Avant d’utiliser cette imprimante, veuillez
lire attentivement ce manuel et le conserver
pour toute référence ultérieure.
2005 Sony Corporation
Impression à partir d’un ordinateur
Dépannage
Informations complémentaires
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas le
boîtier. Confiez l’entretien à un
personnel qualifié uniquement.
ATTENTION
Les images et/ou le son peuvent se déformer si
ce produit est installé près d’un appareil
émettant un rayonnement électromagnétique.
AVERTISSEMENT
L’appareil doit être raccordé à une
prise secteur facilement accessible
(de façon à pouvoir être débranché en
cas de besoin).
Remarque
La référence du modèle et le numéro
de série sont indiqués sous l’appareil.
Pour les clients au Canada
Télécommande RM-DPP10
CET APPAREIL NUMERIQUE DE
CLASSE B EST CONFORME A LA
NORME CANADIENNE ICES-003.
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole,
apposé sur le
produit ou sur
son emballage,
indique que ce
produit ne doit
pas être traité
avec les déchets
ménagers. Il doit
être remis à un
point de collecte
approprié pour le recyclage des
équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebus de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la
santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à conserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
A l’attention des clients
résidant en Europe
Ce produit a été testé et déclaré
compatible avec les limites définies par
la directive EMC concernant
l’utilisation de câbles de raccordement
inférieurs à 3 mètres.
FR
2
Accessoire compatible : télécommande
La copie, la modification et l’impression du
contenu d’un CD, de programmes télévisés
ou de tout autre contenu protégé par des
droits d’auteur, tels que des images ou des
publications ou de tout autre contenu dans
un but autre que l’enregistrement ou la
création personnels, sont limitées à un usage
strictement privé ou domestique. Excepté
dans le cas où vous détenez les droits
d’auteur ou que vous avez obtenu des
détenteurs des droits d’auteur la permission
de copier le contenu, l’utilisation de ce
contenu hors des limites définies par le
présent document constitue une
transgression des lois sur les droits d’auteur
et peut entraîner l’octroi de dommages et
intérêts au détenteur de ces droits.
Lors de l’impression de photographies avec
cette imprimante, veillez à ne pas enfreindre
les termes des lois sur les droits d’auteur.
L’utilisation ou la modification non autorisée
de portraits de personnes peut également
constituer une infraction aux droits de ces
personnes.
La prise de photographies peut être interdite
dans le cadre de certaines manifestations,
représentations ou expositions.
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque potentiel de perte de
données en cas d’activation accidentelle ou
de problèmes de fonctionnement de
l’imprimante, il est recommandé d’effectuer
une copie de sauvegarde de vos données.
Information
EN AUCUN CAS LE REVENDEUR NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES DE QUELQUE NATURE
QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INDIRECTS OU
CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU
DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI
D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE
L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT.
Marques commerciales et droits
d’auteur
• VAIO est une marque commerciale de Sony
Corporation.
• Microsoft et Windows® sont des marques
déposées ou des marques commerciales de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans
les autres pays ou régions.
• IBM et PC/AT sont des marques déposées de
International Business Machines Corporation.
• Pentium est la marque déposée de Intel
Corporation.
• « Memory Stick », «», « MagicGate
Memory Stick », « Memory Stick Duo »,
« Memory Stick PRO » et « Memory StickROM » sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
•«MagicGate » est la marque déposée de Sony
Corporation.
• Le tramage des polices True Type est basé sur
le logiciel FreeType Team.
•Ce logiciel est basé en partie sur le travail de
l’Independant JPEG Group.
• Les autres sociétés et noms de produits
mentionnés dans ce document peuvent être les
marques commerciales ou les marques
déposées de leur détenteur respectif. Les
indications « ™ » et « ® » ne sont pas
systématiquement mentionnées dans ce
manuel.
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel
décrit dans ce document ne peut, en partie ou en
totalité, être reproduit, traduit ou réduit sous
une forme lisible par machine sans l’accord écrit
préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU
SPECIFIQUES, SURVENANT DE OU EN
CONNEXION AVEC CE MANUEL, LE
LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION
CONTENUE DANS CE DOCUMENT OU DE
L’UTILISATION DE CEUX-CI.
En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous vous
engagez à accepter tous les termes et conditions de
ce contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes et
conditions, veuillez retourner immédiatement ce
disque au magasin où vous vous l’êtes procuré,
dans son enveloppe non ouverte, accompagné du
reste de l’emballage.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter
des modifications à ce manuel ou aux
informations qu’il contient à tout moment et
sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut
également être régi par les termes d’un contrat
de licence utilisateur distinct.
Enregistrement utilisateur
Pour bénéficier du service clientèle, complétez et
renvoyez la carte d’enregistrement incluse dans
votre emballage.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les
données de conception, telles que les exemples
d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour
des besoins personnels. Toute copie non autorisée
de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les
droits d’auteur.
La reproduction ou la modification non
autorisée de portraits ou de travaux protégés par
les droits d’auteur d’autres personnes peut
constituer une infraction des droits réservés aux
détenteurs de ces droits.
FR
4
Avant de commencer
Fonctionnalités de l’imprimante ............. 6
Identification des pièces ......................... 8
Fonctions de qualité d’image
supérieure, permettant des impressions
réalistes des photos
xSystème d’impression professionnel
ultra-performant éliminant toute
dégradation des couleurs due à la
chaleur de la tête et reproduisant des
impressions réalistes des photos.
x La fonction Super Coat 2 offre une
grande durabilité d’impression et résiste
à l’humidité et aux traces de doigts.
xAuto Fine Print 3 analyse l’image et la
corrige pour obtenir une qualité
optimale. (.page 49)
xLa fonction Exif 2.21 (Exif
Print) utilise les données
des conditions de prise de
vue enregistrées dans un fichier image
d’un appareil photo compatible Exif 2.21
pour la régler et l’imprimer avec une
meilleure qualité. (.page 49)
xRéduction du phénomène des yeux
rouge, luminosité, teinte et autres
corrections ou réglages permettant une
impression d’excellente qualité.
(.page 34)
Opérations d’impression pratiques
xL’UC grande vitesse permet de traiter,
de prévisualiser et d’imprimer
rapidement une image.
Impression d’une
image agrandie/
réduite/déplacée/
pivotée (.page 32)
Impression d’une
carte (.page 45)
Impression
superposée
(.page 35)
Impression d’images
fractionnées
(.page 46)
xLe magasin à papier permet d’imprimer
jusqu’à 20 feuilles de papier en une
seule fois. (.page 13)
Grande souplesse d’impression
Vous avez le choix entre plusieurs formats
x
(format Carte postale et 9 x 13 cm).
xVous pouvez choisir une impression
avec ou sans marge (.page 49)
xVous pouvez visualiser un diaporama
des images contenues sur une carte
mémoire ou un périphérique externe.
(.page 51)
xVous pouvez imprimer une image
facilement à partir de votre appareil
photo ou d’un périphérique de stockage
externe de grande capacité.
(*Le fonctionnement de tous les types de
périphériques de stockage grande capacité
n’est pas garanti.)
xLe logiciel d’application fourni vous
permet d’imprimer facilement une
image à partir de votre ordinateur.
(.page 58)
xVous pouvez
imprimer facilement
une image à partir d’un appareil photo
numérique compatible PictBridge.
(.page 57)
Avant de commencer
7
FR
Identification des
pièces
Pour plus de détails, reportez-vous aux
pages indiquées entre parenthèses.
magasin à papier/logement de
carte mémoire (page 15)
wa Couvercle du compartiment de la
cartouche d’impression (page 12)
ws Levier d’éjection de la cartouche
d’impression (page 12)
wd Cartouche d’impression (page 12)
8
FR
wf Orifices de ventilation
wg Connecteur
USB (page 60)
wh Prise DC IN (page 17)
wj Connecteur VIDEO OUT (sortie)
(page 18)
Magasin à papier
1 Adaptateur pour papier (page 13)
Utilisez l’adaptateur uniquement lorsque
vous placez du papier au format 9 x 13
cm dans le magasin à papier.
Remarque
Le papier d’impression au format 9 x
13 cm (3,5 x 5 pouces) n’est pas
commercialisé dans certains pays ou
régions. L’adaptateur pour papier n’est
pas non plus fourni.
Assurez-vous que tous les accessoires
suivants ont été livrés avec votre
imprimante.
Magasin à papier (1)
Télécommande (1)
La pile bouton au lithium
est déjà installée dans la
télécommande.
Adaptateur secteur AC-S24V1 (1)
Cordon d’alimentation secteur * (1)
Cartouche de nettoyage (1)
Filtre à fixation rapide (1)
CD-ROM (1)
– Logiciel du pilote d’imprimante Sony
DPP-FP50 pour Windows® XP
Professional/Windows® XP Home
Edition/Windows® XP Media
Center Edition/Windows® 2000
Professional/Windows® Millennium
Edition/Windows® 98 Second
Edition
– PictureGear Studio Ver.2.0
• Kit échantillon d’impression couleur (1)
• Mode d’emploi (ce manuel, 1)
• Guide de démarrage rapide (1)
• Garantie (1)
• Contrat de licence de l’utilisateur final
Sony (1)
* Le cordon d’alimentation secteur illustré doit
être utilisé pour un courant 120 V
uniquement. La forme de la fiche et les
spécifications du cordon d’alimentation
secteur varient en fonction du pays ou de la
région où vous avez acheté l’imprimante.
Câble de raccordement vidéo (1)
FR
10
2
Préparation du kit
d’impression
Pour imprimer une image, vous
devez disposer d’un kit
d’impression conçu pour
l’imprimante. Le kit échantillon
d’impression couleur contient un
jeu de 10 feuilles de papier
d’impression au format Carte postale et une
cartouche d’impression pour 10 impressions.
Formats du papier d’impression
Vous avez le choix entre les deux formats
suivants pour le papier d’impression :
• Format Carte postale
152,4 mm)*
• Format 9 x 13 cm (89 x 127 mm)*
(*format maximum pour une impression sans
marge)
Kits d’impression en option
Sélectionnez le kit d’impression en
fonction du type d’impression que vous
souhaitez réaliser :
Format Carte postale
SVM-F40P
• Deux kits contenant chacun 20 feuilles de
papier photo au Format Carte postale
• Cartouche d’impression permettant de
réaliser 40 impressions
SVM-F80P
• Quatre kits contenant chacun 20 feuilles de
papier photo au Format Carte postale
•2cartouches d’impression permettant de
réaliser 40 impressions
Format 9 x 13 cm b SVM-F40L*
• Deux kits contenant chacun 20 feuilles de
papier photo au format 9 x 13 cm
• Cartouche d’impression permettant de
réaliser 40 impressions
*Remarque
Le papier d’impression au format 9 x 13 cm
n’est pas commercialisé dans certains pays
ou régions.
10 x 15 cm
(101,6 x
Pour commander des kits d’impression,
consultez le site web suivant :
www.sony.com/printers
Remarques sur l’utilisation des kits
d’impression
• Utilisez toujours ensemble la cartouche et le
papier d’impression issus du même
emballage. Si vous mélangez des cartouches
et du papier de différents types, l’impression
pourrait alors être impossible.
•
Le côté vierge est la surface à imprimer. Une
qualité d’impression moindre peut être
remarquée si la surface d’impression est souillée
par de la poussière ou des empreintes de doigts.
Evitez de toucher la surface d’impression.
• Ne pliez pas le papier ou ne le déchirez pas
au niveau des perforations avant
l’impression.
•
N’imprimez pas sur des feuilles de papier déjà
utilisées ou n’essayez pas de rembobiner le
ruban dans la cartouche d’impression. Vous
risqueriez d’endommager l’imprimante.
• Ne démontez pas la cartouche d’impression.
• Ne sortez pas le ruban encreur de la
cartouche d’impression.
Remarques concernant le stockage des
kits d’impression (pour obtenir des
impressions de qualité)
• Si vous devez stocker un kit partiellement
utilisé de la cartouche d’impression et du
papier pendant une période prolongée,
rangez-le dans son sac d’origine ou dans un
emballage similaire.
• Evitez de placer le kit d’impression dans des
endroits soumis à des températures élevées, à
une humidité importante, à une poussière
excessive ou aux rayons directs du soleil.
• Utilisez le kit d’impression dans les deux ans
suivant la date de production.
Remarque concernant le stockage des
tirages
Ne collez pas de cellophane ou n’utilisez pas
d’effaceur en plastique sur les impressions.
Evitez également de laisser les impressions sous
des range-tout en plastique.
Attention
Il est possible que les films, bandes vidéo ou
autres soient protégés par des droits d’auteur.
L’impression vidéo non autorisée de telles
données peut être contraire à la législation sur
les droits d’auteur.
11
Préparatifs
FR
3 Chargement de la
cartouche
d’impression
Abaissez le couvercle du
1
compartiment de la cartouche
pour l’ouvrir.
2
Insérez la cartouche d’impression à
l’arrière et dans le sens de la flèche,
jusqu’à ce que vous entendiez le
déclic qui indique qu’elle est en
place.
Retrait de la cartouche
d’impression
Lorsque la cartouche d’impression est
vide, le témoin d’erreur de la cartouche
) apparaît sur l’écran LCD.
(
Ouvrez le couvercle du compartiment de
la cartouche, relevez le levier d’éjection et
retirez la cartouche d’impression utilisée.
Levier
d’éjection
Flèche
3 Refermez le couvercle du
compartiment de la cartouche.
FR
12
Témoin d’erreur de la cartouche ( )
Remarques
• Utilisez la cartouche d’impression avec le
papier d’impression issu du même kit
d’impression.
• Ne touchez pas le ruban encreur et ne placez
pas la cartouche d’impression dans un
endroit poussiéreux. S’il y a des traces de
doigts ou de la poussière sur le ruban
encreur, la qualité d’impression sera
médiocre.
Ruban
encreur
• N’introduisez jamais la main dans le
compartiment de la cartouche. La tête
thermique atteint des températures élevées,
surtout après plusieurs impressions.
• Ne rembobinez pas le ruban encreur et
n’utilisez pas la cartouche d’impression
rembobinée pour l’impression. Sinon, vous
risquez de ne pas obtenir une bonne
impression ou bien un dysfonctionnement
risque de se produire.
• Si la cartouche d’impression ne s’enclenche
pas correctement, retirez-la, puis installez-la
de nouveau. Si le ruban encreur n’est pas
assez tendu pour être chargé, rembobinez-le
dans le sens de la flèche pour le tendre.
4
Insertion du papier
d’impression
1 Ouvrez le magasin à papier
permettant l’éjection du papier.
2 Faites glisser le couvercle du
magasin à papier dans le sens
inverse de l’alimentation du
papier (1), puis soulevez-le pour
l’ouvrir (2).
Préparatifs
• Ne retirez pas la cartouche d’impression en
cours d’impression.
Remarques sur le stockage de la cartouche
d’impression
• Evitez de ranger la cartouche d’impression
dans un endroit soumis à des températures
ou à une humidité élevées, à une poussière
excessive ou aux rayons directs du soleil.
• Si vous devez stocker une cartouche
d’impression partiellement utilisée, stockez-la
dans son emballage d’origine.
3 Installez l’adaptateur pour papier
en fonction du format de papier
que vous souhaitez utiliser.
Remarque
Le papier d’impression au format 9 x 13 cm
(3,5 x 5 pouces) n’est pas commercialisé
dans certains pays ou régions. L’adaptateur
pour papier n’est pas non plus fourni.
Suite
13
FR
x Pour utiliser le papier
d’impression au Format Carte
postale (10 x 15 cm)
Appuyez sur le magasin à papier et
à l’arrière de l’adaptateur pour
déverrouiller ce dernier (1), puis
retirez l’adaptateur en le dégageant
des orifices de verrouillage (2).
Dégagez le
verrouillage.
Adaptateur pour papier
Pour installer l’adaptateur sur le
magasin à papier
Placez les parties saillantes de l’adaptateur
pour papier dans les orifices de
verrouillage du magasin (1), puis faites
glisser l’adaptateur vers le bas jusqu’à ce
que sa partie arrière s’encliquette (2).
4 Insérez le papier d’impression
dans le magasin.
Aérez les feuilles du papier
d’impression. Insérez ensuite le
papier avec la surface à imprimer
(côté vierge) vers le haut.
• Pour utiliser le papier d’impression
au format Carte postale, orientez le
repère dans le sens de l’alimentation
du papier.
•
Pour utiliser le papier d’impression au
format 9 x 13 cm, alignez la flèche dans
le sens de l’alimentation du papier.
Insérez la feuille de protection avec le
papier. Vous pouvez installer jusqu’à
20 feuilles de papier d’impression
Surface d’impression
Orientez le repère
Sens de
l’alimentation
du papier
Remarque
Ne touchez pas la surface d’impression.
Les traces de doigts sur la surface
d’impression peuvent être à l’origine d’une
impression de mauvaise qualité.
(format Carte
postale) ou la flèche
(format 9 x 13 cm)
dans le sens de
l’alimentation du
papier.
.
x Pour utiliser le papier au format
9x13cm
Laissez l’adaptateur pour papier
en place.
Adaptateur
pour papier
FR
14
5 Retirez la feuille de protection.
6
Fermez le couvercle du magasin à
papier (1) et faites coulisser celuici dans le sens de l’alimentation du
papier (2).
Laissez le magasin à papier ouvert.
7 Tirez pour ouvrir le couvercle du
compartiment du magasin à
papier de l’imprimante.
Si le papier d’impression est épuisé
pendant l’impression, le témoin d’erreur
de la cartouche (
) apparaît sur l’écran
LCD de l’imprimante. Retirez le magasin à
papier et remplissez-le de papier.
Remarques
• Ne retirez pas le magasin à papier en cours
d’impression.
• Pour éviter un bourrage papier ou un
dysfonctionnement de l’imprimante, vérifiez
les points suivants avant d’imprimer :
– N’écrivez pas et ne tapez rien sur le papier
d’impression. Utilisez un stylo à encre
grasse pour écrire sur le papier après
l’impression. Vous ne pouvez pas taper à
la machine sur le papier d’impression.
– Ne fixez pas d’autocollant ou de vignette
sur le papier d’impression.
– Ne pliez pas et ne roulez pas le papier
d’impression.
– Lorsque vous ajoutez du papier
d’impression dans un magasin à papier
partiellement rempli, vérifiez que le
nombre de feuilles ne dépasse pas 20.
– N’imprimez pas sur un papier
d’impression déjà utilisé. Imprimer deux
fois une image sur le même papier ne
produit pas un résultat plus marqué.
– Utilisez le papier d’impression pour cette
imprimante uniquement.
– N’utilisez pas le papier d’impression éjecté
non imprimé.
Préparatifs
8 Insérez le magasin à papier dans
l’imprimante.
Insérez fermement le magasin jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
Remarques sur le stockage du papier d’impression
• Evitez de stocker le papier en laissant les
feuilles collées les unes aux autres sur leur
face imprimée ou en contact avec des
produits en plastique ou en caoutchouc
(chlorure de vinyle ou plastifiant) pendant
une période prolongée. Ceci risquerait en
effet de modifier ou de détériorer les
couleurs.
• Evitez de ranger le papier d’impression dans
un endroit soumis à des températures ou à
une humidité élevées, à une poussière
excessive ou aux rayons du soleil.
• Si vous devez stocker du papier d’impression
partiellement utilisé, stockez-le dans son
emballage d’origine.
15
FR
5Préparation de la
télécommande
Retirez le plastique de la
1
télécommande.
Lorsque le plastique est retiré de la
pile au lithium, la télécommande est
prête à l’emploi.
Plastique
2 Pointez la télécommande vers le
capteur de télécommande de
l’imprimante, puis appuyez sur
une touche pour activer
l’imprimante.
Vous pouvez utiliser les touches de la
télécommande de la même manière
que les touches correspondantes de
l’imprimante.
Remplacement de la pile
Lorsque l’imprimante ne répond pas à la
télécommande, la pile est à plat.
Appuyez sur l’onglet (1), puis
1
faites glisser le couvercle du
compartiment de la pile (2) pour
le sortir.
Retirez la pile usagée et insérez
2
une pile au lithium (CR2025)
neuve dans le compartiment, en
alignant correctement les
polarités + et –.
Pile au lithium
Capteur de
télécommande
Remarque
L’opération consistant à appuyer sur la touche
CANCEL de la télécommande pendant plus
d’une seconde est inopérante.
FR
16
Faites coulisser le couvercle du
3
compartiment à pile en sens inverse
sur la télécommande, jusqu’au
déclic indiquant qu’il est en place.
AVERTISSEMENT :
La pile peut exploser si elle est manipulée
de façon inappropriée. Ne la rechargez
pas, ne la démontez pas ou ne la jetez pas
dans le feu.
Remarques
• Une pile bouton au lithium CR2025 est
utilisée dans la télécommande. N’utilisez pas
de pile autre que le modèle CR2025.
• N’orientez pas le capteur de la télécommande
vers de puissantes sources lumineuses
comme la lumière directe du soleil ou un
plafonnier. Dans le cas contraire, il est
possible que la télécommande ne fonctionne
pas correctement.
6
Raccordement de la
source d’alimentation
secteur
Insérez l’une des fiches du cordon
1
d’alimentation secteur fourni
dans l’adaptateur secteur fourni.
Insérez l’autre fiche du cordon
2
d’alimentation secteur dans la
prise murale.
Insérez la fiche de l’adaptateur
3
secteur dans la prise DC IN de
l’imprimante.
Le témoin ON/STANDBY s’allume
en rouge.
Vers la prise
DC IN
•
Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni
avec l’imprimante. N’utilisez aucun autre
adaptateur secteur, ceci risquerait de
provoquer un dysfonctionnement.
• Si le cordon de l’adaptateur secteur est
déconnecté ou endommagé, ne l’utilisez plus
car ceci représente un danger.
•
Ne court-circuitez pas la fiche CC de l’adaptateur
secteur avec un objet métallique, ceci risquerait
de provoquer un dysfonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un
espace confiné, comme à proximité d’un mur
par exemple.
Appuyez sur ON/STANDBY.
4
Le témoin ON/STANDBY s’allume
en vert.
Préparatifs
Adaptateur
secteur (fourni)
Vers la prise murale
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
Remarques
• Raccordez l’adaptateur secteur à une prise
murale proche et facilement accessible. Si des
problèmes surviennent pendant l’utilisation de
l’adaptateur, coupez immédiatement le courant
en débranchant la fiche de la prise murale.
• Lorsque vous avez terminé d’utiliser
l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise
DC IN de l’imprimante et de la prise murale.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation secteur tant qu’il est raccordé
à la prise murale, même si l’appareil luimême a été mis hors tension.
•
Le papier d’impression sort plusieurs fois de la
sortie papier pendant l’impression. Ne bloquez
pas la sortie du papier avec l’adaptateur secteur
ou le cordon d’alimentation secteur.
Utilisation de votre imprimante
à l’étranger
Grâce à l’adaptateur secteur (fourni), vous
pouvez utiliser votre imprimante dans
n’importe quel pays ou région, de 100 V à
240 V CA, 50/60 Hz. Si nécessaire utilisez
un adaptateur de fiche secteur [a]
disponible dans le commerce, selon le type
de prise murale [b]/
AC-S24V1
Remarque
N’utilisez pas de transformateur électronique
(convertisseur de voyage), car ceci pourrait
entraîner un dysfonctionnement.
17
FR
Raccordement à un
Insertion d’une carte
moniteur TV
Raccordez le connecteur VIDEO OUT
(sortie) de l’imprimante à l’entrée vidéo
d’un moniteur TV pour visualiser les
images sur le moniteur TV lors d’une
impression
Téléviseur
Réglez le sélecteur
d’entrée VIDEO/TV
sur VIDEO.
Remarques
• Avant d’effectuer les raccordements,
débranchez le cordon d’alimentation secteur
de l’imprimante et mettez le moniteur TV
hors tension.
• Si vous n’utilisez pas le câble de
raccordement vidéo fourni, utilisez un câble
de raccordement vidéo disponible dans le
commerce, d’une longueur inférieure à 3 m.
• Si vous utilisez l’écran LCD ou que vous
raccordez l’imprimante à un appareil photo
numérique compatible PictBridge ou un
ordinateur pour imprimer une image, il n’est
pas nécessaire de raccorder votre imprimante
à un téléviseur.
• Evitez de brancher le connecteur VIDEO OUT
(sortie) de l’imprimante à un appareil autre
qu’un téléviseur. Il est possible que l’appareil
ne fonctionne pas correctement ou émette un
bruit important.
• Le papier d’impression ressort plusieurs fois
de la sortie papier pendant l’impression. Ne
bloquez pas la sortie papier avec le câble de
raccordement vidéo.
.
Câble de raccordement
vidéo (fourni)
mémoire
Pour imprimer une image enregistrée sur
un « Memory Stick », une carte
CompactFlash ou une carte SD, insérezle(la) dans le logement correspondant.
Reportez-vous aux pages 92 à 94 pour
connaître les types de carte mémoire que
vous pouvez utiliser avec l’imprimante.
A propos de l’utilisation d’une carte mémoire
• N’essayez pas d’insérer ou de retirer de force
une carte mémoire dans le logement. Sinon
vous risquez d’endommager la carte mémoire
ou l’imprimante.
• Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le
témoin d’accès clignote ; vous risquez
d’endommager la carte mémoire ou
l’imprimante.
• Pour éviter une perte de données éventuelle,
faites une copie de sauvegarde du contenu de
la carte mémoire. Aucune compensation ne
sera accordée en cas de détérioration ou de
perte des données.
• Vérifiez la carte mémoire et insérez-la dans le
bon sens. Si vous insérez une carte mémoire
de force dans le mauvais sens, la carte et son
logement risquent d’être endommagés.
• Vérifiez le type de carte mémoire et veillez à
l’insérer dans le logement conçu pour ce type
de carte particulier. Si vous insérez une carte
mémoire dans un autre logement, elle risque
d’être endommagée ou vous risquez de ne
plus pouvoir l’extraire du logement.
18
FR
Insertion d’un « Memory Stick »
Insérez un « Memory Stick » ou un
« Memory Stick Duo » dans le logement
« Memory Stick »/« Memory Stick Duo »
jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Le témoin d’accès
clignote lorsque
l’imprimante accède
à la carte mémoire.
Insérez-le de sorte
que le repère b se
trouve dans le coin
supérieur gauche.
Vous pouvez également insérer un « Memory
Stick Duo » avec le repère b face au coin
supérieur gauche sans utiliser d’adaptateur.
Pour éjecter un « Memory Stick »
Poussez légèrement le « Memory Stick »
dans son logement. Après son éjection,
retirez-le doucement.
Insertion d’une carte
CompactFlash
Insérez une carte CompactFlash dans le
logement CF CARD jusqu’à ce qu’elle
s’emboîte correctement.
Pour éjecter une carte CompactFlash
Appuyez sur la touche d’éjection. Après
l’éjection de la carte, retirez-la doucement.
Remarque
Si la touche d’éjection est saillante, vous ne
pouvez pas fermer correctement le couvercle du
magasin à papier. Vérifiez que la touche
d’éjection n’est pas saillante, puis fermez le
couvercle.
Insertion d’une carte SD
Insérez une carte SD dans le logement SD
CARD jusqu’à ce qu’elle s’emboîte
correctement.
Le témoin d’accès
clignote lorsque
l’imprimante accède à
la carte mémoire.
Pour éjecter une carte CompactFlash
Poussez légèrement la carte SD dans son
logement. Après son éjection, retirez-la
doucement.
Insérez-la dans
le sens du
repère b.
Préparatifs
Touche Eject
Le témoin d’accès
clignote lorsque
l’imprimante accède à
la carte mémoire.
Insérez-la avec le
côté le plus large
orienté vers
l’imprimante.
Remarque
Si vous utilisez une carte miniSD, utilisez
l’adaptateur correspondant à ce type de carte. Si
vous insérez une carte miniSD sans adaptateur
dans un logement de l’imprimante, elle risque
de rester coincée.
19
FR
Raccordement d’un
appareil photo ou
d’un autre
périphérique externe
Pour imprimer une image à partir d’un
appareil photo ou d’un autre périphérique
externe, raccordez-le à l’imprimante. Vous
pouvez raccorder un périphérique externe
prenant en charge le système de stockage
grande capacité. Reportez-vous à la page
57 concernant le raccordement de
l’appareil photo numérique compatible
PictBridge.
Configurez votre appareil photo
1
numérique ou tout autre
périphérique externe de sorte
qu’il soit prêt pour l’impression
avec l’imprimante compatible
avec le stockage grande capacité.
Les réglages et les opérations devant
être effectués avant de procéder au
raccordement varient
en fonction du périphérique externe
utilisé. Pour plus de détails, reportezvous au mode d’emploi du
périphérique externe. (Avec l’appareil
photo numérique Cyber-shot de Sony,
par exemple, sélectionnez le mode
« Normal » pour « USB Connect. »)
Raccordez un appareil photo ou
2
un périphérique externe au
connecteur PICTBRIDGE/CAMERA
de l’imprimante.
Utilisez le câble de raccordement USB
fourni avec l’appareil photo
numérique.
Ouvrez le couvercle et
branchez la fiche sur le
connecteur PICTBRIDGE/
CAMERA
(USB A-TYPE).
Vers le
connecteur USB
Appareil photo
ou autre
périphérique
externe
Remarques
• Le type de câble de raccordement USB peut
varier en fonction de l’appareil photo
numérique. Utilisez un câble de raccordement
USB doté d’un connecteur A-TYPE pour
l’imprimante et un type approprié à votre
appareil photo numérique.
• Nous ne pouvons garantir le raccordement
avec tous les types de périphériques de
stockage de grande capacité.
• Utilisez un câble USB disponible dans le
commerce, d’une longueur inférieure à 3 m.
• Lorsque le témoin d’accès du périphérique
externe clignote, ne mettez jamais l’appareil
hors tension et ne retirez pas le câble USB. Les
données du périphérique externe risquent
d’être endommagées. Aucune compensation
ne sera accordée en cas de détérioration ou de
perte des données.
20
FR
Réaliser des impressions de base (mode MONITOR OUT)
Si « Mode d’affichage LCD sélectionné »
Affichage des images
sur un moniteur TV
Cette section explique comment afficher
les images d’une carte mémoire ou d’un
périphérique externe à imprimer sur un
moniteur TV.
Avant de commencer
Vous devez effectuer les préparatifs 1 à
6 (pages 10 à 17) ainsi que les opérations
suivantes :
•«Raccordement à un moniteur TV »
(page 18)
•«Insertion d’une carte mémoire »
(page 18) ou « Raccordement d’un
appareil photo ou d’un autre
périphérique externe » (page 20).
Utilisation de la télécommande
1
MONITOR OUT
3
est affiché sur le moniteur TV
Appuyez sur MONITOR OUT pour
afficher les images sur le moniteur TV
(mode MONITOR OUT).
Appuyez plusieurs fois sur INPUT
3
SELECT pour sélectionner la carte
mémoire ou un périphérique
externe contenant les images que
vous souhaitez imprimer.
Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, « Memory Stick »,
« CarteSD », « CompactFlash » ou
« Périph.externe » s’affiche en haut à
gauche du moniteur TV.
(Lorsqu’aucun périphérique externe
n’est raccordé, « Périph.externe » ne
s’affiche pas.)
Réaliser des impressions de base (mode MONITOR OUT)
Appuyez sur ON/STANDBY pour
1
mettre l’imprimante sous tension
(page 17).
Le témoin ON/STANDBY de
l’imprimante s’allume en vert.
Mettez le moniteur TV sous
2
tension et réglez son sélecteur
d’entrée sur « VIDEO ».
Les images contenues dans la carte
mémoire ou le périphérique externe
sont affichées sur le moniteur TV.
Le témoin d’accès clignote lorsque
l’imprimante accède à la carte
mémoire.
La liste des images du support
sélectionné est affichée sur le
moniteur TV (liste des images).
Suite
21
FR
Liste des images
Support d’entrée sélectionné (carte mémoire
ou périphérique externe)
Cadre jaune (curseur)
Nombre d’images
sélectionnées
Numéro de l’image
Indications Fichier
associé/DPOF/Protection*
*
Indications Fichier associé/DPOF/Protection
• Indication Fichier associé :
L’image, en plus de l’image affichée, possède
un fichier associé tel qu’un fichier de type
film ou miniature par e-mail.
• Indication DPOF :
L’image est présélectionnée au format DPOF
avec un appareil photo numérique.
• Indication Protection :
L’image est protégée avec un appareil photo
numérique.
Pour afficher une autre page
Lorsqu’il existe plusieurs pages, vous pouvez
passer d’une page à l’autre. Pour afficher la
page suivante, déplacez le cadre jaune en bas de
la liste des images et appuyez sur F. Pour
afficher la page précédente, déplacez le cadre
jaune vers la ligne supérieure et appuyez sur f.
Nombre total
d’images du
support
Type de cartouche
d’impression (P : carte
postale/L : 9 x 13 cm/
cassette de nettoyage)
Impression d’images
sélectionnées
Impression d’une image
Cette section explique
comment sélectionner
une image et l’imprimer
en pleine page.
Impression standard sans marge
Utilisation de la télécommande
2
C:
Appuyez sur g/G/f/F pour
1
déplacer le cadre jaune (curseur)
vers l’image que vous souhaitez
imprimer.
Cadre jaune
1
22
FR
Appuyez sur PRINT.
2
L’impression de l’image sélectionnée
avec le curseur est lancée. Pendant
l’impression, le déroulement de
l’impression s’affiche sur le moniteur
TV.
Lorsque l’impression se termine et
3
que le papier d’impression sort
automatiquement, retirez le
papier imprimé du magasin.
Vérification de l’aperçu avant
impression
Vous pouvez afficher et vérifier une image
en plein écran avant de l’imprimer.
Déplacez le cadre jaune vers l’image
souhaitée, puis appuyez sur PICTURE.
Réaliser des impressions de base (mode MONITOR OUT)
PICTURE
L’image sélectionnée est affichée en plein
écran (aperçu d’image).
Remarques
• Ne retirez pas la carte mémoire ou un
périphérique externe ou n’insérez pas de
carte mémoire ou de périphérique externe
pendant que le témoin d’accès clignote ou
que l’indication mentionnant l’accès en cours
s’affiche sur le moniteur TV.
• Pendant l’impression, ne déplacez pas et
n’éteignez pas l’imprimante. Sinon, vous
risquez de bloquer la cartouche d’impression
ou le papier. Si vous coupez l’alimentation,
laissez le magasin à papier en place, puis
rallumez l’imprimante. Si du papier en cours
d’impression se trouve toujours dans
l’imprimante, retirez-le et reprenez
l’impression à partir de l’étape 1.
• Le papier d’impression sort plusieurs fois
pendant l’impression. Ne touchez pas le papier
sorti et ne tirez pas dessus. Attendez qu’il soit
complètement éjecté à la fin de l’impression.
• Assurez-vous que vous avez laissé un espace
suffisant derrière l’imprimante pendant
l’impression.
Aperçu d’image
Support d’entrée
sélectionné (carte
mémoire ou
périphérique externe)
Nombre total d’images
du support sélectionné
Nombre d’
sélectionnées
Indication du nombre
d’impressions
Numéro de l’image
Indications
Fichier associé/
DPOF/Protection
(page 22)
Type de cartouche
d’impression (P : carte
postale/L : 9 x 13 cm/
C: cassette de nettoyage)
images
Barre de défilement
indiquant la position
de l’image parmi le
nombre total d’images.
23
Suite
FR
Pour afficher l’aperçu d’une autre image
Appuyez sur g/G/f/F pour afficher une
image positionnée à gauche, à droite, en
haut ou en bas de l’image sélectionnée
dans la liste des images.
Pour imprimer l’aperçu de l’image
Appuyez sur PRINT. L’aperçu de l’image
est imprimé.
Impression de plusieurs images
Cette section explique comment sélectionner
plusieurs images, comment spécifier un
nombre d’impressions pour chacune d’elles
et les imprimer en une seule fois.
Utilisation de la télécommande
Remarque
Même si des images sont sélectionnées et que
leur nombre d’impression est précisé, seule
l’image affichée en aperçu est imprimée. Pour
imprimer plusieurs images en une seule fois,
imprimez-les à partir de la liste des images.
Pour afficher de nouveau la liste des
images
Appuyez sur PICTURE.
Remarque
L’image affichée sur le moniteur TV n’est pas
identique à l’image imprimée, car les méthodes
au phosphore ou les profils varient d’un
moniteur TV à l’autre. Consultez uniquement
l’image affichée comme référence.
4
1
1, 2
CANCEL
Appuyez sur g/G/f/F pour
1
déplacer le cadre jaune vers
l’image que vous souhaitez
imprimer, puis appuyez sur ENTER.
CANCEL
L’indication du nombre d’impressions
passe à « 1 ».
Indication du nombre d’impressions
24
FR
Appuyez sur ENTER ou CANCEL pour
2
définir le nombre d’impressions.
Vous pouvez imprimer un maximum
de 20 copies par image.
Appuyez sur ENTER pour augmenter
•
le nombre d’impressions d’une unité.
•
Appuyez sur CANCEL pour diminuer
le nombre d’impressions d’une unité.
• Appuyez sur CANCEL pendant
plus de deux secondes pour
annuler la sélection. (Vous ne
pouvez pas effectuer cette opération
avec la télécommande.)
Répétez les étapes 1 et 2 pour
3
sélectionner d’autres images et
définir le nombre d’impressions
pour chacune d’elles.
Les images sélectionnées sont
affichées avec un cadre orange.
Pour annuler la sélection
Appuyez sur g/G/f/F pour
déplacer le cadre jaune vers l’image
que vous souhaitez annuler dans la
liste des images, puis appuyez sur
CANCEL jusqu’à ce que le cadre
orange disparaisse.
Appuyez sur PRINT.
4
Les images sélectionnées sont
imprimées. Pendant l’impression, le
déroulement de l’impression s’affiche
sur le moniteur TV.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous
imprimez plusieurs copies,
l’impression suivant celle en cours de
traitement sera annulée.
Lorsque l’impression se termine et
5
que le papier d’impression sort
automatiquement, retirez le
papier imprimé du magasin.
Réalisation d’une
impression automatique
(INDEX/DPOF/ALL)
L’impression AUTO (automatique) permet
une impression par lot d’images
enregistrées sur une carte mémoire ou un
périphérique externe, en une seule fois.
L’imprimante offre les trois méthodes
d’impression AUTO suivantes :
• Impression INDEX
Vous pouvez imprimer une liste (index)
de toutes les images contenues sur une
carte mémoire ou un périphérique externe,
ce qui vous permet de vérifier facilement
le contenu du support sélectionné.
Le nombre de portions sur une feuille
est calculé automatiquement. Les
images sont imprimées avec leur
numéro correspondant.
Numéro de
l’image
Date (Si l’option
Impression date
est activée.)
• Impression d’images présélectionnées
DPOF
Les images présélectionnées DPOF
(Digital Print Order Format) pour
l’impression sont affichées avec la marque
d’impression (
images. Vous pouvez imprimer ces images
en une seule fois. Les images sont
imprimées avec le nombre de copies
présélectionné dans leur ordre d’affichage.
• Impression de toutes les images
(TOUTES)
Vous pouvez imprimer toutes les images
contenues sur une carte mémoire ou un
périphérique externe en une seule fois. Les
images sont imprimées une par une dans
l’ordre de leur numéros d’image.
) dans la liste des
Suite
25
FR
Réaliser des impressions de base (mode MONITOR OUT)
Remarques
•
Pour plus d’informations sur la présélection des
images pour l’impression, reportez-vous au
manuel de votre appareil photo numérique.
• Certains types d’appareils photo numériques
ne prennent pas en charge la fonction DPOF
ou il est possible que l’imprimante ne prenne
pas en charge certaines fonctions de l’appareil
photo numérique.
Utilisation de la télécommande
2
1
Appuyez plusieurs fois sur AUTO
1
PRINT pour afficher « INDEX »,
« DPOF » ou « TOUTES » sur le
moniteur TV.
Pour annuler la sélection (INDEX/
TOUTES uniquement)
Appuyez sur g/G/f/F pour
déplacer le cadre jaune vers l’image
dont vous souhaitez annuler la
sélection dans la liste des images, puis
appuyez sur CANCEL.
Le cadre orange disparaît et la
sélection est annulée.
Remarque
Vous ne pouvez pas annuler la sélection
des images présélectionnées DPOF.
Appuyez sur PRINT.
2
L’impression est lancée. Pendant
l’impression, le déroulement de
l’impression s’affiche sur le moniteur
TV.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous
imprimez plusieurs copies,
l’impression suivant celle en cours de
traitement sera annulée.
Lorsque l’impression se termine et
3
que le papier d’impression sort
automatiquement, retirez le
papier imprimé du magasin.
Les images à imprimer sont affichées
avec des cadres oranges.
Indication AUTO PRINT
FR
26
Pour reprendre le mode d’impression
normale
Appuyez plusieurs fois sur AUTO PRINT
jusqu’à ce que INDEX, DPOF ou TOUTES
disparaisse du moniteur TV.
Conseils
• Même si la cartouche d’impression s’épuise
en cours d’impression, vous pouvez
continuer l’impression. Si un message
apparaît, suivez les instructions sur le
moniteur TV pour remplacer le kit
d’impression (pages 11 à 15).
• Lorsque l’option « Impression date » est
réglée sur « Act. », la date enregistrée (jour,
mois, année) est également imprimée
(page 50).
Impression à l’aide de l’écran LCD de l’imprimante (mode LCD)
Appuyez plusieurs fois sur INPUT
Impression d’images
sélectionnées
Vous pouvez utiliser l’écran LCD de
l’imprimante pour spécifier le numéro de
l’image et imprimer cette image.
Pour spécifier des numéros d’image
Pour trouver le numéro des images, lancez
une impression de l’index. Sinon, vous
pouvez afficher la liste des images sur un
moniteur TV ou vérifier les numéros des
images à l’aide de votre appareil photo
numérique.
Avant de commencer
Vous devez effectuer les préparatifs 1 à
6 (pages 10 à 17) ainsi que les opérations
suivantes :
•«Insertion d’une carte mémoire »
(page 18) ou « Raccordement d’un
appareil photo ou d’un autre
périphérique externe » (page 20).
Appuyez sur ON/STANDBY pour
1
mettre l’imprimante sous tension
(page 17).
Le témoin ON/STANDBY de
l’imprimante s’allume en vert.
Si « Le mode MONITOR OUT est
sélectionné. » est affiché sur l’écran LCD
Appuyez sur MONITOR OUT pour
afficher le menu principal sur l’écran
LCD (mode LCD).
2
SELECT pour sélectionner la carte
mémoire ou un périphérique
externe contenant les images que
vous souhaitez imprimer.
Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, « Memory Stick »,
«SD», « CF » ou « Périph.externe »
s’affiche sur l’écran LCD.
(Lorsqu’aucun périphérique externe
n’est raccordé, « Périph.externe » ne
s’affiche pas.)
Le témoin d’accès clignote lorsque
l’imprimante accède à la carte mémoire.
Le menu principal apparaît.
Support d’entrée
sélectionné (carte
mémoire ou
périphérique
externe)
Type de cartouche
d’impression (P :
carte postale/L :
9 x 13 cm)
Impression à l’aide de l’écran LCD de l’imprimante (mode LCD)
Pour revenir au mode MONITOR OUT
Revenez au menu principal, puis appuyez
sur MONITOR OUT.
Si « Im.sél. » n’est pas sélectionné
dans « Par. d’impr »
Sélectionnez « Im.sél. » de la façon
suivante :
1 Vérifiez que « Par. d’impr » est
sélectionné, puis appuyez sur G.
L’écran des paramètres de
l’imprimante s’affiche.
27
Suite
FR
2
Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Im.sél. », puis appuyez sur g.
Le menu principal s’affiche à
nouveau.
Appuyez sur PRINT.
3
Les numéros d’image et le nombre
d’impressions pour les images
enregistrées sur la carte mémoire ou
le périphérique externe sélectionné(e)
s’affichent.
Numéro de l’image Nombre d’impressions
Conseil
Vous pouvez afficher la fenêtre « Sél.
Image » en appuyant sur G à l’étape 2-2.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
4
le numéro de l’image que vous
souhaitez imprimer, puis appuyez
sur ENTER ou CANCEL pour régler
le nombre d’impressions.
•
Appuyez sur ENTER pour augmenter
le nombre d’impressions d’une unité.
• Appuyez sur CANCEL pour
diminuer le nombre d’impressions
d’une unité.
• Appuyez sur CANCEL pendant
plus de deux secondes pour
FR
28
annuler la sélection. (Vous ne
pouvez pas effectuer cette opération
avec la télécommande.)
Vous pouvez imprimer un maximum
de 20 copies par image.
CANCEL
Répétez l’étape 4 pour régler le
5
nombre d’impressions des images
que vous souhaitez imprimer.
Appuyez sur PRINT.
6
L’impression des images
sélectionnées est lancée. Pendant
l’impression, le déroulement de
l’impression s’affiche sur l’écran LCD.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous
imprimez plusieurs copies,
l’impression suivant celle en cours de
traitement sera annulée.
Lorsque l’impression se termine et
7
que le papier d’impression sort
automatiquement, retirez le
papier imprimé du magasin.
Reportez-vous à la page 23
concernant les remarques en cours
d’impression.
Réalisation d’une
impression automatique
(AUTO)
L’impression AUTO (automatique) permet
une impression par lot d’images
enregistrées sur une carte mémoire ou un
périphérique externe en une seule fois.
L’imprimante offre les trois méthodes
d’impression AUTO suivantes. Pour plus
de détails, reportez-vous à la page 25.
• Impression INDEX
Vous pouvez imprimer une liste (index) de
toutes les images du support sélectionné.
• Impression d’images présélectionnées
DPOF
Vous pouvez imprimer toutes les
images présélectionnées DPOF d’un
appareil photo numérique.
•
Impression de toutes les images (TOUTES)
Vous pouvez imprimer toutes les
images d’un support, une par une.
Appuyez plusieurs fois sur AUTO
1
PRINT pour afficher « INDEX »,
« DPOF » ou « TOUTES » dans
l’option « Par. d’impr. » du menu
principal.
(INDEX/DPOF/TOUTES)
Appuyez sur PRINT.
2
L’impression est lancée. Pendant
l’impression, « PRINT » s’affiche sur
l’écran LCD.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque
vous imprimez plusieurs copies,
l’impression suivant celle en cours de
traitement sera annulée.
Lorsque l’impression se termine et
3
que le papier d’impression sort
automatiquement, retirez le
papier imprimé du magasin.
Pour reprendre le mode d’impression
normale
Appuyez plusieurs fois sur AUTO PRINT
jusqu’à ce que « Im. sél. » s’affiche.
Conseils
• Vous pouvez également suivre les étapes 1 à
2 des pages 27 et 28 pour afficher l’écran Par.
d’impr., puis appuyez sur f/F pour
sélectionner « INDEX », « DPOF » ou
« TOUTES ».
Impression à l’aide de l’écran LCD de l’imprimante (mode LCD)
Indication d’impression AUTO
sélectionnée (INDEX, DPOF ou TOUTES)
Appuyez sur g pour revenir au menu
principal, puis appuyez sur PRINT.
• Même si la cartouche ou le papier
d’impression s’épuise en cours d’impression,
vous pouvez poursuivre l’impression en
remplaçant la cartouche d’impression ou en
insérant du papier d’impression.
• Lorsque l’option « Impression date » est
réglée sur « Act. » dans le menu, la date
enregistrée (mois, jour et année) est
également imprimée (page 50).
29
FR
Modification des
paramètres d’impression
Vous pouvez afficher les menus CONFIG
et OPTION sur l’écran LCD et modifier les
paramètres d’impression.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
1
« Config » dans le menu principal.
Appuyez sur G.
2
L’écran Config s’affiche.
Appuyez sur f/F pour
3
sélectionner le paramètre
souhaité, puis appuyez sur G.
L’écran de réglage du paramètre
sélectionné s’affiche.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
4
l’option, puis appuyez sur g.
L’écran Config s’affiche de nouveau.
L’option sélectionnée s’affiche.
FR
30
Répétez les étapes 3 et 4 pour
5
régler les paramètres restants.
Pour revenir au menu principal
Appuyez sur g.
Auto Fine Print 3 Vous pouvez
sélectionner ou
désactiver le réglage
automatique
d’impression de
l’image.
(Photo.*/Vif/Dés.)
ExifPrintVous pouvez activer
ou désactiver les
réglages automatiques
de qualité optimale des
images prises par un
appareil photo
numérique compatible
Exif Print (Exif 2.21).
(Act.*/Dés.)
MargesVous pouvez choisir
une impression avec
ou sans marge.
(Oui/Non*)
Impression dateVous pouvez choisir
d’imprimer la date de
prise de vue avec une
image.
(Act./Dés.*)
Régl. couleursVous pouvez ajuster
les couleurs (R/G/B)
et la netteté d’une
image imprimée (page
50). (R : 0/G :0/B :0/
Netteté :0)
LangueVous pouvez
sélectionner la langue
du menu ou des
messages. (page 50)
(Anglais/Français*/
Espagnol/Allemand)
*
Pour plus de détails sur chaque réglage,
reportez-vous aux pages 49, 50 et 56.
Réglages par défaut
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.