Sony DPPFP50 User Manual [fr]

Page 1
Digital Photo Printer
2-599-949-21 (1)
Avant de commencer
Préparatifs
Réaliser des impressions de base
Impression à l’aide de l’écran LCD de
l’imprimante
Réaliser diverses impressions
Impression à l’aide d’un appareil
photo PictBridge
DPP-FP50
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cette imprimante, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure.
2005 Sony Corporation
Impression à partir d’un ordinateur
Dépannage
Informations complémentaires
Page 2
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien à un personnel qualifié uniquement.
ATTENTION
Les images et/ou le son peuvent se déformer si ce produit est installé près d’un appareil émettant un rayonnement électromagnétique.
AVERTISSEMENT
L’appareil doit être raccordé à une prise secteur facilement accessible
(de façon à pouvoir être débranché en cas de besoin).
Remarque
La référence du modèle et le numéro de série sont indiqués sous l’appareil.
Pour les clients au Canada
Télécommande RM-DPP10 CET APPAREIL NUMERIQUE DE
CLASSE B EST CONFORME A LA NORME CANADIENNE ICES-003.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
A l’attention des clients résidant en Europe
Ce produit a été testé et déclaré compatible avec les limites définies par la directive EMC concernant l’utilisation de câbles de raccordement inférieurs à 3 mètres.
FR
2
Accessoire compatible : télécommande
Page 3
La copie, la modification et l’impression du contenu d’un CD, de programmes télévisés ou de tout autre contenu protégé par des droits d’auteur, tels que des images ou des publications ou de tout autre contenu dans un but autre que l’enregistrement ou la création personnels, sont limitées à un usage strictement privé ou domestique. Excepté dans le cas où vous détenez les droits d’auteur ou que vous avez obtenu des détenteurs des droits d’auteur la permission de copier le contenu, l’utilisation de ce contenu hors des limites définies par le présent document constitue une transgression des lois sur les droits d’auteur et peut entraîner l’octroi de dommages et intérêts au détenteur de ces droits.
Lors de l’impression de photographies avec cette imprimante, veillez à ne pas enfreindre les termes des lois sur les droits d’auteur. L’utilisation ou la modification non autorisée de portraits de personnes peut également constituer une infraction aux droits de ces personnes.
La prise de photographies peut être interdite dans le cadre de certaines manifestations, représentations ou expositions.
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque potentiel de perte de données en cas d’activation accidentelle ou de problèmes de fonctionnement de l’imprimante, il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données.
Information
EN AUCUN CAS LE REVENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INDIRECTS OU CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT.
Marques commerciales et droits d’auteur
• VAIO est une marque commerciale de Sony Corporation.
• Microsoft et Windows® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays ou régions.
• IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
• Pentium est la marque déposée de Intel Corporation.
• « Memory Stick », « », « MagicGate Memory Stick », « Memory Stick Duo », « Memory Stick PRO » et « Memory Stick­ROM » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
•«MagicGate » est la marque déposée de Sony Corporation.
• Le tramage des polices True Type est basé sur le logiciel FreeType Team.
•Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l’Independant JPEG Group.
• Libtiff Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
• Lib png Copyright © 1995, 1996 Guy Eric Schalnat,
Group 42, Inc. Copyright © 1996, 1997 Andreas Dilger Copyright © 1998, 1999 Glenn Randers-
Pehrson
• Zlib © 1995- 2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler
• Cette imprimante utilise la technologie « Exif Toolkit For Windows Ver.2.4 (Copyright © 1998 FUJI PHOTO FILM CO., LTD. Tous droits réservés) ». Exif est un format de fichier image échangeable pour les appareils photo numériques spécifié par l’association JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Les autres sociétés et noms de produits mentionnés dans ce document peuvent être les marques commerciales ou les marques déposées de leur détenteur respectif. Les indications « ™ » et « ® » ne sont pas systématiquement mentionnées dans ce manuel.
3
FR
Page 4
Notice destinée aux utilisateurs
Table des matiéres
Programme © 2005 Sony Corporation Documentation ©2005 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel décrit dans ce document ne peut, en partie ou en totalité, être reproduit, traduit ou réduit sous une forme lisible par machine sans l’accord écrit préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU SPECIFIQUES, SURVENANT DE OU EN CONNEXION AVEC CE MANUEL, LE LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT OU DE L’UTILISATION DE CEUX-CI.
En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous vous engagez à accepter tous les termes et conditions de ce contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes et conditions, veuillez retourner immédiatement ce disque au magasin où vous vous l’êtes procuré, dans son enveloppe non ouverte, accompagné du reste de l’emballage.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter des modifications à ce manuel ou aux informations qu’il contient à tout moment et sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut également être régi par les termes d’un contrat de licence utilisateur distinct.
Enregistrement utilisateur
Pour bénéficier du service clientèle, complétez et renvoyez la carte d’enregistrement incluse dans votre emballage.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données de conception, telles que les exemples d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins personnels. Toute copie non autorisée de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les droits d’auteur.
La reproduction ou la modification non autorisée de portraits ou de travaux protégés par les droits d’auteur d’autres personnes peut constituer une infraction des droits réservés aux détenteurs de ces droits.
FR
4
Avant de commencer
Fonctionnalités de l’imprimante ............. 6
Identification des pièces ......................... 8
Préparatifs
1 Vérification du contenu de
l’emballage ..................................... 10
2 Préparation du kit d’impression ...... 11
Formats du papier d’impression ............... 11
Kits d’impression en option ..................... 11
3 Chargement de la cartouche
d’impression ................................... 12
4 Insertion du papier d’impression .... 13
5 Préparation de la télécommande .... 16
6 Raccordement de la source
d’alimentation secteur .................... 17
Raccordement à un moniteur TV .......... 18
Insertion d’une carte mémoire.............. 18
Insertion d’un « Memory Stick » .............. 19
Insertion d’une carte CompactFlash ......... 19
Insertion d’une carte SD .......................... 19
Raccordement d’un appareil photo ou
d’un autre périphérique externe ..... 20
Réaliser des impressions de base (mode MONITOR OUT)
Affichage des images sur un moniteur TV .
Impression d’images sélectionnées ...... 22
Impression d’une image ..........................22
Vérification de l’aperçu avant impression ..
Impression de plusieurs images ...............24
Réalisation d’une impression
automatique (INDEX/DPOF/ALL) ..... 25
21
23
Page 5
Impression à l’aide de l’écran LCD de l’imprimante (mode LCD)
Impression d’images sélectionnées ...... 27
Réalisation d’une impression
automatique (AUTO)
(INDEX/DPOF/TOUTES) ................... 29
Modification des paramètres
d’impression ................................... 30
Impression à l’aide d’un appareil photo numérique compatible PictBridge (mode
PictBridge)
Impression d’images à l’aide de
l’appareil photo numérique ............ 57
Impression à l’aide d’un ordinateur (mode PC)
Réaliser diverses impressions
(mode MONITOR OUT)
Edition d’une image ............................. 31
Affichage du menu Edit. .......................... 31
Agrandissement ou réduction de la
taille d’une image ................................... 32
Déplacement d’une image ....................... 32
Rotation d’une image ..............................32
Réglage d’une image .............................. 33
Ajout d’un filtre spécial à une image........ 33
Système anti yeux rouges ........................ 34
Superposition de caractères ..................... 35
Enregistrement et impression d’une image.
Réaliser diverses impressions (Creative
Print)............................................... 39
Affichage du menu CreativePrint ............. 39
Réalisation d’une impression avec mise en
page libre ............................................... 40
Réalisation d’un calendrier ...................... 44
Réalisation d’une carte ............................ 45
Réalisation d’images fractionnées ............46
Modification des paramètres
d’impression (Config) ..................... 48
Visualisation d’un diaporama ............... 51
Suppression d’images ........................... 52
Suppression d’images sélectionnées ........ 52
Formatage d’un « Memory Stick » ........... 53
Recherche d’une image ........................ 53
Modification des préférences
d’impression (Option) ..................... 55
37
Installation du logiciel .......................... 58
Configuration système ............................. 58
Installation du pilote de l’imprimante....... 59
Installation de PictureGear Studio ............ 62
Impression de photos depuis
PictureGear Studio .......................... 64
Impression depuis un autre logiciel
d’application ........................................... 70
Dépannage
En cas de problème .............................. 71
Si un message d’erreur apparaît ........... 86
Bourrage papier .................................... 89
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante ..
89
Informations complémentaires
Précautions ........................................... 91
A propos du « Memory Stick » ............. 92
Qu’est-ce que le « Memory Stick » ?........ 92
Types de « Memory Stick » ...................... 92
Types de « Memory Stick » utilisables par
l’imprimante ........................................... 92
Remarques sur l’utilisation ...................... 93
A propos des cartes CompactFlash et SD94
Remarques sur l’utilisation ...................... 94
Spécifications ....................................... 95
Surfaces d’impression ..............................97
Glossaire............................................... 98
Index .................................................... 99
5
FR
Page 6
Avant de commencer
Fonctionnalités de l’imprimante
Vous pouvez effectuer une
impression à partir d’une
carte mémoire ou d’un
périphérique externe
.pages 18 à 20
« Memory
Appareil photo numérique ou périphérique externe
Stick », carte CompactFlash ou carte SD
Vous pouvez effectuer une impression à l’aide de l’écran LCD de l’imprimante
.pages 27 à 30
Vous pouvez effectuer une impression à l’aide d’un moniteur TV
Vous pouvez sélectionner une image et l’imprimer .page 22
Vous pouvez effectuer diverses impressions .pages 31 à 47
Vous pouvez effectuer une impression à partir d’un appareil photo numérique compatible PictBridge
.page 57
FR
6
Vous pouvez modifier les réglages de l’imprimante et les paramètres d’impression .pages 48 à 56
Vous pouvez effectuer une impression à partir d’un ordinateur
.page 58
Page 7
Impressions que vous pouvez réaliser
Impression de base d’une image (.page 22)
Impression avec mise en plage libre (.page 40)
Impression automatique (INDEX/DPOF/ALL) (.pages 25, 29)
Impression d’un calendrier (.page 44)
Fonctions de qualité d’image supérieure, permettant des impressions réalistes des photos
xSystème d’impression professionnel
ultra-performant éliminant toute dégradation des couleurs due à la chaleur de la tête et reproduisant des impressions réalistes des photos.
x La fonction Super Coat 2 offre une
grande durabilité d’impression et résiste à l’humidité et aux traces de doigts.
xAuto Fine Print 3 analyse l’image et la
corrige pour obtenir une qualité optimale. (.page 49)
xLa fonction Exif 2.21 (Exif
Print) utilise les données des conditions de prise de vue enregistrées dans un fichier image d’un appareil photo compatible Exif 2.21 pour la régler et l’imprimer avec une meilleure qualité. (.page 49)
xRéduction du phénomène des yeux
rouge, luminosité, teinte et autres corrections ou réglages permettant une impression d’excellente qualité. (.page 34)
Opérations d’impression pratiques
xL’UC grande vitesse permet de traiter,
de prévisualiser et d’imprimer rapidement une image.
Impression d’une image agrandie/ réduite/déplacée/ pivotée (.page 32)
Impression d’une carte (.page 45)
Impression superposée (.page 35)
Impression d’images fractionnées (.page 46)
xLe magasin à papier permet d’imprimer
jusqu’à 20 feuilles de papier en une seule fois. (.page 13)
Grande souplesse d’impression
Vous avez le choix entre plusieurs formats
x
(format Carte postale et 9 x 13 cm).
xVous pouvez choisir une impression
avec ou sans marge (.page 49)
xVous pouvez visualiser un diaporama
des images contenues sur une carte mémoire ou un périphérique externe. (.page 51)
xVous pouvez imprimer une image
facilement à partir de votre appareil photo ou d’un périphérique de stockage externe de grande capacité.
(*Le fonctionnement de tous les types de périphériques de stockage grande capacité n’est pas garanti.)
xLe logiciel d’application fourni vous
permet d’imprimer facilement une image à partir de votre ordinateur. (.page 58)
xVous pouvez
imprimer facilement une image à partir d’un appareil photo numérique compatible PictBridge. (.page 57)
Avant de commencer
7
FR
Page 8
Identification des pièces
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Imprimante
1 Touche MENU (pages 31, 39, 48) 2 Ecran LCD (page 27) 3 Touche INPUT SELECT (pages 21,
27)
4 Touche MONITOR OUT (pages 21,
27)
5 Touche CANCEL (page 25) 6 Touche ENTER 7 Touches de direction (g/G/f/F) 8 Touche AUTO (automatique) PRINT
(pages 26, 29)
9 Touche PICTURE (page 23) 0 Témoin d’accès (page 19) qa Touche ON/STANDBY (page 17) qs Témoin ON/STANDBY (page 17) qd Touche PRINT (page 23) qf Connecteur PictBridge/CAMERA
(page 20)
qg Capteur de télécommande (page
16)
qh Touche d’éjection de la carte
CompactFlash (page 19)
qj Logement de la carte CF
(CompactFlash) CARD (page 19)
qk Logement du « Memory Stick »/
« Memory Stick Duo » (page 19)
ql Logement de la SD CARD (page
19)
w; Couvercle du compartiment du
magasin à papier/logement de carte mémoire (page 15)
wa Couvercle du compartiment de la
cartouche d’impression (page 12)
ws Levier d’éjection de la cartouche
d’impression (page 12)
wd Cartouche d’impression (page 12)
8
FR
Page 9
wf Orifices de ventilation wg Connecteur
USB (page 60)
wh Prise DC IN (page 17) wj Connecteur VIDEO OUT (sortie)
(page 18)
Magasin à papier
1 Adaptateur pour papier (page 13)
Utilisez l’adaptateur uniquement lorsque vous placez du papier au format 9 x 13 cm dans le magasin à papier.
Remarque
Le papier d’impression au format 9 x 13 cm (3,5 x 5 pouces) n’est pas commercialisé dans certains pays ou régions. L’adaptateur pour papier n’est pas non plus fourni.
2 Magasin à papier permettant
l’éjection du papier (page 13)
3 Couvercle du magasin à papier
(page 13)
Avant de commencer
Télécommande
1 Touche MONITOR OUT (pages 21,
27)
2 Touche INPUT SELECT (pages 21,
27)
3 Touche MENU (pages 31, 39, 48) 4 Touche EDIT (page 31) 5 Touche AUTO PRINT (pages 26, 29) 6 Touche PICTURE (page 23) 7 Touche CANCEL (page 25) 8 Touche ON/STANDBY (page 17) 9 Touche PRINT (page 23) 0 Touche CREATIVE PRINT (page 39) qa Touches de direction (g/G/f/F) qs Touche ENTER
9
FR
Page 10
Préparatifs
1 Vérification du
contenu de l’emballage
Assurez-vous que tous les accessoires suivants ont été livrés avec votre imprimante.
Magasin à papier (1)
Télécommande (1)
La pile bouton au lithium est déjà installée dans la télécommande.
Adaptateur secteur AC-S24V1 (1)
Cordon d’alimentation secteur * (1)
Cartouche de nettoyage (1)
Filtre à fixation rapide (1)
CD-ROM (1)
– Logiciel du pilote d’imprimante Sony
DPP-FP50 pour Windows® XP Professional/Windows® XP Home Edition/Windows® XP Media Center Edition/Windows® 2000 Professional/Windows® Millennium Edition/Windows® 98 Second Edition
– PictureGear Studio Ver.2.0
• Kit échantillon d’impression couleur (1)
• Mode d’emploi (ce manuel, 1)
• Guide de démarrage rapide (1)
• Garantie (1)
• Contrat de licence de l’utilisateur final Sony (1)
* Le cordon d’alimentation secteur illustré doit
être utilisé pour un courant 120 V uniquement. La forme de la fiche et les spécifications du cordon d’alimentation secteur varient en fonction du pays ou de la région où vous avez acheté l’imprimante.
Câble de raccordement vidéo (1)
FR
10
Page 11
2
Préparation du kit d’impression
Pour imprimer une image, vous devez disposer d’un kit d’impression conçu pour l’imprimante. Le kit échantillon d’impression couleur contient un jeu de 10 feuilles de papier d’impression au format Carte postale et une cartouche d’impression pour 10 impressions.
Formats du papier d’impression
Vous avez le choix entre les deux formats suivants pour le papier d’impression :
• Format Carte postale 152,4 mm)*
• Format 9 x 13 cm (89 x 127 mm)*
(*format maximum pour une impression sans marge)
Kits d’impression en option
Sélectionnez le kit d’impression en fonction du type d’impression que vous souhaitez réaliser :
Format Carte postale SVM-F40P
• Deux kits contenant chacun 20 feuilles de papier photo au Format Carte postale
• Cartouche d’impression permettant de réaliser 40 impressions
SVM-F80P
• Quatre kits contenant chacun 20 feuilles de papier photo au Format Carte postale
•2cartouches d’impression permettant de réaliser 40 impressions
Format 9 x 13 cm b SVM-F40L*
• Deux kits contenant chacun 20 feuilles de papier photo au format 9 x 13 cm
• Cartouche d’impression permettant de réaliser 40 impressions
*Remarque
Le papier d’impression au format 9 x 13 cm n’est pas commercialisé dans certains pays ou régions.
10 x 15 cm
(101,6 x
Pour commander des kits d’impression, consultez le site web suivant : www.sony.com/printers
Remarques sur l’utilisation des kits d’impression
• Utilisez toujours ensemble la cartouche et le papier d’impression issus du même emballage. Si vous mélangez des cartouches et du papier de différents types, l’impression pourrait alors être impossible.
Le côté vierge est la surface à imprimer. Une qualité d’impression moindre peut être remarquée si la surface d’impression est souillée par de la poussière ou des empreintes de doigts. Evitez de toucher la surface d’impression.
• Ne pliez pas le papier ou ne le déchirez pas au niveau des perforations avant l’impression.
N’imprimez pas sur des feuilles de papier déjà utilisées ou n’essayez pas de rembobiner le ruban dans la cartouche d’impression. Vous risqueriez d’endommager l’imprimante.
• Ne démontez pas la cartouche d’impression.
• Ne sortez pas le ruban encreur de la cartouche d’impression.
Remarques concernant le stockage des kits d’impression (pour obtenir des impressions de qualité)
• Si vous devez stocker un kit partiellement utilisé de la cartouche d’impression et du papier pendant une période prolongée, rangez-le dans son sac d’origine ou dans un emballage similaire.
• Evitez de placer le kit d’impression dans des endroits soumis à des températures élevées, à une humidité importante, à une poussière excessive ou aux rayons directs du soleil.
• Utilisez le kit d’impression dans les deux ans suivant la date de production.
Remarque concernant le stockage des tirages
Ne collez pas de cellophane ou n’utilisez pas d’effaceur en plastique sur les impressions. Evitez également de laisser les impressions sous des range-tout en plastique.
Attention
Il est possible que les films, bandes vidéo ou autres soient protégés par des droits d’auteur. L’impression vidéo non autorisée de telles données peut être contraire à la législation sur les droits d’auteur.
11
Préparatifs
FR
Page 12
3 Chargement de la
cartouche d’impression
Abaissez le couvercle du
1
compartiment de la cartouche pour l’ouvrir.
2
Insérez la cartouche d’impression à l’arrière et dans le sens de la flèche, jusqu’à ce que vous entendiez le déclic qui indique qu’elle est en place.
Retrait de la cartouche d’impression
Lorsque la cartouche d’impression est vide, le témoin d’erreur de la cartouche
) apparaît sur l’écran LCD.
( Ouvrez le couvercle du compartiment de
la cartouche, relevez le levier d’éjection et retirez la cartouche d’impression utilisée.
Levier d’éjection
Flèche
3 Refermez le couvercle du
compartiment de la cartouche.
FR
12
Témoin d’erreur de la cartouche ( )
Remarques
• Utilisez la cartouche d’impression avec le
papier d’impression issu du même kit d’impression.
• Ne touchez pas le ruban encreur et ne placez
pas la cartouche d’impression dans un endroit poussiéreux. S’il y a des traces de doigts ou de la poussière sur le ruban encreur, la qualité d’impression sera médiocre.
Ruban encreur
Page 13
• N’introduisez jamais la main dans le compartiment de la cartouche. La tête thermique atteint des températures élevées, surtout après plusieurs impressions.
• Ne rembobinez pas le ruban encreur et n’utilisez pas la cartouche d’impression rembobinée pour l’impression. Sinon, vous risquez de ne pas obtenir une bonne impression ou bien un dysfonctionnement risque de se produire.
• Si la cartouche d’impression ne s’enclenche pas correctement, retirez-la, puis installez-la de nouveau. Si le ruban encreur n’est pas assez tendu pour être chargé, rembobinez-le dans le sens de la flèche pour le tendre.
4
Insertion du papier d’impression
1 Ouvrez le magasin à papier
permettant l’éjection du papier.
2 Faites glisser le couvercle du
magasin à papier dans le sens inverse de l’alimentation du papier (1), puis soulevez-le pour l’ouvrir (2).
Préparatifs
• Ne retirez pas la cartouche d’impression en cours d’impression.
Remarques sur le stockage de la cartouche d’impression
• Evitez de ranger la cartouche d’impression dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons directs du soleil.
• Si vous devez stocker une cartouche d’impression partiellement utilisée, stockez-la dans son emballage d’origine.
3 Installez l’adaptateur pour papier
en fonction du format de papier que vous souhaitez utiliser.
Remarque
Le papier d’impression au format 9 x 13 cm (3,5 x 5 pouces) n’est pas commercialisé dans certains pays ou régions. L’adaptateur pour papier n’est pas non plus fourni.
Suite
13
FR
Page 14
x Pour utiliser le papier
d’impression au Format Carte postale (10 x 15 cm)
Appuyez sur le magasin à papier et à l’arrière de l’adaptateur pour déverrouiller ce dernier (1), puis retirez l’adaptateur en le dégageant des orifices de verrouillage (2).
Dégagez le verrouillage.
Adaptateur pour papier
Pour installer l’adaptateur sur le magasin à papier
Placez les parties saillantes de l’adaptateur pour papier dans les orifices de verrouillage du magasin (1), puis faites glisser l’adaptateur vers le bas jusqu’à ce que sa partie arrière s’encliquette (2).
4 Insérez le papier d’impression
dans le magasin.
Aérez les feuilles du papier d’impression. Insérez ensuite le papier avec la surface à imprimer (côté vierge) vers le haut.
• Pour utiliser le papier d’impression au format Carte postale, orientez le repère dans le sens de l’alimentation du papier.
Pour utiliser le papier d’impression au format 9 x 13 cm, alignez la flèche dans le sens de l’alimentation du papier.
Insérez la feuille de protection avec le papier. Vous pouvez installer jusqu’à 20 feuilles de papier d’impression
Surface d’impression
Orientez le repère Sens de l’alimentation du papier
Remarque
Ne touchez pas la surface d’impression. Les traces de doigts sur la surface d’impression peuvent être à l’origine d’une impression de mauvaise qualité.
(format Carte
postale) ou la flèche
(format 9 x 13 cm)
dans le sens de
l’alimentation du
papier.
.
x Pour utiliser le papier au format
9x13cm
Laissez l’adaptateur pour papier en place.
Adaptateur pour papier
FR
14
5 Retirez la feuille de protection.
Page 15
6
Fermez le couvercle du magasin à papier (1) et faites coulisser celui­ci dans le sens de l’alimentation du papier (2).
Laissez le magasin à papier ouvert.
7 Tirez pour ouvrir le couvercle du
compartiment du magasin à papier de l’imprimante.
Si le papier d’impression est épuisé pendant l’impression, le témoin d’erreur de la cartouche (
) apparaît sur l’écran LCD de l’imprimante. Retirez le magasin à papier et remplissez-le de papier.
Remarques
• Ne retirez pas le magasin à papier en cours
d’impression.
• Pour éviter un bourrage papier ou un
dysfonctionnement de l’imprimante, vérifiez les points suivants avant d’imprimer :
– N’écrivez pas et ne tapez rien sur le papier
d’impression. Utilisez un stylo à encre grasse pour écrire sur le papier après l’impression. Vous ne pouvez pas taper à la machine sur le papier d’impression.
– Ne fixez pas d’autocollant ou de vignette
sur le papier d’impression.
– Ne pliez pas et ne roulez pas le papier
d’impression.
– Lorsque vous ajoutez du papier
d’impression dans un magasin à papier partiellement rempli, vérifiez que le nombre de feuilles ne dépasse pas 20.
– N’imprimez pas sur un papier
d’impression déjà utilisé. Imprimer deux fois une image sur le même papier ne produit pas un résultat plus marqué.
– Utilisez le papier d’impression pour cette
imprimante uniquement.
– N’utilisez pas le papier d’impression éjecté
non imprimé.
Préparatifs
8 Insérez le magasin à papier dans
l’imprimante.
Insérez fermement le magasin jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Remarques sur le stockage du papier d’impression
• Evitez de stocker le papier en laissant les
feuilles collées les unes aux autres sur leur face imprimée ou en contact avec des produits en plastique ou en caoutchouc (chlorure de vinyle ou plastifiant) pendant une période prolongée. Ceci risquerait en effet de modifier ou de détériorer les couleurs.
• Evitez de ranger le papier d’impression dans
un endroit soumis à des températures ou à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons du soleil.
• Si vous devez stocker du papier d’impression
partiellement utilisé, stockez-le dans son emballage d’origine.
15
FR
Page 16
5Préparation de la
télécommande
Retirez le plastique de la
1
télécommande.
Lorsque le plastique est retiré de la pile au lithium, la télécommande est prête à l’emploi.
Plastique
2 Pointez la télécommande vers le
capteur de télécommande de l’imprimante, puis appuyez sur une touche pour activer l’imprimante.
Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande de la même manière que les touches correspondantes de l’imprimante.
Remplacement de la pile
Lorsque l’imprimante ne répond pas à la télécommande, la pile est à plat.
Appuyez sur l’onglet (1), puis
1
faites glisser le couvercle du compartiment de la pile (2) pour le sortir.
Retirez la pile usagée et insérez
2
une pile au lithium (CR2025) neuve dans le compartiment, en alignant correctement les polarités + et –.
Pile au lithium
Capteur de télécommande
Remarque
L’opération consistant à appuyer sur la touche CANCEL de la télécommande pendant plus d’une seconde est inopérante.
FR
16
Faites coulisser le couvercle du
3
compartiment à pile en sens inverse sur la télécommande, jusqu’au déclic indiquant qu’il est en place.
AVERTISSEMENT :
La pile peut exploser si elle est manipulée de façon inappropriée. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas ou ne la jetez pas dans le feu.
Remarques
• Une pile bouton au lithium CR2025 est utilisée dans la télécommande. N’utilisez pas de pile autre que le modèle CR2025.
• N’orientez pas le capteur de la télécommande vers de puissantes sources lumineuses comme la lumière directe du soleil ou un plafonnier. Dans le cas contraire, il est possible que la télécommande ne fonctionne pas correctement.
Page 17
6
Raccordement de la
source d’alimentation secteur
Insérez l’une des fiches du cordon
1
d’alimentation secteur fourni dans l’adaptateur secteur fourni.
Insérez l’autre fiche du cordon
2
d’alimentation secteur dans la prise murale.
Insérez la fiche de l’adaptateur
3
secteur dans la prise DC IN de l’imprimante.
Le témoin ON/STANDBY s’allume en rouge.
Vers la prise DC IN
Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni avec l’imprimante. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur, ceci risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
• Si le cordon de l’adaptateur secteur est déconnecté ou endommagé, ne l’utilisez plus car ceci représente un danger.
Ne court-circuitez pas la fiche CC de l’adaptateur secteur avec un objet métallique, ceci risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un espace confiné, comme à proximité d’un mur par exemple.
Appuyez sur ON/STANDBY.
4
Le témoin ON/STANDBY s’allume en vert.
Préparatifs
Adaptateur secteur (fourni)
Vers la prise murale
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
Remarques
• Raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale proche et facilement accessible. Si des problèmes surviennent pendant l’utilisation de l’adaptateur, coupez immédiatement le courant en débranchant la fiche de la prise murale.
• Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise DC IN de l’imprimante et de la prise murale.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il est raccordé à la prise murale, même si l’appareil lui­même a été mis hors tension.
Le papier d’impression sort plusieurs fois de la sortie papier pendant l’impression. Ne bloquez pas la sortie du papier avec l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation secteur.
Utilisation de votre imprimante à l’étranger
Grâce à l’adaptateur secteur (fourni), vous pouvez utiliser votre imprimante dans n’importe quel pays ou région, de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. Si nécessaire utilisez un adaptateur de fiche secteur [a] disponible dans le commerce, selon le type de prise murale [b]/
AC-S24V1
Remarque
N’utilisez pas de transformateur électronique (convertisseur de voyage), car ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement.
17
FR
Page 18
Raccordement à un
Insertion d’une carte
moniteur TV
Raccordez le connecteur VIDEO OUT (sortie) de l’imprimante à l’entrée vidéo d’un moniteur TV pour visualiser les images sur le moniteur TV lors d’une impression
Téléviseur
Réglez le sélecteur d’entrée VIDEO/TV sur VIDEO.
Remarques
• Avant d’effectuer les raccordements,
débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’imprimante et mettez le moniteur TV hors tension.
• Si vous n’utilisez pas le câble de
raccordement vidéo fourni, utilisez un câble de raccordement vidéo disponible dans le commerce, d’une longueur inférieure à 3 m.
• Si vous utilisez l’écran LCD ou que vous
raccordez l’imprimante à un appareil photo numérique compatible PictBridge ou un ordinateur pour imprimer une image, il n’est pas nécessaire de raccorder votre imprimante à un téléviseur.
• Evitez de brancher le connecteur VIDEO OUT
(sortie) de l’imprimante à un appareil autre qu’un téléviseur. Il est possible que l’appareil ne fonctionne pas correctement ou émette un bruit important.
• Le papier d’impression ressort plusieurs fois
de la sortie papier pendant l’impression. Ne bloquez pas la sortie papier avec le câble de raccordement vidéo.
.
Câble de raccordement vidéo (fourni)
mémoire
Pour imprimer une image enregistrée sur un « Memory Stick », une carte CompactFlash ou une carte SD, insérez­le(la) dans le logement correspondant.
Reportez-vous aux pages 92 à 94 pour connaître les types de carte mémoire que vous pouvez utiliser avec l’imprimante.
A propos de l’utilisation d’une carte mémoire
• N’essayez pas d’insérer ou de retirer de force une carte mémoire dans le logement. Sinon vous risquez d’endommager la carte mémoire ou l’imprimante.
• Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le témoin d’accès clignote ; vous risquez d’endommager la carte mémoire ou l’imprimante.
• Pour éviter une perte de données éventuelle, faites une copie de sauvegarde du contenu de la carte mémoire. Aucune compensation ne sera accordée en cas de détérioration ou de perte des données.
• Vérifiez la carte mémoire et insérez-la dans le bon sens. Si vous insérez une carte mémoire de force dans le mauvais sens, la carte et son logement risquent d’être endommagés.
• Vérifiez le type de carte mémoire et veillez à l’insérer dans le logement conçu pour ce type de carte particulier. Si vous insérez une carte mémoire dans un autre logement, elle risque d’être endommagée ou vous risquez de ne plus pouvoir l’extraire du logement.
18
FR
Page 19
Insertion d’un « Memory Stick »
Insérez un « Memory Stick » ou un « Memory Stick Duo » dans le logement « Memory Stick »/« Memory Stick Duo » jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Le témoin d’accès clignote lorsque l’imprimante accède à la carte mémoire.
Insérez-le de sorte que le repère b se trouve dans le coin supérieur gauche.
Vous pouvez également insérer un « Memory Stick Duo » avec le repère b face au coin supérieur gauche sans utiliser d’adaptateur.
Pour éjecter un « Memory Stick »
Poussez légèrement le « Memory Stick » dans son logement. Après son éjection, retirez-le doucement.
Insertion d’une carte CompactFlash
Insérez une carte CompactFlash dans le logement CF CARD jusqu’à ce qu’elle s’emboîte correctement.
Pour éjecter une carte CompactFlash
Appuyez sur la touche d’éjection. Après l’éjection de la carte, retirez-la doucement.
Remarque
Si la touche d’éjection est saillante, vous ne pouvez pas fermer correctement le couvercle du magasin à papier. Vérifiez que la touche d’éjection n’est pas saillante, puis fermez le couvercle.
Insertion d’une carte SD
Insérez une carte SD dans le logement SD CARD jusqu’à ce qu’elle s’emboîte correctement.
Le témoin d’accès clignote lorsque l’imprimante accède à la carte mémoire.
Pour éjecter une carte CompactFlash
Poussez légèrement la carte SD dans son logement. Après son éjection, retirez-la doucement.
Insérez-la dans le sens du repère b.
Préparatifs
Touche Eject Le témoin d’accès clignote lorsque l’imprimante accède à la carte mémoire.
Insérez-la avec le côté le plus large orienté vers l’imprimante.
Remarque
Si vous utilisez une carte miniSD, utilisez l’adaptateur correspondant à ce type de carte. Si vous insérez une carte miniSD sans adaptateur dans un logement de l’imprimante, elle risque de rester coincée.
19
FR
Page 20
Raccordement d’un appareil photo ou d’un autre périphérique externe
Pour imprimer une image à partir d’un appareil photo ou d’un autre périphérique externe, raccordez-le à l’imprimante. Vous pouvez raccorder un périphérique externe prenant en charge le système de stockage grande capacité. Reportez-vous à la page 57 concernant le raccordement de l’appareil photo numérique compatible PictBridge.
Configurez votre appareil photo
1
numérique ou tout autre périphérique externe de sorte qu’il soit prêt pour l’impression avec l’imprimante compatible avec le stockage grande capacité.
Les réglages et les opérations devant être effectués avant de procéder au raccordement varient
en fonction du périphérique externe utilisé. Pour plus de détails, reportez­vous au mode d’emploi du périphérique externe. (Avec l’appareil photo numérique Cyber-shot de Sony, par exemple, sélectionnez le mode « Normal » pour « USB Connect. »)
Raccordez un appareil photo ou
2
un périphérique externe au connecteur PICTBRIDGE/CAMERA de l’imprimante.
Utilisez le câble de raccordement USB fourni avec l’appareil photo numérique.
Ouvrez le couvercle et branchez la fiche sur le connecteur PICTBRIDGE/ CAMERA (USB A-TYPE).
Vers le connecteur USB
Appareil photo ou autre périphérique externe
Remarques
• Le type de câble de raccordement USB peut varier en fonction de l’appareil photo numérique. Utilisez un câble de raccordement USB doté d’un connecteur A-TYPE pour l’imprimante et un type approprié à votre appareil photo numérique.
• Nous ne pouvons garantir le raccordement avec tous les types de périphériques de stockage de grande capacité.
• Utilisez un câble USB disponible dans le commerce, d’une longueur inférieure à 3 m.
• Lorsque le témoin d’accès du périphérique externe clignote, ne mettez jamais l’appareil hors tension et ne retirez pas le câble USB. Les données du périphérique externe risquent d’être endommagées. Aucune compensation ne sera accordée en cas de détérioration ou de perte des données.
20
FR
Page 21
Réaliser des impressions de base (mode MONITOR OUT)
Si « Mode d’affichage LCD sélectionné »
Affichage des images sur un moniteur TV
Cette section explique comment afficher les images d’une carte mémoire ou d’un périphérique externe à imprimer sur un moniteur TV.
Avant de commencer
Vous devez effectuer les préparatifs 1 à 6 (pages 10 à 17) ainsi que les opérations
suivantes :
•«Raccordement à un moniteur TV » (page 18)
•«Insertion d’une carte mémoire » (page 18) ou « Raccordement d’un appareil photo ou d’un autre périphérique externe » (page 20).
Utilisation de la télécommande
1 MONITOR OUT 3
est affiché sur le moniteur TV
Appuyez sur MONITOR OUT pour afficher les images sur le moniteur TV (mode MONITOR OUT).
Appuyez plusieurs fois sur INPUT
3
SELECT pour sélectionner la carte mémoire ou un périphérique externe contenant les images que vous souhaitez imprimer.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, « Memory Stick », « CarteSD », « CompactFlash » ou « Périph.externe » s’affiche en haut à gauche du moniteur TV. (Lorsqu’aucun périphérique externe n’est raccordé, « Périph.externe » ne s’affiche pas.)
Réaliser des impressions de base (mode MONITOR OUT)
Appuyez sur ON/STANDBY pour
1
mettre l’imprimante sous tension (page 17).
Le témoin ON/STANDBY de l’imprimante s’allume en vert.
Mettez le moniteur TV sous
2
tension et réglez son sélecteur d’entrée sur « VIDEO ».
Les images contenues dans la carte mémoire ou le périphérique externe sont affichées sur le moniteur TV.
Le témoin d’accès clignote lorsque l’imprimante accède à la carte mémoire.
La liste des images du support sélectionné est affichée sur le moniteur TV (liste des images).
Suite
21
FR
Page 22
Liste des images
Support d’entrée sélectionné (carte mémoire ou périphérique externe)
Cadre jaune (curseur)
Nombre d’images sélectionnées
Numéro de l’image
Indications Fichier associé/DPOF/Protection*
*
Indications Fichier associé/DPOF/Protection
• Indication Fichier associé :
L’image, en plus de l’image affichée, possède un fichier associé tel qu’un fichier de type film ou miniature par e-mail.
• Indication DPOF :
L’image est présélectionnée au format DPOF avec un appareil photo numérique.
• Indication Protection :
L’image est protégée avec un appareil photo numérique.
Pour afficher une autre page
Lorsqu’il existe plusieurs pages, vous pouvez passer d’une page à l’autre. Pour afficher la page suivante, déplacez le cadre jaune en bas de la liste des images et appuyez sur F. Pour afficher la page précédente, déplacez le cadre jaune vers la ligne supérieure et appuyez sur f.
Nombre total d’images du support
Type de cartouche d’impression (P : carte postale/L : 9 x 13 cm/ cassette de nettoyage)
Impression d’images sélectionnées
Impression d’une image
Cette section explique comment sélectionner une image et l’imprimer en pleine page.
Impression standard sans marge
Utilisation de la télécommande
2
C:
Appuyez sur g/G/f/F pour
1
déplacer le cadre jaune (curseur) vers l’image que vous souhaitez imprimer.
Cadre jaune
1
22
FR
Page 23
Appuyez sur PRINT.
2
L’impression de l’image sélectionnée avec le curseur est lancée. Pendant l’impression, le déroulement de l’impression s’affiche sur le moniteur TV.
Lorsque l’impression se termine et
3
que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Vérification de l’aperçu avant impression
Vous pouvez afficher et vérifier une image en plein écran avant de l’imprimer.
Déplacez le cadre jaune vers l’image souhaitée, puis appuyez sur PICTURE.
Réaliser des impressions de base (mode MONITOR OUT)
PICTURE
L’image sélectionnée est affichée en plein écran (aperçu d’image).
Remarques
• Ne retirez pas la carte mémoire ou un périphérique externe ou n’insérez pas de carte mémoire ou de périphérique externe pendant que le témoin d’accès clignote ou que l’indication mentionnant l’accès en cours s’affiche sur le moniteur TV.
• Pendant l’impression, ne déplacez pas et n’éteignez pas l’imprimante. Sinon, vous risquez de bloquer la cartouche d’impression ou le papier. Si vous coupez l’alimentation, laissez le magasin à papier en place, puis rallumez l’imprimante. Si du papier en cours d’impression se trouve toujours dans l’imprimante, retirez-le et reprenez l’impression à partir de l’étape 1.
• Le papier d’impression sort plusieurs fois pendant l’impression. Ne touchez pas le papier sorti et ne tirez pas dessus. Attendez qu’il soit complètement éjecté à la fin de l’impression.
• Assurez-vous que vous avez laissé un espace suffisant derrière l’imprimante pendant l’impression.
Aperçu d’image
Support d’entrée sélectionné (carte mémoire ou périphérique externe)
Nombre total d’images du support sélectionné
Nombre d’ sélectionnées
Indication du nombre d’impressions
Numéro de l’image Indications Fichier associé/ DPOF/Protection (page 22)
Type de cartouche d’impression (P : carte postale/L : 9 x 13 cm/ C: cassette de nettoyage)
images
Barre de défilement indiquant la position de l’image parmi le
nombre total d’images.
23
Suite
FR
Page 24
Pour afficher l’aperçu d’une autre image
Appuyez sur g/G/f/F pour afficher une image positionnée à gauche, à droite, en haut ou en bas de l’image sélectionnée dans la liste des images.
Pour imprimer l’aperçu de l’image
Appuyez sur PRINT. L’aperçu de l’image est imprimé.
Impression de plusieurs images
Cette section explique comment sélectionner plusieurs images, comment spécifier un nombre d’impressions pour chacune d’elles et les imprimer en une seule fois.
Utilisation de la télécommande
Remarque
Même si des images sont sélectionnées et que leur nombre d’impression est précisé, seule l’image affichée en aperçu est imprimée. Pour imprimer plusieurs images en une seule fois, imprimez-les à partir de la liste des images.
Pour afficher de nouveau la liste des images
Appuyez sur PICTURE.
Remarque
L’image affichée sur le moniteur TV n’est pas identique à l’image imprimée, car les méthodes au phosphore ou les profils varient d’un moniteur TV à l’autre. Consultez uniquement l’image affichée comme référence.
4
1
1, 2
CANCEL
Appuyez sur g/G/f/F pour
1
déplacer le cadre jaune vers l’image que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur ENTER.
CANCEL
L’indication du nombre d’impressions passe à « 1 ».
Indication du nombre d’impressions
24
FR
Page 25
Appuyez sur ENTER ou CANCEL pour
2
définir le nombre d’impressions.
Vous pouvez imprimer un maximum de 20 copies par image.
Appuyez sur ENTER pour augmenter
• le nombre d’impressions d’une unité.
Appuyez sur CANCEL pour diminuer le nombre d’impressions d’une unité.
• Appuyez sur CANCEL pendant plus de deux secondes pour annuler la sélection. (Vous ne pouvez pas effectuer cette opération avec la télécommande.)
Répétez les étapes 1 et 2 pour
3
sélectionner d’autres images et définir le nombre d’impressions pour chacune d’elles.
Les images sélectionnées sont affichées avec un cadre orange.
Pour annuler la sélection
Appuyez sur g/G/f/F pour déplacer le cadre jaune vers l’image que vous souhaitez annuler dans la liste des images, puis appuyez sur CANCEL jusqu’à ce que le cadre orange disparaisse.
Appuyez sur PRINT.
4
Les images sélectionnées sont imprimées. Pendant l’impression, le déroulement de l’impression s’affiche sur le moniteur TV.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’impression suivant celle en cours de traitement sera annulée.
Lorsque l’impression se termine et
5
que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Réalisation d’une impression automatique
(INDEX/DPOF/ALL)
L’impression AUTO (automatique) permet une impression par lot d’images enregistrées sur une carte mémoire ou un périphérique externe, en une seule fois.
L’imprimante offre les trois méthodes d’impression AUTO suivantes :
Impression INDEX
Vous pouvez imprimer une liste (index) de toutes les images contenues sur une carte mémoire ou un périphérique externe, ce qui vous permet de vérifier facilement le contenu du support sélectionné.
Le nombre de portions sur une feuille est calculé automatiquement. Les images sont imprimées avec leur numéro correspondant.
Numéro de l’image
Date (Si l’option Impression date est activée.)
Impression d’images présélectionnées DPOF
Les images présélectionnées DPOF (Digital Print Order Format) pour l’impression sont affichées avec la marque d’impression ( images. Vous pouvez imprimer ces images en une seule fois. Les images sont imprimées avec le nombre de copies présélectionné dans leur ordre d’affichage.
Impression de toutes les images
(TOUTES)
Vous pouvez imprimer toutes les images contenues sur une carte mémoire ou un périphérique externe en une seule fois. Les images sont imprimées une par une dans l’ordre de leur numéros d’image.
) dans la liste des
Suite
25
FR
Réaliser des impressions de base (mode MONITOR OUT)
Page 26
Remarques
Pour plus d’informations sur la présélection des images pour l’impression, reportez-vous au manuel de votre appareil photo numérique.
• Certains types d’appareils photo numériques ne prennent pas en charge la fonction DPOF ou il est possible que l’imprimante ne prenne pas en charge certaines fonctions de l’appareil photo numérique.
Utilisation de la télécommande
2
1
Appuyez plusieurs fois sur AUTO
1
PRINT pour afficher « INDEX », « DPOF » ou « TOUTES » sur le moniteur TV.
Pour annuler la sélection (INDEX/ TOUTES uniquement)
Appuyez sur g/G/f/F pour déplacer le cadre jaune vers l’image dont vous souhaitez annuler la sélection dans la liste des images, puis appuyez sur CANCEL.
Le cadre orange disparaît et la sélection est annulée.
Remarque
Vous ne pouvez pas annuler la sélection des images présélectionnées DPOF.
Appuyez sur PRINT.
2
L’impression est lancée. Pendant l’impression, le déroulement de l’impression s’affiche sur le moniteur TV.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’impression suivant celle en cours de traitement sera annulée.
Lorsque l’impression se termine et
3
que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Les images à imprimer sont affichées avec des cadres oranges.
Indication AUTO PRINT
FR
26
Pour reprendre le mode d’impression normale
Appuyez plusieurs fois sur AUTO PRINT jusqu’à ce que INDEX, DPOF ou TOUTES disparaisse du moniteur TV.
Conseils
• Même si la cartouche d’impression s’épuise en cours d’impression, vous pouvez continuer l’impression. Si un message apparaît, suivez les instructions sur le moniteur TV pour remplacer le kit d’impression (pages 11 à 15).
• Lorsque l’option « Impression date » est réglée sur « Act. », la date enregistrée (jour, mois, année) est également imprimée (page 50).
Page 27
Impression à l’aide de l’écran LCD de l’imprimante (mode LCD)
Appuyez plusieurs fois sur INPUT
Impression d’images sélectionnées
Vous pouvez utiliser l’écran LCD de l’imprimante pour spécifier le numéro de l’image et imprimer cette image.
Pour spécifier des numéros d’image
Pour trouver le numéro des images, lancez une impression de l’index. Sinon, vous pouvez afficher la liste des images sur un moniteur TV ou vérifier les numéros des images à l’aide de votre appareil photo numérique.
Avant de commencer
Vous devez effectuer les préparatifs 1 à 6 (pages 10 à 17) ainsi que les opérations
suivantes :
•«Insertion d’une carte mémoire » (page 18) ou « Raccordement d’un appareil photo ou d’un autre périphérique externe » (page 20).
Appuyez sur ON/STANDBY pour
1
mettre l’imprimante sous tension (page 17).
Le témoin ON/STANDBY de l’imprimante s’allume en vert.
Si « Le mode MONITOR OUT est sélectionné. » est affiché sur l’écran LCD
Appuyez sur MONITOR OUT pour afficher le menu principal sur l’écran LCD (mode LCD).
2
SELECT pour sélectionner la carte mémoire ou un périphérique externe contenant les images que vous souhaitez imprimer.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, « Memory Stick », «SD», « CF » ou « Périph.externe » s’affiche sur l’écran LCD. (Lorsqu’aucun périphérique externe n’est raccordé, « Périph.externe » ne s’affiche pas.)
Le témoin d’accès clignote lorsque l’imprimante accède à la carte mémoire.
Le menu principal apparaît.
Support d’entrée sélectionné (carte mémoire ou périphérique externe)
Type de cartouche d’impression (P : carte postale/L : 9 x 13 cm)
Impression à l’aide de l’écran LCD de l’imprimante (mode LCD)
Pour revenir au mode MONITOR OUT
Revenez au menu principal, puis appuyez sur MONITOR OUT.
Si « Im.sél. » n’est pas sélectionné dans « Par. d’impr »
Sélectionnez « Im.sél. » de la façon suivante :
1 Vérifiez que « Par. d’impr » est
sélectionné, puis appuyez sur G. L’écran des paramètres de
l’imprimante s’affiche.
27
Suite
FR
Page 28
2
Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Im.sél. », puis appuyez sur g. Le menu principal s’affiche à
nouveau.
Appuyez sur PRINT.
3
Les numéros d’image et le nombre d’impressions pour les images enregistrées sur la carte mémoire ou le périphérique externe sélectionné(e) s’affichent.
Numéro de l’image Nombre d’impressions
Conseil
Vous pouvez afficher la fenêtre « Sél. Image » en appuyant sur G à l’étape 2-2.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
4
le numéro de l’image que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur ENTER ou CANCEL pour régler le nombre d’impressions.
Appuyez sur ENTER pour augmenter le nombre d’impressions d’une unité.
• Appuyez sur CANCEL pour diminuer le nombre d’impressions d’une unité.
• Appuyez sur CANCEL pendant plus de deux secondes pour
FR
28
annuler la sélection. (Vous ne pouvez pas effectuer cette opération avec la télécommande.)
Vous pouvez imprimer un maximum de 20 copies par image.
CANCEL
Répétez l’étape 4 pour régler le
5
nombre d’impressions des images que vous souhaitez imprimer.
Appuyez sur PRINT.
6
L’impression des images sélectionnées est lancée. Pendant l’impression, le déroulement de l’impression s’affiche sur l’écran LCD.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’impression suivant celle en cours de traitement sera annulée.
Lorsque l’impression se termine et
7
que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Reportez-vous à la page 23 concernant les remarques en cours d’impression.
Page 29
Réalisation d’une impression automatique (AUTO)
L’impression AUTO (automatique) permet une impression par lot d’images enregistrées sur une carte mémoire ou un périphérique externe en une seule fois.
L’imprimante offre les trois méthodes d’impression AUTO suivantes. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 25.
Impression INDEX
Vous pouvez imprimer une liste (index) de toutes les images du support sélectionné.
Impression d’images présélectionnées
DPOF
Vous pouvez imprimer toutes les images présélectionnées DPOF d’un appareil photo numérique.
Impression de toutes les images (TOUTES)
Vous pouvez imprimer toutes les images d’un support, une par une.
Appuyez plusieurs fois sur AUTO
1
PRINT pour afficher « INDEX », « DPOF » ou « TOUTES » dans l’option « Par. d’impr. » du menu principal.
(INDEX/DPOF/TOUTES)
Appuyez sur PRINT.
2
L’impression est lancée. Pendant l’impression, « PRINT » s’affiche sur l’écran LCD.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’impression suivant celle en cours de traitement sera annulée.
Lorsque l’impression se termine et
3
que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Pour reprendre le mode d’impression normale
Appuyez plusieurs fois sur AUTO PRINT jusqu’à ce que « Im. sél. » s’affiche.
Conseils
• Vous pouvez également suivre les étapes 1 à 2 des pages 27 et 28 pour afficher l’écran Par. d’impr., puis appuyez sur f/F pour sélectionner « INDEX », « DPOF » ou « TOUTES ».
Impression à l’aide de l’écran LCD de l’imprimante (mode LCD)
Indication d’impression AUTO sélectionnée (INDEX, DPOF ou TOUTES)
Appuyez sur g pour revenir au menu principal, puis appuyez sur PRINT.
• Même si la cartouche ou le papier d’impression s’épuise en cours d’impression, vous pouvez poursuivre l’impression en remplaçant la cartouche d’impression ou en insérant du papier d’impression.
• Lorsque l’option « Impression date » est réglée sur « Act. » dans le menu, la date enregistrée (mois, jour et année) est également imprimée (page 50).
29
FR
Page 30
Modification des paramètres d’impression
Vous pouvez afficher les menus CONFIG et OPTION sur l’écran LCD et modifier les paramètres d’impression.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
1
« Config » dans le menu principal.
Appuyez sur G.
2
L’écran Config s’affiche.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le paramètre souhaité, puis appuyez sur G.
L’écran de réglage du paramètre sélectionné s’affiche.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
4
l’option, puis appuyez sur g.
L’écran Config s’affiche de nouveau.
L’option sélectionnée s’affiche.
FR
30
Répétez les étapes 3 et 4 pour
5
régler les paramètres restants.
Pour revenir au menu principal
Appuyez sur g.
Auto Fine Print 3 Vous pouvez
sélectionner ou désactiver le réglage automatique d’impression de l’image. (Photo.*/Vif/Dés.)
ExifPrint Vous pouvez activer
ou désactiver les réglages automatiques de qualité optimale des images prises par un appareil photo numérique compatible Exif Print (Exif 2.21). (Act.*/Dés.)
Marges Vous pouvez choisir
une impression avec ou sans marge. (Oui/Non*)
Impression date Vous pouvez choisir
d’imprimer la date de prise de vue avec une image. (Act./Dés.*)
Régl. couleurs Vous pouvez ajuster
les couleurs (R/G/B) et la netteté d’une image imprimée (page
50). (R : 0/G :0/B :0/ Netteté :0)
Langue Vous pouvez
sélectionner la langue du menu ou des messages. (page 50) (Anglais/Français*/ Espagnol/Allemand)
* Pour plus de détails sur chaque réglage, reportez-vous aux pages 49, 50 et 56.
Réglages par défaut
Page 31
Réaliser diverses impressions (mode MONITOR OUT)
Pour quitter le mode menu
Edition d’une image
Affichage du menu Edit.
Vous pouvez afficher le menu Edit. sur le moniteur TV et éditer ou ajouter un effet à une image.
Touches à utiliser dans le menu Edit.
MENU
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
PRINT
Appuyez de nouveau sur MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
3
sélectionner (Edit.), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Edit. apparaît.
Curseur Menu Edit.
EDIT
PRINT
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
Affichez l’image que vous
1
souhaitez éditer.
Sélectionnez l’image dans la liste des images ou appuyez sur PICTURE pour afficher son aperçu.
Appuyez sur la touche MENU de
2
l’imprimante ou EDIT de la télécommande.
La barre de menus apparaît. Lorsque vous appuyez sur EDIT, le menu Edit. de l’étape 3 est affiché.
Icône du menu Edit. Barre de menus
Options Procédures
/ Augmente ou réduit la
taille d’une image ou d’un élément.
Déplace une image ou un élément.
Pivote une image ou un élément.
Règle la qualité d’une image.
Ajoute un filtre à une image.
Corrige le phénomène des yeux rouges.
Superpose des caractères sur une image.
Réinitial. Réinitialise l’édition.
Enreg. Enregistre l’image éditée.
Quitter Quitte le menu Edit.
Conseil
Vous pouvez appuyer sur MENU lors de l’édition d’une image et régler certaines options du menu Config
31
Réaliser diverses impressions (mode MONITOR OUT)
FR
Page 32
Agrandissement ou réduction de la taille d’une image
Affichez le menu Edit. (page 31).
1
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner une image ou
taille de l’image, puis appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image est agrandie ou réduite :
: jusqu’à 200 %
: jusqu’à 60 %
pour agrandir
pour réduire la
Appuyez sur ENTER.
4
La position de l’image est appliquée.
Rotation d’une image
Affichez le menu Edit. (page 31).
1
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner (Pivot.), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Pivot. apparaît.
Menu Pivot. Outil de rotation
Remarque
La qualité d’une image agrandie risque de se dégrader, selon sa taille.
Déplacement d’une image
Affichez le menu Edit. (page 31).
1
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner (Posit.), puis appuyez sur ENTER.
Le cadre de l’image devient jaune et vous pouvez déplacer l’image.
Déplacez l’image avec g/G/f/F.
3
L’image est déplacée dans la direction sélectionnée.
FR
32
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le sens de rotation de l’image, puis appuyez sur ENTER.
• Pivot. 90° horaire : chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90 ° dans le sens horaire.
• Pivot. 90° anti-horaire : chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90 ° dans le sens anti-horaire.
Page 33
Réglage d’une image
Affichez le menu Edit. (page 31).
1
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner appuyez sur ENTER.
Le menu Ajust. apparaît.
Menu Ajust. Outil de réglage
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner l’outil de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Le curseur de réglage apparaît.
Lorsque « Luminosité » est sélectionné.
(Ajust.), puis
• Saturation : appuyez sur f pour foncer les couleurs ou sur F pour les éclaircir.
• Netteté : appuyez sur f pour affiner les contours ou sur F pour les restaurer.
Appuyez sur ENTER.
5
Le réglage est appliqué.
Pour restaurer le réglage
Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner « Réinitial. », puis appuyez sur ENTER. L’image est restaurée à l’état où elle se trouvait avant l’application du réglage.
Ajout d’un filtre spécial à une image
Affichez le menu Edit. (page 31).
1
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner (Filtre), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Filtre apparaît.
Menu Filtre Outil de filtre
Réaliser diverses impressions (mode MONITOR OUT)
Curseur de réglage
Déplacez le curseur vers la position
4
souhaitée pour régler le niveau.
• Luminosité : appuyez sur f pour éclaircir l’image ou sur F pour l’assombrir.
Teinte : appuyez sur f pour donner à l’image une teinte bleutée ou sur F pour lui donner une teinte plus rouge.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le filtre que vous souhaitez ajouter à l’image
• Sépia : donne à l’image l’apparence d’une photographie ancienne aux couleurs délavées.
.
Suite
FR
33
Page 34
• Monochrome : transforme l’image en image monochrome.
• Peinture : donne à l’image l’apparence d’une peinture.
Super grand angulaire : donne à l’image l’apparence d’une photo prise avec un objectif super grand-angulaire.
• Suppression filtre : supprime le filtre de l’image.
Appuyez sur ENTER.
4
Le filtre est appliqué.
Système anti yeux rouges
Vous pouvez réduire le phénomène des yeux rouges du sujet photographié avec un flash.
Remarque
Si vous réalisez des opérations d’édition telles que l’agrandissement ou la réduction de la taille de l’image, la rotation ou le déplacement de l’image après réduction du phénomène des yeux rouges, ce réglage risque d’être inopérant. Exécutez une réduction des yeux rouges après avoir terminé ces opérations d’édition.
Affichez le menu Edit. (page 31).
1
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner yeux rouges), puis appuyez sur ENTER.
Le cadre de réglage apparaît sur l’image, indiquant la zone d’application du système anti yeux rouges.
Cadre de réglage
(réduction des
Réglez la position et le format du
3
cadre de réglage.
Appliquez le système anti yeux rouges pour l’œil gauche et l’œil droit séparément.
Pour déplacer le cadre de réglage
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner appuyez sur ENTER.
2 Déplacez le cadre à l’aide des
touches g/G/f/F. Le cadre est déplacé dans la
direction sélectionnée.
3 Appuyez sur ENTER.
La position du cadre est appliquée.
Pour régler le format du cadre de réglage
Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner (Réd.), puis appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, le cadre est agrandi ou réduit.
Conseil
Réglez le format du cadre de réglage de telle sorte qu’il soit deux à sept fois supérieur à la taille des yeux.
Appuyez sur g/G/f/F pour
4
(Posit.), puis
(Agrand.) ou
sélectionner « Exécuter », puis appuyez sur ENTER.
La zone d’application du système anti yeux rouges est agrandie.
Appuyez sur ENTER pour
5
appliquer le système anti yeux
.
rouges
Le réglage est appliqué.
34
Pour restaurer le réglage
Appuyez sur CANCEL à l’étape 5. La réduction des yeux rouges est annulée et la fenêtre de l’étape 2 s’affiche.
FR
Page 35
Superposition de caractères
Vous pouvez saisir jusqu’à 5 lignes de caractères et les superposer à une image.
Affichez le menu Edit. (page 31).
1
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner (Texte), puis appuyez sur ENTER.
Le clavier s’affiche.
Numéro de ligne en cours
Sélectionnez un caractère.
Zone de saisie des caractères
Sélectionnez la couleur et la police, puis chargez/enregistrez les messages.
Remarque
Vous ne pouvez pas appliquer plusieurs polices et couleurs différentes à une séquence de caractères saisis. Toutes les lignes de caractères sont saisies avec une police et une couleur identiques. Vous pouvez modifier la police et la couleur au cours de la procédure de saisie. La police et la couleur modifiées s’appliqueront alors à tous les caractères saisis.
Sélectionnez une couleur.
4
Les caractères sont saisis dans la couleur affichée en regard de « COUL. ». Pour appliquer une autre couleur, procédez comme suit :
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner « COUL. », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection de la couleur apparaît.
Réaliser diverses impressions (mode MONITOR OUT)
Sélectionnez une police.
3
Les caractères sont saisis dans la police affichée sur le bouton « POLI. ». Pour sélectionner une autre police, procédez comme suit :
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner « POLI. ».
2 Appuyez plusieurs fois sur ENTER
jusqu’à ce que la police souhaitée s’affiche :
2 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la couleur souhaitée, puis appuyez sur ENTER
Remarque
Vous ne pouvez pas appliquer des couleurs différentes à chaque ligne de caractères.
Appuyez sur g/G/f/F pour
5
sélectionner le caractère souhaité, puis appuyez sur ENTER pour saisir le caractère.
Les caractères sélectionnés sont saisis dans la zone prévue à cet effet. Vous pouvez saisir jusqu’à 50 caractères sur chaque ligne.
.
Suite
FR
35
Page 36
Pour changer de ligne
Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner # puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez saisir 5 lignes maximum.
Pour saisir une lettre majuscule
Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner « MAJ. », puis appuyez sur ENTER. Le clavier des lettres majuscules s’affiche. Pour revenir au clavier de saisie des lettres minuscules, sélectionnez de nouveau « MAJ. ».
Pour corriger des caractères dans la zone de saisie
Pour supprimer un caractère placé devant le curseur ( | ) dans la zone de saisie
Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner « EF.AR » (effacement arrière), puis appuyez sur ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, le caractère précédant le curseur est supprimé.
Pour insérer un caractère parmi les
caractères saisis
Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner « B » ou « b » dans la fenêtre, puis appuyez plusieurs fois sur ENTER jusqu’à ce que le curseur (|) se trouve à l’endroit où vous souhaitez insérer un caractère.
Après avoir terminé la saisie des
6
caractères restants, appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner « SUIV. », puis appuyez sur ENTER.
Le clavier est fermé et les caractères saisis sont superposés sur l’image.
Outils de réglage
Appuyez sur g/G/f/F pour
7
sélectionner l’outil de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER pour régler le format et la position des caractères.
Recommencez cette étape pour effectuer plusieurs réglages.
Options
Resaisir Le clavier s’affiche. Saisissez
Si certains caractères saisis sont de grande taille, il se peut que vous ne puissiez pas pivoter, augmenter ou diminuer la taille des caractères.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
8
Procédures
de nouveau des caractères. Chaque fois que vous appuyez
sur ENTER, les caractères deviennent plus gros.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, les caractères deviennent plus petits.
Déplacez les caractères à l’aide des touches g/G/f/F, puis appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, les caractères pivotent de 90 ° dans le sens horaire.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, les caractères pivotent de 90 ° dans le sens anti-horaire
Remarque
« Exécuter », puis appuyez sur ENTER.
Les caractères sont appliqués à l’image.
.
36
FR
Page 37
Remarque
Une fois que vous avez sélectionné « Exécuter », vous ne pouvez plus ni déplacer, ni supprimer les caractères.
Enregistrement de caractères fréquemment utilisés dans un message
Vous pouvez enregistrer des caractères fréquemment utilisés dans un message et les charger ultérieurement dans la zone de saisie des caractères. Vous pouvez enregistrer maximum trois messages de 80 caractères chacun.
Exécutez les étapes 1 à 5 de la
1
section « Superposition de caractères » (pages 35 et 36) pour saisir dans la zone de saisie les caractères que vous souhaitez enregistrer dans un message.
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner « CHARGER/ENR. », puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue d’enregistrement et de sauvegarde des messages apparaît.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
4
le message dans lequel vous souhaitez enregistrer les caractères, puis appuyez sur ENTER.
Les caractères saisis sont enregistrés dans un message.
Pour charger un message enregistré
A l’étape 3 ci-dessus, sélectionnez « Charger » pour afficher la fenêtre de sélection du message.
Appuyez sur f/F pour sélectionner le message souhaité, puis appuyez sur ENTER. Le message sélectionné est placé dans la zone de saisie des caractères.
Remarque
Les caractères saisis dans la zone prévue à cet effet sont écrasés et remplacés par le message.
Réaliser diverses impressions (mode MONITOR OUT)
Appuyez sur g/G pour
3
sélectionner « Enreg. », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du message apparaît.
Enregistrement et impression d’une image
Enregistrement d’une image
Lorsque vous avez terminé l’édition, réalisé une impression créative ou sélectionné « Enreg. » dans la fenêtre, la boîte de dialogue de sélection du support d’enregistrement de l’image apparaît. Vous pouvez enregistrer l’image sous un nouveau numéro de fichier.
Conseil
L’image sélectionnée n’est pas écrasée.
Suite
37
FR
Page 38
Sélectionnez la destination
1
d’enregistrement de l’image.
Appuyez sur f/F pour sélectionner le support (« Memory Stick », « CompactFlash » ou « CarteSD »), puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue permettant de régler la date apparaît. Vous pouvez enregistrer la date pour l’image.
Réglez la date.
2
Appuyez sur f/F pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur g/G pour sélectionner le jour, le mois ou l’année. Appuyez ensuite sur ENTER.
Impression d’une image
Appuyez sur PRINT.
1
La boîte de dialogue de spécification du nombre d’impressions apparaît.
Définissez le nombre d’impressions.
2
• Appuyez plusieurs fois sur ENTER pour augmenter le nombre d’impressions d’une unité à chaque fois.
• Appuyez plusieurs fois sur CANCEL pour réduire le nombre d’impressions d’une unité à chaque fois.
• Appuyez sur CANCEL pendant plus de deux secondes pour réinitialiser le nombre d’impression à une. (Vous ne pouvez pas effectuer cette opération avec la télécommande.)
L’image est enregistrée. La boîte de dialogue de notification du nouveau numéro de fichier apparaît.
Appuyez sur ENTER.
3
Remarque
Pendant l’enregistrement de l’image, n’éteignez pas l’imprimante et ne retirez pas la carte mémoire de l’imprimante. Cette dernière risque en effet d’être endommagée.
FR
38
Appuyez sur g/G/f/F pour
3
sélectionner « OK » et lancer l’impression.
L’aperçu de l’image est imprimé.
Page 39
Réaliser diverses impressions (Creative Print)
Affichage du menu CreativePrint
Vous pouvez afficher le menu CreativePrint sur le moniteur TV et imprimer une carte, un calendrier ou des images fractionnées à partir de l’image enregistrée sur une carte mémoire ou un périphérique externe.
Touches à utiliser dans Creative Print
MENU
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
PRINT
CREATIVE PRINT
PRINT
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
Appuyez sur la touche MENU de
1
l’imprimante ou CREATIVE PRINT de la télécommande.
La barre de menus apparaît. Lorsque vous appuyez sur CREATIVE PRINT, le menu CreativePrint de l’étape 3 est affiché.
La barre de menus apparaît.
Icône de menu CreativePrint
Barre de menus
Pour quitter le mode menu
Appuyez sur MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner (CreativePrint), puis appuyez sur ENTER.
Le menu CreativePrint apparaît.
Pour quitter le menu CreativePrint
• Appuyez sur MENU au cours des opérations et sélectionnez « Fin CreativePrint ».
• Affichez l’aperçu, puis appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner « Quitter », puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue permettant d’enregistrer une image apparaît (page 37).
Pour annuler et recommencer l’opération en cours
Appuyez sur CANCEL. La fenêtre de l’étape précédente s’affiche. Selon l’étape, il est possible que vous ne puissiez pas annuler l’opération.
Conseil
Vous pouvez appuyer sur MENU lors de la création d’une impression Creative Print et régler certaines options du menu Config
Réaliser diverses impressions (mode MONITOR OUT)
39
FR
Page 40
Réalisation d’une impression avec mise en page libre
Vous pouvez ajouter une image, un fond, un message, des caractères, un calendrier ou des timbres pour réaliser une impression originale avec mise en page libre.
Affichez le menu CreativePrint
1
(page 39).
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner « Mise en page libre », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du format d’impression apparaît.
Si vous ne souhaitez sélectionner aucun fond, sélectionnez « Aucun papier peint ».
L’aperçu du fond sélectionné s’affiche.
Fond sélectionné
Appuyez sur g/G/f/F pour
5
sélectionner (Image), puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du cadre apparaît.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
3
le format d’impression, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du fond apparaît.
Appuyez sur g/G/f/F pour
4
sélectionner le fond souhaité, puis appuyez sur ENTER.
FR
40
Appuyez sur g/G/f/F pour
6
sélectionner le cadre souhaité autour de l’image, puis appuyez sur ENTER.
Si vous ne souhaitez utiliser aucun cadre, sélectionnez « Aucun cadre »
La liste des images s’affiche.
Page 41
Appuyez sur g/G/f/F pour
7
sélectionner l’image souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de réglage du format et de la position de l’image apparaît.
Outils de réglage
Appuyez sur g/G/f/F pour
9
sélectionner « Exécuter », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de réglage du format et de la position de l’image encadrée apparaît.
Réglez la position et le format de
10
l’image encadrée.
Reportez-vous à l’étape 8 pour obtenir plus d’informations sur le réglage.
Appuyez sur g/G/f/F pour
11
sélectionner « Exécuter », puis appuyez sur ENTER.
L’image encadrée est affichée. Grâce aux éléments contenus dans
cette fenêtre, vous pouvez ajouter vos effets préférés à l’impression (pages 42 à 43).
Eléments que vous pouvez ajouter à l’impression
Aperçu de l’image créée
Réaliser diverses impressions (mode MONITOR OUT)
Appuyez sur g/G/f/F pour
8
sélectionner l’outil de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Options
Procédures
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image s’agrandit.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image est réduite.
Déplacez le cadre de réglage à l’aide des touches g/G/f/F, puis appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90 ° dans le sens horaire.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90 ° dans le sens anti-horaire.
Vérifiez l’aperçu avant impression,
12
puis enregistrez et imprimez l’image Creative print.
Reportez-vous à la page 37 concernant l’enregistrement et l’impression d’une image.
41
FR
Page 42
Ajout de vos effets préférés à une image
x Ajout d’une vignette
Appuyez sur g/G/f/F pour
1
sélectionner (Timb.), puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du timbre apparaît.
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner le timbre souhaité, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler le format et la position du timbre apparaît.
Réglez le format et la position du
3
timbre.
Reportez-vous à l’étape 8 de la page 41 pour obtenir plus d’informations sur le réglage.
Appuyez sur g/G/f/F pour
4
sélectionner « Exécuter », puis appuyez sur ENTER.
Le timbre sélectionné est collé sur l’image.
x Changement du fond Pour changer le fond, appuyez sur g/G/
f/F pour sélectionner
puis appuyez sur ENTER. La fenêtre de sélection du fond apparaît. Suivez l’étape 4 de la page 40.
(Pap.peint),
x Ajout d’un message
Appuyez sur g/G/f/F pour
1
sélectionner (Message), puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du message apparaît.
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner le message souhaité, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection de la couleur des caractères apparaît.
Appuyez sur g/G/f/F pour
3
sélectionner la couleur souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler le format et la position du message apparaît.
Réglez le format et la position du
4
message.
Reportez-vous à l’étape 8 de la page 41 pour obtenir plus d’informations sur le réglage.
Appuyez sur g/G/f/F pour
5
sélectionner « Exécuter », puis appuyez sur ENTER.
Le message sélectionné est collé sur l’image.
42
FR
Page 43
x Ajout d’un calendrier
Appuyez sur g/G/f/F pour
1
sélectionner appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du type de calendrier apparaît.
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner le type de calendrier souhaité, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de définition du calendrier apparaît.
(Calend.), puis
Option Procédures
Mois démarr.
Définissez le premier mois et l’année de démarrage du calendrier. Appuyez sur g/G pour sélectionner le mois ou l’année, puis appuyez sur f/F pour sélectionner le numéro. Appuyez sur ENTER.
Jour démarr.
Définissez le premier jour de la semaine (placé le plus à gauche sur le calendrier). Appuyez sur g/G pour sélectionner « Dimanche » ou « Lundi ». Appuyez ensuite sur ENTER.
Couleur du jour
Définissez la couleur de Samedi et Dimanche dans le calendrier. Appuyez sur g puis sur f/F pour sélectionner la couleur souhaitée pour Samedi et Dimanche. Appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur g/G/f/F pour
4
sélectionner « Exécuter », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de réglage du format et de la position du calendrier apparaît.
Réaliser diverses impressions (mode MONITOR OUT)
Définissez le calendrier.
3
Appuyez sur f/F pour sélectionner les éléments suivants, puis appuyez sur g/G pour sélectionner une option.
Réglez le format et la position du
5
calendrier.
Reportez-vous à l’étape 8 de la page 41 pour obtenir plus d’informations sur le réglage.
Appuyez sur g/G/f/F pour
6
sélectionner « Exécuter », puis appuyez sur ENTER.
Le calendrier sélectionné est collé sur l’image.
x Superposition de caractères
Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner
(Texte), puis appuyez sur ENTER.
Le clavier s’affiche. Pour connaître le mode de saisie des caractères, reportez­vous à la section « Superposition de caractères », aux pages 35 à 36.
43
FR
Page 44
Réalisation d’un calendrier
Vous pouvez ajouter un calendrier sélectionné à une ou plusieurs images pour obtenir un calendrier original.
Affichez le menu CreativePrint
1
(page 39).
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner « Calend. », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du format d’impression apparaît (page 40).
Appuyez sur g/G pour sélectionner
3
le format d’impression, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du type de calendrier apparaît (page 43).
Appuyez sur g/G/f/F pour
4
sélectionner le modèle souhaité, puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche.
Zone de l’image Zone du calendrier
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner une zone d’image, puis appuyez sur ENTER.
La liste des images s’affiche (page 41).
2 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler le format et la position de l’image apparaît.
3 Réglez la position et le format de
l’image. Reportez-vous à l’étape 8 de la
page 41 pour obtenir plus d’informations sur le réglage.
4 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner « Exécuter », puis appuyez sur ENTER.
L’image est sélectionnée et affichée dans la zone correspondante.
Définissez le calendrier.
6
Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner la zone du calendrier, puis appuyez sur ENTER pour afficher la fenêtre de définition du calendrier. Définissez le calendrier de la même manière qu’à l’étape 3 de la page 43.
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir la zone de l’image et la zone du calendrier dans l’ordre de votre choix.
Sélectionnez une image.
5
Lorsque vous sélectionnez un modèle avec plusieurs images, répétez les procédures ci-dessous pour sélectionner une image pour chaque zone.
FR
44
Appuyez sur g/G/f/F pour
7
sélectionner « Exécuter », puis appuyez sur ENTER.
Le calendrier s’affiche dans la zone du calendrier.
Vérifiez l’aperçu avant impression,
8
puis enregistrez et imprimez l’image Creative print.
Reportez-vous à la page 37 concernant l’enregistrement et l’impression d’une image.
Page 45
Réalisation d’une carte
Vous pouvez ajouter des vœux et votre propre message à des images et réaliser une carte originale telle que celle illustrée ci-dessous.
Affichez le menu CreativePrint
1
(page 39).
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner « Carte », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du format d’impression apparaît (page 40).
Appuyez sur g/G pour sélectionner
3
le format d’impression, puis appuyez sur ENTER.
Les modèles de carte s’affichent.
Lorsque vous sélectionnez « Carte postale »
Appuyez sur g/G pour
4
sélectionner le modèle souhaité, puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche.
Zone de l’image Zone du message
Zone de saisie des caractères.
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir les zones dans l’ordre de votre choix.
Sélectionnez une image.
5
Lorsque vous sélectionnez un modèle avec plusieurs images, répétez les procédures ci-dessous.
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la zone d’image, puis appuyez sur ENTER.
La liste des images s’affiche (page 41).
2 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler le format et la position de l’image apparaît.
3 Réglez le format et la position de
l’image. Reportez-vous à l’étape 8 de la
page 41 pour obtenir plus d’informations sur le réglage.
4 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner « Exécuter », puis appuyez sur ENTER.
L’image est sélectionnée et affichée dans la zone correspondante.
Réaliser diverses impressions (mode MONITOR OUT)
Suite
45
FR
Page 46
Saisissez un message.
6
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la zone du message, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du message apparaît (page 42).
2 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner le message souhaité, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection de la couleur du message apparaît.
3 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la couleur souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
Le message sélectionné est placé dans la zone du message.
Saisissez les caractères.
7
Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner la zone des caractères, puis appuyez sur ENTER.
Le clavier s’affiche. Pour connaître le mode de saisie des caractères, reportez­vous à la section « Superposition de caractères », aux pages 35 à 36.
Une fois que vous avez saisi et réglé
8
les caractères, appuyez sur f/F pour sélectionner « Exécuter », puis appuyez sur ENTER.
Les caractères sont appliqués à l’image.
Réalisation d’images fractionnées
Vous pouvez imprimer des images en 2, 4, 9, 13 ou 16 portions.
(Les images fractionnées en 13 et fractionnées en 16 sont uniquement disponibles avec le format « Carte postale ».)
Affichez le menu CreativePrint
1
(page 39).
Appuyez sur g/G/f/F pour
2
sélectionner « Fract.image », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du format d’impression apparaît (page 40).
Appuyez sur g/G pour sélectionner
3
le format d’impression, puis appuyez sur ENTER.
Les modèles d’image fractionnée s’affichent.
Vérifiez l’aperçu avant impression,
9
puis enregistrez et imprimez l’image Creative print.
Reportez-vous à la page 37 concernant l’enregistrement et l’impression d’une image.
FR
46
Appuyez sur g/G/f/F pour
4
sélectionner le modèle souhaité, puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche.
Page 47
Zone de l’image
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir chaque zone dans l’ordre de votre choix.
Appuyez sur g/G/f/F pour
5
sélectionner la zone souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection d’une image apparaît (page 41).
Appuyez sur g/G/f/F pour
6
sélectionner l’image souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler la position de l’image apparaît.
Appuyez sur g/G/f/F pour
8
sélectionner « Exécuter », puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu de l’image s’affiche.
Vérifiez l’aperçu avant impression,
9
puis enregistrez et imprimez l’image Creative print.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 37.
Réaliser diverses impressions (mode MONITOR OUT)
Réglez le format et la position de
7
l’image.
Reportez-vous à l’étape 8 de la page 41 pour obtenir plus d’informations sur le réglage.
47
FR
Page 48
Modification des paramètres d’impression (Config)
Le menu Config vous permet de modifier les divers paramètres d’impression répertoriés aux pages 49 et 50.
Touches à utiliser dans cette section
MENU
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner (Config), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Config apparaît.
Curseur Menu Config
Remarque
Les paramètres qui ne peuvent pas être modifiés s’affichent en grisé et ne peuvent pas être sélectionnés.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le paramètre de réglage souhaité, puis appuyez sur g/G pour modifier l’option. Appuyez ensuite sur ENTER
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Icône du menu Config Barre de menus
Pour quitter le mode menu
Appuyez sur MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
FR
48
Page 49
Paramètres Réglages Fonctions
Auto Fine Print 3 Photographique*/
•Photographique : règle automatiquement l’image
Vif pour que son impression soit belle et naturelle.
•Vif : règle automatiquement l’image pour que son impression soit plus nette et plus brillante qu’en mode Photographique.
Remarques
•Les données de l’image ne sont pas corrigées.
•En cas d’impression en mode PC, le réglage Auto Fine Print 3 avec le pilote d’imprimante est prioritaire sur le réglage effectué ici. En modes LCD et PictBridge, ce réglage est conservé.
Dés. Permet d’imprimer une image sans correction.
Exif Print Act.* Permet d’ajuster à sa qualité optimale une image
prise par un appareil photo numérique compatible Exif Print (Exif 2.21).
Remarque
Les données de l’image ne sont pas corrigées.
Dés. Permet d’imprimer une image sans réglage.
Marges Oui Permet d’imprimer une image avec des marges.
Remarque
En fonction de l’image, il est possible que ses bords supérieur et inférieur ou droit et gauche soient coupés et imprimés.
Non* Permet d’imprimer une image sans marge blanche.
Remarque
Lors de l’impression d’une image au format 4:3 prise avec un appareil photo numérique, les bords supérieur et inférieur de l’image sont coupés et l’image est imprimée au format 3:2.
*: Réglages par défaut
Réaliser diverses impressions (mode MONITOR OUT)
Suite
49
FR
Page 50
Paramètres Réglages Fonctions
Impression date Act. Permet d’imprimer la date de la prise de vue sur une
image lorsqu’il s’agit d’un fichier enregistré au format DCF (Design rule for Camera File system). Pour imprimer la date de prise de vue, enregistrez votre image au format de fichier DCF. Lorsque l’image est sauvegardée avec l’imprimante, la date sauvegardée est imprimée.
Dés.* Permet d’imprimer une image sans la date.
Régl. couleurs Permet de régler les couleurs et la netteté d’une
impression. Appuyez sur g/G pour sélectionner un élément de couleur (« R » (rouge), « G » (vert) ou «B» (bleu)) ou « Netteté », puis appuyez sur f/F pour définir le niveau. (*R : 0/G :0/B :0/Netteté :0)
R : permet de régler les éléments rouges et bleus.
Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est rougeâtre comme si elle était éclairée par une lumière rouge. Plus le niveau est réglé bas, plus l’image s’assombrit comme si de la lumière bleue avait été ajoutée.
G : permet de régler les éléments verts et violets.
Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est verdâtre comme si elle était éclairée par une lumière verte. Plus le niveau est réglé bas, plus l’image s’assombrit comme si de la lumière rouge pourpre avait été ajoutée.
B : permet de régler les éléments bleus et jaunes.
Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est bleuâtre comme si elle était éclairée par une lumière bleue. Plus le niveau est réglé bas, plus l’image s’assombrit comme si de la lumière jaune avait été ajoutée.
Netteté : Plus le niveau est réglé haut, plus le
contour est distinct.
*: Réglages par défaut
Pour annuler les réglages
Appuyez sur CANCEL. Les réglages sont réinitialisés à leur état d’origine.
FR
50
Page 51
Visualisation d’un diaporama
Vous pouvez réaliser un diaporama des images enregistrées sur une carte mémoire ou un périphérique externe. Vous pouvez également imprimer manuellement l’image affichée.
Touches à utiliser dans cette section
MENU
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
PRINT
MENU
PRINT
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Barre des menus Diaporama
Icône du menu
Curseur Menu Diaporama
Appuyez sur f/F pour sélectionner
3
« Basculer », puis appuyez sur g/G pour sélectionner « Auto » afin de passer automatiquement d’une image à l’autre ou « Manuel » afin de passer manuellement d’une image à l’autre. Appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur g/G/f/F pour
4
sélectionner « Exécuter », puis appuyez sur ENTER.
Lorsque « Auto » est sélectionné : Les images de la carte mémoire ou du périphérique externe sont affichées automatiquement, l’une après l’autre.
Lorsque « Manuel » est sélectionné : L’image avec le curseur dans la liste
des images s’affiche. Pour passer d’une image à l’autre, appuyez sur g/ G/f/F. L’image à gauche, à droite, en haut ou en bas de l’image en cours dans la liste des images est affichée.
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur CANCEL.
Réaliser diverses impressions (mode MONITOR OUT)
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner
(Diaporama), puis
appuyez sur ENTER.
Le menu Diaporama apparaît.
Impression d’une image affichée
Lors de la lecture manuelle du diaporama, vous pouvez imprimer l’image affichée en appuyant sur PRINT.
Remarques
• Selon l’image, l’affichage peut prendre un certain temps.
• Vous ne pouvez pas afficher les images qui n’apparaissent pas sous forme de miniatures car elles sont endommagées ou pour une autre raison.
51
FR
Page 52
Suppression d’images
Vous pouvez supprimer les images sélectionnées ou formater le « Memory Stick ».
Touches à utiliser dans cette section
MENU
g/G/f/F/ENTER
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Barre de menus Eff./format.
Icône du menu
CANCEL
MENU
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
Remarques
• Lors de la suppression ou du formatage, n’éteignez pas l’imprimante et ne retirez pas la carte mémoire. Vous risqueriez d’endommager l’imprimante, la carte mémoire. Vous risquez également d’endommager l’image.
Une fois supprimée, l’image est définitivement
perdue. Avant de supprimer une image, vérifiez bien qu’il s’agit de la bonne.
• Lors du formatage d’un « Memory Stick », tous les fichiers, y compris les fichiers image, sont supprimés.
• Vous ne pouvez pas supprimer une image d’un périphérique externe.
• Vous ne pouvez pas formater une carte mémoire autre qu’un « Memory Stick ».
Pour quitter le mode menu
Appuyez sur MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner
(Eff./format.), puis
appuyez sur ENTER.
Le menu Eff./format. apparaît.
Curseur Menu Eff./format.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner « Supprimer image », puis appuyez sur ENTER.
La liste des images s’affiche. Une icône de corbeille s’affiche sur l’image sélectionnée à l’aide du curseur avant que vous n’appuyiez sur MENU à l’étape 1.
Icône de la corbeille
Suppression d’images sélectionnées
Vous pouvez sélectionner et supprimer des images enregistrées sur une carte mémoire.
FR
52
Page 53
Appuyez sur g/G/f/F pour
4
déplacer l’icône de la corbeille vers l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur ENTER.
5
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
6
«OK», puis appuyez sur ENTER.
L’image sélectionnée est supprimée. Pour supprimer d’autres images, répétez les étapes 4 à 6.
Remarques
• Si vous supprimez une image avec l’indication fichier associé ( ), le film ou le fichier e-mail associé est également supprimé.
Vous ne pouvez pas supprimer d’image protégée comportant l’indication de protection ( ).
Recherche d’une image
Vous pouvez rechercher une image enregistrée sur une carte mémoire ou un périphérique externe par numéro de fichier ou par date.
Touches à utiliser dans cette section
MENU
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Réaliser diverses impressions (mode MONITOR OUT)
Formatage d’un « Memory Stick »
Vous pouvez formater un « Memory Stick ».
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner appuyez sur ENTER.
Le menu Eff./format. apparaît.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner « Formater Memory Stick », puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
4
«OK», puis appuyez sur ENTER.
Le « Memory Stick » est formaté.
Remarque
Lors du formatage d’un « Memory Stick », toutes les images qu’il contient sont supprimées.
(Eff./format.), puis
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Barre de menus Rech.image
Pour quitter le mode menu
Appuyez sur MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
Icône du menu
53
Suite
FR
Page 54
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner (Rech.image), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Rech.image apparaît.
Curseur Menu Rech.image
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner la clé de recherche, puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue de spécification des conditions de recherche s’affiche.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
4
le paramètre, puis appuyez sur f/F pour indiquer le numéro.
Lorsque vous sélectionnez « Par numéro de fichier » :
Spécifiez les numéros du premier et du dernier fichier que vous souhaitez rechercher :
Numéro du premier fichier
Numéro du dernier fichier
• Lorsque vous sélectionnez « Par date » :
Spécifiez les dates de début et de fin des fichiers que vous souhaitez rechercher :
Date de début Date de fin
Conseil
Pour rechercher les images d’un jour spécifique, saisissez la même date dans les deux cases.
• Lorsque vous sélectionnez « Par numéro de dossier » :
Spécifiez le numéro de dossier des images que vous souhaitez rechercher :
Appuyez sur ENTER.
5
La recherche est lancée. Une fois la recherche terminée, le résultat s’affiche.
Si aucune image n’est trouvée
Le message « Aucune image trouvée » s’affiche.
Conseil
Pour rechercher un fichier spécifique, saisissez le même numéro de fichier dans les deux cases.
FR
54
Appuyez sur ENTER.
6
La liste des images s’affiche.
• Lorsque vous avez sélectionné « Par numéro de fichier » et « Par date », les images trouvées sont sélectionnées avec un cadre orange.
• Lorsque vous avez sélectionné « Par numéro de dossier », la première image du dossier sélectionné est sélectionnée avec le curseur.
Page 55
Modification des préférences d’impression (Option)
Le menu Option permet de modifier les préférences répertoriées page 56.
Touches à utiliser dans cette section
MENU
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
Appuyez sur g/G pour
2
sélectionner (Option), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Option apparaît.
Curseur Menu Option
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le paramètre de réglage souhaité, puis appuyez sur g/G pour modifier l’option. Appuyez ensuite sur ENTER.
Remarque
Les paramètres qui ne peuvent pas être modifiés s’affichent en grisé et ne peuvent pas être sélectionnés.
Réaliser diverses impressions (mode MONITOR OUT)
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Icône du menu Option Barre de menus
Pour quitter le mode menu
Appuyez sur MENU. La fenêtre précédente s’affiche.
Suite
55
FR
Page 56
Paramètres Réglages Fonctions
Ordre liste Croissant* Dans la fenêtre de la liste des images, les images sont
affichées dans l’ordre croissant de leur numérotation.
Décroiss.* Dans la fenêtre de la liste des images, les images sont
affichées dans l’ordre décroissant de leur numérotation.
Image sans Icône* Dans la fenêtre de la liste des images, les images sans miniature données miniatures (image miniature utilisée comme
index) sont affichées sous la forme d’icône.
Générer Dans la fenêtre de la liste des images, les images sans
données miniatures (image miniature utilisée comme index) sont affichées sous leur forme d’origine.
Aff.don.image Act. Dans la fenêtre de la liste d’images, les informations
sur l’image (type de fichier, conditions de prise de vue, etc.) sont affichées.
Dés.* Dans la fenêtre de la liste d’images, aucune
information sur l’image n’est affichée.
Langue Vous pouvez sélectionner la langue du menu ou des messages.
(Anglais/Français*/Espagnol/Allemand)
*: Réglages par défaut
Pour annuler les réglages
Appuyez sur CANCEL. Les réglages sont réinitialisés à leur état d’origine.
56
FR
Page 57
Impression à l’aide d’un appareil photo numérique compatible PictBridge (mode PictBridge)
Utilisez l’appareil photo
Impression d’images à l’aide de l’appareil photo numérique
Vous pouvez raccorder un appareil photo numérique compatible PictBridge et imprimer une image directement à partir de l’appareil photo.
Configurez votre appareil photo
1
numérique pour l’impression avec une imprimante compatible PictBridge.
Les réglages et les opérations nécessaires avant le raccordement varient en fonction de l’appareil photo numérique. Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo numérique utilisé. (Avec un appareil photo numérique Cyber-shot de Sony, par exemple, sélectionnez le mode « PictBridge » pour « USB Connect ». )
Remarque
Si vous utilisez un DSC-T1, vous devez mettre la version du logiciel à jour.
Raccordez l’imprimante à la
2
source d’alimentation secteur (page 17).
5
numérique pour imprimer une image.
L’imprimante prend en charge les
impressions suivantes :
• Impression d’une image.
• Impression de toutes les images (TOUTES)
• Impression d’un index (INDEX)
• Impression DPOF
• Impression avec ou sans marge
• Impression de la date
Reportez-vous à la page 23 concernant les remarques en cours d’impression.
Remarques
• Si vous remplacez une cartouche d’impression alors que l’imprimante est raccordée à un appareil photo numérique compatible PictBridge, l’image risque de ne pas s’imprimer correctement. Dans ce cas, déconnectez, puis reconnectez celui-ci.
• Si vous imprimez une image à partir de votre appareil photo numérique sans régler la qualité de l’image, celle-ci sera imprimée selon les réglages du menu Config.
PictBridge (mode PictBridge)
Impression à l’aide d’un appareil photo compatible
Appuyez sur ON/STANDBY pour
3
mettre l’imprimante sous tension (page 17).
Le témoin ON/STANDBY de l’imprimante s’allume en vert.
Raccordez un appareil photo
4
numérique compatible PictBridge au connecteur PictBridge/CAMERA de l’imprimante (page 20).
Lorsque vous raccordez un appareil photo numérique compatible PictBridge à l’imprimante, le message « Mode PictBridge sélectionné » s’affiche sur l’écran LCD de l’imprimante.
57
FR
Page 58
Impression à l’aide d’un ordinateur (mode PC)
Pour effectuer une impression à partir d’un ordinateur raccordé à l’imprimante, vous devez installer le logiciel fourni sur votre ordinateur.
Cette section explique comment installer le logiciel fourni sur votre ordinateur et comment utiliser le logiciel PictureGear Studio fourni pour imprimer une image.
Reportez-vous également au mode d’emploi de votre ordinateur.
L’installation du logiciel est requise uniquement lorsque vous raccordez pour la première fois l’imprimante à l’ordinateur.
A propos du CD-ROM fourni
Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant :
• Pilote d’imprimante pour DPP-FP50 : Le logiciel décrit la configuration requise pour l’imprimante l’imprimante et active l’impression depuis l’ordinateur.
• PictureGear Studio : application logicielle développée par Sony qui vous permet d’effectuer vos prises de vue, mais également de gérer, de modifier et de reproduire vos photographies.
A propos des marques commerciales et des droits d’auteur de PictureGear Studio
•A propos des droits d’auteur des supports de conception
Les droits d’auteur des matériaux de conception contenus dans ce logiciel sont la propriété de Sony Corporation ou de Sony Music Communications Corporation. Toute utilisation commerciale est protégée par la législation sur les droits d’auteur.
• La reproduction de contenus protégés par les droits d’auteur, tels que des photos, est interdite sauf pour un usage privé.
• Les autres sociétés et noms de produits mentionnés dans ce document peuvent être les marques commerciales ou les marques déposées de leur détenteur respectif. Les indications « ™ » et « ® » ne sont pas systématiquement mentionnées dans ce manuel.
FR
58
Installation du logiciel
Configuration système
Pour utiliser le pilote d’imprimante fourni et PictureGear Studio, votre ordinateur doit répondre à la configuration système suivante :
Système d’exploitation :
Microsoft Windows® XP Professional/ Windows XP Media Center Edition/Windows® 2000 Professional/Windows Edition/Windows installé (compatible IBM PC/AT)
(Windows 95, Windows 98 Gold Edition, Windows NT ou d’autres versions (ex. Server) de Windows 2000 ne sont pas prises en charge.)
Unité centrale :
Pentium III 500 MHz minimum (Pentium III 800 MHz minimum recommandé.)
Mémoire RAM :
128 Mo minimum (256 Mo minimum recommandé.)
Espace disque dur :
200 Mo minimum (selon la version de Windows que vous utilisez, vous aurez besoin de davantage d’espace. Pour traiter les données image, un disque dur d’une capacité plus importante est requis.)
Affichage :
Ecran : 800 x 600 pixels minimum Couleurs : Couleurs (16 bits) minimum
Remarques
Si un concentrateur est utilisé pour raccorder l’imprimante et votre ordinateur, ou si deux périphériques USB ou plus, y compris les autres imprimantes, sont raccordés à votre ordinateur, un dysfonctionnement risque de se produire. Dans ce cas, simplifiez les raccordements entre votre ordinateur et l’imprimante.
• Vous ne pouvez pas faire fonctionner l’imprimante à partir d’un autre périphérique USB utilisé simultanément.
• Ne déconnectez pas et ne connectez pas le câble USB de l’imprimante lors de la communication ou de l’impression des données. Sinon, l’imprimante risque de ne pas fonctionner correctement.
®
XP Home Edition/Windows
®
98 Second Edition, pré-
®
Millennium
®
Page 59
• L’imprimante n’est pas compatible avec les modes de veille ou de veille prolongée de votre ordinateur. Lors de l’impression, désactivez ces modes.
• Nous ne garantissons pas le fonctionnement avec tous les ordinateurs disposant des configurations décrites ci-dessus.
Installation du filtre antiparasite
Si le câble USB ne possède pas de noyaux de ferrite à proximité de la fiche branchée sur l’imprimante (TYPE B), veillez à installer le filtre antiparasite fourni afin d’éviter les parasites, comme illustré ci-dessous, avant d’utiliser l’appareil. Conformément aux réglementations sur les radiations, vous devez installer des noyaux de ferrite à l’extrémité du câble USB qui se trouve du côté de l’imprimante. Si aucun noyau de ferrite n’est installé, d’autres périphériques risquent d’être affectés par des parasites de radiation.
A 10 cm maximum
1 Débloquez le
dispositif de verrouillage à l’aide d’un tournevis ou d’un outil similaire.
2 Enroulez le câble
une fois dans le filtre antiparasite.
3 Fermez le filtre
antiparasite.
Fixez le filtre antiparasite aussi près que possible de la fiche qui se trouve du côté de l’imprimante (à 10 cm maximum).
Remarque
Utilisez un câble de raccordement compatible USB TYPE A-B d’une longueur inférieure à 3 m. Le type de câble USB que vous devez utiliser peut différer selon l’ordinateur. Pour obtenir davantage d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur.
Installation du pilote de l’imprimante
1
Assurez-vous que l’imprimante est déconnectée de l’ordinateur.
Remarque
Si vous raccordez l’imprimante à votre ordinateur à ce stade, l’une des boîtes de dialogue suivantes s’affiche :
• Lors de l’utilisation de Windows 98SE/Me : Assistant Ajout de nouveau matériel
• Lors de l’utilisation de Windows 2000/ XP : Assistant Ajout de nouveau matériel détecté
Dans ce cas, déconnectez l’imprimante de l’ordinateur puis cliquez sur « Annuler » dans la boîte de dialogue.
2 Allumez votre ordinateur et
démarrez Windows.
• Lorsque vous installez ou désinstallez le logiciel sous Windows connectez-vous à Windows en tant que « Administrateur » ou « Utilisateur avec pouvoir ».
Lorsque vous installez ou
• désinstallez le logiciel sous Windows® XP Professional/ Windows Windows Edition nom d’utilisateur disposant d’un compte utilisateur « Administrateur de l’ordinateur ».
Remarques
Veillez à fermer tous les programmes en cours d’exécution avant d’installer le logiciel.
Les boîtes de dialogue mentionnées dans cette section sont celles de Windows XP Professionnel, sauf mention contraire. Les procédures d’installation et les boîtes de dialogue diffèrent selon le système d’exploitation.
®
2000 Professionnel,
®
XP Home Edition/
®
XP Media Center
, connectez-vous sous un
Suite
59
Impression à l’aide d’un ordinateur (mode PC)
FR
Page 60
3 Insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
L’installation est lancée automatiquement et la fenêtre d’installation apparaît.
Remarque
Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas automatiquement, cliquez deux fois sur l’icône Setup.exe du CD-ROM.
4 Cliquez sur « Installation du pilote
d’impression ».
La boîte de dialogue « Sony DPP­FP50-InstallShield Wizard » apparaît.
7 Cliquez sur « Installer ».
La boîte de dialogue « Connexion à l’imprimante » s’affiche.
Raccordez l’imprimante à la
8
source d’alimentation secteur (page 17).
Appuyez sur ON/STANDBY pour
9
mettre l’imprimante sous tension (page 17).
Le témoin ON/STANDBY de l’imprimante s’allume en vert.
Cliquez sur « Suivant ».
10
5 Cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue du contrat de licence apparaît.
6 Cochez « J’accepte les termes du
contrat de licence » et cliquez sur « Suivant ».
Si vous cochez « Je n’accepte pas les termes du contrat de licence », vous ne pouvez pas passer à l’étape suivante.
La boîte de dialogue « Prêt installer le programme (Microsoft reference) » s’affiche.
FR
60
Raccordez les connecteurs USB de
11
l’imprimante et de l’ordinateur.
Vers le connecteur USB (TYPE B)
Vers le connecteur USB
Remarque
Le papier d’impression ressort plusieurs fois de la sortie papier pendant l’impression. Ne bloquez pas la sortie papier avec le câble de raccordement USB.
Ordinateur Windows
Page 61
L’imprimante passe automatiquement en mode PC et l’installation de l’imprimante démarre automatiquement.
Lorsque l’installation de l’imprimante est terminée, la boîte de dialogue « l’Assistant InstallShield (Microsoft reference)
» apparaît.
Fin de
12Cliquez sur « Terminer ».
L’installation du pilote d’imprimante est terminée. Lorsque le système vous invite à redémarrer l’ordinateur, redémarrez-le.
13
Pour terminer l’installation, cliquez sur « Terminer » et retirez le CD-ROM de l’ordinateur. Conservez-le pour une utilisation future.
• Pour poursuivre l’installation du logiciel PictureGear Studio, cliquez sur « Installation de PictureGear Studio » et suivez la procédure de la page 62.
Remarques
• Si le CD-ROM du pilote d’imprimante est réclamé au cours de l’installation, spécifiez le répertoire suivant :
- Lors de l’utilisation de Windows 98SE/Me :
D\Driver\Win98.me
- Lors de l’utilisation de Windows 2000/XP :
D\Driver\Win2000.me « D » correspond au lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et peut varier d’un système à l’autre.
• Le CD-ROM fourni sera requis lorsque vous désinstallerez ou réinstallerez le pilote d’imprimante. Conservez-le en lieu sûr pour une éventuelle réutilisation.
• Si l’installation échoue, supprimez l’imprimante de l’ordinateur, redémarrez l’ordinateur, puis reprenez la procédure d’installation à partir de l’étape 3.
• Après l’installation, « Sony DPP-FP50 » n’est pas défini comme l’imprimante par défaut. Définissez l’imprimante que vous utilisez pour chaque application.
• Avant d’utiliser l’imprimante, lisez le fichier Lisez-moi (dossier Lisez-moi du CD-ROM bFrench folderbLisez-moi.txt).
Vérification de l’installation
Ouvrez le Panneau de configuration « Imprimantes et télécopieurs » (Windows XP Home Edition/Windows® XP Media Center Edition uniquement) ou « Imprimantes ». Lorsque « Sony DPP­FP50 » apparaît dans la fenêtre « Imprimantes et télécopieurs » ou « Imprimantes », l’installation du pilote de l’imprimante est réussie.
®
XP Professional/Windows
®
Désinstallation du pilote de l’imprimante
Si vous n’utilisez plus le pilote d’imprimante, vous devez le supprimer de votre disque dur de la façon suivante :
1 Déconnectez le câble USB de
l’imprimante et de l’ordinateur.
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
L’installation démarre automatiquement et la fenêtre d’installation apparaît.
3 Cliquez sur « Installation du pilote
d’imprimante ».
La boîte de dialogue « Sony DPP-FP50
- InstallShield Wizard » s’affiche.
4 Cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue du contrat de licence apparaît.
5 Cochez « J’accepte les termes du
contrat de licence.», puis cliquez sur « Suivant ».
Si vous cochez « Je n’accepte pas les termes du contrat de licence », vous ne pouvez pas procéder à la désinstallation.
Suite
61
Impression à l’aide d’un ordinateur (mode PC)
FR
Page 62
6 Cliquez sur « Oui ».
La boîte de dialogue permettant de redémarrer l’ordinateur s’affiche.
7 Cochez « Oui, je veux redémarrer
mon ordinateur maintenant » et cliquez sur « OK ».
Une fois l’ordinateur redémarré, les fichiers appropriés sont supprimés et la désinstallation est terminée.
Pour vérifier la désinstallation
Ouvrez le Panneau de configuration « Imprimantes et télécopieurs » ( XP Professional/Windows® XP Home
Edition/Windows
uniquement) ou « Imprimantes »
Edition pour vérifier si l’imprimante DPP-FP50 apparaît. Si elle n’apparaît pas, le pilote d’imprimante a bien été supprimé.
®
XP Media Center
Installation de PictureGear Studio
Windows
Lorsque vous installez ou désinstallez le logiciel sous Professional/Windows Edition/Windows Center Edition un nom d’utilisateur disposant d’un compte utilisateur « Administrateur de l’ordinateur ».
Remarques
• Veillez à fermer tous les programmes en cours d’exécution avant d’installer le logiciel.
• Les boîtes de dialogue mentionnées dans cette section sont celles de Windows XP Professionnel, sauf mention contraire. Les procédures d’installation et les boîtes de dialogue diffèrent selon le système d’exploitation.
Windows® XP
, connectez-vous sous
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
L’installation est lancée automatiquement et la fenêtre d’installation apparaît.
®
Remarque
• Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas automatiquement, cliquez deux fois sur Setup.exe du CD-ROM.
• Selon les environnements système du PC, Microsoft Data Access Component
2.7 et Jet 1.0 doivent être installés lors de l’installation de PictureGear Studio. Si tel est le cas, la boîte de dialogue utilisée pour installer les programmes s’affiche automatiquement. Suivez les instructions à l’écran et effectuez l’installation.
®
XP Home
®
XP Media
Installation de PictureGear Studio sur votre ordinateur
1 Allumez votre ordinateur et
démarrez Windows.
• Lorsque vous installez ou désinstallez le logiciel sous Windows Professionnel, connectez-vous à Windows sous le nom « Administrateur » ou « Utilisateur avec pouvoir ».
FR
62
®
2000
3 Cliquez sur « Installation de
PictureGear Studio ».
La boîte de dialogue « Installation de PictureGear Studio » apparaît.
4 Cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue de spécification du dossier de destination s’affiche.
Page 63
5 Sélectionnez la destination et
cliquez sur « Suivant ».
Pour spécifier un autre dossier de destination, cliquez sur « Parcourir ».
La boîte de dialogue « PictureGear Studio Media Watcher » apparaît.
6 Pour enregistrer Media Watcher,
cochez « Enregistrer PictureGear Studio Media Watcher dans le dossier de démarrage. », puis cliquez sur « OK ».
« PictureGear Studio », « Outils », puis « Media Watcher ».
L’application « PictureGear Studio Media Watcher » démarre.
Cliquez sur l’icône « PictureGear Studio
2
Media Watcher » dans la barre des tâches avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur « Réglages » dans le menu qui s’affiche.
3
Cochez ou décochez l’option pour « démarrer Media Watcher lorsque vous vous connectez à Windows ». Cochez l’option pour vous enregistrer. Décochez la case pour annuler.
7
Pour afficher le fichier Lisez-moi, cochez « Afficher le fichier Lisez­moi », puis cliquez sur « Terminer ».
• Si vous cochez « Afficher le fichier Lisez-moi », le fichier Lisez-moi apparaît. Lorsque vous fermez le fichier Lisez-moi, la boîte de dialogue PictureGear Studio Setup se ferme également.
• Si vous ne cochez pas « Afficher le fichier Lisez-moi », la boîte de dialogue « Installation de PictureGear Studio » se ferme.
Impression à l’aide d’un ordinateur (mode PC)
Une fois l’installation terminée, la boîte de dialogue de fin d’installation s’affiche.
Qu’est-ce que « PictureGear Studio Media Watcher » ?
L’application « PictureGear Studio Media Watcher » détecte l’insertion de photos mémorisées sur un appareil ou un support lorsque PictureGear Studio est installé sur un autre système d’exploitation que Windows XP.
Procédez comme suit pour modifier les réglages effectués lors de l’installation :
1 Après avoir installé le logiciel
PictureGear Studio, cliquez sur « Démarrer », « Programmes »,
8 Retirez le CD-ROM de l’ordinateur
et conservez-le pour une utilisation future.
Remarques
• En cas d’échec de l’installation, reprenez la procédure d’installation à l’étape 2.
• Le CD-ROM fourni vous sera nécessaire pour désinstaller ou réinstaller PictureGear Studio. Conservez-le en lieu sûr pour une éventuelle réutilisation.
• L’application PictureGear Studio fournie avec l’imprimante DPP-FP50 comporte les limites suivantes :
– Dans PhotoCollection, vous ne pouvez pas
sélectionner d’autre papier que « Sony ».
– Dans PrintStudio, vous ne pouvez ni créer
ni imprimer d’étiquette « Label ».
Suite
63
FR
Page 64
– Dans PrintStudio, vous ne pouvez ni créer
ni imprimer un autocollant, une carte de visite ou une carte « Sticker, name card, or card ».
– Dans PrintStudio, vous ne pouvez pas
imprimer une partie des modèles « Postcard » (Carte postale).
Pour supprimer les limites ci-dessus et mettre le logiciel au niveau de la version fournie avec l’ordinateur VAIO ou l’ordinateur de poche CLIE, exécutez l’installation Setup.exe dans le dossier pgs.add.
Désinstallation de PictureGear Studio
Si vous n’utilisez plus le logiciel, supprimez-le de votre disque dur de la façon suivante :
1 Débranchez le câble USB entre
l’imprimante et l’ordinateur.
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
L’installation est lancée automatiquement et la fenêtre d’installation apparaît.
Impression de photos depuis PictureGear Studio
L’application PictureGear Studio vous permet non seulement de capturer, mais également de gérer, de modifier et de reproduire vos photographies. Vous pouvez utiliser le logiciel pour imprimer une image depuis votre ordinateur, au format Carte postale ou 9 x 13 cm.
Remarque
Le papier d’impression au format 9 x 13 cm n’est pas commercialisé dans certains pays ou régions.
Sélectionnez « Démarrer » sur le
1
bureau Windows, puis « PictureGear Studio » dans « Programmes ».
La fenêtre PictureGear Studio apparaît.
Cliquez sur « Photo Collection ».
2
3 Cliquez sur « Installation de
PictureGear Studio ».
La boîte de dialogue confirmant la suppression apparaît.
4 Cliquez sur « Oui ».
Les fichiers correpondants sont supprimés.
La boîte de dialogue de confirmation de la suppression apparaît.
5 Cliquez sur « Terminer ».
Les fichiers correspondants sont supprimés.
Conseils
Vous pouvez également supprimer le logiciel du Panneau de configuration. Sélectionnez « Ajout/Suppression de programmes » dans le Panneau de configuration. Sélectionnez ensuite PictureGear Studio et cliquez sur « Supprimer ».
FR
64
La fenêtre « Photo Collection » apparaît
3 Cliquez sur le dossier de la
catégorie de photo souhaitée.
Pour obtenir des explications, un dossier « Echantillon » est sélectionné
.
.
Page 65
4 Cliquez sur « Imprimer » .
La boîte de dialogue d’impression apparaît.
5 Sélectionnez les photos que vous
souhaitez imprimer, définissez le nombre de copies à imprimer pour chaque photo et cliquez sur « Appliquer ».
La boîte de dialogue de sélection du papier d’impression apparaît.
Remarque
Pensez à indiquer le nombre d’impressions dans cette boîte de dialogue. Même si vous avez précisé l’onglet « Papier/Sortie » de la boîte de dialogue « Propriétés de Sony DPP-FP50 », le nombre d’impressions n’en est pas affecté
le nombre de copies dans
• Série DPP-F 10 x 15 cm (Carte postale), SVM-F40P/F80P
• Série DPP-F 9 x 13 cm (3.5 x 5 pouces), SVM-F40L
Remarques
• Le papier d’impression au format 9x13cm (SVM-F40L, séries DPP-F) n’est pas commercialisé dans certains pays ou régions.
• Si vous sélectionnez un autre papier que celui destiné aux modèles DPP-F, votre impression risque d’être de moins bonne qualité.
• Si vous utilisez le kit d’impression fourni, sélectionnez « Série DPP-F 10 x 15 cm » SVM-F40P.
Une fois le format du papier sélectionné, la boîte de dialogue d’impression s’affiche.
Impression à l’aide d’un ordinateur (mode PC)
7 Dans la liste déroulante
« Imprimante », sélectionnez DPP­FP50 et cliquez sur « Propriétés ».
Dans la liste déroulante « Imprimante », sélectionnez l’imprimante que vous utilisez.
.
6 Cliquez sur « Sony », puis
sélectionnez le format du papier d’impression de la série DPP-F que vous utilisez.
Suite
65
FR
Page 66
Paramètres Fonctions
Imprimer tout
Toutes les photos sélectionnées dans la fenêtre « Sélectionner la photo » seront imprimées.
Imprimer la sélection uniquement.
L’image affichée dans « Aperçu avant impression » sera imprimée.
Imprimante
Sélectionnez « Sony DPP­FP50 ».
Impression sans marge
•Si cette case est cochée, vous imprimerez une image sans marge.
•Si cette case n’est pas cochée, vous imprimerez une image avec marge.
Exif Print •Permet d’ajuster et
d’imprimer à sa qualité optimale une image prise par un appareil photo numérique compatible Exif Print (Exif 2.21).
Remarque
L’image affichée sur le moniteur ne sera pas réglée.
•Si cette case n’est pas cochée, vous imprimerez une image sans réglage.
Remarque
Même si vous décochez l’option, « Reproduction des couleurs/qualité d’image » reste réglé sur « Auto Fine Print 3 ». Pour modifier les réglages « Reproduction des couleurs/ qualité d’image », suivez les étapes de Propriétés.
Propriétés
Spécifie l’orientation, la qualité de l’image et d’autres détails.
FR
66
Lorsque vous cliquez sur « Propriétés », la boîte de dialogue des propriétés du document pour l’imprimante sélectionnée s’affiche.
8 Dans l’onglet « Papier/Sortie »,
spécifiez le format du papier.
Paramètres Fonctions
Format papier
Dans la liste déroulante, sélectionnez le format du papier que vous utilisez pour l’impression :
•Carte postale
•3.5 x 5 pouces (9 x 13 cm)
Remarque
Le papier d’impression au format 9 x 13 cm n’est pas commercialisé dans certains pays ou régions.
Cochez ensuite l’une des deux options suivantes pour définir les marges autour de l’image :
•avec bordure : une image avec marge est imprimée.
•sans bordure : une image sans marge est imprimée.
Orientation
Sélectionnez l’orientation d’une image lors de l’impression :
•Portrait
•Paysage
•Pivoter de 180 degrés
Remarque
Selon l’application utilisée, l’orientation risque de ne pas changer, même si vous modifiez le paramètre Portait ou Paysage
.
Page 67
Paramètres Fonctions
Copies Spécifiez le nombre de
copies à imprimer.
Remarque
Suivant l’application en cours d’utilisation, le nombre d’impressions indiqué dans l’application est prioritaire sur celui spécifié ici.
Agrandir/Réduire
Spécifiez le taux d’agrandissement ou de réduction de la taille d’une image lors de l’impression. Vous pouvez définir le point de référence lorsqu’une image est agrandie ou réduite en cochant « Réf. sup. gauche ».
• Si cette option n’est pas cochée, l’image est agrandie ou réduite avec le centre comme point de référence. En général, utilisez cette option.
• Lorsque cette option est cochée, l’image est agrandie ou réduite avec le coin supérieur gauche comme point de référence.
Vous devez utiliser cette option lorsque vous utilisez certains types d’applications. Si l’impression ne vous donne pas entière satisfaction avec l’option décochée, sélectionnez-la.
Aperçu avant impression
Cochez cette option pour afficher un aperçu d’une image avant de l’imprimer.
9
Dans l’onglet « Graphique », définissez la reproduction de la couleur et la qualité de l’image
Paramètres Fonctions
Reproduction des couleurs/qualité d’image
Sélectionnez le réglage dans la liste déroulante :
Désactivé : permet d’imprimer
• une image sans réglage.
Auto Fine Print 3 : dans la liste déroulante sélectionnez une des méthodes de correction suivantes :
– Photographique : permet
d’ajuster automatiquement une image et de l’imprimer avec de belles couleurs naturelles (Option conseillée)
– Vif : permet d’ajuster
automatiquement une image et de l’imprimer avec des couleurs plus vives. (Avec ce réglage, la netteté est améliorée pour rendre l’image plus vive.)
« Réglage »
.
,
Impression à l’aide d’un ordinateur (mode PC)
67
FR
Page 68
Paramètres Fonctions
ICM (Systéme) : dans la liste déroulante Réglage, sélectionnez une des méthodes de correction suivantes :
– Graphiques : lorsque des
couleurs vives ou des graphiques sont employés.
– Correspondance : lorsque
vous souhaitez assortir des couleurs.
Images : lorsqu’une photo ou
des images sont imprimées.
Remarque
Le réglage ICM est valable uniquement lorsque vous utilisez une application compatible ICM. Si vous imprimez à partir d’un logiciel d’application ne prenant pas en charge le système ICM, il est possible que l’image s’imprime avec des couleurs incorrectes.
ExifPrint
Permet d’ajuster et d’imprimer une image prise par un appareil photo numérique compatible Exif Print (Exif
2.21) à sa qualité optimale. Le pilote de l’imprimante utilise les données Exif d’une image et le traitement couleur pour régler l’image. Cette option est active uniquement avec PictureGear Studio.
Réduction yeux rouges
Permet de réduire automatiquement l’effet des yeux rouges sur un sujet photographié avec un flash.
Remarques
• Lorsque vous sélectionnez cette option, assurez-vous de sélectionner « Aperçu » avant impression et vérifiez que la réduction de cet effet a été correctement appliquée sur l’image.
pour afficher l’aperçu
Paramètres Fonctions
• L’effet des yeux rouges est détecté automatiquement et peut ne pas être corrigé. Si le phénomène des yeux rouges n’est pas corrigé, utilisez la fonction de correction de PictureGear Studio.
• La réduction de l’effet des yeux rouges est activée uniquement si vous avez installé le logiciel à partir de « Setup.exe» sur le CD­ROM fourni. Pour plus de détails, reportez-vous au fichier Readme.txt.
Par. d’impr.
Permet d’ajuster la couleur et la netteté.
R (rouge) : Permet de régler les
éléments rouge et bleu. Plus le niveau est réglé haut et plus l’image est rougeâtre comme si elle était éclairée par une lumière rouge. Plus le niveau est réglé bas et plus l’image s’assombrit avec un dégradé rouge comme si de la lumière bleue avait été ajoutée.
G (vert) : Permet de régler les
éléments vert et magenta. Plus le niveau est réglé haut et plus l’image est verdâtre comme si elle était éclairée par une lumière verte. Plus le niveau est réglé bas et plus l’image s’assombrit avec un dégradé vert comme si on y avait ajouté du rouge magenta.
B (bleu) : Permet de régler les
éléments bleu et jaune. Plus le niveau est réglé haut et plus l’image est bleuâtre comme si elle était éclairée par une lumière bleue. Plus le niveau est réglé bas et plus l’image s’assombrit avec un dégradé bleu comme si de la lumière jaune avait été ajoutée.
Net (Netteté) : Plus le niveau
est réglé haut et plus le contour est distinct.
68
FR
Page 69
10 Cliquez sur « OK ».
La boîte de dialogue d’impression apparaît.
11 Cliquez sur « Imprimer tout » ou
sur « Imprimer la sélection uniquement ».
Remarques
• Ne déplacez pas l’imprimante ou ne la mettez pas hors tension en cours d’impression ; la cartouche d’impression ou le papier pourraient rester coincés. Si cela se produit, mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension et reprenez l’impression depuis le début.
• Il se peut que le papier d’impression ressorte plusieurs fois pendant l’impression. Ne le touchez pas ou ne tirez pas dessus. Attendez que le papier d’impression soit entièrement éjecté une fois l’impression terminée.
• Veillez à laisser un espace suffisant derrière l’imprimante pendant l’impression.
Pour arrêter l’impression
La boîte de dialogue de confirmation de l’impression apparaît
.
12 Assurez-vous que le papier
d’impression spécifié et la cartouche d’impression sont chargés et cliquez sur « OK ».
L’impression est lancée.
Si « Aperçu avant impression » est coché à l’étape 8
La fenêtre d’aperçu apparaît. Vérifiez les résultats du réglage et cliquez sur « Impression ».
1 Cliquez deux fois sur l’icône de
l’imprimante dans la Barre des tâches et ouvrez la boîte de dialogue « Imprimer ».
2 Cliquez sur le nom du document
dont vous souhaitez supprimer l’impression, puis cliquez sur « Annuler » dans le menu « Document ».
Impression à l’aide d’un ordinateur (mode PC)
La boîte de dialogue confirmant la suppression apparaît.
3 Cliquez sur « Oui ».
L’impression est annulée.
Remarque
N’annulez pas l’impression en cours car cela risque de provoquer un bourrage papier.
L’impression reprend.
69
FR
Page 70
Impression depuis un autre logiciel d’application
Vous pouvez utiliser un logiciel d’application disponible dans le commerce pour imprimer une image depuis l’imprimante DPP-FP50. Sélectionnez DPP-FP50 dans la boîte de dialogue d’impression et sélectionnez le format du papier d’impression dans la boîte de dialogue de configuration. Pour connaître les paramètres d’impression, reportez-vous aux étapes 8 et 9 aux pages 66 et 68.
A propos du réglage « sans bordure » de la section « Format papier »
Si vous utilisez une autre application que PictureGear Studio, il se peut qu’une image s’imprime avec des marges même si vous sélectionnez sans bordure dans la section « Format papier » de l’onglet « Papier/ Sortie » de la boîte de dialogue «Propriétés de Sony DPP-FP50 ».
Lorsque vous sélectionnez l’option d’impression sans marge, les informations sur la surface d’impression sont transmises à l’application. Toutefois, il est possible que certaines applications ajustent l’image et l’impriment avec des marges dans la surface spécifiée.
Si cela se produit, suivez l’une des deux méthodes ci-dessous pour imprimer une image sans marge :
Lorsque vous pouvez définir la surface d’impression avec une application, réglez l’image pour qu’elle s’imprime entièrement sur la surface d’impression. Par exemple, sélectionnez « Impression pleine page » ou une option équivalente.
Indiquez une valeur supérieure dans le champ « Agrandir/Réduire » de l’onglet « Papier/Sortie » de la boîte de dialogue « Propriétés de Sony DPP-FP50 ».
Si des marges subsistent à droite et en bas d’une image imprimée même après avoir défini une valeur plus importante, cochez
« Réf. sup. gauche ». Dans les deux cas, affichez et vérifiez l’aperçu de l’image avant de lancer l’impression.
Paramètre Orientation
Selon l’application utilisée, l’orientation risque de ne pas changer, même si vous modifiez le paramètre Portait ou Paysage.
Avec le paramètre Marges/Sans marges du pilote d’imprimante
Si le logiciel que vous utilisez comporte un paramètre avec bordure, nous vous recommandons de sélectionner le paramètre du pilote d’imprimante sans bourdure.
Définition du nombre d’impressions dans la boîte de dialogue « Propriétés »
Selon l’application que vous utilisez, le réglage du nombre d’impressions de l’application que vous utilisez peut être prioritaire sur le réglage spécifié dans la boîte de dialogue du pilote d’imprimante.
Réglages Exif Print dans l’onglet « Graphique »
Le réglage Exif Print dans la section « Reproduction des couleurs/qualité d’image » prend en charge PictureGear Studio uniquement. Si vous utilisez une autre application pour imprimer une image lorsque cette option est cochée, il se peut que les couleurs de l’image imprimée soient incorrectes. Si cela se produit, décochez cette option.
70
FR
Page 71
Dépannage
En cas de problème
Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de cette imprimante, reportez-vous aux indications suivantes pour le résoudre. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
Alimentation
Symptôme
Impossible d’activer la touche ON/ STANDBY
Vérification
• Le cordon d’alimentation est-il correctement branché à la prise secteur ?
Cause/solutions
c Raccordez fermement le cordon
d’alimentation secteur à la prise secteur. (.page 17)
Affichage d’images (mode MONITOR OUT uniquement)
Symptôme
Le moniteur TV n’affiche aucune image.
Vérification
• Le mode PictBridge ou PC
est-il sélectionné ? (Le message s’affiche-il sur l’écran LCD ?)
• Le mode LCD est-il
sélectionné ? (Le message s’affiche-il sur le moniteur TV ?)
• Des messages d’erreur
s’affichent-ils (causes/ solutions) sur le moniteur TV ?
• La carte mémoire ou le
périphérique externe est-il correctement inséré ?
• La carte mémoire ou le
périphérique externe contient-elle/il des images enregistrées à l’aide d’un appareil photo numérique ou d’un autre appareil ?
Cause/solutions
c Appuyez plusieurs fois sur INPUT
SELECT jusqu’à ce que « Memory Stick », « CarteSD », « CompactFlash » ou « Périph.externe » soit affiché sur le moniteur TV (.page 21).
c Appuyez sur MONITOR OUT pour
afficher les images ou l’état de l’imprimante sur le moniteur TV. (.page 21)
c Suivez les instructions des messages, le
cas échéant, et essayez de résoudre le problème. (.page 86)
c Insérez correctement la carte mémoire
ou le périphérique externe. (.pages 18 à 20)
c Insérez la carte mémoire ou le
périphérique externe contenant les images enregistrées.
Dépannage
71
FR
Page 72
Symptôme
Certaines images de la liste d’images n’apparaissent pas ou ne s’impriment pas, même si elles s’affichent à l’écran.
Vérification
• Des images miniatures sont-elles affichées dans la liste d’images ?
Cause/solutions
c Si l’image s’affiche, mais qu’il est impossible
de l’imprimer, le fichier utilisé pour l’impression est corrompu.
c Le message « Aucun fichier image » apparaît
si aucune image n’est enregistrée sur la carte mémoire ou le périphérique externe.
c Si une image n’est pas compatible avec le
système DCF (Design rule for Camera File system), elle risque de ne pas pouvoir être imprimée, même si elle s’affiche sur le moniteur du PC.
• L’icône ci-dessous s’affiche-t-elle dans la liste d’images ?
• L’image a-t-elle été créée sur votre PC ?
• L’icône ci-dessous s’affiche-t-elle dans la liste d’images ?
c Si l’icône de gauche apparaît, cela signifie
que l’image est un fichier JPEG créé avec votre ordinateur ou que les données des miniatures n’y figurent pas. Sélectionnez l’icône, puis appuyez sur PICTURE. Si un aperçu avant impression de l’image s’affiche, vous pouvez imprimer l’image. Si la même icône s’affiche de nouveau, le format de l’image est incompatible et vous ne pouvez pas l’imprimer avec l’imprimante.
c Si l’icône de gauche apparaît, le format de
l’image est compatible, mais les données des miniatures ou les données elles-mêmes ne peuvent pas être ouvertes. Cliquez sur l’icône, puis appuyez sur PICTURE. Si un aperçu avant impression de l’image s’affiche, vous pouvez imprimer l’image. Si la même icône s’affiche encore, vous ne pouvez pas l’imprimer avec l’imprimante.
72
FR
Page 73
Symptôme
Certaines images de la liste d’images n’apparaissent pas ou ne s’impriment pas, même si elles s’affichent à l’écran.
Vérification
•Y a-t-il plus de 9 999 images enregistrées dans la carte mémoire ou le périphérique externe ?
Cause/solutions
c L’imprimante peut afficher, enregistrer,
supprimer ou traiter jusqu’à 9 999 fichiers image. S’il y a plus de 9 999 images enregistrées sur une carte mémoire ou un périphérique externe, utilisez le mode PC ou PictBridge pour afficher et traiter les images restantes.
Le nom de fichier ne s’affiche pas correctement.
• Avez-vous attribué un nom ou modifié le nom d’un fichier image sur votre PC ?
• Avez-vous spécifié le nombre d’impressions dans la liste d’images ?
• Il existe plus de 8 hiérarchies dans la carte mémoire ou le périphérique externe.
• Avez-vous modifié le nom de fichier de l’image sur votre PC ?
c Lorsque vous attribuez un nom ou
modifiez le nom d’un fichier sur votre ordinateur et que le nom de fichier inclut des caractères autres que les caractères alphanumériques, le nom de fichier ne peut pas s’afficher correctement ou l’image risque de ne pas s’afficher (erreur de lecture) sur l’imprimante.
c Une fois que vous avez sélectionné les
images conformément aux instructions de la section « Impression de plusieurs images », vous ne pouvez pas imprimer une image sur laquelle le curseur est simplement placé. Appuyez sur ENTER pour sélectionner l’image et spécifiez le nombre d’impressions souhaité pour cette image. (.page 24)
c L’imprimante ne peut pas imprimer les
images enregistrées dans un dossier se trouvant au huitième niveau de la hiérarchie ou à un niveau supérieur.
c Lorsque vous attribué un nom ou
modifié le nom d’un fichier image sur votre ordinateur et que ce nom inclut des caractères autres que des caractères alphanumériques, le nom de fichier ne s’affiche pas correctement. Le nom du fichier ne comporte alors que les huit premiers caractères.
Dépannage
73
FR
Page 74
Symptôme
Dans le menu Edit, il existe des zones vierges en haut et en bas de l’aperçu de l’image.
Impression
Vérification
• L’aperçu de l’image est-il extrêmement étiré à la verticale ou à l’horizontale ?
Cause/solutions
c Si une image est extrêmement étirée à la
verticale ou à l’horizontale, des zones vierges apparaissent dans le menu Edit.
c
Le rapport hauteur/largeur standard d’une image réalisée avec un appareil photo numérique est de 3:4. Lorsqu’une image est modifiée ou imprimée au format carte postale ou 9 x 13 cm, elle est enregistrée sous un format plus allongé horizontalement et ses bords supérieur et inférieur sont coupés et s’affichent en noir.
Symptôme
L’alimentation du papier dans l’imprimante ne se fait pas correctement.
Vérification
• Le papier d’impression est-il correctement installé dans le magasin à papier ?
• Utilisez-vous le papier d’impression conçu pour cette imprimante ?
Cause/solutions
c
Si le papier d’impression n’est pas correctement chargé dans l’imprimante, cela peut engendrer des dysfonctionnements. Vérifiez les points suivants :
• Le papier et la cartouche d’impression chargés
sont-ils appropriés ? (.page 11)
Le papier d’impression est-il correctement installé dans le magasin à papier ? (.page 13)
Avez-vous placé trop de papier par rapport à la capacité limite du magasin à papier ? (.page 13)
Avez-vous utilisé l’adaptateur pour le papier d’impression 9 x 13 cm ? (.page 13)
• Avez-vous correctement aéré le papier d’impression ?
• N’avez-vous pas plié ou enroulé le papier d’impression avant de l’utiliser ?
c Utilisez le papier d’impression conçu pour
l’imprimante. Si vous avez utilisé du papier d’impression non compatible, cela peut entraîner un dysfonctionnement de l’imprimante. (.page 11)
74
FR
Page 75
Symptôme
L’alimentation du papier dans l’imprimante ne se fait pas correctement.
Vérification
•Y a-t-il un bourrage papier ?
Cause/solutions
c Lorsque l’imprimante ne parvient pas à
saisir le papier d’impression, les témoins
/ (erreur papier/cartouche) clignotent et un message d’erreur s’affiche en mode MONITOR OUT. Retirez le magasin à papier et vérifiez qu’il n’y a pas de bourrage papier. (.page 89)
Le papier d’impression ne ressort pas complètement après l’impression.
• Cela se produit-il au cours du processus d’impression ?
Résultats d’impression
Symptôme
Les images imprimées sont de mauvaise qualité.
Vérification
• Avez-vous imprimé un aperçu des données de l’image ?
• Avez-vous imprimé une image dont le format (en largeur ou hauteur) est inférieur à 480 points ? L’icône suivante s’affiche-t­elle dans la liste d’images ?
c Le papier d’impression peut ressortir en
partie pendant l’impression. Attendez que le papier d’impression ressorte entièrement avant de le retirer.
Cause/solutions
c Selon le type d’appareil photo numérique
utilisé, des aperçus d’images peuvent s’afficher parmi les images principales de la liste d’images miniatures. La qualité d’impression des aperçus d’images ne sera pas aussi bonne que celle des images principales. Notez que si vous supprimez les aperçus d’images, les données des images principales risquent d’être endommagées.
c Lorsque l’image s’affiche sous la forme de
l’icône ci-contre, il s’agit d’une petite image. La qualité d’impression est médiocre, en raison du format réduit de l’image.
c Modifiez le réglage du format d’image de
l’appareil photo numérique que vous utilisez.
Dépannage
•Avez-vous utilisé le menu Edit pour agrandir l’image ?
c Selon son format, la qualité d’impression
d’une image agrandie sera moins bonne.
75
FR
Page 76
Symptôme
Les images imprimées sont de mauvaise qualité.
Vérification
• Avez-vous laissé la poussière s’accumuler sur la cartouche d’impression ?
•La surface imprimée porte­t-elle des traces de poussière ou des empreintes de doigts ?
Cause/Solutions
c Essuyez la partie en plastique de la
cartouche d’impression et éliminez la poussière.
c
Ne touchez pas la surface d’impression (la face brillante dépourvue de toute marque). Les traces de doigts sur la surface d’impression peuvent être à l’origine d’une impression de mauvaise qualité.
• Avez-vous utilisé du papier d’impression usagé ?
• Avez-vous pris une photo au format de fichier RAW ?
c N’imprimez pas sur un papier
d’impression usagé. Imprimer deux fois une image sur le même papier ne produit pas un résultat plus marqué.
c Lorsque vous prenez une photo au format
RAW, vous pouvez également enregistrer un fichier JPEG hautement compressé. Comme l’imprimante ne prend pas en charge le format RAW, elle peut utiliser le fichier JPEG pour imprimer la photo. Vous pouvez imprimer un fichier RAW depuis un ordinateur. Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo numérique.
Qu’est-ce qu’un fichier RAW ?
Un fichier RAW est un format de fichier image d’origine pour sauvegarder des données d’images fixes non compressées et non traitées, capturées depuis un appareil photo numérique. Pour savoir si un appareil photo numérique peut ou non capturer une image au format RAW, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo.
76
FR
Page 77
Symptôme
Les images imprimées sont de mauvaise qualité.
Vérification
• Avez-vous utilisé un appareil photo numérique compatible AdobeRGB, non compatible avec DCF
2.0, pour prendre une photo au format AdobeRGB ?
Cause/solutions
c Un fichier image AdobeRGB qui prend en
charge DCF 2.0 subit des corrections de couleurs, mais un fichier image AdobeRGB qui ne prend pas en charge DCF 2.0 sera imprimé en couleurs floues sans correction.
Qu’est-ce qu’un fichier AdobeRGB ?
Un fichier AdobeRGB est un espace couleurs utilisé par Adobe System Incorporated comme réglage par défaut pour les logiciels de traitement de l’image, dont Adobe Photoshop. AdobeRGB, espace couleurs étendues en option avec DCF 2.0, détermine les gammes de couleurs les plus couramment utilisées en imprimerie. Pour savoir si un appareil photo numérique prend ou non en charge AdobeRGB, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo numérique.
La qualité et les couleurs de l’aperçu d’image sur l’écran varient de celles de l’impression.
L’image imprimée est différente lorsqu’une image est imprimée directement à partir d’une carte mémoire ou d’un périphérique externe inséré dans le logement de l’imprimante et lorsqu’elle est imprimée via un ordinateur.
c Etant donné les différences entre les tubes
cathodiques des moniteurs TV, considérez l’image affichée sur l’écran comme une simple référence. Pour régler la qualité de l’image, effectuez l’une des opérations suivantes :
Menu - Config - Régl. couleurs (.page 50)
– Menu-
Edit. - Ajust.
c Etant donné les différences entre le
traitement interne de l’imprimante et le traitement logiciel du PC, les images imprimées seront différentes.
(.page 33)
77
Dépannage
FR
Page 78
Symptôme
Impossible d’imprimer la date
La date est imprimée de manière non intentionnelle.
Impossible d’imprimer entièrement l’image dans la surface d’impression spécifiée.
Même si l’option «
Marges
» est réglée sur «
Non
», l’image est imprimée avec des marges des deux côtés.
Seule une partie de l’image est imprimée.
Vérification
L’option « Impression date » est-elle réglée sur « Act. »?
• L’image prend-elle en charge le système DSF ?
L’option « Impression date » est-elle réglée sur « Off » ?
• La date a-t-elle été enregistrée lorsque l’image a été prise à l’aide de l’appareil photo numérique ?
• Dans le menu Config, avez-vous réglé l’option « Marges » sur « Oui » ?
• Le rapport hauteur/ largeur de l’image est-il correct ?
• L’image a-t-elle été modifiée et enregistrée avec l’option « Marges » réglée sur « Oui » ?
• L’option « Marges » est-elle réglée sur « Oui » ?
Cause/solutions
c Réglez l’option « Impression date » du
menu Config sur « Act. ». (.page 50)
cLa fonction « Impression date » de cet
appareil prend en charge une image compatible avec les normes DSC.
c Réglez l’option « Impression date » du
menu Config sur « Act. ». (.page 50)
c Modifiez les réglages de l’appareil
photo.
c Réglez l’option « Marges » sur « Non »
en sélectionnant Menu - Config - Marges. (.page 49)
c Selon le type d’appareil photo
numérique utilisé, le rapport hauteur/ largeur de l’image enregistrée varie, si bien que l’image risque de ne pas être imprimée sur la totalité de la surface d’impression.
c Lorsque vous modifiez ou enregistrez
une image au format carte postale ou au 9 x 13 cm, elle est enregistrée avec les zones vierges. Même si vous l’imprimez avec l’option « Marges » réglée sur « Non », vous ne pouvez pas éliminer les marges des deux cotés de l’impression. Pour imprimer l’image sans marge, modifiez et enregistrez-la avec l’option « Marges » réglée sur « Non ». (.page 49)
c Réglez l’option « Marges » sur « Oui »
pour imprimer toute la surface d’une image. (.page 49)
78
FR
Page 79
Symptôme
L’image, une fois imprimée, est étirée à l’horizontale.
Vérification
• Avez-vous fait pivoter l’image ou ajouté d’autres effets ?
Cause/solutions
c
Selon le type d’appareil photo numérique utilisé, l’image risque de s’étirer à la verticale si elle a été pivotée ou traitée à l’aide de cet appareil. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’imprimante, mais du fait que l’image a été réécrite à l’aide de votre appareil photo numérique.
Des lignes blanches ou des points apparaissent sur les images imprimées.
L’image est trop lumineuse, trop sombre, trop rouge, trop jaune ou trop verte.
Le sujet a les yeux rouges.
Le système anti yeux rouges ne fonctionne pas.
Avez-vous agrandi ou réduit la taille de l’image, fait pivoter ou déplacé une image après avoir effectué une réduction de l’effet yeux rouges ?
c La tête d’impression ou le circuit papier est
peut-être encrassé. Utilisez la cartouche de nettoyage fourni pour nettoyer la tête et le circuit. (.page 89)
c Réglez l’image en sélectionnant Menu - Edit. -
Ajust. (.page 33)
c Réglez le phénomène des yeux rouges en
sélectionnant Menu - Edit. - Réduction yeux rouges. (.page 34)
c Réglez la taille du cadre de réglage pour qu’elle
soit deux à sept fois supérieure à celle d’un œil. (.page 34)
c Il est possible que la réduction du phénomène
des yeux rouges ne soit pas efficace si d’autres opérations d’édition ont été réalisées (agrandissement, réduction, rotation ou déplacement d’une image). Réalisez ces opérations d’édition avant d’effectuer une réduction du phénomène des yeux rouges.
Dépannage
Réglages
Symptôme
Le réglage « Oui/ Non » de l’option « Marges » ne s’applique pas.
Vérification
• Utilisez-vous le menu CreativePrint ?
Cause/solutions
c Dans le menu CreativePrint, vous
trouverez des modèles et pourrez sélectionner des impressions avec ou sans marge.
79
FR
Page 80
Enregistrement ou suppression d’une image
Symptôme
Impossible d’enregistrer une image.
Impossible de supprimer une image.
Une image a été supprimée accidentellement.
Impossible de formater le « Memory Stick ».
Le « Memory Stick » a été formaté accidentellement.
Vérification
• La carte mémoire ou le périphérique externe est-il protégé(e) ?
• Le taquet de protection en écriture de la carte mémoire est-il en position LOCK ?
• La carte mémoire est-elle saturée ?
• La carte mémoire ou le périphérique externe est-il protégé ?
• L’image présente-t-elle une présélection DPOF ?
• Le taquet de protection en écriture de la carte mémoire est-il en position LOCK ?
• Utilisez-vous un « Memory Stick-ROM » ?
• Le taquet de protection en écriture de la carte mémoire est-il en position LOCK ?
• Ne s’agit-il pas d’un « Memory Stick-ROM » ?
Cause/solutions
c Libérez la protection en écriture et
essayez de nouveau.
c Faites glisser le taquet de protection en
écriture sur la position d’écriture. (.page 93)
c Supprimez les images inutiles
(.page 52) ou remplacez la carte mémoire par une nouvelle carte disposant d’un espace mémoire disponible suffisant. Enregistrez de nouveau l’image
c
Libérez le taquet de protection en écriture
sur votre appareil photo numérique.
c Libérez la présélection DPOF sur votre
appareil photo numérique.
c Faites glisser le taquet de protection en
écriture sur la position d’écriture. (.page 93)
c Vous ne pouvez pas supprimer une
image sur un « Memory Stick-ROM » ni formater le « Memory Stick-ROM ».
c Vous ne pouvez pas récupérer une
image supprimée.
c Faites glisser le taquet de protection en
écriture sur la position d’écriture. (.page 93)
c Vous ne pouvez pas supprimer une
image sur un « Memory Stick-ROM » ni formater un « Memory Stick-ROM ».
c Une fois le « Memory Stick » formaté,
toutes les données qu’il contient sont supprimées et il est impossible de les récupérer. Pour empêcher un formatage accidentel, réglez le taquet de protection en écriture sur la position LOCK. (.page 93)
.
80
FR
Page 81
Autres
Symptôme
Impossible d’insérer correctement la cartouche d’impression.
Impossible de retirer la cartouche d’impression.
Un bourrage papier survient.
L’impression s’arrête à mi­chemin.
Vérification
• Les témoins / (erreur papier/ cartouche) clignotent­ils ou un message d’erreur est-il affiché sur le moniteur TV ?
• Le témoin d’accès s’allume-t-il en vert ?
Cause/solutions
c Si la cartouche d’impression ne s’encliquette
pas, retirez-la, puis réinsérez-la. Si le ruban encreur n’est pas assez tendu pour être chargé, rembobinez­le dans le sens de la flèche pour le tendre. (.page 13)
c Désactivez la touche ON/STANDBY, puis
activez-la de nouveau. Une fois le ronronnement du moteur arrêté, essayez de retirer la cartouche. Si le problème n’est pas résolu, contactez le service Sony ou votre revendeur Sony.
c Si un bourrage papier survient, reportez-vous
à la section « Bourrage papier » (.page 89) et retirez le papier coincé dans l’imprimante. S’il est impossible de retirer le papier, contactez votre service Sony.
c
La taille des données d’une image est importante et cela prend plus de temps à imprimer. Dès que le traitement des données est terminé, l’imprimante lance l’impression.
• Les témoins / (erreur papier/ cartouche) clignotent­ils ?
• Un témoin est-il allumé ?
c Si un bourrage papier survient, reportez-vous à
la section « retirez le papier coincé dans l’imprimante. S’il est impossible de retirer le papier, contactez votre service Sony.
c
Si aucun témoin ne s’allume, la tête thermique est peut-être en état de surchauffe. Attendez que l’imprimante refroidisse et qu’elle reprenne l’impression.
Bourrage
papier » (.page 89) et
81
Dépannage
FR
Page 82
Raccordement à un appareil photo numérique
Symptôme
La marque PictBridge n’apparaît pas sur l’écran LCD de l’appareil photo numérique.
Lors du raccordement ou du débranchement du câble USB, rien ne se produit.
Impossible d’arrêter l’impression, même si j’appuie sur CANCEL.
Vérification
L’appareil photo numérique est-il correctement raccordé ?
• La touche ON/STANDBY est-elle activée ?
Le micrologiciel de votre appareil photo numérique prend-il en charge l’imprimante ?
• Le message « Mode PictBridge sélectionné » est affiché sur l’écran LCD ?
• Le réglage USB de votre appareil photo est-il en mode PictBridge ?
• Une impression est-elle en cours ?
• L’indication « Périph.externe » clignote­elle rapidement sur l’écran LCD ?
Cause/solutions
c Raccordez le câble correctement.
c Activez la touche ON/STANDBY.
c Reportez-vous à la page d’accueil de
l’appareil photo numérique que vous utilisez.
c
Le message ne s’affiche pas lorsque l’imprimante est en mode Edit., Creative Print ou d’autres modes de menu. Quittez le menu, puis raccordez à nouveau le câble.
c Débranchez l’appareil photo numérique
et l’imprimante, puis rebranchez-les. Vous pouvez également mettre l’imprimante et l’appareil photo numérique hors, puis sous tension.
c Réglez le réglage USB de votre appareil
photo sur le mode PictBridge ?
c Raccordez de nouveau le câble, une fois
l’impression terminée.
c L’imprimante indique une erreur de
surcharge d’alimentation. Débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’imprimante, branchez-le, puis appuyez sur la touche ON/STANDBY pour éliminer l’erreur.
c L’impression suivant celle en cours est
annulée.
c
Selon l’appareil photo numérique utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas annuler l’impression sur l’imprimante. Utilisez l’appareil photo numérique pour arrêter l’impression. Reportez-vous au
82
FR
Page 83
Symptôme
Je ne peux pas effectuer d’impression INDEX.
Vérification
• Le message « Des données d’impression n’ont pas pu être créées pour certaines images » est-il affiché sur
l’écran LCD ?
Raccordement à l’aide d’un ordinateur
Cause/solutions
c L’imprimante ne peut pas effectuer
d’impression INDEX de l’impression DPOF. Pour effectuer une impression INDEX, insérez directement la carte mémoire (page 19) ou utilisez un périphérique de stockage externe grande
capacité (page 20).
Symptôme
Les images de la carte mémoire ou du périphérique externe inséré(e) dans l’imprimante ne sont pas affichées sur l’ordinateur.
J’ai perdu le CD­ROM fourni et je souhaite en obtenir un autre.
Impossible d’installer le pilote de l’imprimante.
Vérification
• Etes-vous sûr de suivre les
procédures d’installation ?
• Une autre application est-
elle en cours d’exécution ?
• Avez-vous spécifié
correctement le CD-ROM comme CD-ROM d’installation ?
• Le pilote USB est-il installé ?
• Pouvez-vous lire le CD-
ROM avec l’explorateur ?
Cause/solutions
c L’imprimante ne permet pas de
visualiser les images de la carte mémoire ou du périphérique externe à l’aide de l’imprimante.
c Téléchargez le pilote de l’imprimante
depuis la page d’accueil du service clientèle (.page 96). Ou contactez votre revendeur Sony.
c Suivez les procédures du mode d’emploi
pour installer le pilote (.page 59). En cas d’erreur, redémarrez l’ordinateur et exécutez de nouveau les procédures d’installation.
c Quittez toutes les applications et
réinstallez le pilote.
c
Cliquez deux fois sur Poste de travail, puis sur l’icône du CD-ROM dans la fenêtre ouverte. Suivez les procédures du mode d’emploi pour installer le pilote.
c Le pilote USB n’est peut-être pas installé
correctement. Suivez le mode d’emploi pour réinstaller le pilote USB.
c Si le CD-ROM est défectueux, vous
risquez de ne pas pouvoir le lire. Si un message d’erreur s’affiche sur votre ordinateur, vérifiez le contenu et supprimez la source du problème. Réinstallez ensuite le pilote de l’imprimante. Pour obtenir davantage d’informations sur les contenus erronés, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur.
Dépannage
83
FR
Page 84
Symptôme
Impossible d’installer le pilote de l’imprimante.
Vérification
• Existe-il un programme anti-virus ou un autre programme s’exécutant sur le système ?
• Vous connectez-vous à Windows XP/2000 Professional sous un nom d’utilisateur avec le compte d’utilisateur Administrateur ?
Cause/solutions
c Si un programme anti-virus ou un autre
programme s’exécute sur le système, fermez-le et commencez à installer le pilote.
c Pour installer le pilote sous Windows
XP/2000 Professional, connectez-vous sous un nom d’utilisateur disposant du compte Administrateur.
L’imprimante ne répond pas à l’ordre d’impression de l’ordinateur.
Une image s’imprime avec des marges, même si j’ai réglé « Marges » sur « Non ».
• Que faire en cas de message signalant une erreur de sortie de documents via le câble USB ?
• Utilisez-vous un logiciel d’application autre que PictureGear Studio ?
c Si aucune erreur n’est affichée sur le
bureau Windows, vérifiez l’écran LCD de l’imprimante. Si aucune erreur ne s’affiche, vérifiez le statut des témoins de l’imprimante. Si l’imprimante affiche une erreur, procédez comme suit : – Désactivez la touche ON/STANDBY,
puis activez-la de nouveau.
– Déconnectez le câble d’alimentation,
patientez de 5 à 10 secondes, puis
connectez le câble. – Redémarrez votre ordinateur. Si le problème n’est pas résolu, contactez le service Sony ou votre revendeur Sony.
c Débranchez le câble USB, puis
rebranchez-le.
c Si vous utilisez une application autre
que PictureGear Studio, une image peut être imprimée avec des marges, même si vous avez sélectionné une impression sans marge. Si tel est le cas, effectuez une des opérations suivantes pour imprimer l’image sans marge :
– Définissez la surface d’impression dans
une application de sorte que l’image soit imprimée sur toute la surface, même si elle la dépasse.
Saisissez une valeur supérieure dans la zone de texte « Agrandir/Réduire » de l’onglet « Papier/Sortie » de la boîte de dialogue « Propriétés de Sony DPP-FP50 » (.page 67).
84
FR
Page 85
Symptôme
Les couleurs ne sont pas correctement reproduites.
Vérification
• L’option elle cochée dans l’onglet « Graphique » de la boîte de dialogue « Propriétés de Sony DPP-FP50 » ?
« ExifPrint »
Cause/solutions
est-
c Le réglage ExifPrint de la section
« Reproduction des la couleur/qualité d’image » prend en charge PictureGear Studio uniquement. Pour imprimer à partir d’une autre application, décochez l’option ExifPrint.
L’aperçu de l’image ne reflète pas les réglages d’impression de l’onglet « Graphique » de la boîte de dialogue « Propriétés de Sony DPP­EX50 ».
Le nombre d’impressions spécifié dans l’onglet « Papier/ Sortie » de la boîte de dialogue « Propriétés de Sony DPP-FP50 » ne s’applique pas.
• L’option « ICM » est-elle sélectionnée dans l’onglet « Graphique » de la boîte de dialogue « Propriétés de Sony DPP-FP50 » ?
• Etes-vous en train d’utiliser PictureGear Studio ?
c
Le réglage « ICM » est activé uniquement si vous utilisez une application compatible ICM. Vérifiez que le logiciel d’application utilisé prend en charge le système ICM.
c Les réglages d’impression règlent
l’imprimante et n’ont pas d’effet sur l’aperçu de l’image.
c Définissez le nombre d’impressions dans
la boîte de dialogue « Imprimer » de PictureGear Studio. Le nombre d’impressions défini dans l’onglet « Papier/Sortie » de l’imprimante ne s’applique pas.
c Selon l’application utilisée, le nombre
d’impressions défini dans l’application utilisée peut être prioritaire sur le nombre d’impressions spécifié dans la boîte de dialogue du pilote de l’imprimante.
Dépannage
85
FR
Page 86
Si un message d’erreur apparaît
Si une erreur se produit, les messages d’erreur suivants sont affichés sur le moniteur TV ou l’écran LCD. Suivez la solution décrite ici pour résoudre le problème.
Imprimante
Messages d’erreur
Erreur imprimante. Eteignez-la, rallumez-la et réess.
Support de stockage
Messages d’erreur
Aucun Memory Stick/Aucune carte CompactFlash/Aucune carte SD/Aucun périphérique
Le Memory Stick est protégé en éc
riture.
Le Memory Stick/La carte CompactFlash/La carte SD/Le périphérique externe inséré(e) est incom
patible.
Aucun fichier image.
Aucun fichier DPOF.
Impossible de supprimer une image p
rotégée.
Impossible de supprimer un fichier
DPOF.
externe.
Cause/Solutions
c Une erreur s’est produite au niveau de
l’imprimante. Débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’imprimante, puis rebranchez-le et réessayez. Si le problème survient de nouveau, contactez le service après-vente Sony ou votre revendeur Sony.
Cause/Solutions
c Le « Memory Stick »/la carte CompactFlash/la carte
SD/le périphérique externe n’est pas inséré(e) dans son logement. Il se peut également que le périphérique externe ne soit pas raccordé. Insérez la carte mémoire ou raccordez un périphérique externe ou une carte mémoire. (.pages 19 et 20).
c Un « Memory Stick » protégé en écriture est inséré.
Pour enregistrer ou modifier les images avec l’imprimante, annulez la protection du « Memory Stick ».
c Un « Memory Stick », une carte Compact Flash, une
carte SD ou un périphérique externe non compatible avec l’imprimante est inséré(e). Utilisez un support compatible. (.pages 92 à 94)
c
La carte mémoire ou le périphérique externe ne comporte aucun fichier image compatible avec l’imprimante. Raccordez un support contenant des images susceptibles d’être affichées à l’aide de l’imprimante.
c La carte mémoire ou le périphérique externe ne
contient aucun fichier image DPOF présélectionné. Spécifiez l’indication d’impression (DPOF) à l’aide de l’appareil photo.
c Pour supprimer une image protégée, annulez la
protection sur votre appareil photo.
c Pour supprimer une image présélectionnée DPOF,
annulez l’indication d’impression (DPOF) sur votre appareil photo.
86
FR
Page 87
Messages d’erreur
Protection en écriture activée. Désactivez-la et réessayez de procéder à la sup
pression.
Protection en écriture activée. Désactivez-la et réessayez de procéder au f
ormatage.
Protection en écriture activée. Désactivez-la et r
éessayez.
Cause/Solutions
c Le « Memory Stick » est protégé en écriture. Otez la
protection en écriture. (.page 93)
Le Memory Stick/La carte CompactFlash/La carte SD est
lein(e).
p
Le Memory Stick/La carte CompactFlash/Le périphérique externe présente des problèmes de
onnement.
foncti
Erreur d’écriture/de lecture sur le Memory Stick/la carte CompactFlash/la carte SD/le périphérique
externe.
Impossible d’ouvrir l’image.
Erreur de formatage du Memory Stick
Cartouche d’impression
Messages d’erreur
Pour reprendre l’impression, installez une cartouche d’impression neuve et appuyez sur [PRINT].
Aucune cartouche d’impression. Pour reprendre l’impression, installez la cartouche d’impression pour le format ### et appuyez sur [PRINT].
c L’espace mémoire du support sélectionné est
insuffisant. Supprimez les images inutiles ou remplacez-le par un nouveau support disposant d’un espace mémoire suffisant.
c Une erreur est peut-être survenue. Si ces messages
apparaissent souvent, vérifiez le statut de la carte mémoire ou du périphérique externe avec un autre appareil.
Dépannage
Causes/solutions
c La cartouche d’impression n’est pas insérée dans
l’imprimante. Installez-la. (.page 13) Si le message « for ### size » (###: « Carte Postale », « 9 x 13 cm ») s’affiche, insérez une cartouche d’impression au format spécifié. Si le message « Nettoyage » s’affiche, nettoyez l’imprimante. (.page 89)
87
FR
Page 88
Messages d’erreur
Fin de la cartouche d’impression.
La cartouche d’impression est terminée. Pour reprendre l’impression, installez une cartouche d’impression neuve pour le format Carte Postale et appuyez sur [PRINT].
Cartouche d’impression incorrecte. Pour reprendre l’impression, installez la cartouche d’impression pour le format Carte postale et appuyez sur [PRINT].
Papier d’impression
Messages d’erreur
Pas de magasin à papier. Pour reprendre l’impression, installez le magasin à papier pour le format Carte postale et appuyez sur [PRINT].
Pas de papier d’impression. Pour reprendre l’impression, installez le papier d’impression pour le format ### et appuyez sur [PRINT].
Aucune feuille de nettoyage. Afin de procéder au nettoyage, installez la feuille de nettoyage et appuyez sur [PRINT].
Papier d’impression incorrect. Pour reprendre l’impression, installez le papier d’impression pour format ### et appuyez sur [PRINT].
Bourrage papier. Retirez le papier d’impression.
Causes/solutions
c Remplacez-la par une nouvelle cartouche
d’impression. Si le message « for ### size » (###: « Carte Postale », « 9 x 13 cm ») s’affiche, insérez une cartouche d’impression au format approprié. (.page 12)
c Le format d’impression que vous avez spécifié dans
le menu CreativePrint n’est pas compatible avec la cartouche d’impression actuellement chargée dans l’imprimante. Installez une cartouche et du papier d’impression appropriés. (.pages 12 - 15)
Causes/solutions
c La cartouche d’impression n’est pas insérée dans
l’imprimante. –
Le magasin à papier n’est pas installé dans l’imprimante.
– Il n’y a pas de papier d’impression dans le magasin à
papier.
– Le papier d’impression est épuisé.
Dans tous les cas, mettez du papier d’impression dans le
magasin. Si le message «9 x 13 cm ») d’impression approprié dans le magasin et installez le magasin à papier dans l’imprimante. (.page 13)
c La feuille de nettoyage n’est pas installée dans le
magasin à papier. Insérez-la dans le magasin et installez le magasin à papier dans l’imprimante (.page 13).
c Le papier d’impression et la cartouche d’impression
ne sont pas compatibles. Vérifiez la taille de la cartouche d’impression actuellement chargée dans l’imprimante et installez du papier d’impression au même format(.page 15).
c Si un bourrage papier survient, reportez-vous à la
section « Bourrage papier » (.page 89) et retirez le papier coincé dans l’imprimante. S’il est impossible de retirer le papier, contactez votre service Sony.
« for ### size » (###: « s’affiche, insérez du papier
Carte postale
»,
88
FR
Page 89
Bourrage papier
Nettoyage de
En cas de bourrage du papier d’impression, les témoins papier/cartouche) clignotent et l’impression est interrompue.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’imprimante et retirez le papier coincé de la sortie ou retirez le magasin à papier pour dégager le papier coincé.
Retirez le magasin à papier pour dégager le papier coincé.
Remarque
Si vous n’y parvenez pas, contactez votre revendeur Sony.
/ (erreur
Tirez doucement le papier coincé.
l’intérieur de l’imprimante
En cas d’impression de lignes blanches ou de points sur les images, utilisez la cartouche de nettoyage fournie et la feuille de protection fournie avec le kit d’impression pour nettoyer l’intérieur de l’imprimante.
Conseil
Vous pouvez également utiliser la feuille de protection fournie avec le kit d’impression en option.
1 Ouvrez le couvercle du
compartiment de la cartouche et retirez la cartouche si elle se trouve à l’intérieur (page 13).
2 Introduisez la cartouche de
nettoyage fournie dans l’imprimante et fermez le couvercle du compartiment de la cartouche.
Dépannage
3 Retirez le magasin à papier de
l’imprimante. S’il y a du papier dans le magasin, retirez-le.
4 Installez ou retirez l’adaptateur
pour papier selon le format de la feuille de protection utilisée pour le nettoyage.
Suite
89
FR
Page 90
Remarque
Nous vous recommandons d’utiliser une feuille de protection au format carte postale pour le nettoyage.
5 Placez la feuille de protection
dans le magasin à papier.
Insérez la feuille de protection avec la face vierge orientée vers le haut.
surface vierge
6 Installez le magasin à papier dans
l’imprimante, puis appuyez sur PRINT.
La cartouche de nettoyage et la feuille de protection nettoient l’intérieur de l’imprimante. Une fois le nettoyage terminé, la feuille de protection est automatiquement éjectée.
A la fin du nettoyage
Placez la cartouche et le papier d’impression dans l’imprimante.
Remarques
• Procédez à un nettoyage uniquement lorsque des lignes blanches ou des points apparaissent sur l’impression.
• Lorsque vous obtenez des performances d’impression correctes, le nettoyage n’améliore pas la qualité de la photo imprimée.
• Vous pouvez effectuez 20 nettoyages maximum environ. Au fur et à mesure des nettoyages, ces derniers deviennent moins efficaces.
• Ne placez pas la feuille de protection sur le papier d’impression pour procéder au nettoyage, ceci risquerait de provoquer un bourrage papier ou d’autres problèmes.
• Si le nettoyage n’améliore pas la qualité d’impression de l’image, procédez à un second nettoyage.
7 Retirez la cartouche de nettoyage
et la feuille de protection de l’imprimante.
Conseils
• Rangez ensemble la cartouche de nettoyage et la feuille de protection pour une utilisation ultérieure.
• Avec la feuille de protection, vous pouvez effectuer 20 nettoyages maximum.
FR
90
Page 91
Informations complémentaires
Précautions
Sécurité
• Veillez à ne pas poser ni faire tomber d’objets lourds sur le cordon d’alimentation et à ne pas endommager celui-ci de quelque manière que ce soit. N’utilisez jamais cette imprimante avec un cordon d’alimentation endommagé.
• Si un objet ou du liquide pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez l’imprimante et faites­la vérifier par un technicien qualifié avant de la remettre en service.
• Ne démontez jamais l’imprimante.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation lui-même.
Si vous envisagez de ne pas utiliser l’imprimante pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
• Ne manipulez pas l’imprimante avec des gestes brusques.
• Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez toujours l’imprimante de la source d’alimentation avant de la nettoyer et de procéder à son entretien.
Installation
• N’installez pas l’imprimante dans un endroit soumis :
–à des vibrations –à une humidité élevée –à une poussière excessive – aux rayons directs du soleil –à des températures extrêmes
• N’utilisez pas d’appareils électriques près de l’imprimante. Celle-ci ne fonctionne pas correctement si elle se trouve dans un champ électromagnétique.
• Ne posez pas d’objets lourds sur l’imprimante.
• Laissez un espace suffisant autour de l’imprimante, afin de ne pas obstruer les orifices de ventilation. Sinon, vous risquez de provoquer une surchauffe interne.
A propos de l’adaptateur secteur
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni avec l’imprimante. N’utilisez pas d’autre adaptateur secteur car ceci pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni avec d’autres appareils.
• N’utilisez pas de transformateur électrique (convertisseur de voyage), car ceci pourrait entraîner une surchauffe ou un problème de fonctionnement.
• Si le cordon de l’adaptateur secteur est débranché ou endommagé, ne l’utilisez plus car ceci est dangereux.
Condensation
Si l’imprimante est directement transportée d’un endroit froid à un endroit chaud ou si elle est installée dans une pièce extrêmement chaude ou humide, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil. Cette condensation risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’imprimante, voire de provoquer une panne si vous continuez à l’utiliser. En cas de condensation d’humidité, débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante et attendez au moins une heure avant de la réutiliser.
Transport
Lorsque vous transportez l’imprimante, retirez la cartouche d’impression, le magasin à papier, l’adaptateur secteur, la carte mémoire ou le périphérique externe de l’imprimante, puis placez celle-ci et ses périphériques dans leur carton d’origine avec l’emballage de protection.
Si vous les avez jetés, utilisez un emballage et une protection similaires, afin de ne pas endommager l’imprimante pendant le transport.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau de commande et les commandes avec un chiffon doux et sec ou avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun solvant, tel que de l’alcool ou de l’essence, qui risquerait de détériorer la finition de l’appareil.
Restrictions en matière de reproduction
Si vous reproduisez des documents avec l’imprimante, respectez les restrictions suivantes :
• La reproduction de billets de banque, de pièces de monnaie ou de titres est interdite par la loi.
• La reproduction de certificats vierges, de licences ou permis, de passeports, de titres privés ou de timbres postaux non utilisés est également interdite par la loi.
• Les droits d’auteur (copyright) des émissions de télévision, des films, des cassettes vidéo, des portraits d’autres personnes et des autres supports audiovisuels peuvent être protégés. L’impression vidéo non autorisée de ces supports peut enfreindre la loi sur les droits d’auteur.
91
Informations complémentaires
FR
Page 92
A propos du « Memory Stick »
Qu’est-ce que le « Memory Stick » ?
Le « Memory Stick » est un support de stockage amovible évolué à circuit intégré, compact et léger, disposant d’une capacité de stockage supérieure à celle d’une disquette. Vous pouvez utiliser le « Memory Stick » pour échanger des données entre les périphériques compatibles « Memory Stick ». En outre, vous pouvez utiliser le « Memory Stick » comme périphérique de stockage externe amovible pour sauvegarder vos données.
Types de « Memory Stick »
Les types de « Memory Stick » suivants se prêtent à des applications variées.
« Memory Stick PRO » : le « Memory
Stick PRO » utilise la technologie de protection des droits d’auteur « MagicGate » et peut être utilisé uniquement avec des appareils compatibles « Memory Stick PRO ».
« Memory Stick » :
peut mémoriser tous types de données, à l’exception de celles nécessitant la technologie de protection des droits d’auteur « MagicGate ».
•«Memory Stick » (MagicGate/High­Speed Transfer Compatible) :
le « Memory Stick » (MagicGate/High­Speed Transfer Compatible) utilise la technologie de protection des droits d’auteur « MagicGate » et prend en charge le transfert de données à grande vitesse. Il est utilisable avec tous les appareils compatibles « Memory Stick ». (La vitesse de transfert des données
FR
92
le « Memory Stick »
dépend de l’appareil compatible « Memory Stick ».)
« MagicGate Memory Stick » : le
« MagicGate Memory Stick » utilise la technologie de protection des droits d’auteur « MagicGate ».
« Memory Stick-ROM » : le « Memory
Stick-ROM » est un « Memory Stick » en lecture seule stockant les données. Vous ne pouvez ni enregistrer ni supprimer ses données.
« Memory Stick » (with memory select function) : avec fonction de sélection de la mémoire contient plusieurs unités de mémoire de 128 Mo que l’utilisateur peut sélectionner, grâce à un commutateur mécanique situé au dos du support. Chaque unité de mémoire peut être utilisée pour classer divers types de données. Il est impossible de sélectionner plusieurs unités de mémoire simultanément ou de façon continue.
« Memory Stick Duo » :
Le « Memory Stick Duo » est plus petit que le « Memory Stick » de taille standard. Une fois inséré dans l’adaptateur de Memory Stick Duo, le « Memory Stick Duo » fait cependant la même taille que le « Memory Stick » et peut donc être utilisé avec des appareils compatibles « Memory Stick ».
Avant d’utiliser le « Memory Stick Duo »,
• vérifiez son sens d’insertion. Si vous l’insérez dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager le « Memory Stick Duo » et l’imprimante.
le support « Memory Stick »
Types de « Memory Stick » utilisables par l’imprimante
Cette imprimante vous permet d’effectuer les opérations suivantes avec chaque type de « Memory Stick » :
Page 93
Lire
LOCK LOCK
Ecrire/Supprimer/
Formater
“Memory Stick”/ “Memory Stick” (with OK OK memory select function)/“Memory Stick Duo”
“Memory Stick” (MagicGate/High-Speed Transfer Compatible)/ OK /“MemoryStick Duo” (MagicGate/High-Speed Transfer Compatible)
“MagicGate Memory Stick”/“MagicGate OK Memory Stick Duo”
“Memory Stick PRO” OK “Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick-ROM” OK NO
*1 L’imprimante ne peut pas lire/écrire les données
*2 Elle ne prend pas en charge le transfert de données à
Nous ne sommes pas en mesure de garantir le fonctionnement de toutes les fonctions de tous les supports « Memory Stick ».
*2
*1*3
OK
*1
*1*2
OK
OK
*2
*2
soumises au système de protection des droits d’auteur « MagicGate ».
grande vitesse sur interface parallèle.
*1*2
*1
*1*2
Vitesse de lecture et d’enregistrement des données
La vitesse de lecture et d’enregistrement des données diffère selon la combinaison du « Memory Stick » et de l’appareil utilisé.
Qu’est-ce que « MagicGate » ?
« MagicGate » est la technologie de protection des droits d’auteur fonctionnant lorsque le « Memory Stick » et l’appareil utilisent cette technologie. L’appareil compatible « MagicGate » et le « MagicGate Memory Stick » vérifient qu’ils prennent tous deux en charge la technologie « MagicGate » et codent les données qu’ils échangent.
L’imprimante ne prend pas en charge les normes « MagicGate » et ne peut pas lire ni enregistrer des données soumises à la protection des droits d’auteur « MagicGate ».
Remarques sur l’utilisation
• Lorsque vous faites glisser le taquet de protection en écriture sur la position de protection en écriture, il est impossible d’enregistrer, de modifier ou de supprimer les données.
Connecteur
Position d’écriture
Placez l’étiquette ici
• Utilisez un objet fin et pointu pour faire glisser le taquet de protection en écriture du « Memory Stick Duo ».
• Evitez de retirer le « Memory Stick » de l’imprimante lorsque cette dernière est en train de lire ou d’enregistrer des données.
• Les données risquent d’être endommagées dans les cas suivants : – lorsque le « Memory Stick » est retiré
ou que l’imprimante est mise hors tension à l’aide de la touche ON/ STANDBY alors que celle-ci est en train de lire ou d’enregistrer des données sur le « Memory Stick ».
– lorsque le « Memory Stick » est utilisé
dans un endroit soumis à de forts parasites électrostatiques ou électroniques.
• Il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde des données importantes.
• Collez l’étiquette destinée au « Memory Stick » uniquement à l’endroit prévu à cet effet.
Position de protection en écriture
Suite
Informations complémentaires
93
FR
Page 94
• Lorsque vous collez l’étiquette, faites-le à l’emplacement spécifié. Veillez à ce qu’elle ne dépasse pas.
• Stockez et transportez le « Memory Stick » dans son emballage d’origine, pour protéger vos données importantes.
• Ne touchez pas le connecteur du « Memory Stick » et ne le mettez pas en contact avec un objet métallique.
• Ne pliez pas le « Memory Stick », ne le laissez pas tomber et ne l’exposez pas à des chocs externes.
• Ne démontez pas le « Memory Stick » et ne le modifiez pas.
• Evitez de renverser du liquide sur le « Memory Stick » ou de l’utiliser dans des endroits très humides.
• Evitez d’utiliser ou de stocker le « Memory Stick » dans un endroit soumis : –à des températures très élevées,
comme l’intérieur d’une voiture en été, les environnements extérieurs exposés aux rayons directs du soleil ou un emplacement près d’un
chauffage – aux rayons directs du soleil –à une humidité élevée –à des substances corrosives
• Pour formater un « Memory Stick », utilisez la fonction de formatage de l’imprimante ou de votre appareil photo numérique. Si vous formatez un « Memory Stick » sur votre ordinateur, les images risquent de ne pas s’afficher correctement.
A propos des cartes CompactFlash et SD
Le logement de la carte CompactFlash de l’imprimante vous permet d’utiliser une carte mémoire CompactFlash (Type I/Type II), ainsi qu’une carte CF+ (Type I/Type II) compatible avec la carte CompactFlash. Le logement de la carte SD vous permet d’utiliser une carte mémoire SD, ainsi qu’une carte mémoire MMC standard.
Le logement de la carte CompactFlash vous permet également d’utiliser une carte xD-picture ou Smart Media à l’aide d’un adaptateur pour carte CompactFlash disponible dans le commerce.
Toutes les opérations de la carte mémoire ne sont pas prises en charge.
Remarques sur l’utilisation
• Vous ne pouvez pas utiliser de carte CompactFlash utilisant une alimentation de 3 V (3,3 V maximum) uniquement. N’insérez pas d’autres types de carte CompactFlash dans le logement de l’imprimante prévu à cet effet. Vous risqueriez d’endommager l’imprimante.
• Lors de l’utilisation de l’adaptateur de carte CompactFlash, les cartes protégées en écriture risquent de ne pas fonctionner correctement.
• Il est impossible de lire ou d’enregistrer sur une carte SD des données soumises à la protection des droits d’auteur.
• Ne pliez pas la carte CompactFlash/SD, ne la laissez pas tomber et ne l’exposez pas à des chocs externes.
• Ne démontez pas la carte et ne la modifiez pas.
• Evitez de renverser du liquide sur la carte CompactFlash/SD ou de l’utiliser dans des endroits très humides. Sinon, les données risquent de devenir illisibles.
94
FR
Page 95
• Evitez d’utiliser ou de stocker la carte CompactFlash/SD dans un endroit soumis : –à des températures très élevées,
comme l’intérieur d’une voiture en été, les environnements extérieurs exposés aux rayons directs du soleil ou un emplacement près d’un
chauffage – aux rayons directs du soleil –à une humidité élevée –à des substances corrosives –à une poussière excessive –à des parasites électrostatiques ou
électroniques –à des champs magnétiques.
• Stockez et transportez la carte CompactFlash/SD dans son emballage d’origine, pour protéger vos données importantes.
• Evitez de retirer la carte CompactFlash/ SD de son logement ou de mettre l’imprimante hors tension à l’aide de la touche ON/STANDBY lorsque celle-ci est en train d’accéder aux données de la carte. Sinon, les données risquent de devenir illisibles.
• Si vous utilisez une xD-Picture ou Smart Media, utilisez un adaptateur de carte CompactFlash disponible dans le commerce compatible avec la carte. Insérez la carte dans l’adaptateur, puis insérez ce dernier dans l’imprimante. Pour obtenir davantage d’informations sur l’installation de la carte et de l’adaptateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’adaptateur de carte CompactFlash.
• Evitez d’insérer xD-Picture ou Smart Media dans l’adaptateur de carte CompactFlash ou de l’en retirer lorsque ce dernier se trouve dans l’imprimante. Les données risquent d’être illisibles, voire effacées.
Spécifications
x Imprimante
Méthode d’impression
Impression de teinte par sublimation (jaune/magenta/cyan en 3 passages)
Résolution
300 (H) × 300 (V) ppp
Traitement de l’image par point
256 niveaux (8 bits pour chaque jaune/magenta/cyan), environ 16 770 000 couleurs
Format d’impression
Format Carte postale (10 x 15 cm) :
101,6 × 152,4 mm (maximum, sans marge)
Format 9 × 13 cm :
89 × 127 mm (maximum, sans marge)
Temps d’impression (par feuillet)
Format Carte postale (10 × 15 cm) :
environ 67 secondes
Format 9 × 13 cm : environ 57secondes (En cas d’impression à partir d’une
carte mémoire insérée dans le logement de l’imprimante, temps de traitement et de transfert des données non compris )
Connecteurs d’entrée/de sortie
Connecteur USB (1) Connecteur PictBridge/CAMERA (1) Connecteur VIDEO OUT (sortie)
(prise phono × 1)
1 Vc-c, 75 ohms (asymétrique), sync. négative
Logement
Logement du « Memory Stick » (1) Logement de la carte CompactFlash (1) Logement de la carte SD (1)
Informations complémentaires
Suite
95
FR
Page 96
Formats de fichier image compatibles
JPEG : compatible DCF*2 2.0,
3
compatible Exif*
2.21, JFIF (ligne de base JPEG avec format 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0)
4
TIFF*
: compatible Exif 2.21 (TIFF-
RGB, non compressé)
BMP : format Windows 24 bits
Nombre maximum de pixels pouvant être traités
6 400 (H) × 4 800 (V) points (Sauf Impression Index et Creative
Print, partiellement)
Nombre maximum de fichiers pouvant être traités
9 999 fichiers pour une carte mémoire ou un périphérique externe
Cartouche d’impression/papier d’impression
Reportez-vous à la section « Préparation du kit d’impression », page 11
Alimentation
Prise DC IN, DC 24V (En mode de veille, moins de 1 W)
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Dimensions
Environ 182 × 66 × 210 mm (l/h/p, à l’exception des parties
saillantes) (360 mm de profondeur avec le
magasin à papier installé.)
Poids
Environ 1 200 g (sans le magasin à papier de 165 g)
Accessoires fournis
Reportez-vous à la section « Vérification du contenu de l’emballage », page 10.
*1
x Adaptateur secteur AC-S24V1
Alimentation
100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 1,6 à 0,7 A
Tension de sortie nominale
24 V CC, 2,5 A
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Dimensions
Environ 60 x 30 x 130 mm (l/h/p, à l’exception des parties
saillantes)
Poids
Environ 270 g
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
*1: Certains types de fichiers spéciaux ne sont
pas compatibles.
*2: « DCF » est l’acronyme de Design rule for
Camera File system.
*3:
« Exif » est un format de fichier image contenant des données d’image, accompagnées d’images miniatures pour l’affichage, des dates de prise de vue et de données concernant les conditions de prise de vue.
Page d’accueil du service clientèle
Vous pouvez consulter les dernières informations du service clientèle aux adresses suivantes :
Pour les clients aux Etats-Unis :
http://www.sel.sony.com/SEL/ service/conselec/
Pour les clients au Canada :
http://www.sony.ca/service
Pour les clients en Europe :
http://www.sonydigitallink.com/ index/index.asp
Pour les clients à Singapour :
http://www.css.ap.sony.com
96
FR
Page 97
Surfaces d’impression
Format carte postale
95,5 mm (1 128 points)
Format 9 x 13 cm
83,9 mm (992 points)
152,4 mm (1 800 points)
101,6 mm (1 200 points)
146,3 mm (1 728 points)
127 mm (1 500 points)
89 mm (1 050 points)
122 mm (1 450 points)
Surface d’impression avec marge
Surface d’impression sans marge
Perforations
Les illustrations ci-dessus représentent l’impression d’une image au format 2:3. La plage d’impression varie pour une impression avec ou sans marge.
Remarque
Le papier d’impression au format 9 x 13 cm n’est pas commercialisé dans certains pays ou régions.
97
Informations complémentaires
FR
Page 98
Glossaire
Auto Fine Print 3
Cette fonction corrige automatiquement la qualité d’une image pour obtenir un tirage plus éclatant, plus clair et plus naturel. Ceci est particulièrement efficace pour une image sombre ou faiblement contrastée. Les photos sont corrigées pour obtenir des couleurs de peau naturelles, des feuillages vert vif et des ciels bleu clair.
DCF (Design rule for Camera File system)
Norme spécifiée par l’association JEIDA (Japan Electronic and Information Technology Industries Association) pour maintenir la capacité d’échange de fichiers et les compatibilités entre les appareils photo numériques et les appareils associés.
DPOF (Digital Print Order Format)
Format destiné à l’enregistrement des informations nécessaires pour l’impression automatiques d’images prises avec un appareil photo numérique chez le photographe ou avec une imprimante personnelle. L’imprimante prend en charge l’impression DPOF et peut imprimer automatiquement le nombre de copies présélectionné des images DPOF définies.
Exif 2.21 (Exif Print)
Exif Print (format de fichier image échangeable pour les appareils photo numériques) est une norme mondiale dans le domaine du tirage de photos numériques. Un appareil photo numérique prenant en charge le système Exif Print mémorise les données correspondant aux conditions de prises de vue de chaque cliché. L’imprimante utilise les données Exif Print mémorisées dans chaque fichier image afin de garantir que le résultat de l’impression correspond aussi fidèlement que possible au cliché original*1.
*1 Avec un appareil photo numérique
compatible Exif Print (Exif 2.21) et le réglage « Auto Fine Print 3 », l’image est automatiquement mise au point pour obtenir une qualité optimale, puis imprimée.
Système de stockage grande capacité
Différents types de périphériques permettant de stocker des grandes quantités de données, y compris tous les types de stockage sur disque (disquettes, disques durs, disques optiques) ou de support d’enregistrement. Contrairement à la mémoire flash, les périphériques de stockage grande capacité conservent les données même si l’ordinateur ou l’appareil est éteint.
« Memory Stick »/carte CompactFlash/
carte SD
Support de stockage compact, léger et amovible. Pour plus de détails, reportez­vous aux pages 92 à 95.
PictBridge
Norme spécifiée par l’association Camera & Imaging Products Association qui vous permet de raccorder directement un appareil photo numérique compatible PictBridge à une imprimante sans ordinateur, permettant ainsi une impression immédiate.
Miniatures
Images réduites représentant des clichés pris à partir d’un appareil photo numérique et stockées dans des fichiers image. L’imprimante utilise des miniatures dans la liste d’images.
98
FR
Page 99
Index
A
Accessoires fournis 10 Adaptateur pour papier
13 Adaptateur secteur 10, 17 Affichage
Images sur le moniteur TV 21 Aperçu d’image 23
Agrandissement/ réduction 32, 67
Ajout d’un filtre spécial à une image 33
Annulation des opérations 39
Aperçu 6 Aperçu avant impression
69 Aperçu d’image 23 Arrêt de l’impression 69 Auto Fine Print 3 49, 98 AUTO PRINT 26, 29
B
Bip 56 Bourrage papier 89
C
Cadre 40 Calendrier 43, 44 Carte 45 Carte CompactFlash
Insertion/retrait 19 Remarques 94 Types 94
Carte SD
Insertion/retrait 19 Remarques sur l’utilisation 94 Types 94
Cartouche d’impression
11, 12
Insertion/retrait 12 Condensation 91 Config 30, 48 Configuration requise 58 Connecteur USB 60 Connecteur VIDEO OUT
18 Cordon d’alimentation
secteur 10, 17 Couvercle du
compartiment de la cartouche 12
Couvercle du magasin à papier 15
Creative Print 39
D
DCF (Design rule for Camera File system) 98
Dépannage 71 Déplacement d’une image
32 Désinstallation
Picture Gear Studio 64
Pilote d’imprimante 61 Diaporama 51 DPOF 22, 25, 29
E
Edit. 31 Enregistrement d’une
image 37 Exif Print 49, 66, 68, 98
F
Filtre 33 Fonctions 7 Fond (Pap.peint) 40 Format 9 x 13 cm 11 Format Carte postale 11 Format du papier 11 Formatage d’un « Memory
Stick » 53
I
ICM 68 Images fractionnées 46 Impression
A l’aide d’un appareil photo PictBridge 57 A partir de votre ordinateur 64 Calendrier 44 Carte 45 Images d’index 25, 29 Images DPOF 25, 29 Images fractionnées 46 Images sélectionnées 22, 38 Impression avec mise en page libre 40 Numéros d’image spécifiés 27 Plusieurs images 24 TOUTES les images 25, 29 Utilisation de l’écran
LCD 27 Impression avec mise en
page libre 40 Impression avec ou sans
marge 49, 66 Impression date 50 Impressions de base 21 INDEX 25, 29 Indication de protection
22 Indication Fichier associé
22 Informations sur l’image
56 INPUT SELECT 21, 27 Installation
Picture Gear Studio 62 Pilote d’imprimante 59 Configuration requise 58
K
Kit d’impression 11
Informations complémentaires
99
FR
Page 100
Index (suite)
L
Levier d’éjection 12 Liste des images 22
M
« Memory Stick »
Remarque sur l’utilisation 93 Protection en écriture 93 Insertion/retrait 19
Types 92
Magasin à papier 13 MENU 31, 39, 48 Messages 42, 45
Enregistrement/
chargement 37 Messages d’erreur 86 Miniatures 56, 72, 98 Mode LCD 27 Mode MONITOR OUT 21 Mode PC 58 Mode PictBridge 57
N
Nettoyage
Intérieur de
l’imprimante 89
Extérieur de
l’imprimante 91 Nombre d’impressions 25
O
Option 55 Ordre liste 56 Orientation 66 Outils de réglage 41
P
Papier d’impression
Insertion/retrait 13 Formats 11
Par. d’impr. 68 Paramètres d’impression
(Config) 30, 48 PictBridge 98 PICTBRIDGE/CAMERA
20 PICTURE 23 Pièces et commandes de
l’appareil 8 Plage d’impression 97 Préférences d’impression
(Options) 55 Prise DC IN 17
Q
Qualité d’image 67, 68
R
Raccordement
Appareil photo/ périphérique externe 20 Ordinateur 60 Vers une prise secteur 17
Moniteur TV 18 Recherche d’une image 53 Réduction des yeux rouges
34, 68 Régl. couleurs 50 Réglage d’une image 33 Remplacement des piles
16 Restrictions en matière de
reproduction 91 Rotation d’une image 32
S
Sélection d’une image 41 Sélection du format du
papier 65, 66 Sélection du papier
d’impression 40 Spécifications 95 Stockage grande capacité
20, 98 Superposition de
caractères 35 Suppression d’une image
52 Surface d’impression 14,
76
T
Télécommande 9, 16 Témoin d’erreur de la
cartouche 12, 81, 89 Témoin d’erreur du papier
15, 81, 89 Témoin STANDBY 17 Terminer 61 Timbre 42 TOUTES 25, 29 Transport 91
Sony Corporation Printed in China
Loading...