Sony DPP-F700 User Manual [sv]

4-155-700-16 (1)
Översikt
Digital Photo Printer/Frame
DPP-F700
Bruksanvisning
Innan du använder enheten ska du läsa medföljande "Läs detta först" och "Om utskriftssatser" samt denna "Bruksanvisning" grundligt och spara dem för framtida användning.
Ägarens noteringar
Modell och serienummer finns på baksidan. Anteckna serienummer i fältet nedan. Hänvisa till dessa nummer när du kontaktar din Sony-återförsäljare angående denna produkt. Modellnr. DPP-F700 Serienummer ________________________
Dessa modeller är inte tillgängliga i alla länder och områden.
Använda som fotoram
Använda som skrivare
Skriva ut på olika sätt
Använda med en dator
Felsökning
Övrig information
© 2009 Sony Corporation
Läs de medföljande "Läs detta först" och "Om utskriftssatser".
VARNING!
Minska risken för brand och elstötar genom att inte utsätta enheten för regn eller fukt.
Utsätt inte batterierna för överdriven värme såsom direkt solljus, eld eller liknande.
VIKTIGT!
Byt endast ut batteriet mot ett nytt av den angivna typen. I annat fall kan brand eller personskada uppstå. Kassera använda batterier i enlighet med anvisningarna.
För kunder i USA.
VIKTIGT!
Varning! Alla förändringar eller modifikationer som inte uttryckligen godkänns i denna manual kan upphäva din rätt att använda utrustningen.
Om du har några frågor om denna produkt kan du ringa till:
Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669)
Nedanstående nummer gäller endast FCC-relaterade frågor.
Information om föreskrifter
Konformitetsdeklaration
Handelsnamn: SONY Modellnr.: DPP-F700 Ansvarig part: Sony Electronics Inc. Adress: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 USA. Telefonnr: 858-942-2230 Denna enhet följer reglerna i avsnitt 15 i
FCC-reglerna. Användning förutsätter två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och
(2) den måste kunna ta emot alla störningar, även störningar som kan orsaka oönskade funktionsavvikelser.
Obs!
Utrustningen har testats och motsvarar gränserna för en digital enhet av klass B, i överensstämmelse med del 15 i FCC:s regler.
Gränserna är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i bostad. Denna utrustning skapar och använder samt kan avge högfrekvensenergi. Om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på radioförbindelser. Det finns emellertid ingen garanti för att störningar inte uppstår vid en viss tv­mottagning vilket kan avgöras genom att man stänger av och slår på utrustningen. Användaren uppmanas att försöka eliminera störningar genom att vidta en eller fler av de följande åtgärderna:
– Omorientera eller omlokalisera
mottagningsantennen. – Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. – Anslut utrustningen till ett eluttag som inte ingår i
samma krets som det uttag mottagaren är ansluten
till. – Kontakta återförsäljaren eller en erfaren
radio-/tv-reparatör för hjälp.
Endast gällande staten Kalifornien i USA
Material som innehåller perklorat - speciella handhavande kan gälla, se
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perkloratmaterial: Litiumbatteriet innehåller
perklorat.
2
SV
För kund i Europa
Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna i EMC-föreskrifterna vid användning av en anslutningskabel som är kortare än tre meter.
Observera!
De elektromagnetiska fälten vid vissa frekvenser kan påverka bilden på denna enhet.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att dataöverföringen avbryts halvvägs, starta om programmet eller ta ur kommunikationskabeln (USB, etc) och anslut den igen.
Kassering av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning (tillämpligt i den europeiska gemenskapen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Den ska istället överlämnas till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att garantera att denna produkt skaffas undan korrekt hjälper du till att
förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljö och hälsa som annars skulle kunna bli fallet vid olämplig avfallshantering. Återvinningen av material bidrar till att bevara naturresurser. Om du behöver mer information om återvinning av den här produkten kontaktar du ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du köpte produkten.
Kassera gamla batterier (tillämpligt i den europeiska gemenskapen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet eller dess förpackning anger att batteriet som levereras med denna produkt inte får behandlas som hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) används om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly. Genom att säkerställa att dessa batterier kasseras korrekt hjälper du till att förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljö och hälsa som annars skulle kunna bli fallet vid olämplig
avfallshantering. Återvinningen av material bidrar till att bevara naturresurser. I fallet med produkter som för säkerhet, prestanda eller dataintegritet kräver en permanent kontakt med ett inbyggt batteri, ska detta batteri endast bytas av kvalificerad servicepersonal. För att säkerställa att batteriet tas omhand på rätt sätt ska produkten, när dess livslängd är slut, överlämnas till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. När det gäller alla andra batterier, se avsnittet om hur man på ett säkert sätt tar bort batteriet från produkten. Lämna in batteriet till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av batterier.
Om du behöver mer information om återvinning av den här produkten eller batteriet, kontaktar du ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du köpte produkten.
Att observera för kunder i länder där EU-direktiv gäller.
Denna produkt har tillverkats av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Befullmäktigat ombud avseende EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För alla kontakter avseende service- eller garantifrågor hänvisas till adresserna som finns i separata service- eller garantidokument.
MEDDELANDE FÖR KUNDER I STORBRITANNIEN
För din säkerhets och bekvämlighets skull har denna utrustning försetts med en formgjuten kontakt enligt BS 1363.
Om säkringen i kontakten skulle behöva bytas ut, måste den ersättas med en säkring med samma märkning och som godkänts av ASTA eller BSI för BS1362 (dvs. märkt med eller ).
Om den medföljande kontakten har ett löstagbart säkringslock, se till att sätta tillbaka säkringslocket efter att säkringen har bytts. Använd aldrig kontakten utan säkringslocket. Om du blir av med säkringslocket, kontakta närmaste Sony-serviceställe.
Fortsättning följer
3
SV
Kopiering, redigering eller utskrift av cd-skivor, tv-program, upphovsrättsskyddat material som t ex bilder, eller allt annat material förutom sådant som du själv spelar in och skapar, får endast göras för privat och icke-kommersiell användning. Om du inte äger upphovsrättigheterna eller har tillstånd från den som äger upphovsrättigheterna, kan användning som inte är av privat natur bryta mot upphovsrättslagar och leda till skadeståndsanspråk.
När du använder foton med denna enhet bör du lägga speciell uppmärksamhet på att inte bryta mot upphovsrättigheter. Att utan tillstånd använda eller modifiera porträtt kan också bryta mot deras rättigheter.
Vid vissa produktdemonstrationer, tillställningar eller utställningar kan det vara förbjudet att fotografera.
Rekommendationer om säkerhetskopiering
För att undvika risk för dataförlust som kan orsakas av oavsiktlig användning eller fel på enheten rekommenderar vi att du sparar en säkerhetskopia av dina data.
Allmän information
SÄLJAREN ÄR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARIG FÖR DIREKT SKADA, OAVSIKTLIG SKADA ELLER FÖLJDSKADA AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖRLUST ELLER KOSTNADER TILL FÖLJD AV EN SKADAD PRODUKT ELLER ANVÄNDNING AV EN PRODUKT.
• LCD-skärmen har tillverkats med hjälp av högprecisionsteknik och mer än 99,99 % av bildpunkterna fungerar. Det kan emellertid finnas en del mycket små svarta fläckar och/eller ljusa fläckar (vita, röda, blå eller gröna) som hela tiden syns på LCD-skärmen. Dessa fläckar uppstår under tillverkningsprocessen och påverkar inte på något sätt utskriften.
• Om enheten används i en kall miljö kan LCD-skärmen drabbas av eftersläpande bildspår. Detta är normalt.
Sony påtar sig inget ansvar för något som helst misstag eller därav indirekt skada eller förlust av inspelat material som kan ha orsakats vid användning eller av funktionsstörningar på enheten eller minneskortet.
Om LCD-skärm
• Bilden som visas på skärmen är inte identisk vad gäller bildkvalitet och färg med den utskrivna bilden på grund av skillnader i visningsmetod eller profiler. Detta är inte ett fel.
• Tryck inte på LCD-skärmen. Den kan missfärgas och det kan orsaka fel.
• Om LCD-skärmen utsätts för direkt solljus under långa tidsperioder kan detta ge upphov till fel.
SV
4
Observera!
Program © 2009 Sony Corporation Dokumentation © 2009 Sony Corporation
Alla rättigheter förbehålles. Denna bruksanvisning eller den programvara som finns beskriven häri får inte, i sin helhet eller delvis, reproduceras, översättas eller förändras till någon som helst maskinläsbar form utan föregående skriftligt godkännande från Sony Corporation.
SONY ÄR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARIG FÖR NÅGON OAVSIKTLIG SKADA, FÖLJDSKADOR ELLER SPECIELLA SKADOR, OAVSETT OM DE UPPSTÅTT PÅ GRUND AV KRÄNKNING SOM MEDFÖR SKADESTÅNDSRÄTT, KONTRAKTSBROTT ELLER PÅ ANNAT SÄTT, SOM UPPSTÅR FRÅN ELLER I SAMBAND MED ANVÄNDNING AV DENNA HANDBOK, PROGRAMVARAN ELLER ANNAN INFORMATION SOM FINNS HÄRI ELLER ANVÄNDNING HÄRAV.
Genom att bryta förseglingen av det kuvert som innehåller cd -rom-skivan, accepterar du alla villkor i detta avtal. Om du inte accepterar dessa villkor, ska du returnera kuvertet med cd-rom-skivan oöppnat, tillsammans med resten av paketet, direkt till återförsäljaren där du köpte det.
Sony Corporation förbehåller sig rätten att när som helst göra förändringar i denna handbok eller informationen häri utan föregående meddelande.
Användningen av programvaran som beskrivs häri kan även regleras av villkoren i ett separat slutanvändaravtal.
Inga designdata, t ex exempelbilder, som tillhandahålles i denna programvara får ändras eller modifieras, förutom för personliga användning. All icke-auktoriserad kopiering av denna programvara är förbjuden under lagen om upphovsrätt.
Observera att otillåten kopiering eller modifiering av porträtt eller upphovsrättsskyddade arbeten kan utgöra intrång i copyrightinnehavarens rättigheter.
Du kan hänvisas till det medföljande "Läs detta först" och "Om utskriftssatser" när det finns detaljerade förklaringar i häftet.
5
SV
Innehållsförteckning
Observera!.......................................5
Innan du startar
Översikt
Funktioner ....................................10
Använda som fotoram .................... 10
Använda som skrivare .................... 11
Du kan även göra följande ............. 11
Kontrollera medföljande delar ......12
Fotoramens olika delar .................13
Om informationsvisningen ...........16
Single view .................................... 16
Indexvisning .................................. 16
Komma igång (grundläggande funktioner)
Använda som fotoram
Förbereda fjärrkontrollen ..............20
Ställ upp stödet ............................21
Ansluta nätström .........................22
Slå på enheten ..............................23
Ställa in aktuellt datum och tid .....24
Sätta i ett minneskort ..................25
Ändra visningen ............................26
Visa bildspel .................................28
Klock- och kalendervisning ..........29 Helskärmsvisning
(visning av en bild) .......................30
Indexvisning .................................31
Använda som skrivare
Förberedelse .................................32 Placera enheten i skrivarläget
(liggande läge) ..............................32
Sätta i färgbandet .........................33
Sätta i fotopapper .........................34
Grundläggande utskrifter .............36
Skriva ut vid helskärmsvisning .......36
Skriva ut i bildskärmsläge ..............36
Prova att använda olika funktioner (avancerade funktioner)
Visa ett bildspel ............................40
Ändra inställningarna för bildspel ...40
Importera bilder från ett
minneskort till internminnet .........42
Uppdateringsläge ...........................44
Ange uppspelningsenheten ..........44 Exportera en bild från internminnet
till ett minneskort ........................45
Ta bort en bild ..............................46
Registrera en markering ...............48
Sortera bilder (filtrera) ..................49 Justera bildstorlek
och orientering ........................50
Förstora/förminska en bild ............50
Rotera en bild .................................51
Ändra inställningarna för automatiskt
påslag och avstängning ................51
Använda olika typer av utskrifter (avancerade utskrifter)
Ändra utskriftsinställningar (datumutskrift, marginaler,
sidor per ark) ................................54 Använda "Creative Print"
(Calendar/ Layout print/ID Photo) ...55
Skapa en kalender ..........................55
Göra en Layout print .......................57
Göra ett ID Photo ............................57
Redigera en bild .............................58
Justera bildkvalitet ..........................59
Spara en bild .................................59
6
SV
Utföra Batchutskrift (Index Print/ DPOF Print/
Print All) ......................................60
Skriva ut från en kommersiellt
tillgänglig programvara .................. 80
Felsökning
Ändra inställningarna för enheten
Ändra inställningar .......................61
Inställningsförfarande .....................61
Alternativ som kan ställas in ...........63
Genom att ansluta till en dator kan du använda fler funktioner
Använda med en dator
Vad du kan göra när enheten är
ansluten till en dator .....................68
Systemkrav .....................................68
Före anslutning till en dator ..........69
Ansluta till en dator .......................70 Välja funktionen för den
här enheten ...................................70
Använda enhetens internminne
Kopiera en bild från datorn till
den här enheten ............................71
Koppla bort datorn ........................72
Felmeddelanden ............................84
Om något fel inträffar ...................87
Om papper fastnar ........................96
Rengöring .....................................97
Diverse
Om minneskort ...........................100
“Memory Stick” media ................. 100
SD-minneskort ............................. 101
xD-Picture Card ........................... 101
CompactFlash-kort ...................... 101 Att observera beträffande
användning av minneskort .......... 102
Specifikationer ............................103
Om varumärken och
upphovsrätt .................................. 105
Försiktighetsåtgärder ..................105
Om säkerhet ................................. 105
Om installation ............................. 106
Om rengöring ............................... 107
När man kasserar enheten ............ 107
Index ..........................................108
Skriva ut från en dator
Skriva ut en bild från datorn .........73
Installera programvaran ...............73
Installera skrivardrivrutinen ............73 Installera PMB
(Picture Motion Browser) ...............75
Skriva ut foton från en datorn ......76
Skriva ut från PMB
(Picture Motion Browser) ...............76
Registrera en sökmapp ...................80
Illustrationerna i bruksanvisningen kan skilja sig något från den faktiska produkten.
7
SV
8
SV
Innan du startar
Översikt
9
SV
Översikt
Funktioner
Du kan använda den digitala fotoskrivaren/fotoramen på olika sätt, som fotoram eller skrivare.
Sonys digitala fotoskrivare/fotoram DPP-F700 visar bilder från din digitalkamera på dess skärm och skriver ut dina favoritbilder, enkelt och utan användning av en dator.
Använda som fotoram
Visa bildspel med dina foton (. sidan 40)
Single view Multi image view Clock view Calendar view
Använda diverse visningsstilar (. sidan 29~31)
Visa klocka Kalendervisning Helskärmsvisning Indexvisning
Visa fotona med olika sorteringar (. sidan 49)
Sort by folder
Visa foton med liggande eller stående
orientering (. sidan 22)
SV
10
Sortera enligt
fotograferingsdatum
Sortera enligt porträtt/
liggande
Visa foton så länge som du vill (. sidan 51)
Sortera enligt
markeringar
Använda som skrivare
Skriva ut ett foto precis som det ser ut (. sidan 36)
Skriva ut på olika sätt (. sidan 54)
Utskriftsdatum Skriva ut med/utan ram Pages Per Sheet
Skapa en kalender med dina favoritbilder, en layoututskrift eller ett ID-foto (. sidan 55)
Kalender Layout print ID photo
Du kan även göra följande
Översikt
Importera bilder till
internminnet (. sidan 42)
Du kan importera bilder från ett minneskort till internminnet.
Exportera bilder (. sidan 45)
Du kan exportera bilder från internminnet till ett minneskort.
Ansluta till en dator för att överföra eller skriva ut bilder (. sidan 68)
11
SV
Kontrollera medföljande delar
Kontrollera att följande delar finns med.
• Digital fotoskrivare/fotoram (1)
• Stöd (1)
• Fjärrkontroll (1)
• Nätadapter (1)
• Rengöringskassett (1)
• Rengöringsark (1)
• Cd-rom-skiva (Windows-skrivardrivrutiner Ver.1.0 och PMB (Picture Motion Browser) Ver.4.3) (1)
• Bruksanvisning (detta häfte) (1)
• Läs detta först (1)
• Om utskriftssatser (1)
• Garanti (det medföljer ingen garantisedel i vissa områden.) (1)
• Sonys licensavtal för slutanvändare (1)
*1 Kontaktens form och specifikationerna för
nätkabeln varierar beroende på i vilket land du har köpt enheten.
Om Sony utskriftssatser (säljs separat)
Använd en extra färgutskriftssats från Sony som är avsedd för denna enhet. Du kan inte använda andra utskriftssatser.
•Nätsladd
• Pappersfack (1)
12
*1
(1)
SV
Fotoramens olika delar
Se sidorna som hänvisas till inom parentes för mer information.
Framsida
Översikt
LCD-skärm
Sony-logotyp (
Kontrollpanel
Riktningsknappar (B/b/v/V),
. sidan 23)
(. sidan 24)
MENU -knapp
(enter)-knapp
BACK -knapp
PRINT-knapp
Fjärrsensor
Fortsättning följer
13
SV
Baksida
1
S
“Memory Stick” (Standard/Duo)/ SD-minneskort/MMC/ xD-Picture Card-kortplats
. sidan 25)
( CompactFlash-kortplats (. sidan 25)
Kontrollampa
Stöd (. sidan 21)
VIEW MODE-knapp
. sidan 26)
(
(på/standby)-knapp/
tandbyindikator
Lucka till färgbandsfacket
Pappersutmatning
. sidan 35)
(
USB B-kontakt (
. sidan 70)
DC IN 24V-uttag
. sidan 22)
(
Utrymme för att lagra stöd
. sidan 32)
(
14
Lucka till pappersfacket
SV
Lucka till färgbandsfacket
Fjärrkontroll
SLIDESHOW ( )-knapp
.sidan 26)
(
CLOCK ( )-knapp
.sidan 26)
(
Riktningsknappar (B/b/v/V)
MARKING ( )-knapp
.sidan 48)
(
SORT -knapp (
ROTATE ( )-knapp
.sidan 51)
(
MENU -knapp
BACK -knapp
.sidan 49)
PRINT -knapp
VIEW MODE-knappar
.sidan 26)
(
SINGLE-knapp
.sidan 26)
(
1 (på/standby)-knapp
INDEX ( )-knapp
.sidan 26)
(
Zooma in ( )-knapp
.sidan 50)
(
ENTER ( )-knapp
Zooma ut ( )-knapp
.sidan 50)
( IMPORT ( )-knapp
.sidan 42)
(
DELETE ( )-knapp
.sidan 46)
( SELECT DEVICE-knapp
.sidan 44)
(
Översikt
15
SV
Om informationsvisningen
Single view Indexvisning
Följande information visas.
Alternativ Beskrivning
1
Visningstyp Namnet på visningsstilen visas.
Single view
• Entire image
• Fit to screen
• Entire image (with Exif)
• Fit to screen (with Exif)
Indexvisning
• Index1
• Index2
• Index3
2
Bildnummer/totalt antal bilder
3
Enhetsinformation En ikon visas och indikerar det media från vilket den visade bilden
4
Typ av färgband Typen av färgband som är installerat visas.
Numret för den visade bilden och det totala antalet bilder visas.
matas in.
(Internminne)
(“Memory Stick”)
(CompactFlash)
(SD-minneskort)
(xD-Picture Card)
• P (P-format)
• C (Rengöringskassett)
16
SV
Alternativ Beskrivning
5
Bildinformation Detaljerad information om bilden visas.
• Filformat (JPEG (4:4:4), JPEG (4:2:2), JPEG (4:2:0), BMP, TIFF
• Antal bildpunkter (bredd × höjd)
• Tillverkare av bildinmatningsenheten
• Modellnamn för bildinmatningsenheten
• Slutartid (t ex: 1/8)
• Bländarvärde (t ex: F2.8)
• Exponeringsvärde (t ex: +0,0EV)
• Rotationsinformation
6
InställningsinformationInställningsinformationen visas.
(Skyddsinformation)
(Information om associerad fil) (Visas när det finns en associerad fil som en bildfil med litet
filformat för e-post eller videoklipp.)
(Visas när en markering har registrerats.)
• DPOF (Visas om en bild har en utskriftsbeställning inställd under DPOF
(Digital Print Order Format).)
7
Bildnummer (Mapp - filnummer)
8
Fotograferingsdatum/
Visas om en bild är DCF-kompatibel. Om inte visas ett filnamn. Filnamnet kan skilja sig från det som visas på din dator.
Datum och tid när den visade bilden togs visas.
-tid
9
Guidemeddelande Användningsguiden visas.
0
Inställt antal utskrifter Antalet utskrifter som ställts in visas.
qz
Information om utskriftsinställningar
Inställningarna för utskriftsdatum, marginal och layoututskrifter visas (Endast i utskriftspositionen (. sidan 32)).
(Datumutskrift PÅ)
(Utskriftsdatum och tid PÅ)
(Med marginal 1 PÅ)
(Med marginal 2 PÅ)
(Pages Per Sheet 4 PÅ)
(Pages Per Sheet 9 PÅ)
(Pages Per Sheet 16 PÅ)
qs
Rullningsindikator Rullningslisten indikerar platsen för den valda bilden bland alla bilder
eller bland sorteringsresultat (sidan 49).
qd
Markör Du kan flytta markören för att välja en bild med B/b/v/V.
Översikt
17
SV
18
SV
Komma igång (grundläggande funktioner)
Använda som fotoram
Använda som skrivare
19
SV
Använda som fotoram
Förbereda fjärrkontrollen
Byta ut batteriet i fjärrkontrollen
Om fjärrkontrollen slutar fungera byter du ut batteriet (CR2025-litiumbatteri) mot ett nytt.
Det medföljande litiumbatteriet (CR2025) har redan installerats i fjärrkontrollen. Dra ut skyddsarket som visas i bilden innan du använder fjärrkontrollen.
Skyddsark
Använda fjärrkontrollen
Rikta den övre änden av fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på enheten.
Fjärrsensor
1 Tryck in fliken.
2 Dra ut batterihållaren.
3 Sätt i ett nytt batteri och skjut
batterihållaren tillbaka in i fjärrkontrollen.
Sätt i batteriet så att "+" är riktat uppåt.
VARNING!
Vid felbehandling kan batteriet explodera. Du får inte ladda det, ta isär det eller försöka elda upp det.
Obs!
• När litiumbatteriet blir svagt, minskar fjärrkontrollens räckvidd eller så kanske inte fjärrkontrollen fungerar som den ska. Om detta inträffar byter du ut batteriet mot ett nytt Sony CR2025-litiumbatteri. Om du använder någon annan typ av batteri kan risk för brand eller explosion uppstå.
• Om du använder ett annat batteri än det angivna kan det sprängas.
20
SV
• Kassera använda batterier på det sätt som anges av lokala myndigheter.
• Lämna inte fjärrkontrollen på en mycket varm och fuktig plats.
• Se till så att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen, till exempel när du byter batteriet.
• Felaktig användning av batteriet kan orsaka läckage och frätning.
– Ladda inte upp batteriet. – Om fjärrkontrollen inte ska användas under en
lång period tar du ur batteriet för att förhindra läckage och frätning.
– Felaktig isättning, kortslutning, demontering,
upphettning av batteriet eller att kasta batteriet i en eldsvåda kan göra att det sprängs eller läcker.
Ställ upp stödet
1 Håll hårt i enheten och sätt i stödet
rakt in i skruvhålet på baksidan.
Använda som fotoram
2 Skruva i stödet ordentligt i
skruvhålet tills det är helt iskruvat.
Fortsättning följer
21
SV
Ställ upp i stående eller liggande läge
Du kan ställa denna enhet i stående eller liggande läge genom att rotera den utan att flytta stödet.
När du placerar enheten vertikalt med knapparna nederst, roterar bilden på skärmen automatiskt till stående läge.
Ansluta nätström
1 Sätt in nätadapterns kontakt i DC IN
24V-uttaget på baksidan av enheten.
2 Anslut en av nätsladdens kontakter
till nätadaptern och den andra kontakten till vägguttaget.
Enheten slås på automatiskt.
Nätadapter
Obs!
• Kontrollera att stödet är stabilt. Om stödet inte är rätt uppställt kan enheten falla omkull.
• Sony-logotypen tänds inte när enheten placeras vertikalt eller stängs av.
• Du kan även rotera bilden manuellt. (. sidan 51)
• För att skriva ut en bild, ställ in enheten i utskriftspositionen (liggande läge) (sidan 32).
SV
22
Nätsladd
Till vägguttaget
Ett eluttag bör finnas så nära enheten som möjligt och vara lättåtkomligt.
Obs!
• Placera inte enheten på en ostadig yta, t ex på ett instabilt bord.
• Anslut nätadaptern till ett lättillgängligt vägguttag i närheten. Om problem uppstår vid användning av adaptern stänger du omedelbart av strömmen genom att koppla ur nätadaptern från vägguttaget.
• Kortslut inte nätadapterns kontakt med ett metallföremål eftersom det kan orsaka fel.
• Använd inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel mellan väggen och en möbel.
• När nätadaptern inte används ska man ta bort den från DC IN 24V-uttaget på den här enheten och ta bort nätkabeln från väggurtaget.
• Denna enhet är inte bortkopplad från elnätet så länge den är ansluten till vägguttaget även om skrivaren har slagits av.
Använda enheten utomlands ­strömkällor
Du kan även använda enheten och nätadaptern (medföljer) i andra länder eller regioner där nätspänningen är inom 100 V till 240 V AC, 50/60 Hz.
Använd inte en elektrisk transformator (reseadapter) eftersom det kan orsaka fel.
Slå på enheten
Om du redan har slagit på enheten i föregående avsnitt, går du till nästa avsnitt.
Sätta på strömmen
Tryck på 1 (på/standby) på enheten eller fjärrkontrollen för att slå på strömmen. Standby-indikatorn slår om från rött till grön. Sony-logotypen på frontpanelen tänds.
Använda som fotoram
Stänga av kameran
Håll 1 (på/standby) på enheten eller fjärrkontrollen intryckt tills strömmen stängs av. Standbyindikatorn på enheten växlar från grön till röd och enheten går i standbyläge.
Obs!
• Koppla inte bort nätadaptern från väggurtaget eller DC IN 24V-kontakten innan standbyindikatorn blir röd. Om man gör det kan enheten skadas.
Fortsättning följer
23
SV
Om beskrivningar i denna handbok
Handhavanden som beskrivs i denna handbok är baserade på användning av fjärrkontrollen. Om en funktion utförs på ett annat sätt, t.ex. med fjärrkontrollen och knapparna på enheten, ges en beskrivning av detta som ett tips.
Ställa in aktuellt datum och tid
1 Tryck på MENU. 2 Tryck på B/b för att välja
(Settings)-fliken.
Om kontrollpanelen på den här enheten
Kontrollpanelen till höger på LCD-skärmen tänds när den vidrörs.
Om kontrollpanelen inte vidrörs under cirka 30 sekunder, stängs den av automatiskt.
PRINT-knappen tänds när utskrift aktiveras.
Obs!
• Knapparna på kontrollpanelen fungerar endast när de är tända.
Funktioner i ett ursprungligt tillstånd
När enheten slås på utan att ett minneskort sitter i, visas startbilden nedan på skärmen.
Om enheten inte används under 10 sekunder visas demonstrationsläget. Om någon annan knapp än strömknappen trycks återgår skärmen till att visa startbilden.
Tryck först på MENU medan startbilden visas och ställ därefter in aktuellt datum och tid (se nästa avsnitt)
Tips!
• Du kan endast använda B/b-knapparna när klock- och kalenderinställningsalternativet (sidan 29) inte är valt.
3 Tryck på
Settings] och sedan på .
4
Ställ in datumet.
1Tryck på v/V för att välja [Date] och
2Tryck på B/b för att välja år, månad och
5
Ställ in tiden.
1Tryck på v/V för att välja [Time] och
2Tryck på B/b för att välja timme, minut
v/V för att välja [Date/time
sedan på .
dag, tryck därefter på v/V för att välja ett värde och tryck sedan på .
sedan på .
och sekund, tryck därefter på v/V för att välja ett värde och tryck sedan på .
6 Välj datumformatet.
1Tryck på
Order] och sedan på
v/V för att välja [Date Display
.
24
SV
2Tryck på v/V
sedan på
•Y-M-D
•M-D-Y
•D-M-Y
för att välja format och
.
7 Ställ in dagen som veckan ska
starta med för kalendern.
Du kan ställa in dagen som visas längst till vänster när kalendern visas.
1Tryck på v/V för att välja [First day of
the week] och sedan på .
2Tryck på v/V för att välja
[Monday]
8
Väljs tidsvisningen.
1Tryck på
[12hr/24hr display] och tryck därefter på .
2Tryck på
eller [24 hours] och tryck därefter på
och tryck sedan på .
v
/V för att välja
v
/V för att välja [12 hours]
.
[Sunday] eller
9 Tryck på MENU.
Menyn stängs.
Sätta i ett minneskort
Sätt minneskortet ordentligt i motsvarande kortplats med dess etikettsida mot dig (när du har enhetens baksida vänd mot dig).
Kontrollampan blinkar när minneskortet är isatt på rätt sätt. Ta ut minneskortet och sätt tillbaka det efter att du kontrollerat dess etikettsida om kontrollampan inte blinkar.
“Memory Stick” (Plats A)
“Memory Stick Duo” (Plats B)
SD­minneskort (Plats A)
Kontrollampa
CompactFlash -kort
xD-Picture Card (Plats A)
Använda som fotoram
Obs!
• När du använder ett miniSD 1, microSD 2 eller “Memory Stick Micro” media 3, ska du se till att sätta in det i en lämplig adapter.
1
2
3
Fortsättning följer
25
SV
För detaljer om kompatibla minneskort, se sidorna 100 till 102. För understödda filformat, se sidan 103.
När du sätter i ett minneskort
När du sätter i ett minneskort, visas bilderna på kortet automatiskt. Om du stänger av strömmen medan bilderna visas och sedan sätter på strömmen igen, fortsätter samma bilder att visas.
Obs!
• I klock- och kalendervisning, ändra till "Slideshow", "Single image display" eller "Index" (Se nästa avsnitt).
Växla uppspelningsenhet
Tryck på SELECT DEVICE (sidan 44).
Att ta bort ett minneskort
Ta ut minneskortet från dess kortplats i motsatt riktning från hur det sattes i.
Ta inte bort minneskortet medan kontrollampan blinkar.
Obs!
• Kortplatsen fungerar både för “Memory Stick”­standard och Duo-storlek, så du behöver ingen “Memory Stick”-adapter.
• “Memory Stick” (Standard/Duo)/ SD-minneskort/ MMC/ xD-Picture Card-kortplatsen detekterar automatiskt korttypen.
• Sätt inte samtidigt i flera minneskort i kortplatser för A, B samtidigt. Om flera minneskort sätts i fungerar inte enheten på rätt sätt.
Ändra visningen
Du kan ändra visningsstilen genom att trycka på VIEW MODE-knapparna.
1 Tryck på knappen som motsvarar
visningsläget som du vill välja.
VIEW MODE -knappar
Visningen ändras till det valda visningssläget
.
1
Slideshow (.sidan 28)
2
Klocka och kalender (.sidan 29)
3
Single view (.sidan 30)
4
Index (.sidan 31)
26
Tips!
• När du använder knapparna på enheten, tryck på VIEW MODE på den övre baksidan av LCD-skärmen, tryck på V för att flytta markören till området för val av visning och tryck på B/b för att välja visning.
SV
• Du kan även trycka upprepade gånger på VIEW MODE på enheten, flytta markören inom området för val av visning och välja valfritt visningsläge.
Område för att välja visning
Område för val av stil
2 Välj en stil med B/b/v/V och tryck
på .
Visningen ändras till den valda visningsstilen.
Tips!
• Om markören är placerad i området för val av visning, flytta den till området för val av stil genom att trycka på v.
• Du kan flytta markören inom området för val av stil genom att trycka på knappen som motsvarar det för tillfället valda visningsläget , , eller
eller VIEW MODE på den enheten
upprepade gånger.
Använda som fotoram
Obs!
• Om du inte använder enheten under en viss tidsperiod, väljs stilen som markören indikerar automatiskt.
27
SV
Visa bildspel
I detta avsnitt beskrivs bildspelsstilar.
Visning Läge Beskrivning
Bilder visas över hela skärmen, en efter en.
Slideshow
Single view
Visar flera bilder samtidigt.
Multi image view
Visar bilder, en åt gången, samtidigt som det aktuella datumet och tiden visas.
Clock view
Visar bilder, en efter en, samtidigt som en kalender visas. Det aktuella datumet och tiden visas.
Calendar view
Visar bilder, en efter en, medan fotograferingsdatum och -tid visas. Det aktuella datumet och tiden visas inte.
Time Machine
Visar bilder medan den slumpvis växlar mellan olika typer av bildspel och effekter. <Vid visning av bilder i slumpmässig ordning> Du kan göra detta om [Shuffle] i [Slideshow Settings] är
Random view
Tips!
• Du kan ställa in intervallet, effekten, visningsordningen eller färgeffekten när du väljer att visa ett bildspel. Se "Ändra inställningarna för bildspel" (sidan 40).
• Om du trycker på under bildspelet, ändras visningen till helskärmsvisning.
SV
28
inställd på [ON]. (.Sidan 41)
• Om du stänger av enheten och sätter på den igen under bildspelet, återstartar bildspelet från den senaste bilden som visades.
Klock- och kalendervisning
I detta avsnitt beskrivs olika stilar för klockan och kalendern.
Clock1 Clock2 Clock3 Clock4 Clock5
Clock6 Clock7 Clock8 Clock9 Clock10
Clock11
Använda som fotoram
Calendar1 Calendar2 Calendar3
Lunar Calendar
(när du väljer
[Simplified
Chinese] i
[Language
Setting])
Obs!
• Endast fliken (Settings) är tillgängligt i läget för visning av klockan och kalendern.
Arabic calendar
(om du väljer
[Arabic] i
[Language setting])
[Language setting])
Farsi calendar
(om du väljer
[Persian] i
29
SV
Helskärmsvisning (visning av en bild)
I detta avsnitt beskrivs olika stilar för helskärmsvisning.
Visning Läge Beskrivning
Visa hela bilden på skärmen. Du kan ändra bilderna som ska visas genom att trycka på B/b.
Entire image
Visar en bild på hela skärmen. (Beroende på bildformatet för den inspelade bilden, kanske marginalen för bilden endast visas delvis.) Du kan ändra bilderna som ska visas genom att trycka på B/b.
Fit to screen
Visar bildinformation som till exempel bildnummer, filnamn och fotograferingsdatum medan en hel bild visas. Du kan ändra den bild som ska visas genom att trycka på B/b.
Se "Om informationsvisningen" (sidan 16) för mer Entire image (with Exif)
Fit to screen (with Exif)
information om bildinformation.
Visar bildinformation, till exempel bildnummer, filnamn och
fotograferingsdatum i läget anpassa till skärmen.
(Beroende på bildformatet för den inspelade bilden, kanske
marginalen för bilden endast visas delvis.)
Du kan ändra bilderna som ska visas genom att trycka på B/b.
Se "Om informationsvisningen" (sidan 16) för mer
information om bildinformation.
30
SV
Loading...
+ 82 hidden pages