Пepeд иcпользовaниeм ycтpойcтвa внимaтeльно пpочтитe
пpилaгaeмоe pyководcтво “Для ознaкомлeния в пepвyю
очepeдь”, “О комплектах для печати” и дaннyю
“Инcтpyкция по экcплyaтaции” и cоxpaнитe иx для
дaльнeйшиx cпpaвок.
Данные модели не доступны в каждой стране и регионе.
Пpочтитe пpилaгaeмоe pyководcтво
“Для ознaкомлeния в пepвyю очepeдь” и
“О комплектах для печати”.
BHИMAHИE
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
-СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ
ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
Если форма штепсельной вилки не соответствует
сетевой розетке, используйте для сетевой розетки
переходник соответствующей конфигурации.
Не подвергайте аккумуляторные
батареи воздействию
интенсивного солнечного света,
огня или какого-либо источника
излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на
батарею указанного типа.
Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или
получению телесных
повреждений. Утилизацию
отработанных батареек проводите
согласно инструкциям.
Покупателям в Европе
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям, установленным
в Директиве EMC в отношении
соединительных кабелей, длина которых не
превышает 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля определ енных частот
могут влиять на изображение и звук данного
аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите приложение
или отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Утилизация отслужившего
электрического и электронного
оборудования (директива
применяется в странах Евросоюза
и других европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на
устройстве или его
упаковке обозначает,
что данное устройство
нельзя утилизировать
вместе с прочими
бытовыми отходами.
Его следует сдать в
соответствующий
приемный пункт
переработки
электрического и
электронного
оборудования. Неправильная утилизация
данного изделия может привести к
потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей,
поэтому для предотвращения подобных
последствий необходимо выполнять
специальные требования по утилизации этого
изделия. Переработка данных материалов
поможет сохранить природные ресурсы. Для
получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления,
2
RU
службу сбора бытовых отходов или в магазин,
где было приобретено изделие.
Утилизация использованных
элементов питания (применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или
упаковке означает, что элемент питания,
поставляемый с устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами.
На некоторых элементах питания данный
символ может комбинироваться с символом
химического элемента. Символы ртути (Hg)
или свинца (Pb) указываются, если
содержание данных металлов более 0,0005%
(для ртути) и 0,004% (для свинца)
соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию
использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на
окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации.
Вторичная переработка материалов,
использованных при изготовлении элементов
питания, способствует сохранению природных
ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях
безопасности, выполнения каких-либо
действий или сохранения имеющихся в памяти
устройств данных необходима подача
постоянного питания от встроенного элемента
питания, замену такого элемента питания
следует производить только в
специализированных сервисных центрах. Для
правильной утилизации использованных
элементов питания, после истечения срока
службы, сдавайте их в соответствующий пункт
по сбору электронного и электрического
оборудования.
Об использовании прочих элементов питания,
пожалуйста, узнайте в разделе, в котором
даны инструкции по извлечению элементов
питания из устройства, соблюдая меры
безопасности. Сдавайте использованные
элементы питания в соответствующие пункты
по сбору и переработке использованных
элементов питания.
Для получения более подробной информации
о вторичной переработке данного изделия или
использованного элемента питания,
пожалуйста, обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора
бытовых отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
Примечание для покупателей в
странах, где действуют директивы
ЕС
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.
Дyблиpовaниe, копиpовaниe компaкт-диcкa,
тeлeвизионныx пpогpaмм, пeчaтьмaтepиaлов,
зaщищeнныx aвтоpcкимп paвом, нaпpимep
изобpaжeний или пyбликaций, a тaкжe кaкиxлибо дpyгиx мaтepиaлов, кpомe тex, что были
cдeлaны или зaпиcaны лично вaми, огpaничeно
личными нyждaми. Ecли вы нe являeтecь
влaдeльцeм aвтоpcкиx пpaв или нe имeeтe
paзpeшeния влaдeльцeв aвтоpcкиx пpaв нa
дyблиpовaниe тex или иныx мaтepиaлов, то
иcпользовaниe этиx мaтepиaлов нe в личныx
цeляx можeт являтьcя нapyшeниeм положeний
зaконa об aвтоpcком пpaвe и cтaть пpичиной
для пpeдъявлeния вaм иcков в cвязи c
нapyшeниeм aвтоpcкого пpaвa влaдeльцa.
Пpи paботe c фотогpaфиями нa этом
устройстве cлeдyeт быть оcобeнно
внимaтeльным, чтобы нe нapyшить
положeния зaконa об aвтоpcком пpaвe.
Любоe нeзaконноe иcпользовaниe или
peдaктиpовaниe фотопоpтpeтов дpyгиx
людeй можeт тaкжe являтьcя нapyшeниeм
иx пpaв.
Иcпользовaниe нa опpeдeлeнного pодa
пpeдcтaвлeнияx, дeмонcтpaцияx и выcтaвкax
можeт быть зaпpeщeно.
Peкомeндaции по cоздaнию
peзepвныx копий
Bо избeжaниe возможной потepи дaнныx в
peзyльтaтe cлyчaйныx дeйcтвий или
нeиcпpaвной paботы устройства
peкомeндyeтcя cоздaвaть peзepвныe копии
дaнныx.
Продолжение следует
RU
3
Инфоpмaция
HИ ПPИ КAКИХ OБCTOЯTEЛЬCTBAХ
ПPOДABEЦ HE HECET
OTBETCTBEHHOCTИ ЗA КAКИE БЫ
TO HИ БЫЛO ПPЯMЫE, ПOБOЧHЫE
ИЛИ КOCBEHHЫE УБЫTКИ ЛЮБOГO
POДA ИЛИ ЗA УБЫTКИ ИЛИ
PACХOДЫ, BOЗHИКШИE ПO
ПPИЧИHE КAКOГO-ЛИБO
HEИCПPABHOГO ИЗДEЛИЯ ИЛИ
BCЛEДCTBИE ИCПOЛЬЗOBAHИЯ
ЛЮБOГO ИЗДEЛИЯ.
Sony нe нeceт отвeтcтвeнноcти зa побочныe
или коcвeнныe yбытки или yтpaтy дaнныx в
peзyльтaтe экcплyaтaции и ли нeиcпpaвноcти
устройства или карты памяти.
Пpимeчaния по экpaнy ЖКД
• Кaчecтво и цвeтa отобpaжaeмого на экране
изобpaжeния отличaютcя от кaчecтвa и
цвeтов нaпeчaтaнного изобpaжeния, тaк кaк
paзличaютcя cпоcобы отобpaжeния цвeтов.
Это нe являeтcя нeиcпpaвноcтью.
• He нaжимaйтe нa экpaн ЖКД. Экpaн можeт
быть обecцвeчeн, и это можeт пpивecти к
нeиcпpaвноcти.
• Попaдaниe нa экpaн ЖКД пpямого
cолнeчного cвeтa в тeчeниe длитeльного
вpeмeни можeт быть пpичиной
нeиcпpaвноcтeй.
• Экpaн ЖКД изготовлeн c иcпользовaниeм
оcобо выcокоточной тexнологии, что
позволяeт пpи экcплyaтaции эффeктивно
иcпользовaть cвышe 99,99% пикceлей.
Oднaко, нa экpaнe ЖКД могyт поcтоянно
появлятьcя мeлкиe чepныe и/или яpкиe
точки (бeлого, кpacного, cинeго или
зeлeного цвeтa). Появлeниe этиx точeк
вполнe ноpмaльно для пpоцecca
изготовлeния и никоим обpaзом нe влияeт нa
пeчaть.
• Пpи низкой тeмпepaтype нa экpaнe ЖКД
можeт оcтaвaтьcя оcтaточноe изобpaжeниe.
Это нe являeтcя нeиcпpaвноcтью.
Bce пpaвa зaщищeны. Зaпpeщaeтcя
воcпpоизводить, пepeводить и
пpeобpaзовывaть в кaкой-либо
мaшиночитaeмый вид вce или отдeльныe чacти
нacтоящeго pyководcтвa и опиcaнного в нeм
пpогpaммного обecпeчeния бeз
пpeдвapитeльного пиcьмeнного paзpeшeния
коpпоpaции Sony.
HИ ПPИ КAКИХ OБCTOЯTEЛЬCTBAХ
КOPПOPAЦИЯ SONY HE HECET
HИКAКOЙ OTBETCTBEHHOCTИ ЗA
КAКИE БЫ TO HИ БЫЛO ПOБOЧHЫE,
КOCBEHHЫE ИЛИ PEAЛЬHЫE УБЫTКИ
КAК ПO ГPAЖДAHCКOMУ
ЗAКOHOДATEЛЬCTBУ, КOHTPAКTУ,
TAК И ПPИ ЛЮБЫХ ДPУГИХ
OБCTOЯTEЛЬCTBAХ, BOЗHИКШИХ
BCЛEДCTBИE ИЛИ B CBЯЗИ C
ИCПOЛЬЗOBAHИEM ДAHHOГO
PУКOBOДCTBA, ПPOГPAMMHOГO
OБECПEЧEHИЯ ИЛИ ДPУГOЙ
ИHФOPMAЦИИ, COДEPЖAЩEЙCЯ B
HИХ ИЛИ ПOЛУЧEHHOЙ B
PEЗУЛЬTATE ИХ ИCПOЛЬЗOBAHИЯ.
Любыe иcxодныe дaнныe, нaпpимep обpaзцы
изобpaжeний, поcтaвляeмыe c дaнным
пpогpaммным обecпeчeниeм, нe подлeжaт
измeнeнию или копиpовaнию в любыx цeляx,
зa иcключeниeм личного иcпользовaния.
Heзaконноe копиpовaниe пpогpaммного
обecпeчeния являeтcя нapyшeниeм зaконa о
зaщитe aвтоpcкиx пpaв.
Oбpaтитe внимaниe, что нeзaконноe
копиpовaниe или измeнeниe изобpaжeний или
мaтepиaлов, зaщищeнныx aвтоpcким пpaвом,
являeтcя нapyшeниeм пpaв влaдeльцa.
Mожно обpaтитьcя к пpилaгaeмомy
pyководcтвy “Для ознaкомлeния в пepвyю
очepeдь” и “О комплектах для печати”, в
котоpом cодepжитcя болee подpобнaя
инфоpмaция.
Bcкpытиe пользовaтeлeм пeчaти нa yпaковкe
компaкт-диcкa ознaчaeт пpинятиe ycловий
нacтоящeго cоглaшeния. Ecли вы нe
пpинимaeтe ycловия cоглaшeния, нeмeдлeнно
возвpaтитe диcк в нepacпeчaтaнном конвepтe,
a тaкжe вce оcтaльныe элeмeнты yпaковки по
мecтy пpиобpeтeния.
Коpпоpaция Sony cоxpaняeт зa cобой пpaво в
любоe вpeмя бeз yвeдомлeния вноcить любыe
измeнeния в дaнноe pyководcтво или
cодepжaщyюcя в нeм инфоpмaцию.
Иcпользовaниe пpогpaммного обecпeчeния,
опиcaнного в дaнном pyководcтвe, тaкжe
можeт быть опpeдeлeно положeниями
отдeльного лицeнзионного cоглaшeния
пользовaтeля.
5
RU
Cодepжaниe
Инфоpмaция для
пользовaтeлeй ....................... 5
Перед началом эксплуатации
Функции и возможности ..... 10
Использование в
качестве фоторамки ...... 10
Использование в
качестве принтера .......... 11
Доступны даже
следующие возможности
Проверка комплектности ... 12
Установка устройства в
печатаемую позицию
(горизонтальное
положение) ...........................33
Установка красящей ленты
Загрузка бумаги для печати
Основные функции печати
Печать в режиме
просмотра одиночных
изображений ....................37
Печать в режиме
слайд-шоу .........................38
Попробуйте использование
различные функций
(дополнитeльныe функции)
Просмотр слайд-шоу ............42
Изменение настроек
слайд-шоу .........................42
...34
...35
...37
6
RU
Импорт изображений с
карты памяти во
внутреннюю память .............45
Выбор устройства для
воспроизведения ..................47
Экспорт изображения из
внутренней памяти на карту
памяти ...................................48
Удаление изображения .......50
Выделение меткой ...............51
Сортировка изображений
(фильтрация) ........................53
Настройка размера и
ориентации изображения ....54
Увеличение/уменьшение
изображения ....................54
Поворот изображения .....55
Изменение настроек
функции автоматического
включения/выключения
питания ..................................56
Использование различных
способов печати
(дополнитeльныe пapaмeтpы пeчaти)
Изменение настроек печати
(Печать с датой, печ. с
полями, Страниц на листе)
Выполнение “Творч.Печать”
(Календарь/Макетная
печати/фото на документы)
Создание календаря .......61
Создание Макетная
печати ...............................63
...60
...61
Создание фото на
документы ........................64
Редактирование
изображения ....................65
Настройка качества
изображения ....................66
Сохранение
изображения ....................67
Выполнение Пакетная
печать (Индексная печать/
Печать DPOF/Печатать
все) ........................................ 68
Изменение настроек
устройства
Изменение настроек ............69
Процедура настройки .....69
Параметры, которые
можно настраивать .........71
Подключение к компьютеру
открывает множество
дополнительных возможностей
Использование с
компьютером
Возможности, доступные
при подключении к
компьютеру .......................... 76
Требования к системе .... 76
Перед подключением к
компьютеру .......................... 78
Подключение к
компьютеру .......................... 78
Выбор функции данного
устройства ............................ 79
Продолжение следует
RU
7
Использование
внутренней памяти
данного устройства
Копирование изображений с
компьютера на данное
устройство ............................ 80
Отключение от
компьютера .......................... 81
Печать с компьютера
Печать изображения с
компьютера .......................... 82
Установка программного
обеспечения ......................... 82
Установка драйвера
принтера .......................... 82
Установка PMB
(Picture Motion Browser)
Печать фотографий с
компьютера .......................... 86
Печать с помощью PMB
(Picture Motion Browser)
Регистрация папки
обзора .............................. 90
Печать с помощью
имеющегося в продаже
программного
обеспечения .................... 91
... 85
... 86
Если бумага замялась .......110
Чистка .................................111
Разная информация
О картах памяти .................114
“Memory Stick” ................114
Карта памяти SD ...........115
xD-Picture Card ...............116
Примечания по
использованию карт
памяти ............................116
Технические
характеристики ..................117
О товарных знаках и
авторских правах ..........119
Меры предосторожности
...120
Безопасность .................120
Размещение ...................121
Чистка .............................123
При утилизации
устройства ......................123
Индекс .................................124
Поиск и устранение
неисправносте
Сообщения об ошибке ........ 94
В случае возникновения
неисправности ..................... 97
RU
8
Иллюстрации в данном руководстве могут
слегка отличаться от фактического вида
продукта.
Перед началом
эксплуатации
Краткое описание
9
RU
Краткое описание
2010/12/31
Функции и возможности
Существуют различные способы использования цифрового фотопринтера с
фоторамкой в качестве фоторамки или фотопринтера.
С помощью цифрового фотопринтера с фоторамкой Sony DPP-F800 можно легко и без
помощи компьютера отображать на экране изображения, сделанные цифровой
фотокамерой, а также печатать избранные изображения.
Использование в качестве фоторамки
• Просмотр слайд- шоу из фотографий (стр. 42)
одно фотонесколько фоточасы и фотокалендарь
• Просмотр в различных стилях отображения (стр. 30~32)
Отображение часов
• Просмотр отсортированных фотографий (стр. 53)
по папкепо дате
• Просмотр фотографий в
портретной или пейзажной
ориентации (стр. 21)
10
RU
Отображение
календаря
одно фотоИндексный экран
верт/гориз фото
• Просмотр фотографий в течение
любого периода времени
(стр. 56)
по метке
Использование в качестве принтера
• Печать фотографии в таком виде, как она отображается (стр. 37)
• Различные способы печати (стр. 60)
Краткое описание
Печать с датой
Печать с рамкой/без
рамки
Страниц на лист
• Можно создать календарь из избранных изображений, макет печати или фото
на документы (стр. 61)
КалендарьМакетная печатьфото на документы
Доступны даже следующие возможности
• Импорт изображений во
внутреннюю память (стр. 45)
Можно импортировать изображения
из карты памяти во внутреннюю
память.
• Экспорт изображений (стр. 48)
Можно экспортировать изображения
из внутренней памяти на карту памяти.
• Подключение к компьютеру для
обмена изображениями или печати
изображений (стр. 76)
11
RU
Проверка
комплектности
Убедитесь в том, что в комплект
поставки входят следующие предметы.
• Цифровой фотопринтер с фоторамкой
(1)
• Чистящий картридж (1)
• Чистящий лист (1)
• CD-ROM (Программное обеспечение
драйвера принтера для Windows
Ver.1.0 и PMB (Picture Motion Browser)
Ver.5.2) (1)
• Пульт дистанционного управления (1)
• Адаптер переменного тока (1)
*1
• Сетевой шнур
• Лоток для бумаги (1)
(1)
• Инструкция по эксплуатации (данный
буклет) (1)
• Для ознaкомлeния в пepвyю очepeдь
(1)
• О комплектах для печати (1)
• Гарантия (в некоторых регионах
гарантия не прилагается.) (1)
• Лицензионное соглашение для
конечного пользователя
программного обеспечения Sony (1)
*1 Форма вилки и технические характеристики
сетевого шнура отличаются в зависимости
от региона, где куплено данное устройство.
О комплектах для печати
Sony (продаются отдельно)
Используйте приобретаемые отдельно
комплекты для цветной печати Sony,
предназначенные для данного
устройства. Использование прочих
комплектов для печати не
предусмотрено.
О прилагаемом сетевом
шнуре
Прилагаемый сетевой шнур
предназначен исключительно для
использования с данным устройством и
не может быть использован с другими
электрическими устройствами.
12
RU
Элементы устройства
Экран ЖКД
Датчик дистанционного
управления
Логотип Sony
(. стр. 23)
См. страницы, указанные в скобках, для получения дополнительной информации.
Передняя панель
Краткое описание
Продолжение следует
RU
13
Задняя панель
Кнопки направления (B/b/v/V)
Кнопка MENU
Кнопки VIEW MODE (.стр. 27)
Кнопка
1 (вкл/ожидание) /
индикатор ожидания
Гнездо DC IN 24V (. стр. 22)
Кнопка PRINT
Кнопка BACK
Кнопка ENTER
Дверца отсека для
красящей ленты
Выход бумаги (. стр. 37)
Дверца отсека
лотка для бумаги
Дверца отсека для красящей ленты
Разъем USB B (. стр. 78)
Слот для карты памяти
(. стр. 26)
Лампочка доступа
RU
14
Пульт дистанционного управления
Кнопка SINGLE (. стр. 27)
Кнопка BACK
Кнопки направления
(B/b/v/V)
Кнопка SLIDESHOW ()
(.стр. 27)
Кнопка CLOCK ()
(.стр. 27)
Кнопка MENU
Кнопка MARKING ()
(.стр. 51)
Кнопка SORT
(.стр. 53)
Кнопка ROTATE ()
(.стр. 55)
Кнопка PRINT
Кнопка INDEX ()
(.стр. 27)
Кнопка увеличения ( )
(.стр. 54)
Кнопка ENTER ()
Кнопка уменьшения ( )
(.стр. 54)
Кнопка IMPORT ()
(.стр. 45)
Кнопка DELETE ()
(.стр. 50)
Кнопка SELECT DEVICE
(.стр. 47)
Кнопка
1 (вкл/ожидание)
Кнопки VIEW MODE
(.стр. 27)
Краткое описание
Описания, содержащиеся в данном руководстве
Приведенные в данном руководстве описания относятся к операциям, выполняемым
на пульте дистанционного управления. Если какая-либо операция выполняется подругому, например с помощью пульта дистанционного управления и кнопок на
данном устройстве, об этом будет сказано в рекомендациях.
15
RU
Об отображении информации
одно фотоИндексный экран
Отображается следующая информация.
ПараметрыОписание
1
Тип отображенияОтображается название стиля просмотра.
одно фото
• Полное изобр.
• В размер экрана
• Полн.изоб.(Exif)
• В разм. эк.(Exif)
Индексный экран
• пред.просмотр 1
• пред.просмотр 2
• пред.просмотр 3
2
Изображение №/
Общее
количество
изображений
3
Информация об
устройстве
Показан номер отображаемого изображения и общее
количество изображений.
Отображается значок, указывающий носитель данных, с
которого выводится отображаемое изображение.
• Производитель устройства, с которого воспроизводится
изображение
• Модель устройства, с которого воспроизводится
изображение
• Выдержка (например: 1/8)
• Диафрагма (например: F2.8)
• Экспозиционное число (например: +0.0EV)
• Информация о повороте
6
Информация о
настройках
Отображается информация о настройках.
• (Информация о защите)
• (Информация о сопутствующем файле)
(Отображается, если существует сопутствующий файл,
например файл изображения небольшого размера для
электронного письма или видеоклип.)
• (Отображается, если значок зарегистрирован.)
•DPOF
(Отображается, если в DPOF (Digital Print Order
Format) установлено задание печати для данного
изображения.)
7
Номер
изображения
(Номер папкифайла)
8
Время/дата
съемки
9
ПодсказкаОтображается подсказка по управлению.
0
Установленное
Отображается, если изображение совместимо с DCF. В
противном случае отображается имя файла.
Имя файла может отличаться от имени, отображаемого на
компьютере.
Отображается дата и время съемки отображаемого
изображения.
Отображается установленное количество отпечатков.
количество
отпечатков
Краткое описание
Продолжение следует
RU
17
ПараметрыОписание
qz
Информация о
настройках
печати
Отображаются настройки печати, такие как дата, поля,
макет печати (только при установке в печатаемую позицию
(стр. 33)).
•(Печать с датой ВКЛ)
•(Печать с датой и временем ВКЛ)
•(С рамкой 1 ВКЛ)
•(С рамкой 2 ВКЛ)
•(Страниц на лист 4 ВКЛ)
•(Страниц на лист 9 ВКЛ)
•(Страниц на лист 16 ВКЛ)
qs
Линейка
прокрутки
Линейка прокрутки указывает положение выбранного
изображения среди всех изображений или среди результатов
сортировки (cтp. 53).
qd
КурсорС помощью B/b/v/V можно перемещать курсор для выбора
изображения.
18
RU
Начало
эксплуатации
(основные
функции)
Использование в качестве
фоторамки
Использование в качестве
принтера
19
RU
Использование в качестве фоторамки
Защитный лист
Датчик
дистанционного
управления
Замена батарейки пульта
Подготовка пульта
дистанционного
управления
дистанционного управления
Если пульт дистанционного управления
перестал работать, замените батарейку
(литиевая батарейка CR2025) на новую.
Пульт дистанционного управления
поставляется с уже установленной в нем
литиевой батарейкой (CR2025). Перед
использованием извлеките защитный
лист, как показано на рисунке.
Использование пульта
дистанционного управления
Направьте верхний торец пульта
дистанционного управления на
расположенный на данном устройстве
датчик дистанционного управления.
1 Нажмите на язычок.
2 Извлеките пенал батарейки.
3 Вставьте новую батарейку и
задвиньте пенал батарейки
назад в пульт дистанционного
управления.
Установите батарейку стороной с
маркировкой “+” вверх.
20
RU
ВНИМАНИЕ
При неправильном обращении
батарейка может взорваться. Не
перезаряжайте батарейку, не
разбирайте ее и не бросайте в огонь.
Примечание
• Использование батарейки какого-либо типа,
кроме указанного, может привести к взрыву
батарейки.
• Утилизацию использованных батареек
производите согласно местным правилам.
• Не оставляйте пульт дистанционного
управления в очень жарких и влажных
местах.
• Следите за тем, чтобы внутрь пульта
дистанционного управления, например при
замене батарейки, не попали посторонние
предметы.
• Неправильное использование батарейки
может привести к утечке электролита и
коррозии.
– Не перезаряжайте батарейку.
– Если пульт дистанционного управления
не будет использоваться в течение
длительного времени, извлеките из него
батарейку, чтобы не допустить утечки
электролита и коррозии.
– Неправильная установка батарейки,
короткое замыкание контактов,
разборка батарейки, ее нагрев или
воздействие на нее огня может привести
к взрыву батарейки и утечке
электролита.
Поворот данного
устройства
Установка в портретную или
пейзажную ориентацию
Данное устройство можно установить в
портретную или пейзажную ориентацию
путем его поворота.
Использование в качестве фоторамки
При установке данного устройства в
вертикальное положение изображение
на дисплее автоматически повернется в
портретную ориентацию.
Продолжение следует
RU
21
Примечание
• Проверьте, чтобы данное устройство было в
Адаптер
переменного
тока
Шнур питания
К сетевой
розетке
устойчивом положении. Если устройство
установлено неправильно, оно может
опрокинуться.
• Если данное устройство установлено в
вертикальное положение или выключено,
логотип Sony не загорается.
• Также можно вращать изображение
вручную. (стр. 55)
• Для печати изображения установите данное
устройство в печатаемую позицию
(горизонтальное положение) (стр. 33).
Подключение к
источнику питания
переменного тока
1 Вставьте штекер адаптера
переменного тока в гнездо
DC IN 24V на задней стороне
данного устройства.
2 Вставьте разъем сетевого шнура
в гнездо на адаптере
переменного тока и вставьте
вилку шнура в сетевую розетку.
Устройство включится
автоматически.
22
RU
Сетевая розетка должна располагаться
как можно ближе к данному устройству
и быть легко доступной.
Примечание
• Не ставьте данное устройство на
неустойчивые поверхности, например на
качающийся столик.
• Подключите адаптер переменного тока к
ближайшей легкодоступной розетке. В
случае неполадок при использовании
адаптера питания переменного тока
немедленно отключите питание, отсоединив
вилку от сетевой розетки.
• Не замыкайте между собой металлическими
предметами контакты вилки адаптера
переменного тока, так как это может
привести к неисправности.
• При использовании адаптера переменного
тока не размещайте его в каком-либо тесном
пространстве, например между мебелью и
стеной.
• Если устройство не используется, извлеките
адаптер переменного тока из гнезда
DC IN 24V данного устройства, а сетевой
шнур извлеките из сетевой розетки.
• Данное устройство не отключается от
источника питания переменного тока
(электросети), пока оно соединено с сетевой
розеткой, даже если сам принтер выключен.
Для использования
устройства за границей —
источники питания
Данное устройство и адаптер
переменного тока (входит в комплект)
можно использовать в любой стране или
регионе, где характеристики питания
находятся в пределах между 100 В и 240 В
переменного тока, 50 Гц/60 Гц.
Не используйте электрические
трансформаторы (дорожные
преобразователи), так как это может
привести к неполадкам.
Включение
устройства
Если вы уже включили данное
устройство во время чтения
предыдущего раздела, перейдите к
следующему разделу.
Включение питания
Для включения питания нажмите 1
(вкл/ожидание) на данном устройстве
или пульте дистанционного управления.
Цвет индикатора ожидания изменится с
красного на зеленый. На передней
панели загорится логотип Sony.
Отключение питания
Удерживайте нажатой кнопку 1 (вкл/
ожидание) на данном устройстве или
пульте дистанционного управления, пока
не отключится питание. Цвет
индикатора ожидания данного
устройства изменится с зеленого на
красный, и устройство перейдет в режим
ожидания.
Использование в качестве фоторамки
Продолжение следует
RU
23
Примечание
Не отсоединяйте адаптер переменного тока от
сетевой розетки или от гнезда DC IN 24V,
пока цвет индикатора ожидания не станет
красным. Это может привести к повреждению
устройства.
Первоначальные действия
Когда данное устройство включается без
вставленной карты памяти, на экране
появляется изображение, показанное
ниже.
Если данное устройство не используется
в течение 10 секунд, оно переходит в
демонстрационный режим. При нажатии
на любую кнопку, отличную от кнопки
питания, экран возвращается к
начальному дисплею.
Сначала на начальном экране нажмите
кнопку MENU, а затем установите
текущую дату и время. (См. следующий
раздел)
24
RU
Настройка текущей
Совет
даты и времени
1 Нажмите MENU.
2 Воспользуйтесь B/b для выбора
ярлыка (Настройка).
Можно использовать только кнопки B/b,
если не выбран пункт настройки часов и
календаря (cтp. 30).
3 Воспользуйтесь
[Настр. даты/времени], а затем
нажмите .
4
Настройте дату.
1Воспользуйтесь v/V для выбора
[Дата] а затем нажмите .
2Воспользуйтесь B/b для выбора
года, месяца и дня, а затем
нажмите v/V для выбора значения,
после чего нажмите .
v/V для выбора
2Воспользуйтесь v/V
формата, а затем нажмите
•Г-М-Д
• М-Д-Г
•Д-М-Г
для выбора
7 Задайте день, с которого
начинается неделя в календаре.
Вы можете определить день недели,
который в календаре будет
находиться в крайнем левом
положении.
1Воспользуйтесь v /V для выбора
[1й день недели] а затем нажмите
.
2Воспользуйтесь v /V для выбора
[
Воскресенье
а затем нажмите .
8
Выберите формат отображения
времени.
1Воспользуйтесь
[12/24 час формат] а затем
нажмите .
2Воспользуйтесь
[12 часов] или [24 часа], а затем
нажмите .
] или [
Понедельник],
v
/V для выбора
v
/V для выбора
9 Нажмите MENU.
Экран меню закроется.
.
Использование в качестве фоторамки
5
Настройте время.
1Воспользуйтесь v/V для выбора
[Время] а затем нажмите .
2Воспользуйтесь B/b для выбора
часа, минуты и секунды, а затем
нажмите v/V для выбора значения,
после чего нажмите .
6 Выберите формат даты.
1Воспользуйтесь
[Порядок дат] а затем нажмите
v/V для выбора
.
RU
25
Установка карты
Примечание
Лампочка
доступа
xD-Picture Card
(Слот A)
Карта
памяти
SD
(Слот A)
“Memory Stick Duo”
(Слот B)
“Memory
Stick Duo”
(Слот A)
Примечание
• При использовании miniSD/SDHC 1,
microSD/SDHC 2 или “Memory Stick
Micro” 3 обязательно вставьте
соответствующий адаптер.
1
2
3
памяти
Плотно вставьте карту памяти в
соответствующий слот, так чтобы
сторона с этикеткой была обращена
к вам (когда вы находитесь лицом к
задней стороне данного устройства).
Если карта памяти вставлена правильно,
мигает лампочка доступа. Если
лампочка доступа не мигает, вставьте
карту памяти заново, убедившись в
правильном расположении стороны с
этикеткой карты памяти.
См. стр. с 114 по 116 для получение
подробной информации о совместимых
типах карт памяти. См. стр. 117 для
получения подробной информации о
поддерживаемых форматах файлов.
При подключении карты памяти
При подключении карты памяти
автоматически отображаются
изображения, хранящиеся на ней. Если
выключить питание в то время, как они
отображаются, а потом снова включить
питание, те же изображения будут
отображаться и далее.
RU
26
• При отображении часов или календаря
включите “Слайд-шоу”, “один снимок” или
“пред.просмотр” (См. следующий раздел).
Изменение устройства
воспроизведения
Нажмите SELECT DEVICE (cтp. 47).
Извлечение карты памяти
Примечание
Кнопки VIEW MODE
Извлекайте карту памяти из слота в
направлении, обратном направлению
установки.
Не извлекайте карту памяти, пока горит
лампочка доступа.
• Данный слот совместим со стандартным
размером “Memory Stick” и размером Duo,
поэтому адаптер “Memory Stick” не
понадобится.
• Многоцелевой слот “Memory Stick”
(Стандартный/Duo)/карта памяти SD/MMC/
xD-Picture Card автоматически определит
тип карты.
Изменение
параметров
отображения
Вы можете изменить стиль просмотра
нажатием кнопок VIEW MODE.
1 Нажмите кнопку,
соответствующую режиму
просмотра, который необходимо
выбрать.
Отображение переключится в
выбранный режим просмотра.
.
1
Слайд-шоу
(стр. 29)
Использование в качестве фоторамки
2
Часы и
календарь
(стр. 30)
3
одно фото
(стр. 31)
4
Индекс
(стр. 32)
Продолжение следует
RU
27
Совет
• При использовании кнопок на данном
Совет
Примечание
Область выбора типа отображения
Область выбора стиля отображения
устройстве нажмите кнопку VIEW
MODE, которая находится сверху на
задней стороне экрана ЖКД,
нажмите V для перемещения курсора
в область выбора типа отображения,
а затем воспользуйтесь B/b для
выбора типа отображения.
• Также можно несколько раз нажать
VIEW MODE на данном устройстве,
переместить курсор по области
выбора типа отображения и выбрать
любой режим просмотра.
2 Выберите стиль с помощью B/b/v/
V и нажмите .
Отображение переключится в
выбранный режим просмотра.
• Когда курсор находится в области
выбора типа отображения,
переместите его в область выбора
стиля с помощью v.
• Вы можете перемещать курсор в
области выбора стиля, нажимая
кнопку, соответствующую текущему
выбранному режиму просмотра ,
, или или повторно
нажимая на устройстве VIEW MODE.
• Если устройство не используется
определенный период времени,
указанный курсором стиль будет
выбран автоматически.
RU
28
Отображение слайд-шоу
Совет
Отображение СтильОписание
Изображения отображаются на одном экране,
Слайд-шоу
одно фото
несколько фото
часы и фото
календарь
Машина времени
проиэвольно
одно за другим.
Воспроизводятся несколько изображений
одновременно.
Изображения воспроизводятся одно за другим
при одновременном отображении текущей
даты и времени.
Изображения воспроизводятся одно за другим
при одновременном отображении календаря.
Отображается текущая дата и время.
Изображения воспроизводятся одно за другим
при одновременном отображении даты и
времени съемки. Текущая дата и время не
отображаются.
Изображения воспроизводятся при
переключении в случайном порядке между
несколькими различными эффектами и
стилями слайд-шоу.
При воспроизведении изображений в
произвольном порядке
Это можно выполнить, если опция
[Произвольно] в меню [Настройка слайд-шоу]
установлена в положение [Вкл]. (.cтp. 43)
Использование в качестве фоторамки
• При выборе режима слайд-шоу можно задать интервал, эффект, порядок отображения или
цветовой эффект. См. “Изменение настроек слайд-шоу” (cтр. 42).
• Если во время слайд-шоу нажать , отображение автоматически переключится в режим
одиночных изображений.
• Если во время слайд-шоу данное устройство будет выключено, а потом снова включено, слайдшоу будет возобновлено с последнего просматриваемого изображения.
29
RU
Экран часов и календаря
Примечание
Часы 1Часы 2Часы 3Часы 4Часы 5
Часы 6Часы 7Часы 8Часы 9Часы 10
Часы 11
Календарь 1Календарь 2Календарь 3
Лунный
календарь
(при выборе
[Китайский упрощ.] в
[Настройка
языка(Language)])
• В режиме отображения часов и календаря доступен только ярлык (Настройка).
RU
30
Арабский
календарь
(при выборе
[Арабский] в
[Настройка
языка(Language)]).
Персилский
календарь
(при выборе
[Персидский] в
[Настройка
языка(Language)]).
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.