Sony DPP-F700 User Manual [hr]

4-155-700-17 (1)
Digitalni fotopisač/ fotookvir
DPP-F700
Upute za uporabu
Prije korištenja uređaja pročitajte temeljito priložene priručnike "Prvo pročitajte" i "O paketima za ispis" te ovaj priručnik i sačuvajte ih za buduću uporabu.
Bilješka za korisnika
Broj modela i serijski broj nalaze se na stražnjoj strani uređaja. Zabilježite serijski broj na dolje označeno mjesto. Te brojeve upotrijebite svaki put kad kontaktirate sa Sonyjevim servisom u svezi s ovim proizvodom. Br. modela DPP-F700 Serijski br. ____________________
Ti modeli nisu raspoloživi u svim državama i regijama.
Pregled
Uporaba fotookvira
Uporaba pisača
Uporaba raznih funkcija
Razni načini ispisivanja
Korištenje s računalom
U slučaju problema
Dodatne informacije
© 2009 Sony Corporation
Molimo, pročitajte upute "Prvo pročitajte" i "O paketima za ispis".
UPOZORENJE
Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Nemojte izlagati baterije visokim temperaturama, primjerice od izravnog sunčeva svjetla, otvorenog plamena i sl.
OPREZ
Zamijenite bateriju isključivo novom baterijom navedenog tipa. U suprotnom može doći do požara ili ozljeda. Zbrinite baterije u skladu s uputama.
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Central and Southeast Europe Kft., Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj stranici www.sukladnost-sony.com.hr
2
Za korisnike u Europi
Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je usklađenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetsko polje na određenim frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk ovog uređaja.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite kabel (USB, i sl.).
Zbrinjavanje starih električnih i elek­troničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih nega-
tivnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem ovog uređaja. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Zbrinjavanje dotrajalih baterija (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se ova baterija ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se ovaj simbol može koristiti zajedno s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaje se ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrin­javanjem baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih
razloga, performansi ili zadržavanja cjelovitosti podataka zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom baterijom, takvu bateriju trebaju mijenjati samo osposobljeni serviseri. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Napomena za korisnike u zemljama koje primjenjuju EU smjernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
Nastavlja se
3
Kopiranje, emitiranje ili ispisivanje CD-ova, TV programa, materijala zaštićenih autorskim pravima (npr. slike ili publikacije) ili bilo kakvih drugih materijala osim vaših vlastitih snimaka ili djela ograničeno je samo na privatnu ili kućnu uporabu. Ako za kopiranje materijala nemate dozvolu vlasnika autorskog prava, korištenje tih materijala preko ovog ograničenja može predstavljati kršenje zakona o autorskom pravu i pružati vlasnicima autorskog prava osnovu za potraživanje naknade za nanesenu štetu. Kad na ovom uređaju koristite fotograje, posebno pazite da ne kršite zakon o zaštiti autorskog prava. Svaka neovlaštena uporaba ili mijenjanje autorskih portreta može predstavljati kršenje prava. Kod nekih izložbi, izvedbi ili performansa može biti zabranjena uporaba fotograja.
Sigurnosne kopije podataka
Kako biste spriječili potencijalnu opasnost od gubljenja podataka uzrokovanu slučajnim djelovanjem ili kvarom ovog uređaja, savjetujemo da napravite sigurnosne kopije svojih podataka.
Napomena
PRODAVAČ NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORAN ZA BILO KAKVE IZRAVNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE BILO KOJE NARAVI, ILI ZA GUBITKE ILI TROŠKOVE NASTALE UPORABOM BILO KOJEG NEIS­PRAVNOG UREĐAJA ILI UPORABOM BILO KOJEG UREĐAJA.
Sony ne preuzima odgovornost za bilo kakve usputne ili posljedične štete ili gubitke snimljenih materijala do kojih može doći uporabom ili kvarom ovog uređaja ili memorijske kartice.
Napomene o LCD zaslonu
Slika prikazana na zaslonu nije jednake kvalitete i boja kao slika koja se otiskuje zbog razlike u načinu prikaza ili prolima. Pojava nije kvar.
Nemojte pritiskati LCD zaslon. Zaslon može promi- jeniti boju i može doći do problema u radu.
Dugotrajno izlaganje LCD zaslona izravnom suncu može prouzročiti kvarove.
LCD zaslon je proizveden uporabom vrlo precizne tehnologije tako da je preko 99,99% piksela funkcionalnih za uporabu. Ipak, na LCD zaslonu se mogu pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice (bijele, crvene, plave ili zelene). To je normalno i nema nikakav utjecaj na ispis slike.
Slika može ostavljati trag na LCD zaslonu na hladnim mjestima. Pojava nije kvar.
4
Napomena za korisnike
Program © 2009. Sony Corporation Dokumentacija © 2009. Sony Corporation
Sva prava pridržana. Ovaj priručnik ili ovdje opisani softver, u cijelosti ili djelomično, ne smije se reproducirati, prevoditi ili pretvarati u bilo kakav strojno čitljiv oblik bez prethodne pismene suglasnosti tvrtke Sony Corporation.
NI U KOM SLUČAJU TVRTKA SONY CORPORATION NE PREUZIMA ODGOVORNOST ZA USPUTNE, POSLJEDIČNE ILI POSEBNE ŠTETE, BEZ OBZIRA JESU LI NASTALE PREKRŠAJEM, UGOVOROM ILI NA DRUGI NAČIN, ZBOG ILI U VEZI S OVIM UPUTAMA, SOFTVEROM ILI DRUGIM INFOR­MACIJAMA SADRŽANIMA OVDJE ILI ZBOG NJIHOVE UPORABE.
Kidanjem pečata na omotnici CD-ROM paketa označavate da prihvaćate sve uvjete ovog ugovora. Ne prihvaćate li te uvjete, molimo vas da odmah vratite omotnicu s diskom neotvorenu, uz ostali sadržaj pak­eta, svom prodavatelju kod kojeg ste je nabavili.
Sony Corporation zadržava pravo na bilo kakve preinake ovog priručnika ili informacija koje on sadrži u bilo koje doba i bez najave. Ovdje opisani softver može biti pokriven i uvjetima zasebne korisničke licence.
Nikakvi slikovni podaci poput primjera slika iz ovog softvera ne smiju se preinačivati i kopirati, osim uko­liko to služi za osobnu upotrebu. Svako neovlašteno kopiranje tog softvera je zabranjeno zakonom o zaštiti autorskih prava. Svaka neovlaštena uporaba ili mijenjanje portreta ili autorskih radova može predstavljati kršenje prava.
Možda ćete biti upućeni na "Prvo pročitajte" i "O paketu za ispis" ako se tamo nalaze podrobnije upute.
5
Sadržaj
Napomena za korisnike .......................5
Prije početka
Značajke ............................................10
Uporaba funkcija fotookvira ............10
Uporaba funkcija fotopisača ...........11
Moguće je i sljedeće ......................11
Provjera sadržaja isporuke .................12
Opis dijelova ......................................13
O prikazu informacija .........................16
Pojedinačni prikaz ..........................16
Indeksni prikaz ..............................16
Kako započeti s radom (osnovni postupci)
Uporaba fotookvira
Priprema daljinskog upravljača ..........20
Podešavanje nožice ...........................21
Spajanje na mrežni napon ..................22
Uključivanje uređaja ...........................23
Podešavanje točnog datuma i
vremena ............................................24
Ulaganje memorijske kartice ..............25
Izmjena prikaza .................................26
Slideshow prikaz ...............................28
Prikaz sata i kalendara .......................29
Pojedinačni prikaz slike (single image
display) ..............................................30
Indeksni prikaz ..................................31
Uporaba pisača
Priprema ............................................32
Stavljanje uređaja u položaj za ispis
(polegnuti) .........................................32
Umetanje patrone ..............................33
Umetanje papira za ispis ....................34
Osnove ispisa ....................................36
Ispisivanje u pojedinačnom
prikazu ..........................................36
Ispisivanje u slideshow prikazu .......36
Isprobavanje raznih funkcija (napredni postupci)
Uživanje u slideshow prikazu .............40
Promjena postavki za slideshow .....40
Dodavanje slika s memorijske kartice
u ugrađeno memoriju ........................42
Funkcija osvježavanja.....................44
Odabir memorije za reprodukciju .......44
Eksportiranje slike iz ugrađene
memorije na memorijsku karticu ........45
Brisanje slike .....................................46
Registriranje oznake ..........................48
Razvrstavanje slika (filtriranje) ...........49
Podešavanje veličine i orijentacije
slike ..................................................50
Povećavanje/smanjivanje slike ........50
Rotiranje slike ................................51
Promjena postavki automatskog
uključivanja/isključivanja ...................51
Uživanje u raznim načinima ispisivanja (napredno ispisivanje)
Izmjena postavki ispisa (Date Print,
Borders, Pages Per Sheet) ..................54
Funkcija "CreativePrint" (Calendar/
Layout print/ID Photo) ........................55
Izrada kalendara ............................55
Ispis kombiniranih slika ..................57
Ispis slike za dokumente ................57
Editiranje slike ...............................58
Podešavanje kvalitete slike .............59
Pohrana slike ................................59
Skupni ispis (Index Print/DPOF Print/
Print All) .............................................60
6
Promjena postavki uređaja
Mijenjanje postavki ............................61
Postupak podešavanja ...................61
Opcije za podešavanje ...................63
Spajanje na računalo omogućuje vam još i više
Korištenje s računalom
Mogućnosti uređaja spojenog na
računalo ............................................68
Sistemski zahtjevi ..........................68
Prije spajanja na računalo ..................69
Spajanje na računalo .........................70
Odabir funkcije ovog uređaja .............70
Uporaba ugrađene memorije uređaja
Kopiranje slike s računala na ovaj
uređaj ................................................71
Odspajanje s računala........................72
Ispis s računala
Ispisivanje slike s računala ................73
Instaliranje softvera ...........................73
Instaliranje drivera pisača ...............73
Instalacija PMB (Picture Motion ......75
Browser) softvera...........................75
Ispis fotografija sračunala ..................76
Ispisivanje pomoću PMB (Picture
Motion Browser) softvera ...............76
Registriranje mape za
pretraživanje .................................80
Ispis pomoću drugog aplikacijskog
softvera ........................................80
U slučaju problema
Poruke o pogreškama ........................84
Pojavi li se problem ............................87
Ako se zaglavi papir ...........................96
Čišćenje .............................................97
Razno
O memorijskim karticama ................100
"Memory Stick" kartica ................100
SD memorijska kartica .................101
xD-Picture Card ...........................101
CompactFlash kartica ..................101
Napomene o uporabi memorijske
kartice ........................................102
Tehnički podaci ................................103
O zaštitnim znakovima i autorskim
pravima ......................................105
Mjere opreza ...................................105
O sigurnosti .................................105
O postavljanju .............................106
O čišćenju ...................................107
Pri odlaganju uređaja ...................107
Slike u ovim uputama mogu se malo razli­kovati od stvarnog izgleda proizvoda.
7
8
Prije početka
Pregled
9
Pregled
Značajke
S obzirom na funkcije fotookvira i pisača, ovaj uređaj možete koristiti na razne načine.
Sonyjev digitalni fotopisač/fotookvir DPP-F700 prikazuje snimke s vašeg fotoaparata na svom zaslonu te ispisuje željene snimke jednostavno i bez uporabe računala.
Uporaba funkcija fotookvira
Slideshow prikaz fotografija (  str. 40)
Pojedinačni prikaz Prikaz više slika Prikaz sata Prikaz kalendara
Različiti stilovi prikaza (  str. 29 – 31)
Prikaz sata Prikaz kalendara Pojedinačni prikaz Indeksni prikaz
Prikaz razvrstanih fotografija (  str. 49)
Razvrstavanje
prema mapi
Prikaz fotografija u portretnoj ili panoramskoj orijentaciji ( str. 22)
10
Razvrstavanje prema datumu
Razvrstavanje prema
portretnoj/panoramskoj
orijentaciji
Prikaz fotografija željeno vrijeme (  str. 51)
Razvrstavanje
prema oznakama
Uporaba funkcija fotopisača
Ispis fotografije onako kako izgleda (  str. 36)
Razni načini ispisivanja (  str. 54)
Ispis datuma Ispis s/bez margina Više slika na jedan papir
Kreiranje kalendara s omiljenim slikama, više slika po stranici ili fotografija za dokumente (  str. 55)
Kalendar Više slika po stranici Fotograja za dokumente
Moguće je i sljedeće
Pregled
Kopiranje slika u ugrađenu memoriju ( str. 42)
Slike s memorijske kartice možete kopirati u ugrađenu memoriju.
Spajanje na računalo radi razmjene ili ispisivanja slika (  str. 68)
Eksportiranje slika (  str. 45)
Slike iz ugrađene memorije možete eksportirati na svoju memorijsku karticu.
11
Provjera sadržaja isporuke
Provjerite jeste li dobili sljedeće komponente.
Digitalni fotopisač/fotookvir (1)
Nožica (1)
Daljinski upravljač (1)
AC adapter (1)
Patrona za čišćenje (1) List za čišćenje (1)
CD-ROM (Windows Printer Driver Software Ver.1.0 i PMB (Picture Motion Browser) Ver.4.3) (1)
Upute za uporabu (ovaj priručnik) (1) Prvo pročitajte (1) O paketima za ispis (1) Jamstvo (U nekim područjima se jamstveni list ne isporučuje.) (1) Sony End User Software License Agreement (1)
Oblik utikača i specikacije kabela napajanja ovise *1 o regiji u kojoj ste kupili pisač.
O Sonyjevim paketima za ispis (opcija)
Molimo, upotrijebite dodatni Sonyjev paket za ispis u boji za ovaj uređaj. Ne možete koristiti druge pakete za ispis.
12
O isporučenom kabelu
Kabel napajanja
Ladica za papir (1)
*1
(1)
napajanja
Isporučeni kabel napajanja namijenjen je isklju­čivo uporabi s ovim uređajem i ne može se koristiti s drugim električnim uređajima.
Opis dijelova
Detalje potražite na stranicama navedenim u zagradama.
Prednja strana
Sony logo ( str. 23)
Senzor daljinskog upravljača
Upravljačka ploča ( str. 24)
Tipka MENU
Navigacijske tipke (///), tipka (unos)
Tipka BACK
LCD zaslon
Pregled
Tipka PRINT
Nastavlja se
13
Stražnja strana
Nožica ( str. 21)
Otvor za izlaz papira ( str. 35)
Tipka VIEW MODE ( str. 26)
Tipka (uključenje/ pripravno stanje)/ Indikator pripravnog stanja
Pokrov pretinca za patronu
Utor za "Memory Stick" (Standard/Duo)/ SD Memory Card/MMC/xD-Picture Card ( str. 25)
Utor za CompactFlash karticu ( str. 25)
Indikator pristupa
USB B priključnica ( str. 70)
Priključnica DC IN 24V ( str. 22)
Pokrov pretinca za ladicu za papir
14
Prostor za spremanje nožice ( str. 32)
Pokrov pretinca za patronu
Daljinski upravljač
Tipka SLIDESHOW () ( str. 26)
Tipka CLOCK () ( str. 26)
Tipka MENU
Navigacijske tipke (///)
Tipka BACK
Tipka MARKING () ( str. 48)
Tipka SORT ( str. 49)
Tipka ROTATE () ( str. 51)
Tipka PRINT
Tipke VIEW MODE ( str. 26)
Tipka SINGLE ( str. 26)
Tipka (uključenje/ pripravno stanje)
Tipka INDEX () ( str. 26)
Tipka za uvećavanje () ( str. 50)
Tipka ENTER ()
Tipka za smanjivanje () ( str. 50)
Tipka IMPORT (Э) ( str. 42)
Tipka DELETE () ( str. 46)
Tipka SELECT DEVICE ( str. 44)
Pregled
15
O prikazu informacija
Pojedinačni prikaz
Prikazuju se sljedeće informacije.
Indeksni prikaz
Opcije Opis
Način prikaza Prikazuje se naziv načina prikaza.
1
Broj slike/Ukupni broj
2
slika Informacije o uređaju Prikazuje se ikona koja označava medij s kojeg je prikazana
3
Vrsta patrone Prikazuje vrstu patrone s tintom.
4
Pojedinačni prikaz
Entire image Fit to screen Entire image (with Exif) Fit to screen (with Exif)
Indeksni prikaz
Index1 Index2 Index3
Vidljiv je broj prikazane slike i ukupni broj slika.
slika.
(ugrađena memorija)
("Memory Stick")
(CompactFlash)
(SD memorijska kartica)
(xD-Picture Card)
P (veličina P) C (Patrona za čišćenje)
16
Opcije Opis
Informacije o slici Vidljive su detaljne informacije o slici.
5
Informacije o postavkama Prikazuju se informacije o postavkama.
6
Broj slike
7
(broj mape-datoteke)
Datum/vrijeme snimanja Prikazuje se datum i vrijeme snimanja slike.
8
Poruka pomoći Prikaz poruke pomoći.
9
Podešeni broj ispisa Prikaz podešenog broja ispisa.

Informacije o ispisu Prikaz informacija o ispisu datuma, marginama i ispisu više

Kliznik Kliznik pokazuje lokaciju odabrane slike među svim slikama ili

Kursor

Format datoteke (JPEG (4:4:4), JPEG (4:2:2), JPEG (4:2:0), BMP, TIFF
Broj piksela (širina  visina) Proizvođač spojene memorije Naziv modela spojene memorije Brzina zatvarača (npr.: 1/8) Otvor blende (npr.: F2.8) Ekspozicija (npr.: +0.0EV) Podaci o rotiranju slike
(Oznaka zaštite)
(Oznaka pridijeljene datoteke)
(Prikazuje se ako postoji pridijeljena datoteka poput manje slikovne datoteke za e-mail ili videoisječka.) (Prikazuje se kad je pridijeljena oznaka.) DPOF (Prikazuje se ako je za sliku podešen zahtjev za ispisivanje u DPOF-u (Digital Print Order Format).)
Prikazuje se ako je slika DCF kompatibilna. U protivnom se prikazuje naziv datoteke. Naziv datoteke može se razlikovati od onoga koji se prikazuje na računalu.
slika po stranici (samo kad je uređaj u položaju za ispisivanje ( str. 32)).
(Date Print ON)
(Print date and time ON)
(With border 1 ON)
(With border 2 ON)
(Pages Per Sheet 4 ON)
(Pages Per Sheet 9 ON)
(Pages Per Sheet 16 ON)
među rezultatima razvrstavanja (str. 49).
Pomicanjem kursora pritiskom na tipke /// možete odabirati slike.
Pregled
17
18
Kako započeti s radom (osnovni postupci)
Uporaba fotookvira
Uporaba pisača
19
Uporaba fotookvira
Priprema daljinskog upravljača
Isporučena litijeva baterija (CR2025) je već uložena u daljinski upravljač. Prije uporabe izvucite zaštitnu foliju kao što je prikazano slikom.
Zaštitne folija
Uporaba daljinskog upravljača
Usmjerite prednji kraj daljinskog upravljača prema pripadajućem senzoru na ovom uređaju.
Senzor daljinskog upravljača
Zamjena baterije daljinskog upravljača
Ako daljinski upravljač prestane raditi, zamije­nite bateriju (CR2025 litijeva baterija) novom.
Pritisnite graničnik.1
Izvucite držač baterije.2
Umetnite novu bateriju i vratite držač 3
baterije u daljinski upravljač.
Umetnite bateriju tako da oznaka "+" bude okrenuta prema gore.
20
UPOZORENJE
Baterija može eksplodirati ako se ne koristi pravilno. Nemojte je puniti, rastavljati ili bacati u vatru.
Napomene
Kad litijeva baterija oslabi, radna udaljenost daljinskog upravljača se može smanjiti ili daljinski upravljač možda neće raditi pravilno. U tom slučaju, zamijenite bateriju Sony CR2025 litijevom bate­rijom. Uporaba drukčije baterije može uzrokovati požar ili eksploziju.
Uporaba drukčije baterije može uzrokovati njenu eksploziju.
Istrošene baterije odložite u skladu s lokalnim propisima.
Ne ostavljajte daljinski upravljač na vrlo toplom i vlažnom mjestu.
Pazite da u daljinski upravljač ne uđe kakav strani predmet, primjerice kod zamjene baterije.
Nepravilna uporaba baterije može uzrokovati curenje elektrolita i koroziju.
Nemojte puniti bateriju. – Kad daljinski upravljač nećete koristiti duže
vrijeme, izvadite bateriju iz njega kako biste spriječili curenje elektrolita i koroziju.
Nepravilno ulaganje, rastavljanje, rezanje ili – zagrijavanje baterije, ili bacanje u vatru, mogu uzrokovati pucanje baterije i istjecanje elektrolita.
Podešavanje nožice
Čvrsto prihvatite uređaj te umetnite 1
nožicu ravno u otvor s navojem na stražnjoj strani uređaja.
Uporaba fotookvira
Čvrsto okrećite nožicu sve dok se 2
ne zaustavi.
Nastavlja se
21
Namještanje u portretnu ili panoramsku orijentaciju
Uređaj možete namjestiti u portretnu ili pano­ramsku orijentaciju tako da ga zakrenete bez pomicanja nožice.
Postavite li uređaj okomito (s tipkama na donjoj strani), slika na zaslonu se automatski rotira u portretni položaj.
Spajanje na mrežni napon
Umetnite utikač AC adaptera u 1
priključnicu DC IN 24V na poleđini uređaja.
Spojite jedan kraj kabela napajanja 2
u priključnicu na AC adapteru, a drugi kraj u zidnu utičnicu.
Uređaj se automatski uključuje.
AC adapter
Napomene
Provjerite je li nožica stabilna. Ako nožica nije podešena pravilno, uređaj se može prevrnuti.
Kad se uređaj nalazi u portretnoj orijentaciji ili je isključen, logo Sony ne svijetli.
Sliku možete također rotirati ručno. ( str. 51) Za ispis slike namjestite uređaj u položaj za ispis
(polegnuti) (str. 32).
22
Kabel napajanja
U zidnu utičnicu
Zidna utičnica treba biti što bliže uređaju i lako dostupna.
Napomene
Nemojte postavljati uređaj na nestabilna mjesta kao što je nestabilan stol.
Spojite AC adapter na lako dostupnu zidnu utičnicu u blizini. Pojave li se problemi pri uporabi, odmah prekinite napajanje odspajanjem priključka iz zidne utičnice.
Nemojte kratko spajati priključak AC adapter metal- nim predmetom jer tako možete uzrokovati kvar.
Nemojte koristiti AC adapter postavljen u skučeni prostor, primjerice između zida i namještaja.
Kad se uređaj ne koristi, odspojite AC adapter iz DC IN 12 V priključnice na uređaju i kabel napajanja iz zidne utičnice.
Uređaj nije odspojen od mrežnog napajanja sve dok je priključen u zidnu utičnicu, čak i ako je sâm pisač isključen.
Uporaba uređaja u inozemstvu – napajanje
Možete upotrebljavati uređaj i AC adapter (ispo­ručen) u svim državama i regijama s naponom između 100 V i 240 V izmjenične struje s 50/60 Hz. Nemojte koristiti električni transformator (putni ispravljač), jer može uzrokovati kvar.
Uključivanje uređaja
Ako ste već uključili uređaj pri postupcima iz prethodnog poglavlja, prijeđite na sljedeće poglavlje.
Uključivanje
Pritisnite (uključenje/pripravno stanje) na uređaju ili daljinskom upravljaču za uključenje. Indikator pripravnog stanja prelazi iz crvene u zelenu boju. Na prednjoj ploči se uključi Sonyjev logo.
Uporaba fotookvira
Isključivanje
Zadržite (uključenje/pripravno stanje) na uređaju ili daljinskom upravljaču sve dok se uređaj ne isključi. Indikator pripravnog stanja na uređaju mijenja boju iz zelene u crvenu i uređaj prelazi u pripravno stanje.
Napomene
Nemojte odspajati AC adapter iz zidne utičnice ili priključnice DC IN 24V prije no što indikator pri­pravnog stanja počne svijetliti crveno. U protivnom možete oštetiti uređaj.
Nastavlja se
23
O opisima u ovom priručniku
Postupci opisani u ovom priručniku temelje se na uporabi daljinskog upravljača. Kad se postupak izvodi drukčije, primjerice daljin­skim upravljačem i tipkama na uređaju, to će biti dodatno objašnjeno.
O upravljačkom dijelu na uređaju
Upravljački dio desno od LCD zaslona svijetli kad ga dotaknete. Ne dotaknete li osvijetljeni upravljački dio oko 30 sekundi, automatski se isključi. Tipka PRINT svijetli kad je moguće ispisivanje.
Napomene
Tipke upravljačkog dijela rade samo kad su osvijetljene.
Rad u početnom stanju
Kad uređaj uključite bez umetnute memorijske kartice, na zaslonu se pojavljuje početni izbornik prikazan dolje.
Nakon 10 sekundi bez pritiska na tipke, pokazu­je se demo-mod. Kod pritiska na bilo koju tipku osim tipke uključenja, početni izbornik se vraća na zaslon. Tada pritisnite prvo tipku MENU a zatim podesite točan datum i vrijeme. (Pogledajte sljedeće poglavlje.)
Podešavanje točnog datuma i vremena
Pritisnite MENU.1 Pritisnite 2 / za odabir kartice ŧ
(Settings).
Savjeti
Tipke / se mogu koristiti samo kad nije odabran mod prikaza sata i kalendara (str. 29).
Pritisnite 3 / za odabir [Date/time
Settings], a zatim pritisnite .
Podesite datum.4
Pritisnite A / za odabir [Date], a zatim pritisnite . Pritisnite B / za odabir godine, mjeseca i dana i zatim pritisnite / za odabir vrijednosti, te na koncu pritisnite .
Podesite vrijeme.5
Pritisnite A / za odabir [Time], a zatim pritisnite . Pritisnite B / za odabir sata, minuta i sekundi, zatim pritisnite / za odabir vrijednosti, te na koncu pritisnite .
Odaberite format datuma.6
Pritisnite A / za odabir [Date Display Order], a zatim pritisnite .
24
Pritisnite B / za odabir formata, a zatim
1
2
3
pritisnite .
Y-M-D M-D-Y D-M-Y
Podesite početni dan u tjednu za 7
kalendar.
Možete podesiti dan koji je prikazan na lijevoj strani kalendara.
Pritisnite A / za odabir [First day of the week], a zatim pritisnite . Pritisnite B / za odabir [Sunday] ili [Monday], a zatim pritisnite .
Odaberite prikaz vremena.8
Pritisnite A / za odabir [12hr/24hr display], a zatim pritisnite . Pritisnite B / za odabir [12 hours] ili [24 hours], a zatim pritisnite .
Pritisnite MENU.9
Izbornik se zatvara.
Ulaganje memorijske kartice
Uložite memorijsku karticu čvrsto u od­govarajući utor tako da naljepnica bude okrenuta prema vama (dok se nalazite iza poleđine uređaja).
Indikator pristupa treperi kad je memorijska kartica umetnuta pravilno. Ako indikator pristupa ne treperi, provjerite na koju stranu je okrenuta naljepnica te ponovno umetnite memorijsku karticu.
"Memory Stick" (Utor A)
"Memory Stick Duo" (Utor B)
SD memo­rijska kartica (Utor A)
Indikator pristupa
CompactFlash kartica
xD-Picture Card (Utor A)
Uporaba fotookvira
Napomene
Kad koristite miniSD 1, microSD 2 ili "Memory Stick Micro" medij 3, umetnite ga u odgovarajući adapter.
Nastavlja se
25
Za detalje o kompatibilnim memorijskim kar-
2
3
4
1
ticama pogledajte str. 100 – 102. Za podržane formate datoteka pogledajte str. 103.
Pri ulaganju memorijske kartice
Kad uložite memorijsku karticu, automatski se prikazuju slike s nje. Isključite li uređaj tijekom prikaza slika te ga zatim ponovno uključite, nastavit će se prikazivati iste slike.
Napomene
U prikazu sata i kalendara promijenite na "Slideshow", "Single image display" ili "Index" (pogledajte sljedeće poglavlje).
Za promjenu memorije za reprodukciju
Pritisnite SELECT DEVICE (str. 44).
Za vađenje memorijske kartice
Izvadite memorijsku karticu iz utora u smjeru suprotnom od ulaganja. Memorijsku karticu nemojte vaditi dok trepće indikator pristupa.
Napomene
Utor je kompatibilan sa standardom i Duo veličinom za "Memory Stick", stoga vam ne treba "Memory Stick" adapter.
Utor za "Memory Stick" (Standard/Duo)/SD me- morijsku karticu/MMC/xD-Picture Card automatski prepoznaje vrstu kartice.
Nemojte umetati više memorijskih kartica u utore A, B istodobno. Umetnete li više memorijskih kartica, uređaj neće raditi pravilno.
Izmjena prikaza
Način prikaza možete promijeniti pritiskom tipke VIEW MODE.
Pritisnite odgovarajuću tipku za 1
željeni način prikaza.
Tipke VIEW MODE
Na zaslonu se aktivira odabrani način prikaza.
Slideshow ( str. 28)
Sat i kalendar ( str. 29)
Ŧ
Pojedinačni prikaz ( str. 30)
Indeksni prikaz ( str. 31)
Savjeti
Pri uporabi tipaka na uređaju, pritisnite VIEW MODE na gornjem dijelu poleđine LCD zaslo­na, pritisnite za pomak kursora u područje za odabir načina prikaza i pritisnite / za odabir prikaza.
26
Možete također više puta pritisnuti VIEW MODE na uređaju, pomaknuti kursor unutar područja za odabir načina prikaza i odabrati bilo koji način prikaza.
Područje za odabir načina prikaza
Područje za odabir stila
Odaberite stil tipkama 2 /// i
pritisnite .
Na zaslonu se aktivira odabrani stil prikaza.
Savjeti
Nalazi li se kursor u području za odabir načina prikaza, pomaknite ga u područje za odabir stila pritiskom tipke .
U području za odabir stila prikaza možete pomicati kursor pritiskom tipke za trenutno odabrani način prikaza , , Ŧ, ili VIEW MODE na uređaju više puta.
Uporaba fotookvira
Napomene
Ako uređajem ne rukujete određeno vrijeme, automatski će se odabrati stil na kojem se nalazi kursor.
27
Slideshow prikaz
Ovo poglavlje opisuje stilove slideshowa.
Prikaz Stil Opis
Slideshow
Pojedinačni prikaz
Prikaz više slika
Prikaz sata
Prikaz kalendara
Slike se prikazuju pojedinačno jedna za drugom.
Prikazivanje više slika odjednom.
Prikazivanje slika jedne za drugom s trenutnim datumom i vremenom.
Prikazivanje slika jedne za drugom uz prikazivanje kalendara. Prikazani su trenutni datum i vrijeme.
Prikazivanje slika jedne za drugom s datumom i vremenom snimanja. Trenutni datum i vrijeme nisu prikazani.
Time Machine
Nasumični prikaz
Savjeti
Pri odabiru slideshow prikaza možete odabrati interval, efekt, redoslijed ili efekt boje. Pogledajte "Promjena postavki za slideshow" (str. 40).
Pritisnete li tijekom slideshowa, aktivira se pojedinačni prikaz.
28
Prikazivanje slika uz nasumičnu izmjenu različitih stilova slideshowa i efekata. <Dok se slike prikazuju slučajnim redoslijedom> To je raspoloživo kad je [Shufe] u [Slideshow Settings] podešen na [ON]. ( str. 41)
Ako tijekom slideshowa isključite i ponovno uklju- čite uređaj, slideshow ponovno počinje od zadnje gledane slike.
Prikaz sata i kalendara
Ovo poglavlje opisuje stilove prikaza sata i kalendara.
Sat 1 Sat 2 Sat 3 Sat 4 Sat 5
Sat 6 Sat 7 Sat 8 Sat 9 Sat 10
Sat 11
Kalendar 1 Kalendar 2 Kalendar 3
Uporaba fotookvira
Lunarni kalendar
(ako u
[Language
Setting] odabe-
rete [Simplified
Chinese])
Napomene
Kada su prikazani sat i kalendar, možete odabrati samo karticu ŧ (Settings).
Setting] odabe-
Arapski
kalendar (ako
u [Language
rete [Arabic])
Perzijski
kalendar (ako
u [Language
Setting] odabe-
rete [Persian])
29
Pojedinačni prikaz slike (single image display)
Ovo poglavlje opisuje stilove pojedinačnog prikaza.
Prikaz Stil Opis
Ŧ
Entire image
Fit to screen
Entire image (with Exif)
Fit to screen (with Exif)
Prikazuje cijelu sliku na zaslonu. Slike možete izmjenjivati pritiskom na tipke /.
Prikazuje sliku preko cijelog zaslona. (Ovisno o formatu snimljene slike, rub slike će možda biti prikazan samo djelomično.) Slike možete izmjenjivati pritiskom na tipke /.
Prikazuje informacije o slici, primjerice broj slike, naziv datoteke i datum snimanja tijekom prikaza cijele slike. Slike možete izmjenjivati pritiskom na tipke /. Za pojedinosti o podacima o slikama pogledajte "O prikazu informacija" (str. 16).
Prikazuje informacije o slici, primjerice broj slike, naziv datoteke i datum snimanja u modu Fit to screen. (Ovisno o formatu snimljene slike, rub slike će možda biti prikazan samo djelomično.) Slike možete izmjenjivati pritiskom na tipke /. Za pojedinosti o podacima o slikama pogledajte "O prikazu informacija" (str. 16).
30
Loading...
+ 78 hidden pages