumez l’imprimante alors que plusieurs cartes sont insérées, l’imprimante détecte, dans l’ordre, le « Memory Stick » (ou le « Memory Stick Duo ») et la carte SD.
Reportez-vous aux pages 83 à 86 pour connaître les types de carte mémoire que vous pouvez utiliser avec l’imprimante.
A propos de l’utilisation d’une carte mémoire
• N’essayez pas d’insérer ou de retirer de force une carte mémoire dans le logement. Sinon vous risquez d’endommager la carte mémoire ou l’imprimante.
• Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le témoin d’accès clignote ; vous risquez d’endommager la carte mémoire ou l’imprimante.
• Pour éviter une perte de données éventuelle, faites une copie de sauvegarde du contenu de la carte mémoire. Aucune compensation ne sera accordée en cas de détérioration ou de perte des données.
• Vérifiez la carte mémoire et insérez-la dans le bon sens. Si vous insérez une carte mémoire de force dans le mauvais sens, la carte et son logement risquent d’être endommagés.
• Vérifiez le type de carte mémoire et veillez à l’insérer dans le logement conçu pour ce type de carte particulier. Si vous insérez une carte mémoire dans un autre logement, elle risque d’être endommagée ou vous risquez de ne plus pouvoir l’extraire du logement.
• Lorsque vous retirez une carte mémoire, tenez-la bien avec vos mains afin d’éviter qu’elle ne soit éjectée brusquement et qu’elle ne vienne heurter vos yeux car cela peut entraîner des blessures.

Insertion d’un « Memory Stick »

Insérez un « Memory Stick » ou un « Memory Stick Duo » dans la fente MEMORY STICK PRO STD/DUO jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
L’imprimante est dotée d’une fente pour « Memory Stick »/« Memory Stick Duo », il n’est donc pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour Memory Stick Duo.
Le témoin d’accès clignote lorsque l’imprimante accède à la carte mémoire.
Pour éjecter un « Memory Stick »
Poussez légèrement le « Memory Stick » dans son logement. Après son éjection,
retirez-le doucement.
Insérez-le de sorte que le repère b se trouve dans le coin supérieur gauche.
17
Préparatifs
FR
Page 18

Insertion d’une carte SD

Insérez une carte SD dans le logement SD CARD jusqu’à ce qu’elle s’emboîte correctement.
Le témoin d’accès clignote lorsque l’imprimante accède à la carte mémoire.
Vous pouvez utiliser les supports suivants dans fente SD CARD de l’imprimante :
• Carte mémoire SD
• Carte miniSD (il vous faut un
adaptateur carte miniSD)
• Carte mémoire MMC standard
• Carte RS-MMC (il vous faut un
adaptateur MMC).
Pour éjecter une carte SD
Poussez légèrement la carte SD dans son logement. Après son éjection, retirez-la doucement.
Remarques
• Lorsque vous retirez une carte SD, tenez-la
bien avec vos mains afin d’éviter qu’elle ne soit éjectée brusquement et qu’elle ne vienne heurter vos yeux car cela peut entraîner des blessures.
• Si vous utilisez une carte miniSD, utilisez
l’adaptateur correspondant à ce type de carte. Si vous insérez une carte miniSD sans adaptateur dans un logement de l’imprimante, elle risque de rester coincée.
FR
18
Insérez-la dans le sens du repère b.

Raccordement d’un appareil photo ou d’un autre périphérique externe

Pour imprimer une image à partir d’un appareil photo ou d’un autre périphérique externe, raccordez-le à l’imprimante. Vous pouvez raccorder un périphérique externe prenant en charge le système de stockage grande capacité. Reportez-vous à la page 46 concernant le raccordement de l’appareil photo numérique compatible PictBridge.
Remarque
Si une carte mémoire est insérée dans l’imprimante, celle-ci ne peut pas lire le signal émis par un périphérique externe raccordé au connecteur PictBridge de l’imprimante. Retirez la carte mémoire, le cas échéant.
Configurez votre appareil photo
1
numérique ou tout autre périphérique externe de sorte qu’il soit prêt pour l’impression avec l’imprimante compatible avec le stockage grande capacité.
Les réglages et les opérations devant être effectués avant de procéder au raccordement varient en fonction du périphérique externe utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique externe. (Avec l’appareil photo numérique Cyber-shot de Sony, par exemple, sélectionnez le mode « Normal » or « Mass Storage » pour « USB Connect. »)
Raccordez un appareil photo ou
2
un périphérique externe au connecteur PictBridge de l’imprimante.
Utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo numérique ou un autre périphérique externe.
Page 19
Vers le connecteur PictBridge (USB A-TYPE).
Appareil photo ou autre périphérique externe
Vers le connecteur USB
Remarques
• Le type de câble USB peut varier en fonction de l’appareil photo numérique. Utilisez un câble USB doté d’un connecteur A-TYPE pour l’imprimante et un type approprié à votre appareil photo numérique.
• Nous ne pouvons garantir le raccordement avec tous les types de périphériques de stockage de grande capacité.
• Si vous utilisez un câble USB disponible dans le commerce, choisissez-le d’une longueur inférieure à 3 m.
• Lorsque le témoin d’accès du périphérique externe clignote, ne mettez jamais l’imprimante ou le périphérique externe hors tension et ne retirez pas le câble USB. Les données du périphérique externe risquent d’être endommagées. Aucune compensation ne sera accordée en cas de détérioration ou de perte des données.
Préparatifs
19
FR
Page 20

Réaliser des impressions de base

Avant de commencer, assurez-vous

Impression d’images sélectionnées

Cette section explique comment afficher les images d’une carte mémoire ou d’un périphérique externe dans la fenêtre d’affichage de l’imprimante et comment imprimer les images sélectionnées.
Impression standard sans marge
Avant de commencer
Vous devez effectuer les préparatifs 1 à 5 (pages 10 à 16), ainsi que les opérations
suivantes :
•«Insertion d’une carte mémoire »
(page 17) ou « Raccordement d’un appareil photo ou d’un autre périphérique externe » (page 18)
Remarque
Le papier d’impression ressort plusieurs fois à l’arrière pendant l’impression. Veillez à laisser un espace suffisant derrière l’imprimante pendant l’impression.
d’insérer ou de raccorder uniquement un support contenant les images que vous souhaitez imprimer. Le nom du support dont les images sont affichées apparaît dans le coin supérieur gauche de la fenêtre d’affichage.
1

Impression d’une image

Appuyez sur le commutateur 1 (alimentation/veille) pour mettre l’imprimante sous tension.
Le témoin 1 indicateur (alimentation/vielle) de l’imprimante s’allume en vert-jaune.
Sélection d’un signal d’entrée avec l’imprimante
L’imprimante n’est pas dotée d’un commutateur de sélection d’entrée. Lorsque vous raccordez une carte mémoire ou un périphérique externe à l’imprimante, les images des supports raccordés sont affichées automatiquement. Si plusieurs cartes mémoire ou un périphérique externe sont raccordés, le support raccordé en premier est prioritaire. Si vous allumez l’imprimante alors que plusieurs supports sont insérés ou raccordés, l’imprimante détecte, dans l’ordre, le « Memory Stick » (ou le « Memory Stick Duo »), la carte SD, un périphérique externe raccordé au connecteur PictBridge et un ordinateur raccordé au connecteur USB.
FR
20
Une image contenue sur la carte mémoire ou le périphérique externe est affichée dans la fenêtre d’affichage.
Appuyez plusieurs fois sur g/G/f/
2
F jusqu’à ce que l’image que vous souhaitez imprimer apparaisse.
Les images apparaissent dans la liste d’images.
Page 21
Pour imprimer plusieurs copies
1 Appuyez sur ENTER pour afficher
le nombre d’impressions.
2
Appuyez sur f/F pour augmenter ou diminuer le nombre d’impressions.
3 Appuyez sur ENTER pour valider
le nombre d’impressions.
Conseil
Si l’imprimante est prête à imprimer, le témoin PRINT s’allume en bleu. Sinon, vérifiez si le papier d’impression et la cartouche d’impression sont correctement chargés.
Lorsque l’impression est terminée
4
et que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Réaliser des impressions de base
Pour sélectionner une image dans la liste des images
Appuyez sur
(zoom arrière). L’affichage de l’aperçu d’une image passe à la liste des images. Appuyez sur g/G/f/F pour déplacer le curseur sur l’image que vous souhaitez imprimer.
Appuyez sur PRINT.
3
L’impression de l’image sélectionnée est lancée. Pendant l’impression, le témoin PRINT clignote et le déroulement de l’impression apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Remarques sur l’impression
• Ne retirez pas et ne raccordez pas une carte mémoire ou un périphérique externe lorsque le témoin d’accès clignote ou lorsque l’indication mentionnant l’accès en cours est affichée dans la fenêtre d’affichage.
• Pendant l’impression, ne déplacez pas l’imprimante et ne la mettez pas hors tension. Sinon, la cartouche d’impression ou le papier pourraient rester coincés. Si vous coupez l’alimentation, laissez le magasin à papier en place, puis rallumez l’imprimante.
papier reste dans l’imprimante en cours d’impression, retirez le papier qui est sorti automatiquement et reprenez l’impression à partir de l’étape 1.
• Le papier d’impression ressort plusieurs fois pendant l’impression. Ne le touchez pas ou ne tirez pas dessus. Attendez que le papier d’impression soit entièrement éjecté une fois l’impression terminée.
• Etant donné que le papier d’impression ressort plusieurs fois à l’arrière pendant l’impression, veillez à laisser un espace suffisant derrière l’imprimante.
Si du
21
FR
Page 22

Impression de plusieurs images

Cette section explique comment sélectionner plusieurs images, comment spécifier un nombre d’impressions pour chacune d’elles et les imprimer en une seule fois.
Appuyez sur le commutateur 1
1
(alimentation/veille) pour mettre l’imprimante sous tension.
L’indicateur 1 (alimentation/veille) de l’imprimante s’allume en vert­jaune. Une image contenue sur la carte mémoire ou le périphérique externe est affichée dans la fenêtre d’affichage.
Appuyez sur (zoom arrière)
2
pour afficher la liste des images.
L’affichage de l’aperçu d’une image passe à la liste des images. Le cadre orange indique la position du curseur.
Pour afficher une autre page
• Pour afficher la page suivante, déplacez le curseur vers la ligne inférieure de la liste des images et appuyez sur F.
• Pour afficher la page précédente, déplacez le curseur la ligne supérieure et appuyez sur f.
Pour afficher de nouveau l’aperçu d’une image
Déplacez le curseur sur l’image souhaitée et appuyez sur avant).
Appuyez sur g/G/f/F pour
3
déplacer le curseur sur l’image que vous souhaitez imprimer et appuyez sur ENTER.
(zoom
Curseur (cadre orange)
FR
22
L’indication du nombre d’impressions passe à « 1 ».
Indication du nombre d’impressions
Page 23
Appuyez sur f/F pour définir le
4
nombre d’impressions.
• Pour augmenter le nombre d’impressions d’une unité, appuyez plusieurs fois sur f.
• Pour réduire le nombre d’impressions d’une unité, appuyez plusieurs fois sur F brièvement.
• Pour ramener immédiatement le nombre d’impressions à zéro, appuyez sur F pendant plus de deux secondes.
Vous pouvez définir un maximum de 20 copies d’impression par image.
• Pour afficher une autre image, appuyez sur g/G.
• Pour annuler la sélection, appuyez sur CANCEL.
Répétez les étapes 3 et 4 pour
5
sélectionner d’autres images et définir le nombre d’impressions pour chacune d’elles.
Les images sélectionnées sont affichées avec le curseur.
Pour annuler la sélection
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
déplacer le curseur sur l’image que vous souhaitez annuler dans la liste des images et appuyez sur ENTER.
2 Appuyez plusieurs fois sur F,
jusqu’à ce que le nombre d’impressions devienne « 0 ».
La sélection d’image est annulée.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’impression suivant celle en cours de traitement sera annulée.
Lorsque l’impression est terminée
7
et que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Conseil
Même si la capacité restante de la cartouche d’impression est inférieure à la quantité d’impression, vous pouvez continuer l’impression. Si la cartouche s’épuise en cours d’impression et si un message apparaît, suivez les instructions affichées pour remplacer la cartouche d’impression (page 12).
Réaliser des impressions de base
Appuyez sur PRINT.
6
Les images sélectionnées sont imprimées. Pendant l’impression, le témoin PRINT clignote et le déroulement de l’impression apparaît dans la fenêtre d’affichage.
23
FR
Page 24
Utilisation de la

Aperçu d’image

fenêtre d’affichage
Vous pouvez basculer entre un aperçu d’image et la liste des images pour visualiser et vérifier une image avant de lancer l’impression.
• Appuyez plusieurs fois sur (zoom arrière). Une image est réduite à sa taille initiale, puis l’affichage passe de l’aperçu d’image à la liste des images.
• Appuyez plusieurs fois sur avant). L’affichage passe de la liste des images à un aperçu d’image. L’image est ensuite agrandie à 5 fois sa taille initiale.
Pour afficher ou sélectionner une autre image
Appuyez sur g/G/f/F. Dans un aperçu d’image, l’image affichée change. Dans la liste des images, le curseur (indiquant l’image sélectionnée) se déplace.
(zoom
Support d’entrée sélectionné (carte mémoire ou périphérique externe)*
Indications Fichier associé/ DPOF/ Protection**
Numéro de l’image (numéro du dossier
– fichier) Affichage des données d’image lorsque « Aff.don.image » est réglé sur « Act. » dans le menu Options.
*
Indications concernant l’entrée
L’icône du support raccordé est affichée :
:
«Memory Stick» ou « Memory Stick Duo»
: carte SD
: périphérique externe
Type de cartouche d’impression (P : carte postale/C : cassette de nettoyage)
Nombre total d’images sélectionnées/ Nombre total d’images
Date enregistrée (année/mois/jour)
Conseils d’utilisation
Barre de défilement indiquant la position de l’image parmi le nombre total d’images.
24
FR
Page 25
** Indications Fichier associé/DPOF/ Protection
• Indication Fichier associé :
En plus de l’image affichée, l’image possède un fichier associé tel qu’un fichier de type film ou miniature par e-mail.
• Indication DPOF :
L’image est préselectionnée DPOF avec un appareil photo numérique.
• Indication Protection : L’image est protégée avec un appareil photo
numérique.

Liste d’images

Curseur (cadre orange)
Conseils d’utilisation
Réaliser des impressions de base
Barre de défilement indiquant la position de l’image parmi le nombre total d’images.
25
FR
Page 26

Réaliser diverses impressions

Edition d’une image

Affichage du menu Edit

Vous pouvez afficher le menu Edit et éditer ou ajouter un effet à une image.
Touches à utiliser dans le menu Edit
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Affichez l’image que vous
1
souhaitez éditer.
Affichez l’image dans la fenêtre d’aperçu d’image ou déplacez le curseur vers l’image souhaitée dans la liste des images.
Appuyez sur la touche MENU de
2
l’imprimante.
La barre de menus apparaît.
Icône du menu Edit Barre de menus
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
3
sélectionner appuyez sur ENTER.
Le menu Edit s’affiche.
(Edit), puis
Curseur Menu Edit
Options Procédures
/ Augmente ou réduit la
taille d’une image en appuyant sur les touches de l’imprimante.
Déplace une image.
Fait pivoter une image.
Règle la qualité d’une image.
Ajoute un filtre à une image.
Corrige le phénomène des yeux rouges.
Annule l’édition qui vient d’être sélectionnée et réinitialise l’image au statut précédant l’édition.
Enregistre l’image éditée.
Quitte le menu Edit.
Conseil
Vous pouvez appuyer sur MENU lors de l’édition d’une image et régler certaines options du menu Config.
26
FR
Page 27

Agrandissement et réduction de la taille d’une image

Affichez le menu Edit (page 26).
1
Appuyez sur (zoom avant) pour
2
agrandir une image ou sur (zoom arrière) pour réduire la taille de l’image.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’image est agrandie ou réduite :
: jusqu’à 200 %
: jusqu’à 60 %
Remarque
La qualité d’une image agrandie risque de se dégrader selon sa taille.
Déplacez l’image avec g/G/f/F.
3
L’image est déplacée dans la direction sélectionnée.
Appuyez sur ENTER.
4
La position de l’image est appliquée.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur PRINT (page 30).

Rotation d’une image

Affichez le menu Edit (page 26).
1
Appuyez sur g/G pour sélectionner
2
(Pivot.), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Pivot. apparaît.
Outil de rotation Menu Pivot.
Réaliser diverses impressions

Déplacement d’une image

Affichez le menu Edit (page 26).
1
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner appuyez sur ENTER.
b/B/v/V apparaît à droite/à gauche/au-dessus/en dessous de l’image et vous pouvez déplacer celle­ci.
(Posit.), puis
Suite
27
FR
Page 28
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le sens de rotation de l’image, puis appuyez sur ENTER.
• Pivot. 90° horaire : chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90 ° dans le sens horaire.
• Pivot. 90° anti-horaire : chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90 ° dans le sens anti-horaire.
Lorsque « Luminosité » est sélectionné.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur PRINT (page 30).

Réglage d’une image

Affichez le menu Edit (page 26).
1
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner appuyez sur ENTER.
Le menu Ajust. apparaît.
Outil de réglage Menu Ajust.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner l’outil de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Le curseur de réglage apparaît.
(Ajust.), puis
Curseur de réglage
Déplacez le curseur vers la position
4
souhaitée pour régler le niveau.
• Luminosité : appuyez sur G pour éclaircir l’image ou sur l’assombrir.
• Teinte : appuyez sur à l’image une teinte bleutée ou sur
g
pour lui donner une teinte plus
rouge.
• Saturation : appuyez sur foncer les couleurs ou sur les éclaircir.
• Netteté : appuyez sur affiner les contours ou sur les restaurer.
Appuyez sur ENTER.
5
Le réglage est appliqué.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur PRINT (page 30).
g
pour
G
pour donner
G
pour
g
pour
G
pour
g
pour

Ajout d’un filtre spécial à une image

Affichez le menu Edit (page 26).
1
Appuyez sur g/G pour sélectionner
2
(Filtre), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Filtre apparaît.
28
FR
Page 29
Menu Filtre Outil de filtre
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le filtre que vous souhaitez ajouter à l’image
• Sépia : donne à l’image l’apparence d’une photographie ancienne aux couleurs délavées.
• Monochrome : transforme l’image en image monochrome.
• Peinture : donne à l’image l’apparence d’une peinture.
• Super grand angulaire : donne à l’image l’apparence d’une photo prise avec un objectif super grand­angulaire.
• Pas de filtre : aucun filtre spécial n’est appliqué à l’image (réglage par défaut).

Système anti yeux rouges

Vous pouvez réduire le phénomène des yeux rouges du sujet photographié avec un flash.
Remarque
Si vous effectuez des montages supplémentaires, tels que l’agrandissement ou la réduction du format de l’image ou la rotation ou le déplacement de l’image après application du système anti yeux rouges, il est possible que la réduction des yeux rouges ne fonctionne pas. Appliquez le système anti yeux rouges après avoir
.
terminé ces opérations de montage.
Affichez le menu Edit (page 26).
1
Appuyez sur g/G pour sélectionner
2
(réduction des yeux rouges),
puis appuyez sur ENTER.
Le cadre de réglage apparaît sur l’image, indiquant la zone d’application du système anti yeux rouges.
Cadre de réglage
Réaliser diverses impressions
Appuyez sur ENTER.
4
Le filtre est appliqué.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur PRINT (page 30).
Réglez la position et le format du
3
cadre de réglage.
Appliquez le système anti yeux rouges pour l’œil gauche et l’œil droit séparément.
Pour déplacer le cadre de réglage
1 Appuyez sur g/G pour
sélectionner appuyez sur ENTER.
(Posit.), puis
Suite
29
FR
Page 30
2 Déplacez le cadre à l’aide des
touches g/G/f/F. Le cadre est déplacé dans la
direction sélectionnée.
3 Appuyez sur ENTER.
La position du cadre est appliquée.
Pour régler le format du cadre de réglage
Appuyez sur g/G pour sélectionner
(Agrand.) ou (Réd.), puis
appuyez sur ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur
ENTER, le cadre est agrandi ou réduit. Vous pouvez également agrandir ou réduire la taille en appuyant sur les touches arrière) de l’imprimante.
Conseil
Réglez le format du cadre de réglage de telle sorte qu’il soit deux à sept fois supérieur à la taille des yeux.
Appuyez sur g/G pour
4
sélectionner ENTER.
La zone d’application du système anti yeux rouges est agrandie.
Appuyez sur ENTER.
5
Le réglage est appliqué. Le menu Réduction des yeux rouges
s’affiche. Pour appliquez le système anti yeux
rouges pour les autres yeux, répétez les étapes 3 à 5.
Pour restaurer le réglage
Appuyez sur la touche CANCEL à l’étape 5 au lieu de la touche ENTER. L’application du système anti yeux rouges est annulée et la fenêtre à l’étape 2 s’affiche.
(zoom avant) ou (zoom
, puis appuyez sur

Impression et enregistrement d’une image

Impression d’une image
Appuyez sur PRINT.
1
La boîte de dialogue de spécification du nombre d’impressions s’affiche.
Appuyez sur f/F pour augmenter
2
ou diminuer le nombre d’impressions.
• Pour augmenter le nombre d’impressions d’une unité, appuyez plusieurs fois sur f.
• Pour réduire le nombre d’impressions d’une unité, appuyez plusieurs fois sur F brièvement.
• Pour réinitialiser le nombre d’impressions à zéro, appuyez sur F pendant plus de deux secondes.
Appuyez sur PRINT pour lancer
3
l’impression.
L’aperçu de l’image est imprimé.
Enregistrement d’une image
Si vous sélectionnez (enregistrement) dans le menu Edit ou Creative Print, la boîte de dialogue permettant de sélectionner la destination d’enregistrement de l’image s’affiche. Vous pouvez enregistrer l’image sous un nouveau numéro d’image.
Conseil
L’image sélectionnée ne sera pas écrasée.
Sélectionnez la destination
1
d’enregistrement de l’image.
Appuyez sur f/F pour sélectionner le support (« Memory Stick » ou « carte SD ») et appuyez sur ENTER.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur PRINT (page 30).
FR
30
Page 31
La boîte de dialogue permettant de régler la date apparaît. Vous pouvez enregistrer une date pour l’image.
Réglez la date.
2
Appuyez sur f/F pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur g/G pour sélectionner le jour, le mois ou l’année. Appuyez ensuite sur ENTER.
L’image éditée ou Creative Print est enregistrée en tant que nouvelle image. La boîte de dialogue de notification du nouveau numéro de l’image (numéro de dossier – numéro de fichier) s’affiche.

Réalisation d’images fractionnées et d’un calendrier (Creative Print)

Affichage du menu Creative Print

Vous pouvez afficher le menu Creative Print et imprimer un calendrier ou des images fractionnées à partir de l’image enregistrée sur la carte mémoire ou un périphérique externe.
Touches à utiliser dans le menu Creative Print
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Icône du menu Creative Print Barre de menus
Réaliser diverses impressions
Appuyez sur ENTER.
3
Remarque
Lors de l’enregistrement de l’image, n’éteignez pas l’imprimante et ne retirez pas la carte mémoire de l’imprimante. Vous risqueriez d’endommager la carte mémoire.
Pour quitter le mode menu
Appuyez sur MENU. La fenêtre précédente apparaît.
Suite
31
FR
Page 32
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner puis appuyez sur ENTER.
Le menu Creative Print s’affiche.
Pour annuler l’opération en cours
Appuyez sur CANCEL. La fenêtre de l’étape précédente est affichée. Selon l’étape, il est possible que vous ne puissiez pas annuler l’opération.
Conseil
Vous pouvez appuyer sur MENU lors de la création d’une impression Creative Print et régler certaines options du menu Config.
Pour enregistrer une impression Creative Print (page 30)
• Pour enregistrer une image, sélectionnez dans la fenêtre.
Pour quitter le menu Creative Print
• Appuyez sur MENU au cours des
opérations et sélectionnez « Fin Creative Print ».
• Affichez l’aperçu, puis appuyez sur g/
G/f/F pour sélectionner
appuyez sur ENTER. La boîte de dialogue permettant d’enregistrer une image peut s’afficher (page 30).
(Creative Print),
et

Réalisation d’images fractionnées

Vous pouvez imprimer des images en 2, 4, 9, 13 ou 16 portions.
Affichez le menu Creative Print
1
(page 31).
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner « Fract.image », puis appuyez sur ENTER.
Les modèles d’image fractionnée s’affichent.
Appuyez sur g/G pour
3
sélectionner le modèle souhaité, puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche.
Zone de l’image
32
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir chaque zone dans l’ordre de votre choix.
FR
Page 33
Appuyez sur g/G/f/F pour
4
sélectionner la zone souhaitée,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection d’une image
apparaît.
Appuyez sur g/G/f/F pour
5
sélectionner l’image souhaitée,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler la
position de l’image apparaît.
Outils de réglage
Options Procédures
/ Augmente ou réduit la taille
d’une image en appuyant sur les touches de l’imprimante.
Déplacez le cadre de réglage à l’aide des touches g/G/f/F, puis appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90 ° dans le sens horaire.
Appuyez sur g/G/f/F pour
7
sélectionner ENTER.
L’image sélectionnée est ajoutée à la zone d’image. Lorsque vous sélectionnez un modèle avec plusieurs images, répétez les étapes 3 à 7 pour sélectionner une image pour chaque zone.
, puis appuyez sur
Réaliser diverses impressions
Réglez la taille et la position de
6
l’image sélectionnée.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
l’outil de réglage souhaité, puis
appuyez sur ENTER.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur PRINT (page 30).
33
FR
Page 34

Réalisation d’un calendrier

Vous pouvez créer des calendriers avec vos images préférées.
Affichez le menu CreativePrint
1
(page 31). Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner « Calend. », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du type de calendrier apparaît.
Sélectionnez une image.
4
Lorsque vous sélectionnez un modèle avec plusieurs images, répétez les procédures ci-dessous pour sélectionner une image pour chaque zone.
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner une zone d’image, puis appuyez sur ENTER.
La liste des images s’affiche (page 33).
2 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler le format et la position de l’image apparaît.
Reportez-vous à l’étape 6 de la page 33 pour obtenir plus d’informations sur le réglage.
3 Appuyez sur g/G pour
sélectionner ENTER. L’image est sélectionnée et affichée dans la zone correspondante.
, puis appuyez sur
Appuyez sur g/G pour
3
sélectionner le modèle souhaité, puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche
Zone de l’image Zone du calendrier
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir la zone de l’image et la zone du calendrier dans l’ordre de votre choix.
FR
34
Définissez le calendrier.
5
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
.
sélectionner la zone du calendrier, puis appuyez sur ENTER pour afficher la fenêtre de définition du calendrier.
2
Appuyez sur f/F pour sélectionner
les éléments suivants, puis appuyez sur g/G pour sélectionner une option
.
Page 35
Option Procédures
Démarrer A/M
Définissez le premier mois et l’année de démarrage du calendrier. Appuyez sur g/G pour sélectionner le mois ou l’année, puis appuyez sur f/F pour sélectionner le numéro. Appuyez sur ENTER.
Jour démarr.
Définissez le premier jour de la semaine (placé le plus à gauche sur le calendrier). Appuyez sur f/F pour sélectionner «Dimanche » ou « Lundi ». Appuyez ensuite sur ENTER.
Coul. du jour
Définissez la couleur de Samedi et Dimanche dans le calendrier.
G
Appuyez sur sélectionner la couleur souhaitée pour Samedi et Dimanche. Appuyez ensuite sur ENTER.
3 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner ENTER.
Le calendrier s’affiche dans la zone du calendrier.
puis sur f/F pour
, puis appuyez sur

Création d’une impression facile (Index/DPOF/Toutes)

Le menu Easy Printing permet une impression par lot d’images enregistrées sur une carte mémoire ou un périphérique externe, en une seule fois.
L’imprimante offre les trois méthodes d’impression facile suivantes :
Impression Index
Vous pouvez imprimer une liste (index) de toutes les images contenues sur une carte mémoire ou un périphérique externe, ce qui vous permet de vérifier facilement le contenu du support sélectionné.
Le nombre de portions sur une feuille est calculé automatiquement. Les images sont imprimées avec leur numéro correspondant (numéro de dossier – numéro de fichier).
Numéro de l’image
Date (Si l’option Impression date est activée.)
Réaliser diverses impressions
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur PRINT (page 30).
Impression d’images présélectionnées
DPOF
Les images présélectionnées DPOF (Digital Print Order Format) pour l’impression sont affichées avec la marque d’impression ( des images. Vous pouvez imprimer ces images en une seule fois. Les images sont imprimées avec le nombre de copies présélectionné dans leur ordre d’affichage.
) dans la liste
Suite
35
FR
Page 36
Impression de toutes les images
(Toutes)
Vous pouvez imprimer toutes les images
contenues sur une carte mémoire ou un
périphérique externe en une seule fois.
Remarques
Pour plus d’informations sur la présélection
des images pour l’impression, reportez-vous
au manuel de votre appareil photo numérique.
• Certains types d’appareils photo numériques
ne prennent pas en charge la fonction DPOF
ou il est possible que l’imprimante ne prenne
pas en charge certaines fonctions des
appareils photo numériques.
Appuyez sur la touche MENU de
1
l’imprimante.
La barre de menus apparaît.
Icône du menu Easy Printing Barre de menus
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner
(Easy Printing),
puis appuyez sur ENTER.
Le menu Easy Printing s’affiche.
Menu Easy Printing
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner « Impression de l’index », « Impression DPOF » ou « Imprimer tout », puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Remarque
En l’absence d’images DPOF présélectionnées alors que vous avez sélectionné « Impression DPOF », un message d’erreur s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
4
sélectionner « Oui » pour lancer l’impression ou sur « Non » pour annuler l’impression, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque vous sélectionnez « Oui », l’impression est lancée. Pendant l’impression, le témoin PRINT clignote et le déroulement de l’impression s’affiche.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’impression suivant celle en cours de traitement sera annulée.
Lorsque l’impression est terminée
5
et que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Conseils
• Même si la capacité restante de la cartouche d’impression est inférieure au nombre d’impressions, vous pouvez continuer l’impression. Si la cartouche s’épuise en cours d’impression et si un message apparaît, suivez les instructions affichées pour remplacer la cartouche d’impression (page 12).
• Lorsque l’option « Impression date » du menu de configuration est réglé sur « Act. », la date à laquelle la photo a été prise ou enregistrée s’imprime (page 43).
36
FR
Page 37

Visualisation d’un diaporama

Vous pouvez réaliser un diaporama des images enregistrées sur une carte mémoire ou un périphérique externe. Vous pouvez également imprimer manuellement l’image affichée.
Touches à utiliser dans cette section
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Barre de menus Diaporama
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner appuyez sur ENTER.
Le menu Diaporama apparaît.
Menu Diaporama
Icône du menu
(Diaporama), puis
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner « Basculer », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de spécifier le mode de basculement entre les images apparaît.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
4
«Auto » afin de passer automatiquement d’une image à l’autre ou « Manuel » afin de passer manuellement d’une image à l’autre. Appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur f/F pour
5
sélectionner « Exécuter », puis appuyez sur ENTER.
Lorsque « Auto » est sélectionné : Les images de la carte mémoire ou du périphérique externe sont affichées automatiquement, l’une après l’autre.
Lorsque « Manuel » est sélectionné : L’image avec le curseur dans la liste
des images s’affiche. Pour passer d’une image à l’autre, appuyez sur g/ G/f/F. L’image à gauche, à droite, en haut ou en bas de l’image en cours dans la liste des images est affichée.
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur CANCEL.
Impression d’une image affichée
Lors de la lecture manuelle du diaporama, vous pouvez imprimer l’image affichée en appuyant sur PRINT.
Remarques
• Selon l’image, l’affichage peut prendre un certain temps.
• Vous ne pouvez pas afficher les images qui n’apparaissent pas sous forme de miniatures car elles sont endommagées ou pour une autre raison.
Réaliser diverses impressions
37
FR
Page 38

Recherche d’une image

Le menu Search (Recherche) vous permet de rechercher une image enregistrée sur une carte mémoire ou un périphérique externe par numéro d’image ou par date.
Touches à utiliser dans cette section
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Icône du menu Rech.image
Pour quitter le mode menu
Appuyez sur MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner puis appuyez sur ENTER.
Le menu Rech.image apparaît.
Menu Rech.image
(Rech.image),
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner la clé de recherche, puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue de spécification des conditions de recherche s’affiche.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
4
le paramètre, puis appuyez sur f/F pour indiquer le numéro.
Lorsque vous sélectionnez « Par numéro de fichier » :
Spécifiez les numéros du premier et du dernier fichier (numéros de dossier et de fichier) que vous souhaitez rechercher :
Numéro de la Numéro de la première image dernière image
Conseil
Pour rechercher un fichier spécifique, saisissez le même numéro de fichier dans les deux cases.
• Lorsque vous sélectionnez « Par date » :
Spécifiez les dates de début et de fin des fichiers que vous souhaitez rechercher :
Date de début Date de fin
38
Conseil
Pour rechercher les images d’un jour spécifique, saisissez la même date dans les deux cases.
FR
Page 39
• Lorsque vous sélectionnez « Par numéro de dossier » :
Spécifiez le numéro de dossier des images que vous souhaitez rechercher :
Appuyez sur ENTER.
5
La recherche est lancée. Une fois la recherche terminée, le résultat s’affiche.
Si aucune image n’est trouvée
Le message « Aucune image trouvée » s’affiche.
Appuyez sur ENTER.
6
La liste des images s’affiche.
• Lorsque vous avez sélectionné « Par numéro de fichier » et « Par date », «01» s’affiche sur les images trouvées pour indiquer leur qualité d’impression. Vous pouvez facilement vérifier les images sélectionnées dans la liste d’images.
• Lorsque vous avez sélectionné « Par numéro de dossier », la première ou la dernière image du dossier sélectionné s’affiche.

Suppression d’images

Vous pouvez supprimer les images sélectionnées ou formater le « Memory Stick ».
Touches à utiliser dans cette section
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Remarques
• Lors de la suppression ou du formatage, n’éteignez pas l’imprimante et ne retirez pas la carte mémoire. Vous risqueriez d’endommager l’imprimante, la carte mémoire ou un périphérique externe. Vous risquez également d’endommager l’image.
Une fois supprimée, l’image est définitivement
perdue. Avant de supprimer une image, vérifiez bien qu’il s’agit de la bonne.
• Lors du formatage d’un « Memory Stick », tous les fichiers, y compris les fichiers image, sont supprimés.
• Vous ne pouvez pas supprimer une image d’un périphérique externe.
• Vous ne pouvez pas formater une carte mémoire autre qu’un « Memory Stick ».
Réaliser diverses impressions
Impression d’une image recherchée
Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner l’image que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur f/F pour définir le nombre d’impressions, puis appuyez à nouveau sur ENTER.
Si vous souhaitez imprimer plusieurs images, répétez ces procédures.
Appuyez sur PRINT pour lancer l’impression. Le nombre spécifié de copies des images sélectionnées est imprimé.
39
FR
Page 40

Suppression d’images sélectionnées

Vous pouvez sélectionner et supprimer des images enregistrées sur une carte mémoire.
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Barre de menus Eff./format.
Pour quitter le mode de menu, appuyez sur la touche MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner appuyez sur ENTER.
Le menu Eff./format. apparaît.
Menu Eff./format.
Icône du menu
(Eff./format.), puis
Appuyez sur g/G/f/F pour
4
déplacer l’icône de la corbeille vers l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur ENTER.
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
5
«OK», puis appuyez sur ENTER.
L’image sélectionnée est supprimée. Pour supprimer d’autres images, répétez les étapes 4 à 5.
Conseil
Pour quitter le menu Eff./format appuyez sur la touche MENU ou CANCEL.
Remarques
• Si vous supprimez une image avec
l’indication fichier associé ( ), le film ou le fichier e-mail associé est également supprimé.
• Vous ne pouvez pas supprimer une image
protégée comportant l’indication de protection ( ) ou une indication d’attente d’impression ( ).

Formatage d’un « Memory Stick »

Vous pouvez formater un « Memory Stick ».
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner « Supprimer image », puis appuyez sur ENTER.
La liste des images s’affiche.
Icône de la corbeille
FR
40
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner appuyez sur ENTER.
Le menu Eff./format. apparaît.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner « Formater Memory Stick », puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
4
«OK», puis appuyez sur ENTER.
Le « Memory Stick » est formaté.
Remarque
Lors du formatage d’un « Memory Stick », toutes les images qu’il contient sont supprimées.
(Eff./format.), puis
Page 41

Modification des paramètres d’impression (Config)

Le menu Config vous permet de modifier les divers paramètres d’impression répertoriés aux pages 42 et 43.
Touches à utiliser dans cette section
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner appuyez sur ENTER.
Le menu Config apparaît.
Menu Config
(Config), puis
MENU
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Barre de menus Icône du menu Config
Pour quitter le mode de menu, appuyez sur la touche MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
Remarque
Les paramètres qui ne peuvent pas être modifiés s’affichent en grisé et ne peuvent pas être sélectionnés.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le paramètre de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler le paramètre sélectionné s’affiche (page suivante).
Appuyez sur f/F pour
4
sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Le réglage est défini.
Conseil
Pour quitter le menu de configuration, appuyez sur la touche MENU.
Réaliser diverses impressions
Suite
41
FR
Page 42
Paramètres Réglages Fonctions
Auto Fine Print 3
Photo.*/ •Photographique : règle automatiquement l’image Vif pour que son impression soit belle et naturelle.
(Recommandé)
•Vif : règle automatiquement l’image pour que son impression soit plus nette et plus brillante qu’en mode Photographique.
Remarques
• Les données de l’image ne sont pas corrigées.
• En cas d’impression en mode PC, le réglage Auto Fine Print 3 avec le pilote d’imprimante est prioritaire sur le réglage effectué ici. En mode PictBridge, ce réglage est conservé.
Dés. Permet d’imprimer une image sans correction.
Exif Print Act.* Permet d’ajuster à sa qualité optimale une image
prise par un appareil photo numérique compatible Exif Print (Exif 2.21).
Remarque
Les données de l’image ne sont pas corrigées.
Dés. Permet d’imprimer une image sans réglage.
Marges Oui Permet d’imprimer une image avec des marges.
Remarque
En fonction de l’image, il est possible que ses bords supérieur et inférieur ou droit et gauche soient coupés et imprimés.
Non* Permet d’imprimer une image sans marge blanche.
Remarque
Lors de l’impression d’une image au format 4:3 prise avec un appareil photo numérique, les bords supérieur et inférieur de l’image sont coupés et l’image est imprimée au format 3:2.
*: Réglages par défaut
42
FR
Page 43
Paramètres Réglages Fonctions
Impression date Act. Permet d’imprimer la date de la prise de vue sur une
image lorsqu’il s’agit d’un fichier enregistré au format DCF (Design rule for Camera File system). Pour imprimer la date de prise de vue, enregistrez votre image au format de fichier DCF. Lorsque l’image est sauvegardée avec l’imprimante, la date sauvegardée est imprimée.
Dés.* Permet d’imprimer une image sans la date.
Régl. couleurs Permet de régler les couleurs et la netteté d’une
impression. Appuyez sur g/G pour sélectionner un élément de couleur (« R » (rouge), « G » (vert) ou «B» (bleu)) ou « S » (netteté), puis appuyez sur f/F pour définir le niveau. Vous pouvez régler les niveaux de R, G et B entre +4 et –4 et celui de S entre +7 et 0.
R : permet de régler les éléments rouges et bleus.
Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est rougeâtre comme si elle était éclairée par une lumière rouge. Plus le niveau est réglé bas, plus l’image s’assombrit comme si de la lumière bleue avait été ajoutée.
G : permet de régler les éléments verts et violets.
Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est verdâtre comme si elle était éclairée par une lumière verte. Plus le niveau est réglé bas, plus l’image s’assombrit comme si de la lumière rouge pourpre avait été ajoutée.
B : permet de régler les éléments bleus et jaunes.
Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est bleuâtre comme si elle était éclairée par une lumière bleue. Plus le niveau est réglé bas, plus l’image s’assombrit comme si de la lumière jaune avait été ajoutée.
S : Plus le niveau est réglé haut, plus le contour est
distinct.
(*R : 0/G : 0/B : 0/S : 0)
*: Réglages par défaut
Réaliser diverses impressions
Pour annuler les réglages
Appuyez sur CANCEL. Les réglages sont réinitialisés à leur état d’origine.
43
FR
Page 44

Modification des préférences d’impression (Option)

Le menu Option permet de modifier les préférences répertoriées page 45.
Touches à utiliser dans cette section
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Barre de menus Icône du menu Option
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner appuyez sur ENTER.
Le menu Option apparaît.
Menu Option
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le paramètre de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler le paramètre sélectionné s’affiche (page suivante).
Pour afficher les paramètres de réglage masqués, faites défilez la fenêtre avec f/F.
(Option), puis
Pour quitter le mode de menu, appuyez sur la touche MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
FR
44
Remarque
Les paramètres qui ne peuvent pas être modifiés s’affichent en grisé et ne peuvent pas être sélectionnés.
Appuyez sur f/F pour
4
sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Le réglage est défini.
Conseil
Pour quitter le menu de configuration, appuyez sur la touche MENU.
Page 45
Paramètres Réglages Fonctions
Ordre liste Croissant* Dans la fenêtre de la liste des images, les images sont
affichées dans l’ordre croissant de leur numérotation.
Décroiss. Dans la fenêtre de la liste des images, les images sont
affichées dans l’ordre décroissant de leur numérotation.
Icône Act.* Dans la fenêtre de la liste des images, les images sans
données miniatures (image miniature utilisée comme index) sont affichées sous la forme d’icône.
Dés. Dans la fenêtre de la liste des images, les images sans
données miniatures (image miniature utilisée comme index) sont affichées sous leur forme d’origine.
Aff.don.image Act. Dans la fenêtre de la liste d’images, les informations
sur l’image (type de fichier, conditions de prise de vue, etc.) sont affichées.
Dés.* Dans la fenêtre de la liste d’images, aucune
information sur l’image n’est affichée.
Ordre affichage Définit l’ordre d’affichage de la date (année, mois et jour) parmi les date possibilités suivantes :
• A/M/J* • M/J/A •J/M/A
Rétroéclairage Définit le niveau de luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD LCD parmi les réglages suivants :
Lumineux*/Sombre
Mode Act.* Un fichier flash de démonstration présentant les démonstration fonctions de l’imprimante commence
automatiquement lorsque l’imprimante est restée inutilisée pendant 3 minutes environ sans aucun support connecté. Pour interrompre la démonstration, appuyez sur n’importe quelle touche.
Dés. Aucun fichier flash de démonstration ne démarre.
Langue Vous pouvez sélectionner la langue du menu ou des messages. Selon
la région où vous avez acheté l’appareil, certaines des langues suivantes apparaissent : Anglais*/Français/Italien/Allemand/ Espagnol/Russe/Coréen/Chinois (simplifié)
*: Réglages par défaut
Réaliser diverses impressions
Remarque
Pour afficher les paramètres de réglage masquées, faites défiler la fenêtre à l’aide des touches f/F.
Pour annuler les réglages
Appuyez sur CANCEL. Les réglages sont réinitialisés à leur état d’origine.
45
FR
Page 46

Impression à l’aide d’un appareil photo numérique compatible PictBridge

Lorsque vous raccordez un appareil

Impression d’images à l’aide de l’appareil photo numérique

Vous pouvez raccorder un appareil photo numérique compatible PictBridge et imprimer une image directement à partir de l’appareil photo.
Avant de commencer
Vous devez effectuer les préparatifs 1 à 4 (pages 10 à 15), ainsi que les opérations
suivantes :
Configurez votre appareil photo
1
numérique pour l’impression avec une imprimante compatible PictBridge.
Les réglages et les opérations nécessaires avant le raccordement varient en fonction de l’appareil photo numérique. Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo numérique utilisé. (Avec un appareil photo numérique Cyber-shot de Sony, par exemple, sélectionnez le mode « PictBridge » ou « Auto » pour « USB Connect ».)
Remarque
Si vous utilisez un DSC-T1, vous devez mettre la version du logiciel à jour.
photo numérique compatible PictBridge à l’imprimante, le message « Mode PictBridge sélectionné » s’affiche sur l’écran LCD de l’imprimante.
Utilisez l’appareil photo numérique
5
pour imprimer une image.
L’imprimante prend en charge les impressions suivantes :
• Impression d’une image.
• Impression de toutes les images (TOUTES)
• Impression d’un index (INDEX)
• Impression DPOF
• Impression avec ou sans marge
• Impression de la date
Reportez-vous à la page 21 concernant les remarques en cours d’impression.
Remarques
• Si vous remplacez une cartouche d’impression alors que l’imprimante est raccordée à un appareil photo numérique compatible PictBridge, l’image risque de ne pas s’imprimer correctement. Dans ce cas, déconnectez, puis reconnectez celui-ci.
• Si vous imprimez une image à partir de votre appareil photo numérique sans régler la qualité de l’image, celle-ci sera imprimée selon les réglages du menu Config.
Vers le connecteur PictBridge (USB A-TYPE).
Raccordez l’imprimante à la
2
source d’alimentation secteur (page 16).
Appuyez sur le commutateur 1
3
(alimentation/veille) pour mettre l’imprimante sous tension (page 20).
L’indicateur 1 (alimentation/veille) de l’imprimante s’allume en vert-jaune.
Raccordez un appareil photo
4
numérique compatible PictBridge au connecteur PictBridge de l’imprimante (page 18).
FR
46
Appareil photo ou autre périphérique externe
Vers le connecteur USB
Page 47

Impression à l’aide d’un ordinateur

Vous pouvez imprimer des images à partir d’un ordinateur en installant le logiciel fourni sur votre ordinateur et en le raccordant à l’imprimante.
Cette section explique comment installer le logiciel fourni sur votre ordinateur et comment utiliser le logiciel Picture Motion Browser fourni pour imprimer une image.
Reportez-vous également au mode d’emploi fourni avec votre ordinateur.
L’installation du logiciel est requise uniquement lorsque vous raccordez pour la première fois l’imprimante à l’ordinateur.
A propos du CD-ROM fourni
Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant :
• Pilote d’imprimante pour DPP-FP55 : Le logiciel décrit la configuration requise pour l’imprimante et active l’impression depuis l’ordinateur.
• Picture Motion Browser : application logicielle développée par Sony qui vous permet d’effectuer vos prises de vue, mais également de gérer, de modifier et de reproduire vos photographies.

Installation du logiciel

Configuration système

Pour utiliser le pilote d’imprimante fourni et Picture Motion Browser, votre ordinateur doit répondre à la configuration système suivante :
Système d’exploitation :
Microsoft Windows® XP Professional/ Windows 2000 Professional/Windows® Millennium Edition, pré-installé (compatible IBM PC/ AT) (Windows 95, Windows 98 Gold Edition, Windows 98 second Edition, Windows NT ou d’autres versions (ex. Server) de Windows 2000 ne sont pas prises en charge.)
Unité centrale :
Pentium III 500 MHz minimum (Pentium III 800 MHz minimum recommandé.)
Mémoire RAM :
128 Mo minimum (256 Mo minimum recommandé.)
Espace disque dur :
200 Mo minimum (selon la version de Windows que vous utilisez, vous aurez besoin de davantage d’espace. Pour traiter les données image, un disque dur d’une capacité plus importante est requis.)
Affichage :
Ecran : 800 x 600 pixels minimum Couleurs : Couleurs (16 bits) minimum
Logiciel requis : DirectX 9.0 ou supérieur
(Requis pour Picture Motion Browser)
®
XP Home Edition/Windows
®
compatible PictBridge/Impression à l’aide d’un ordinateur
Impression à l’aide d’un appareil photo numérique
Impression à l’aide d’un ordinateur
Remarques
Si un concentrateur est utilisé pour raccorder l’imprimante et votre ordinateur, ou si deux périphériques USB ou plus, y compris les autres imprimantes, sont raccordés à votre ordinateur, un dysfonctionnement risque de se produire. Dans ce cas, simplifiez les raccordements entre votre ordinateur et l’imprimante.
• Vous ne pouvez pas faire fonctionner l’imprimante à partir d’un autre périphérique USB utilisé simultanément.
• Ne déconnectez pas et ne connectez pas le câble USB de l’imprimante lors de la communication ou de l’impression des données. Sinon, l’imprimante risque de ne pas fonctionner correctement.
47
Suite
FR
Page 48
• Ne laissez pas l’ordinateur raccordé à l’imprimante passer en mode de veille ou de veille prolongée pendant l’impression. Sinon, il est possible que l’imprimante n’imprime pas correctement.
• Nous ne garantissons pas le fonctionnement avec tous les ordinateurs disposant des configurations décrites ci-dessus.
• Picture Motion Browser prend en charge la technologie DirectX et l’installation de DirectX peut s’avérer nécessaire.
• Si le logiciel Picture Motion Browser est installé sur un ordinateur sur lequel Cyber­shot Viewer est déjà installé, ce dernier sera écrasé et remplacé par Picture Motion Browser. Les dossiers de navigation enregistrés dans Cyber-shot Viewer sont automatiquement enregistrés dans Picture Motion Browser. Lors de l’utilisation de Picture Motion Browser, vous pouvez visualiser les dossiers plus facilement qu’avec le logiciel Cyber-shot Viewer car les dossiers enregistrés sont affichés par groupe lors de la visualisation. Grâce à son réglage amélioré anti yeux rouges et à son nouveau réglage de la courbe des tonalités, le logiciel Picture Motion Browser offre également des fonctions d’édition plus performantes. Vous pouvez également utiliser le logiciel pour écrire des données sur une carte mémoire externe afin de les emporter à l’extérieur.

Installation du pilote de l’imprimante

1
Assurez-vous que l’imprimante est déconnectée de l’ordinateur.
2 Allumez votre ordinateur et
démarrez Windows.
• Lorsque vous installez ou désinstallez le logiciel sous Windows
®
2000 Professional, connectez-vous à Windows en tant que « Administrateur » ou « Utilisateur avec pouvoir ».
Lorsque vous installez ou désinstallez
• le logiciel sous Windows Professional/Windows
®
XP
®
XP Home Edition, connectez-vous sous un nom d’utilisateur disposant d’un compte utilisateur « Administrateur de l’ordinateur ».
Remarques
Veillez à fermer tous les programmes en cours d’exécution avant d’installer le logiciel.
Les boîtes de dialogue mentionnées dans cette section sont celles de Windows XP Professional, sauf mention contraire. Les procédures d’installation et les boîtes de dialogue diffèrent selon le système d’exploitation.
3 Insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
L’installation est lancée automatiquement et la fenêtre d’installation apparaît.
Remarque
Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas automatiquement, cliquez deux fois sur l’icône « Setup.exe » du CD-ROM.
Remarque
Si vous raccordez l’imprimante à votre ordinateur à ce stade, l’une des boîtes de dialogue suivantes s’affiche :
Lors de l’utilisation de Windows Me : Assistant Ajout de nouveau matériel
• Lors de l’utilisation de Windows 2000/ XP : Assistant Ajout de nouveau matériel détecté
Dans ce cas, déconnectez l’imprimante de l’ordinateur puis cliquez sur « Annuler » dans la boîte de dialogue.
FR
48
Page 49
4 Cliquez sur « Installation du pilote
d’impression ».
La boîte de dialogue « Sony DPP-FP55­InstallShield Wizard » apparaît.
5 Cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue du contrat de licence apparaît.
6 Cochez « J’accepte les termes du
contrat de licence » et cliquez sur « Suivant ».
Si vous cochez « Je n’accepte pas les termes du contrat de licence », vous ne pouvez pas passer à l’étape suivante.
Appuyez sur le commutateur 1
9
(alimentation/veille) pour mettre l’imprimante sous tension (page 20).
L’indicateur 1 (alimentation/veille) (alimentation/veille) de l’imprimante s’allume en vert.
Cliquez sur « Suivant ».
10
Raccordez les connecteurs USB de
11
l’imprimante et de l’ordinateur
Vers le connecteur USB (TYPE B)
.
Impression à l’aide d’un ordinateur
La boîte de dialogue « Prêt à installer le programme (Microsoft reference) » s’affiche.
7 Cliquez sur « Installer ».
La boîte de dialogue « Connexion à l’imprimante » s’affiche.
Raccordez l’imprimante à la
8
source d’alimentation secteur (page 16).
Ordinateur Windows
Remarque
Si vous utilisez un câble USB disponible dans le commerce, choisissez un câble USB de type B d’une longueur inférieure à 3 m.
Vers le connecteur USB
Suite
49
FR
Page 50
L’imprimante passe automatiquement en mode PC et l’installation de l’imprimante démarre automatiquement.
Lorsque l’installation de l’imprimante est terminée, la boîte de dialogue « InstallShield Wizard terminé » apparaît.
12
Cliquez sur « Terminer ».
L’installation du pilote d’imprimante est terminée. Lorsque le système vous invite à redémarrer l’ordinateur, redémarrez-le.
13
Pour terminer l’installation, cliquez sur « Terminer » et retirez le CD-ROM de l’ordinateur. Conservez-le pour une utilisation future.
• Pour poursuivre l’installation du logiciel Picture Motion Browser, cliquez sur « Installation de Picture Motion Browser » et suivez la procédure de la page 51.
Remarques
• Si le CD-ROM du pilote d’imprimante est réclamé au cours de l’installation, spécifiez le répertoire suivant :
C:\WINDOWS\Temp\dpp-fp55 Remplacez « C:\WINDOWS » par le répertoire de dossier Windows de votre ordinateur.
• Le CD-ROM fourni sera requis lorsque vous désinstallerez ou réinstallerez le pilote d’imprimante. Conservez-le en lieu sûr pour une éventuelle réutilisation.
• Si l’installation échoue, supprimez l’imprimante de l’ordinateur, redémarrez l’ordinateur, puis reprenez la procédure d’installation à partir de l’étape 3.
• Après l’installation, « Sony DPP-FP55 » n’est pas défini comme l’imprimante par défaut. Définissez l’imprimante que vous utilisez pour chaque application.
• Avant d’utiliser l’imprimante, lisez le fichier Lisez-moi (dossier Lisez-moi du CD-ROM bFrench folderbLisez-moi.txt).
Vérification de l’installation
Ouvrez le Panneau de configuration « Imprimantes et télécopieurs » (avec Windows XP Home Edition) ou « Imprimantes ». Lorsque « Sony DPP-FP55 » apparaît dans la fenêtre « Imprimantes et télécopieurs » ou « Imprimantes », l’installation du pilote de l’imprimante est réussie.
®
XP Professional/Windows
®
Désinstallation du pilote de l’imprimante
Si vous n’utilisez plus le pilote d’imprimante, vous devez le supprimer de votre disque dur de la façon suivante :
1 Déconnectez le câble USB de
l’imprimante et de l’ordinateur.
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
L’installation démarre automatiquement et la fenêtre d’installation apparaît.
3 Cliquez sur « Installation du pilote
d’imprimante ».
La boîte de dialogue « Sony DPP-FP55
- InstallShield Wizard » s’affiche.
4 Cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue du contrat de licence apparaît.
50
FR
Page 51
5 Cochez « J’accepte les termes du
contrat de licence.», puis cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue permettant de confirmer la désinstallation s’affiche
6 Cliquez sur « Oui ».
La boîte de dialogue permettant de redémarrer l’ordinateur s’affiche.
7 Cochez « Oui, je veux redémarrer
mon ordinateur maintenant » et cliquez sur « OK ».
Une fois l’ordinateur redémarré, les fichiers appropriés sont supprimés et la désinstallation est terminée.
Pour vérifier la désinstallation
Ouvrez le « Panneau de configuration » « Imprimantes et télécopieurs » (avec Windows Home Edition) ou « Imprimantes » pour vérifier si l’imprimante Sony DPP-FP55 apparaît. Si elle n’apparaît pas, le pilote d’imprimante a bien été supprimé.
®
XP Professional/Windows® XP

Installation de Picture Motion Browser

.
1 Mettez votre ordinateur sous
tension et lancez Windows.
• Lorsque vous installez ou désinstallez le logiciel sous Windows connectez-vous à Windows sous le nom « Administrateur » ou « Utilisateur avec pouvoir ».
• Lorsque vous installez ou désinstallez le logiciel sous Windows Professional/Windows Edition, connectez-vous avec un nom d’utilisateur appartenant au compte d’utilisateur « Administrateur de l’ordinateur ».
Remarques
• Veillez à fermer tous les programmes en cours d’exécution avant d’installer le logiciel.
• Les boîtes de dialogue mentionnées dans cette section sont celles de Windows XP Professional, sauf mention contraire. Les procédures d’installation et les boîtes de dialogue diffèrent selon le système d’exploitation.
2
Insérez le CD-ROM fourni dans le
®
2000 Professional,
lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
L’installation est lancée automatiquement et la fenêtre d’installation apparaît.
Remarque
Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas automatiquement, cliquez deux fois sur « Setup.exe » du CD-ROM.
3 Cliquez sur « Installation de
Picture Motion Browser ».
« Picture Motion Browser Setup » démarre et la boîte de dialogue « Choisissez la langue d’installation » apparaît.
®
XP
®
XP Home
Impression à l’aide d’un ordinateur
Suite
51
FR
Page 52
4 Sélectionnez la langue à utiliser
au cours de l’installation et cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue « Sony Picture Utility Setup » apparaît.
5 Cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue du contrat de licence apparaît.
6 Cochez « J’accepte les termes du
contrat de licence » et cliquez sur « Suivant ».
7 Sélectionnez la destination et
cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue « Prêt à lancer l’installation » s’affiche.
8 Cliquez sur « Installer ».
La boîte de dialogue « Setup Status » s’affiche.
Lorsque l’installation de l’imprimante est terminée, la boîte de dialogue « InstallShield Wizard terminé » s’affiche.
9 Cliquez sur « Terminer ».
La boîte de dialogue servant à spécifier le dossier de destination s’affiche.
FR
52
L’installation de Picture Motion Browser est terminée. Si le système vous invite à redémarrer l’ordinateur, redémarrez-le.
Page 53
Retirez le CD-ROM de l’ordinateur
10
et conservez-le pour une utilisation future.
Remarques
• En cas d’échec de l’installation, reprenez la procédure d’installation à l’étape 2.
• Le CD-ROM fourni vous sera nécessaire pour désinstaller ou réinstaller Picture Motion Browser. Conservez-le en lieu sûr pour une éventuelle réutilisation.
Lorsque le logiciel est installé
L’icône Windows, ainsi que le raccourci vers le site Web pour l’enregistrement client de l’imprimante. Une fois l’enregistrement terminé, vous pouvez obtenir des informations de support technique sur le site :
http://www.sony.net/registration/di/
est affichée sur le bureau
Désinstallation de Picture Motion Browser
Si vous n’utilisez plus le logiciel, supprimez-le de votre ordinateur comme suit :
1 Cliquez sur « Démarrer » -
« Paramètres » - « Panneau de configuration » (ou « Démarrer » ­« Panneau de configuration » sous Windows XP).

Impression de photos depuis Picture Motion Browser

Vous pouvez utiliser l’application Picture Motion Browser pour imprimer une image depuis votre ordinateur, au format Carte postale.
Lancez la fenêtre Picture Motion
1
Browser en utilisant l’une ou l’autre des méthodes suivantes :
• Double-cliquez sur (Picture Motion Browser) sur le Bureau Windows.
• Cliquez sur « Démarrer » - « Tous les programmes » (ou « Programmes » sous Windows
2000) – « Sony Picture Utility » ­« Picture Motion Browser ».
Lorsque vous lancez Picture Motion Browser pour la première fois, la fenêtre d’enregistrement utilisée pour enregistrer un dossier de navigation s’affiche. Si des images ont déjà été sauvegardées dans le dossier « Mes images », cliquez sur « Enregistrer maintenant ».
Impression à l’aide d’un ordinateur
2 Cliquez deux fois sur « Ajout/
Suppression de programmes ».
Le Panneau de configuration s’affiche.
3 Sélectionnez « Sony Picture
Utility » et cliquez sur « Modifier/ Supprimer » (« Supprimer » sous Windows XP).
Le logiciel est désinstallé.
Si vous avez sauvegardé des images dans un autre dossier que « Mes images », cliquez sur « Enregistrer plus tard ». Reportez-vous à la rubrique « Pour enregistrer un dossier de navigation » (page 59).
Suite
53
FR
Page 54
Comment accéder au dossier « Mes images »
• Sous Windows Me/Windows 2000 : Cliquez sur l’icône « Mes
documents » - « Mes images » sur le bureau.
• Sous Windows XP : Cliquez sur « Démarrer » - « Mes
images » dans la barre des tâches.
La fenêtre principale de Picture Motion Browser s’affiche.
Pour changer l’affichage de la fenêtre principale
Deux versions différentes d’affichage des photos sont utilisées dans la fenêtre principale, comme suit :
Pour modifier l’affichage, cliquez sur l’onglet « Dossiers » ou « Calendrier » :
• Affichage « Dossiers » Les images sont classées dans les
dossiers enregistrés et sont affichées sous forme de miniatures.
• Affichage « Calendrier » Les images sont classées selon la
date de prise de vue et sont affichées sous forme de miniatures pour chaque date du calendrier. Dans l’affichage « Calendrier », vous pouvez modifier l’affichage selon l’année, le mois ou l’heure.
2 Cliquez sur le dossier qui contient
les photos que vous souhaitez imprimer.
Par exemple, pour les explications suivantes, le dossier « sample » est sélectionné.
3 Sélectionnez les photos que vous
souhaitez imprimer, puis cliquez sur
(Imprimer).
La boîte de dialogue d’impression apparaît.
4 Dans la liste déroulante
« Imprimante », sélectionnez « Sony DPP-FP55 » et cliquez sur « Imprimer ».
Les préparatifs pour l’impression commencent.
54
FR
Page 55
Paramètres Fonctions
Imprimante
Sélectionnez « Sony DPP­FP55».
Format Dans la liste déroulante,
sélectionnez le format du papier que vous utilisez pour l’impression :
•P size
•L size
Remarque
Le papier d’impression au format L size n’est pas commercialisé dans certains pays ou régions.
Options d’impression
• Si cette case est cochée, vous imprimerez une image sur toute la feuille. Il est possible qu’un bord de la photo ne soit pas imprimé.
• Si cette case n’est pas cochée, vous imprimerez une image sans couper de bord.
Conseil
Pour imprimer une image sans marge, vous devez cocher cette option.
Sans marge
• Si cette case est cochée, vous imprimerez une image sans marge.
• Si cette case n’est pas cochée, vous imprimerez une image avec marge.
Conseil
Lorsque vous imprimez une image sans marge, vous devez cocher l’option « Zoom sur l’image jusqu’à ce que la zone d’impression soit pleine » des Options d’impression.
Paramètres Fonctions
Appliquer Exif Print
• Permet d’ajuster et d’imprimer à sa qualité optimale une image
prise par un appareil photo numérique compatible Exif Print (Exif 2.21).
Remarque
L’image affichée sur le moniteur ne sera pas réglée.
• Si cette case n’est pas cochée, vous imprimerez une image sans réglage.
Remarque
Même si vous décochez l’option, « Reproduction des couleurs/qualité d’image » reste réglé sur « Auto Fine Print 3 ». Pour modifier les réglages « Reproduction des couleurs/qualité d’image », suivez les étapes de Propriétés.
Propriétés
Spécifie l’orientation, la qualité de l’image et d’autres détails.
Pour effectuer des réglages précis, cliquez sur « Propriétés » pour afficher la boîte de dialogue des propriétés pour l’imprimante sélectionnée.
Impression à l’aide d’un ordinateur
Suite
55
FR
Page 56
5 Dans l’onglet « Papier/Sortie »,
spécifiez le format du papier.
Paramètres Fonctions
Format papier
Dans la liste déroulante, sélectionnez le format du papier que vous utilisez pour l’impression :
•P size
•L size Cochez ensuite l’une des deux
options suivantes pour définir les marges autour de l’image :
•avec bordure : une image avec marge est imprimée.
•sans bordure : une image sans marge est imprimée.
Conseil
Les réglages de la boîte de dialogue des propriétés seront repris dans la boîte de dialogue d’impression.
Orientation
Sélectionnez l’orientation d’une image lors de l’impression :
•Portrait
•Paysage
•Pivoter de 180 degrés
Paramètres Fonctions
Copies Spécifiez le nombre de
copies à imprimer.
Agrandir/Réduire
Spécifiez le taux d’agrandissement ou de réduction de la taille d’une image lors de l’impression. Vous pouvez définir le point de référence lorsqu’une image est agrandie ou réduite en cochant « Réf. sup. gauche ».
• Si cette option n’est pas cochée, l’image est agrandie ou réduite avec le centre comme point de référence. En général, utilisez cette option.
• Lorsque cette option est cochée, l’image est agrandie ou réduite avec le coin supérieur gauche comme point de référence.
Aperçu avant impression
Cochez cette option pour afficher un aperçu d’une image avant de l’imprimer.
56
FR
Page 57
6
Dans l’onglet « Graphique », définissez la reproduction couleurs
et la qualité de l’image
Paramètres Fonctions
Reproduction des couleurs/qualité d’image
Sélectionnez le réglage dans la liste déroulante :
Désactivé : permet d’imprimer
• une image sans réglage.
ce cas, « ExifPrint » est désactivé.
Auto Fine Print 3 : dans la liste
• déroulante
« Réglage » sélectionnez une des méthodes de correction suivantes :
– Photographique : permet
d’ajuster automatiquement une image et de l’imprimer avec de belles couleurs naturelles. (Option conseillée)
– Vif : permet d’ajuster
automatiquement une image et de l’imprimer avec des couleurs plus vives. (Avec ce réglage, la netteté est améliorée pour rendre l’image plus vive.)
des
Dans
,
Paramètres Fonctions
ICM (Système) : dans la liste
.
• déroulante « Réglage », sélectionnez une des méthodes de correction suivantes :
– Graphiques : lorsque des
couleurs vives ou des graphiques sont employés.
– Correspondance : lorsque
vous souhaitez assortir des couleurs. Images : lorsqu’une photo ou
des images sont imprimées.
ExifPrint
Permet d’ajuster et d’imprimer une image prise par un appareil photo numérique compatible Exif Print (Exif
2.21) à sa qualité optimale. Le pilote de l’imprimante utilise les données Exif d’une image et le traitement couleur pour régler l’image. Cette option
est active uniquement avec Picture Motion Browser.
Conseil
Les réglages de la boîte de dialogue des propriétés seront repris dans la boîte de dialogue d’impression.
Impression à l’aide d’un ordinateur
Réduction yeux rouges
Permet de réduire automatiquement l’effet des yeux rouges sur un sujet photographié avec un flash.
Remarques
• Lorsque vous sélectionnez cette option, assurez-vous de sélectionner « Aperçu » avant impression et vérifiez que la réduction de cet effet a été correctement appliquée sur l’image.
pour afficher l’aperçu
Suite
57
FR
Page 58
Paramètres Fonctions
• L’effet des yeux rouges est détecté automatiquement et peut ne pas être corrigé. Si le phénomène des yeux rouges n’est pas corrigé, utilisez la fonction de correction de Picture Motion Browser.
• La réduction de l’effet des yeux rouges est activée uniquement si vous avez installé le pilote d’imprimante à partir de « Setup.exe » sur le CD-ROM fourni. Pour plus de détails, reportez-vous au fichier Readme.txt.
Paramètres d’impression
Permet d’ajuster la couleur et la netteté.
R (rouge) : Permet de régler les
éléments rouge et bleu. Plus le niveau est réglé haut et plus l’image est rougeâtre comme si elle était éclairée par une lumière rouge. Plus le niveau est réglé bas et plus l’image s’assombrit avec un dégradé rouge comme si de la lumière bleue avait été ajoutée.
G (vert) : Permet de régler les
éléments vert et magenta. Plus le niveau est réglé haut et plus l’image est verdâtre comme si elle était éclairée par une lumière verte. Plus le niveau est réglé bas et plus l’image s’assombrit avec un dégradé vert comme si on y avait ajouté du rouge magenta.
B (bleu) : Permet de régler les
éléments bleu et jaune. Plus le niveau est réglé haut et plus l’image est bleuâtre comme si elle était éclairée par une lumière bleue. Plus le niveau est réglé bas et plus l’image s’assombrit avec un dégradé bleu comme si de la lumière jaune avait été ajoutée.
Net (netteté) : Plus le niveau est
réglé haut et plus le contour est distinct.
7 Cliquez sur « OK ».
La boîte de dialogue d’impression apparaît.
Conseil
Lorsque « Aperçu avant impression » est coché à l’étape 5, la fenêtre d’aperçu s’affiche. Vérifiez les résultats des réglages et cliquez sur « Impression ».
L’impression reprend. Veillez également à lire la section « Remarques sur l’impression » à la page 21.
Pour obtenir des détails sur les propriétés de Picture Motion Browser, reportez-vous à l’aide en ligne de Picture Motion Browser.
Remarque
Il est impossible d’imprimer des fichiers d’images animées ou des fichiers de données RAW.
Conseils
• Pour sélectionner des images fixes en série dans la zone d’image de la fenêtre principale, cliquez sur la première image de la série, puis sur la dernière image tout en maintenant la touche Maj. enfoncée.
• Pour sélectionner plusieurs images fixes qui ne sont pas en séquence, cliquez sur chaque image tout en maintenant la touche Ctrl. enfoncée.
• Vous pouvez imprimer à partir d’un aperçu d’images.
• Picture Motion Browser est compatible avec le système ICM.
58
FR
Page 59
Pour enregistrer un dossier de navigation
Picture Motion Browser ne permet pas d’afficher directement des images sauvegardées sur le disque dur de votre ordinateur. Vous devez enregistrer le dossier de navigation comme suit :
1 Cliquez sur « Fichier » -
« Enregistrer les dossiers d’images visualisables » ou cliquez sur (Enregistrer les dossiers d’images visualisables).
La fenêtre d’enregistrement du dossier de navigation s’affiche.
2 Sélectionnez le dossier à
enregistrer et cliquez sur « Enregistrer ».
3 Cliquez sur « Oui ».
L’enregistrement des informations relatives à l’image dans la base de données démarre.
4 Cliquez sur « Fermer ».
Remarques
• Le dossier que vous avez sélectionné
comme destination des images importées est automatiquement enregistré.
• Il est impossible d’annuler
l’enregistrement du dossier que vous enregistrez ici.
Pour modifier le dossier de navigation
Cliquez sur « Outils » - « Paramètres » ­« Dossiers d’images visualisables ».
Impression à l’aide d’un ordinateur
Remarque
Il est impossible d’enregistrer l’intégralité du lecteur.
Conseils
• Si le dossier source contient un sous-dossier, les images de ce sous-dossier sont également enregistrées.
• Lorsque le logiciel est lancé pour la première fois, un message vous invitant à enregistrer « Mes images » s’affiche.
• Selon le nombre d’images, l’enregistrement des images peut prendre jusqu’à une dizaine de minutes.
Suite
59
FR
Page 60
Pour arrêter l’impression
1 Cliquez deux fois sur l’icône de
l’imprimante dans la Barre des tâches et ouvrez la boîte de dialogue « Imprimer ».
2 Cliquez sur le nom du document
dont vous souhaitez annuler l’impression, puis cliquez sur « Annuler » dans le menu « Document ».
La boîte de dialogue confirmant la suppression apparaît.
3 Cliquez sur « Oui ».
L’impression est annulée.
Remarque
N’annulez pas l’impression en cours car cela risque de provoquer un bourrage papier.

Impression depuis un autre logiciel d’application

Vous pouvez utiliser un logiciel d’application disponible dans le commerce pour imprimer une image depuis l’imprimante DPP­Sélectionnez DPP­dialogue d’impression et sélectionnez le format du papier d’impression dans la boîte de dialogue de configuration. Pour connaître les paramètres d’impression, reportez-vous aux étapes 5 et 6 aux pages 56 et 57.
A propos du réglage « sans bordure » de la section « Format papier »
Si vous utilisez une autre application que Picture Motion Browser, il se peut qu’une image s’imprime avec des marges même si vous sélectionnez sans bordure dans la section « Format papier » de l’onglet « Papier/Sortie » de la boîte de dialogue «Propriétés de Sony DPP-
Lorsque vous sélectionnez l’option d’impression sans marge, les informations sur la surface d’impression sont transmises à l’application. Toutefois, il est possible que certaines applications ajustent l’image et l’impriment avec des marges dans la surface spécifiée.
Si cela se produit, suivez l’une des deux méthodes ci-dessous pour imprimer une image sans marge :
Lorsque vous pouvez définir la surface d’impression avec une application, réglez l’image pour qu’elle s’imprime entièrement sur la surface d’impression. Par exemple, sélectionnez « Impression pleine page » ou une option équivalente.
Indiquez une valeur supérieure dans le champ « Agrandir/Réduire » de l’onglet « Papier/Sortie » de la boîte de dialogue « Propriétés de Sony DPP-
FP55
dans la boîte de
FP55
FP55
FP55
.
».
».
60
FR
Page 61
Si des marges subsistent à droite et en bas d’une image imprimée même après avoir défini une valeur plus importante, cochez
« Réf. sup. gauche ». Dans les deux cas, affichez et vérifiez l’aperçu de l’image avant de lancer l’impression.
Paramètre Orientation
Selon l’application utilisée, l’orientation risque de ne pas changer, même si vous modifiez le paramètre Portait ou Paysage.
Avec le paramètre Marges/Sans marges du pilote d’imprimante
Si le logiciel que vous utilisez comporte un paramètre avec bordure/sans bordure, nous vous recommandons de sélectionner le paramètre du pilote d’imprimante sans bourdure.
Définition du nombre d’impressions dans la boîte de dialogue Propriétés
Selon l’application que vous utilisez, le réglage du nombre d’impressions de l’application que vous utilisez peut être prioritaire sur le réglage spécifié dans la boîte de dialogue du pilote d’imprimante.
Impression à l’aide d’un ordinateur
Réglages Exif Print dans l’onglet « Graphique »
Le réglage Exif Print dans la section « Reproduction des couleurs/qualité d’image » prend en charge Picture Motion Browser uniquement. Si vous
utilisez une autre application pour imprimer une image lorsque cette option est cochée, il se peut que les couleurs de l’image imprimée soient incorrectes. Si cela se produit, décochez cette option.
61
FR
Page 62

Dépannage

En cas de problème

Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de cette imprimante, reportez-vous aux
indications suivantes pour le résoudre. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
Alimentation
Symptôme
Impossible d’activer le commutateur 1 (alimentation/ veille).
Vérification
• Le cordon d’alimentation est-il correctement branché à la prise secteur ?
Affichage d’images
Symptôme
Aucune image n’apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Vérification
• La fenêtre d’affichage de l’imprimante des images « L’imprimante est raccordée à un appareil photo PictBridge. » ou « L’imprimante est raccordée à un ordinateur. » ?
• Des messages d’erreur (cause/remèdes) apparaissent-ils dans la fenêtre d’affichage ?
• La carte mémoire ou le périphérique externe est-il correctement inséré ?
• La carte mémoire ou le périphérique externe contient-elle/il des images enregistrées à l’aide d’un appareil photo numérique ou d’un autre appareil ?
Cause/solutions
c Raccordez fermement le cordon
d’alimentation secteur à la prise secteur. (.page 16)
Cause/solutions
c Lorsqu’un appareil photo PictBridge
ou un ordinateur est raccordé à l’imprimante et lorsque l’imprimante fonctionne en mode PictBridge/PC, aucune image n’apparaît dans la fenêtre. Lorsqu’une carte mémoire ou un périphérique externe est raccordé, les images sont affichées selon la priorité suivante : « Memory Stick » c « Carte SD » c « Périphérique externe »
c Suivez les instructions des messages,
le cas échéant, et essayez de résoudre le problème. (.page 77)
c Insérez correctement la carte mémoire
ou le périphérique externe. (.pages 17 à 19)
c Insérez la carte mémoire ou le
périphérique externe contenant les images enregistrées.
62
FR
Page 63
Symptôme
Certaines images de la liste d’images n’apparaissent pas ou ne s’impriment pas, même si elles s’affichent à l’écran.
Vérification
• Des images miniatures sont-elles affichées dans la liste des images ?
• L’icône ci-dessous s’affiche-t-elle dans la liste des images ?
• L’image a-t-elle été créée sur votre PC ?
• L’icône ci-dessous s’affiche-t-elle dans la liste des images ?
•Y a-t-il plus de 9 999 images enregistrées dans la carte mémoire ou le périphérique externe ?
Cause/solutions
c Si l’image s’affiche, mais qu’il est
impossible de l’imprimer, le fichier utilisé pour l’impression est corrompu.
c Le message « Aucun fichier image »
apparaît si aucune image n’est enregistrée sur la carte mémoire ou le périphérique externe.
c Si une image n’est pas compatible avec le
système DCF (Design rule for Camera File system), elle risque de ne pas pouvoir être imprimée, même si elle s’affiche sur le moniteur du PC.
c Si l’icône de gauche apparaît, cela signifie
que l’image est un fichier JPEG créé avec votre ordinateur ou que les données des miniatures n’y figurent pas. Sélectionnez l’icône et appuyez plusieurs fois sur
(zoom avant) pour afficher l’aperçu de l’image. Si une image s’affiche, vous pouvez l’imprimer. Si cette même icône s’affiche de nouveau, l’image est enregistrée dans un format de fichier incompatible et vous ne pouvez pas l’imprimer avec l’imprimante.
c Si l’icône de gauche apparaît, le format de
l’image est compatible, mais les données des miniatures ou les données elles­mêmes ne peuvent pas être ouvertes. Sélectionnez l’icône et appuyez plusieurs fois sur
(zoom avant) pour afficher l’aperçu de l’image. Si une image s’affiche, vous pouvez l’imprimer. Si cette même icône s’affiche de nouveau, vous ne pouvez pas l’imprimer avec l’imprimante.
c L’imprimante peut afficher, enregistrer,
supprimer ou traiter jusqu’à 9 999 fichiers image. S’il y a plus de 9 999 images enregistrées sur une carte mémoire ou un périphérique externe, utilisez le mode PC ou PictBridge pour afficher et traiter les images restantes.
Dépannage
63
FR
Page 64
Symptôme
Certaines images de la liste des images n’apparaissent pas ou ne s’impriment pas, même si elles s’affichent à l’écran.
Le nom de fichier ne s’affiche pas correctement.
Dans le menu Edit, il existe des zones vierges en haut et en bas de l’aperçu de l’image.
Vérification
• Avez-vous attribué un nom ou modifié le nom d’un fichier image sur votre PC ?
• Avez-vous spécifié le nombre d’impressions dans la liste des images ?
• Il existe plus de 8 hiérarchies dans la carte mémoire ou le périphérique externe.
• Avez-vous modifié le nom de fichier de l’image sur votre PC ?
• L’aperçu de l’image est-il extrêmement étiré à la verticale ou à l’horizontale ?
Cause/solutions
c Lorsque vous attribuez un nom ou
modifiez le nom d’un fichier sur votre ordinateur et que le nom de fichier inclut des caractères autres que les caractères alphanumériques, le nom de fichier ne peut pas s’afficher correctement ou l’image risque de ne pas s’afficher (erreur de lecture) sur l’imprimante.
c Une fois que vous avez sélectionné les
images conformément aux instructions de la section « Impression de plusieurs images », vous ne pouvez pas imprimer une image sur laquelle le curseur est simplement placé. Appuyez sur ENTER pour sélectionner l’image et spécifiez le nombre d’impressions souhaité pour cette image. (.page 22)
c L’imprimante ne peut pas imprimer
les images enregistrées dans un dossier se trouvant au huitième niveau de la hiérarchie ou à un niveau supérieur.
c Lorsque vous attribué un nom ou
modifié le nom d’un fichier image sur votre ordinateur et que ce nom inclut des caractères autres que des caractères alphanumériques, le nom de fichier ne s’affiche pas correctement. Le nom du fichier ne comporte alors que les huit premiers caractères.
c Si une image est extrêmement étirée à
la verticale ou à l’horizontale, des zones vierges apparaissent dans le menu Edit.
c Le rapport hauteur/largeur standard
d’une image réalisée avec un appareil photo numérique est de 3:4. Lorsqu’une image est modifiée ou imprimée au format carte postale, elle est enregistrée sous un format plus allongé horizontalement et ses bords supérieur et inférieur sont coupés et s’affichent en noir.
64
FR
Page 65
Impression
Symptôme
L’alimentation du papier dans l’imprimante ne se fait pas correctement.
Le papier d’impression ne ressort pas complètement après l’impression.
Vérification
• Le papier d’impression est-il correctement installé dans le magasin à papier ?
• Utilisez-vous le papier d’impression conçu pour cette imprimante ?
•Y a-t-il un bourrage papier ?
• Cela se produit-il au cours du processus d’impression ?
Cause/solutions
c Si le papier d’impression n’est pas
correctement chargé dans l’imprimante, cela peut engendrer des dysfonctionnements. Vérifiez les points suivants :
•Le papier et la cartouche d’impression chargés sont-ils appropriés ? (.page 11)
•Avez-vous placé plus de 20 feuilles de papier d’impression dans le magasin à papier ?
(.page 14)
Avez-vous placé trop de papier par rapport à la capacité limite du magasin à papier ? (.page 14)
•Avez-vous correctement aéré le papier d’impression ?
•N’avez-vous pas plié ou enroulé le papier d’impression avant de l’utiliser ?
c Utilisez le papier d’impression conçu
pour l’imprimante. Si vous avez utilisé du papier d’impression non compatible, cela peut entraîner un dysfonctionnement de l’imprimante. (.page 11)
c Lorsque l’imprimante ne peut pas
prendre le papier d’impression, un message d’erreur s’affiche. Retirez le magasin à papier et vérifiez qu’il n’y a pas de bourrage papier. (.page 80)
c
Le papier d’impression ressort plusieurs fois pendant l’impression. Ne le touchez pas ou ne tirez pas dessus. Attendez que le papier d’impression soit entièrement éjecté une fois l’impression terminée. Etant donné que le papier d’impression ressort plusieurs fois à l’arrière pendant l’impression, veillez à laisser un espace suffisant derrière l’imprimante.
Dépannage
65
FR
Page 66
Résultats d’impression
Symptôme
Les images imprimées sont de mauvaise qualité.
Vérification
• Avez-vous imprimé un aperçu des données de l’image ?
• Avez-vous imprimé une image dont le format (en largeur ou hauteur) est inférieur à 480 points ? L’icône suivante s’affiche­t-elle dans la liste des images ?
Cause/solutions
c Selon le type d’appareil photo
numérique utilisé, des aperçus d’images peuvent s’afficher parmi les images principales de la liste d’images miniatures. La qualité d’impression des aperçus d’images ne sera pas aussi bonne que celle des images principales. Notez que si vous supprimez les aperçus d’images, les données des images principales risquent d’être endommagées.
c Lorsque l’image s’affiche sous la
forme de l’icône ci-contre, il s’agit d’une petite image. La qualité d’impression est médiocre, en raison du format réduit de l’image.
c Modifiez le réglage du format d’image
de l’appareil photo numérique que vous utilisez.
66
•Avez-vous utilisé le menu Edit pour agrandir l’image ?
• Avez-vous laissé la poussière s’accumuler sur la cartouche
c Selon son format, la qualité
d’impression d’une image agrandie sera moins bonne.
c Essuyez la partie en plastique de la
cartouche d’impression et éliminez la poussière.
d’impression ?
•La surface imprimée porte­t-elle des traces de poussière ou des empreintes de doigts ?
c Ne touchez pas la surface
d’impression (la face brillante dépourvue de toute marque). Les traces de doigts sur la surface d’impression peuvent être à l’origine d’une impression de mauvaise qualité.
• Avez-vous utilisé du papier d’impression usagé ?
c N’imprimez pas sur un papier
d’impression usagé. Imprimer deux fois une image sur le même papier ne produit pas un résultat plus marqué.
FR
Page 67
Symptôme
Les images imprimées sont de mauvaise qualité.
Vérification
• Avez-vous pris une photo au format de fichier RAW ?
• Avez-vous utilisé un appareil photo numérique compatible AdobeRGB, non compatible avec DCF
2.0, pour prendre une photo au format AdobeRGB ?
Cause/Solutions
c Lorsque vous prenez une photo au
format RAW, vous pouvez également enregistrer un fichier JPEG hautement compressé. Comme l’imprimante ne prend pas en charge le format RAW, elle peut utiliser le fichier JPEG pour imprimer la photo. Vous pouvez imprimer un fichier RAW depuis un ordinateur. Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo numérique.
Qu’est-ce qu’un fichier RAW ?
Un fichier RAW est un format de fichier image d’origine pour sauvegarder des données d’images fixes non compressées et non traitées, capturées depuis un appareil photo numérique. Pour savoir si un appareil photo numérique peut ou non capturer une image au format RAW, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo.
c Un fichier image AdobeRGB qui
prend en charge DCF 2.0 subit des corrections de couleurs, mais un fichier image AdobeRGB qui ne prend pas en charge DCF 2.0 sera imprimé en couleurs floues sans correction.
Qu’est-ce qu’un fichier AdobeRGB ?
Un fichier AdobeRGB est un espace couleurs utilisé par Adobe Systems Incorporated comme réglage par défaut pour les logiciels de traitement de l’image, dont Adobe Photoshop. AdobeRGB, espace couleurs étendues en option avec DCF 2.0, détermine les gammes de couleurs les plus couramment utilisées en imprimerie. Pour savoir si un appareil photo numérique prend ou non en charge AdobeRGB, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo numérique.
Dépannage
67
FR
Page 68
Symptôme
La qualité et les couleurs de l’aperçu d’image sur l’écran varient de celles de l’impression.
L’image imprimée est différente lorsqu’une image est imprimée directement à partir d’une carte mémoire ou d’un périphérique externe inséré dans le logement de l’imprimante et lorsqu’elle est imprimée via un ordinateur.
Impossible d’imprimer la date.
La date est imprimée de manière non intentionnelle.
Vérification
L’option « Impression date »
est-elle réglée sur «
Act. »?
• L’image prend-elle en charge le système DCF ?
• L’option « Impression date » est-elle réglée sur «Dés.»?
• La date a-t-elle été enregistrée lorsque l’image a été prise à l’aide de l’appareil photo numérique ?
Cause/solutions
c Etant donné les différences entre les
tubes cathodiques des moniteurs, considérez l’image affichée sur l’écran comme une simple référence. Pour régler la qualité de l’image, effectuez l’une des opérations suivantes :
Menu - Config - Régl. couleurs (.page 43)
– Menu-
Edit - Ajust.
(.page 28)
c Etant donné les différences entre le
traitement interne de l’imprimante et le traitement logiciel du PC, les images imprimées seront différentes.
c Réglez l’option « Impression date » du
menu Config sur « Act. ». (.page
43)
cLa fonction « Impression date » de cet
appareil prend en charge une image compatible avec les normes DCF.
c Réglez l’option « Impression date » du
menu Config sur « Act. ». (.page
43)
c Modifiez les réglages de l’appareil
photo.
68
FR
Page 69
Symptôme
Impossible d’imprimer entièrement l’image dans la surface d’impression spécifiée.
Même si l’option « Marges » est réglée sur « Non », l’image est imprimée avec des marges des deux côtés.
Seule une partie de l’image est imprimée.
L’image, une fois imprimée, est étirée à l’horizontale.
L’image est imprimée de travers.
Des lignes blanches ou des points apparaissent sur les images imprimées.
Vérification
• Dans le menu Config, avez-vous réglé l’option « Marges » sur « Oui » ?
• Le rapport hauteur/ largeur de l’image est-il correct ?
• L’image a-t-elle été modifiée et enregistrée avec l’option « Marges » réglée sur « Oui » ?
• L’option « Marges » est­elle réglée sur « Oui » ?
• Avez-vous fait pivoter l’image ou ajouté d’autres effets ?
• Le magasin à papier est-il inséré correctement ?
Cause/solutions
c Réglez l’option « Marges » sur « Non »
en sélectionnant Menu - Config ­Marges. (.page 42)
c Selon le type d’appareil photo
numérique utilisé, le rapport hauteur/ largeur de l’image enregistrée varie, si bien que l’image risque de ne pas être imprimée sur la totalité de la surface d’impression.
c Lorsque vous modifiez ou enregistrez
une image au format carte postale, elle est enregistrée avec les zones vierges. Même si vous l’imprimez avec l’option « Marges » réglée sur « Non », vous ne pouvez pas éliminer les marges des deux cotés de l’impression. Pour imprimer l’image sans marge, modifiez et enregistrez-la avec l’option « Marges » réglée sur « Non ». (.page 42)
c Réglez l’option « Marges » sur « Oui »
pour imprimer toute la surface d’une image. (.page 42)
c Selon le type d’appareil photo
numérique utilisé, l’image risque de s’étirer à la verticale si elle a été pivotée ou traitée à l’aide de cet appareil. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’imprimante, mais du fait que l’image a été réécrite à l’aide de votre appareil photo numérique.
c Insérez à nouveau le magasin à papier
bien droit jusqu’au bout.
c La tête d’impression ou le circuit
papier est peut-être encrassé. Utilisez la cartouche de nettoyage fournie pour nettoyer la tête et le circuit. (.page 80)
Dépannage
69
FR
Page 70
Symptôme
L’image est trop lumineuse, trop sombre, trop rouge, trop jaune ou trop verte.
Le sujet a les yeux rouges.
Le système anti yeux rouges ne fonctionne pas.
Vérification
• Avez-vous agrandi ou réduit la taille de l’image, fait pivoter ou déplacé une image après avoir effectué une réduction de l’effet yeux rouges ?
Cause/solutions
c Réglez l’image en sélectionnant Menu
- Edit - Ajust. (.page 28)
c Réglez le phénomène des yeux rouges
en sélectionnant Menu - Edit ­Réduction yeux rouges. (.page 29)
c Réglez la taille du cadre de réglage
pour qu’elle soit deux à sept fois supérieure à celle d’un œil. (.page 29)
c Il est possible que la réduction du
phénomène des yeux rouges ne soit pas efficace si d’autres opérations d’édition ont été réalisées (agrandissement, réduction, rotation ou déplacement d’une image). Réalisez ces opérations d’édition avant d’effectuer une réduction du phénomène des yeux rouges.
Réglages
Symptôme
Le réglage « Oui/Non » de l’option « Marges » ne s’applique pas.
FR
70
Vérification
• Utilisez-vous le menu CreativePrint ?
Cause/solutions
c Dans le menu CreativePrint, vous
trouverez des modèles et pourrez sélectionner des impressions avec ou sans marge.
Page 71
Enregistrement ou suppression d’une image
Symptôme
Impossible d’enregistrer une image.
Impossible de supprimer une image.
Une image a été supprimée accidentellement.
Impossible de formater le « Memory Stick ».
Le « Memory Stick » a été formaté accidentellement.
Vérification
• La carte mémoire ou le périphérique externe est-il protégé(e) ?
Le taquet de protection en
• écriture de la carte mémoire est-il en position LOCK ?
• La carte mémoire est-elle saturée ?
• La carte mémoire ou le périphérique externe est-il protégé ?
• L’image présente-t-elle une présélection DPOF ?
• Le taquet de protection en écriture de la carte mémoire est-il en position LOCK ?
• Utilisez-vous un « Memory Stick-ROM » ?
• Le taquet de protection en écriture de la carte mémoire est-il en position LOCK ?
• Ne s’agit-il pas d’un « Memory Stick-ROM » ?
Cause/solutions
c Libérez la protection en écriture et
essayez de nouveau.
c Faites glisser le taquet de protection
en écriture sur la position d’écriture. (.page 85)
c Supprimez les images inutiles
(.page 39) ou remplacez la carte mémoire par une nouvelle carte disposant d’un espace mémoire disponible suffisant. Enregistrez de nouveau l’image
c
Libérez le taquet de protection en
écriture
c Libérez la présélection DPOF sur
votre appareil photo numérique.
c Faites glisser le taquet de protection
en écriture sur la position d’écriture. (.page 85)
c Vous ne pouvez pas supprimer une
image sur un « Memory Stick-ROM » ni formater le « Memory Stick-ROM ».
c Vous ne pouvez pas récupérer une
image supprimée.
c Faites glisser le taquet de protection
en écriture sur la position d’écriture. (.page 85)
c Vous ne pouvez pas supprimer une
image sur un « Memory Stick-ROM » ni formater un « Memory Stick­ROM ».
c Une fois le « Memory Stick » formaté,
toutes les données qu’il contient sont supprimées et il est impossible de les récupérer. Pour empêcher un formatage accidentel, réglez le taquet de protection en écriture sur la position LOCK. (.page 85)
.
et essayez de nouveau
.
Dépannage
71
FR
Page 72
Autres
Symptôme
Impossible d’insérer correctement la cartouche d’impression.
Impossible de retirer la cartouche d’impression.
Un bourrage papier survient.
L’impression s’arrête à mi­chemin.
Vérification
• Un message d’erreur est-il affiché ?
• Le témoin d’accès clignote-t-il en orange ?
• Un message d’erreur est-il affiché ?
• Un témoin est-il allumé ?
Cause/solutions
c Si la cartouche d’impression ne
s’encliquette pas, retirez-la, puis réinsérez-la. Si le ruban encreur n’est pas assez tendu pour être chargé, rembobinez-le dans le sens de la flèche pour le tendre. (.page 13)
c Désactivez le commutateur 1
(alimentation/veille), puis activez-le de nouveau. Une fois le ronronnement du moteur arrêté, essayez de retirer la cartouche. Si le problème n’est pas résolu, contactez le service Sony ou votre revendeur Sony.
c Si un bourrage papier survient,
reportez-vous à la section « Bourrage papier » (.page 80) et retirez le papier coincé dans l’imprimante. S’il est impossible de retirer le papier, contactez votre service Sony.
c La taille des données d’une image est
importante et cela prend plus de temps à imprimer. Dès que le traitement des données est terminé, l’imprimante lance l’impression.
c Si un bourrage papier survient,
reportez-vous à la section « Bourrage papier » (.page 80) et retirez le papier coincé dans l’imprimante. S’il est impossible de retirer le papier, contactez votre service Sony.
c Si aucun témoin ne s’allume, la tête
thermique est peut-être en état de surchauffe. Attendez que l’imprimante refroidisse et qu’elle reprenne l’impression.
72
FR
Page 73
Raccordement à un appareil photo numérique
Symptôme
La marque PictBridge n’apparaît pas sur l’écran LCD de l’appareil photo numérique.
Lors du raccordement ou du débranchement du câble USB, rien ne se produit.
Impossible d’arrêter l’impression, même si j’appuie sur CANCEL.
Je ne peux pas effectuer d’impression Index.
Vérification
• L’appareil photo numérique est-il correctement raccordé ?
• Le commutateur 1 (alimentation/veille) est-il activé ?
• Votre appareil photo numérique est-il compatible PictBridge ?
• Le message « Raccord. imprimante à app. photo PictBridge en cours. » est-il affiché sur l’écran LCD ?
• Le réglage USB de votre appareil photo est-il en mode PictBridge ?
• Une impression est-elle en cours ?
• Le message « Des données d’impression n’ont pas pu être créées pour certaines images » est-il affiché sur l’écran LCD ?
Cause/solutions
c Raccordez le câble correctement.
c Activez le commutateur 1
(alimentation/veille).
c Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec l’appareil photo numérique utilisé ou consultez le fabriquant de celui-ci.
c Le message ne s’affiche pas lorsque
l’imprimante est en mode Edit, Creative Print ou d’autres modes de menu. Quittez le menu, puis raccordez à nouveau le câble.
c Débranchez l’appareil photo numérique
et l’imprimante, puis rebranchez-les. Vous pouvez également mettre l’imprimante et l’appareil photo numérique hors, puis sous tension.
c Réglez le réglage USB de votre
appareil photo sur le mode PictBridge.
c Raccordez de nouveau le câble, une
fois l’impression terminée.
L’imprimante indique une erreur de
c
surcharge d’alimentation. Débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’imprimante, branchez-le, puis appuyez sur le commutateur 1 (alimentation/ veille) pour éliminer l’erreur.
c L’impression suivant celle en cours est
annulée.
c Selon l’appareil photo numérique
utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas annuler l’impression sur l’imprimante. Utilisez l’appareil photo numérique pour arrêter l’impression. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo numérique.
c L’imprimante ne peut pas effectuer
d’impression Index de l’impression DPOF. Pour effectuer une impression Index, insérez directement la carte mémoire (.page 17) ou utilisez un périphérique de stockage externe grande capacité (.page 18).
73
Dépannage
FR
Page 74
Raccordement à l’aide d’un ordinateur
Symptôme
Les images de la carte mémoire ou du périphérique externe inséré(e) dans l’imprimante ne sont pas affichées sur l’ordinateur.
J’ai perdu le CD­ROM fourni et je souhaite en obtenir un autre.
Impossible d’installer le pilote de l’imprimante.
Vérification
• Etes-vous sûr de suivre les
procédures d’installation ?
• Une autre application est-
elle en cours d’exécution ?
• Avez-vous spécifié
correctement le CD-ROM comme CD-ROM d’installation ?
• Le pilote USB est-il
installé ?
• Pouvez-vous lire le CD-
ROM avec l’explorateur ?
Cause/solutions
c L’imprimante ne permet pas de
visualiser les images de la carte mémoire ou du périphérique externe à l’aide de l’imprimante.
c Téléchargez le pilote de l’imprimante
depuis la page d’accueil du service clientèle (.page 88). Ou contactez votre revendeur Sony.
c Suivez les procédures du mode
d’emploi pour installer le pilote (.page 48). En cas d’erreur, redémarrez l’ordinateur et exécutez de nouveau les procédures d’installation.
c Quittez toutes les applications et
réinstallez le pilote.
c Cliquez deux fois sur Poste de travail,
puis sur l’icône du CD-ROM dans la fenêtre ouverte. Suivez les procédures du mode d’emploi pour installer le pilote.
c
Le pilote USB n’est peut-être pas installé correctement. Suivez le mode d’emploi pour réinstaller le pilote USB.
c Si le CD-ROM est défectueux, vous
risquez de ne pas pouvoir le lire. Si un message d’erreur s’affiche sur votre ordinateur, vérifiez le contenu et supprimez la source du problème. Réinstallez ensuite le pilote de l’imprimante. Pour obtenir davantage d’informations sur les contenus erronés, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur.
74
FR
Page 75
Symptôme
Impossible d’installer le pilote de l’imprimante.
L’imprimante ne répond pas à l’ordre d’impression de l’ordinateur.
Une image s’imprime avec des marges, même si j’ai réglé « Marges » sur « Non ».
Vérification
• Existe-il un programme anti-virus ou un autre programme s’exécutant sur le système ?
• Vous connectez-vous à Windows XP/2000 Professional sous un nom d’utilisateur avec le compte d’utilisateur Administrateur ?
• Que faire en cas de message signalant une erreur de sortie de documents via le câble USB ?
• Utilisez-vous un logiciel d’application autre que Picture Motion Browser ?
Cause/solutions
c Si un programme anti-virus ou un autre
programme s’exécute sur le système, fermez-le et commencez à installer le pilote.
c Pour installer le pilote sous Windows
XP/2000 Professional, connectez-vous sous un nom d’utilisateur disposant du compte Administrateur.
c Si aucune erreur n’est affichée sur le
bureau Windows, vérifiez l’écran LCD de l’imprimante. Si l’imprimante affiche une erreur, procédez comme suit :
1. Désactivez le commutateur 1
(alimentation/veille), puis activez-le de nouveau.
2. Déconnectez le câble d’alimentation, patientez de 5 à 10 secondes, puis connectez le câble.
3. Redémarrez votre ordinateur.
Si le problème n’est pas résolu, contactez le service Sony ou votre revendeur Sony.
c Débranchez le câble USB, puis
rebranchez-le.
Dépannage
c Si vous utilisez une application autre que
Picture Motion Browser, une image peut être imprimée avec des marges, même si vous avez sélectionné une impression sans marge. Si tel est le cas, effectuez une des opérations suivantes pour imprimer l’image sans marge : – Définissez la surface d’impression dans
une application de sorte que l’image soit imprimée sur toute la surface, même si elle la dépasse.
– Saisissez une valeur supérieure dans la
zone de texte « Agrandir/Réduire » de l’onglet « Papier/Sortie » de la boîte de dialogue « Propriétés de Sony DPP­FP55 » (.page 56).
75
FR
Page 76
Symptôme
Les couleurs ne sont pas correctement reproduites.
L’aperçu de l’image ne reflète pas les réglages d’impression de l’onglet « Graphique » de la boîte de dialogue « Propriétés de Sony DPP­FP55 ».
Le nombre d’impressions spécifié dans l’onglet « Papier/ Sortie » de la boîte de dialogue « Propriétés de Sony DPP­FP55 » ne s’applique pas.
Vérification
• L’option
« ExifPrint »
est­elle cochée dans l’onglet « Graphique » de la boîte de dialogue « Propriétés de Sony DPP-FP55 » ?
• L’option « ICM » est-elle sélectionnée dans l’onglet « Graphique » de la boîte de dialogue « Propriétés de Sony DPP-FP55 » ?
Cause/solutions
c Le réglage ExifPrint de la section
« Reproduction des couleurs/qualité d’image » prend en charge Picture Motion Browser uniquement. Pour imprimer à partir d’une autre application, décochez l’option « ExifPrint ».
c
Le réglage « ICM » est activé uniquement si vous utilisez une application compatible ICM. Vérifiez que le logiciel d’application utilisé prend en charge le système ICM.
c Les réglages d’impression règlent
l’imprimante et n’ont pas d’effet sur l’aperçu de l’image.
c Selon l’application utilisée, le nombre
d’impressions défini dans l’application utilisée peut être prioritaire sur le nombre d’impressions spécifié dans la boîte de dialogue du pilote de l’imprimante.
76
FR
Page 77

Si un message d’erreur apparaît

Si une erreur se produit, les messages d’erreur suivants sont affichés sur l’écran LCD. Suivez la solution décrite ici pour résoudre le problème.
Imprimante
Messages d’erreur
Erreur avec l’imprim. Eteignez-la et rallumez-la.
Support de stockage
Messages d’erreur
Aucun Memory Stick./Aucune carte SD./Aucun périphérique externe.
Le Memory Stick est protégé en écriture.
Le Memory Stick inséré est incompatible./La carte SD insérée est incompatible./Le périphérique externe inséré est incompatible.
Aucun fichier image.
Aucun fichier DPOF.
Impossible de supprimer une image protégée.
Impossible de supprimer une image DPOF.
Cause/Solutions
c Une erreur s’est produite au niveau de
l’imprimante. Débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’imprimante, puis rebranchez-le et réessayez. Si le problème survient de nouveau, contactez le service après­vente Sony ou votre revend
Cause/Solutions
c Le « Memory Stick »/la carte SD/le périphérique
externe n’est pas inséré(e) dans son logement. Il se peut également que le périphérique externe ne soit pas raccordé. Insérez la carte mémoire ou raccordez un périphérique externe ou une carte mémoire. (.pages 17 et 18).
c Un « Memory Stick » protégé en écriture est
inséré. Pour enregistrer ou modifier les images avec l’imprimante, annulez la protection du « Memory Stick ».
Un « Memory Stick », une carte SD ou un
c
périphérique externe non compatible avec l’imprimante est inséré(e). Utilisez un support compatible. (.pages 83 à 86)
c La carte mémoire ou le périphérique externe ne
comporte aucun fichier image compatible avec l’imprimante. Raccordez un support contenant des images susceptibles d’être affichées à l’aide de l’imprimante.
c La carte mémoire ou le périphérique externe ne
contient aucun fichier image DPOF présélectionné. Spécifiez l’indication d’impression (DPOF) à l’aide de l’appareil photo.
c Pour supprimer une image protégée, annulez la
protection sur votre appareil photo.
c Pour supprimer une image présélectionnée
DPOF, annulez l’indication d’impression (DPOF) sur votre appareil photo.
eur Sony.
Dépannage
77
FR
Page 78
Messages d’erreur
Protection en écriture activée. Désactivez-la et réessayez.
Le Memory Stick est plein./La carte SD est pleine.
Le Memory Stick présente des problèmes de fonctionnement./La carte SD présente des problèmes de fonctionnement./La périphérique exteme présente des problèmes de fonctionnement.
Erreur d’écriture sur le Memory Stick./Erreur d’écriture sur la carte SD.
Erreur de formage du Memory Stick.
Cartouche d’impression
Messages d’erreur
Aucune cartouche d’impression. Install. une cartouche d’impression neuve et appuyez sur [PRINT].
Aucune cartouche d’impression. Install. cartouche d’impr. pour format P Size et app. sur [PRINT].
Fin cartouche d’impression.
Cartouche impr. vide Installez une cart. neuve pour format P Size et appuyez sur [PRINT].
Cartouche d’impression incorrecte. Installez cartouche d’impr. pour format P Size et app. sur [PRINT].
Cause/Solutions
c Le « Memory Stick » est protégé en écriture. Otez
la protection en écriture. (.page 85)
c L’espace mémoire du support sélectionné est
insuffisant. Supprimez les images inutiles ou remplacez-le par un nouveau support disposant d’un espace mémoire suffisant.
c Une erreur est peut-être survenue. Si ces
messages apparaissent souvent, vérifiez l’état de la carte mémoire ou du périphérique externe avec un autre appareil.
Causes/solutions
c La cartouche d’impression n’est pas insérée dans
l’imprimante. Installez-la. (.page 12) Si le message « Nettoyage » s’affiche, nettoyez l’imprimante. (.page 80)
c Remplacez-la par une nouvelle cartouche
d’impression. (.page 12)
c Installez une cartouche et du papier d’impression
appropriés. (.pages 12 à 15)
78
FR
Page 79
Papier d’impression
Messages d’erreur
Pas de mag.à papier. Installez le papier d’impression pour le format P Size et appuyez sur [PRINT].
Pas de papier d’impr. Installez le papier d’impression pour le format P Size et app. sur [PRINT].
Aucune feuille de nettoyage. Installez la feuille de nettoyage et appuyez sur [PRINT].
Papier d’impression incorrect. Install. le papier d’impr. pour le format P Size et app. sur [PRINT].
Bourrage papier. Retirez le papier d’impression.
Causes/solutions
c La cartouche d’impression n’est pas insérée dans
l’imprimante. – Le magasin à papier n’est pas installé dans
l’imprimante.
– Il n’y a pas de papier d’impression dans le
magasin à papier. – Le papier d’impression est épuisé. Dans tous les cas, placez le papier d’impression dans le magasin et installez le magasin à papier dans l’imprimante. (.pages 13 à 15)
c Il n’y a pas de feuille de nettoyage (feuille de
protection) dans le magasin à papier. Insérez une feuille de protection dans le magasin à papier et installez le magasin à papier dans l’imprimante. (.page 80)
c Le papier d’impression et la cartouche
d’impression ne sont pas compatibles. Vérifiez la taille de la cartouche d’impression actuellement chargée dans l’imprimante et installez du papier d’impression au même format. (.page 14).
c Si un bourrage papier survient, reportez-vous à la
section « Bourrage papier » (.page 80) et retirez le papier coincé dans l’imprimante. S’il est impossible de retirer le papier, contactez votre service Sony.
Dépannage
79
FR
Page 80

Bourrage papier

Nettoyage de
S’il y a un bourrage papier, un message d’erreur apparaît et l’impression s’interrompt.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’imprimante et retirez le papier coincé de la sortie ou retirez le magasin à papier pour dégager le papier coincé.
Tirez doucement le papier coincé.
Retirez le magasin à papier pour dégager le papier coincé.
Remarque
Si vous n’y parvenez pas, contactez votre revendeur Sony.
l’intérieur de l’imprimante
En cas d’impression de lignes blanches ou de points sur les images, utilisez la cartouche de nettoyage fournie et la feuille de protection fournie avec le kit d’impression pour nettoyer l’intérieur de l’imprimante.
Conseil
Vous pouvez également utiliser la feuille de protection fournie avec le kit d’impression en option.
1 Ouvrez le couvercle du
compartiment de la cartouche et retirez la cartouche si elle se trouve à l’intérieur (page 12).
2 Introduisez la cartouche de
nettoyage fournie dans l’imprimante et fermez le couvercle du compartiment de la cartouche.
80
3 Retirez le magasin à papier de
l’imprimante. S’il y a du papier dans le magasin, retirez-le.
FR
Page 81
4 Placez la feuille de protection
dans le magasin à papier, avec la face vierge orientée vers le haut.
surface vierge
Si la feuille de protection se colle sur le ruban encreur, l’imprimante risque d’être endommagée. Vérifiez les points suivants avant de commencer le nettoyage.
• La feuille de protection a été insérée avec la face vierge orientée vers le haut.
• La feuille de protection que vous utilisez est conçue pour cette imprimante.
A la fin du nettoyage
Placez la cartouche et le papier d’impression dans l’imprimante.
Remarques
• Procédez à un nettoyage uniquement lorsque des lignes blanches ou des points apparaissent sur l’impression.
• Lorsque vous obtenez des performances d’impression correctes, le nettoyage n’améliore pas la qualité de la photo imprimée.
• Vous pouvez effectuez 20 nettoyages maximum environ. Au fur et à mesure des nettoyages, ces derniers deviennent moins efficaces.
• Ne placez pas la feuille de protection sur le papier d’impression pour procéder au nettoyage, ceci risquerait de provoquer un bourrage papier ou d’autres problèmes.
• Si le nettoyage n’améliore pas la qualité d’impression de l’image, procédez à un second nettoyage.
• Vous ne pouvez pas nettoyer l’imprimante lorsqu’elle est raccordée à un ordinateur ou à un appareil photo compatible PictBridge.
5 Installez le magasin à papier dans
l’imprimante, puis appuyez sur PRINT.
La cartouche de nettoyage et la feuille de protection nettoient l’intérieur de l’imprimante.
Lors de l’impression, l’indicateur PRINT clignote.
Une fois le nettoyage terminé, la feuille de protection est automatiquement éjectée.
6 Retirez la cartouche de nettoyage
et la feuille de protection de l’imprimante.
Conseil
Rangez ensemble la cartouche de nettoyage et la feuille de protection pour une utilisation ultérieure.
81
Dépannage
FR
Page 82

Informations complémentaires

Précautions

Sécurité
• Veillez à ne pas poser ni faire tomber d’objets lourds sur le cordon d’alimentation et à ne pas endommager celui-ci de quelque manière que ce soit. N’utilisez jamais cette imprimante avec un cordon d’alimentation endommagé.
• Si un objet ou du liquide pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez l’imprimante et faites­la vérifier par un technicien qualifié avant de la remettre en service.
• Ne démontez jamais l’imprimante.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation lui-même.
• Si vous envisagez de ne pas utiliser l’imprimante pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
• Ne manipulez pas l’imprimante avec des gestes brusques.
• Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez toujours l’imprimante de la source d’alimentation avant de la nettoyer et de procéder à son entretien.
Installation
• N’installez pas l’imprimante dans un endroit soumis :
–à des vibrations –à une humidité élevée –à une poussière excessive – aux rayons directs du soleil –à des températures extrêmes
• N’utilisez pas d’appareils électriques près de l’imprimante. Celle-ci ne fonctionne pas correctement si elle se trouve dans un champ électromagnétique.
• Ne posez pas d’objets lourds sur l’imprimante.
• Laissez un espace suffisant autour de l’imprimante, afin de ne pas obstruer les orifices de ventilation. Sinon, vous risquez de provoquer une surchauffe interne.
A propos de l’adaptateur secteur
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni avec l’imprimante. N’utilisez pas d’autre adaptateur secteur car ceci pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni avec d’autres appareils.
• N’utilisez pas de transformateur électrique (convertisseur de voyage), car ceci pourrait entraîner une surchauffe ou un problème de fonctionnement.
• Si le cordon de l’adaptateur secteur est endommagé, ne l’utilisez plus car ceci est dangereux.
Condensation
Si l’imprimante est directement transportée d’un endroit froid à un endroit chaud ou si elle est installée dans une pièce extrêmement chaude ou humide, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil. Cette condensation risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’imprimante, voire de provoquer une panne si vous continuez à l’utiliser. En cas de condensation d’humidité, débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante et attendez au moins une heure avant de la réutiliser.
Transport
Lorsque vous transportez l’imprimante, retirez la cartouche d’impression, le magasin à papier, l’adaptateur secteur, la carte mémoire ou le périphérique externe de l’imprimante, puis placez celle-ci et ses périphériques dans leur carton d’origine avec l’emballage de protection.
Si vous les avez jetés, utilisez un emballage et une protection similaires, afin de ne pas endommager l’imprimante pendant le transport.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau de commande et les commandes avec un chiffon doux et sec ou avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun solvant, tel que de l’alcool ou de l’essence, qui risquerait de détériorer la finition de l’appareil.
82
FR
Page 83
Restrictions en matière de reproduction
Si vous reproduisez des documents avec l’imprimante, respectez les restrictions suivantes :
• La reproduction de billets de banque, de pièces de monnaie ou de titres est interdite par la loi.
• La reproduction de certificats vierges, de licences ou permis, de passeports, de titres privés ou de timbres postaux non utilisés est également interdite par la loi.
• Les droits d’auteur (copyright) des émissions de télévision, des films, des cassettes vidéo, des portraits d’autres personnes et des autres supports audiovisuels peuvent être protégés. L’impression vidéo non autorisée de ces supports peut enfreindre la loi sur les droits d’auteur.

A propos des cartes mémoire

A propos du « Memory Stick »

Qu’est-ce que le « Memory Stick » ?
Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à CI compact doté d’une grande capacité. Il est destiné non seulement à échanger/partager des données numériques entre des appareils compatibles « Memory Stick », mais il sert également de support de stockage externe insérable/amovible pour sauvegarder vos données.
Types de « Memory Stick »
Le « Memory Stick » est disponible sous les formes suivantes afin de répondre à diverses exigences fonctionnelles :
•«Memory Stick » (non compatible MagicGate) : le « Memory Stick » permet de mémoriser tous les types de données à l’exception des données protégées par des droits d’auteur nécessitant la technologie de protection des droits d’auteur MagicGate.
•«MagicGate Memory Stick » : dispose de la technologie de protection des droits d’auteur « MagicGate ».
•«Memory Stick » (compatible « MagicGate ») : dispose de la technologie de protection des droits d’auteur « MagicGate » et prend en charge le transfert de données à haut débit. Ce « Memory Stick » peut être utilisé avec tous les appareils compatibles « Memory Stick ». (La vitesse du transfert de données dépend de l’appareil compatible « Memory Stick ».)
Informations complémentaires
Suite
83
FR
Page 84
•«Memory Stick PRO » : dispose de la technologie de protection des droits d’auteur « MagicGate ». Le « Memory Stick PRO » ne peut être utilisé qu’avec les appareils compatibles « Memory Stick PRO ».
•«Memory Stick-ROM » : le « Memory Stick-ROM » contient des données pré­enregistrées en lecture seule. Il est impossible d’effectuer des enregistrements sur un « Memory Stick­ROM » ou d’en effacer les données pré­enregistrées.
x A propos du « Memory Stick Duo » et
du « Memory Stick PRO Duo »
Le « Memory Stick Duo » est plus petit que le support « Memory Stick » de taille standard. Grâce à un adaptateur Duo, il peut atteindre la taille du « Memory Stick » de taille standard et ainsi être utilisé avec des produits compatibles avec le support « Memory Stick » de taille standard.
x A propos du support « Memory Stick
Micro » (« M2 »)
Le support « Memory Stick Micro » (« M2 ») est encore plus petit que le support « Memory Stick Duo ». Le support M2 est fourni avec un adaptateur pour pouvoir atteindre la taille standard et celle du « Memory Stick Duo ». Grâce à l’un des adaptateurs, le support « Memory Stick Micro » peut aussi être utilisé avec des produits compatibles avec les « Memory Stick PRO » ou « Memory Stick PRO Duo » de taille standard.
Types de « Memory Stick » utilisables par l’imprimante
Vous pouvez utiliser les types de « Memory Stick » suivants avec l’imprimante*
Fonction
Affichage/ impression
Suppression/ enregistrement/ formatage
*1 Vous ne pouvez pas lire ou enregistrer des
données protégées par des droits d’auteur avec la fonction « MagicGate ».
*2 L’imprimante est équipée d’une fente
compatible avec les supports de taille standard et Duo. En l’absence d’adaptateur pour « Memory Stick Duo », vous pouvez utiliser le « Memory Stick » de taille standard et le « Memory Stick Duo » de taille compacte.
*3 Lors de l’utilisation du « Memory Stick
Micro » avec l’imprimante, insérez-le toujours dans un adaptateur M2. Si vous insérez le « Memory Stick Micro » dans l’imprimante sans utiliser un adaptateur M2, il est possible que vous ne soyez pas en mesure de le retirer.
*4 L’imprimante est compatible FAT32. Elle peut
donc fonctionner avec un « Memory Stick » d’une capacité de 4 Go ou inférieure, fabriqué par Sony Corporation. Toutefois, nous ne sommes pas en mesure de garantir le fonctionnement de tous les supports « Memory Stick ».
4
:
Type de Memory Stick
Support autre qu’un Memory Stick PRO
OK
Memory Stick (compatible MagicGate)
MagicGate Memory Stick
OK
OK
Memory Stick (non compatible MagicGate)
OK
*2
Memory Stick
*2
PRO
*1
*1
OK
OK
*1
*1
84
FR
Page 85
Qu’est-ce que « MagicGate » ?
LOCK LOCK
« MagicGate » est un terme générique désignant une technologie de protection des droits d’auteur développée par Sony. Cette technologie permet l’authentification et le cryptage ; elle permet une confirmation mutuelle assurant que l’enregistrement ou la lecture des données protégées par des droits d’auteur peut être effectué(e) correctement entre le « Memory Stick » et l’appareil compatible « MagicGate ». Lorsque l’authentification est établie, le cryptage des données commence.
L’authentification s’effectue également lors de la lecture des données. Les données sont décryptées pour retrouver leur état initial, puis elles sont lues uniquement une fois l’authentification établie. Les données dont les droits d’auteur sont protégés ne peuvent être lues que sur un appareil authentifié.
L’imprimante n’est pas équipée de la technologie « MagicGate », elle ne peut donc ni lire, ni écrire les données soumises à la protection des droits d’auteur « MagicGate ».
– Si vous retirez le « Memory Stick » ou si
vous éteignez l’imprimante pendant la lecture ou l’écriture de données.
– Si le « Memory Stick » est utilisé dans un
endroit exposé à de l’électricité statique ou à des interférences électriques.
• Il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde des données importantes.
• Il est possible que les données traitées par l’ordinateur ne puissent pas être lues par l’imprimante.
• Pour formater un « Memory Stick », utilisez la fonction de formatage de l’imprimante ou de votre appareil photo numérique. Si vous formatez un « Memory Stick » sur votre ordinateur, les images risquent de ne pas s’afficher correctement.
• Le formatage d’un « Memory Stick » supprime toutes les données, y compris les fichiers d’images protégés. Pour éviter d’effacer des données importantes par erreur, vérifiez le contenu avant de procéder au formatage.
Connecteur
Taquet de protection en écriture
Position d’écriture
Position de protection en écriture
Remarques sur l’utilisation
• N’insérez pas plusieurs « Memory Stick » simultanément, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de l’imprimante.
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick », veillez à l’insérer dans le bon sens. Si vous l’insérez dans le mauvais sens, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de l’imprimante.
• Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » ou le « Memory Stick Micro » à la portée d’enfants en bas âge afin d’éviter tout risque d’ingestion.
• Evitez de retirer le « Memory Stick » de l’imprimante lorsque cette dernière est en train de lire ou d’enregistrer des données.
• Les données risquent d’être endommagées dans les cas suivants :
Placez l’étiquette ici
• Vous ne pouvez pas enregistrer, modifier ou effacer des données si le taquet de protection en écriture est en position LOCK.
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo » sans que le taquet de protection en écriture ne soit verrouillé, prenez garde de ne pas modifier ou effacer les données par erreur.
• Utilisez un objet fin et pointu pour faire glisser le taquet de protection en écriture du « Memory Stick Duo ».
• Ne collez que l’étiquette fournie, dans l’espace réservé correspondant. Lorsque vous collez l’étiquette fournie, veillez à la coller dans l’espace correspondant. Prenez garde à ce qu’elle ne dépasse pas de l’emplacement prévu à cet effet.
Suite
85
Informations complémentaires
FR
Page 86
• Une fois l’étiquette collée, n’écrivez pas sur la partie mémo en appuyant trop fort.
• Lorsque vous transportez ou stockez le « Memory Stick », rangez-le dans l’étui fourni.
• Ne touchez pas les contacts du « Memory Stick » avec votre main ou un objet en métal.
• Evitez de soumettre à des chocs, de déformer ou de laisser tomber le « Memory Stick ».
• Ne démontez pas le « Memory Stick » et ne le modifiez pas.
• Conservez le « Memory Stick » à l’abri de l’eau.
• N’utilisez pas et ne rangez pas le « Memory Stick » dans les conditions suivantes :
– dans des endroits ne satisfaisant pas les
conditions de fonctionnement requises telles qu’à l’intérieur d’un véhicule stationné au soleil et/ou en été, à l’extérieur en plein soleil ou à proximité d’un radiateur,
– dans des endroits humides ou exposés à
des substances corrosives.

A propos de la carte SD

La fente de la carte SD de l’imprimante vous permet d’utiliser une carte mémoire
1
SD*
, ainsi qu’une carte mémoire MMC
standard*
*1 L’imprimante est compatible FAT32. Elle peut
*2 L’imprimante peut fonctionner avec une carte
2
.
donc fonctionner avec une carte SD d’une capacité de 2 Go ou inférieure. Si vous utilisez une carte miniSD, il vous faut un adaptateur.
mémoire MMC standard d’une capacité de 128 Mo ou inférieure.
Remarques sur l’utilisation
• Lorsque vous utilisez une carte, veillez à l’insérer correctement et dans le bon sens dans la fente.
• Vous ne pouvez pas lire ou écrire les données soumises au système de protection des droits d’auteur. (Carte SD)
• Ne cognez pas, ne laissez pas tomber ou ne pliez pas la carte.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte.
• Conservez la carte à l’abri de l’eau.
• Les cartes étant sensibles à l’humidité, évitez de les utiliser dans des endroits soumis à une très forte humidité.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas la carte dans des endroits exposés :
–à des températures très élevées, comme
l’intérieur d’une voiture en été, les environnements extérieurs exposés aux rayons directs du soleil ou un emplacement
près d’un chauffage ; – aux rayons directs du soleil ;
–à une humidité élevée ou à des substances
corrosives ;
–à de l’électricité statique ou des
interférences électriques.
• Lorsque vous transportez ou stockez la carte, rangez-la dans l’étui fourni.
• Ne retirez pas la carte ou n’éteignez pas l’imprimante lorsque cette dernière lit ou écrit des données et que le témoin d’accès clignote. Sinon, les données risquent d’être illisibles, voire effacées.
Sony ne garantit pas le fonctionnement correct de tous les types de cartes mémoires SD et MMC standard.
FR
86
Page 87

Spécifications

x Imprimante
Méthode d’impression
Impression de teinte par sublimation (jaune/magenta/cyan en 3 passages)
Résolution
300 (H) × 300 (V) ppp
Equivalent à Imprimante à jet d’encre 3 couleurs
4 800 ppp x 4 800 ppp Imprimante à jet d’encre 6 couleurs
3 810 ppp x 3 810 ppp
Traitement de l’image par point
256 niveaux (8 bits pour chaque jaune/magenta/cyan), environ 16 770 000 couleurs
Format d’impression
Format Carte postale (4 x 6 pouces/
10 x 15 cm) : 101,6 × 152,4 mm
(maximum, sans marge)
Temps d’impression (par feuillet)*
Carte mémoire*4: environ 63 secondes Mode PictBridge*
71 secondes
Mode PC*
6
: environ 60 secondes
Connecteurs d’entrée/de sortie
Connecteur USB pour le raccordement d’un ordinateur au standard USB 1.1
(type B)
Le haut débit n’est pas pris en charge.
Connecteur PictBridge
Logement
Logement du « Memory Stick » Logement de la carte SD
*1
*2
5
: environ
Formats de fichiers image compatibles
JPEG : compatible DCF 2.0,
compatible Exif 2.21, JFIF*
7
TIFF : compatible Exif 2.21
8
: format Windows 24 bit
BMP* Certains formats de fichiers image ne
sont pas compatibles.
Nombre maximum de pixels pouvant être traités
6 400 (H) × 4 800 (V) points
(Sauf Impression Index et Creative Print, partiellement)
Nombre maximum de fichiers pouvant être traités
9 999 fichiers pour une carte mémoire ou un périphérique externe
Cartouche d’impression/papier d’impression
Reportez-vous à la section « Préparation du kit d’impression », page 11.
Panneau LCD
Lecteur FT 5,0 cm (type 2,0) Nombre total de pixels :
3
86636 (358 x 242) pixels
Alimentation
Prise DC IN, DC 24 V
Consommation électrique
En cours d’impression : 75 W (maximum)
En mode de veille : inférieur à 1 W
Température de fonctionnement
Informations complémentaires
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Dimensions
Environ 175 × 60 × 137 mm
3
/8 x 5 1/2 pouces)
(7 x 2 (l/h/p, à l’exception des parties
saillantes)
1
(306 mm (12
/8 pouces) de profondeur
avec le magasin à papier installé.)
Poids
Environ 1,1 kg (2 livres 7 onces) (sans le magasin à papier, cartouche
d’impression, adaptateur secteur)
Suite
87
FR
Page 88
Accessoires fournis
Reportez-vous à la section « Vérification du contenu de l’emballage », page 10.
x Adaptateur secteur AC-S2425
Valeurs nominales requises
100 - 240 V CA, 50/60 Hz, 1,5 - 0,75 A
Tension de sortie nominale
24 V CC, 2,2 A
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Dimensions
Environ 60 x 30,5 x 122 mm
3
(2
/8 x 1 1/4 x 4 7/8 pouces)
(l/h/p, à l’exception des parties saillantes)
Poids
Environ 305 g (11 onces)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
*1 : en supposant que la matrice 16 x 16 est
utilisée : 300 x 16 = 4.800 ppp
*2 : en supposant que la matrice 12,7 x 12,7 est
utilisée : 300 x 12,7 = 3.810 ppp
*3 : Lorsqu’une photo avec une taille de fichier
de 3,11 Mo et contenant 7 200 000 pixels effectifs est prise avec le DSC-T30 (7Mega Cyber-shot).
*4 : Délai entre le moment où vous appuyez sur
la touche PRINT et celui où l’impression à partir d’un « Memory Stick PRO Duo » inséré dans le logement de l’imprimante est terminée (le temps d’impression peut varier en fonction de l’appareil, du format de l’image, de la carte mémoire, des réglages des applications et des conditions de fonctionnement.)
*5 : Délai entre le moment où vous appuyez sur
la touche d’impression de la fenêtre d’affichage du caméscope et celui où l’impression est terminée, par l’intermédiaire du DSC-T30 raccordé au moyen d’un câble USB.
*6 : La durée de traitement des données et de
transfert n’est pas comprise.
*7 : Ligne de base JPEG avec le format 4:4:4, 4:2:2
ou 4:2:0
*8 : Vous ne pouvez pas effectuer d’impressions
avec Picture Motion Browser.
Page d’accueil du service clientèle
Vous pouvez consulter les dernières informations du service clientèle aux adresses suivantes : http://www.sony.net/
88
FR
Page 89

Surfaces d’impression

Format carte postale
95,5 mm (1 128 points)
152,4 mm (1 800 points)
101,6 mm (1 200 points)
146,3 mm (1 728 points)
Surface d’impression avec marge
Surface d’impression sans marge
Perforations
Les illustrations ci-dessus représentent l’impression d’une image au format 2:3. La plage d’impression varie pour une impression avec ou sans marge.
89
Informations complémentaires
FR
Page 90

Glossaire

Auto Fine Print 3
Cette fonction corrige automatiquement la qualité d’une image pour obtenir un tirage plus éclatant, plus clair et plus naturel. Ceci est particulièrement efficace pour une image sombre ou faiblement contrastée. Les photos sont corrigées pour obtenir des couleurs de peau naturelles, des feuillages vert vif et des ciels bleu clair.
DCF (Design rule for Camera File system)
Cet appareil photo est conforme à la norme DCF (Design rule for Camera File system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) pour faciliter l’échange et la compatibilité entre les appareils photos numériques et les produits dérivés. L’échange et la compatibilité complets ne sont toutefois pas garantis.
DPOF (Digital Print Order Format)
Format destiné à l’enregistrement des informations nécessaires pour l’impression automatiques d’images prises avec un appareil photo numérique chez le photographe ou avec une imprimante personnelle. L’imprimante prend en charge l’impression DPOF et peut imprimer automatiquement le nombre de copies présélectionné des images DPOF définies.
Exif 2.21 (Exif Print)
Exif Print (format de fichier image échangeable pour les appareils photo numériques) est une norme mondiale dans le domaine du tirage de photos numériques. Un appareil photo numérique prenant en charge le système Exif Print mémorise les données
correspondant aux conditions de prises de vue de chaque cliché. L’imprimante utilise les données Exif Print mémorisées dans chaque fichier image afin de garantir que le résultat de l’impression correspond aussi fidèlement que possible au cliché original*
*1 Avec un appareil photo numérique
compatible Exif Print (Exif 2.21) et le réglage « Auto Fine Print 3 », l’image (JPEG) est automatiquement mise au point pour obtenir une qualité optimale, puis imprimée.
1
.
« Memory Stick »/carte SD
Support de stockage compact, léger et amovible. Pour plus de détails, reportez­vous aux pages 83 à 86.
Miniatures
Images réduites représentant des clichés pris à partir d’un appareil photo numérique et stockées dans des fichiers image. L’imprimante utilise des miniatures dans la liste des images.
PictBridge
Norme spécifiée par l’association Camera & Imaging Products Association qui vous permet de raccorder directement un appareil photo numérique compatible PictBridge à une imprimante sans ordinateur, permettant ainsi une impression immédiate.
Système de stockage grande capacité
Différents types de périphériques permettant de stocker des grandes quantités de données, y compris tous les types de stockage sur disque (disquettes, disques durs, disques optiques) ou de support d’enregistrement. Contrairement à la mémoire flash, les périphériques de stockage grande capacité conservent les données même si l’ordinateur ou l’appareil est éteint.
90
FR
Page 91

Index

A
Accessoires fournis 10 Adaptateur secteur 16 Affichage des données
d’image 24, 45 Agrandissement et
réduction de la taille d’une image 27
Aperçu 24 Appareil photo
PictBridge 46 Auto Fine Print 3 42
B
Bourrages papier 80
C
Calendrier 34 Carte SD
insertion 18
types 86 Cartouche d’impression 12
Changement du mode d’affichage 24
Commutateur alimentation/veille 20
Config. 41 Configuration système
47 Connecteur PictBridge
19, 46 Connecteur USB 49 Couvercle du magasin à
papier 13 Creative Print 31
D
DC IN 24 V 16 Définition du nombre
d’impressions 21, 23, 30 Dépannage 62 Déplacement d’une
image 27 Diaporama 37 DPOF 35
E
Easy printing 35 Effet Super grand
angulaire 29 Enregistrement d’une
image 30 Enregistrement/
impression d’une image éditée 30
Exif Print 42
F
Fenêtre d’affichage 24 Filtre 28 Filtre spécial 28 Format 40
I
Icône 45 Images fractionnées 32 Impression
depuis un appareil photo PictBridge 46 depuis une carte mémoire 20 depuis un ordinateur 47 image éditée/Creative Print 30 plusieurs copies 21
plusieurs images 22 Impression avec ou sans marge 42
Impression date 43 Impression de l’index 35 Imprimer tout 35 Indications concernant
l’entrée 24 Indicateur alimentation/
veille 16 Insertion
carte mémoire 17 cartouche d’impression 12 papier d’impression 13
Installation
Picture Motion Browser 51 pilote d’imprimante 48
K
Kit d’impression 11
L
Langue 45 Liste des images 25
M
Magasin à papier 13 Memory Stick
format 40 insertion 17 remarques sur l’utilisation 85 types 83
Menu Edit 26 Mode de démonstration
45
N
Nettoyage 80
O
Option 44 Ordre d’affichage de la
date 45 Ordre liste 45
Informations complémentaires
91
FR
Page 92
P
Papier d’impression 11, 14
Périphérique externe 18 Phénomène des yeux
rouges 29 Picture Motion Browser
47 Précautions 82 Présentation 6 PRINT 21
R
Raccordement de la source d’alimentation secteur 16
Recherche d’une image 38
Régl. couleurs 43 Réglage d’une image 28 Rétroéclairage de l’écran
45 Rotation d’une image 27
S
Sélection d’un signal d’entrée 20
Sépia 29 Spécifications 87 Suppression d’une image
39 Surfaces d’impression 89
T
Taquet de protection en
écriture 85
Témoin d’accès 17, 18
Z
Zoom avant/arrière 24
Imprimé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
Sony Corporation Imprimé en Chine
Loading...