Sony DPP-F700 User Manual [fi]

4-155-700-16 (1)
Digital Photo
Printer/Frame
DPP-F700
© 2009 Sony Corporation
Yhteenveto
Valokuvakehyksen käyttö
Käyttö tulostimena
Eri tulostustavat
Tietokoneen avulla
Vianetsintä
Lisätietoja
Käyttöohjeet
Lue ennen tämän laitteen käyttämistä huolella toimitetut tiedotteet
"Lue ensin tämä" ja "Tulostuspakkauksista" ja tämä käsikirja,
"Käyttöohjeet", ja säilytä ne mahdollista tulevaa käyttöä varten.
Näitä malleja ei ole välttämättä saatavana kaikissa maissa tai
kaikilla alueilla.
Malli- ja sarjanumerotiedot
Malli- ja sarjanumerot ovat tuotteen takaosassa.
Kirjoita sarjanumero alla olevaan tilaan. Ilmoita nämä aina
tämä numero, kun otat yhteyden Sonyyn tätä tuotetta
koskevassa asiassa.
Mallinro: DPP-F700
Sarjanro __________________________
Lue toimitetut tiedotteet "Lue ensin tämä" ja
"Tulostuspakkauksista".
2
FI
Suojaa laite kosteudelta ja sateelta
tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
Älä altista paristoja tai akkuja
liialliselle kuumuudelle, kuten
auringonvalo, tulipalo tai vastaavat.
MUISTUTUS
Vaihda paristo tarvittaessa vain
ilmoitetun tyyppiseen. Muussa
tapauksessa tuloksena voi olla
tulipalo tai loukkaantuminen. Hävitä
käytetyt paristot ohjeiden mukaisesti.
USA:ssa asuville asiakkaille
MUISTUTUS
Laitteen omistajaa muistutetaan siitä, että kaikki
laitteeseen itse tehdyt muutokset tai korjaukset, joita
ei erityisesti mainita näissä käyttöohjeissa, saattavat
mitätöidä laitteen omistajan oikeuden käyttää tätä
laitetta.
Jos tästä tuotteesta on jotakin kysyttävää, voit soittaa
numeroon:
Sony Customer Information Services Center
1-800-222-SONY (7669)
Alla olevaa numeroa on tarkoitus käyttää ainoastaan
FCC:hen liittyvissä asioissa.
Säädöstietoja
Huomautus:
Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan
FCC:n sääntöjen osan 15 mukaisia, luokka B:n
digitaalisille laitteille asetettujen vaatimusten rajoja.
Nämä rajat on suunniteltu kohtuullisen suojan
takaamiseksi haitallisia häiriöitä vastaan silloin kun
laitetta käytetään asuinhuoneistossa. Tämä laite
tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja
ellei sitä asenneta tai käytetä ohjeiden mukaisesti, se
saattaa haitallisesti häiritä radioliikennettä. Mutta ei
ole myöskään täysiä takeita sille, ettei häiriöitä
esiintyisi missä tahansa asennuksessa. Jos tämä laite
aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai tv-
vastaanottoon, mikä voidaan todeta kytkemällä tämä
laite päälle ja pois päältä vastaanottimen ollessa
päällä, laitteen omistajaa suositellaan yrittämään
häiriöiden poistamista yhdellä tai useammalla
seuraavista toimenpiteistä:
Suuntaa antenni uudelleen tai vaihda sen paikkaa.
Siirrä laitetta etäämmälle radio- tai tv-
vastaanottimesta.
Kytke tämän laitteen virtajohto pistorasiaan, joka
on eri virtapiirissä kuin häirityn vastaanottimen
pistorasia.
Kysy neuvoa laitteen myyneestä liikkeestä tai
kokeneelta radio/tv-asentajalta.
Vain Yhdysvaltojen Kaliforniaa
koskeva huomautus
Perkloraattimateriaali - erikoiskäsittely voi olla
tarpeen, käy sivulla
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Perkloraattimateriaali: litiumparisto sisältää
perkloraattia.
VAROITUS
Yhdenmukaisuusvakuutus
Kauppanimi: SONY
Mallinro: DPP-F700
Vastuullinen
osapuoli: Sony Electronics Inc.
Osoite: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Puhelinnro: 858-942-2230
Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan 15
määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon
alaista:
(1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä,
ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös
sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintavian.
3
FI
Euroopassa asuvat asiakkaat
Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan
EMC-direktiivissä asetettuja, 3:a metriä lyhyempien
liitäntäjohtojen käyttöä koskevia rajoja.
Huomautus
Tietyntaajuiset elektromagneettiset kentät saattavat
vaikuttaa tämän laitteen kuvaan.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettiset kentät
aiheuttavat datansiirron keskeytymisen, käynnistä
sovellusohjelma tai irrota ja kytke uudelleen
paikalleen kameran tietoliikennejohto (USB tai tms.).
Vanhojen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(Sovellettavissa Euroopan unionissa
ja muissa Euroopan maissa, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa tai sen
pakkauksessa oleva symboli
ilmoittaa, ettei tätä tuotetta
saa käsitellä talousjätteenä.
Se tulee sen sijaan jättää
sopivaan sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
kierrätyspisteeseen.
Takaamalla, että tämä tuote
hävitetään oikealla tavalla,
autat estämään sen
aiheuttamat mahdolliset
kielteiset vaikutukset
ympäristölle ja ihmisten terveydelle, mikä voisi
muussa tapauksessa olla seurauksena tämän tuotteen
epäasianmukaisesta hävitystavasta. Eri materiaalien
kierrätys auttaa luonnon raaka-aineiden
säästämisessä. Lisätietoja tämän tuotteen
kierrätyksestä saat asuinkuntasi virkamiehiltä,
paikallisista jätehuoltoliikkeistä tai liikkeestä, josta
ostit tämän tuotteen.
Jäteparistojen hävittäminen
(sovellettavissa Euroopan unionissa
ja muissa Euroopan maissa, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä paristossa tai pakkauksessa
oleva symboli osoittaa, ettei tämän
tuotteen mukana toimitettua paristoa
saa käsitellä talousjätteen tapaan.
Tietyissä akuissa tai paristoissa tätä
symbolia voidaan käyttää yhdessä
jonkin kemiallisen symbolin kanssa.
Elohopean (Hg) tai lyijyn kemiallinen symboli (Pb)
lisätään, jos akussa on enemmän kuin 0,0005%
elohopeaa tai enemmän kuin 0,004% lyijyä.
Varmistamalla tämän tuotteen asianmukaisen
hävittämisen autat estämään mahdollisia haitallisia
vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle,
jotka tuotteen epäasianmukainen hävittäminen
muuten voisi aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja. Silloin kun jonkin
tuotteen tulee turvallisuus-, suorituskyky- tai
tietoturvasyistä olla keskeytymättä käyttää
sisäänrakennettua akkua, tämä akun vaihto tulee
suorituttaa vain valtuutetulla huoltohenkilökunnalla.
Akun oikean käsittelyn takaamiseksi jätä tämä tuote
sen kuluttua loppuun asiaankuuluvaan sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Lue
kaikkien muiden akkujen poistamiseksi turvallisesti
laitteesta lisätietoja vastaavasta kappaleesta. Jätä akku
vastaavaan käytettyjen akkujen kierrätyspisteeseen.
Lisätietoja tämän tuotteen tai pariston kierrätyksestä
saat asuinkuntasi virkamiehiltä, paikallisista
jätehuoltoliikkeistä tai liikkeestä, josta ostit tämän
tuotteen.
Huomautus asiakkaille, jotka asuvat
EU-direktiivejä soveltavissa maissa
Tämän tuotteen on valmistanut Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
EMC:n ja tuoteturvallisuuden valtuutettu edustaja on
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. Käytä kaikissa huoltoa ja
takuita käsittelevissä kysymyksissä erillisissä huolto-
ja takuuasiakirjoissa mainittuja osoitteita.
ISOSSA-BRITANNIASSA
ASUVIA ASIAKKAITA KOSKEVA
HUOMAUTUS
Laitteeseen on asennettu turvallisuutta ja
käyttömukavuutta silmällä pitäen standardin BS1363
mukainen, muotoon valettu verkkopistoke.
Jos laitteen virtajohdon pistokkeessa oleva sulake
pitää vaihtaa, se on vaihdettava alkuperäisen
sulakkeen kanssa samanarvoiseen ja ASTA-järjestön
hyväksymään tai BSI–BS1362-standardin mukaiseen
sulakkeeseen (ts. merkillä tai varustettuun).
Jos laitteen mukana toimitetussa virtapistokkeessa on
irrotettava sulakkeen suojakansi, älä unohda asettaa
kantta takaisin paikalleen sulakkeen vaihdon jälkeen.
Älä koskaan käytä virtajohtoa ilman suojakantta. Jos
suojakansi katoaa, ota yhteys lähimpään Sonya
myyvään liikkeeseen.
Jatkuu
4
FI
Huomautuksia nestekidenäytöstä
Näytön näyttömenetelmän tai -profiilien välisten
erojen vuoksi näytöllä näkyvä kuva ei vastaa
kuvanlaadultaan eikä väreiltään täysin tulostettua
kuvaa. Tämä ei merkitse mitään laitteessa olevaa
vikaa.
Älä paina nestekidenäyttöä. Nestekidenäyttöön
saattaa tulla värivirheitä, jotka saattavat aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Nestekidenäytön altistaminen suoralle
auringonpaisteelle pitemmäksi aikaa saattaa
aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Nestekidenäyttö on valmistettu alan uusinta
huipputekniikkaa hyväksi käyttäen, ja vähintään
99,99% sen kuvapisteistä myötävaikuttaa kameran
tehokkaaseen käyttöön. Nestekidenäytöllä saattaa
kuitenkin koko ajan näkyä pieniä mustia ja/tai
kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä)
pisteitä. Nämä pisteet syntyvät aina
valmistusprosessissa eivätkä näy millään tavalla
tulostetussa kuvassa.
Kuvissa saattaa näkyä jälkikuvia nestekidenäytöllä
kylmällä ilmalla kuvattaessa. Tämä ei ole
toimintahäiriö.
CD-levyjen, tv-ohjelmien tai tekijänoikeuslain
kattamien materiaalien, kuten kuvien tai muiden
julkaisujen tai materiaalien kopioiminen, editointi
tai tulostaminen on – omia tallenteita tai luomuksia
lukuun ottamatta – rajoitettu ainoastaan yksityiseen
tai kotona suoritettavaan käyttöön. Ellet ole saanut
kopiointioikeuksia tai -lupaa kopioitavan
materiaalin tekijänoikeuksien haltijoilta, saattaa
yllä mainittujen materiaalien käyttö edellä
mainittua poikkeusta lukuun ottamatta loukata
tekijänoikeuslain säädöksiä, ja antaa
tekijänoikeuksien haltijoille mahdollisuuden
esittää vahingonkorvausvaatimuksia.
Käyttäessäsi valmiita kuvia tässä laitteessa varo
erityisesti loukkaamasta tekijänoikeussuojalain
säädöksiä. Kaikki toisten ihmisten muotokuvien
luvaton käyttö tai muuntelu saattaa myös loukata
heidän oikeuksiaan.
Tiettyjen esittelyiden, esitysten tai näyttelyiden
valokuvaaminen saattaa olla kiellettyä.
Suosituksia kuvatietojen
varmistamisesta
Tämän laitteen tahattomasta käytöstä tai
toimintahäiriöstä johtuvan datan mahdollisen
katoamisvaaran välttämiseksi on suositeltavaa
tehdä tiedoista varmuuskopio.
Tietoja
MYYJÄ EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA
VASTUUSSA MINKÄÄNLAISISTA
VIALLISESTA TUOTTEESTA TAI TUOTTEEN
KÄYTÖSTÄ JOHTUVISTA SUORISTA,
EPÄSUORISTA TAI VÄLILLISISTÄ
VAHINGOISTA, MENETYKSISTÄ TAI
KUSTANNUKSISTA.
Sony ei ole vastuussa tämän laitteen tai
muistikortin käytöstä tai viasta mahdollisesti
johtuvasta tallennetun sisällön tahattomasta tai
välillisestä katoamisesta tai vaurioitumisesta.
5
FI
Huomautus käyttäjille
Ohjelma © 2009 Sony Corporation
Asiakirjat © 2009 Sony Corporation
Kaikki oikeudet pidätetään. Tätä käsikirjaa tai siinä
kuvattua ohjelmistoa ei saa edes osittain tuottaa
uudelleen, muuntaa tai pakata mihinkään koneella
luettavaan muotoon ilman Sony Corporationilta
ennakkoon saatua kirjallista lupaa.
SONY EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA
VASTUUSSA MISTÄÄN OIKEUDEN
LOUKKAUKSEEN, SOPIMUKSEEN TAI
MIHINKÄÄN MUUHUN TÄMÄN KÄSIKIRJAN,
OHJELMISTON TAI MUIDEN NIISSÄ OLEVIEN
TIETOJEN TAI NIIDEN KÄYTÖN
AIHEUTTAMAAN TAI SIIHEN LIITTYVÄÄN
ASIAAN PERUSTUVISTA SATUNNAISISTA,
SEURAUKSELLISISTA TAI ERITYISISTÄ
VAHINGOISTA.
CD-ROM-levyn sisältävän kirjekuoren sinetin
rikkomalla hyväksyt kaikki tämän sopimuksen ehdot
ja vaatimukset. Ellet hyväksy näitä ehtoja tai
vaatimuksia, palauta välittömästi tämä kirjekuori
avaamattomana muun pakkaukseen sisällön kanssa
siihen liikkeeseen, josta ne sait.
Sony Corporation varaa itselleen oikeuden tehdä
haluamiaan muutoksia tähän käsikirjaan tai siinä
oleviin tietoihin milloin tahansa ja ilman
ennakkoilmoitusta.
Myös erillinen käyttäjälisenssisopimus saattaa
säädellä tässä käsikirjassa kuvattua ohjelmistoa.
Mitään näytedataa, kuten tämän ohjelmiston mukana
toimitettuja näytekuvia, ei saa muokata tai kopioida
muuten kuin henkilökohtaista käyttöä varten. Tämän
ohjelmiston kaikkinainen luvaton kopiointi on
kielletty tekijänoikeuslain mukaisesti.
Pidä mielessä, että toisten käyttäjien kuvien tai
tekijänoikeuslain kattamien töiden luvaton kopiointi
tai editointi loukkaa niiden tekijänoikeuden
haltijoiden oikeuksia.
Sinua saatetaan pyytää tutustumaan ja lukemaan
lisätietoja lehtisistä "Lue ensin tämä" ja
"Tulostuspakkauksista"
6
FI
Sisältö
Huomautus käyttäjille ......................5
Ominaisuudet ...............................10
Käyttö valokuvakehyksenä ............. 10
Käyttö tulostimena ......................... 11
Voit myös... ................................... 11
Toimituksen tarkistus ...................12
Osien sijainti .................................13
Tietonäytöstä.................................16
Single view .................................... 16
Indeksinäyttö ................................. 16
Valokuvakehyksen käyttö
Kauko-ohjaimen valmistelu ..........20
Tuen asettaminen .........................21
Vaihtovirtalähteen kytkeminen
paikalleen .....................................22
Tämän laitteen päälle
kytkeminen ...................................23
Oikean päiväyksen ja kellonajan
asettaminen ..................................24
Muistikortin paikalleen
asettaminen ..................................25
Näytön sisällön vaihtaminen .........26
Diaesitysnäyttö..............................28
Kello- ja kalenterinäyttö ................29
Yhden kuvan näkymätila
(yhden kuvan näyttö) ....................30
Indeksinäkymä .............................31
Käyttö tulostimena
Käytön valmistelu .........................32
Aseta tämä laite tulostusasentoon
(vaaka-asento). .............................32
Mustenauhan asettaminen
paikalleen .....................................33
Tulostuspaperin asettaminen
paikalleen .....................................34
Perustulostus ...............................36
Tulostaminen yhden kuvan
näkymätilasta...................................36
Tulostaminen diaesitystilasta ..........36
Diaesityksen käyttäminen .............40
Diaesitysasetusten vaihtaminen.......40
Kuvien tuonti muistikortilta
sisäiseen muistiin .........................42
Päivitystila ......................................44
Toistolaitteen valitseminen ...........44
Kuvan vienti sisäisestä muistista
muistikortille..................................45
Kuvan poistaminen .......................46
Kuvan merkitseminen ...................48
Kuvien lajittelu (Suodatus) ...........49
Kuvakoon ja -suunnan
säätäminen ..............................50
Kuvan
suurentaminen/pienentäminen .......50
Kuvan kääntäminen ........................51
Automaattisen virrankytkentä/
katkaisutoiminnon asetusten
muuttaminen ................................51
Tulostusasetusten muuttaminen
(Päiväystulostus, Reunukset, Sivua
arkilla) ..........................................54
"Creative Print" -toiminnon
suorittaminen (Calendar/Layout print/
ID Photo) ......................................55
Kalenterin laatiminen ......................55
Layout print-tulostuksen
tekeminen .......................................57
ID Photo-kuvan tekeminen .............57
Kuvan editointi ...............................58
Ennen käytön aloittamista
Käytön aloitus (perustoiminnot)
Eri toimintojen kokeilu (pitkälle
kehitetyt toiminnot)
Eri tulostustapojen käyttö (pitkälle
kehitetty tulostus)
7
FI
Kuvanlaadun säätäminen ................59
Kuvan tallentaminen .......................59
Erän tulostuksen suorittaminen
(Index Print/DPOF
Print/Print All)................................60
Tämän laitteen asetusten
vaihtaminen
Asetusten vaihtaminen .................61
Asetusmenettely .............................61
Asetusyksiköt .................................63
Tietokoneen avulla
Mitä tällä laitteella voi tehdä, kun se
kytketään tietokoneeseen? ............68
Järjestelmävaatimukset ..................68
Ennen kytkentää
tietokoneeseen ..............................69
Kuvakehyksen kytkeminen
tietokoneeseen ........................70
Toiminnon valinta tästä
laitteesta .......................................70
Tämän laitteen sisäisen
muistin käyttö
Kuvien kopiointi tietokoneelta
tähän laitteeseen. ..........................71
Kuvakehyksen liitännän
irrottaminen tietokoneesta ............72
Tulostaminen tietokoneen
avulla
Kuvan tulostaminen
tietokoneelta .................................73
Ohjelmiston asennus.....................73
Tulostusajurin asentaminen ...........73
I PMB (Picture Motion Browser)
-ohjelman asennus ........................ 75
Tietokoneella olevien kuvien
tulostaminen ...........................76
Kuvien tulostaminen ohjelmalla
PMB (Picture Motion Browser) ...... 76
Selailukansion rekisteröinti ............ 80
Kuluttajakäyttöön myytävän
sovellusohjelman avulla ................. 80
Vikailmoitukset .............................84
Vian syntyessä...............................87
Jos paperi juuttuu .........................96
Puhdistaminen .............................97
Muistikorteista ............................100
“Memory Stick” media ................. 100
SD -muistikortti ........................... 101
xD-Picture Card ........................... 101
CompactFlash-kortti ..................... 101
Huomautuksia muistikortin
käytöstä ....................................... 102
Tekniset tiedot ............................103
Tavaramerkeistä ja
tekijänoikeuksista ......................... 105
Yleisiä käyttöohjeita ....................105
Turvallisuudesta ........................... 105
Asennuksesta ............................... 106
Puhdistamisesta ........................... 107
Tämä laite hävitettäessä ............... 107
Hakemisto ..................................108
Kytkemällä tämä laite
tietokoneeseen voit suorittaa
myös muita toimintoja
Vianetsintä
Sekalaista
Tämän käsikirjoituksen kuvitus saattaa poiketa
hieman alkuperäisestä tuotteesta.
8
FI
9
FI
Ennen käytön
aloittamista
Yhteenveto
10
FI
Yhteenveto
Ominaisuudet
Voit käyttää digitaalista valokuvatulostinta/-kehystä eri tavoin joko
valokuvakehyksenä tai -tulostimena.
Sonyn digitaalinen valokuvakehys/valokuvatulostin DPP-F700 näyttää digikamerallasi otetut
valokuvat näytöllään ja tulostaa helposti suosikkikuvasi tarvitsematta käyttää tietokonetta.
Katsele kuviasi diaesityksenä (. s. 40)
Käytä hyväksesi eri näyttötapoja (. s. 29~31)
Katsele kuviasi lajiteltuina (. s. 49)
Katsele kuviasi pysty- tai vaakasuunnassa
(. s. 22)
Katsele kuviasi niin pitkään kuin haluat
(. s. 51)
Käyttö valokuvakehyksenä
Single view Multi image view Clock view Calendar view
Kellonäyttö Kalenterinäyttö Yhden kuvan näkymä Indeksinäyttö
Sort by folder
Lajittelu
kuvauspäiväyksen
mukaisesti
Lajittelu pysty-/
vaakasuoran k uvatyypin
mukaisesti
Lajittelu merkkien
avulla
11
FI
Yhteenveto
Kuvan tulostaminen juuri sellaisena kuin se näyttää (. s. 36)
Eri tulostustavat (. s. 54)
Kalenterin luominen suosikkikuvista, tai asettelu- tai passikuvatulostus (. s. 55)
Käyttö tulostimena
Tulostuspäiväys Tulostus reunuksella tai ilman Pages Per Sheet
Kalenteri Layout print ID photo
Voit myös...
Tuoda kuvia sisäiseen
muistiin (. s. 42)
Voit tuoda kuvia
muistikortiltasi sisäiseen
muistiin.
Viedä kuvia (. s. 45)
Voit viedä kuvia sisäisestä
muistista muistikortille.
Kytkeä tämän laitteen tietokoneeseen kuvien siirtämiseksi suuntaan tai toiseen tai niiden
tulostamiseksi (. s. 68)
12
FI
Toimituksen tarkistus
Varmista, että seuraavat tarvikkeet ovat
mukana tuotepaketissa.
Digitaalinen valokuvakehys/
valokuvatulostin (1)
•Tuki (1)
Kauko-ohjain (1)
Verkko/latauslaite (1)
Virtajohto
*1
(1)
Paperikasetti (1)
Puhdistuskasetti (1)
Puhdistusarkki (1)
CD-ROM (Windows Printer Driver Software
Ver.1.0 ja PMB (Picture Motion Browser)
Ver.4.3) (1)
Käyttöohjeet (tämä kirjanen) (1)
Lue ensin tämä (1)
Tulostuspakkauksista (1)
Takuu (Takuu ei ole voimassa tietyissä
maissa.) (1)
Sonyn loppukäyttäjän
ohjelmistolisenssisopimus (1)
*1 Virtajohdon pistokkeen muoto ja tekniset
ominaisuudet vaihtelevat tämän laitteen ostomaan
mukaisesti.
Sony-tulostuspakkauksista
(eivät sisälly toimitukseen)
Käytä tässä laitteessa sille tarkoitettua, Sonyn
lisävarusteena saatavaa väritulostuspakkausta.
Et voi käyttää siinä muita tulostuspakkauksia.
13
FI
Yhteenveto
Osien sijainti
Yksityiskohtaisia tietoja on suluissa olevilla sivuilla.
Etuosa
LCD-näyttö
Kauko-ohjaimen anturi
Sonyn logo (
. s. 23)
MENU -painike
Nuolipainikkeet (B/b/v/V),
-painike (Enter)
BACK -painike
PRINT-painike
Käyttöpaneeli
(. s. 24)
Jatkuu
14
FI
Takaosa
CompactFlash -korttitila (. s. 25)
“Memory Stick” (Vakio/Duo)/SD-
muistikortti/MMC/xD-Picture Card
-korttipaikka (
. s. 25)
Mediavalo
USB B -liitin (
. s. 70)
Seisontatuki (. s. 21)
VIEW MODE -painike
(
. s. 26)
Tuen säilytystila
(
. s. 32)
Mustenauhatilan
luukku
Paperin tulostusaukko
(
. s. 35)
DC IN 24V -liitäntä
(
. s. 22)
1 (virta/valmiustila)
-painike/
Valmiustilailmaisin
Paperikasettitilan
luukku
Mustenauhatilan
luukku
15
FI
Yhteenveto
Kauko-ohjain
SINGLE -painike
(
. s. 26)
BACK -painike
Nuolipainikkeet (B/b/v/V)
SLIDESHOW ( ) -painike
(
. s. 26)
CLOCK ( ) -painike
(
. s. 26)
MENU -painike
MARKING ( ) -painike
(
. s. 48)
SORT -painike
(
. s. 49)
ROTATE ( )
-painike (
. s. 51)
PRINT -painike
INDEX ( ) -painike
(
. s. 26)
Suurennus ( ) -painike
(
. s. 50)
ENTER ( ) -painike
Pienennys ( ) -painike
(
. s. 50)
IMPORT ( ) -painike
(
. s. 42)
DELETE ( ) -painike
(
. s. 46)
SELECT DEVICE -painike
(
. s. 44)
1 (virta/valmiustila) -painike
VIEW MODE -painikkeet
(
. s. 26)
16
FI
Tietonäytöstä
Seuraavat tiedot tulevat esiin.
Single view Indeksinäyttö
Yksikkö Kuvaus
1
Näyttötyyppi Katselutyylin nimi tulee esiin.
Single view
Entire image
Fit to screen
Entire image (with Exif)
Fit to screen (with Exif)
Indeksinäyttö
Index1
Index2
Index3
2
Kuvanro/Kuvamäärä Näytetyn kuvan numero ja kuvien kokonaismäärä tulee esiin.
3
Laitetiedot Näytettävän kuvan sisältävän median kuvake tulee esiin.
(Sisäinen muisti)
(“Memory Stick”)
(CompactFlash)
(SD-muistikortti)
(xD-Picture Card)
4
Mustenauhan tyyppi Asennetun mustenauhan tyyppi tulee esiin.
P (P-koko)
C (Puhdistuskasetti)
17
FI
Yhteenveto
5
Kuvatiedot Yksityiskohtaiset kuvatiedot tulevat esiin.
Tiedostoformaatti (JPEG (4:4:4), JPEG (4:2:2), JPEG (4:2:0),
BMP, TIFF
Pikselimäärä (leveys ×korkeus)
Kuvan medialaitteen valmistaja
Kuvan medialaitteen mallin nimi
Suljinaika (esim.: 1/8)
Aukon arvo (esim.: F2.8)
Valotusarvo (esim.: +0.0 EV)
Kääntämistiedot
6
Asetustiedot Asetustiedot tulevat esiin.
(Suojaustiedot)
(Lisätiedoston tiedot)
(Tulevat esiin silloin kun lisätiedosto, kuten pienikokoinen
kuvatiedosto sähköpostikäyttöön tai videoleike, on käytössä.)
(Tulee esiin, jos merkki on rekisteröity.)
•DPOF
[Näytetään, jos kuvaan on lisätty tulostustyöpyyn
DPOF-muodossa (Digital Print Order Format).]
7
Kuvan numero
(Kansio/
tiedostonumero)
Tulee esiin silloin kuva on DCF-yhteensopiva. Ellei se ole, esiin tulee
tiedostonimi.
Tiedostonimi saattaa poiketa tietokoneessasi näytetystä.
8
Kuvauspäiväys/
-kellonaika
Kuvan kuvauspäiväys ja kellonaika tulevat esiin.
9
Opastava viesti Käyttöopas tulee esiin.
0
Asetettava
tulostemäärä
Asetettu tulostemäärä näytetään.
qz
Tulostusasetustiedot Tulostuspäiväystä, reunuksia ja asettelutulostusta koskevat
tulostusasetukset tulevat esiin. (Vain silloin kun tulostustila on
käytössä (. s. 32)).
(Tulostuspäiväystoiminto on PÄÄLLÄ)
(Tulostuspäiväys ja -aikatoiminto on PÄÄLLÄ)
(Reunus 1 -toiminto on PÄÄLLÄ)
(Reunus 2 -toiminto on PÄÄLLÄ)
(Pages Per Sheet 4 PÄÄLLÄ)
(Pages Per Sheet 9 PÄÄLLÄ)
(Pages Per Sheet 16 PÄÄLLÄ)
qs
Vierityspalkki Vierintäpalkki ilmoittaa valitun kuvan sijainnin kaikkien kuvien
joukosta tai lajittelun tulosten joukosta (s. 49).
qd
Kohdistin Voit valita kuvan siirtämällä kohdistinta painikkeilla B/b/v/V.
Yksikkö Kuvaus
18
FI
19
FI
Käytön aloitus
(perustoiminnot)
Valokuvakehyksen käyttö
Käyttö tulostimena
20
FI
Valokuvakehyksen käyttö
Kauko-ohjaimen
valmistelu
Toimitettu litiumparisto (CR2025) on jo
asetettu kauko-ohjaimeen. Irrota ennen sen
käytön aloittamista sen suojakalvo kuvan
osoittamalla tavalla.
Kauko-ohjaimen käyttö
Suuntaa kauko-ohjaimen etuosa tämän laitteen
kauko-ohjainanturia kohti.
Kauko-ohjaimen pariston vaihto
Jos kauko-ohjain lakkaa toimimasta, vaihda sen
paristo (CR2025-litiumparisto) uuteen.
1 Paina tappia sisäänpäin.
2 Vedä paristonpidike ulos.
3 Aseta uusi paristo paikalleen ja
siirrä paristonpidike takaisin kauko-
ohjaimeen.
Aseta paristo pidikkeeseen siten, että sen
"+" -pää tulee ylöspäin.
Huomautuksia
Litiumpariston tehon heikentyessä kauko-ohjaimen
käyttömatka saattaa lyhentyä, tai se ei toimi
kunnolla. Vaihda tässä tapauksessa sen paristo
uuteen SonyCR2025 -litiumparistoon. Jonkin muun
pariston käyttö saattaa aiheuttaa tulipalo- tai
räjähdysvaaran.
Kaikkien muiden kuin suositellun pariston käyttö
saattaa aiheuttaa pariston hajoamisen.
Hävitä käytetyt paristot paikallisten viranomaisten
asettamien säädösten mukaisesti.
Suoja-arkki
Kauko-
ohjaimen
anturi
VAROITUS
Paristo voi räjähtää sitä väärin käsiteltäessä.
Älä lataa, pura tai heitä paristoa tuleen.
21
FI
Valokuvakehyksen käyttö
Älä säilytä kauko-ohjainta erittäin kuumissa ja
kosteissa paikoissa.
Vältä vieraiden esineiden pääsy kauko-ohjaimen
sisään silloin kun esim. vaihdat paristoa.
Pariston väärä käyttö saattaa aiheuttaa sen
vuotamisen ja paristotilan syöpymistä.
Älä yritä ladata paristoa.
Jos tiedät, ettei kauko-ohjainta tulla käyttämään
pitkään aikaan, ota pois paristo siitä vuotamisen
ja syöpymien estämiseksi.
Pariston asettaminen väärin päin paikalleen, sen
oikosulkuun joutuminen tai tulee heittäminen
saattaa johtaa pariston halkeamiseen tai
vuotamiseen.
Tuen asettaminen
1 Pidä tästä laitteesta tiukasti kiinni ja
aseta seisontatuki suoraan
takapaneelin ruuvinreikään.
2 Ruuvaa tukea kiinni ruuvinreikään
kunnolla, kunnes se ei enää pyöri.
Jatkuu
22
FI
Asettaminen muotokuva- tai
maisema-asentoon
Voit asettaa tämän laitteen pysty- tai
vaaka-asentoon kääntämällä sitä sen tukeen
koskettamatta.
Jos asetat tämän laitteen pystyasentoon, jolloin
sen painikkeet tulevat sen pohjaan, näyttö
kääntyy automaattisesti pystyasentoon.
Huomautuksia
Varmista, että tuki on vakaa. Ellei tukea ole asetettu
kunnolla paikalleen, tämä laite saattaa kaatua.
Sonyn logoon ei syty valoa silloin kun tämä laite on
asetettu pystyasentoon tai kun siitä on katkaistu
virta.
Voit myös kääntää kuvaa manuaalisesti.
(. s. 51)
Aseta tämä laite kuvan tulostamiseksi
tulostusasentoon (vaakasuoraan) (s. 32).
Vaihtovirtalähteen
kytkeminen paikalleen
1
Aseta verkkolaitteen virtajohdon
pistoke tämän laitteen takaosan
DC IN 24V -liitäntään.
2 Kytke virtajohdon toinen pistoke
verkkolaitteen liitäntään ja toinen
pistoke pistorasiaan.
Tämä laite kytkeytyy automaattisesti
päälle.
Pistorasian tulee sijaita mahdollisimman
lähellä laitetta ja siihen tulee olla helppo pääsy.
Huomautuksia
Älä sijoita tätä laitetta epävakaalle alustalle, kuten
huteralle pöydälle.
Kytke verkkolaite helposti käytettävissä ja lähellä
olevaan pistorasiaan. Jos jokin menee pieleen
verkkolaitetta käytettäessä, katkaise virta
välittömästi vetämällä pistoke irti pistorasiasta.
Verkko/
latauslaite
Virtajohto
Pistorasiaan
23
FI
Valokuvakehyksen käyttö
Älä oikosulje verkkolaitteen virtapistoketta
metalliesineellä. Tämä saattaa aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Älä sijoita verkko/latauslaitetta ahtaisiin tiloihin,
kuten seinän ja jonkin huonekalun väliin.
Kun laitetta ei käytetä, irrota verkkolaite tämän
laitteen DC IN 24V- liitännästä ja pistorasiasta.
Laite pysyy kytkettynä verkkovirtalähteeseen niin
kauan kuin se on kytkettynä pistorasiaan, vaikka
virta olisi sammutettu itse laitteesta.
Tämän laitteen käyttö ulkomailla
- Virtalähteet
Voit käyttää tätä laitetta ja sen verkkolaitetta
(sisältyy toimitukseen) missä tahansa maassa
tai alueella, jossa normaalin verkkovirran arvot
ovat 100–240 V AC, 50/60 Hz.
Älä käytä sähkömuuntajaa (matkamuuntajaa),
sillä se voi aiheuttaa toimintavian tähän
laitteeseen.
Tämän laitteen päälle
kytkeminen
Jos olet jo kytkenyt tämän laitteen päälle
edellisessä kohdassa, ohita tämä kappale.
Virran kytkeminen
Paina tämän laitteen tai kauko-ohjaimen
1 -painiketta (virta/valmiustila) virran
kytkemiseksi päälle tähän laitteeseen.
Valmiustilan ilmaisimen väri vaihtuu
punaisesta vihreäksi . Etupaneelin Sony-logoon
syttyy valo.
Virran kytkeminen päältä
Pidä painettuna tämän laitteen 1 -painiketta
(virta/valmiustila) tai kauko-ohjaimesta,
kunnes virta kytkeytyy päältä. Valmiustilan
ilmaisin vaihtuu vihreästä punaiseksi ja tä
laite siirtyy valmiustilaan.
Huomautuksia
Älä irrota verkkolaitetta pistorasiasta tai DC IN 24V
-liitännästä ennen kuin valmiustilan ilmaisin on
vaihtunut punaiseksi. Jos teet niin, tämä laite voi
vioittua.
Jatkuu
24
FI
Tämän laitteen
toiminta-alueesta
LCD-näytön oikeassa laidassa olevaan
toiminta-alueeseen syttyy valo sitä
kosketettaessa.
Ellei toiminta-aluetta kosketa 30 sekuntiin, se
kytkeytyy päältä automaattisesti.
PRINT-painikkeeseen syttyy valo tulostuksen
ollessa mahdollista.
Huomautuksia
Toiminta-alueen painikkeet toimivat ainoastaan
silloin kun niissä palaa valo.
Aloitustilan valmistelut
Kun tämä laite kytketään päälle ilman, että
muistikortti on korttitilassa, alla näkyvä
aloitusnäyttö tulee esiin.
Ellei tätä laitetta käytetä noin 10 sekuntiin,
käynnistyy esittelytila. Jos jotakin painiketta,
paitsi virtapainiketta, painetaan nyt, näytölle
palaa aloitusnäyttö.
Paina ensin MENU-painiketta aloitustilan
aikana ja aseta sen jälkeen oikea aika ja
päiväys. (Lue lisää seuraavasta kappaleesta)
Oikean päiväyksen ja
kellonajan asettaminen
1 Paina MENU-painiketta.
2 Valitse painikkeilla B/blilehti
(Settings).
Vihjeitä
Pystyt käyttämään ainoastaan
B/b -painikkeita silloin kun kellon ja
kalenterin asetusyksikköä (s. 29) ei ole
valittu.
3 Valitse [Date/time Settings]
painikkeilla
v
/V
ja paina sen jälkeen
painiketta .
4
Aseta päiväys.
1Valitse v/V -painikkeilla [Date] ja
paina sen jälkeen painiketta .
2Valitse painikkeilla B/b vuosi,
kuukausi ja päivä ja valitse sen jälkeen
arvo v/V -painikkeilla ja paina sen
jälkeen -painiketta.
5
Aseta aika.
1Valitse v/V -painikkeilla [Time] ja
paina sen jälkeen painiketta .
2Valitse painikkeilla B/b tunnit,
minuutit ja sekunnit valitse sen jälkeen
arvo v/V -painikkeilla ja paina sen
jälkeen -painiketta.
6 Valitse päiväyksen näyttömuoto.
1Valitse
v
/V
-painikkeilla [Date Display
Order] ja paina sen jälkeen
painiketta
.
Tämän käsikirjan kuvauksista
Tässä käsikirjassa annetut toimintojen
kuvaukset perustuvat kauko-ohjaimen
käyttöön. Jos esimerkiksi kauko-ohjaimen ja
tämä laitteen painikkeiden toiminnot
poikkeavat toisistaan, tämä kuvataan
annetussa vihjeessä.
25
FI
Valokuvakehyksen käyttö
2Valitse muoto painikkeilla v/V
ja paina
sen jälkeen painiketta
.
•Y-M-D
•M-D-Y
•D-M-Y
7 Aseta kalenteriviikon aloituspäivä.
Voit asettaa päiväyksen, joka näkyy
kalenterin vasemmassa laidassa sen
tullessa esiin.
1Valitse v/V -painikkeilla [First day of
the week] ja paina sen jälkeen
painiketta .
2Valitse v/V -painikkeilla
[Sunday] tai
[Monday]
ja paina sen jälkeen
painiketta .
8
Valitse aikanäyttö.
1Valitse
v
/V -painikkeilla
[12hr/24hr display] ja paina sen jälkeen
painiketta .
2Valitse
v
/V -painikkeilla [12 hours] tai
[24 hours] ja paina sen jälkeen
painiketta .
9 Paina MENU-painiketta.
Valikkonäyttö sulkeutuu.
Muistikortin paikalleen
asettaminen
Aseta muistikortti sitä vastaavaan
korttitilaan sen etikettipuoli itseäsi kohti
(kun tämän laitteen takaosa on edessäsi).
Korttivalo vilkkuu silloin kun muistikortti on
asetettu oikein paikalleen. Aseta muistikortti
uudelleen paikalleen, jos korttivalo ei vilku,
sen jälkeen kun olet ensin tarkistanut
muistikortin tarrapuolen.
Mediavalo
CompactFlash -kortti
xD-Picture
Card
(Korttipaikk
a
A)
SD -
muistikortti
(Korttipaikka
A)
“Memory Stick”(Korttipaikka A)
“Memory Stick Duo”
(Korttipaikka B)
Huomautuksia
Jos käytät miniSD 1, microSD 2 tai
“Memory Stick Micro” media 3 -korttia,
aseta se ensin oikeaan sovittimeen.
1
2
3
Jatkuu
26
FI
Lisätietoja yhteensopivista muistikorteista on
sivuilla 100–102. Tuetuista
tiedostoformaateista on lisätietoja sivulla 103.
Kun asetat muistikortin korttipaikkaan
Kun asetat muistikortin korttipaikkaan, siinä
olevat kuvat tulevat automaattisesti esiin. Jos
kytket päältä virran silloin kun niitä näytetään
ja kytket sen jälkeen virran päälle uudelleen,
samat kuvat tulevat uudelleen esiin.
Huomautuksia
Vaihda kellonaika- ja kalenterinäyttö seuraaviksi
"Slideshow", " Single image display" tai " Index"
(Lue lisää seuraavasta kappaleesta).
Toistolaitteesta toiseen siirtyminen
Paina SELECT DEVICE -painiketta (s. 44).
Muistikortin pois ottaminen
Ota muistikortti pois korttitilastaan vetämällä
sitä vastakkaiseen suuntaan sen korttitilaan
asettamiseen verrattuna.
Älä ota pois muistikorttia silloin kun korttivalo
vilkkuu.
Huomautuksia
Korttipaikka on yhteensopiva sekä vakio-“Memory
Stick” -muistikorteille että Duo -koon
muistikorteille, joten “Memory Stick” -sovitinta ei
tarvitse käyttää.
“Memory Stick” (Vakio/Duo)/SD -muistikortti/
MMC/xD-Picture Card monitoimikorttipaikka
tunnistaa automaattisesti korttityypin.
Älä aseta yhtä aikaa useita kortteja A ja B
-korttipaikkoihin. Mikäli useita muistikortteja
asetetaan niihin yhtä aikaa, ei tämä laite toimi
kunnolla.
Näytön sisällön
vaihtaminen
Voit vaihtaa näkymän tyyliä painamalla VIEW
MODE -painikkeita.
1 Paina haluamaasi näkymätyyliä
vastaavaa painiketta valinnan
tekemiseksi.
Näytön näkymätyyli vaihtuu valituksi.
.
Vihjeitä
Jos käytät tämän laitteen painikkeita, paina
VIEW MODE -painiketta LCD-näytön
takaosan yläosasta, ja siirrä sen jälkeen
kohdistinta V -painiketta painamalla ja
paina sen jälkeen B/b -painikkeita näytön
valitsemiseksi.
1
Slideshow
(. s. 28)
2
Kello ja
kalenteri
(. s. 29)
3
Single view
(. s. 30)
4
Hakemisto
(. s. 31)
VIEW MODE -painikkeet
27
FI
Valokuvakehyksen käyttö
Voit myös painaa toistuvasti tämän laitteen
VIEW MODE -painiketta, siirtää
kohdistinta näytön valinta-alueella ja valita
minkä tahansa näkymätilan.
2 Valitse tyyli painikkeilla B/b/v/V ja
paina -painiketta.
Näytön näkymätyyli vaihtuu valituksi.
Vihjeitä
Jos kohdistin on näytön valinta-alueella,
siirrä se tyylinvalinta-alueelle painamalla
v -painiketta.
Voit siirtää sitä tyylinvalinta-alueen sisällä
painamalla juuri valittua näkymätilaa
vastaavaa painiketta , ,
tai tai laitteen VIEW MODE -
painiketta toistuvasti.
Huomautuksia
Ellet käytä tätä laitetta tietyn ajan sisällä,
kohdistimen ilmaisema tyyli valitaan
automaattisesti.
Näytönvalinta-alue
Tyylinvalinta-alue
28
FI
Diaesitysnäyttö
Tässä kappaleessa kuvataan eri diaesitystyylit.
Vihjeitä
Et pysty asettamaan kuvien vaihtumisväliä,
tehostetta, listausjärjestystä tai väritehostetta
valitessasi diaesitysnäytön. Lue lisää kappaleesta
"Diaesitysasetusten vaihtaminen" (s. 40).
Jos painat -painiketta diaesityksen aikana,
näyttö vaihtuu yhden kuvan näytöksi.
Jos kytket tämän laitteen päältä diaesityksen aikana
ja sen jälkeen uudelleen päälle, diaesitys käynnistyy
uudelleen viimeksi katsellusta kuvasta.
Näyttö Näyttötapa Kuvaus
Slideshow
Single view
Kuvat näytetään yhden kuvan näytöllä, yksi kerrallaan.
Multi image view
Näyttää ruudussa yhtä aikaa useita kuvia.
Clock view
Näyttää kuvat yksi kerrallaan nykyisen päiväyksen ja
kelloajan ohella.
Calendar view
Näyttää kuvat yksi kerrallaan kalenterin ohella. Nykyinen
päiväys ja kellonaika näytetään tämän lisäksi.
Time Machine
Näyttää kuvat yksi kerrallaan kuvauspäiväyksen ja kellonajan
ohella. Kunkinhetkistä päiväystä tai kellonaikaa ei näytetä.
Random view
Näyttää kuvat siirtyen satunnaisesti eri diaesitystilasta ja
tehosteesta toiseen.
<Kuvien näyttäminen arvotussa järjestyksessä>
Voit tehdä tämän, jos [Slideshow Settings] -valikon
[Shuffle]-asetuksena on [ON]. (. s. 41)
29
FI
Valokuvakehyksen käyttö
Kello- ja kalenterinäyttö
Tässä kappaleessa kuvataan kellon ja kalenterin tyylejä.
Huomautuksia
Vain (Settings) -välilehti on käytettävissä kello-
ja kalenterinäyttötilassa.
Clock1 Clock2 Clock3 Clock4 Clock5
Clock6 Clock7 Clock8 Clock9 Clock10
Clock11
Calendar1 Calendar2 Calendar3
Lunar Calendar
(jos olet valinnut
[Simplified
Chinese]
-asetuksen
valikosta
[Language
Setting])
Arabic calendar
(jos olet valinnut
[Language setting]
-valikosta [Arabic])
Farsi calendar
(jos olet valinnut
[Language setting]
-valikosta
[Persian])
30
FI
Yhden kuvan näkymätila (yhden kuvan näyttö)
Tässä kappaleessa kuvataan yhden kuvan näytön tyylejä.
Näyttö Näyttötapa Kuvaus
Entire image
Näyttää kuvan täyskuvatilassa.
Voit vaihtaa näytettävää kuvaa painikkeilla B/b.
Fit to screen
Näyttää kuvan koko näytön täyttävänä kuvana.
(Riippuen tallennetun kuvan kuvasuhteesta, kuvan reuna-alue
saattaa tulla näkyviin vain osittain.)
Voit vaihtaa näytettävää kuvaa painikkeilla B/b.
Entire image (with
Exif)
Näyttää kuvatiedot, kuten sen numeron, tiedostonimen ja
kuvauspäiväyksen samalla kun koko kuva näytetään näytössä.
Voit vaihtaa näytettävää kuvaa painikkeilla B/b.
Lue lisätietoja kappaleesta "Tietonäytöstä" (s. 16)
yksityiskohtaisten tietojen saamiseksi.
Fit to screen (with
Exif)
Näyttää kuvatiedot, kuten kuvan numeron, tiedoston nimen ja
kuvauspäiväyksen näyttötilaan sovitettuna.
(Riippuen tallennetun kuvan kuvasuhteesta, kuvan reuna-alue
saattaa tulla näkyviin vain osittain.)
Voit vaihtaa näytettävää kuvaa painikkeilla B/b.
Lue lisätietoja kappaleesta "Tietonäytöstä" (s. 16)
yksityiskohtaisten tietojen saamiseksi.
Loading...
+ 82 hidden pages