SONY DPP-FP55 User Manual [fr]

Imprimante Photo
2-682-264-23 (1)
Avant de commencer
Préparatifs
Réaliser des impressions de base
DPP-FP55
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cette imprimante, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure.
Réaliser diverses impressions
Impression à l’aide d’un appareil photo
numérique compatible PictBridge
Impression à l’aide d’un ordinateur
Dépannage
Informations complémentaires
2006 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients au Canada
CET APPAREIL NUMERIQUE DE CLASSE B EST CONFORME A LA NORME CANADIENNE ICES-003.
A l’attention des clients résidant en Europe
Ce produit a été testé et déclaré compatible avec les limites définies par la directive EMC concernant l’utilisation de câbles de raccordement inférieurs à 3 mètres.
Attention
A certaines fréquences spécifiques, les champs électromagnétiques peuvent altérer l’image de cette imprimante photo numérique.
Avis
Si de l’électricité statique ou un électromagnétisme entraînent une interruption du transfert des données en cours (échec), relancez l’application ou débranchez le câble de communication (USB, etc.), puis rebranchez-le.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En
produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
La copie, la modification et l’impression du contenu d’un CD, de programmes télévisés ou de tout autre contenu protégé par des droits d’auteur, tels que des images ou des publications ou de tout autre contenu dans un but autre que l’enregistrement ou la création personnels, sont limitées à un usage strictement privé ou domestique. Excepté dans le cas où vous détenez les droits d’auteur ou que vous avez obtenu des détenteurs des droits d’auteur la permission de copier le contenu, l’utilisation de ce contenu hors des limites définies par le présent document constitue une transgression des lois sur les droits d’auteur et peut entraîner l’octroi de dommages et intérêts au détenteur de ces droits.
Lors de l’impression de photographies avec cette imprimante, veillez à ne pas enfreindre les termes des lois sur les droits d’auteur. L’utilisation ou la modification non autorisée de portraits de personnes peut également constituer une infraction aux droits de ces personnes.
La prise de photographies peut être interdite dans le cadre de certaines manifestations, représentations ou expositions.
s’assurant que ce
2
FR
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque potentiel de perte de données en cas d’activation accidentelle ou de problèmes de fonctionnement de l’imprimante, il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données.
Information
EN AUCUN CAS LE REVENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INDIRECTS OU CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou aux pertes du contenu de l’enregistrement causés par l’utilisation ou un dysfonctionnement de l’imprimante ou de la carte mémoire.
Marques commerciales et droits d’auteur
• Cyber-shot est une marque commerciale de Sony Corporation.
•«Memory Stick », , « Memory Stick PRO », , « Memory Stick Duo », , « Memory Stick PRO Duo » , « MagicGate », et sont des marques commerciales de Sony Corporation.
• Microsoft, Windows® et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.
• Intel et Pentium sont des marques déposées ou des marques commerciales de Intel Corporation.
• Les autres sociétés et noms de produits mentionnés dans ce document peuvent être les marques commerciales ou les marques déposées de leur détenteur respectif. Les indications « ™ » et « ® » ne sont pas systématiquement mentionnées dans ce manuel.
Remarques sur l’écran LCD
• La qualité et les couleurs de l’image affichée sur l’écran ne sont pas identiques à celles de l’image imprimée car les profils ou les méthodes de phosphorescence sont différents. Veuillez considérer l’image affichée comme une référence uniquement.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD, du viseur ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur.
• Une technologie d’extrêmement haute précision a été employée pour fabriquer l’écran LCD de sorte que 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent aucunement l’enregistrement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie.
• Le tramage des polices True Type est basé sur le logiciel FreeType Team.
•Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l’Independant JPEG Group.
• Libtiff Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee.
• Zlib © 1995- 2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler
3
FR
Notice destinée aux utilisateurs
Table des matiéres
Programme © 2006 Sony Corporation Documentation ©2006 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel décrit dans ce document ne peut, en partie ou en totalité, être reproduit, traduit ou réduit sous une forme lisible par machine sans l’accord écrit préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU SPECIFIQUES, SURVENANT DE OU EN CONNEXION AVEC CE MANUEL, LE LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT OU DE L’UTILISATION DE CEUX-CI.
En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous vous engagez à accepter tous les termes et conditions de ce contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes et conditions, veuillez retourner immédiatement ce disque au magasin où vous vous l’êtes procuré, dans son enveloppe non ouverte, accompagné du reste de l’emballage.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter des modifications à ce manuel ou aux informations qu’il contient à tout moment et sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut également être régi par les termes d’un contrat de licence utilisateur distinct.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données de conception, telles que les exemples d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins personnels. Toute copie non autorisée de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les droits d’auteur.
La reproduction ou la modification non autorisée de portraits ou de travaux protégés par les droits d’auteur d’autres personnes peut constituer une infraction des droits réservés aux détenteurs de ces droits.
Avant de commencer
Fonctionnalités de l’imprimante ............. 6
Identification des pièces ......................... 8
Préparatifs
1 Vérification du contenu de
l’emballage..................................... 10
2 Préparation du kit d’impression...... 11
Format du papier d’impression ................ 11
Kits d’impression en option ..................... 11
3 Chargement de la cartouche
d’impression ................................... 12
4 Insertion du papier d’impression .... 13
5 Raccordement de la source
d’alimentation secteur.................... 16
Insertion d’une carte mémoire.............. 17
Insertion d’un « Memory Stick » .............. 17
Insertion d’une carte SD .......................... 18
Raccordement d’un appareil photo ou
d’un autre périphérique externe ..... 18
Réaliser des impressions de base
Impression d’images sélectionnées ...... 20
Impression d’une image .......................... 20
Impression de plusieurs images ............... 22
Utilisation de la fenêtre d’affichage ..... 24
Aperçu d’image ....................................... 24
Liste d’images ......................................... 25
4
FR
Réaliser diverses impressions
Edition d’une image ............................. 26
Affichage du menu Edit ........................... 26
Agrandissement et réduction de la taille
d’une image ............................................ 27
Déplacement d’une image ....................... 27
Rotation d’une image ..............................27
Réglage d’une image .............................. 28
Ajout d’un filtre spécial à une image ........ 28
Système anti yeux rouges ........................ 29
Impression et enregistrement d’une
image ..................................................... 30
Réalisation d’images fractionnées et
d’un calendrier (Creative Print)....... 31
Affichage du menu Creative Print ............ 31
Réalisation d’images fractionnées ............ 32
Réalisation d’un calendrier ...................... 34
Création d’une impression facile
(Index/DPOF/Toutes)....................... 35
Visualisation d’un diaporama............... 37
Recherche d’une image ........................ 38
Suppression d’images........................... 39
Suppression d’images sélectionnées ........ 40
Formatage d’un « Memory Stick » ........... 40
Modification des paramètres
d’impression (Config) ..................... 41
Modification des préférences
d’impression (Option) ..................... 44
Impression à l’aide d’un appareil photo numérique compatible PictBridge
Impression à l’aide d’un ordinateur
Installation du logiciel .......................... 47
Configuration système ............................. 47
Installation du pilote de l’imprimante ....... 48
Installation de Picture Motion Browser..... 51
Impression de photos depuis Picture
Motion Browser.............................. 53
Impression depuis un autre logiciel
d’application ........................................... 60
Dépannage
En cas de problème .............................. 62
Si un message d’erreur apparaît ........... 77
Bourrage papier.................................... 80
Nettoyage de l’intérieur de
l’imprimante ................................... 80
Informations complémentaires
Précautions........................................... 82
A propos des cartes mémoire ............... 83
A propos du « Memory Stick »................. 83
A propos de la carte SD ........................... 86
Spécifications ....................................... 87
Surfaces d’impression ..............................89
Glossaire............................................... 90
Index .................................................... 91
Impression d’images à l’aide de
l’appareil photo numérique ............ 46
5
FR

Avant de commencer

Fonctionnalités de l’imprimante

Vous pouvez effectuer une impression à partir d’une carte mémoire ou d’un périphérique externe
.pages 20 à 25
Appareil photo numérique ou autre périphérique externe
« Memory Stick » (« Memory Stick Duo ») ou carte SD
Vous pouvez effectuer une impression à partir d’un appareil photo numérique compatible PictBridge
.page 46
Vous pouvez effectuer une impression à l’aide de l’écran LCD de l’imprimante
Vous pouvez sélectionner une image et l’imprimer .page 20
Impression de base d’une image
Vous pouvez effectuer diverses impressions .pages 26 à 36
Impressions d’une image agrandie/ réduite/déplacée/ pivotée (.page 27)
Impression facile (Index/ DPOF/Toutes) (.page 35)
Vous pouvez effectuer une impression à partir d’un ordinateur
.pages 47 à 61
FR
6
Impression d’images fractionnées (.page 32)
Vous pouvez visionner un diaporama. .page 37
Vous pouvez rechercher ou supprimer une image. .page 38 à 40
Vous pouvez modifier les réglages de l’imprimante et les paramètres d’impression. .pages 40 à 45
Impression d’un calendrier (.page 34)
Opérations d’impression pratiques
xL’écran à cristaux liquides TFT couleur
type 2,0, facile à lire, vous permet de voir un aperçu, d’éditer, de traiter, de sauvegarder et d’imprimer facilement des images. En outre, des messages de guidage vous aident à naviguer entre les opérations.
xL’UC grande vitesse réduit
considérablement le temps nécessaire pour afficher et imprimer une image.
xLe magasin à papier de 20 feuilles
permet d’imprimer jusqu’à 20 feuilles à la fois. (.page 13)
Grande souplesse d’impression
xVous pouvez sélectionner une
impression avec ou sans marge (.page 42)
xVous pouvez visualiser un diaporama
des images contenues sur une carte mémoire ou un périphérique externe. (.page 37)
xLe logiciel d’application fourni vous
permet d’imprimer facilement une image à partir de votre ordinateur. (.page 47)
xVous pouvez
imprimer facilement une image à partir d’un appareil photo numérique compatible PictBridge. (.page 46)
xVous pouvez imprimer facilement une
image à partir de votre appareil photo ou d’un périphérique de stockage externe de grande capacité*. (.page 18)
(*Le fonctionnement de tous les types de périphériques de stockage grande capacité n’est pas garanti.)
Fonctions de qualité d’image supérieure, permettant des impressions réalistes des photos
xLe système d’impression haute
performance professionnel permet une impression réaliste des photos.
x La fonction Super Coat 2 offre une
grande durabilité d’impression et résiste à l’humidité et aux traces de doigts.
xLa fonction Auto Fine Print 3 analyse
l’image et la corrige pour obtenir une qualité optimale. (.page 42)
xLa fonction Exif 2.21 (Exif
Print) utilise les données des conditions de prise de vue enregistrées dans un fichier image d’un appareil photo compatible Exif 2.21 pour la régler et l’imprimer avec une meilleure qualité. (.page 42)
xLa réduction du phénomène des yeux
rouges, le réglage de la luminosité, de la teinte ainsi que d’autres corrections ou réglages permettent une impression d’excellente qualité. (.page 29)
Avant de commencer
7
FR

Identification des pièces

Pour obtenir davantage d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Face avant de l’imprimante
1 1 Commutateur/indicateur
(alimentation/veille) (pages 16, 20)
2 Touche MENU 3 Touches
avant) (page 24)
4 Ecran LCD (page 24) 5 Touches de direction (f/F/g/G) 6 Touche ENTER 7 Touche/témoin PRINT (page 21) 8 Touche CANCEL 9 Témoin d’accès (pages 17, 18) 0 Couvercle du compartiment du
magasin à papier (page 15)
qa Compartiment du magasin à
papier (page 15)
qs Fente de SD CARD (page 18) qd Fente du MEMORY STICK PRO
STD/DUO (page 17)
(zoom arrière)/ (zoom
Panneau latéral droit de l’imprimante
qf Levier d’éjection de la cartouche
d’impression (page 12)
qg Cartouche d’impression
(pages 12, 13)
qh Couvercle du compartiment de la
cartouche (pages 12, 13)
8
FR
Panneau arrière de l’imprimante
1 Orifices de ventilation 2 Prise DC IN 24V (page 16)
Raccordez l’adaptateur secteur fourni à ce connecteur.
Panneau latéral gauche de l’imprimante
3 Connecteur USB (page 49)
Si vous utilisez l’imprimante en mode PC, raccordez un ordinateur à ce connecteur.
4 Connecteur PictBridge
(pages 19, 46)
Magasin à papier
1 Magasin à papier éjecté
(pages 13, 14)
2 Couvercle du magasin à papier
(pages 13, 14)
Avant de commencer
9
FR

Préparatifs

1 Vérification du
contenu de l’emballage
Assurez-vous que tous les accessoires suivants ont été livrés avec votre imprimante.
Magasin à papier (1)
Adaptateur secteur (AC-S2425) (1)
Cordon d’alimentation secteur* (1)
CD-ROM (1)
– Logiciel du pilote d’imprimante Sony
DPP-FP55 pour Windows® XP Professional/Windows® XP Home Edition/Windows® 2000 Professional/Windows® Millennium Edition
– Picture Motion Browser Ver.1.1
• Kit d’échantillon d’impression couleur (10 feuilles au format Carte postale)
• Mode d’emploi (ce manuel, 1)
• Guide de démarrage rapide (1)
• Garantie (1)*
• Contrat de licence de l’utilisateur final Sony (1)
* La garantie n’est pas offerte dans certaines
régions.
* Le cordon d’alimentation secteur illustré doit
être utilisé pour un courant 120 V uniquement. La forme de la fiche et les spécifications du cordon d’alimentation secteur varient en fonction de la région où vous avez acheté l’imprimante.
Cartouche de nettoyage (1)
FR
10
2

Préparation du kit d’impression

Pour imprimer une image, vous devez disposer d’un kit d’impression conçu pour l’imprimante. Le kit échantillon d’impression couleur contient un jeu de 10 feuilles de papier d’impression au format Carte postale et une cartouche d’impression pour 10 impressions.

Format du papier d’impression

Le format d’un papier d’impression au format Carte postale est le suivant :
4 x 6 pouces/10 x 15 cm (101,6 x 152,4 mm)
• (en format maximum pour une impression sans marge)

Kits d’impression en option

Vous pouvez utiliser les kits d’impression en option suivants pour l’imprimante :
Kit d’impression au format Carte postale SVM-F40P
•40feuilles de papier d’impression de 4x6 pouces (2 kits de 20 feuilles).
• Cartouche d’impression permettant de réaliser 40 impressions
SVM-F80P
•80feuilles de papier d’impression de 4x6 pouces (4 kits de 20 feuilles).
•2 cartouches d’impression permettant de réaliser 40 impressions chacune
SVM-F120P
• 120 feuilles de papier d’impression de 4x6 pouces (6 kits de 20 feuilles).
•3 cartouches d’impression permettant de réaliser 40 impressions chacune
Remarque
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Remarques sur l’utilisation des kits d’impression
• Utilisez toujours le kit d’impression conçu pour cette imprimante uniquement. Si vous utilisez différents types de kits d’impression, l’impression risque d’être impossible ou un problème de fonctionnement peut se produire.
Le côté vierge est la surface à imprimer. Une qualité d’impression moindre peut être remarquée si la surface d’impression est souillée par de la poussière ou des empreintes de doigts. Evitez de toucher la surface d’impression.
• Ne pliez pas le papier ou ne le déchirez pas au niveau des perforations avant l’impression.
N’imprimez pas sur des feuilles de papier déjà utilisées ou n’essayez pas de rembobiner le ruban dans la cartouche d’impression. Vous risqueriez d’endommager l’imprimante.
• Ne démontez pas la cartouche d’impression.
• Ne sortez pas le ruban encreur de la cartouche d’impression.
Remarques concernant le stockage des kits d’impression (pour obtenir des impressions de qualité)
• Si vous devez stocker un kit partiellement utilisé de la cartouche d’impression et du papier pendant une période prolongée, rangez-le dans son sac d’origine ou dans un emballage similaire.
• Evitez de placer le kit d’impression dans des endroits soumis à des températures élevées, à une humidité importante, à une poussière excessive ou aux rayons directs du soleil.
• Utilisez le kit d’impression dans les deux ans suivant la date de production.
Remarque concernant le stockage des tirages
Ne collez pas de cellophane ou n’utilisez pas d’effaceur en plastique sur les impressions. Evitez également de laisser les impressions sous des range-tout en plastique.
Préparatifs
11
FR
3 Chargement de la
cartouche d’impression
Abaissez le couvercle du
1
compartiment de la cartouche pour l’ouvrir.
2
Insérez la cartouche d’impression à l’arrière et dans le sens de la flèche, jusqu’à ce que vous entendiez le déclic qui indique qu’elle est en place
.
Retrait de la cartouche d’impression
Lorsque la cartouche d’impression est vide, le message d’erreur de la cartouche
apparaît sur l’écran LCD.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la cartouche, relevez le levier d’éjection et retirez la cartouche d’impression usée.
Levier d’éjection
3 Refermez le couvercle du
compartiment de la cartouche.
FR
12
Flèche
Remarques
• Utilisez la cartouche d’impression avec le
papier d’impression issu du même kit d’impression.
• Ne touchez pas le ruban encreur et ne placez
pas la cartouche d’impression dans un endroit poussiéreux. S’il y a des traces de doigts ou de la poussière sur le ruban encreur, la qualité d’impression sera médiocre.
Ruban encreur
• N’introduisez jamais la main dans le compartiment de la cartouche. La tête thermique atteint des températures élevées, surtout après plusieurs impressions.
• Ne rembobinez pas le ruban encreur et n’utilisez pas la cartouche d’impression rembobinée pour l’impression. Sinon, vous risquez de ne pas obtenir une bonne impression ou bien un dysfonctionnement risque de se produire.
• Si la cartouche d’impression ne s’enclenche pas correctement, retirez-la, puis installez-la de nouveau. Si le ruban encreur n’est pas assez tendu pour être chargé, rembobinez-le dans le sens de la flèche pour le tendre.
4

Insertion du papier d’impression

1 Ouvrez le magasin à papier
permettant l’éjection du papier.
2 Faites glisser le couvercle du
magasin à papier dans le sens inverse de l’alimentation du papier (1), puis soulevez-le pour l’ouvrir (2).
Préparatifs
• Ne retirez pas la cartouche d’impression en cours d’impression.
Remarques sur le stockage de la cartouche d’impression
• Evitez de ranger la cartouche d’impression dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons directs du soleil.
• Si vous devez stocker une cartouche d’impression partiellement utilisée, stockez-la dans son emballage d’origine.
Suite
13
FR
3 Insérez le papier d’impression
dans le magasin.
Vous pouvez installer jusqu’à 20 feuilles de papier d’impression. Aérez correctement le papier d’impression. Insérez le papier d’impression dans le magasin, avec la feuille de protection sur le dessus. S’il n’y a pas de feuille de protection : aérez correctement le papier d’impression. Insérez ensuite le papier avec la surface à imprimer (côté vierge) vers le haut.
Surface d’impression
Orientez le repère
Sens de l’alimentation du papier
estampillé dans le sens de l’alimentation du papier.
4 Retirez la feuille de protection.
5
Fermez le couvercle du magasin à papier (1) et faites coulisser celui­ci dans le sens de l’alimentation du papier (2).
Laissez le magasin à papier ouvert.
Pour installer le papier d’impression, orientez le repère estampillé dans le sens de l’alimentation du papier.
Remarque
Ne touchez pas la surface d’impression. Les traces de doigts sur la surface d’impression peuvent être à l’origine d’une impression de mauvaise qualité.
FR
14
6 Tirez pour ouvrir le couvercle du
compartiment du magasin à papier de l’imprimante.
7 Insérez le magasin à papier dans
l’imprimante.
Insérez le magasin à papier bien droit jusqu’au bout.
Remarque
Assurez-vous que le magasin à papier n’est pas inséré de travers. Si c’est le cas, l’imprimante ne fonctionne pas correctement.
Si le papier d’impression est épuisé pendant l’impression, le message erreur papier apparaît sur l’écran LCD de l’imprimante. Retirez le magasin à papier et remplissez-le de papier.
Remarques
• Ne retirez pas le magasin à papier en cours d’impression.
• Pour éviter un bourrage papier ou un dysfonctionnement de l’imprimante, vérifiez les points suivants avant d’imprimer :
– N’écrivez pas et ne tapez rien sur le papier
d’impression. Utilisez un stylo à encre grasse pour écrire sur le papier après l’impression. Vous ne pouvez pas imprimer sur le papier d’impression avec une imprimante à jet d’encre, etc.
– Ne fixez pas d’autocollant ou de vignette
sur le papier d’impression.
– Ne pliez pas et ne roulez pas le papier
d’impression.
– Le nombre total de papier d’impression est
inférieur à 20 feuilles.
– N’imprimez pas sur un papier
d’impression déjà utilisé. Imprimer deux fois une image sur le même papier ne produit pas un résultat plus marqué.
– Utilisez le papier d’impression pour cette
imprimante uniquement.
– N’utilisez pas le papier d’impression éjecté
non imprimé.
Remarques sur le stockage du papier d’impression
• Evitez de stocker le papier en laissant les feuilles collées les unes aux autres sur leur face imprimée ou en contact avec des produits en plastique ou en caoutchouc (chlorure de vinyle ou plastifiant) pendant une période prolongée. Ceci risquerait en effet de modifier ou de détériorer les couleurs.
• Evitez de ranger le papier d’impression dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons du soleil.
• Si vous devez stocker du papier d’impression partiellement utilisé, stockez-le dans son emballage d’origine.
Préparatifs
15
FR
5
Raccordement de la
source d’alimentation secteur
Insérez l’une des fiches du cordon
1
d’alimentation secteur fourni dans l’adaptateur secteur fourni.
Insérez l’autre fiche du cordon
2
d’alimentation secteur dans la prise murale proche (prise murale).
Insérez la fiche de l’adaptateur
3
secteur dans la prise DC IN 24 V de l’imprimante.
L’indicateur 1 (alimentation/veille) s’allume en rouge.
Vers la prise DC IN 24 V
Remarques
• Raccordez l’adaptateur secteur à une prise
murale proche et facilement accessible. Si des problèmes surviennent pendant l’utilisation de l’adaptateur, coupez immédiatement le courant en débranchant la fiche de la prise murale.
• Lorsque vous avez terminé d’utiliser
l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise DC IN 24 V de l’imprimante.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation secteur tant qu’il est raccordé à la prise murale, même si l’appareil lui­même a été mis hors tension.
• Le papier d’impression ressort plusieurs fois
à l’arrière pendant l’impression. Ne bloquez pas l’arrière avec l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation secteur.
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni
avec l’imprimante. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur, ceci risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
• Si le cordon de l’adaptateur secteur est
déconnecté ou endommagé, ne l’utilisez plus car ceci représente un danger.
• Ne court-circuitez pas la fiche CC de
l’adaptateur secteur avec un objet métallique, ceci risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un
endroit confiné, coincé entre l’imprimante et le mur par exemple.
Adaptateur secteur (fourni)
FR
16
Cordon d’alimentation secteur AC-S2425 (fourni)
Vers la prise murale

Insertion d’une carte mémoire

Pour imprimer une image enregistrée sur un « Memory Stick » (ou un « Memory Stick Duo ») ou une carte SD, insérez-le (ou insérez-la) dans le logement prévu à cet effet.
Si plusieurs cartes mémoire sont insérées, la carte insérée en premier est prioritaire. Si vous allumez l’imprimante alors que plusieurs cartes sont insérées, l’imprimante détecte, dans l’ordre, le « Memory Stick » (ou le « Memory Stick Duo ») et la carte SD.
Reportez-vous aux pages 83 à 86 pour connaître les types de carte mémoire que vous pouvez utiliser avec l’imprimante.
A propos de l’utilisation d’une carte mémoire
• N’essayez pas d’insérer ou de retirer de force une carte mémoire dans le logement. Sinon vous risquez d’endommager la carte mémoire ou l’imprimante.
• Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le témoin d’accès clignote ; vous risquez d’endommager la carte mémoire ou l’imprimante.
• Pour éviter une perte de données éventuelle, faites une copie de sauvegarde du contenu de la carte mémoire. Aucune compensation ne sera accordée en cas de détérioration ou de perte des données.
• Vérifiez la carte mémoire et insérez-la dans le bon sens. Si vous insérez une carte mémoire de force dans le mauvais sens, la carte et son logement risquent d’être endommagés.
• Vérifiez le type de carte mémoire et veillez à l’insérer dans le logement conçu pour ce type de carte particulier. Si vous insérez une carte mémoire dans un autre logement, elle risque d’être endommagée ou vous risquez de ne plus pouvoir l’extraire du logement.
• Lorsque vous retirez une carte mémoire, tenez-la bien avec vos mains afin d’éviter qu’elle ne soit éjectée brusquement et qu’elle ne vienne heurter vos yeux car cela peut entraîner des blessures.

Insertion d’un « Memory Stick »

Insérez un « Memory Stick » ou un « Memory Stick Duo » dans la fente MEMORY STICK PRO STD/DUO jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
L’imprimante est dotée d’une fente pour « Memory Stick »/« Memory Stick Duo », il n’est donc pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour Memory Stick Duo.
Le témoin d’accès clignote lorsque l’imprimante accède à la carte mémoire.
Pour éjecter un « Memory Stick »
Poussez légèrement le « Memory Stick » dans son logement. Après son éjection,
retirez-le doucement.
Insérez-le de sorte que le repère b se trouve dans le coin supérieur gauche.
17
Préparatifs
FR

Insertion d’une carte SD

Insérez une carte SD dans le logement SD CARD jusqu’à ce qu’elle s’emboîte correctement.
Le témoin d’accès clignote lorsque l’imprimante accède à la carte mémoire.
Vous pouvez utiliser les supports suivants dans fente SD CARD de l’imprimante :
• Carte mémoire SD
• Carte miniSD (il vous faut un
adaptateur carte miniSD)
• Carte mémoire MMC standard
• Carte RS-MMC (il vous faut un
adaptateur MMC).
Pour éjecter une carte SD
Poussez légèrement la carte SD dans son logement. Après son éjection, retirez-la doucement.
Remarques
• Lorsque vous retirez une carte SD, tenez-la
bien avec vos mains afin d’éviter qu’elle ne soit éjectée brusquement et qu’elle ne vienne heurter vos yeux car cela peut entraîner des blessures.
• Si vous utilisez une carte miniSD, utilisez
l’adaptateur correspondant à ce type de carte. Si vous insérez une carte miniSD sans adaptateur dans un logement de l’imprimante, elle risque de rester coincée.
FR
18
Insérez-la dans le sens du repère b.

Raccordement d’un appareil photo ou d’un autre périphérique externe

Pour imprimer une image à partir d’un appareil photo ou d’un autre périphérique externe, raccordez-le à l’imprimante. Vous pouvez raccorder un périphérique externe prenant en charge le système de stockage grande capacité. Reportez-vous à la page 46 concernant le raccordement de l’appareil photo numérique compatible PictBridge.
Remarque
Si une carte mémoire est insérée dans l’imprimante, celle-ci ne peut pas lire le signal émis par un périphérique externe raccordé au connecteur PictBridge de l’imprimante. Retirez la carte mémoire, le cas échéant.
Configurez votre appareil photo
1
numérique ou tout autre périphérique externe de sorte qu’il soit prêt pour l’impression avec l’imprimante compatible avec le stockage grande capacité.
Les réglages et les opérations devant être effectués avant de procéder au raccordement varient en fonction du périphérique externe utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique externe. (Avec l’appareil photo numérique Cyber-shot de Sony, par exemple, sélectionnez le mode « Normal » or « Mass Storage » pour « USB Connect. »)
Raccordez un appareil photo ou
2
un périphérique externe au connecteur PictBridge de l’imprimante.
Utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo numérique ou un autre périphérique externe.
Vers le connecteur PictBridge (USB A-TYPE).
Appareil photo ou autre périphérique externe
Vers le connecteur USB
Remarques
• Le type de câble USB peut varier en fonction de l’appareil photo numérique. Utilisez un câble USB doté d’un connecteur A-TYPE pour l’imprimante et un type approprié à votre appareil photo numérique.
• Nous ne pouvons garantir le raccordement avec tous les types de périphériques de stockage de grande capacité.
• Si vous utilisez un câble USB disponible dans le commerce, choisissez-le d’une longueur inférieure à 3 m.
• Lorsque le témoin d’accès du périphérique externe clignote, ne mettez jamais l’imprimante ou le périphérique externe hors tension et ne retirez pas le câble USB. Les données du périphérique externe risquent d’être endommagées. Aucune compensation ne sera accordée en cas de détérioration ou de perte des données.
Préparatifs
19
FR

Réaliser des impressions de base

Avant de commencer, assurez-vous

Impression d’images sélectionnées

Cette section explique comment afficher les images d’une carte mémoire ou d’un périphérique externe dans la fenêtre d’affichage de l’imprimante et comment imprimer les images sélectionnées.
Impression standard sans marge
Avant de commencer
Vous devez effectuer les préparatifs 1 à 5 (pages 10 à 16), ainsi que les opérations
suivantes :
•«Insertion d’une carte mémoire »
(page 17) ou « Raccordement d’un appareil photo ou d’un autre périphérique externe » (page 18)
Remarque
Le papier d’impression ressort plusieurs fois à l’arrière pendant l’impression. Veillez à laisser un espace suffisant derrière l’imprimante pendant l’impression.
d’insérer ou de raccorder uniquement un support contenant les images que vous souhaitez imprimer. Le nom du support dont les images sont affichées apparaît dans le coin supérieur gauche de la fenêtre d’affichage.
1

Impression d’une image

Appuyez sur le commutateur 1 (alimentation/veille) pour mettre l’imprimante sous tension.
Le témoin 1 indicateur (alimentation/vielle) de l’imprimante s’allume en vert-jaune.
Sélection d’un signal d’entrée avec l’imprimante
L’imprimante n’est pas dotée d’un commutateur de sélection d’entrée. Lorsque vous raccordez une carte mémoire ou un périphérique externe à l’imprimante, les images des supports raccordés sont affichées automatiquement. Si plusieurs cartes mémoire ou un périphérique externe sont raccordés, le support raccordé en premier est prioritaire. Si vous allumez l’imprimante alors que plusieurs supports sont insérés ou raccordés, l’imprimante détecte, dans l’ordre, le « Memory Stick » (ou le « Memory Stick Duo »), la carte SD, un périphérique externe raccordé au connecteur PictBridge et un ordinateur raccordé au connecteur USB.
FR
20
Une image contenue sur la carte mémoire ou le périphérique externe est affichée dans la fenêtre d’affichage.
Appuyez plusieurs fois sur g/G/f/
2
F jusqu’à ce que l’image que vous souhaitez imprimer apparaisse.
Les images apparaissent dans la liste d’images.
Pour imprimer plusieurs copies
1 Appuyez sur ENTER pour afficher
le nombre d’impressions.
2
Appuyez sur f/F pour augmenter ou diminuer le nombre d’impressions.
3 Appuyez sur ENTER pour valider
le nombre d’impressions.
Conseil
Si l’imprimante est prête à imprimer, le témoin PRINT s’allume en bleu. Sinon, vérifiez si le papier d’impression et la cartouche d’impression sont correctement chargés.
Lorsque l’impression est terminée
4
et que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Réaliser des impressions de base
Pour sélectionner une image dans la liste des images
Appuyez sur
(zoom arrière). L’affichage de l’aperçu d’une image passe à la liste des images. Appuyez sur g/G/f/F pour déplacer le curseur sur l’image que vous souhaitez imprimer.
Appuyez sur PRINT.
3
L’impression de l’image sélectionnée est lancée. Pendant l’impression, le témoin PRINT clignote et le déroulement de l’impression apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Remarques sur l’impression
• Ne retirez pas et ne raccordez pas une carte mémoire ou un périphérique externe lorsque le témoin d’accès clignote ou lorsque l’indication mentionnant l’accès en cours est affichée dans la fenêtre d’affichage.
• Pendant l’impression, ne déplacez pas l’imprimante et ne la mettez pas hors tension. Sinon, la cartouche d’impression ou le papier pourraient rester coincés. Si vous coupez l’alimentation, laissez le magasin à papier en place, puis rallumez l’imprimante.
papier reste dans l’imprimante en cours d’impression, retirez le papier qui est sorti automatiquement et reprenez l’impression à partir de l’étape 1.
• Le papier d’impression ressort plusieurs fois pendant l’impression. Ne le touchez pas ou ne tirez pas dessus. Attendez que le papier d’impression soit entièrement éjecté une fois l’impression terminée.
• Etant donné que le papier d’impression ressort plusieurs fois à l’arrière pendant l’impression, veillez à laisser un espace suffisant derrière l’imprimante.
Si du
21
FR

Impression de plusieurs images

Cette section explique comment sélectionner plusieurs images, comment spécifier un nombre d’impressions pour chacune d’elles et les imprimer en une seule fois.
Appuyez sur le commutateur 1
1
(alimentation/veille) pour mettre l’imprimante sous tension.
L’indicateur 1 (alimentation/veille) de l’imprimante s’allume en vert­jaune. Une image contenue sur la carte mémoire ou le périphérique externe est affichée dans la fenêtre d’affichage.
Appuyez sur (zoom arrière)
2
pour afficher la liste des images.
L’affichage de l’aperçu d’une image passe à la liste des images. Le cadre orange indique la position du curseur.
Pour afficher une autre page
• Pour afficher la page suivante, déplacez le curseur vers la ligne inférieure de la liste des images et appuyez sur F.
• Pour afficher la page précédente, déplacez le curseur la ligne supérieure et appuyez sur f.
Pour afficher de nouveau l’aperçu d’une image
Déplacez le curseur sur l’image souhaitée et appuyez sur avant).
Appuyez sur g/G/f/F pour
3
déplacer le curseur sur l’image que vous souhaitez imprimer et appuyez sur ENTER.
(zoom
Curseur (cadre orange)
FR
22
L’indication du nombre d’impressions passe à « 1 ».
Indication du nombre d’impressions
Appuyez sur f/F pour définir le
4
nombre d’impressions.
• Pour augmenter le nombre d’impressions d’une unité, appuyez plusieurs fois sur f.
• Pour réduire le nombre d’impressions d’une unité, appuyez plusieurs fois sur F brièvement.
• Pour ramener immédiatement le nombre d’impressions à zéro, appuyez sur F pendant plus de deux secondes.
Vous pouvez définir un maximum de 20 copies d’impression par image.
• Pour afficher une autre image, appuyez sur g/G.
• Pour annuler la sélection, appuyez sur CANCEL.
Répétez les étapes 3 et 4 pour
5
sélectionner d’autres images et définir le nombre d’impressions pour chacune d’elles.
Les images sélectionnées sont affichées avec le curseur.
Pour annuler la sélection
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
déplacer le curseur sur l’image que vous souhaitez annuler dans la liste des images et appuyez sur ENTER.
2 Appuyez plusieurs fois sur F,
jusqu’à ce que le nombre d’impressions devienne « 0 ».
La sélection d’image est annulée.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’impression suivant celle en cours de traitement sera annulée.
Lorsque l’impression est terminée
7
et que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Conseil
Même si la capacité restante de la cartouche d’impression est inférieure à la quantité d’impression, vous pouvez continuer l’impression. Si la cartouche s’épuise en cours d’impression et si un message apparaît, suivez les instructions affichées pour remplacer la cartouche d’impression (page 12).
Réaliser des impressions de base
Appuyez sur PRINT.
6
Les images sélectionnées sont imprimées. Pendant l’impression, le témoin PRINT clignote et le déroulement de l’impression apparaît dans la fenêtre d’affichage.
23
FR
Utilisation de la

Aperçu d’image

fenêtre d’affichage
Vous pouvez basculer entre un aperçu d’image et la liste des images pour visualiser et vérifier une image avant de lancer l’impression.
• Appuyez plusieurs fois sur (zoom arrière). Une image est réduite à sa taille initiale, puis l’affichage passe de l’aperçu d’image à la liste des images.
• Appuyez plusieurs fois sur avant). L’affichage passe de la liste des images à un aperçu d’image. L’image est ensuite agrandie à 5 fois sa taille initiale.
Pour afficher ou sélectionner une autre image
Appuyez sur g/G/f/F. Dans un aperçu d’image, l’image affichée change. Dans la liste des images, le curseur (indiquant l’image sélectionnée) se déplace.
(zoom
Support d’entrée sélectionné (carte mémoire ou périphérique externe)*
Indications Fichier associé/ DPOF/ Protection**
Numéro de l’image (numéro du dossier
– fichier) Affichage des données d’image lorsque « Aff.don.image » est réglé sur « Act. » dans le menu Options.
*
Indications concernant l’entrée
L’icône du support raccordé est affichée :
:
«Memory Stick» ou « Memory Stick Duo»
: carte SD
: périphérique externe
Type de cartouche d’impression (P : carte postale/C : cassette de nettoyage)
Nombre total d’images sélectionnées/ Nombre total d’images
Date enregistrée (année/mois/jour)
Conseils d’utilisation
Barre de défilement indiquant la position de l’image parmi le nombre total d’images.
24
FR
** Indications Fichier associé/DPOF/ Protection
• Indication Fichier associé :
En plus de l’image affichée, l’image possède un fichier associé tel qu’un fichier de type film ou miniature par e-mail.
• Indication DPOF :
L’image est préselectionnée DPOF avec un appareil photo numérique.
• Indication Protection : L’image est protégée avec un appareil photo
numérique.

Liste d’images

Curseur (cadre orange)
Conseils d’utilisation
Réaliser des impressions de base
Barre de défilement indiquant la position de l’image parmi le nombre total d’images.
25
FR

Réaliser diverses impressions

Edition d’une image

Affichage du menu Edit

Vous pouvez afficher le menu Edit et éditer ou ajouter un effet à une image.
Touches à utiliser dans le menu Edit
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Affichez l’image que vous
1
souhaitez éditer.
Affichez l’image dans la fenêtre d’aperçu d’image ou déplacez le curseur vers l’image souhaitée dans la liste des images.
Appuyez sur la touche MENU de
2
l’imprimante.
La barre de menus apparaît.
Icône du menu Edit Barre de menus
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
3
sélectionner appuyez sur ENTER.
Le menu Edit s’affiche.
(Edit), puis
Curseur Menu Edit
Options Procédures
/ Augmente ou réduit la
taille d’une image en appuyant sur les touches de l’imprimante.
Déplace une image.
Fait pivoter une image.
Règle la qualité d’une image.
Ajoute un filtre à une image.
Corrige le phénomène des yeux rouges.
Annule l’édition qui vient d’être sélectionnée et réinitialise l’image au statut précédant l’édition.
Enregistre l’image éditée.
Quitte le menu Edit.
Conseil
Vous pouvez appuyer sur MENU lors de l’édition d’une image et régler certaines options du menu Config.
26
FR

Agrandissement et réduction de la taille d’une image

Affichez le menu Edit (page 26).
1
Appuyez sur (zoom avant) pour
2
agrandir une image ou sur (zoom arrière) pour réduire la taille de l’image.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’image est agrandie ou réduite :
: jusqu’à 200 %
: jusqu’à 60 %
Remarque
La qualité d’une image agrandie risque de se dégrader selon sa taille.
Déplacez l’image avec g/G/f/F.
3
L’image est déplacée dans la direction sélectionnée.
Appuyez sur ENTER.
4
La position de l’image est appliquée.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur PRINT (page 30).

Rotation d’une image

Affichez le menu Edit (page 26).
1
Appuyez sur g/G pour sélectionner
2
(Pivot.), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Pivot. apparaît.
Outil de rotation Menu Pivot.
Réaliser diverses impressions

Déplacement d’une image

Affichez le menu Edit (page 26).
1
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner appuyez sur ENTER.
b/B/v/V apparaît à droite/à gauche/au-dessus/en dessous de l’image et vous pouvez déplacer celle­ci.
(Posit.), puis
Suite
27
FR
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le sens de rotation de l’image, puis appuyez sur ENTER.
• Pivot. 90° horaire : chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90 ° dans le sens horaire.
• Pivot. 90° anti-horaire : chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90 ° dans le sens anti-horaire.
Lorsque « Luminosité » est sélectionné.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur PRINT (page 30).

Réglage d’une image

Affichez le menu Edit (page 26).
1
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner appuyez sur ENTER.
Le menu Ajust. apparaît.
Outil de réglage Menu Ajust.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner l’outil de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Le curseur de réglage apparaît.
(Ajust.), puis
Curseur de réglage
Déplacez le curseur vers la position
4
souhaitée pour régler le niveau.
• Luminosité : appuyez sur G pour éclaircir l’image ou sur l’assombrir.
• Teinte : appuyez sur à l’image une teinte bleutée ou sur
g
pour lui donner une teinte plus
rouge.
• Saturation : appuyez sur foncer les couleurs ou sur les éclaircir.
• Netteté : appuyez sur affiner les contours ou sur les restaurer.
Appuyez sur ENTER.
5
Le réglage est appliqué.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur PRINT (page 30).
g
pour
G
pour donner
G
pour
g
pour
G
pour
g
pour

Ajout d’un filtre spécial à une image

Affichez le menu Edit (page 26).
1
Appuyez sur g/G pour sélectionner
2
(Filtre), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Filtre apparaît.
28
FR
Loading...
+ 64 hidden pages