Sony DPPFP50 User Manual [fr]

Digital Photo Printer
2-599-949-21 (1)
Avant de commencer
Préparatifs
Réaliser des impressions de base
Impression à l’aide de l’écran LCD de
l’imprimante
Réaliser diverses impressions
Impression à l’aide d’un appareil
photo PictBridge
DPP-FP50
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cette imprimante, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure.
2005 Sony Corporation
Impression à partir d’un ordinateur
Dépannage
Informations complémentaires
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien à un personnel qualifié uniquement.
ATTENTION
Les images et/ou le son peuvent se déformer si ce produit est installé près d’un appareil émettant un rayonnement électromagnétique.
AVERTISSEMENT
L’appareil doit être raccordé à une prise secteur facilement accessible
(de façon à pouvoir être débranché en cas de besoin).
Remarque
La référence du modèle et le numéro de série sont indiqués sous l’appareil.
Pour les clients au Canada
Télécommande RM-DPP10 CET APPAREIL NUMERIQUE DE
CLASSE B EST CONFORME A LA NORME CANADIENNE ICES-003.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
A l’attention des clients résidant en Europe
Ce produit a été testé et déclaré compatible avec les limites définies par la directive EMC concernant l’utilisation de câbles de raccordement inférieurs à 3 mètres.
FR
2
Accessoire compatible : télécommande
La copie, la modification et l’impression du contenu d’un CD, de programmes télévisés ou de tout autre contenu protégé par des droits d’auteur, tels que des images ou des publications ou de tout autre contenu dans un but autre que l’enregistrement ou la création personnels, sont limitées à un usage strictement privé ou domestique. Excepté dans le cas où vous détenez les droits d’auteur ou que vous avez obtenu des détenteurs des droits d’auteur la permission de copier le contenu, l’utilisation de ce contenu hors des limites définies par le présent document constitue une transgression des lois sur les droits d’auteur et peut entraîner l’octroi de dommages et intérêts au détenteur de ces droits.
Lors de l’impression de photographies avec cette imprimante, veillez à ne pas enfreindre les termes des lois sur les droits d’auteur. L’utilisation ou la modification non autorisée de portraits de personnes peut également constituer une infraction aux droits de ces personnes.
La prise de photographies peut être interdite dans le cadre de certaines manifestations, représentations ou expositions.
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque potentiel de perte de données en cas d’activation accidentelle ou de problèmes de fonctionnement de l’imprimante, il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données.
Information
EN AUCUN CAS LE REVENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INDIRECTS OU CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT.
Marques commerciales et droits d’auteur
• VAIO est une marque commerciale de Sony Corporation.
• Microsoft et Windows® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays ou régions.
• IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
• Pentium est la marque déposée de Intel Corporation.
• « Memory Stick », « », « MagicGate Memory Stick », « Memory Stick Duo », « Memory Stick PRO » et « Memory Stick­ROM » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
•«MagicGate » est la marque déposée de Sony Corporation.
• Le tramage des polices True Type est basé sur le logiciel FreeType Team.
•Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l’Independant JPEG Group.
• Libtiff Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
• Lib png Copyright © 1995, 1996 Guy Eric Schalnat,
Group 42, Inc. Copyright © 1996, 1997 Andreas Dilger Copyright © 1998, 1999 Glenn Randers-
Pehrson
• Zlib © 1995- 2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler
• Cette imprimante utilise la technologie « Exif Toolkit For Windows Ver.2.4 (Copyright © 1998 FUJI PHOTO FILM CO., LTD. Tous droits réservés) ». Exif est un format de fichier image échangeable pour les appareils photo numériques spécifié par l’association JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Les autres sociétés et noms de produits mentionnés dans ce document peuvent être les marques commerciales ou les marques déposées de leur détenteur respectif. Les indications « ™ » et « ® » ne sont pas systématiquement mentionnées dans ce manuel.
3
FR
Notice destinée aux utilisateurs
Table des matiéres
Programme © 2005 Sony Corporation Documentation ©2005 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel décrit dans ce document ne peut, en partie ou en totalité, être reproduit, traduit ou réduit sous une forme lisible par machine sans l’accord écrit préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU SPECIFIQUES, SURVENANT DE OU EN CONNEXION AVEC CE MANUEL, LE LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT OU DE L’UTILISATION DE CEUX-CI.
En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous vous engagez à accepter tous les termes et conditions de ce contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes et conditions, veuillez retourner immédiatement ce disque au magasin où vous vous l’êtes procuré, dans son enveloppe non ouverte, accompagné du reste de l’emballage.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter des modifications à ce manuel ou aux informations qu’il contient à tout moment et sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut également être régi par les termes d’un contrat de licence utilisateur distinct.
Enregistrement utilisateur
Pour bénéficier du service clientèle, complétez et renvoyez la carte d’enregistrement incluse dans votre emballage.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données de conception, telles que les exemples d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins personnels. Toute copie non autorisée de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les droits d’auteur.
La reproduction ou la modification non autorisée de portraits ou de travaux protégés par les droits d’auteur d’autres personnes peut constituer une infraction des droits réservés aux détenteurs de ces droits.
FR
4
Avant de commencer
Fonctionnalités de l’imprimante ............. 6
Identification des pièces ......................... 8
Préparatifs
1 Vérification du contenu de
l’emballage ..................................... 10
2 Préparation du kit d’impression ...... 11
Formats du papier d’impression ............... 11
Kits d’impression en option ..................... 11
3 Chargement de la cartouche
d’impression ................................... 12
4 Insertion du papier d’impression .... 13
5 Préparation de la télécommande .... 16
6 Raccordement de la source
d’alimentation secteur .................... 17
Raccordement à un moniteur TV .......... 18
Insertion d’une carte mémoire.............. 18
Insertion d’un « Memory Stick » .............. 19
Insertion d’une carte CompactFlash ......... 19
Insertion d’une carte SD .......................... 19
Raccordement d’un appareil photo ou
d’un autre périphérique externe ..... 20
Réaliser des impressions de base (mode MONITOR OUT)
Affichage des images sur un moniteur TV .
Impression d’images sélectionnées ...... 22
Impression d’une image ..........................22
Vérification de l’aperçu avant impression ..
Impression de plusieurs images ...............24
Réalisation d’une impression
automatique (INDEX/DPOF/ALL) ..... 25
21
23
Impression à l’aide de l’écran LCD de l’imprimante (mode LCD)
Impression d’images sélectionnées ...... 27
Réalisation d’une impression
automatique (AUTO)
(INDEX/DPOF/TOUTES) ................... 29
Modification des paramètres
d’impression ................................... 30
Impression à l’aide d’un appareil photo numérique compatible PictBridge (mode
PictBridge)
Impression d’images à l’aide de
l’appareil photo numérique ............ 57
Impression à l’aide d’un ordinateur (mode PC)
Réaliser diverses impressions
(mode MONITOR OUT)
Edition d’une image ............................. 31
Affichage du menu Edit. .......................... 31
Agrandissement ou réduction de la
taille d’une image ................................... 32
Déplacement d’une image ....................... 32
Rotation d’une image ..............................32
Réglage d’une image .............................. 33
Ajout d’un filtre spécial à une image........ 33
Système anti yeux rouges ........................ 34
Superposition de caractères ..................... 35
Enregistrement et impression d’une image.
Réaliser diverses impressions (Creative
Print)............................................... 39
Affichage du menu CreativePrint ............. 39
Réalisation d’une impression avec mise en
page libre ............................................... 40
Réalisation d’un calendrier ...................... 44
Réalisation d’une carte ............................ 45
Réalisation d’images fractionnées ............46
Modification des paramètres
d’impression (Config) ..................... 48
Visualisation d’un diaporama ............... 51
Suppression d’images ........................... 52
Suppression d’images sélectionnées ........ 52
Formatage d’un « Memory Stick » ........... 53
Recherche d’une image ........................ 53
Modification des préférences
d’impression (Option) ..................... 55
37
Installation du logiciel .......................... 58
Configuration système ............................. 58
Installation du pilote de l’imprimante....... 59
Installation de PictureGear Studio ............ 62
Impression de photos depuis
PictureGear Studio .......................... 64
Impression depuis un autre logiciel
d’application ........................................... 70
Dépannage
En cas de problème .............................. 71
Si un message d’erreur apparaît ........... 86
Bourrage papier .................................... 89
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante ..
89
Informations complémentaires
Précautions ........................................... 91
A propos du « Memory Stick » ............. 92
Qu’est-ce que le « Memory Stick » ?........ 92
Types de « Memory Stick » ...................... 92
Types de « Memory Stick » utilisables par
l’imprimante ........................................... 92
Remarques sur l’utilisation ...................... 93
A propos des cartes CompactFlash et SD94
Remarques sur l’utilisation ...................... 94
Spécifications ....................................... 95
Surfaces d’impression ..............................97
Glossaire............................................... 98
Index .................................................... 99
5
FR
Avant de commencer
Fonctionnalités de l’imprimante
Vous pouvez effectuer une
impression à partir d’une
carte mémoire ou d’un
périphérique externe
.pages 18 à 20
« Memory
Appareil photo numérique ou périphérique externe
Stick », carte CompactFlash ou carte SD
Vous pouvez effectuer une impression à l’aide de l’écran LCD de l’imprimante
.pages 27 à 30
Vous pouvez effectuer une impression à l’aide d’un moniteur TV
Vous pouvez sélectionner une image et l’imprimer .page 22
Vous pouvez effectuer diverses impressions .pages 31 à 47
Vous pouvez effectuer une impression à partir d’un appareil photo numérique compatible PictBridge
.page 57
FR
6
Vous pouvez modifier les réglages de l’imprimante et les paramètres d’impression .pages 48 à 56
Vous pouvez effectuer une impression à partir d’un ordinateur
.page 58
Impressions que vous pouvez réaliser
Impression de base d’une image (.page 22)
Impression avec mise en plage libre (.page 40)
Impression automatique (INDEX/DPOF/ALL) (.pages 25, 29)
Impression d’un calendrier (.page 44)
Fonctions de qualité d’image supérieure, permettant des impressions réalistes des photos
xSystème d’impression professionnel
ultra-performant éliminant toute dégradation des couleurs due à la chaleur de la tête et reproduisant des impressions réalistes des photos.
x La fonction Super Coat 2 offre une
grande durabilité d’impression et résiste à l’humidité et aux traces de doigts.
xAuto Fine Print 3 analyse l’image et la
corrige pour obtenir une qualité optimale. (.page 49)
xLa fonction Exif 2.21 (Exif
Print) utilise les données des conditions de prise de vue enregistrées dans un fichier image d’un appareil photo compatible Exif 2.21 pour la régler et l’imprimer avec une meilleure qualité. (.page 49)
xRéduction du phénomène des yeux
rouge, luminosité, teinte et autres corrections ou réglages permettant une impression d’excellente qualité. (.page 34)
Opérations d’impression pratiques
xL’UC grande vitesse permet de traiter,
de prévisualiser et d’imprimer rapidement une image.
Impression d’une image agrandie/ réduite/déplacée/ pivotée (.page 32)
Impression d’une carte (.page 45)
Impression superposée (.page 35)
Impression d’images fractionnées (.page 46)
xLe magasin à papier permet d’imprimer
jusqu’à 20 feuilles de papier en une seule fois. (.page 13)
Grande souplesse d’impression
Vous avez le choix entre plusieurs formats
x
(format Carte postale et 9 x 13 cm).
xVous pouvez choisir une impression
avec ou sans marge (.page 49)
xVous pouvez visualiser un diaporama
des images contenues sur une carte mémoire ou un périphérique externe. (.page 51)
xVous pouvez imprimer une image
facilement à partir de votre appareil photo ou d’un périphérique de stockage externe de grande capacité.
(*Le fonctionnement de tous les types de périphériques de stockage grande capacité n’est pas garanti.)
xLe logiciel d’application fourni vous
permet d’imprimer facilement une image à partir de votre ordinateur. (.page 58)
xVous pouvez
imprimer facilement une image à partir d’un appareil photo numérique compatible PictBridge. (.page 57)
Avant de commencer
7
FR
Identification des pièces
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Imprimante
1 Touche MENU (pages 31, 39, 48) 2 Ecran LCD (page 27) 3 Touche INPUT SELECT (pages 21,
27)
4 Touche MONITOR OUT (pages 21,
27)
5 Touche CANCEL (page 25) 6 Touche ENTER 7 Touches de direction (g/G/f/F) 8 Touche AUTO (automatique) PRINT
(pages 26, 29)
9 Touche PICTURE (page 23) 0 Témoin d’accès (page 19) qa Touche ON/STANDBY (page 17) qs Témoin ON/STANDBY (page 17) qd Touche PRINT (page 23) qf Connecteur PictBridge/CAMERA
(page 20)
qg Capteur de télécommande (page
16)
qh Touche d’éjection de la carte
CompactFlash (page 19)
qj Logement de la carte CF
(CompactFlash) CARD (page 19)
qk Logement du « Memory Stick »/
« Memory Stick Duo » (page 19)
ql Logement de la SD CARD (page
19)
w; Couvercle du compartiment du
magasin à papier/logement de carte mémoire (page 15)
wa Couvercle du compartiment de la
cartouche d’impression (page 12)
ws Levier d’éjection de la cartouche
d’impression (page 12)
wd Cartouche d’impression (page 12)
8
FR
wf Orifices de ventilation wg Connecteur
USB (page 60)
wh Prise DC IN (page 17) wj Connecteur VIDEO OUT (sortie)
(page 18)
Magasin à papier
1 Adaptateur pour papier (page 13)
Utilisez l’adaptateur uniquement lorsque vous placez du papier au format 9 x 13 cm dans le magasin à papier.
Remarque
Le papier d’impression au format 9 x 13 cm (3,5 x 5 pouces) n’est pas commercialisé dans certains pays ou régions. L’adaptateur pour papier n’est pas non plus fourni.
2 Magasin à papier permettant
l’éjection du papier (page 13)
3 Couvercle du magasin à papier
(page 13)
Avant de commencer
Télécommande
1 Touche MONITOR OUT (pages 21,
27)
2 Touche INPUT SELECT (pages 21,
27)
3 Touche MENU (pages 31, 39, 48) 4 Touche EDIT (page 31) 5 Touche AUTO PRINT (pages 26, 29) 6 Touche PICTURE (page 23) 7 Touche CANCEL (page 25) 8 Touche ON/STANDBY (page 17) 9 Touche PRINT (page 23) 0 Touche CREATIVE PRINT (page 39) qa Touches de direction (g/G/f/F) qs Touche ENTER
9
FR
Préparatifs
1 Vérification du
contenu de l’emballage
Assurez-vous que tous les accessoires suivants ont été livrés avec votre imprimante.
Magasin à papier (1)
Télécommande (1)
La pile bouton au lithium est déjà installée dans la télécommande.
Adaptateur secteur AC-S24V1 (1)
Cordon d’alimentation secteur * (1)
Cartouche de nettoyage (1)
Filtre à fixation rapide (1)
CD-ROM (1)
– Logiciel du pilote d’imprimante Sony
DPP-FP50 pour Windows® XP Professional/Windows® XP Home Edition/Windows® XP Media Center Edition/Windows® 2000 Professional/Windows® Millennium Edition/Windows® 98 Second Edition
– PictureGear Studio Ver.2.0
• Kit échantillon d’impression couleur (1)
• Mode d’emploi (ce manuel, 1)
• Guide de démarrage rapide (1)
• Garantie (1)
• Contrat de licence de l’utilisateur final Sony (1)
* Le cordon d’alimentation secteur illustré doit
être utilisé pour un courant 120 V uniquement. La forme de la fiche et les spécifications du cordon d’alimentation secteur varient en fonction du pays ou de la région où vous avez acheté l’imprimante.
Câble de raccordement vidéo (1)
FR
10
2
Préparation du kit d’impression
Pour imprimer une image, vous devez disposer d’un kit d’impression conçu pour l’imprimante. Le kit échantillon d’impression couleur contient un jeu de 10 feuilles de papier d’impression au format Carte postale et une cartouche d’impression pour 10 impressions.
Formats du papier d’impression
Vous avez le choix entre les deux formats suivants pour le papier d’impression :
• Format Carte postale 152,4 mm)*
• Format 9 x 13 cm (89 x 127 mm)*
(*format maximum pour une impression sans marge)
Kits d’impression en option
Sélectionnez le kit d’impression en fonction du type d’impression que vous souhaitez réaliser :
Format Carte postale SVM-F40P
• Deux kits contenant chacun 20 feuilles de papier photo au Format Carte postale
• Cartouche d’impression permettant de réaliser 40 impressions
SVM-F80P
• Quatre kits contenant chacun 20 feuilles de papier photo au Format Carte postale
•2cartouches d’impression permettant de réaliser 40 impressions
Format 9 x 13 cm b SVM-F40L*
• Deux kits contenant chacun 20 feuilles de papier photo au format 9 x 13 cm
• Cartouche d’impression permettant de réaliser 40 impressions
*Remarque
Le papier d’impression au format 9 x 13 cm n’est pas commercialisé dans certains pays ou régions.
10 x 15 cm
(101,6 x
Pour commander des kits d’impression, consultez le site web suivant : www.sony.com/printers
Remarques sur l’utilisation des kits d’impression
• Utilisez toujours ensemble la cartouche et le papier d’impression issus du même emballage. Si vous mélangez des cartouches et du papier de différents types, l’impression pourrait alors être impossible.
Le côté vierge est la surface à imprimer. Une qualité d’impression moindre peut être remarquée si la surface d’impression est souillée par de la poussière ou des empreintes de doigts. Evitez de toucher la surface d’impression.
• Ne pliez pas le papier ou ne le déchirez pas au niveau des perforations avant l’impression.
N’imprimez pas sur des feuilles de papier déjà utilisées ou n’essayez pas de rembobiner le ruban dans la cartouche d’impression. Vous risqueriez d’endommager l’imprimante.
• Ne démontez pas la cartouche d’impression.
• Ne sortez pas le ruban encreur de la cartouche d’impression.
Remarques concernant le stockage des kits d’impression (pour obtenir des impressions de qualité)
• Si vous devez stocker un kit partiellement utilisé de la cartouche d’impression et du papier pendant une période prolongée, rangez-le dans son sac d’origine ou dans un emballage similaire.
• Evitez de placer le kit d’impression dans des endroits soumis à des températures élevées, à une humidité importante, à une poussière excessive ou aux rayons directs du soleil.
• Utilisez le kit d’impression dans les deux ans suivant la date de production.
Remarque concernant le stockage des tirages
Ne collez pas de cellophane ou n’utilisez pas d’effaceur en plastique sur les impressions. Evitez également de laisser les impressions sous des range-tout en plastique.
Attention
Il est possible que les films, bandes vidéo ou autres soient protégés par des droits d’auteur. L’impression vidéo non autorisée de telles données peut être contraire à la législation sur les droits d’auteur.
11
Préparatifs
FR
3 Chargement de la
cartouche d’impression
Abaissez le couvercle du
1
compartiment de la cartouche pour l’ouvrir.
2
Insérez la cartouche d’impression à l’arrière et dans le sens de la flèche, jusqu’à ce que vous entendiez le déclic qui indique qu’elle est en place.
Retrait de la cartouche d’impression
Lorsque la cartouche d’impression est vide, le témoin d’erreur de la cartouche
) apparaît sur l’écran LCD.
( Ouvrez le couvercle du compartiment de
la cartouche, relevez le levier d’éjection et retirez la cartouche d’impression utilisée.
Levier d’éjection
Flèche
3 Refermez le couvercle du
compartiment de la cartouche.
FR
12
Témoin d’erreur de la cartouche ( )
Remarques
• Utilisez la cartouche d’impression avec le
papier d’impression issu du même kit d’impression.
• Ne touchez pas le ruban encreur et ne placez
pas la cartouche d’impression dans un endroit poussiéreux. S’il y a des traces de doigts ou de la poussière sur le ruban encreur, la qualité d’impression sera médiocre.
Ruban encreur
• N’introduisez jamais la main dans le compartiment de la cartouche. La tête thermique atteint des températures élevées, surtout après plusieurs impressions.
• Ne rembobinez pas le ruban encreur et n’utilisez pas la cartouche d’impression rembobinée pour l’impression. Sinon, vous risquez de ne pas obtenir une bonne impression ou bien un dysfonctionnement risque de se produire.
• Si la cartouche d’impression ne s’enclenche pas correctement, retirez-la, puis installez-la de nouveau. Si le ruban encreur n’est pas assez tendu pour être chargé, rembobinez-le dans le sens de la flèche pour le tendre.
4
Insertion du papier d’impression
1 Ouvrez le magasin à papier
permettant l’éjection du papier.
2 Faites glisser le couvercle du
magasin à papier dans le sens inverse de l’alimentation du papier (1), puis soulevez-le pour l’ouvrir (2).
Préparatifs
• Ne retirez pas la cartouche d’impression en cours d’impression.
Remarques sur le stockage de la cartouche d’impression
• Evitez de ranger la cartouche d’impression dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons directs du soleil.
• Si vous devez stocker une cartouche d’impression partiellement utilisée, stockez-la dans son emballage d’origine.
3 Installez l’adaptateur pour papier
en fonction du format de papier que vous souhaitez utiliser.
Remarque
Le papier d’impression au format 9 x 13 cm (3,5 x 5 pouces) n’est pas commercialisé dans certains pays ou régions. L’adaptateur pour papier n’est pas non plus fourni.
Suite
13
FR
x Pour utiliser le papier
d’impression au Format Carte postale (10 x 15 cm)
Appuyez sur le magasin à papier et à l’arrière de l’adaptateur pour déverrouiller ce dernier (1), puis retirez l’adaptateur en le dégageant des orifices de verrouillage (2).
Dégagez le verrouillage.
Adaptateur pour papier
Pour installer l’adaptateur sur le magasin à papier
Placez les parties saillantes de l’adaptateur pour papier dans les orifices de verrouillage du magasin (1), puis faites glisser l’adaptateur vers le bas jusqu’à ce que sa partie arrière s’encliquette (2).
4 Insérez le papier d’impression
dans le magasin.
Aérez les feuilles du papier d’impression. Insérez ensuite le papier avec la surface à imprimer (côté vierge) vers le haut.
• Pour utiliser le papier d’impression au format Carte postale, orientez le repère dans le sens de l’alimentation du papier.
Pour utiliser le papier d’impression au format 9 x 13 cm, alignez la flèche dans le sens de l’alimentation du papier.
Insérez la feuille de protection avec le papier. Vous pouvez installer jusqu’à 20 feuilles de papier d’impression
Surface d’impression
Orientez le repère Sens de l’alimentation du papier
Remarque
Ne touchez pas la surface d’impression. Les traces de doigts sur la surface d’impression peuvent être à l’origine d’une impression de mauvaise qualité.
(format Carte
postale) ou la flèche
(format 9 x 13 cm)
dans le sens de
l’alimentation du
papier.
.
x Pour utiliser le papier au format
9x13cm
Laissez l’adaptateur pour papier en place.
Adaptateur pour papier
FR
14
5 Retirez la feuille de protection.
6
Fermez le couvercle du magasin à papier (1) et faites coulisser celui­ci dans le sens de l’alimentation du papier (2).
Laissez le magasin à papier ouvert.
7 Tirez pour ouvrir le couvercle du
compartiment du magasin à papier de l’imprimante.
Si le papier d’impression est épuisé pendant l’impression, le témoin d’erreur de la cartouche (
) apparaît sur l’écran LCD de l’imprimante. Retirez le magasin à papier et remplissez-le de papier.
Remarques
• Ne retirez pas le magasin à papier en cours
d’impression.
• Pour éviter un bourrage papier ou un
dysfonctionnement de l’imprimante, vérifiez les points suivants avant d’imprimer :
– N’écrivez pas et ne tapez rien sur le papier
d’impression. Utilisez un stylo à encre grasse pour écrire sur le papier après l’impression. Vous ne pouvez pas taper à la machine sur le papier d’impression.
– Ne fixez pas d’autocollant ou de vignette
sur le papier d’impression.
– Ne pliez pas et ne roulez pas le papier
d’impression.
– Lorsque vous ajoutez du papier
d’impression dans un magasin à papier partiellement rempli, vérifiez que le nombre de feuilles ne dépasse pas 20.
– N’imprimez pas sur un papier
d’impression déjà utilisé. Imprimer deux fois une image sur le même papier ne produit pas un résultat plus marqué.
– Utilisez le papier d’impression pour cette
imprimante uniquement.
– N’utilisez pas le papier d’impression éjecté
non imprimé.
Préparatifs
8 Insérez le magasin à papier dans
l’imprimante.
Insérez fermement le magasin jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Remarques sur le stockage du papier d’impression
• Evitez de stocker le papier en laissant les
feuilles collées les unes aux autres sur leur face imprimée ou en contact avec des produits en plastique ou en caoutchouc (chlorure de vinyle ou plastifiant) pendant une période prolongée. Ceci risquerait en effet de modifier ou de détériorer les couleurs.
• Evitez de ranger le papier d’impression dans
un endroit soumis à des températures ou à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons du soleil.
• Si vous devez stocker du papier d’impression
partiellement utilisé, stockez-le dans son emballage d’origine.
15
FR
5Préparation de la
télécommande
Retirez le plastique de la
1
télécommande.
Lorsque le plastique est retiré de la pile au lithium, la télécommande est prête à l’emploi.
Plastique
2 Pointez la télécommande vers le
capteur de télécommande de l’imprimante, puis appuyez sur une touche pour activer l’imprimante.
Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande de la même manière que les touches correspondantes de l’imprimante.
Remplacement de la pile
Lorsque l’imprimante ne répond pas à la télécommande, la pile est à plat.
Appuyez sur l’onglet (1), puis
1
faites glisser le couvercle du compartiment de la pile (2) pour le sortir.
Retirez la pile usagée et insérez
2
une pile au lithium (CR2025) neuve dans le compartiment, en alignant correctement les polarités + et –.
Pile au lithium
Capteur de télécommande
Remarque
L’opération consistant à appuyer sur la touche CANCEL de la télécommande pendant plus d’une seconde est inopérante.
FR
16
Faites coulisser le couvercle du
3
compartiment à pile en sens inverse sur la télécommande, jusqu’au déclic indiquant qu’il est en place.
AVERTISSEMENT :
La pile peut exploser si elle est manipulée de façon inappropriée. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas ou ne la jetez pas dans le feu.
Remarques
• Une pile bouton au lithium CR2025 est utilisée dans la télécommande. N’utilisez pas de pile autre que le modèle CR2025.
• N’orientez pas le capteur de la télécommande vers de puissantes sources lumineuses comme la lumière directe du soleil ou un plafonnier. Dans le cas contraire, il est possible que la télécommande ne fonctionne pas correctement.
6
Raccordement de la
source d’alimentation secteur
Insérez l’une des fiches du cordon
1
d’alimentation secteur fourni dans l’adaptateur secteur fourni.
Insérez l’autre fiche du cordon
2
d’alimentation secteur dans la prise murale.
Insérez la fiche de l’adaptateur
3
secteur dans la prise DC IN de l’imprimante.
Le témoin ON/STANDBY s’allume en rouge.
Vers la prise DC IN
Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni avec l’imprimante. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur, ceci risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
• Si le cordon de l’adaptateur secteur est déconnecté ou endommagé, ne l’utilisez plus car ceci représente un danger.
Ne court-circuitez pas la fiche CC de l’adaptateur secteur avec un objet métallique, ceci risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un espace confiné, comme à proximité d’un mur par exemple.
Appuyez sur ON/STANDBY.
4
Le témoin ON/STANDBY s’allume en vert.
Préparatifs
Adaptateur secteur (fourni)
Vers la prise murale
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
Remarques
• Raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale proche et facilement accessible. Si des problèmes surviennent pendant l’utilisation de l’adaptateur, coupez immédiatement le courant en débranchant la fiche de la prise murale.
• Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise DC IN de l’imprimante et de la prise murale.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il est raccordé à la prise murale, même si l’appareil lui­même a été mis hors tension.
Le papier d’impression sort plusieurs fois de la sortie papier pendant l’impression. Ne bloquez pas la sortie du papier avec l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation secteur.
Utilisation de votre imprimante à l’étranger
Grâce à l’adaptateur secteur (fourni), vous pouvez utiliser votre imprimante dans n’importe quel pays ou région, de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. Si nécessaire utilisez un adaptateur de fiche secteur [a] disponible dans le commerce, selon le type de prise murale [b]/
AC-S24V1
Remarque
N’utilisez pas de transformateur électronique (convertisseur de voyage), car ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement.
17
FR
Raccordement à un
Insertion d’une carte
moniteur TV
Raccordez le connecteur VIDEO OUT (sortie) de l’imprimante à l’entrée vidéo d’un moniteur TV pour visualiser les images sur le moniteur TV lors d’une impression
Téléviseur
Réglez le sélecteur d’entrée VIDEO/TV sur VIDEO.
Remarques
• Avant d’effectuer les raccordements,
débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’imprimante et mettez le moniteur TV hors tension.
• Si vous n’utilisez pas le câble de
raccordement vidéo fourni, utilisez un câble de raccordement vidéo disponible dans le commerce, d’une longueur inférieure à 3 m.
• Si vous utilisez l’écran LCD ou que vous
raccordez l’imprimante à un appareil photo numérique compatible PictBridge ou un ordinateur pour imprimer une image, il n’est pas nécessaire de raccorder votre imprimante à un téléviseur.
• Evitez de brancher le connecteur VIDEO OUT
(sortie) de l’imprimante à un appareil autre qu’un téléviseur. Il est possible que l’appareil ne fonctionne pas correctement ou émette un bruit important.
• Le papier d’impression ressort plusieurs fois
de la sortie papier pendant l’impression. Ne bloquez pas la sortie papier avec le câble de raccordement vidéo.
.
Câble de raccordement vidéo (fourni)
mémoire
Pour imprimer une image enregistrée sur un « Memory Stick », une carte CompactFlash ou une carte SD, insérez­le(la) dans le logement correspondant.
Reportez-vous aux pages 92 à 94 pour connaître les types de carte mémoire que vous pouvez utiliser avec l’imprimante.
A propos de l’utilisation d’une carte mémoire
• N’essayez pas d’insérer ou de retirer de force une carte mémoire dans le logement. Sinon vous risquez d’endommager la carte mémoire ou l’imprimante.
• Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le témoin d’accès clignote ; vous risquez d’endommager la carte mémoire ou l’imprimante.
• Pour éviter une perte de données éventuelle, faites une copie de sauvegarde du contenu de la carte mémoire. Aucune compensation ne sera accordée en cas de détérioration ou de perte des données.
• Vérifiez la carte mémoire et insérez-la dans le bon sens. Si vous insérez une carte mémoire de force dans le mauvais sens, la carte et son logement risquent d’être endommagés.
• Vérifiez le type de carte mémoire et veillez à l’insérer dans le logement conçu pour ce type de carte particulier. Si vous insérez une carte mémoire dans un autre logement, elle risque d’être endommagée ou vous risquez de ne plus pouvoir l’extraire du logement.
18
FR
Insertion d’un « Memory Stick »
Insérez un « Memory Stick » ou un « Memory Stick Duo » dans le logement « Memory Stick »/« Memory Stick Duo » jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Le témoin d’accès clignote lorsque l’imprimante accède à la carte mémoire.
Insérez-le de sorte que le repère b se trouve dans le coin supérieur gauche.
Vous pouvez également insérer un « Memory Stick Duo » avec le repère b face au coin supérieur gauche sans utiliser d’adaptateur.
Pour éjecter un « Memory Stick »
Poussez légèrement le « Memory Stick » dans son logement. Après son éjection, retirez-le doucement.
Insertion d’une carte CompactFlash
Insérez une carte CompactFlash dans le logement CF CARD jusqu’à ce qu’elle s’emboîte correctement.
Pour éjecter une carte CompactFlash
Appuyez sur la touche d’éjection. Après l’éjection de la carte, retirez-la doucement.
Remarque
Si la touche d’éjection est saillante, vous ne pouvez pas fermer correctement le couvercle du magasin à papier. Vérifiez que la touche d’éjection n’est pas saillante, puis fermez le couvercle.
Insertion d’une carte SD
Insérez une carte SD dans le logement SD CARD jusqu’à ce qu’elle s’emboîte correctement.
Le témoin d’accès clignote lorsque l’imprimante accède à la carte mémoire.
Pour éjecter une carte CompactFlash
Poussez légèrement la carte SD dans son logement. Après son éjection, retirez-la doucement.
Insérez-la dans le sens du repère b.
Préparatifs
Touche Eject Le témoin d’accès clignote lorsque l’imprimante accède à la carte mémoire.
Insérez-la avec le côté le plus large orienté vers l’imprimante.
Remarque
Si vous utilisez une carte miniSD, utilisez l’adaptateur correspondant à ce type de carte. Si vous insérez une carte miniSD sans adaptateur dans un logement de l’imprimante, elle risque de rester coincée.
19
FR
Raccordement d’un appareil photo ou d’un autre périphérique externe
Pour imprimer une image à partir d’un appareil photo ou d’un autre périphérique externe, raccordez-le à l’imprimante. Vous pouvez raccorder un périphérique externe prenant en charge le système de stockage grande capacité. Reportez-vous à la page 57 concernant le raccordement de l’appareil photo numérique compatible PictBridge.
Configurez votre appareil photo
1
numérique ou tout autre périphérique externe de sorte qu’il soit prêt pour l’impression avec l’imprimante compatible avec le stockage grande capacité.
Les réglages et les opérations devant être effectués avant de procéder au raccordement varient
en fonction du périphérique externe utilisé. Pour plus de détails, reportez­vous au mode d’emploi du périphérique externe. (Avec l’appareil photo numérique Cyber-shot de Sony, par exemple, sélectionnez le mode « Normal » pour « USB Connect. »)
Raccordez un appareil photo ou
2
un périphérique externe au connecteur PICTBRIDGE/CAMERA de l’imprimante.
Utilisez le câble de raccordement USB fourni avec l’appareil photo numérique.
Ouvrez le couvercle et branchez la fiche sur le connecteur PICTBRIDGE/ CAMERA (USB A-TYPE).
Vers le connecteur USB
Appareil photo ou autre périphérique externe
Remarques
• Le type de câble de raccordement USB peut varier en fonction de l’appareil photo numérique. Utilisez un câble de raccordement USB doté d’un connecteur A-TYPE pour l’imprimante et un type approprié à votre appareil photo numérique.
• Nous ne pouvons garantir le raccordement avec tous les types de périphériques de stockage de grande capacité.
• Utilisez un câble USB disponible dans le commerce, d’une longueur inférieure à 3 m.
• Lorsque le témoin d’accès du périphérique externe clignote, ne mettez jamais l’appareil hors tension et ne retirez pas le câble USB. Les données du périphérique externe risquent d’être endommagées. Aucune compensation ne sera accordée en cas de détérioration ou de perte des données.
20
FR
Réaliser des impressions de base (mode MONITOR OUT)
Si « Mode d’affichage LCD sélectionné »
Affichage des images sur un moniteur TV
Cette section explique comment afficher les images d’une carte mémoire ou d’un périphérique externe à imprimer sur un moniteur TV.
Avant de commencer
Vous devez effectuer les préparatifs 1 à 6 (pages 10 à 17) ainsi que les opérations
suivantes :
•«Raccordement à un moniteur TV » (page 18)
•«Insertion d’une carte mémoire » (page 18) ou « Raccordement d’un appareil photo ou d’un autre périphérique externe » (page 20).
Utilisation de la télécommande
1 MONITOR OUT 3
est affiché sur le moniteur TV
Appuyez sur MONITOR OUT pour afficher les images sur le moniteur TV (mode MONITOR OUT).
Appuyez plusieurs fois sur INPUT
3
SELECT pour sélectionner la carte mémoire ou un périphérique externe contenant les images que vous souhaitez imprimer.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, « Memory Stick », « CarteSD », « CompactFlash » ou « Périph.externe » s’affiche en haut à gauche du moniteur TV. (Lorsqu’aucun périphérique externe n’est raccordé, « Périph.externe » ne s’affiche pas.)
Réaliser des impressions de base (mode MONITOR OUT)
Appuyez sur ON/STANDBY pour
1
mettre l’imprimante sous tension (page 17).
Le témoin ON/STANDBY de l’imprimante s’allume en vert.
Mettez le moniteur TV sous
2
tension et réglez son sélecteur d’entrée sur « VIDEO ».
Les images contenues dans la carte mémoire ou le périphérique externe sont affichées sur le moniteur TV.
Le témoin d’accès clignote lorsque l’imprimante accède à la carte mémoire.
La liste des images du support sélectionné est affichée sur le moniteur TV (liste des images).
Suite
21
FR
Liste des images
Support d’entrée sélectionné (carte mémoire ou périphérique externe)
Cadre jaune (curseur)
Nombre d’images sélectionnées
Numéro de l’image
Indications Fichier associé/DPOF/Protection*
*
Indications Fichier associé/DPOF/Protection
• Indication Fichier associé :
L’image, en plus de l’image affichée, possède un fichier associé tel qu’un fichier de type film ou miniature par e-mail.
• Indication DPOF :
L’image est présélectionnée au format DPOF avec un appareil photo numérique.
• Indication Protection :
L’image est protégée avec un appareil photo numérique.
Pour afficher une autre page
Lorsqu’il existe plusieurs pages, vous pouvez passer d’une page à l’autre. Pour afficher la page suivante, déplacez le cadre jaune en bas de la liste des images et appuyez sur F. Pour afficher la page précédente, déplacez le cadre jaune vers la ligne supérieure et appuyez sur f.
Nombre total d’images du support
Type de cartouche d’impression (P : carte postale/L : 9 x 13 cm/ cassette de nettoyage)
Impression d’images sélectionnées
Impression d’une image
Cette section explique comment sélectionner une image et l’imprimer en pleine page.
Impression standard sans marge
Utilisation de la télécommande
2
C:
Appuyez sur g/G/f/F pour
1
déplacer le cadre jaune (curseur) vers l’image que vous souhaitez imprimer.
Cadre jaune
1
22
FR
Appuyez sur PRINT.
2
L’impression de l’image sélectionnée avec le curseur est lancée. Pendant l’impression, le déroulement de l’impression s’affiche sur le moniteur TV.
Lorsque l’impression se termine et
3
que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Vérification de l’aperçu avant impression
Vous pouvez afficher et vérifier une image en plein écran avant de l’imprimer.
Déplacez le cadre jaune vers l’image souhaitée, puis appuyez sur PICTURE.
Réaliser des impressions de base (mode MONITOR OUT)
PICTURE
L’image sélectionnée est affichée en plein écran (aperçu d’image).
Remarques
• Ne retirez pas la carte mémoire ou un périphérique externe ou n’insérez pas de carte mémoire ou de périphérique externe pendant que le témoin d’accès clignote ou que l’indication mentionnant l’accès en cours s’affiche sur le moniteur TV.
• Pendant l’impression, ne déplacez pas et n’éteignez pas l’imprimante. Sinon, vous risquez de bloquer la cartouche d’impression ou le papier. Si vous coupez l’alimentation, laissez le magasin à papier en place, puis rallumez l’imprimante. Si du papier en cours d’impression se trouve toujours dans l’imprimante, retirez-le et reprenez l’impression à partir de l’étape 1.
• Le papier d’impression sort plusieurs fois pendant l’impression. Ne touchez pas le papier sorti et ne tirez pas dessus. Attendez qu’il soit complètement éjecté à la fin de l’impression.
• Assurez-vous que vous avez laissé un espace suffisant derrière l’imprimante pendant l’impression.
Aperçu d’image
Support d’entrée sélectionné (carte mémoire ou périphérique externe)
Nombre total d’images du support sélectionné
Nombre d’ sélectionnées
Indication du nombre d’impressions
Numéro de l’image Indications Fichier associé/ DPOF/Protection (page 22)
Type de cartouche d’impression (P : carte postale/L : 9 x 13 cm/ C: cassette de nettoyage)
images
Barre de défilement indiquant la position de l’image parmi le
nombre total d’images.
23
Suite
FR
Pour afficher l’aperçu d’une autre image
Appuyez sur g/G/f/F pour afficher une image positionnée à gauche, à droite, en haut ou en bas de l’image sélectionnée dans la liste des images.
Pour imprimer l’aperçu de l’image
Appuyez sur PRINT. L’aperçu de l’image est imprimé.
Impression de plusieurs images
Cette section explique comment sélectionner plusieurs images, comment spécifier un nombre d’impressions pour chacune d’elles et les imprimer en une seule fois.
Utilisation de la télécommande
Remarque
Même si des images sont sélectionnées et que leur nombre d’impression est précisé, seule l’image affichée en aperçu est imprimée. Pour imprimer plusieurs images en une seule fois, imprimez-les à partir de la liste des images.
Pour afficher de nouveau la liste des images
Appuyez sur PICTURE.
Remarque
L’image affichée sur le moniteur TV n’est pas identique à l’image imprimée, car les méthodes au phosphore ou les profils varient d’un moniteur TV à l’autre. Consultez uniquement l’image affichée comme référence.
4
1
1, 2
CANCEL
Appuyez sur g/G/f/F pour
1
déplacer le cadre jaune vers l’image que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur ENTER.
CANCEL
L’indication du nombre d’impressions passe à « 1 ».
Indication du nombre d’impressions
24
FR
Appuyez sur ENTER ou CANCEL pour
2
définir le nombre d’impressions.
Vous pouvez imprimer un maximum de 20 copies par image.
Appuyez sur ENTER pour augmenter
• le nombre d’impressions d’une unité.
Appuyez sur CANCEL pour diminuer le nombre d’impressions d’une unité.
• Appuyez sur CANCEL pendant plus de deux secondes pour annuler la sélection. (Vous ne pouvez pas effectuer cette opération avec la télécommande.)
Répétez les étapes 1 et 2 pour
3
sélectionner d’autres images et définir le nombre d’impressions pour chacune d’elles.
Les images sélectionnées sont affichées avec un cadre orange.
Pour annuler la sélection
Appuyez sur g/G/f/F pour déplacer le cadre jaune vers l’image que vous souhaitez annuler dans la liste des images, puis appuyez sur CANCEL jusqu’à ce que le cadre orange disparaisse.
Appuyez sur PRINT.
4
Les images sélectionnées sont imprimées. Pendant l’impression, le déroulement de l’impression s’affiche sur le moniteur TV.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’impression suivant celle en cours de traitement sera annulée.
Lorsque l’impression se termine et
5
que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Réalisation d’une impression automatique
(INDEX/DPOF/ALL)
L’impression AUTO (automatique) permet une impression par lot d’images enregistrées sur une carte mémoire ou un périphérique externe, en une seule fois.
L’imprimante offre les trois méthodes d’impression AUTO suivantes :
Impression INDEX
Vous pouvez imprimer une liste (index) de toutes les images contenues sur une carte mémoire ou un périphérique externe, ce qui vous permet de vérifier facilement le contenu du support sélectionné.
Le nombre de portions sur une feuille est calculé automatiquement. Les images sont imprimées avec leur numéro correspondant.
Numéro de l’image
Date (Si l’option Impression date est activée.)
Impression d’images présélectionnées DPOF
Les images présélectionnées DPOF (Digital Print Order Format) pour l’impression sont affichées avec la marque d’impression ( images. Vous pouvez imprimer ces images en une seule fois. Les images sont imprimées avec le nombre de copies présélectionné dans leur ordre d’affichage.
Impression de toutes les images
(TOUTES)
Vous pouvez imprimer toutes les images contenues sur une carte mémoire ou un périphérique externe en une seule fois. Les images sont imprimées une par une dans l’ordre de leur numéros d’image.
) dans la liste des
Suite
25
FR
Réaliser des impressions de base (mode MONITOR OUT)
Remarques
Pour plus d’informations sur la présélection des images pour l’impression, reportez-vous au manuel de votre appareil photo numérique.
• Certains types d’appareils photo numériques ne prennent pas en charge la fonction DPOF ou il est possible que l’imprimante ne prenne pas en charge certaines fonctions de l’appareil photo numérique.
Utilisation de la télécommande
2
1
Appuyez plusieurs fois sur AUTO
1
PRINT pour afficher « INDEX », « DPOF » ou « TOUTES » sur le moniteur TV.
Pour annuler la sélection (INDEX/ TOUTES uniquement)
Appuyez sur g/G/f/F pour déplacer le cadre jaune vers l’image dont vous souhaitez annuler la sélection dans la liste des images, puis appuyez sur CANCEL.
Le cadre orange disparaît et la sélection est annulée.
Remarque
Vous ne pouvez pas annuler la sélection des images présélectionnées DPOF.
Appuyez sur PRINT.
2
L’impression est lancée. Pendant l’impression, le déroulement de l’impression s’affiche sur le moniteur TV.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’impression suivant celle en cours de traitement sera annulée.
Lorsque l’impression se termine et
3
que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Les images à imprimer sont affichées avec des cadres oranges.
Indication AUTO PRINT
FR
26
Pour reprendre le mode d’impression normale
Appuyez plusieurs fois sur AUTO PRINT jusqu’à ce que INDEX, DPOF ou TOUTES disparaisse du moniteur TV.
Conseils
• Même si la cartouche d’impression s’épuise en cours d’impression, vous pouvez continuer l’impression. Si un message apparaît, suivez les instructions sur le moniteur TV pour remplacer le kit d’impression (pages 11 à 15).
• Lorsque l’option « Impression date » est réglée sur « Act. », la date enregistrée (jour, mois, année) est également imprimée (page 50).
Impression à l’aide de l’écran LCD de l’imprimante (mode LCD)
Appuyez plusieurs fois sur INPUT
Impression d’images sélectionnées
Vous pouvez utiliser l’écran LCD de l’imprimante pour spécifier le numéro de l’image et imprimer cette image.
Pour spécifier des numéros d’image
Pour trouver le numéro des images, lancez une impression de l’index. Sinon, vous pouvez afficher la liste des images sur un moniteur TV ou vérifier les numéros des images à l’aide de votre appareil photo numérique.
Avant de commencer
Vous devez effectuer les préparatifs 1 à 6 (pages 10 à 17) ainsi que les opérations
suivantes :
•«Insertion d’une carte mémoire » (page 18) ou « Raccordement d’un appareil photo ou d’un autre périphérique externe » (page 20).
Appuyez sur ON/STANDBY pour
1
mettre l’imprimante sous tension (page 17).
Le témoin ON/STANDBY de l’imprimante s’allume en vert.
Si « Le mode MONITOR OUT est sélectionné. » est affiché sur l’écran LCD
Appuyez sur MONITOR OUT pour afficher le menu principal sur l’écran LCD (mode LCD).
2
SELECT pour sélectionner la carte mémoire ou un périphérique externe contenant les images que vous souhaitez imprimer.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, « Memory Stick », «SD», « CF » ou « Périph.externe » s’affiche sur l’écran LCD. (Lorsqu’aucun périphérique externe n’est raccordé, « Périph.externe » ne s’affiche pas.)
Le témoin d’accès clignote lorsque l’imprimante accède à la carte mémoire.
Le menu principal apparaît.
Support d’entrée sélectionné (carte mémoire ou périphérique externe)
Type de cartouche d’impression (P : carte postale/L : 9 x 13 cm)
Impression à l’aide de l’écran LCD de l’imprimante (mode LCD)
Pour revenir au mode MONITOR OUT
Revenez au menu principal, puis appuyez sur MONITOR OUT.
Si « Im.sél. » n’est pas sélectionné dans « Par. d’impr »
Sélectionnez « Im.sél. » de la façon suivante :
1 Vérifiez que « Par. d’impr » est
sélectionné, puis appuyez sur G. L’écran des paramètres de
l’imprimante s’affiche.
27
Suite
FR
2
Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Im.sél. », puis appuyez sur g. Le menu principal s’affiche à
nouveau.
Appuyez sur PRINT.
3
Les numéros d’image et le nombre d’impressions pour les images enregistrées sur la carte mémoire ou le périphérique externe sélectionné(e) s’affichent.
Numéro de l’image Nombre d’impressions
Conseil
Vous pouvez afficher la fenêtre « Sél. Image » en appuyant sur G à l’étape 2-2.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
4
le numéro de l’image que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur ENTER ou CANCEL pour régler le nombre d’impressions.
Appuyez sur ENTER pour augmenter le nombre d’impressions d’une unité.
• Appuyez sur CANCEL pour diminuer le nombre d’impressions d’une unité.
• Appuyez sur CANCEL pendant plus de deux secondes pour
FR
28
annuler la sélection. (Vous ne pouvez pas effectuer cette opération avec la télécommande.)
Vous pouvez imprimer un maximum de 20 copies par image.
CANCEL
Répétez l’étape 4 pour régler le
5
nombre d’impressions des images que vous souhaitez imprimer.
Appuyez sur PRINT.
6
L’impression des images sélectionnées est lancée. Pendant l’impression, le déroulement de l’impression s’affiche sur l’écran LCD.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’impression suivant celle en cours de traitement sera annulée.
Lorsque l’impression se termine et
7
que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Reportez-vous à la page 23 concernant les remarques en cours d’impression.
Réalisation d’une impression automatique (AUTO)
L’impression AUTO (automatique) permet une impression par lot d’images enregistrées sur une carte mémoire ou un périphérique externe en une seule fois.
L’imprimante offre les trois méthodes d’impression AUTO suivantes. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 25.
Impression INDEX
Vous pouvez imprimer une liste (index) de toutes les images du support sélectionné.
Impression d’images présélectionnées
DPOF
Vous pouvez imprimer toutes les images présélectionnées DPOF d’un appareil photo numérique.
Impression de toutes les images (TOUTES)
Vous pouvez imprimer toutes les images d’un support, une par une.
Appuyez plusieurs fois sur AUTO
1
PRINT pour afficher « INDEX », « DPOF » ou « TOUTES » dans l’option « Par. d’impr. » du menu principal.
(INDEX/DPOF/TOUTES)
Appuyez sur PRINT.
2
L’impression est lancée. Pendant l’impression, « PRINT » s’affiche sur l’écran LCD.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’impression suivant celle en cours de traitement sera annulée.
Lorsque l’impression se termine et
3
que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Pour reprendre le mode d’impression normale
Appuyez plusieurs fois sur AUTO PRINT jusqu’à ce que « Im. sél. » s’affiche.
Conseils
• Vous pouvez également suivre les étapes 1 à 2 des pages 27 et 28 pour afficher l’écran Par. d’impr., puis appuyez sur f/F pour sélectionner « INDEX », « DPOF » ou « TOUTES ».
Impression à l’aide de l’écran LCD de l’imprimante (mode LCD)
Indication d’impression AUTO sélectionnée (INDEX, DPOF ou TOUTES)
Appuyez sur g pour revenir au menu principal, puis appuyez sur PRINT.
• Même si la cartouche ou le papier d’impression s’épuise en cours d’impression, vous pouvez poursuivre l’impression en remplaçant la cartouche d’impression ou en insérant du papier d’impression.
• Lorsque l’option « Impression date » est réglée sur « Act. » dans le menu, la date enregistrée (mois, jour et année) est également imprimée (page 50).
29
FR
Modification des paramètres d’impression
Vous pouvez afficher les menus CONFIG et OPTION sur l’écran LCD et modifier les paramètres d’impression.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
1
« Config » dans le menu principal.
Appuyez sur G.
2
L’écran Config s’affiche.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le paramètre souhaité, puis appuyez sur G.
L’écran de réglage du paramètre sélectionné s’affiche.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
4
l’option, puis appuyez sur g.
L’écran Config s’affiche de nouveau.
L’option sélectionnée s’affiche.
FR
30
Répétez les étapes 3 et 4 pour
5
régler les paramètres restants.
Pour revenir au menu principal
Appuyez sur g.
Auto Fine Print 3 Vous pouvez
sélectionner ou désactiver le réglage automatique d’impression de l’image. (Photo.*/Vif/Dés.)
ExifPrint Vous pouvez activer
ou désactiver les réglages automatiques de qualité optimale des images prises par un appareil photo numérique compatible Exif Print (Exif 2.21). (Act.*/Dés.)
Marges Vous pouvez choisir
une impression avec ou sans marge. (Oui/Non*)
Impression date Vous pouvez choisir
d’imprimer la date de prise de vue avec une image. (Act./Dés.*)
Régl. couleurs Vous pouvez ajuster
les couleurs (R/G/B) et la netteté d’une image imprimée (page
50). (R : 0/G :0/B :0/ Netteté :0)
Langue Vous pouvez
sélectionner la langue du menu ou des messages. (page 50) (Anglais/Français*/ Espagnol/Allemand)
* Pour plus de détails sur chaque réglage, reportez-vous aux pages 49, 50 et 56.
Réglages par défaut
Loading...
+ 70 hidden pages