Voordat u deze printer gaat gebruiken, moet u deze
gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare la presente stampante, leggere
attentamente questo manuale e conservarlo per
riferimenti futuri.
NL
IT
DPP-FP30
2004 Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen
of vocht. Dit kan brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben.
Open de behuizing niet. Dit kan
elektrische schokken tot gevolg
hebben. Laat het apparaat alleen
nakijken door bevoegde
servicetechnici.
WAARSCHUWING
De apparatuur moet op een
gemakkelijk toegankelijk stopcontact
worden aangesloten.
(Zodat de apparatuur, indien nodig,
kan worden losgekoppeld van het
lichtnet.)
Opmerking
De model- en serienummers vindt u
aan de onderkant.
Waarschuwing voor
klanten in Europa
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-richtlijn voor het gebruik van een
aansluitsnoer van minder dan 3 meter.
Het kopiëren, bewerken of
afdrukken van CD’s,
televisieprogramma’s,
auteursrechtelijk beschermde
materialen, zoals beelden en
publicaties, en alle andere
materialen met uitzondering van
eigen opnamen en creaties is beperkt
tot huishoudelijk of privé-gebruik.
Tenzij u in het bezit bent van de
auteursrechten of toestemming hebt
van de houder van de
auteursrechten om deze materialen
te kopiëren, kan gebruik van deze
materialen een overtreding van de
auteursrechtwetten betekenen en
moet u wellicht schadevergoeding
betalen aan de houder van de
auteursrechten.
Als u foto’s gebruikt met deze
printer, moet u er rekening mee
houden dat u de auteursrechtwetten
niet overtreedt. Ongeoorloofd
gebruik of aanpassing van portretten
van andere personen kan ook een
inbreuk op hun rechten betekenen.
Op bepaalde demonstraties,
optredens en tentoonstellingen is het
nemen van foto’s niet toegestaan.
2
NL
Handelsmerken en auteursrechten
•VAIO is een handelsmerk van Sony
Corporation.
•Microsoft en Windows® zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en andere landen.
•IBM en PC/AT zijn gedeponeerde
handelsmerken van International Business
Machines Corporation.
•MMX en Pentium zijn gedeponeerde
handelsmerken van Intel Corporation.
•Deze software is gedeeltelijk gebaseerd op het
werk van de Independent JPEG Group.
•Alle andere bedrijven en productnamen die
hierin worden vermeld, kunnen de
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken zijn van hun respectieve
bedrijven. Bovendien worden “™” en “®” niet
elke keer vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding
en de software die hierin wordt beschreven,
geheel of gedeeltelijk, mogen niet worden
gereproduceerd, vertaald of omgezet in een
machineleesbare vorm zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van Sony Corporation.
IN GEEN GEVAL IS SONY CORPORATION
AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE
INCIDENTELE OF SPECIALE SCHADE OF
GEVOLGSCHADE HETZIJ ONDER DWANG,
CONTRACT OF ANDERSZINS
VOORTKOMEND UIT OF IN VERBAND MET
DEZE HANDLEIDING, DE SOFTWARE OF
ANDERE INFORMATIE DIE HIERIN WORDT
VERMELD OF HET GEBRUIK ERVAN.
Door het zegel van de CD-ROM-verpakking te
verbreken, accepteert u alle bepalingen en
voorwaarden van deze overeenkomst. Als u
deze bepalingen en voorwaarden niet accepteert,
retourneert u de ongeopende CD-ROMverpakking samen met de rest van het pakket
aan de handelaar bij wie u het pakket hebt
gekocht.
Sony Corporation behoudt zich het recht voor
om te allen tijde deze handleiding of de
informatie in deze handleiding te wijzigen
zonder voorafgaande kennisgeving.
De software die hierin wordt beschreven, kan
ook vallen onder de bepalingen van een
afzonderlijke gebruiksrechtovereenkomst.
Gebruikersregistratie
Als u gebruik wilt maken van de klantenservice,
moet u de registratiekaart volledig invullen en
retourneren.
Ontwerpgegevens, zoals de voorbeelden in deze
software, mogen uitsluitend voor persoonlijk
gebruik worden aangepast of gekopieerd. Het
ongeoorloofd kopiëren van deze software is
volgens de auteursrechtwetten verboden.
Houd er rekening mee dat het ongeoorloofd
kopiëren of aanpassen van portretten van andere
personen of van auteursrechtelijk beschermd
werk een inbreuk op de rechten van de houders
van de auteursrechten kan betekenen.
NL
3
NL
Inhoudsopgave
Voordat u begint
Afdrukken vanaf een computer
(PC-stand)
De software installeren......................... 15
Index .................................................... 49
NL
Voordat u begint
Overzicht
Mogelijkheden van deze printer
De Digital Photo Printer DPP-FP30 beschikt over de volgende twee
bedieningsstanden, afhankelijk van het apparaat dat u gebruikt voor het afdrukken.
Afdrukken vanaf een
PictBridge-camera
(PictBridge-stand) c Pagina 13
Sluit een PictBridge-compatibele
digitale camera aan op de printer om
beelden af te drukken met de
Afdrukken vanaf een
computer
Sluit de printer aan op de computer
om beelden af te drukken met de
computer.
(PC-stand) c Pagina 15
camera.
Gebruik het bedieningsschema dat overeenkomt met de gebruikte bedieningsstand:
PictBridge-stand
Vanaf de tweede
keer en daarna.
De printer klaarmaken voor gebruik
• De printset gereedmaken (niet bijgeleverd)
• De printcartridge plaatsen (pagina 9)
• Het printpapier plaatsen (pagina 10)
Het apparaat aansluiten op een stopcontact
PC-stand
De eerste keer
De bijgeleverde software op de
computer installeren (pagina 15)*
*U hoeft de
installatieprocedure
(pagina 8)
alleen uit te
voeren wanneer
u de printer voor
het eerst aansluit
op de computer.
Voordat u begint
Het apparaat aansluiten op een
camera (pagina 13)
Beelden afdrukken met de camera
(pagina 13)
Het apparaat aansluiten op een
computer (pagina 19)
Beelden afdrukken met de computer
(pagina 25)
5
NL
Kenmerken
PictBridge-compatibele printer*
(pagina 13)
De printer biedt ondersteuning voor de
PictBridge-standaard, zodat u eenvoudig
een beeld kunt afdrukken vanaf een digitale
camera die compatibel is met PictBridge.
Ondersteuning voor Windowscomputers met een handige USBaansluiting (pagina 15)
Als u de printer via een USB-aansluiting
aansluit op de computer en de
bijgeleverde printerdriver installeert, kunt
u beelden afdrukken vanaf de computer.
Super Coat 2
Met Super Coat 2 wordt de
duurzaamheid en de weerstand tegen
vocht en vingerafdrukken verhoogd,
waardoor de beeldkwaliteit van de
afdrukken langer goed blijft.
Auto Fine Print 3
Met Auto Fine Print 3 worden de
gegevens van het beeld, waaronder de
Exif-gegevens, geanalyseerd. Aan de
hand hiervan wordt het uiteindelijke
beeld gecorrigeerd en krijgt u een mooi
en natuurlijk beeld.
Ondersteuning voor Exif 2.21**
(Exif Print) (pagina 46)
Als u de bijgeleverde PictureGear Studiosoftware gebruikt om een beeld vanaf de
computer af te drukken, kunt u naast de
gewone functie voor beeldcorrectie van
het besturingssysteem ook Exif Printbeeldcorrectie gebruiken.
Bij Exif Print-correctie gebruikt de
bijgeleverde printerdriver de Exifgegevens van een beeld en de
NL
6
kleurverwerking van de printer om een
beeld aan te passen en af te drukken
met een uitstekende beeldkwaliteit.
Beperking van rode ogen en andere
aanpassingen (alleen PC-stand,
pagina 29)
U kunt een beeld aanpassen om rode
ogen te beperken die kunnen
voorkomen als u een foto met de flitser
hebt genomen. Het is ook mogelijk om
de helderheid, tint en andere elementen
van de beeldkwaliteit aan te passen.
Papierlade voor het afdrukken van
20 vellen tegelijkertijd (pagina 10)
Met de bijgeleverde papierlade kunt u
maximaal 20 vellen printpapier
tegelijkertijd afdrukken.
Verschillende afdrukformaten
(pagina 8)
U kunt kiezen uit afdrukken met de
formaten Post Card (10 x 15 cm) en 9 x
13 cm.
Opmerking
In bepaalde landen of regio’s wordt geen
papier van het formaat 9 x 13 cm verkocht.
* PictBridge is een standaard waarmee u
een digitale camera rechtstreeks op een
printer kunt aansluiten zonder computer,
zodat u direct kunt afdrukken.
**Exif Print (Exchangeable Image File, een
uitwisselbare bestandsindeling voor
beelden voor digitale camera’s) is een
algemene standaard voor het afdrukken
van digitale foto’s. Op een digitale camera
die ondersteuning biedt voor Exif Print,
worden de relevante gegevens over de
opname-omstandigheden opgeslagen
wanneer u de foto neemt. De printer
gebruikt de Exif Print-gegevens die in elk
beeldbestand zijn opgeslagen om te
zorgen dat de afdruk zo veel mogelijk
overeenkomt met de oorspronkelijke foto.
Voorbereidingen
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u
de printer moet voorbereiden. Voer de
procedure in dit gedeelte uit om de
printer gereed te maken voor
afdrukken.
1 De inhoud van de
verpakking
controleren
1 De inhoud van de verpakking
controleren (deze pagina)
x
2De printset gereedmaken (niet
bijgeleverd) (pagina 8)
x
3De printcartridge plaatsen
(pagina 9)
x
4Het printpapier plaatsen
(pagina 10)
Als u klaar bent met de
voorbereidingen, moet u de instructies
voor elke bedieningsstand (pagina 5 en
6) doorlezen om een beeld af te
drukken.
Controleer of de volgende accessoires in de
verpakking van de printer aanwezig zijn.
Papierlade (1)
Voorbereidingen
CD-ROM (1)
– Sony DPP-FP30 Printer Driver Software
voor Windows® XP Professional/
Windows® XP Home Edition/Windows®
2000 Professional/Windows® Millennium
Edition/Windows® 98 Second Edition
– PictureGear Studio V.2.0
Netspanningsadapter (1)
Netsnoer * (1)
• Kleurenprintset (1)
• Gebruiksaanwijzing (deze
handleiding, 1)
• Garantieverklaring (1)
• Gebruiksrechtovereenkomst van Sony
(1)
* Het weergegeven netsnoer is alleen
geschikt voor 120V. De vorm van de
stekker en de specificaties van het netsnoer
kunnen verschillend zijn, afhankelijk van
het land of de regio waarin u de printer
hebt aangeschaft.
7
NL
2 De printset
gereedmaken
(niet bijgeleverd)
Als u een beeld wilt
afdrukken, hebt u een
optionele printset nodig die
voor de printer is
samengesteld. De set bevat
printpapier en een printcartridge.
Formaten voor printpapier
U kunt printpapier met de volgende
twee formaten selecteren:
• Post Card (10 x 15 cm) (101,6 x 184,4 mm)
•9 x 13 cm (89 x 159 mm)*
Optionele printsets
Selecteer de printset op basis van het
type afdruk dat u wilt maken:
Formaat Post Card
SVM-F40P
• Twee pakken van 20 vellen fotopapier van
het formaat Post Card
• Printcartridge voor 40 afdrukken
SVM-F80P
• Vier pakken van 20 vellen fotopapier van
het formaat Post Card
•2 printcartridges voor elk 40 afdrukken
Formaat 9 x 13 cm b SVM-F40L*
• Twee pakken van 20 vellen fotopapier van
het formaat 9 x 13 cm
• Printcartridge voor 40 afdrukken
*Opmerking
In bepaalde landen of regio’s wordt geen
papier van het formaat 9 x 13 cm verkocht.
NL
8
Ga naar de volgende website als u een
printset wilt bestellen:
www.sony.com/printers
Opmerkingen over het gebruik van
printsets
• Gebruik de printcartridge en het
printpapier uit dezelfde verpakking altijd
samen. Als u cartridges en papier van
verschillende typen combineert, is
afdrukken wellicht niet mogelijk.
•
De onbedrukte zijde is de afdrukzijde. Stof
en vingerafdrukken op de afdrukzijde
kunnen een verminderde afdrukkwaliteit tot
gevolg hebben. Raak de afdrukzijde niet aan.
• Buig het papier niet en scheur het niet
af bij de perforatieranden voordat u
gaat afdrukken.
• Druk niet af op gebruikt printpapier en
spoel het inktlint in de printcartridge
niet terug. Als u dit wel doet, kan de
printer defect raken.
• Demonteer de printcartridge niet.
Opmerkingen over het opbergen van
printsets (voor kwaliteitsafdrukken)
• Als u de printcartridge en het printpapier
gedeeltelijk hebt gebruikt en deze voor
langere tijd wilt opbergen, moet u de
originele verpakking of een vergelijkbare
verpakking gebruiken.
•
Bewaar de printset niet op een plaats waar deze
wordt blootgesteld aan hoge temperaturen,
hoge luchtvochtigheid, overmatige
hoeveelheden stof of direct zonlicht.
• Gebruik de printset binnen twee jaar na de
productiedatum.
Opmerkingen over het opbergen van
afdrukken
• Gebruik geen plakband of gum op de
afdrukken. Laat de afdrukken niet onder
plastic bureauleggers liggen.
Let op
•
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
andere materialen kunnen auteursrechtelijk
beschermd zijn. Het zonder toestemming
afdrukken van dergelijk materiaal kan in
strijd zijn met de auteursrechten.
3 De printcartridge
plaatsen
Trek de klep van de
1
cartridgehouder open.
Plaats de printcartridge in de
2
richting van de pijl in de
achterkant van de printer tot
deze vastklikt.
De printcartridge verwijderen
Als de printcartridge bijna leeg, gaat de
ERROR aanduiding langzaam
knipperen.
Open de klep van de cartridgehouder,
duw de uitwerphendel omhoog en
verwijder de gebruikte printcartridge.
Voorbereidingen
Uitwerphendel
ERROR aanduiding
Sluit de klep van de
3
cartridgehouder.
Pijl
Opmerkingen
• Gebruik de printcartridge die in dezelfde
doos als het printpapier wordt geleverd.
• Raak het inktlint niet aan en plaats de
printcartridge niet in een stoffige
omgeving. De afdrukkwaliteit kan nadelig
worden beïnvloed door vingerafdrukken
of stof op het inktlint.
Inktlint
Wordt vervolgd
9
NL
• Steek uw hand niet in de cartridgehouder.
De thermische kop wordt erg heet, vooral
na herhaaldelijk afdrukken.
• Spoel het inktlint niet terug en gebruik
geen teruggespoelde printcartridge voor
het afdrukken. Als u dit toch doet, krijgt u
niet het gewenste afdrukresultaat en kan er
zelfs een defect optreden.
• Als de printcartridge niet goed vastklikt,
verwijdert u deze en plaatst u deze weer
terug. Als het inktlint te slap is om dit
goed te plaatsen, spoelt u het inktlint in de
richting van de pijl om het inktlint weer
strak te zetten.
4 Het printpapier
plaatsen
Open de papieruitvoerlade.
1
Schuif de klep van de
2
papierlade in de
tegenovergestelde richting
van de papierinvoerrichting
(1) en zet de klep omhoog
(2).
• Verwijder de printcartridge niet tijdens het
afdrukken.
Opmerkingen over het bewaren van de
printcartridge
• Plaats de printcartridge niet op een plaats
waar deze wordt blootgesteld aan hoge
temperaturen, hoge luchtvochtigheid,
overmatige hoeveelheden stof of direct
zonlicht.
• Als u een cartridge die u gedeeltelijk hebt
gebruikt, wilt opbergen, moet u hiervoor
de originele verpakking gebruiken.
NL
10
Stel de adapter voor de
3
papierlade in op het
printpapierformaat dat u wilt
gebruiken.
Opmerking
In bepaalde landen of regio’s wordt
geen papier van het formaat 9 x 13 cm
verkocht.
x
Printpapier van het formaat Post
Card (10 x 15 cm) gebruiken
Druk op de lade en op de
achterkant van de adapter voor
de lade om de vergrendeling van
de adapter (1) te ontgrendelen
en til de adapter voor de lade uit
de vergrendelingsgaten (2).
Ontgrendel de
vergrendeling.
Plaats het printpapier in de
4
lade.
Waaier het printpapier los. Plaats
het printpapier met de afdrukzijde
(de onbedrukte zijde) naar boven.
• Plaats printpapier van het
formaat Post Card met het
stempel in de
papierinvoerrichting.
• Plaats printpapier van het
formaat 9 x 13 cm met de pijl in
de richting van de
papierinvoerrichting.
Plaats het papier samen met het
beschermvel. U kunt maximaal 20
vellen printpapier plaatsen.
Voorbereidingen
Adapter voor de papierlade
De adapter voor de lade
bevestigen
Plaats de uitstekende delen van de
adapter voor de lade in de
vergrendelingsgaten aan de voorkant
van de lade (1) en schuif de adapter
omlaag tot de achterkant van de
adapter vastklikt (2).
x Printpapier van het formaat 9 x
13 cm gebruiken
Verwijder de adapter voor de
papierlade niet.
Adapter voor de
papierlade
Afdrukzijde
Met het stempel
Papierinvoerrichting
Opmerking
Raak de afdrukzijde niet aan.
Vingerafdrukken op de afdrukzijde kunnen
de afdrukkwaliteit nadelig beïnvloeden.
Verwijder het beschermvel.
5
(formaat Post Card)
of de pijl (formaat
9 x 13 cm) in de
papierinvoerrichting.
Wordt vervolgd
11
NL
Sluit de klep van de papierlade
6
(1) en schuif deze in de
papierinvoerrichting (2).
Houd de papieruitvoerlade vrij.
Trek de klep van de
7
papierladehouder van de
printer naar buiten om de klep
te openen.
Opmerkingen
• Verwijder de papierlade niet tijdens het
afdrukken.
• Houd rekening met de volgende punten
voordat u begint met afdrukken om te
voorkomen dat het papier vastloopt of er
storingen in de printer optreden:
– Schrijf of typ niet op het printpapier.
Gebruik een pen met inkt op oliebasis
om na het afdrukken op het papier te
schrijven. U mag niet op het printpapier
typen.
– Plak geen stickers of postzegels op het
printpapier.
– Houd het printpapier niet vast en buig
het niet.
– Wanneer u printpapier toevoegt aan een
gedeeltelijk gevulde lade, mag het
totaalaantal vellen niet groter zijn dan
20.
– Druk niet af op gebruikt printpapier. Als
u twee keer op hetzelfde papier afdrukt,
wordt het beeld niet dikker afgedrukt.
– Gebruik alleen het printpapier voor
deze printer.
– Gebruik geen papier dat niet afgedrukt
uit de printer komt.
Plaats de papierlade in de
8
printer.
Duw de papierlade stevig aan tot
deze vastklikt.
NL
12
Opmerkingen over het bewaren van het
printpapier
•U moet het papier niet langdurig opbergen
met de afdrukzijden tegen elkaar aan of in
contact met producten van rubber of
plastic met vinylchloride of
plastificeermiddel. Als u dit wel doet,
kunnen de kleuren van de afdruk
veranderen en kan de kwaliteit van het
afgedrukte beeld afnemen.
• Plaats het printpapier niet op een plaats
waar dit wordt blootgesteld aan hoge
temperaturen, hoge luchtvochtigheid,
overmatige hoeveelheden stof of direct
zonlicht.
• Als u printpapier dat u gedeeltelijk hebt
gebruikt, wilt opbergen, moet u de
originele verpakking gebruiken.
Afdrukken vanaf een PictBridge-camera (PictBridge-stand)
Opmerkingen
Beelden afdrukken vanaf
de digitale camera
U kunt een PictBridge-compatibele
digitale camera aansluiten op de
printer en beelden rechtstreeks vanaf
de digitale camera afdrukken.
Stel de digitale camera in voor
1
afdrukken met een PictBridgecompatibele printer.
De instellingen en bewerkingen die
zijn vereist vóór de aansluiting,
verschillen afhankelijk van de
digitale
gebruiksaanwijzing bij de digitale
camera voor meer informatie.
Als u een DSC-T1 gebruikt, moet u de
softwareversie bijwerken.
Sluit de printer aan op de
2
stroombron.
1
2 Sluit de andere stekker van het
3 Sluit de stekker van de
De STANDBY aanduiding gaat
rood branden.
camera. Raadpleeg
Opmerking
Sluit de stekker van het
bijgeleverde netsnoer aan op de
bijgeleverde netspanningsadapter.
netsnoer aan op het stopcontact.
netspanningsadapter aan op de DC
IN-aansluiting van de printer.
de
•
Sluit de netspanningsadapter aan op een
gemakkelijk toegankelijk stopcontact in de
buurt van de printer. Als er problemen
optreden wanneer u de adapter gebruikt,
moet u onmiddellijk de stroom uitschakelen
door de stekker uit het stopcontact te halen.
•
Als u de netspanningsadapter niet meer
gebruikt, haalt u deze uit de DC INaansluiting van de printer en het stopcontact.
• Het apparaat is niet losgekoppeld van de
stroombron (lichtnet) als het apparaat nog
is aangesloten op het stopcontact, ook al is
het apparaat uitgeschakeld.
•
Het weergegeven netsnoer is alleen geschikt
voor 120V. De vorm van de stekker en de
specificaties van het netsnoer kunnen
verschillend zijn, afhankelijk van het land of
de regio waarin u de printer hebt aangeschaft.
•
Het printpapier wordt een aantal keer
uitgevoerd tijdens het afdrukken. Zorg dat de
papieruitvoer niet wordt geblokkeerd door
de netspanningsadapter of het netsnoer.
Schakel de printer in.
3
De STANDBY aanduiding gaat
groen branden.
De printer uitschakelen
Houd STANDBY langer dan één
seconde ingedrukt totdat de STANDBY
aanduiding rood gaat branden.
Afdrukken vanaf een PictBridge-camera (PictBridge-stand)
Netsnoer (bijgeleverd)
Netspanningsadapter
(bijgeleverd)
Naar een stopcontact
Sluit een PictBridge-
4
compatibele digitale camera
aan op de printer.
Gebruik hiervoor de USB-kabel die
bij de digitale camera is geleverd.
Wordt vervolgd
13
NL
Naar de PICTBRIDGEaansluiting (USB A-TYPE)
Naar de
PictBridgeaansluiting
(USB)
PictBridgecompatibele
digitale camera
Opmerkingen
•U kunt niet tegelijkertijd een PictBridgecompatibele digitale camera en een
computer op de printer aansluiten. Als
u afdrukt vanaf een digitale camera,
moet u de computer loskoppelen van de
printer.
• De aansluiting is speciaal bedoeld voor
PictBridge. Sluit nooit een ander
apparaat dan een PictBridgecompatibele digitale camera aan op
deze aansluiting.
• Het type USB-kabel dat u moet
gebruiken, kan verschillen afhankelijk
van de digitale camera. Gebruik een
USB-kabel met een A-TYPE-aansluiting
voor de printer en een geschikt type
aansluiting voor de digitale camera.
• Gebruik een in de handel verkrijgbare
USB-kabel van maximaal 3 meter lang.
Als u een PictBridgecompatibele digitale camera op
de printer aansluit
De printer schakelt automatisch
over naar de PictBridge-stand. De
PICTBRIDGE aanduiding gaat
groen branden.
PICTBRIDGE aanduiding
NL
14
Druk een beeld af vanaf de
5
digitale camera.
De printer biedt ondersteuning
voor de volgende afdrukken:
• Eén beeld afdrukken
• Alle beelden afdrukken (ALL)
Opmerkingen
• Als u een printcartridge vervangt terwijl de
printer is aangesloten op een digitale camera,
wordt het beeld wellicht niet goed afgedrukt.
Als dit gebeurt, geeft u de instelling voor het
papierformaat van de digitale camera opnieuw
op. U kunt de camera ook loskoppelen en weer
aansluiten.
• Verplaats de printer niet en schakel deze niet
uit tijdens het afdrukken. Doet u dit wel, dan
kan de printcartridge of het papier vastlopen.
Als u de printer uitschakelt, laat u de
papierlade in de printer zitten en schakelt u de
printer weer in. Als het papier dat wordt
afgedrukt, in de printer achterblijft, moet u dit
verwijderen en het afdrukken hervatten vanaf
stap 1.
• Het printpapier wordt wellicht een aantal keer
uitgevoerd tijdens het afdrukken. Raak het
uitgevoerde papier niet aan en trek niet aan het
uitgevoerde papier. Wacht totdat het
printpapier volledig is uitgevoerd nadat het
afdrukken is voltooid.
• Zorg dat er tijdens het afdrukken genoeg
ruimte achter de printer vrij is.
• Als het printpapier opraakt tijdens doorlopend
afdrukken of als u afdrukt terwijl er geen
papier in de papierlade is geplaatst, gaat de
ERROR aanduiding van de printer branden.
Voer het printpapier in zonder de printer uit te
schakelen en ga verder met afdrukken.
Informatie over de PICTBRIDGE aanduiding
Bij de PICTBRIDGE aanduiding wordt de
verbindingsstatus van de printer en de
digitale camera als volgt weergegeven:
• Als de aanduiding brandt: er is
verbinding tussen de printer en de
PictBridge-compatibele
• Als de aanduiding knippert: er is een
apparaat aangesloten dat geen
ondersteuning biedt voor de PictBridgefunctie. Het kan ook betekenen dat het
beeld dat u wilt afdrukken, is beschadigd.
digitale camera.
Afdrukken vanaf een computer (PC-stand)
Als u wilt afdrukken vanaf een
computer die is aangesloten op de
printer, moet u de bijgeleverde software
installeren op de computer.
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u
de bijgeleverde software op de
computer kunt installeren en hoe u het
bijgeleverde PictureGear Studiosoftware kunt gebruiken om beelden af
te drukken.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing
van de computer voor meer informatie.
U hoeft de software alleen te installeren
wanneer u de printer voor het eerst
aansluit op de computer.
Informatie over handelsmerken en
auteursrechten van PictureGear
Studio
• Informatie over auteursrechten op
ontwerpen
Sony Corporation of Sony Music
Communications Corporation beschikt
over de auteursrechten op de ontwerpen in
deze software. Commercieel gebruik van
deze software is in strijd met de
auteursrechten.
• Het kopiëren van auteursrechtelijk
beschermde materialen, zoals foto’s, is
uitsluitend toegestaan voor huishoudelijk
of privé-gebruik.
• Alle andere bedrijven en productnamen
die hierin worden vermeld, kunnen de
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken zijn van hun respectieve
bedrijven. Bovendien worden “™” en “®”
niet elke keer vermeld in deze
gebruiksaanwijzing.
De software
installeren
Systeemvereisten
Als u de bijgeleverde printerdriver en
PictureGear Studio wilt gebruiken, moet
de computer aan de volgende
systeemvereisten voldoen:
Besturingssysteem: Microsoft
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows
geïnstalleerd (IBM PC/ATcompatibel)
(Windows 95, Windows 98 Gold
Edition, Windows NT en andere
versies van Windows 2000 (zoals
Server, Personal) worden niet
ondersteund.)
Processor: Pentium III 500 MHz of
sneller (Pentium III 800 MHz of
sneller wordt aanbevolen.)
RAM: 128 MB of meer (256 MB of meer
wordt aanbevolen.)
Beschikbare schijfruimte: 200 MB of
meer. (Afhankelijk van de Windowsversie die u gebruikt, is er meer
ruimte vereist. Als u beeldgegevens
wilt verwerken, hebt u extra
schijfruimte nodig.)
Beeldscherm:
Schermgedeelte: 800 x 600 pixels of
meer
Kleuren: 16-bits hoge kleuren of meer
®
XP Professional/
®
XP Home Edition/
®
2000 Professional/
®
Millennium Edition/
®
98 Second Edition, vooraf
Afdrukken vanaf een computer (PC-stand)
Wordt vervolgd
15
NL
Informatie over de bijgeleverde CDROM
De bijgeleverde CD-ROM bevat de
volgende software:
• Printerdriver voor DPP-FP30: in de
software worden de vereisten van de
printer beschreven. Met de CD-ROM
kunt u afdrukken vanaf de computer.
• PictureGear Studio: originele software
van Sony waarmee u stilstaande
beelden kunt vastleggen, beheren,
verwerken en afdrukken.
Opmerkingen
• Als u een hub gebruikt om de printer op
de computer aan te sluiten, of als er een of
meer USB-apparaten, waaronder andere
printers, op de computer zijn aangesloten,
kunnen er problemen optreden. Als dit
gebeurt, sluit u de printer rechtstreeks aan
op de computer.
•U kunt de printer niet bedienen vanaf een
ander USB-apparaat dat tegelijkertijd
wordt gebruikt.
•U moet de USB-kabel niet verwijderen van
of aansluiten op de printer tijdens de
gegevenscommunicatie of het afdrukken.
De printer functioneert wellicht niet goed.
• De printer biedt geen ondersteuning voor
de standby-/slaapstand van de computer.
Zet de computer niet in de standby-/
slaapstand tijdens het afdrukken.
• Sony kan geen correcte werking met alle
computers garanderen, zelfs niet als deze
voldoen aan de systeemvereisten.
De printerdriver installeren
1 Controleer of de printer niet is
aangesloten op de computer.
Opmerking
Als u de printer in dit stadium op de
computer aansluit, wordt een van de
volgende dialoogvensters weergegeven:
• In Windows 98SE/Me: Add New
Hardware Wizard (Wizard Nieuwe
hardware)
• In Windows 2000/XP: Found New
Hardware Wizard (Wizard Nieuwe
hardware gevonden)
Als dit gebeurt, koppelt u de printer los
van de computer en klikt u op “Cancel”
(Annuleren) in het dialoogvenster.
2 Schakel de computer in en
start Windows.
• Als u de software wilt installeren
of verwijderen in Windows
Professional, moet u zich
aanmelden als “Administrator”
(Beheerder) of “Power user”
(Hoofdgebruiker).
• Wilt u de software installeren of
verwijderen in Windows
Professional/Home Edition, dan
moet u zich aanmelden met een
gebruikersnaam die hoort bij de
gebruikersaccount “Computer
administrator” (Beheerder van
deze computer).
®
®
XP
2000
16
Opmerkingen
• Sluit alle geopende programma’s
voordat u de software installeert.
• De dialoogvensters in dit gedeelte
zijn afkomstig uit Windows XP
Professional, tenzij anders
aangegeven. Afhankelijk van het
besturingssysteem kunnen de
weergegeven installatieprocedures
NL
en dialoogvensters verschillen.
3 Plaats de bijgeleverde CD-
ROM in het CD-ROM-station
van de computer.
De installatie wordt automatisch
gestart en het installatievenster
wordt weergegeven.
Opmerking
Als het installatievenster niet
automatisch wordt weergegeven,
dubbelklikt u op “Setup.exe” van de
CD-ROM.
4 Klik op “Installing Printer
Driver”.
Het dialoogvenster “Sony DPPFP30 - InstallShield Wizard”
verschijnt.
6 Schakel het selectievakje “I
accept the terms of the license
agreement” in en klik op
“Next”.
Als u het selectievakje “I do not
accept the terms of the license
agreement” inschakelt, kunt u niet
verdergaan met de volgende stap.
Afdrukken vanaf een computer (PC-stand)
Het dialoogvenster “Ready to
install the program” wordt
weergegeven.
7 Klik op “Install”.
5 Klik op “Next”.
Het venster met de
gebruiksrechtovereenkomst wordt
weergegeven.
Het dialoogvenster “Printer
connection” wordt weergegeven.
Wordt vervolgd
17
NL
Sluit de printer aan op de
8
stroombron.
1 Sluit de stekker van het
bijgeleverde netsnoer aan op de
bijgeleverde
netspanningsadapter.
2 Sluit de andere stekker van het
netsnoer aan op het stopcontact.
3 Sluit de stekker van de
netspanningsadapter aan op de
DC IN-aansluiting van de printer.
De STANDBY aanduiding gaat
rood branden.
Netspanningsadapter
(bijgeleverd)
•
Het weergegeven netsnoer is alleen geschikt
voor 120V. De vorm van de stekker en de
specificaties van het netsnoer kunnen
verschillend zijn, afhankelijk van het land of
de regio waarin u de printer hebt aangeschaft.
• Het printpapier wordt een aantal keer
uitgevoerd tijdens het afdrukken. Zorg dat
de papieruitvoer niet wordt geblokkeerd
door de netspanningsadapter of het
netsnoer.
Schakel de printer in.
9
De STANDBY aanduiding gaat
groen branden.
Naar een
Netsnoer (bijgeleverd)
Opmerkingen
• Sluit de netspanningsadapter aan op een
gemakkelijk toegankelijk stopcontact in de
buurt van de printer. Als er problemen
optreden wanneer u de adapter gebruikt,
moet u onmiddellijk de stroom
uitschakelen door de stekker uit het
stopcontact te halen.
• Als u de netspanningsadapter niet meer
gebruikt, haalt u deze uit de DC INaansluiting van de printer en het
stopcontact.
• Het apparaat is niet losgekoppeld van de
stroombron (lichtnet) als het apparaat nog
is aangesloten op het stopcontact, ook al is
het apparaat uitgeschakeld.
NL
18
stopcontact
De printer uitschakelen
Houd STANDBY langer dan één
seconde ingedrukt totdat de
STANDBY aanduiding rood gaat
branden.
10Verbind de USB-aansluitingen
van de printer en de
computer.
Gebruik hiervoor een in de handel
verkrijgbare USB-kabel.
Naar USBaansluiting
(type B)
12Klik op “Finish”.
Naar USBaansluiting
Opmerking
Gebruik een in de handel verkrijgbare
USB-kabel van het type A-B van
maximaal 3 meter lang. Het type USBkabel dat u moet gebruiken, kan
verschillen afhankelijk van de computer.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
computer voor meer informatie.
Windowscomputer
11Klik op “Next”.
De printer schakelt automatisch
over naar de PC-stand en de
printerinstallatie wordt automatisch
gestart.
Als de printerinstallatie is voltooid,
wordt het dialoogvenster
“InstallShield Wizard Complete”
(Installatie voltooid) weergegeven.
De installatie van de printerdriver is
voltooid. Start de computer
opnieuw op als dit wordt gevraagd.
13•U kunt de installatie
voltooien door op
“Complete” te klikken en de
CD-ROM uit de computer te
verwijderen en deze te
bewaren voor later gebruik.
• Als u de PictureGear Studiosoftware ook wilt installeren,
klikt u op “Installing the
PictureGear Studio” en voert
u de procedure op pagina 22
uit.
Wordt vervolgd
19
Afdrukken vanaf een computer (PC-stand)
NL
Opmerkingen
• Als u tijdens de installatie wordt gevraagd
de CD-ROM met de printerdriver in het
CD-ROM-station te plaatsen, geeft u de
volgende map op:
-In Windows 98SE/Me: D\Driver\Win98.me
-In Windows 2000/XP: D\Driver\Win2000.me
De letter “D” verwijst naar het CD-ROM-
station van de computer. Afhankelijk van
het systeem kan het CD-ROM-station een
andere letter hebben.
•U hebt de bijgeleverde CD-ROM nodig als
u de printerdriver wilt verwijderen of
opnieuw installeren. Bewaar de CD-ROM
voor later gebruik.
• Als de installatie mislukt, koppelt u de
printer los van de computer, start u de
computer opnieuw op en herhaalt u de
installatieprocedure vanaf stap 3.
• Na de installatie is de “Sony DPP-FP30”
niet ingesteld als standaardprinter. Stel de
gebruikte printer in voor elke toepassing.
• Voordat u de printer gaat gebruiken, moet
u het Leesmij-bestand lezen (de map
Readme van CD-ROMcde map
EnglishcReadme.txt).
De printerdriver verwijderen
Als u de printerdriver niet meer nodig
hebt, verwijdert u deze als volgt van de
vaste schijf van de computer:
1 Koppel de USB-kabel los van
de printer en de computer.
2 Plaats de bijgeleverde CD-
ROM in het CD-ROM-station
van de computer.
De installatie wordt automatisch
gestart en het installatievenster
wordt weergegeven.
Opmerking
Als het installatievenster niet
automatisch wordt weergegeven,
dubbelklikt u op “Setup.exe” van de
CD-ROM.
3 Klik op “Installing Printer
Driver”.
De installatie controleren
Open het venster “Printers and Faxes”
(Printers en faxapparaten) (alleen voor
Windows XP Home Edition/XP
Professional) of “Printers” vanuit
“Control Panel” (Configuratiescherm).
Wordt “Sony DPP-FP30” weergegeven
in het venster “Printers and Faxes”
(Printers en faxapparaten) of “Printers”,
dan is de printer correct geïnstalleerd.
NL
20
Het dialoogvenster “Sony DPPFP30 - InstallShield Wizard”
verschijnt.
4 Klik op “Next”.
6 Klik op “Yes”.
Het dialoogvenster voor het
opnieuw opstarten van de
computer wordt weergegeven.
Het venster met de
gebruiksrechtovereenkomst wordt
weergegeven.
5 Schakel het selectievakje “I
accept the terms of the license
agreement” in en klik op
“Next”.
Als u het selectievakje “I do not
accept the terms of the license
agreement” inschakelt, kunt u niet
verdergaan met het verwijderen.
Het bevestigingsvenster voor het
verwijderen wordt weergegeven.
7 Schakel het selectievakje “Yes,
I want to restart my computer
now” in en klik op “OK”.
Afdrukken vanaf een computer (PC-stand)
Als de computer opnieuw is
opgestart, worden de betreffende
bestanden verwijderd en is het
verwijderen voltooid.
Het verwijderen controleren
Selecteer “Printers and Faxes” (Printers
en faxapparaten) (alleen voor Windows
XP Home Edition/XP Professional) of
“Printers” vanuit “Control Panel”
(Configuratiescherm) om te controleren
of “DPP-FP30” wordt weergegeven. Als
dit niet wordt weergegeven, is de
printerdriver correct verwijderd.
Wordt vervolgd
21
NL
PictureGear Studio installeren
Installeer PictureGear Studio op de
computer.
1 Schakel de computer in en
start Windows.
• Als u de software wilt installeren
of verwijderen in Windows
Professional, moet u zich
aanmelden als “Administrator”
(Beheerder) of “Power user”
(Hoofdgebruiker).
• Wilt u de software installeren of
verwijderen in Windows
Professional/Home Edition, dan
moet u zich aanmelden met een
gebruikersnaam die hoort bij de
gebruikersaccount “Computer
administrator” (Beheerder van
deze computer).
Opmerkingen
• Sluit alle geopende programma’s
voordat u de software installeert.
• De dialoogvensters in dit gedeelte zijn
afkomstig uit Windows XP
Professional, tenzij anders
aangegeven. Afhankelijk van het
besturingssysteem kunnen de
weergegeven installatieprocedures en
dialoogvensters verschillen.
®
®
XP
2000
Opmerkingen
• Als het installatievenster niet
automatisch wordt weergegeven,
dubbelklikt u op “Setup.exe” van de
CD-ROM.
• Afhankelijk van de
computeromgeving moet u Microsoft
Data Access Component 2.7 en Jet 1.0
installeren tijdens de installatie van
PictureGear Studio. Als dit het geval
is, wordt het dialoogvenster voor het
installeren van programma’s
automatisch weergegeven. Volg de
instructies op het scherm om verder te
gaan met de installatie.
3 Klik op “Installing PictureGear
Studio”.
Het dialoogvenster “PictureGear
Studio Setup” verschijnt.
4 Klik op “Next”.
2 Plaats de bijgeleverde CD-
ROM in het CD-ROM-station
van de computer.
De installatie wordt automatisch
gestart en het installatievenster
wordt weergegeven.
NL
22
Het dialoogvenster voor het
opgeven van de bestemmingsmap
wordt weergegeven.
5 Controleer de bestemming en
klik op “Next”.
Als u een andere bestemmingsmap
wilt opgeven, klikt u op “Browse”.
Het dialoogvenster “PictureGear Studio
Media Watcher” wordt weergegeven.
6 Als u Media Watcher wilt
registreren, schakelt u het
selectievakje “Register the
PictureGear Studio Media
Watcher in the startup
folder.” in en klikt u op “OK”.
Voer de onderstaande procedure
uit als u de instellingen wilt
wijzigen die tijdens de installatie
zijn opgegeven:
1 Als u PictureGear Studio hebt
geïnstalleerd, klikt u op “Start”,
“Programs” (Programma’s),
“PictureGear Studio”, “Tools” en
“Media Watcher”.
PictureGear Studio Media
Watcher wordt gestart.
2 Klik in de taakbalk met de
rechtermuisknop op het
pictogram voor PictureGear
Studio Media Watcher en kies
“Settings” in het snelmenu.
3 Schakel het selectievakje “Start
the Media Watcher when you log
on Windows” in of uit. Schakel
het selectievakje alleen in als u de
toepassing wilt registreren.
7 Schakel het selectievakje
“View Readme” in en klik op
“Finish” om het Leesmijbestand weer te geven.
Afdrukken vanaf een computer (PC-stand)
Als de installatie is voltooid, wordt
een dialoogvenster weergegeven
met het bericht dat de installatie is
voltooid.
“PictureGear Studio Media
Watcher”
Met PictureGear Studio Media
Watcher kunt u vaststellen of een
apparaat of medium met foto’s op de
computer wordt aangesloten. Dit is
alleen mogelijk als PictureGear Studio
wordt geïnstalleerd onder een ander
besturingssysteem dan Windows XP.
Wordt vervolgd
23
NL
• Als u het selectievakje “View
Readme” inschakelt, wordt het
Leesmij-bestand weergegeven.
Wanneer u het Leesmij-bestand
sluit, wordt het dialoogvenster
PictureGear Studio Setup ook
gesloten.
• Schakelt u het selectievakje “View
Readme” niet in, dan wordt het
dialoogvenster PictureGear
Studio Setup gesloten.
8 Verwijder de CD-ROM uit de
computer en bewaar deze
voor later gebruik.
Opmerkingen
• Als de installatie mislukt, herhaalt u de
installatieprocedure vanaf stap 2.
•U hebt de bijgeleverde CD-ROM nodig als
u PictureGear Studio wilt verwijderen of
opnieuw installeren. Bewaar de CD-ROM
voor later gebruik.
• PictureGear Studio dat bij de DPP-FP30
wordt geleverd, heeft de volgende
beperkingen:
– In PhotoCollection kunt u geen ander
papier dan “Sony” selecteren.
– In PrintStudio kunt u geen labels
(“Label”) maken of afdrukken.
– In PrintStudio kunt u geen stickers
(“Sticker”) , naamkaartjes (“name
card”) of kaarten (“card”) maken of
afdrukken.
– In PrintStudio kunt u geen onderdelen
van “Post Card” ontwerpen afdrukken.
Als u de bovenstaande beperkingen wilt
verwijderen en de software wilt bijwerken
naar de versie die bij VAIO-computers of
CLIÉ-handhelds wordt geleverd, moet u
“Setup.exe” in de map “pgs.add”
uitvoeren.
PictureGear Studio
verwijderen
Als u de software niet meer nodig hebt,
verwijdert u deze als volgt van de vaste
schijf van de computer:
1 Koppel de USB-kabel los van
de printer en de computer.
2 Plaats de bijgeleverde CD-
ROM in het CD-ROM-station
van de computer.
De installatie wordt automatisch
gestart en het installatievenster
wordt weergegeven.
Opmerking
Als het installatievenster niet
automatisch wordt weergegeven,
dubbelklikt u op “Setup.exe” van de
CD-ROM.
3 Klik op “Installing PictureGear
Studio”.
Het bevestigingsvenster voor het
verwijderen wordt weergegeven.
24
NL
4 Klik op “Yes”.
Foto’s afdrukken vanuit
PictureGear Studio
Er wordt een dialoogvenster
weergegeven met het bericht dat de
software is verwijderd.
5 Klik op “Finish”.
De betreffende bestanden zijn
verwijderd.
Tips
U kunt de software ook verwijderen vanuit
het Control Panel (Configuratiescherm).
Selecteer “Add/Remove Programs”
(Software) in het “Control Panel”
(Configuratiescherm). Selecteer PictureGear
Studio en klik op “Remove” (Verwijderen).
Met PictureGear Studio kunt u
verschillende procedures uitvoeren voor
het vastleggen, beheren, verwerken en
uitvoeren van stilstaande beelden. U kunt
de software gebruiken om een beeld vanaf
de computer af te drukken op printpapier
van het formaat Post Card of 9 x 13 cm.
Opmerking
In bepaalde landen of regio’s wordt geen
papier van het formaat 3,5 x 5" (9 x 13 cm)
verkocht.
1 Klik op “Start” op de taakbalk
van Windows en kies
“PictureGear Studio” bij
“Programs” (Programma’s).
Het venster voor PictureGear
Studio wordt geopend.
2 Klik op “Photo Collection”.
Het dialoogvenster “Photo
Collection” wordt weergegeven.
3 Klik op de map met de
gewenste fotocategorie.
Afdrukken vanaf een computer (PC-stand)
Wordt vervolgd
25
NL
In het volgende voorbeeld wordt
voor de duidelijkheid de map
“Sample” geselecteerd.
4 Klik op “Print”.
Het afdrukdialoogvenster wordt
weergegeven.
5 Selecteer de foto’s die u wilt
afdrukken, stel per foto het
aantal exemplaren in en klik
op “Apply”.
• DPP-F serie 4 x 6" (10 x 15 cm)
(formaat Post Card)
SVM-F40P/80P
• DPP-F serie 3,5 x 5"
SVM-F40L
Opmerkingen
•
In bepaalde landen of regio’s wordt
geen papier van het formaat 3,5 x 5”
(9 x 13 cm) (SVM-F40L, DPP-F serie)
verkocht.
• Als u ander papier dan papier uit de
DPP-F serie gebruikt, krijgt u nooit
optimale afdrukresultaten.
• Wanneer u de bijgeleverde printset
gebruikt, selecteert u “DPP-F series
4 x 6” (10 x 15 cm) SVM-F40P.
Als u het papierformaat selecteert,
wordt het afdrukdialoogvenster
weergegeven.
Het dialoogvenster voor het
selecteren van het printpapier
wordt weergegeven.
Opmerking
Stel het aantal exemplaren in dit
dialoogvenster in. Als u het aantal
exemplaren opgeeft op het tabblad
“Paper/Output” van het dialoogvenster
“Sony DPP-FP30 Properties”, wordt
deze instelling voor het aantal
exemplaren niet gebruikt.
6 Klik op “Sony” en selecteer
het papierformaat uit de DPPF series voor het papier dat u
gebruikt.
NL
26
7 Selecteer “Sony DPP-FP30” in
de keuzelijst “Printer” en klik
op “Properties”.
Selecteer de printer die u gebruikt
in de keuzelijst “Printer”.
ItemsFuncties
Print All
Alle foto’s die u heb geselecteerd
in het dialoogvenster “Select
Photo”, worden afgedrukt.
Print the selected page only
Het beeld dat wordt
weergegeven in het
dialoogvenster “Print
Preview”, wordt afgedrukt.
Printer
Selecteer “Sony DPP-FP30”.
Border Free Print
Als u deze functie hebt
•
ingeschakeld, wordt het beeld
zonder randen afgedrukt.
•Als u deze functie niet hebt
ingeschakeld, wordt het
beeld met randen afgedrukt.
Exif print
Als u deze functie hebt
•
ingeschakeld, worden beelden
die met een Exif Printcompatibele digitale camera
(Exif 2.21) zijn gemaakt,
automatisch aangepast voor de
beste beeldkwaliteit.
Opmerking
Het beeld dat op het scherm
wordt weergegeven, wordt niet
aangepast.
•
Als u deze functie niet hebt
ingeschakeld, wordt een beeld
zonder aanpassingen afgedrukt.
Properties
Afdrukstand, beeldkwaliteit
en andere details opgeven.
Als u op “Properties” klikt, wordt
het dialoogvenster voor de
documenteigenschappen van het
geselecteerde printpapier
weergegeven.
8 Geef het papierformaat op het
tabblad “Paper/Output” op.
ItemsFuncties
Paper size
Selecteer in de keuzelijst het
papier dat u gebruikt om af te
drukken:
•Post card
•3.5x5 inch
Opmerking
In bepaalde landen of regio’s
wordt geen papier van het
formaat 9 x 13 cm verkocht.
Schakel een van de volgende
twee functies in om op te
geven of u beelden met of
zonder rand wilt afdrukken:
with border: beelden worden
•
met randen afgedrukt.
•borderless: beelden worden
zonder randen afgedrukt.
Orientation
De afdrukstand selecteren van
een beeld dat wordt afgedrukt:
•Portrait
•Landscape
•Rotates 180 degrees
Opmerking
Afhankelijk van de gebruikte
toepassing wordt de
afdrukstand wellicht niet
gewijzigd, zelfs niet als u de
staande of liggende afdrukstand
wijzigt.
Wordt vervolgd
27
Afdrukken vanaf een computer (PC-stand)
NL
ItemsFuncties
Copies Het aantal exemplaren
opgeven.
Opmerking
Afhankelijk van de toepassing die
u gebruikt, wordt deze instelling
overschreven door de instelling
voor het aantal exemplaren van de
toepassing.
Enlarge/Reduce
Het percentage opgeven om
het formaat van een beeld te
vergroten of te verkleinen als
dit wordt afgedrukt.
U kunt het referentiepunt
instellen als een beeld wordt
vergroot of verkleind door
“Upper left reference” in te
schakelen.
s deze optie niet
•I
ingeschakeld, dan wordt een
beeld vergroot of verkleind
met het midden als
referentiepunt. In het
algemeen kunt u het beste
deze instelling gebruiken.
• Als deze optie is
ingeschakeld, wordt een
beeld vergroot of verkleind
met de linkerbovenhoek als
referentiepunt.
Bij bepaalde toepassingen
moet u deze instelling
gebruiken. Als het afdrukken
niet naar wens verloopt met
de optie uitgeschakeld,
selecteert u deze instelling.
Print preview
Schakel deze optie in om voor
het afdrukken een voorbeeld
van het beeld weer te geven.
9 Stel de kleurweergave en de
beeldkwaliteit op het tabblad
“Graphics” in.
ItemsFuncties
Color reproduction/Picture quality
Selecteer de instelling in de
onderstaande keuzelijst:
•Off: beelden worden zonder
aanpassingen afgedrukt.
•Auto Fine Print 3: selecteer
een van de volgende
correctiemethoden in de
keuzelijst “Settings”:
– Photographical: beelden
worden automatisch
aangepast en mooi en
natuurlijk afgedrukt.
(Aanbevolen optie)
–Vivid: beelden worden
automatisch aangepast en
levendiger afgedrukt. (Met
deze instelling wordt het
beeld scherper gemaakt
waardoor beelden
levendiger worden.)
28
NL
ItemsFuncties
•ICM (system): selecteer een
van de volgende
correctiemethoden in de
keuzelijst “Settings”:
– Graphics: als er
afbeeldingen of levendige
kleuren worden gebruikt.
– Match: als u gelijke kleuren
wilt gebruiken.
– Pictures: als er foto’s of
tekeningen worden
afgedrukt.
Opmerking
De ICM-instelling is alleen
geldig als u een ICMcompatibele toepassing
gebruikt. Als u afdrukt vanaf
een toepassing die geen
ondersteuning biedt voor het
ICM-systeem, wordt een beeld
wellicht met onjuiste kleuren
afgedrukt.
Exif Print
Schakel deze functie in om
beelden die met een Exif Printcompatibele digitale camera
(Exif 2.21) zijn gemaakt, aan te
passen en af te drukken. De
printerdriver gebruikt de
kleurconversie en de Exifgegevens over de opnamen om
het beeld aan te passen. Deze
optie is alleen geactiveerd bij
PictureGear Studio.
Red-eye reduction
Schakel deze functie in om
rode ogen te beperken als u een
foto met de flitser hebt
genomen.
Opmerking
•Als u dit selectievakje
inschakelt, moet u “Preview”
selecteren om vóór het
afdrukken een voorbeeld weer
te geven. Controleer of de
functie voor de beperking van
rode ogen correct op het beeld
is toegepast.
•Rode ogen worden automatisch
vastgesteld en wellicht worden
deze niet gecorrigeerd. Als de
rode ogen niet worden
gecorrigeerd, gebruikt u de
correctiefunctie van
PictureGear Studio.
•De functie voor de beperking
van rode ogen wordt alleen
ingeschakeld als u de software
vanuit “Setup.exe” op de
bijgeleverde CD-ROM hebt
geïnstalleerd. Raadpleeg het
bestand Readme.txt voor meer
informatie.
Afdrukken vanaf een computer (PC-stand)
Wordt vervolgd
29
NL
ItemsFuncties
Print settings
De kleurelementen en de
scherpte worden aangepast.
R:de rode en blauwe elementen
worden aangepast. Hoe
hoger u het niveau instelt,
hoe roder het beeld wordt
alsof er rood licht op schijnt.
Hoe lager u het niveau
instelt, hoe donkerder het
beeld wordt alsof er
lichtblauw wordt
toegevoegd.
G:de groene en paarse
elementen worden
aangepast. Hoe hoger u het
niveau instelt, hoe groener
het beeld wordt alsof er
groen licht op schijnt. Hoe
lager u het niveau instelt, hoe
donkerder het beeld wordt
alsof er roodpaars wordt
toegevoegd.
B:de blauwe en gele elementen
worden aangepast. Hoe
hoger u het niveau instelt,
hoe blauwer het beeld wordt
alsof er blauw licht op
schijnt. Hoe lager u het
niveau instelt, hoe donkerder
het beeld wordt alsof er geel
wordt toegevoegd.
Sharp (scherpte): hoe hoger u
het niveau instelt, hoe
scherper de contouren
worden.
11Klik op “Print All” of “Print
the selected page only”.
Het bevestigingsvenster voor
afdrukken wordt weergegeven.
12Controleer of u de het juiste
printpapier en de juiste
printcartridge hebt geplaatst
en klik op “OK”.
Het afdrukken wordt gestart.
10Klik op “OK”.
Het afdrukdialoogvenster wordt
weergegeven.
NL
30
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.