Sony DPP-F700 User Manual [it]

Stampante/
4-155-700-52 (1)
Descrizione generale
cornice per fotografie digitali
DPP-F700
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente i documenti “Da leggere subito” e “Informazioni sui pacchetti per stampe” forniti e il presente manuale, “Istruzioni per l'uso”, e conservarli come riferimento futuro.
Questi modelli non sono disponibili in tutti i paesi e le aree geografiche.
Utilizzo come cornice digitale
Utilizzo come stampante
Utilizzo di varie funzioni
Stampa in diverse modalità
Utilizzo con un computer
Risoluzione dei problemi
Informazioni aggiuntive
Stampato con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile).
Printed in China
© 2009 Sony Corporation
Leggere i documenti “Da leggere subito” e “Informazioni sui pacchetti per stampe”.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, quali la luce del sole, il fuoco o simili.
AVVERTENZA
Sostituire la batteria esclusivamente con una del tipo specificato. Diversamente, si potrebbero causare incendi o incidenti. Provvedere allo smaltimento delle pile usate seguendo le istruzioni.
Nota per gli utenti in Europa
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l’immagine e il suono di questa unità.
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via).
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo
2
IT
assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.
La duplicazione, la modifica o la stampa di CD, programmi televisivi, materiale protetto da copyright quale ad esempio immagini o pubblicazioni oppure di qualsiasi altro materiale, ad eccezione delle registrazioni o dei montaggi effettuati dall’utente, sono destinati esclusivamente all’uso privato o domestico. Se non si è in possesso del copyright o non si è ottenuto il consenso dai proprietari del copyright relativamente al materiale da duplicare, l’uso del suddetto materiale oltre i limiti consentiti potrebbe violare quanto stabilito dalle leggi sul copyright, nonché implicare il diritto da parte del proprietario del copyright di richiedere l’indennizzo.
Per l’uso di immagini fotografiche con il presente dispositivo, fare attenzione a non violare le leggi sul copyright. L'uso o la modifica non consentiti di immagini di altre persone potrebbe violarne i diritti.
Per alcune dimostrazioni, prestazioni o esibizioni, l’uso di fotografie potrebbe non essere consentito.
Informazioni
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SI RITIENE RESPONSABILE DI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O INDIRETTI DI QUALSIASI NATURA, PERDITE O SPESE CAUSATI DA PRODOTTI DIFETTOSI O DALL'USO DEI PRODOTTI STESSI.
Sony declina ogni responsabilità per qualsiasi danno accidentale o consequenziale o per la perdita dei dati registrati provocati dall’uso o da problemi di funzionamento del dispositivo o della scheda di memoria.
Note sullo schermo LCD
• La qualità e i colori dell'immagine visualizzata sullo schermo non saranno identici a quelli dell'immagine stampata a causa della differenza dei metodi di visualizzazione e dei profili. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Non esercitare pressione sullo schermo LCD. Diversamente, lo schermo potrebbe presentare perdite di colore con conseguenti problemi di funzionamento.
• Se si espone lo schermo LCD alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
• Poiché lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando una tecnologia ad alta precisione, oltre il 99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo. Tuttavia, sullo schermo LCD potrebbero comparire in modo continuo piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Poiché fanno parte del normale processo di fabbricazione, tali punti non costituiscono un problema e non influenzano in alcun modo la stampa.
• In ambienti freddi, sullo schermo LCD potrebbe presentarsi il fenomeno delle immagini residue. Non si tratta di un problema di funzionamento.
Copie di riserva
Per evitare il rischio di eventuali perdite di dati causate da operazioni accidentali o problemi di funzionamento del dispositivo, si consiglia di salvare i dati in una copia di riserva (backup).
3
IT

Avviso per gli utenti

Programma © 2009 Sony Corporation Documentazione © 2009 Sony Corporation
Tutti i diritti riservati. Sono vietate la riproduzione, la traduzione e la riduzione su qualsiasi supporto informatico del presente manuale o del software in esso descritto, in toto o parziale, senza previa approvazione scritta di Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION SI RITIENE RESPONSABILE DI DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI O SPECIALI, BASATI SU ATTI ILLECITI O DERIVANTI DALL’USO O IN CONNESSIONE CON IL PRESENTE MANUALE, IL SOFTWARE O ALTRE INFORMAZIONI IN ESSI CONTENUTE.
Rimuovendo i sigilli della confezione del CD-ROM, vengono accettati tutti i termini e le condizioni del presente contratto. Se tali termini e condizioni non vengono accettati, restituire immediatamente il disco con la confezione intatta assieme al resto del pacchetto al rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto.
Sony Corporation si riserva il diritto di modificare il presente manuale e le informazioni in esso contenute in qualsiasi momento e senza preavviso.
Il software qui descritto potrebbe sottostare ai termini di un contratto di licenza utente separato.
Non è possibile modificare né duplicare le immagini contenute nel software, quali le immagini campione, se non per uso personale. La duplicazione non autorizzata del presente software è proibita dalle leggi sul copyright.
La duplicazione o la modifica non autorizzata di lavori di terzi protetti da copyright potrebbe contravvenire ai diritti riservati dei rispettivi proprietari.
È possibile che, per alcune funzioni, venga fatto riferimento al documento “Da leggere subito” e “Informazioni sui pacchetti per stampe” nel caso in cui questo opuscolo contenga informazioni dettagliate.
IT
4
Indice
Avviso per gli utenti ........................4
Modalità Vista singola
(vis.imm.sing.) .............................30
Vista indice ...................................31
Prima di iniziare
Funzioni ........................................10
Uso della funzione di cornice
digitale ...........................................10
Uso della funzione di stampante .....11
Funzionalità ulteriori ......................11
Verifica accessori inclusi ..............12
Identificazione delle parti ..............13
Informazioni sulla visualizzazione
delle informazioni .........................16
Vista singola ..................................16
Vista indice ....................................16
Per iniziare (operazioni preliminari)
Utilizzo come cornice digitale
Preparazione del telecomando ......20
Impostazione del supporto ...........21
Collegamento alla fonte di
alimentazione CA ..........................22
Accensione del dispositivo ...........23
Impostazione di data e ora
correnti .........................................24
Inserimento di una scheda di
memoria .......................................25
Modifica della visualizzazione .......27
Visualizzazione come
presentazione di diapositive ..........28
Visualizzazione orologio e
calendario .....................................29
Utilizzo come stampante
Preparazione .................................32
Collocazione del dispositivo in posizione di stampa
(posizione orizzontale) ..................32
Inserimento del nastro a
inchiostro .....................................33
Inserimento della carta di stampa
Stampa di base .............................36
Stampa in modalità di
visualizzazione singola ................... 36
Stampa in modalità presentazione
Utilizzo di varie funzioni (operazioni avanzate)
Presentazione di diapositive .........40
Modifica delle impostazioni della
presentazione di diapositive ........... 40
Importazione di immagini da una scheda di memoria alla memoria
interna ..........................................42
Modalità di aggiornamento ............ 44
Indicazione del supporto di
riproduzione .................................44
Esportazione di un'immagine dalla memoria interna a una scheda di
memoria .......................................45
Eliminazione di un'immagine ........47
Registrazione di un contrassegno Ordinamento delle immagini
(Filtro) ..........................................50
Regolazione delle dimensioni e
dell'orientamento dell'immagine ....51
...34
.... 37
....48
Continua
5
IT
Ingrandimento/riduzione di
un'immagine .................................. 51
Rotazione di un'immagine .............. 51
Modifica delle impostazioni della funzione di spegnimento/
accensione automatica .................52
Scelta della modalità di stampa (stampa avanzata)
Modifica delle impostazioni di stampa (Stampa data, Bordi, Pagine per
foglio) ...........................................56
Esecuzione di “Stampa creativa” (Calendario/layout di stampa/
Foto ID) ........................................57
Creazione di un calendario ............ 57
Creazione di un layout di stampa
Creazione di una Foto ID ............... 60
Modifica di un'immagine ............... 61
Regolazione della qualità di
un'immagine .................................. 61
Salvataggio di un'immagine ........... 62
Esecuzione di Stampa batch (Stampa indice/Stampa DPOF/
Stampa tutto) ...............................63
.... 59
Modifica delle impostazioni di questo dispositivo
Modifica delle impostazioni ..........64
Procedura impostazioni ................. 64
Voci da impostare .......................... 66
Il collegamento a un computer offre ulteriori possibilità
Utilizzo con un computer
Operazioni possibili quando si collega il dispositivo a un
computer ......................................72
Requisiti di sistema ........................72
Prima di collegarsi a un computer
Collegamento a un computer ........74
Selezione della funzione del
dispositivo ....................................74
....73
Uso della memoria interna del dispositivo
Copia di un'immagine dal
computer al dispositivo ................76
Scollegamento del computer ........ 77
Stampa da un computer
Stampa di un'immagine dal
computer ......................................78
Installazione del software .............78
Installazione del driver della
stampante .......................................78
Installazione di PMB
(Picture Motion Browser) ...............81
Stampa di foto da un computer ....82
Stampa da PMB
(Picture Motion Browser) ...............82
Registrazione di una cartella di
navigazione ....................................86
Stampa da un'applicazione software
disponibile in commercio ...............87
6
IT
Risoluzione dei problemi
Messaggi di errore ........................90
Qualora si verifichi un problema ....93
Se la carta si inceppa ..................104
Pulizia .........................................105
Varie
Informazioni sulle schede di
memoria .....................................108
“Memory Stick” ............................108
Scheda di memoria SD .................109
xD-Picture Card ...........................109
Scheda CompactFlash ..................109
Note sull'uso delle scheda di
memoria .......................................110
Caratteristiche tecniche ..............111
Marchi di fabbrica e copyright ......113
Precauzioni .................................113
Sicurezza ......................................113
Collocazione ................................114
Pulizia ..........................................115
Smaltimento del dispositivo .........115
Indice analitico ...........................116
Le illustrazioni del manuale potrebbero essere leggermente diverse rispetto al prodotto.
7
IT
8
IT

Prima di iniziare

Descrizione generale
9
IT
Descrizione generale

Funzioni

La stampante/cornice per fotografie digitali può essere utilizzata in vari modi, a seconda delle sue due funzioni.
La stampante/cornice per fotografie digitali DPP-F700 Sony è in grado di visualizzare sullo schermo le immagini scattate con una fotocamera digitale e di stampare quelle che si preferiscono, in modo semplice e senza dover utilizzare un computer.

Uso della funzione di cornice digitale

Guardare le foto come in una presentazione (. pagina 40)
Vista singola Vista multi immagine Vista orologio Vista calendario
Tanti stili di visualizzazione diversi (. pagina 29~31)
Orologio Calendario Vista singola Vista indice
Visualizzazione delle foto nell'ordine desiderato (. pagina 50)
Ordina per cartella Ordina per data
Visualizzazione delle foto in verticale o orizzontale (. pagina 22)
IT
10
Ordina per
verticale/orizzontale
Visualizzazione delle foto per il tempo desiderato (. pagina 52)
Ordina per selezione

Uso della funzione di stampante

Stampa di una foto nel formato visualizzato (. pagina 36)
Stampa in diverse modalità (. pagina 56)
Stampa data Stampa con o senza bordo Pagine per foglio
Creazione di un calendario dei preferiti, di un layout di stampa o di una foto per documento di identità (. pagina 57)
Calendario layout di stampa Foto ID

Funzionalità ulteriori

Descrizione generale
Importazione di immagini
nella memoria interna (. pagina 42)
È possibile importare immagini dalla scheda di memoria alla memoria interna.
Esportazione di immagini (. pagina 45)
È possibile esportare immagini dalla memoria interna alla scheda di memoria.
Collegamento a computer per scambiare o stampare immagini (. pagina 72)
11
IT

Verifica accessori inclusi

Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi.
• Stampante/cornice per fotografie digitali (1)
• Cartuccia di pulizia (1)
• Foglio di pulizia (1)
• CD-ROM (software del driver della stampante per Windows Ver.1.0 e PMB (Picture Motion Browser) Ver.4.3) (1)
• Supporto (1)
• Telecomando (1)
• Alimentatore CA (1)
• Cavo di alimentazione
• Vassoio della carta (1)
• Istruzioni per l’uso (questo opuscolo) (1)
• Da leggere subito (1)
• Informazioni sui pacchetti per stampe (1)
• Garanzia (in alcune aree geografiche, la garanzia non è in dotazione). (1)
• Contratto di licenza del software per l'utente finale Sony (1)
*1 La forma e le specifiche della spina del cavo di
alimentazione differiscono a seconda della zona in cui è stato acquistato il dispositivo.
Informazioni sui pacchetti per stampe Sony (in vendita separatamente)
Utilizzare un pacchetto per stampe a colori opzionale Sony specifico per questo dispositivo. Non utilizzare altri pacchetti per
*1
(1)
stampe.
Informazioni sul cavo di alimentazione in dotazione
Il cavo di alimentazione in dotazione è destinato esclusivamente all'uso con questo dispositivo e non può essere utilizzato con altri dispositivi elettrici.
12
IT

Identificazione delle parti

Schermo LCD
Sensore a distanza
Logo Sony (. pagina 23)
Tasto MENU
Tasti direzionali (B/b/v/V), tasto (invio)
Tasto BACK
Tasto PRINT
Pannello operativo
(.pagina 24)
Per i dettagli, consultare le pagine indicate tra parentesi.
Parte anteriore
Descrizione generale
Continua
13
IT
Parte posteriore
Alloggiamento per schede CompactFlash (. pagina 25)
“Memory Stick” Alloggiamento per scheda (Standard/Duo)/SD scheda memoria/MMC/xD-Picture Card (. pagina 25)
Spia di accesso
Connettore USB B (. pagina 74)
Supporto (. pagina 21)
Tasto VIEW MODE (. pagina 27)
Spazio per l'alloggiamento del supporto (. pagina 32)
Sportello dello scomparto del nastro a inchiostro
Uscita carta (. pagina 36)
Presa DC IN 24V (. pagina 22)
Tasto
1
(accensione/attesa) /indicatore di attesa
Sportello dello scomparto del vassoio carta
Sportello dello scomparto del nastro a inchiostro
IT
14
Telecomando
Tasto SINGLE (. pagina 27)
Tasto BACK
Tasti direzionali (B/b/v/V)
Tasto SLIDESHOW ( ) (.pagina 27)
Tasto CLOCK ( ) (.pagina 27)
Tasto MENU
Tasto MARKING ( ) (.pagina 48)
Tasto SORT (.pagina 50)
Tasto ROTATE ( ) (.pagina 51)
Tasto PRINT
Tasto INDEX ( ) (.pagina 27)
Tasto di ingrandimento () (.pagina 51)
Tasto ENTER ( )
Tasto di riduzione ( ) (.pagina 51)
Tasto IMPORT ( ) (.pagina 42)
Tasto DELETE ( ) (.pagina 47)
Tasto SELECT DEVICE (.pagina 44)
Tasto
1
(accensione/attesa)
Tasti VIEW MODE (.pagina 27)
Descrizione generale
15
IT

Informazioni sulla visualizzazione delle informazioni

Vista singola Vista indice
Vengono visualizzate le informazioni seguenti.
Voci Descrizione
1
Tipo di visualizzazione
2
N. immagine/ N. totale di immagini
3
Informazioni sul dispositivo
4
Tipo di nastro a inchiostro
Viene visualizzato il nome dello stile di visualizzazione.

Vista singola

• Immagine intera
• Adatta a schermo
• Intera (c/ Exif)
• Adatta (c/ Exif)

Vista indice

•Indice 1
•Indice 2
•Indice 3
Vengono visualizzati il numero dell'immagine visualizzata e il numero totale delle immagini.
Viene visualizzata un'icona che indica il supporto da cui proviene l'immagine visualizzata.
(Memoria interna)
(“Memory Stick”)
(CompactFlash)
(Scheda di memoria SD)
(xD-Picture Card)
Viene visualizzato il tipo di nastro a inchiostro installato.
• P (P size)
• C (cartuccia di pulizia)
16
IT
Voci Descrizione
5
Informazioni sull'immagine
Vengono visualizzate le informazioni dettagliate sull'immagine.
• Formato del file (JPEG (4:4:4), JPEG (4:2:2), JPEG (4:2:0), BMP, TIFF
• Numero di pixel (larghezza × altezza)
• Produttore del dispositivo sorgente dell'immagine
• Nome del modello del dispositivo sorgente dell'immagine
• Velocità dell'otturatore (es.: 1/8)
• Valore di apertura (es.: F2,8)
• Valore di esposizione (es.: +0,0EV)
• Informazioni di rotazione
6
Informazioni di impostazione
Vengono visualizzate le informazioni sull'impostazione.
(Informazioni di protezione)
(Informazioni sui file associati) (Viene visualizzato quando è presente un file associato, ad
esempio un file di immagini di piccole dimensioni per posta elettronica o un videoclip).
(Viene visualizzato quando un contrassegno
è registrato).
•DPOF (Viene visualizzato se un'immagine ha una richiesta di stampa
impostata in DPOF (Digital Print Order Format)).
7
Numero immagine (Numero cartella­file)
8
Data/ora dello scatto Vengono visualizzate la data e l'ora in cui l'immagine visualizzata è
Viene visualizzato se un'immagine è compatibile DCF. In caso contrario, viene visualizzato un nome di file. Il nome del file può essere diverso da quello che appare nel computer.
stata scattata.
9
Messaggio di
Vengono visualizzate le istruzioni per l'uso.
istruzioni
0
Impostazione del
Viene visualizzato il numero di copie impostato.
numero di stampe
qz
Informazioni sull'impostazione di stampa
Vengono visualizzate le impostazioni relative alla data di stampa, alla stampa con bordi e al layout di stampa (solo in posizione di stampa (. pagina 32)).
(Stampa data ON)
(Data e ora stampa ON)
(Con bordi 1 ON)
(Con bordi 2 ON)
(Pagine per foglio 4 ON)
(Pagine per foglio 9 ON)
(Pagine per foglio 16 ON)
Descrizione generale
Continua
17
IT
Voci Descrizione
qs
Barra di scorrimento La barra di scorrimento indica la posizione di un'immagine
selezionata tra tutte le immagini o tra i risultati dell'ordinamento (pagina 50).
qd
Cursore Spostando il cursore è possibile selezionare un'immagine con B/b/v/
V.
18
IT

Per iniziare (operazioni preliminari)

Utilizzo come cornice digitale
Utilizzo come stampante
19
IT

Utilizzo come cornice digitale

Note
Foglio protettivo
Sensore a distanza

Preparazione del telecomando

La pila al litio in dotazione (CR2025) è già stata inserita nel telecomando. Prima dell'uso, rimuovere il foglio protettivo come indicato nella figura.
Sostituzione della pila del telecomando
Se il telecomando cessa di funzionare, sostituire la pila (pila al litio CR2025) con una pila nuova.
1
Premere la linguetta verso l'interno.
Uso del telecomando
Indirizzare l’estremità superiore del telecomando verso il sensore a distanza del dispositivo.
2
Estrarre il portapile.
3
Inserire una nuova pila e reinserire il portapile nuovamente nel telecomando.
Inserire la pila in modo tale che il simbolo “+” sia rivolto verso l’alto.
AVVERTENZA
La batteria può esplodere se usata scorrettamente. Evitare pertanto di ricaricarla, smontarla o gettarla nel fuoco.
• L'utilizzo di una pila diversa da quella specificata potrebbe comportare un guasto della pila.
• Provvedere allo smaltimento delle pile usate secondo le disposizioni delle autorità locali.
• Non riporre il telecomando in un luogo eccessivamente caldo e umido.
20
IT
• Prestare attenzione all'introduzione di corpi estranei nel telecomando, ad esempio durante la sostituzione della pila.
• L'uso improprio della pila può comprometterne il corretto funzionamento.
– Non ricaricare la pila. – In caso di mancato utilizzo del telecomando per
un periodo di tempo prolungato, rimuovere la pila dal telecomando per non comprometterne il funzionamento.
– L'errato inserimento, la messa in corto circuito,
lo smontaggio, il surriscaldamento della pila o il lancio della stessa nel fuoco possono irreparabilmente danneggiarla.

Impostazione del supporto

1
Tenere saldamente il dispositivo e inserire perpendicolarmente il supporto nel foro per vite posto nel pannello posteriore.
2
Avvitare bene il supporto nel foro per vite finché non si arresta.
Utilizzo come cornice digitale
Continua
21
IT
Impostazione in orizzontale o in
Note
Note
Alimentatore CA
Cavo di alimentazione
A una presa elettrica a parete
verticale
È possibile impostare il dispositivo in posizione orizzontale o verticale ruotandolo senza spostare il supporto.
In caso di posizionamento verticale del dispositivo con i tasti nella parte inferiore, l'immagine visualizzata ruota automaticamente in posizione verticale.

Collegamento alla fonte di alimentazione CA

1
Inserire la spina dell'alimentatore CA nella presa DC IN 24V nella parte posteriore del dispositivo.
2
Collegare una spina del cavo di alimentazione al connettore dell'alimentatore CA e l'altra spina alla presa a parete.
Il dispositivo si accende automaticamente.
• Verificare la stabilità del supporto. Se il supporto non viene adeguatamente impostato, si rischia di far cadere il dispositivo.
• Quando il dispositivo è in posizione verticale oppure è spento, il logo Sony non si accende.
• È inoltre possibile ruotare l'immagine manualmente (.pagina 51).
• Per stampare un'immagine, sistemare il dispositivo in posizione di stampa (posizione orizzontale) (.pagina 32).
IT
22
La presa di corrente dovrebbe trovarsi il più vicino possibile al dispositivo, in un luogo di facile accesso.
• Non collocare il dispositivo in posizione instabile come ad esempio su un tavolo malfermo.
• Collegare l’alimentatore CA a una presa elettrica a muro vicina e facilmente accessibile. Qualora si verifichino problemi nell'utilizzo dell'alimentatore, spegnere immediatamente l’apparecchio scollegando la spina dalla presa elettrica a muro.
• Evitare di mandare in cortocircuito la spina
Note
dell'alimentatore CA con oggetti metallici, in quanto si potrebbero causare problemi di funzionamento.
• Non utilizzare l’alimentatore CA se collocato in uno spazio ridotto come ad esempio quello che separa una parete da un mobile.
• Al termine dell’utilizzo, rimuovere l’alimentatore CA dalla presa DC IN 24V del dispositivo e il cavo di alimentazione dalla presa a parete.
• Finché rimane collegato alla presa a parete, questo dispositivo non può essere considerato scollegato dalla fonte di alimentazione CA (alimentazione di rete), nemmeno se la stampante è stata spenta.
Per l'utilizzo del dispositivo all'estero - Fonti di alimentazione
Il dispositivo e l'alimentatore CA (in dotazione) possono essere utilizzati in qualsiasi Paese o regione in cui l'alimentazione sia compresa tra 100 V e 240 V CA, 50/60 Hz.
Non utilizzare un trasformatore elettrico (convertitore da viaggio), in quanto potrebbe causare problemi di funzionamento.

Accensione del dispositivo

Se il dispositivo è già stato acceso nella precedente sezione, vedere la sezione successiva.
Accensione
Per accendere, premere 1 (accensione/attesa) sul dispositivo o sul telecomando. La luce dell'indicatore di attesa passa da rossa a verde. Il logo Sony sul pannello anteriore si accende.
Utilizzo come cornice digitale
Spegnimento
Tenere premuto 1 (accensione/attesa) sul dispositivo o sul telecomando fino allo spegnimento dell’alimentazione. La luce dell'indicatore di attesa passa da verde a rossa e il dispositivo entra in modalità di attesa.
• Non scollegare l'alimentatore CA dalla presa a parete o dalla presa DC IN 24V prima che la luce dell'indicatore di attesa sia diventata rossa, in quanto si potrebbe danneggiare il dispositivo.
Continua
23
IT
Note
Suggerimenti
Descrizioni presenti in questo manuale
Le operazioni descritte nel presente manuale si basano sul funzionamento del telecomando. Se un'operazione viene eseguita in maniera diversa, ad esempio tramite il telecomando e i tasti posti sul dispositivo, la relativa spiegazione si trova nei suggerimenti.

Impostazione di data e ora correnti

1
Premere MENU.
2
Premere B/b per selezionare la linguetta (Impostazioni).
Informazioni sull'area operativa del dispositivo
L'area operativa a destra dello schermo LCD si accende quando viene toccata.
Se l'area operativa non viene toccata per circa 30 secondi, si spegne automaticamente.
Il tasto PRINT si accende quando è abilitata la stampa.
• I tasti dell'area operativa funzionano solo quando sono illuminati.
Operazioni allo stato iniziale
Se il dispositivo è acceso ma non è inserita nessuna scheda di memoria, viene visualizzata la schermata iniziale riportata di seguito.
Se il dispositivo resta inattivo per 10 secondi, viene visualizzata la modalità demo. Premendo un tasto qualunque diverso da quello di accensione, viene nuovamente visualizzata la schermata iniziale.
Per prima cosa, premere MENU durante la visualizzazione della schermata iniziale, quindi impostare data e ora correnti. (Vedere la sezione successiva)
• È possibile utilizzare i tasti B/b solo quando non è selezionata la voce di impostazione di data e orologio (pagina 29).
3
Premere v/V [Impostaz. data e ora], quindi premere
.
4
Regolazione della data.
1
Premere v/V per selezionare [Data], quindi premere .
2
Premere B/b per selezionare anno, mese e giorno, quindi premere v/V per selezionare un valore, infine premere
.
5
Regolazione dell'ora.
1
Premere v/V per selezionare [Ora], quindi premere .
2
Premere B/b per selezionare ora, minuto e secondo, quindi premere v/V per selezionare un valore, infine premere .
6
Selezione del formato della data.
1
Premere v/V [Ord.visual.data], quindi premere
per selezionare
per selezionare
.
24
IT
2
Spia di accesso
Scheda CompactFlash
xD-Picture Card (Alloggiamento A)
Scheda di memoria SD (Alloggiamento A)
“Memory Stick” (Alloggiamento A)
“Memory Stick Duo” (Alloggiamento B)
Premere v/V quindi premere
•A-M-G
•M-G-A
•G-M-A
7
Impostazione del giorno di inizio
per selezionare un formato,
.
della settimana del calendario.
Quando il calendario viene visualizzato, è possibile impostare il giorno visualizzato sulla sinistra.
1
Premere v/V per selezionare [1º giorno settimana], quindi premere .
2
Premere v/V per selezionare [Domenica] oppure [Lunedì] premere .
8
Selezione del formato di
, quindi
visualizzazione dell'ora.
1
Premere v/V per selezionare [Vis. 12/ 24 ore], quindi premere .
2
Premere v/V per selezionare [12 ore] oppure [24 ore], quindi premere .
9
Premere MENU.
Viene chiusa la schermata menu.

Inserimento di una scheda di memoria

Inserire saldamente la scheda di memoria nel relativo alloggiamento con il lato riportante l’etichetta rivolto verso se stessi (mentre ci si trova in posizione frontale rispetto al retro del dispositivo).
Quando la scheda di memoria è inserita correttamente, la spia d'accesso lampeggia. Se la spia d’accesso non lampeggia, reinserire la scheda di memoria dopo aver controllato il lato della scheda di memoria con l’etichetta.
Utilizzo come cornice digitale
Continua
25
IT
Per ulteriori dettagli sulle schede di memoria
Note
Note
Note
• Quando si utilizza un supporto miniSD 1, microSD
2
o “Memory Stick Micro” 3, accertarsi di inserirlo nell'adattatore appropriato.
1
2
3
compatibili, fare riferimento alle pagine 108-
110. Per informazioni sui formati dei file supportati, fare riferimento a pagina 111.
Quando si inserisce una scheda di memoria
Quando si inserisce una scheda di memoria, le immagini che contiene vengono visualizzate automaticamente. Se si spegne l'alimentazione durante la visualizzazione delle immagini e poi la si riaccende, continueranno ad essere visualizzate le stesse immagini.
Rimozione di una scheda di memoria
Rimuovere la scheda di memoria dal relativo alloggiamento nella direzione inversa a quella dell'inserimento.
Non rimuovere la scheda di memoria mentre la spia di accesso sta lampeggiando.
• L'alloggiamento è compatibile con una “Memory Stick” sia standard che Duo, in modo da non rendere indispensabile l'utilizzo di un adattatore “Memory Stick”.
• L'alloggiamento multiuso per “Memory Stick” (Standard/Duo)/scheda di memoria SD/MMC/xD­Picture Card rileva automaticamente il tipo di scheda.
• Non inserire contemporaneamente più schede di memoria negli alloggiamenti inserite più schede di memoria, il dispositivo non funziona correttamente.
A
e B . Se vengono
• Nella visualizzazione orologio e calendario, passare a “Presentazione”, “vis.imm.sing.” o “Indice” (vedere la sezione successiva).
Per modificare il dispositivo di riproduzione
Premere il tasto SELECT DEVICE (pagina 44).
IT
26
Modifica della
Suggerimenti
Suggerimenti
Note
Tasti VIEW MODE
Area di selezione della visualizzazione
Area di selezione dello stile
visualizzazione
È possibile modificare lo stile di visualizzazione tramite i tasti VIEW MODE.
1
Premere il tasto corrispondente alla modalità di visualizzazione che si desidera selezionare.
Lo schermo passa alla modalità di visualizzazione selezionata.
.
1
Presentazione (.pagina 28)
2
Orologio e calendario (.pagina 29)
• Se si utilizzano i tasti di questo dispositivo, premere VIEW MODE in alto dietro lo schermo LCD, premere cursore nell'area di selezione della visualizzazione e premere selezionare una visualizzazione.
• In alternativa è possibile premere ripetutamente VIEW MODE su questo dispositivo, spostare il cursore all'interno dell'area di selezione delle visualizzazione e selezionare una modalità di visualizzazione.
2
Selezionare uno stile mediante B/b/
V
per spostare il
B/b
v/V e premere .
Lo schermo passa allo stile di visualizzazione selezionato.
per
Utilizzo come cornice digitale
3
4
Vista singola (.pagina 30)
Indice analitico (.pagina 31)
• Se il cursore si trova nell’area di selezione della visualizzazione, spostarlo nell’area di selezione dello stile premendo
• È possibile spostarsi all'interno dell'area di selezione dello stile premendo il tasto corrispondente alla modalità di visualizzazione selezionata correntemente
, , o o VIEW MODE su questo dispositivo ripetutamente.
• Se il dispositivo viene lasciato inattivo per un certo periodo di tempo, verrà selezionato automaticamente lo stile indicato dal cursore.
v
.
27
IT

Visualizzazione come presentazione di diapositive

Suggerimenti
In questo paragrafo vengono descritti gli stili simili a una presentazione di diapositive.
Visualizzaz ione
Presentazione
Stile Descrizione
Le immagini vengono visualizzate consecutivamente, una dopo l'altra.
Vista singola
Consente di visualizzare immagini multiple contemporaneamente.
Vista multi immagine
Consente di visualizzare le immagini consecutivamente e assieme alla data e ora attuali.
Vista orologio
Consente di visualizzare le immagini consecutivamente e assieme al calendario. Vengono visualizzate data e ora attuali.
Vista calendario
Consente di visualizzare le immagini consecutivamente, assieme alla data e ora dello scatto. Non vengono visualizzate data e ora attuali.
• Quando viene selezionata la visualizzazione presentazione, è possibile impostare l'intervallo, l’effetto, l’ordine di elenco o l’effetto colore. Consultare “Modifica delle impostazioni della presentazione di diapositive” (pagina 40).
28
Macchina tempo
Consente di visualizzare le immagini passando casualmente tra diversi stili ed effetti di presentazione. <Quando le immagini vengono visualizzate in ordine casuale>
Vista casuale
Questa operazione è possibile se l'opzione [Casuale] di [Impost. presentaz.] è impostata su [Attivato].
.
pagina 41)
(
• Premendo durante la presentazione, la visualizzazione passa alla modalità di visualizzazione singola.
• In caso di spegnimento e riaccensione del dispositivo durante la presentazione, quest'ultima riparte dall'ultima immagine visualizzata.
IT

Visualizzazione orologio e calendario

Note
In questo paragrafo vengono descritti gli stili orologio e calendario.
Orologio1 Orologio2 Orologio3 Orologio4 Orologio5
Orologio6 Orologio7 Orologio8 Orologio9 Orologio10
Orologio11
Utilizzo come cornice digitale
Calendario1 Calendario2 Calendario3
Calendario lunare
(selezionando
[Cinese semplif.] in
[Impost. lingua
(Language)])
• In modalità di visualizzazione orologio e calendario è disponibile solo la linguetta (Impostazioni).
Calendario arabo
(selezionando
[Arabic] in
[Impost. lingua
(Language)])
Calendario persiano
(selezionando
[Persian] in
[Impost. lingua
(Language)])
29
IT

Modalità Vista singola (vis.imm.sing.)

In questo paragrafo vengono descritti gli stili della visualizzazione singola.
Visualiz zazione
Stile Descrizione
Consente di visualizzare un'immagine intera sullo schermo. È possibile passare da una all'altra delle immagini da visualizzare premendo B/b.
Immagine intera
Consente di visualizzare un'immagine a schermo intero. (In base alle proporzioni dell'immagine registrata, il bordo dell'immagine potrebbe essere visualizzato solo parzialmente.) È possibile passare da una all'altra delle immagini da
Adatta a schermo
Intera (c/ Exif)
Adatta (c/ Exif)
visualizzare premendo
Consente di visualizzare informazioni sull'immagine quali il numero dell'immagine, il nome del file e la data in cui è stata scattata, durante la visualizzazione dell'immagine intera. È possibile passare da una all'altra delle immagini da visualizzare premendo Per informazioni dettagliate sull’immagine consultare “Informazioni sulla visualizzazione delle informazioni” (pagina 16).
Consente di visualizzare informazioni sull'immagine quali il numero dell'immagine, il nome del file e la data in cui è stata scattata, nel modo a schermo intero. (In base alle proporzioni dell'immagine registrata, il bordo dell'immagine potrebbe essere visualizzato solo parzialmente.) È possibile passare da una all'altra delle immagini da visualizzare premendo Per informazioni dettagliate sull’immagine consultare “Informazioni sulla visualizzazione delle informazioni” (pagina 16).
B/b
B/b
B/b
.
.
.
30
IT
Loading...
+ 87 hidden pages