Sony DPP-F700 User Manual [fi]

4-155-700-16 (1)
Yhteenveto
Digital Photo Printer/Frame
DPP-F700
Käyttöohjeet
Lue ennen tämän laitteen käyttämistä huolella toimitetut tiedotteet "Lue ensin tämä" ja "Tulostuspakkauksista" ja tämä käsikirja, "Käyttöohjeet", ja säilytä ne mahdollista tulevaa käyttöä varten.
Malli- ja sarjanumerotiedot
Malli- ja sarjanumerot ovat tuotteen takaosassa. Kirjoita sarjanumero alla olevaan tilaan. Ilmoita nämä aina tämä numero, kun otat yhteyden Sonyyn tätä tuotetta koskevassa asiassa. Mallinro: DPP-F700 Sarjanro __________________________
Näitä malleja ei ole välttämättä saatavana kaikissa maissa tai kaikilla alueilla.
Valokuvakehyksen käyttö
Käyttö tulostimena
Eri tulostustavat
Tietokoneen avulla
Vianetsintä
Lisätietoja
© 2009 Sony Corporation
Lue toimitetut tiedotteet "Lue ensin tämä" ja "Tulostuspakkauksista".
VAROITUS
Suojaa laite kosteudelta ja sateelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
Älä altista paristoja tai akkuja liialliselle kuumuudelle, kuten auringonvalo, tulipalo tai vastaavat.
MUISTUTUS
Vaihda paristo tarvittaessa vain ilmoitetun tyyppiseen. Muussa tapauksessa tuloksena voi olla tulipalo tai loukkaantuminen. Hävitä käytetyt paristot ohjeiden mukaisesti.
USA:ssa asuville asiakkaille
MUISTUTUS
Laitteen omistajaa muistutetaan siitä, että kaikki laitteeseen itse tehdyt muutokset tai korjaukset, joita ei erityisesti mainita näissä käyttöohjeissa, saattavat mitätöidä laitteen omistajan oikeuden käyttää tätä laitetta.
Jos tästä tuotteesta on jotakin kysyttävää, voit soittaa numeroon:
Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669)
Alla olevaa numeroa on tarkoitus käyttää ainoastaan FCC:hen liittyvissä asioissa.
Säädöstietoja
Yhdenmukaisuusvakuutus
Kauppanimi: SONY Mallinro: DPP-F700 Vastuullinen osapuoli: Sony Electronics Inc. Osoite: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A. Puhelinnro: 858-942-2230 Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan 15
määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista:
(1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintavian.
Huomautus:
Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan FCC:n sääntöjen osan 15 mukaisia, luokka B:n digitaalisille laitteille asetettujen vaatimusten rajoja.
Nämä rajat on suunniteltu kohtuullisen suojan takaamiseksi haitallisia häiriöitä vastaan silloin kun laitetta käytetään asuinhuoneistossa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta tai käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa haitallisesti häiritä radioliikennettä. Mutta ei ole myöskään täysiä takeita sille, ettei häiriöitä esiintyisi missä tahansa asennuksessa. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai tv­vastaanottoon, mikä voidaan todeta kytkemällä tämä laite päälle ja pois päältä vastaanottimen ollessa päällä, laitteen omistajaa suositellaan yrittämään häiriöiden poistamista yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä:
– Suuntaa antenni uudelleen tai vaihda sen paikkaa. – Siirrä laitetta etäämmälle radio- tai tv-
vastaanottimesta.
– Kytke tämän laitteen virtajohto pistorasiaan, joka
on eri virtapiirissä kuin häirityn vastaanottimen pistorasia.
– Kysy neuvoa laitteen myyneestä liikkeestä tai
kokeneelta radio/tv-asentajalta.
Vain Yhdysvaltojen Kaliforniaa koskeva huomautus
Perkloraattimateriaali - erikoiskäsittely voi olla tarpeen, käy sivulla
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perkloraattimateriaali: litiumparisto sisältää
perkloraattia.
2
FI
Euroopassa asuvat asiakkaat
Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan EMC-direktiivissä asetettuja, 3:a metriä lyhyempien liitäntäjohtojen käyttöä koskevia rajoja.
Huomautus
Tietyntaajuiset elektromagneettiset kentät saattavat vaikuttaa tämän laitteen kuvaan.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettiset kentät aiheuttavat datansiirron keskeytymisen, käynnistä sovellusohjelma tai irrota ja kytke uudelleen paikalleen kameran tietoliikennejohto (USB tai tms.).
Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (Sovellettavissa Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli ilmoittaa, ettei tätä tuotetta saa käsitellä talousjätteenä. Se tulee sen sijaan jättää sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Takaamalla, että tämä tuote hävitetään oikealla tavalla, autat estämään sen aiheuttamat mahdolliset
kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle, mikä voisi muussa tapauksessa olla seurauksena tämän tuotteen epäasianmukaisesta hävitystavasta. Eri materiaalien kierrätys auttaa luonnon raaka-aineiden säästämisessä. Lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat asuinkuntasi virkamiehiltä, paikallisista jätehuoltoliikkeistä tai liikkeestä, josta ostit tämän tuotteen.
Jäteparistojen hävittäminen (sovellettavissa Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä paristossa tai pakkauksessa oleva symboli osoittaa, ettei tämän tuotteen mukana toimitettua paristoa saa käsitellä talousjätteen tapaan.
Tietyissä akuissa tai paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä
jonkin kemiallisen symbolin kanssa. Elohopean (Hg) tai lyijyn kemiallinen symboli (Pb) lisätään, jos akussa on enemmän kuin 0,0005% elohopeaa tai enemmän kuin 0,004% lyijyä. Varmistamalla tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen autat estämään mahdollisia haitallisia
vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle, jotka tuotteen epäasianmukainen hävittäminen muuten voisi aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Silloin kun jonkin tuotteen tulee turvallisuus-, suorituskyky- tai tietoturvasyistä olla keskeytymättä käyttää sisäänrakennettua akkua, tämä akun vaihto tulee suorituttaa vain valtuutetulla huoltohenkilökunnalla. Akun oikean käsittelyn takaamiseksi jätä tämä tuote sen kuluttua loppuun asiaankuuluvaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Lue kaikkien muiden akkujen poistamiseksi turvallisesti laitteesta lisätietoja vastaavasta kappaleesta. Jätä akku vastaavaan käytettyjen akkujen kierrätyspisteeseen.
Lisätietoja tämän tuotteen tai pariston kierrätyksestä saat asuinkuntasi virkamiehiltä, paikallisista jätehuoltoliikkeistä tai liikkeestä, josta ostit tämän tuotteen.
Huomautus asiakkaille, jotka asuvat EU-direktiivejä soveltavissa maissa
Tämän tuotteen on valmistanut Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. EMC:n ja tuoteturvallisuuden valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Käytä kaikissa huoltoa ja takuita käsittelevissä kysymyksissä erillisissä huolto­ja takuuasiakirjoissa mainittuja osoitteita.
ISOSSA-BRITANNIASSA ASUVIA ASIAKKAITA KOSKEVA HUOMAUTUS
Laitteeseen on asennettu turvallisuutta ja käyttömukavuutta silmällä pitäen standardin BS1363 mukainen, muotoon valettu verkkopistoke.
Jos laitteen virtajohdon pistokkeessa oleva sulake pitää vaihtaa, se on vaihdettava alkuperäisen sulakkeen kanssa samanarvoiseen ja ASTA-järjestön hyväksymään tai BSI–BS1362-standardin mukaiseen sulakkeeseen (ts. merkillä tai varustettuun).
Jos laitteen mukana toimitetussa virtapistokkeessa on irrotettava sulakkeen suojakansi, älä unohda asettaa kantta takaisin paikalleen sulakkeen vaihdon jälkeen. Älä koskaan käytä virtajohtoa ilman suojakantta. Jos suojakansi katoaa, ota yhteys lähimpään Sonya myyvään liikkeeseen.
Jatkuu
3
FI
CD-levyjen, tv-ohjelmien tai tekijänoikeuslain kattamien materiaalien, kuten kuvien tai muiden julkaisujen tai materiaalien kopioiminen, editointi tai tulostaminen on – omia tallenteita tai luomuksia lukuun ottamatta – rajoitettu ainoastaan yksityiseen tai kotona suoritettavaan käyttöön. Ellet ole saanut kopiointioikeuksia tai -lupaa kopioitavan materiaalin tekijänoikeuksien haltijoilta, saattaa yllä mainittujen materiaalien käyttö edellä mainittua poikkeusta lukuun ottamatta loukata tekijänoikeuslain säädöksiä, ja antaa tekijänoikeuksien haltijoille mahdollisuuden esittää vahingonkorvausvaatimuksia.
Käyttäessäsi valmiita kuvia tässä laitteessa varo erityisesti loukkaamasta tekijänoikeussuojalain säädöksiä. Kaikki toisten ihmisten muotokuvien luvaton käyttö tai muuntelu saattaa myös loukata heidän oikeuksiaan.
Tiettyjen esittelyiden, esitysten tai näyttelyiden valokuvaaminen saattaa olla kiellettyä.
Suosituksia kuvatietojen varmistamisesta
Tämän laitteen tahattomasta käytöstä tai toimintahäiriöstä johtuvan datan mahdollisen katoamisvaaran välttämiseksi on suositeltavaa tehdä tiedoista varmuuskopio.
Tietoja
MYYJÄ EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA MINKÄÄNLAISISTA VIALLISESTA TUOTTEESTA TAI TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ JOHTUVISTA SUORISTA, EPÄSUORISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA, MENETYKSISTÄ TAI KUSTANNUKSISTA.
• Nestekidenäyttö on valmistettu alan uusinta huipputekniikkaa hyväksi käyttäen, ja vähintään 99,99% sen kuvapisteistä myötävaikuttaa kameran tehokkaaseen käyttöön. Nestekidenäytöllä saattaa kuitenkin koko ajan näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Nämä pisteet syntyvät aina valmistusprosessissa eivätkä näy millään tavalla tulostetussa kuvassa.
• Kuvissa saattaa näkyä jälkikuvia nestekidenäytöllä kylmällä ilmalla kuvattaessa. Tämä ei ole toimintahäiriö.
Sony ei ole vastuussa tämän laitteen tai muistikortin käytöstä tai viasta mahdollisesti johtuvasta tallennetun sisällön tahattomasta tai välillisestä katoamisesta tai vaurioitumisesta.
Huomautuksia nestekidenäytöstä
• Näytön näyttömenetelmän tai -profiilien välisten erojen vuoksi näytöllä näkyvä kuva ei vastaa kuvanlaadultaan eikä väreiltään täysin tulostettua kuvaa. Tämä ei merkitse mitään laitteessa olevaa vikaa.
• Älä paina nestekidenäyttöä. Nestekidenäyttöön saattaa tulla värivirheitä, jotka saattavat aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Nestekidenäytön altistaminen suoralle auringonpaisteelle pitemmäksi aikaa saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
FI
4
Huomautus käyttäjille
Ohjelma © 2009 Sony Corporation Asiakirjat © 2009 Sony Corporation
Kaikki oikeudet pidätetään. Tätä käsikirjaa tai siinä kuvattua ohjelmistoa ei saa edes osittain tuottaa uudelleen, muuntaa tai pakata mihinkään koneella luettavaan muotoon ilman Sony Corporationilta ennakkoon saatua kirjallista lupaa.
SONY EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA MISTÄÄN OIKEUDEN LOUKKAUKSEEN, SOPIMUKSEEN TAI MIHINKÄÄN MUUHUN TÄMÄN KÄSIKIRJAN, OHJELMISTON TAI MUIDEN NIISSÄ OLEVIEN TIETOJEN TAI NIIDEN KÄYTÖN AIHEUTTAMAAN TAI SIIHEN LIITTYVÄÄN ASIAAN PERUSTUVISTA SATUNNAISISTA, SEURAUKSELLISISTA TAI ERITYISISTÄ VAHINGOISTA.
CD-ROM-levyn sisältävän kirjekuoren sinetin rikkomalla hyväksyt kaikki tämän sopimuksen ehdot ja vaatimukset. Ellet hyväksy näitä ehtoja tai vaatimuksia, palauta välittömästi tämä kirjekuori avaamattomana muun pakkaukseen sisällön kanssa siihen liikkeeseen, josta ne sait.
Sony Corporation varaa itselleen oikeuden tehdä haluamiaan muutoksia tähän käsikirjaan tai siinä oleviin tietoihin milloin tahansa ja ilman ennakkoilmoitusta.
Myös erillinen käyttäjälisenssisopimus saattaa säädellä tässä käsikirjassa kuvattua ohjelmistoa.
Mitään näytedataa, kuten tämän ohjelmiston mukana toimitettuja näytekuvia, ei saa muokata tai kopioida muuten kuin henkilökohtaista käyttöä varten. Tämän ohjelmiston kaikkinainen luvaton kopiointi on kielletty tekijänoikeuslain mukaisesti.
Pidä mielessä, että toisten käyttäjien kuvien tai tekijänoikeuslain kattamien töiden luvaton kopiointi tai editointi loukkaa niiden tekijänoikeuden haltijoiden oikeuksia.
Sinua saatetaan pyytää tutustumaan ja lukemaan lisätietoja lehtisistä "Lue ensin tämä" ja "Tulostuspakkauksista"
5
FI
Sisältö
Huomautus käyttäjille ......................5
Ennen käytön aloittamista
Ominaisuudet ...............................10
Käyttö valokuvakehyksenä ............. 10
Käyttö tulostimena ......................... 11
Voit myös... ................................... 11
Toimituksen tarkistus ...................12
Osien sijainti .................................13
Tietonäytöstä.................................16
Single view .................................... 16
Indeksinäyttö ................................. 16
Käytön aloitus (perustoiminnot)
Valokuvakehyksen käyttö
Kauko-ohjaimen valmistelu ..........20
Tuen asettaminen .........................21
Vaihtovirtalähteen kytkeminen
paikalleen .....................................22
Tämän laitteen päälle
kytkeminen ...................................23
Oikean päiväyksen ja kellonajan
asettaminen ..................................24
Muistikortin paikalleen
asettaminen ..................................25
Näytön sisällön vaihtaminen .........26
Diaesitysnäyttö..............................28
Kello- ja kalenterinäyttö ................29
Yhden kuvan näkymätila
(yhden kuvan näyttö) ....................30
Indeksinäkymä .............................31
Käyttö tulostimena
Käytön valmistelu .........................32
Aseta tämä laite tulostusasentoon
(vaaka-asento). .............................32
Mustenauhan asettaminen
paikalleen .....................................33
Tulostuspaperin asettaminen
paikalleen .....................................34
Perustulostus ...............................36
Tulostaminen yhden kuvan
näkymätilasta...................................36
Tulostaminen diaesitystilasta ..........36
Eri toimintojen kokeilu (pitkälle kehitetyt toiminnot)
Diaesityksen käyttäminen .............40
Diaesitysasetusten vaihtaminen.......40
Kuvien tuonti muistikortilta
sisäiseen muistiin .........................42
Päivitystila ......................................44
Toistolaitteen valitseminen ...........44
Kuvan vienti sisäisestä muistista
muistikortille..................................45
Kuvan poistaminen .......................46
Kuvan merkitseminen ...................48
Kuvien lajittelu (Suodatus) ...........49
Kuvakoon ja -suunnan
säätäminen ..............................50
Kuvan
suurentaminen/pienentäminen .......50
Kuvan kääntäminen ........................51
Automaattisen virrankytkentä/ katkaisutoiminnon asetusten
muuttaminen ................................51
Eri tulostustapojen käyttö (pitkälle kehitetty tulostus)
Tulostusasetusten muuttaminen (Päiväystulostus, Reunukset, Sivua
arkilla) ..........................................54
"Creative Print" -toiminnon suorittaminen (Calendar/Layout print/
ID Photo) ......................................55
Kalenterin laatiminen ......................55
Layout print-tulostuksen
tekeminen .......................................57
ID Photo-kuvan tekeminen .............57
Kuvan editointi ...............................58
6
FI
Kuvanlaadun säätäminen ................59
Kuvan tallentaminen .......................59
Erän tulostuksen suorittaminen (Index Print/DPOF
Print/Print All)................................60
Tämän laitteen asetusten vaihtaminen
Asetusten vaihtaminen .................61
Asetusmenettely .............................61
Asetusyksiköt .................................63
Kytkemällä tämä laite tietokoneeseen voit suorittaa myös muita toimintoja
Tietokoneen avulla
Mitä tällä laitteella voi tehdä, kun se
kytketään tietokoneeseen? ............68
Järjestelmävaatimukset ..................68
Ennen kytkentää
tietokoneeseen ..............................69
Kuvakehyksen kytkeminen
tietokoneeseen ........................70
Toiminnon valinta tästä
laitteesta .......................................70
Tämän laitteen sisäisen muistin käyttö
Kuvien kopiointi tietokoneelta
tähän laitteeseen. ..........................71
Kuvakehyksen liitännän
irrottaminen tietokoneesta ............72
Tulostaminen tietokoneen avulla
Kuvan tulostaminen
tietokoneelta .................................73
Ohjelmiston asennus.....................73
Tulostusajurin asentaminen ...........73
I PMB (Picture Motion Browser)
-ohjelman asennus ........................ 75
Tietokoneella olevien kuvien
tulostaminen ...........................76
Kuvien tulostaminen ohjelmalla
PMB (Picture Motion Browser) ...... 76
Selailukansion rekisteröinti ............ 80
Kuluttajakäyttöön myytävän
sovellusohjelman avulla ................. 80
Vianetsintä
Vikailmoitukset .............................84
Vian syntyessä...............................87
Jos paperi juuttuu .........................96
Puhdistaminen .............................97
Sekalaista
Muistikorteista ............................100
“Memory Stick” media ................. 100
SD -muistikortti ........................... 101
xD-Picture Card ........................... 101
CompactFlash-kortti ..................... 101
Huomautuksia muistikortin
käytöstä ....................................... 102
Tekniset tiedot ............................103
Tavaramerkeistä ja
tekijänoikeuksista ......................... 105
Yleisiä käyttöohjeita ....................105
Turvallisuudesta ........................... 105
Asennuksesta ............................... 106
Puhdistamisesta ........................... 107
Tämä laite hävitettäessä ............... 107
Hakemisto ..................................108
Tämän käsikirjoituksen kuvitus saattaa poiketa hieman alkuperäisestä tuotteesta.
7
FI
8
FI
Ennen käytön aloittamista
Yhteenveto
9
FI
Yhteenveto
Ominaisuudet
Voit käyttää digitaalista valokuvatulostinta/-kehystä eri tavoin joko valokuvakehyksenä tai -tulostimena.
Sonyn digitaalinen valokuvakehys/valokuvatulostin DPP-F700 näyttää digikamerallasi otetut valokuvat näytöllään ja tulostaa helposti suosikkikuvasi tarvitsematta käyttää tietokonetta.
Käyttö valokuvakehyksenä
Katsele kuviasi diaesityksenä (. s. 40)
Single view Multi image view Clock view Calendar view
Käytä hyväksesi eri näyttötapoja (. s. 29~31)
Kellonäyttö Kalenterinäyttö Yhden kuvan näkymä Indeksinäyttö
Katsele kuviasi lajiteltuina (. s. 49)
Lajittelu
Sort by folder
Katsele kuviasi pysty- tai vaakasuunnassa
(. s. 22)
FI
10
kuvauspäiväyksen
mukaisesti
Lajittelu pysty-/
vaakasuoran k uvatyypin
mukaisesti
Katsele kuviasi niin pitkään kuin haluat
(. s. 51)
Lajittelu merkkien
avulla
Käyttö tulostimena
Kuvan tulostaminen juuri sellaisena kuin se näyttää (. s. 36)
Eri tulostustavat (. s. 54)
Tulostuspäiväys Tulostus reunuksella tai ilman Pages Per Sheet
Kalenterin luominen suosikkikuvista, tai asettelu- tai passikuvatulostus (. s. 55)
Kalenteri Layout print ID photo
Voit myös...
Yhteenveto
Tuoda kuvia sisäiseen
muistiin (. s. 42)
Voit tuoda kuvia muistikortiltasi sisäiseen muistiin.
Viedä kuvia (. s. 45)
Voit viedä kuvia sisäisestä muistista muistikortille.
Kytkeä tämän laitteen tietokoneeseen kuvien siirtämiseksi suuntaan tai toiseen tai niiden
tulostamiseksi (. s. 68)
11
FI
Toimituksen tarkistus
Varmista, että seuraavat tarvikkeet ovat mukana tuotepaketissa.
• Digitaalinen valokuvakehys/ valokuvatulostin (1)
•Tuki (1)
• Kauko-ohjain (1)
• Puhdistuskasetti (1)
• Puhdistusarkki (1)
• CD-ROM (Windows Printer Driver Software Ver.1.0 ja PMB (Picture Motion Browser) Ver.4.3) (1)
• Käyttöohjeet (tämä kirjanen) (1)
• Lue ensin tämä (1)
• Tulostuspakkauksista (1)
• Takuu (Takuu ei ole voimassa tietyissä maissa.) (1)
• Sonyn loppukäyttäjän ohjelmistolisenssisopimus (1)
*1 Virtajohdon pistokkeen muoto ja tekniset
ominaisuudet vaihtelevat tämän laitteen ostomaan mukaisesti.
• Verkko/latauslaite (1)
• Virtajohto
• Paperikasetti (1)
12
*1
(1)
FI
Sony-tulostuspakkauksista (eivät sisälly toimitukseen)
Käytä tässä laitteessa sille tarkoitettua, Sonyn lisävarusteena saatavaa väritulostuspakkausta. Et voi käyttää siinä muita tulostuspakkauksia.
Osien sijainti
Yksityiskohtaisia tietoja on suluissa olevilla sivuilla.
Etuosa
Yhteenveto
LCD-näyttö
Sonyn logo (
Käyttöpaneeli
Nuolipainikkeet (B/b/v/V),
. s. 23)
Kauko-ohjaimen anturi
(. s. 24)
MENU -painike
-painike (Enter)
BACK -painike
PRINT-painike
Jatkuu
13
FI
Takaosa
“Memory Stick” (Vakio/Duo)/SD­muistikortti/MMC/xD-Picture Card
-korttipaikka (
CompactFlash -korttitila (. s. 25)
Mediavalo
. s. 25)
Seisontatuki (. s. 21)
Paperin tulostusaukko
. s. 35)
(
VIEW MODE -painike
. s. 26)
(
1 (virta/valmiustila)
-painike/ Valmiustilailmaisin
Mustenauhatilan luukku
USB B -liitin (
. s. 70)
DC IN 24V -liitäntä
. s. 22)
(
Tuen säilytystila
. s. 32)
(
14
Paperikasettitilan luukku
FI
Mustenauhatilan luukku
Kauko-ohjain
SLIDESHOW ( ) -painike
. s. 26)
(
CLOCK ( ) -painike
. s. 26)
(
MENU -painike
Nuolipainikkeet (B/b/v/V)
BACK -painike
MARKING ( ) -painike
. s. 48)
(
SORT -painike
. s. 49)
(
ROTATE ( )
-painike (
. s. 51)
PRINT -painike
VIEW MODE -painikkeet
. s. 26)
(
SINGLE -painike
. s. 26)
(
1 (virta/valmiustila) -painike
INDEX ( ) -painike
. s. 26)
(
Suurennus ( ) -painike
. s. 50)
(
ENTER ( ) -painike
Pienennys ( ) -painike
. s. 50)
( IMPORT ( ) -painike
. s. 42)
(
DELETE ( ) -painike
. s. 46)
( SELECT DEVICE -painike
. s. 44)
(
Yhteenveto
15
FI
Tietonäytöstä
Single view Indeksinäyttö
Seuraavat tiedot tulevat esiin.
Yksikkö Kuvaus
1
Näyttötyyppi Katselutyylin nimi tulee esiin.
Single view
• Entire image
• Fit to screen
• Entire image (with Exif)
• Fit to screen (with Exif)
Indeksinäyttö
• Index1
• Index2
• Index3
2
Kuvanro/Kuvamäärä Näytetyn kuvan numero ja kuvien kokonaismäärä tulee esiin.
3
Laitetiedot Näytettävän kuvan sisältävän median kuvake tulee esiin.
(Sisäinen muisti)
(“Memory Stick”)
(CompactFlash)
(SD-muistikortti)
(xD-Picture Card)
4
Mustenauhan tyyppi Asennetun mustenauhan tyyppi tulee esiin.
• P (P-koko)
• C (Puhdistuskasetti)
16
FI
Yksikkö Kuvaus
5
Kuvatiedot Yksityiskohtaiset kuvatiedot tulevat esiin.
• Tiedostoformaatti (JPEG (4:4:4), JPEG (4:2:2), JPEG (4:2:0), BMP, TIFF
• Pikselimäärä (leveys ×korkeus)
• Kuvan medialaitteen valmistaja
• Kuvan medialaitteen mallin nimi
• Suljinaika (esim.: 1/8)
• Aukon arvo (esim.: F2.8)
• Valotusarvo (esim.: +0.0 EV)
• Kääntämistiedot
6
Asetustiedot Asetustiedot tulevat esiin.
(Suojaustiedot)
(Lisätiedoston tiedot) (Tulevat esiin silloin kun lisätiedosto, kuten pienikokoinen
kuvatiedosto sähköpostikäyttöön tai videoleike, on käytössä.)
(Tulee esiin, jos merkki on rekisteröity.)
•DPOF
[Näytetään, jos kuvaan on lisätty tulostustyöpyyntö DPOF-muodossa (Digital Print Order Format).]
7
Kuvan numero (Kansio/ tiedostonumero)
8
Kuvauspäiväys/
Tulee esiin silloin kuva on DCF-yhteensopiva. Ellei se ole, esiin tulee tiedostonimi. Tiedostonimi saattaa poiketa tietokoneessasi näytetystä.
Kuvan kuvauspäiväys ja kellonaika tulevat esiin.
-kellonaika
9
Opastava viesti Käyttöopas tulee esiin.
0
Asetettava
Asetettu tulostemäärä näytetään.
tulostemäärä
qz
Tulostusasetustiedot Tulostuspäiväystä, reunuksia ja asettelutulostusta koskevat
tulostusasetukset tulevat esiin. (Vain silloin kun tulostustila on käytössä (. s. 32)).
(Tulostuspäiväystoiminto on PÄÄLLÄ)
(Tulostuspäiväys ja -aikatoiminto on PÄÄLLÄ)
(Reunus 1 -toiminto on PÄÄLLÄ)
(Reunus 2 -toiminto on PÄÄLLÄ)
(Pages Per Sheet 4 PÄÄLLÄ)
(Pages Per Sheet 9 PÄÄLLÄ)
(Pages Per Sheet 16 PÄÄLLÄ)
qs
Vierityspalkki Vierintäpalkki ilmoittaa valitun kuvan sijainnin kaikkien kuvien
joukosta tai lajittelun tulosten joukosta (s. 49).
qd
Kohdistin Voit valita kuvan siirtämällä kohdistinta painikkeilla B/b/v/V.
Yhteenveto
17
FI
18
FI
Käytön aloitus (perustoiminnot)
Valokuvakehyksen käyttö
Käyttö tulostimena
19
FI
Valokuvakehyksen käyttö
Kauko-ohjaimen valmistelu
Kauko-ohjaimen pariston vaihto
Jos kauko-ohjain lakkaa toimimasta, vaihda sen paristo (CR2025-litiumparisto) uuteen.
Toimitettu litiumparisto (CR2025) on jo asetettu kauko-ohjaimeen. Irrota ennen sen käytön aloittamista sen suojakalvo kuvan osoittamalla tavalla.
Suoja-arkki
Kauko-ohjaimen käyttö
Suuntaa kauko-ohjaimen etuosa tämän laitteen kauko-ohjainanturia kohti.
Kauko­ohjaimen anturi
1 Paina tappia sisäänpäin.
2 Vedä paristonpidike ulos.
3 Aseta uusi paristo paikalleen ja
siirrä paristonpidike takaisin kauko­ohjaimeen.
Aseta paristo pidikkeeseen siten, että sen "+" -pää tulee ylöspäin.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää sitä väärin käsiteltäessä. Älä lataa, pura tai heitä paristoa tuleen.
Huomautuksia
• Litiumpariston tehon heikentyessä kauko-ohjaimen käyttömatka saattaa lyhentyä, tai se ei toimi kunnolla. Vaihda tässä tapauksessa sen paristo uuteen SonyCR2025 -litiumparistoon. Jonkin muun pariston käyttö saattaa aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran.
• Kaikkien muiden kuin suositellun pariston käyttö saattaa aiheuttaa pariston hajoamisen.
• Hävitä käytetyt paristot paikallisten viranomaisten asettamien säädösten mukaisesti.
20
FI
• Älä säilytä kauko-ohjainta erittäin kuumissa ja kosteissa paikoissa.
• Vältä vieraiden esineiden pääsy kauko-ohjaimen sisään silloin kun esim. vaihdat paristoa.
• Pariston väärä käyttö saattaa aiheuttaa sen vuotamisen ja paristotilan syöpymistä.
– Älä yritä ladata paristoa. – Jos tiedät, ettei kauko-ohjainta tulla käyttämään
pitkään aikaan, ota pois paristo siitä vuotamisen ja syöpymien estämiseksi.
– Pariston asettaminen väärin päin paikalleen, sen
oikosulkuun joutuminen tai tulee heittäminen saattaa johtaa pariston halkeamiseen tai vuotamiseen.
Tuen asettaminen
1 Pidä tästä laitteesta tiukasti kiinni ja
aseta seisontatuki suoraan takapaneelin ruuvinreikään.
Valokuvakehyksen käyttö
2 Ruuvaa tukea kiinni ruuvinreikään
kunnolla, kunnes se ei enää pyöri.
Jatkuu
21
FI
Asettaminen muotokuva- tai maisema-asentoon
Voit asettaa tämän laitteen pysty- tai vaaka-asentoon kääntämällä sitä sen tukeen koskettamatta.
Jos asetat tämän laitteen pystyasentoon, jolloin sen painikkeet tulevat sen pohjaan, näyttö kääntyy automaattisesti pystyasentoon.
Vaihtovirtalähteen kytkeminen paikalleen
1
Aseta verkkolaitteen virtajohdon pistoke tämän laitteen takaosan DC IN 24V -liitäntään.
2 Kytke virtajohdon toinen pistoke
verkkolaitteen liitäntään ja toinen pistoke pistorasiaan.
Tämä laite kytkeytyy automaattisesti päälle.
Verkko/ latauslaite
Huomautuksia
• Varmista, että tuki on vakaa. Ellei tukea ole asetettu kunnolla paikalleen, tämä laite saattaa kaatua.
• Sonyn logoon ei syty valoa silloin kun tämä laite on asetettu pystyasentoon tai kun siitä on katkaistu virta.
• Voit myös kääntää kuvaa manuaalisesti. (. s. 51)
• Aseta tämä laite kuvan tulostamiseksi tulostusasentoon (vaakasuoraan) (s. 32).
FI
22
Virtajohto
Pistorasiaan
Pistorasian tulee sijaita mahdollisimman lähellä laitetta ja siihen tulee olla helppo pääsy.
Huomautuksia
• Älä sijoita tätä laitetta epävakaalle alustalle, kuten huteralle pöydälle.
• Kytke verkkolaite helposti käytettävissä ja lähellä olevaan pistorasiaan. Jos jokin menee pieleen verkkolaitetta käytettäessä, katkaise virta välittömästi vetämällä pistoke irti pistorasiasta.
• Älä oikosulje verkkolaitteen virtapistoketta metalliesineellä. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Älä sijoita verkko/latauslaitetta ahtaisiin tiloihin, kuten seinän ja jonkin huonekalun väliin.
• Kun laitetta ei käytetä, irrota verkkolaite tämän laitteen DC IN 24V- liitännästä ja pistorasiasta.
• Laite pysyy kytkettynä verkkovirtalähteeseen niin kauan kuin se on kytkettynä pistorasiaan, vaikka virta olisi sammutettu itse laitteesta.
Tämän laitteen käyttö ulkomailla
- Virtalähteet
Voit käyttää tätä laitetta ja sen verkkolaitetta (sisältyy toimitukseen) missä tahansa maassa tai alueella, jossa normaalin verkkovirran arvot ovat 100–240 V AC, 50/60 Hz.
Älä käytä sähkömuuntajaa (matkamuuntajaa), sillä se voi aiheuttaa toimintavian tähän laitteeseen.
Tämän laitteen päälle kytkeminen
Jos olet jo kytkenyt tämän laitteen päälle edellisessä kohdassa, ohita tämä kappale.
Virran kytkeminen
Paina tämän laitteen tai kauko-ohjaimen 1 -painiketta (virta/valmiustila) virran kytkemiseksi päälle tähän laitteeseen. Valmiustilan ilmaisimen väri vaihtuu punaisesta vihreäksi . Etupaneelin Sony-logoon syttyy valo.
Valokuvakehyksen käyttö
Virran kytkeminen päältä
Pidä painettuna tämän laitteen 1 -painiketta (virta/valmiustila) tai kauko-ohjaimesta, kunnes virta kytkeytyy päältä. Valmiustilan ilmaisin vaihtuu vihreästä punaiseksi ja tämä laite siirtyy valmiustilaan.
Huomautuksia
• Älä irrota verkkolaitetta pistorasiasta tai DC IN 24V
-liitännästä ennen kuin valmiustilan ilmaisin on vaihtunut punaiseksi. Jos teet niin, tämä laite voi vioittua.
Jatkuu
23
FI
Tämän käsikirjan kuvauksista
Tässä käsikirjassa annetut toimintojen kuvaukset perustuvat kauko-ohjaimen käyttöön. Jos esimerkiksi kauko-ohjaimen ja tämä laitteen painikkeiden toiminnot poikkeavat toisistaan, tämä kuvataan annetussa vihjeessä.
Tämän laitteen toiminta-alueesta
LCD-näytön oikeassa laidassa olevaan toiminta-alueeseen syttyy valo sitä kosketettaessa.
Ellei toiminta-aluetta kosketa 30 sekuntiin, se kytkeytyy päältä automaattisesti.
PRINT-painikkeeseen syttyy valo tulostuksen ollessa mahdollista.
Huomautuksia
• Toiminta-alueen painikkeet toimivat ainoastaan silloin kun niissä palaa valo.
Aloitustilan valmistelut
Kun tämä laite kytketään päälle ilman, että muistikortti on korttitilassa, alla näkyvä aloitusnäyttö tulee esiin.
Oikean päiväyksen ja kellonajan asettaminen
1 Paina MENU-painiketta. 2 Valitse painikkeilla B/b välilehti
(Settings).
Vihjeitä
• Pystyt käyttämään ainoastaan B/b -painikkeita silloin kun kellon ja kalenterin asetusyksikköä (s. 29) ei ole valittu.
3 Valitse [Date/time Settings]
painikkeilla painiketta .
4
Aseta päiväys.
1Valitse v/V -painikkeilla [Date] ja
paina sen jälkeen painiketta .
2Valitse painikkeilla B/b vuosi,
kuukausi ja päivä ja valitse sen jälkeen arvo v/V -painikkeilla ja paina sen jälkeen -painiketta.
v/V ja paina sen jälkeen
Ellei tätä laitetta käytetä noin 10 sekuntiin, käynnistyy esittelytila. Jos jotakin painiketta, paitsi virtapainiketta, painetaan nyt, näytölle palaa aloitusnäyttö.
Paina ensin MENU-painiketta aloitustilan aikana ja aseta sen jälkeen oikea aika ja päiväys. (Lue lisää seuraavasta kappaleesta)
FI
24
5
Aseta aika.
1Valitse v/V -painikkeilla [Time] ja
paina sen jälkeen painiketta .
2Valitse painikkeilla B/b tunnit,
minuutit ja sekunnit valitse sen jälkeen arvo v/V -painikkeilla ja paina sen jälkeen -painiketta.
6 Valitse päiväyksen näyttömuoto.
1Valitse
v/V -painikkeilla [Date Display
Order] ja paina sen jälkeen painiketta
.
2Valitse muoto painikkeilla v/V
a
sen jälkeen painiketta
•Y-M-D
•M-D-Y
•D-M-Y
ja paina
.
7 Aseta kalenteriviikon aloituspäivä.
Voit asettaa päiväyksen, joka näkyy kalenterin vasemmassa laidassa sen tullessa esiin.
1Valitse v/V -painikkeilla [First day of
the week] ja paina sen jälkeen painiketta .
2Valitse v/V -painikkeilla
[Monday] painiketta .
8
Valitse aikanäyttö.
1Valitse
[12hr/24hr display] ja paina sen jälkeen painiketta .
2Valitse
[24 hours] ja paina sen jälkeen painiketta .
ja paina sen jälkeen
v
/V -painikkeilla
v
/V -painikkeilla [12 hours] tai
[Sunday] tai
Muistikortin paikalleen asettaminen
Aseta muistikortti sitä vastaavaan korttitilaan sen etikettipuoli itseäsi kohti (kun tämän laitteen takaosa on edessäsi).
Korttivalo vilkkuu silloin kun muistikortti on asetettu oikein paikalleen. Aseta muistikortti uudelleen paikalleen, jos korttivalo ei vilku, sen jälkeen kun olet ensin tarkistanut muistikortin tarrapuolen.
“Memory Stick”(Korttipaikka A)
“Memory Stick Duo” (Korttipaikka B)
Valokuvakehyksen käyttö
9 Paina MENU-painiketta.
Valikkonäyttö sulkeutuu.
SD ­muistikortti (Korttipaikka A)
Mediavalo
CompactFlash -kortti
Huomautuksia
• Jos käytät miniSD 1, microSD 2 tai “Memory Stick Micro” media 3 -korttia, aseta se ensin oikeaan sovittimeen.
xD-Picture Card (Korttipaikk A)
1
2
3
Jatkuu
25
FI
Lisätietoja yhteensopivista muistikorteista on sivuilla 100–102. Tuetuista tiedostoformaateista on lisätietoja sivulla 103.
Kun asetat muistikortin korttipaikkaan
Kun asetat muistikortin korttipaikkaan, siinä olevat kuvat tulevat automaattisesti esiin. Jos kytket päältä virran silloin kun niitä näytetään ja kytket sen jälkeen virran päälle uudelleen, samat kuvat tulevat uudelleen esiin.
Huomautuksia
• Vaihda kellonaika- ja kalenterinäyttö seuraaviksi "Slideshow", " Single image display" tai " Index" (Lue lisää seuraavasta kappaleesta).
Toistolaitteesta toiseen siirtyminen
Paina SELECT DEVICE -painiketta (s. 44).
Muistikortin pois ottaminen
Ota muistikortti pois korttitilastaan vetämällä sitä vastakkaiseen suuntaan sen korttitilaan asettamiseen verrattuna.
Älä ota pois muistikorttia silloin kun korttivalo vilkkuu.
Näytön sisällön vaihtaminen
Voit vaihtaa näkymän tyyliä painamalla VIEW MODE -painikkeita.
1 Paina haluamaasi näkymätyyliä
vastaavaa painiketta valinnan tekemiseksi.
VIEW MODE -painikkeet
Näytön näkymätyyli vaihtuu valituksi.
.
1
Slideshow (. s. 28)
2
Huomautuksia
• Korttipaikka on yhteensopiva sekä vakio-“Memory Stick” -muistikorteille että Duo -koon muistikorteille, joten “Memory Stick” -sovitinta ei tarvitse käyttää.
• “Memory Stick” (Vakio/Duo)/SD -muistikortti/ MMC/xD-Picture Card monitoimikorttipaikka tunnistaa automaattisesti korttityypin.
• Älä aseta yhtä aikaa useita kortteja A ja B
-korttipaikkoihin. Mikäli useita muistikortteja asetetaan niihin yhtä aikaa, ei tämä laite toimi kunnolla.
FI
26
Kello ja kalenteri (. s. 29)
3
Single view (. s. 30)
4
Hakemisto (. s. 31)
Vihjeitä
• Jos käytät tämän laitteen painikkeita, paina VIEW MODE -painiketta LCD-näytön takaosan yläosasta, ja siirrä sen jälkeen kohdistinta V -painiketta painamalla ja paina sen jälkeen B/b -painikkeita näytön valitsemiseksi.
• Voit myös painaa toistuvasti tämän laitteen VIEW MODE -painiketta, siirtää kohdistinta näytön valinta-alueella ja valita minkä tahansa näkymätilan.
Näytönvalinta-alue
Tyylinvalinta-alue
2 Valitse tyyli painikkeilla B/b/v/V ja
paina -painiketta.
Näytön näkymätyyli vaihtuu valituksi.
Vihjeitä
• Jos kohdistin on näytön valinta-alueella, siirrä se tyylinvalinta-alueelle painamalla v -painiketta.
• Voit siirtää sitä tyylinvalinta-alueen sisällä painamalla juuri valittua näkymätilaa vastaavaa painiketta , , tai tai laitteen VIEW MODE ­painiketta toistuvasti.
Valokuvakehyksen käyttö
Huomautuksia
• Ellet käytä tätä laitetta tietyn ajan sisällä, kohdistimen ilmaisema tyyli valitaan automaattisesti.
27
FI
Diaesitysnäyttö
Tässä kappaleessa kuvataan eri diaesitystyylit.
Näyttö Näyttötapa Kuvaus
Kuvat näytetään yhden kuvan näytöllä, yksi kerrallaan.
Slideshow
Single view
Näyttää ruudussa yhtä aikaa useita kuvia.
Multi image view
Näyttää kuvat yksi kerrallaan nykyisen päiväyksen ja kelloajan ohella.
Clock view
Näyttää kuvat yksi kerrallaan kalenterin ohella. Nykyinen päiväys ja kellonaika näytetään tämän lisäksi.
Calendar view
Näyttää kuvat yksi kerrallaan kuvauspäiväyksen ja kellonajan ohella. Kunkinhetkistä päiväystä tai kellonaikaa ei näytetä.
Time Machine
Näyttää kuvat siirtyen satunnaisesti eri diaesitystilasta ja tehosteesta toiseen. <Kuvien näyttäminen arvotussa järjestyksessä> Voit tehdä tämän, jos [Slideshow Settings] -valikon
Random view
Vihjeitä
• Et pysty asettamaan kuvien vaihtumisväliä, tehostetta, listausjärjestystä tai väritehostetta valitessasi diaesitysnäytön. Lue lisää kappaleesta "Diaesitysasetusten vaihtaminen" (s. 40).
• Jos painat -painiketta diaesityksen aikana, näyttö vaihtuu yhden kuvan näytöksi.
FI
28
[Shuffle]-asetuksena on [ON]. (. s. 41)
• Jos kytket tämän laitteen päältä diaesityksen aikana ja sen jälkeen uudelleen päälle, diaesitys käynnistyy uudelleen viimeksi katsellusta kuvasta.
Kello- ja kalenterinäyttö
Tässä kappaleessa kuvataan kellon ja kalenterin tyylejä.
Clock1 Clock2 Clock3 Clock4 Clock5
Clock6 Clock7 Clock8 Clock9 Clock10
Clock11
Valokuvakehyksen käyttö
Calendar1 Calendar2 Calendar3
Lunar Calendar
(jos olet valinnut
[Simplified
Chinese]
-asetuksen valikosta
[Language
Setting])
Huomautuksia
• Vain (Settings) -välilehti on käytettävissä kello­ja kalenterinäyttötilassa.
Arabic calendar
(jos olet valinnut
[Language setting]
-valikosta [Arabic])
Farsi calendar
(jos olet valinnut
[Language setting]
-valikosta [Persian])
29
FI
Yhden kuvan näkymätila (yhden kuvan näyttö)
Tässä kappaleessa kuvataan yhden kuvan näytön tyylejä.
Näyttö Näyttötapa Kuvaus
Näyttää kuvan täyskuvatilassa. Voit vaihtaa näytettävää kuvaa painikkeilla B/b.
Entire image
Näyttää kuvan koko näytön täyttävänä kuvana. (Riippuen tallennetun kuvan kuvasuhteesta, kuvan reuna-alue saattaa tulla näkyviin vain osittain.) Voit vaihtaa näytettävää kuvaa painikkeilla B/b.
Fit to screen
Näyttää kuvatiedot, kuten sen numeron, tiedostonimen ja kuvauspäiväyksen samalla kun koko kuva näytetään näytössä. Voit vaihtaa näytettävää kuvaa painikkeilla B/b.
Lue lisätietoja kappaleesta "Tietonäytöstä" (s. 16) Entire image (with Exif)
Fit to screen (with Exif)
yksityiskohtaisten tietojen saamiseksi.
Näyttää kuvatiedot, kuten kuvan numeron, tiedoston nimen ja
kuvauspäiväyksen näyttötilaan sovitettuna.
(Riippuen tallennetun kuvan kuvasuhteesta, kuvan reuna-alue
saattaa tulla näkyviin vain osittain.)
Voit vaihtaa näytettävää kuvaa painikkeilla B/b.
Lue lisätietoja kappaleesta "Tietonäytöstä" (s. 16)
yksityiskohtaisten tietojen saamiseksi.
30
FI
Loading...
+ 82 hidden pages