Sony DPP-F700 User Manual [ro]

Prezentare generală
Utilizarea ca ramă foto digitală
Utilizarea ca imprimantă
Imprimantă /
Ramă
Imprimarea în diverse feluri
foto digitală
Folosirea calculatorului
DPP-F700
Soluţionarea problemelor
Informaţii suplimentare
Manual de instrucţiuni
Înainte de a utiliza acest echipament, vă rugăm să citiţi cu atenţie manualele “Citiţi mai întâi acestea” şi ”În legătură cu seturile de imprimat” furnizate, şi acest manual instrucţiuni, după care să le păstraţi pentru a le putea consulta ulterior.
Înregistrarea proprietarului
Numărul serial şi cel ce simbolizează modelul sunt notate în partea de jos a aparatului. Înscrieţi numărul serial în spaţiul care-i este rezervat în continuare. Specifi caţi aceste numere ori de câte ori apelaţi la dealer-ul dvs. Sony în legătură cu acest produs.
Număr model : DPP-F700 Număr serial : _________________
Aceste modele nu sunt disponibile în toate ţările şi regiunile.
© 2009 Sony Corporation
ATENŢIE
Pentru a preveni incendiile sau electrocutările, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.
Nu expuneţi bateriile la căldură prea mare, cum ar fi la radiaţii solare directe, foc sau alte surse similare.
ATENŢIE Înlocuiţi bateriile numai cu altele de tipul specifi cat. În caz contrar, se pot produce incendii sau răniri. Dezafectaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Pentru clienţii din S.U.A.
ATENŢIE
Sunteţi atenţionaţi că orice schimbări sau modifi cări ce nu sunt expres aprobate în prezentul manual pot conduce la imposibilitatea dvs. de a folosi acest aparat.
Dacă aveţi vreo întrebare în legătură cu acest produs, puteţi suna la :
Centrul de Service cu Informaţii pentru Clienţii Sony. 1-800-222-SONY (7669)
Numărul de mai sus este alocat numai pentru chestiuni legate de FCC.
Notă :
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele Clasei B de dispozitive digitale, conform Părţii 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru asigurarea unei protecţii rezonabile împotriva interferenţelor dăunătoare din instalaţiile casnice. Acest echipament generează, foloseşte şi poate radia energie cu frecvenţă radio, iar în cazul în care nu este instalat şi folosit conform instrucţiunilor poate cauza interferenţe dăunătoare pentru sistemul de radiocomunicaţii. Totuşi, nu există nici o garanţie că nu vor apărea interferenţe cu unele instalaţii. Dacă acest aparat cauzează interferenţe cu recepţia radio sau TV care pot fi sesizate prin oprirea sau pornirea echipamentului, utilizatorul este sfătuit să încerce eliminarea acestor interferenţe prin una dintre următoarele măsuri : – Reorientarea sau repoziţionarea antenei de
recepţie.
– Mărirea distanţei dintre echipament şi
receptor.
– Conectarea echipamentului la o priză din alt
circuit electric faţă de cel la care este cuplat receptorul.
– Consultarea dealer-ului sau a unui tehnician
radio/TV experimentat pentru ajutor.
Informaţii de reglementare
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY Numărul modelului : DPP-F700 Parte responsabilă: Sony Electronics Inc. Adresa : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Nr. telefon : 858-942-2230 Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa îndeplineşte următoarele două condiţii :
(1) Acest aparat nu cauzează interferenţe dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţe care pot determina acţiuni nedorite.
2
Doar pentru clienţii din statul California, S.U.A.
Material ce conţine perclorat - pot fi necesare precauţii deosebite la manevrare. Consultaţi adresa de internet :
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Acumulatoarele cu litiu conţin perclorat.
Pentru clienţii din Europa
Acest produs a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele stabilite de Directiva EMC privind folosirea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri (9,8 feet).
Atenţie
Câmpurile electromagnetice cu anumite frecvenţe pot infl uenţa imaginile produse de acest aparat.
Notifi care
Dacă încărcarea electrostatică sau electro­magnetismul cauzează întreruperi ale transferului de date (eşuează transferul), reporniţi aplicaţia sau deconectaţi şi apoi conectaţi din nou cablul de comunicaţie (USB etc.).
Notă pentru clienţii din ţările care aplică directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.
Notă pentru clienţii din Marea Britanie
Pentru protecţie, la acest echipament este adaptat un conector compatibil BS1363.
Dacă siguranţa acestuia se arde ea trebuie înlocuită cu o siguranţă care prezintă aceleaşi caracteristici şi care este aprobată de ASTA sau BSI pentru BS 1362 (marcată cu semnele
Dacă siguranţa prezintă un capac de protecţie detaşabil, nu uitaţi să-l puneţi la loc după înlocuirea siguranţei. Nu folosiţi niciodată siguranţa fără capac. În cazul în care îl pierdeţi, contactaţi cel mai apropiat service Sony.
sau ).
Dezafectarea bateriilor uzate (Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu simbolul unui element chimic. Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% plumb. Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul califi cat al unui service. Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
continuare...
3
Duplicarea, editarea sau imprimarea unui CD, a programelor TV, a materialelor protejate de legea drepturilor de autor, cum ar fi : imagini, publicaţii sau orice alte materiale, cu excepţia celor înregistrate sau create de dvs., sunt limitate exclusiv la utilizarea privată şi domestică. Dacă nu deţineţi dreptul de autor sau dacă nu aveţi permisiunea proprietarilor drepturilor de autor pentru materialele de duplicat, utilizarea acestor materiale dincolo de aceste limite poate reprezenta o încălcare a prevederilor legii drepturilor de autor, iar posesorii drepturilor de autor pot solicita daune. Când tipăriţi imagini cu acest aparat, acordaţi o atenţie deosebită neîncălcării prevederilor legii drepturilor de autor. Orice utilizări neautorizate sau modifi cări ale portretelor altor persoane pot reprezenta încălcări ale drepturilor lor. Este posibil ca în cazul anumitor demonstraţii, prezentări sau expoziţii, fotografi erea să fi e interzisă.
Recomandări cu privire la realizarea de copii de siguranţă
Pentru a evita riscul potenţial de pierdere a datelor cauzată de operaţii inadecvate efectuate accidental sau de disfuncţionalităţi ale aparatului, vă recomandăm să realizaţi copii de siguranţă ale datelor.
Informaţii
IN NICI UN CAZ, VÂNZĂTORUL NU VA FI RESPONSABIL DE VREO DETERIO­RARE DIRECTĂ, ACCIDENTALĂ SAU DE CONSECINŢĂ, DE NICIO NATURĂ, SAU DE PIERDERI ORI CHELTUIELI CAUZATE DE PRODUSE DEFECTE SAU DE UTILIZAREA UNOR ASTFEL DE PRODUSE.
Sony nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru vreo pierdere accidentală sau de consecinţă şi pentru nici o pierdere a conţinutului înregistrărilor ce poate fi cauzată de disfuncţionalităţi ale aparatului sau ale cardului de memorie.
Note privind ecranul cu cristale lichide (LCD)
Imaginea afi şată pe ecran nu este identică din
punctul de vedere al calităţii şi al culorilor cu imaginea imprimată deoarece diferă metodele sau profi lurile de afi şare. Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.
Nu apăsaţi ecranul cu cristale lichide (LCD).
Este posibil ca acesta să se decoloreze şi să apară disfuncţionalităţi.
Expunerea ecranului LCD la lumină solară
directă o perioadă îndelungată de timp poate conduce la apariţia de disfuncţionalităţi.
Ecranul LCD este produs folosindu-se o
tehnologie de înaltă precizie, astfel încât 99,99 % dintre pixeli sunt operaţionali pentru utilizarea efectivă. Este posibilă totuşi existenţa unor minuscule puncte negre şi / sau a unora luminoase (albe, roşii, albastre sau verzi) care să apară în mod constant pe ecranul LCD. Aceste puncte apar în mod normal în procesul de fabricaţie şi nu afectează în nici un fel imaginea înregistrată.
Este posibil să apară imagini remanente pe
ecranul LCD în spaţii cu temperatură scăzută. Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.
4
Atenţionare pentru utilizatori
Program © 2009 Sony Corporation Documentaţie © 2009 Sony Corporation
Toate drepturile sunt rezervate. Acest manual şi aplicaţiile software descrise aici, parţial sau total, nu pot fi reproduse, traduse sau transmise niciunui echipament de citire fără acordul prealabil scris al Sony Corporation.
ÎN NICI O SITUAŢIE, SONY CORPORATION NU POATE FI FĂCUTĂ RĂSPUNZĂTOARE DE VREO DETERIORARE ACCIDENTALĂ, INDIRECTĂ SAU SPECIALĂ, INDIFERENT DACĂ SE BAZEAZĂ PE UN CONTRACT SAU PE UN ALT TIP DE CONVENŢIE, DECURGÂND SAU AVÂND LEGĂTURĂ CU ACEST MANUAL, CU APLICAŢIILE SOFTWARE SAU CU ALTE INFORMAŢII CONŢINUTE AICI, ORI CU UTILIZAREA LOR.
Desigilând plicul în care se afl ă discul CD-ROM, acceptaţi implicit toţi termenii şi toate condiţiile acestei convenţii. În cazul în care nu acceptaţi termenii şi condiţiile, vă rugăm returnaţi neîntârziat discul în plicul sigilat, nedesfăcut, împreună cu restul ambalajului, dealer-ului de unde l-aţi obţinut.
Sony Corporation îşi rezervă dreptul de a aduce orice modifi care acestui manual sau informaţiilor conţinute aici, în orice moment şi fără aviz. Aplicaţiile software descrise aici pot face obiectul unor licenţe separate.
Nici un fel de date de design, cum ar fi mostrele de imagini furnizate în acest software, nu pot fi modifi cate sau duplicate decât în scopul utilizării personale. Orice duplicare neautorizată a acestui software este interzisă de legea drepturilor de autor. Vă rugăm să ţineţi seama că duplicarea neautorizată sau modifi carea portretelor altor persoane ori a lucrărilor asupra cărora există drepturi de autor, pot aduce atingere drepturilor rezervate de către deţinătorii drepturilor de autor.
În text pot exista trimiteri la broşurile “Ghid de punere în funcţiune rapidă” şi “Despre seturile pentru imprimare”.
5
Cuprins
Atenţionare pentru utilizatori ..................... 5
Înainte de a începe
Facilităţi .................................................. 10
Utilizarea ca ramă foto digitală ...........10
Utilizarea ca imprimantă ..................... 11
Ce mai puteţi face .............................. 11
Verifi carea conţinutului ambalajului ........12
Identifi carea părţilor componente ........... 13
În legătură cu interfaţa cu informaţii .......16
Vizualizarea unei singure imagini ....... 16
Vizualizare index ................................ 16
Pornire (Operaţii de bază)
Utilizarea ca ramă foto digitală
Pregătirea telecomenzi ........................... 20
Montarea tijei de sprijin........................... 21
Conectarea la o sursă de alimentare...... 22
Pornirea echipamentului ......................... 23
Stabilirea datei şi orei curente ................ 24
Introducerea unui card de memorie........ 25
Modifi carea afi şajului .............................. 26
Interfaţa pentru Prezentări de fotografi i .. 28 Interfaţa cu indicaţia ceasului şi calendar 29 Modul de afi şare a unei singure imagini . 30
Vizualizare index ....................................31
Utilizarea ca imprimantă
Pregătire ................................................. 32
Aşezarea aparatului în poziţia de
imprimare (orizontală) ........................ 32
Montarea cartuşului de cerneală ............ 33
Alimentarea cu hârtie de imprimat .......... 34
Operaţii de bază la imprimare ................36
Imprimarea în modul imagine unică ... 36
Imprimarea în modul prezentare de
fotografi i ......................................... 37
6
Utilizarea diferitelor funcţii (Operaţii avansate)
Prezentarea de fotografi i
Modifi carea setărilor pentru
prezentarea de fotografi i .................... 40
Importul de imagini de pe un card de
memorie, în memoria internă a
acestui aparat ..................................... 42
Modul de actualizare a memoriei ....... 44
Stabilirea dispozitivului de redare ........... 44
Exportul unei imagini din memoria internă
pe un card de memorie ..................... 45
Ştergerea unei imagini............................ 46
Ataşarea unui marcaj.............................. 48
Sortarea imaginilor .................................49
Stabilirea dimensiunii şi a orientării
imaginii ............................................... 50
Mărirea şi micşorarea unei imagini .... 50
Rotirea unei imagini ........................... 51
Modifi carea reglajelor pentru funcţia de
pornire/oprire automată a alimentării . 51
Diverse maniere de a imprima (Imprimare avansată)
Modifi carea reglajelor de imprimare
(Imprimarea datei, Margini, Exemplare pe
pagină)
Facilităţile “Imprimare creativă”
(Calendar, Aranjare în pagină, Fotografi e de
identitate)
Realizarea unui calendar ................... 55
Aranjarea în pagină pentru
Realizarea unei fotografi i
Editarea unei imagini .......................... 58
Ajustarea calităţii imaginii ................... 59
Salvarea unei imagini ......................... 59
................................................. 54
.............................................. 55
imprimare ....................................... 57
de identitate ................................... 57
Imprimarea unui grup de imagini
(Imprimare Index / Imprimare DPOF / Imprimare toate)
.................................................... 60
Utilizarea diferitelor funcţii (Operaţii avansate)
Imprimarea fotografi ilor de la calculator .76
Imprimarea folosind PMB
(Picture Motion Browser) ............... 76
Înregistrarea unui director de
parcurgere ...................................... 81
Imprimarea folosind o aplicaţie software
disponibilă în comerţ ...................... 81
Modificarea configurării acestui aparat
Modifi carea reglajelor ............................. 61
Procedura de reglaj ............................ 61
Elemente de reglaj ............................. 63
Conectarea la un calculator lărgeşte posibilităţile de utilizare
Folosirea împreună de la un calculator
Imprimarea comandată de la un
calculator ............................................ 68
Cerinţe de sistem ............................... 68
Înainte de conectarea la calculator ......... 69
Conectarea la un calculator .................... 70
Selectarea funcţiei acestui aparat ..........70
Folosirea memoriei interne a aparatului
Copierea unei imagini de la calculator la
acest aparat ...................................... 71
Deconectarea de la calculator ................ 72
Soluţionarea problemelor
Mesaje de eroare.................................... 84
Dacă apar probleme ............................... 87
Dacă se blochează hârtia în aparat ........ 96
Curăţarea aparatului ............................... 97
Diverse informaţii
Despre cardurile de memorie ............... 100
Cardul “Memory Stick” ..................... 100
Cardul de memorie SD ..................... 101
Cardul xD-Picture ............................. 101
Cardul CompactFlash ...................... 101
Note legate de utilizarea unui card de
memorie ....................................... 102
Specifi caţii ............................................ 103
În legătură cu mărcile comerciale şi
drepturile de autor ........................ 105
Măsuri de precauţie .............................. 106
Despre siguranţă .............................. 106
Despre instalare ............................... 106
Despre curăţare ............................... 107
Dezafectarea aparatului ................... 107
Index ..................................................... 108
Imprimarea de la calculator
Imprimarea comandată de la un
calculator ............................................ 73
Instalarea aplicaţiilor software ................ 73
Instalarea driver-ului de imprimantă ... 73 Instalarea aplicaţiei PMB (Picture
Motion Browser) ................................. 75
7
8
Înainte de a începe
Prezentare generală
9
Prezentare generală
Facilităţi
Puteţi folosi acest echipament digital atât ca ramă foto, cât şi ca imprimantă, în diverse moduri.
Imprimanta / Rama foto digitală DPP-F700, marca Sony, poate să prezinte pe ecranul său fotografi ile înregistrate de dvs. cu o cameră digitală şi să imprime imaginile dvs. preferate, simplu, fără a fi necesară utilizarea unui calculator.
Utilizarea ca ramă foto digitală
• Urmăriţi o prezentare a fotografi ilor dvs. (. pag. 40)
Vizualizarea unei
singure imagini
multor imagini
Afi şarea calendaruluiAfi şarea ceasuluiVizualizarea mai
• Benefi ciaţi de diverse tipuri de interfeţe (. pag. 29 ~ 31)
Interfaţa ceas Vizualizarea mai
Interfaţa calendar
Vizualizarea unei
singure imagini
multor imagini
• Puteţi viziona fotografi ile alese (. pag. 49)
Sortare după
director
Sortare după data
înregistrării
• Puteţi viziona fotografiile cu orientarea
portret sau peisaj (. pag. 22)
portret/ peisaj
• Puteţi viziona fotografi ile cât timp doriţi
(. pag. 51)
Sortare după marcajSortare după orientarea
10
Utilizarea ca imprimantă
• Imprimarea unei fotografi i aşa cum arată (. pag. 36)
• Imprimarea în diverse feluri (. pag. 54)
Imprimarea datei Mai multe exemplare
Imprimare cu sau
fără margine
pe o coală
• Crearea unui calendar, aranjarea în pagină a imaginilor favorite sau imprimarea fotografi ilor
de identifi care (. pag. 55)
Calendar Fotografi de identitateAranjare în pagină
Ce mai puteţi face
• Să importaţi imagini pe o memorie internă (. pag. 42)
Puteţi importa imagini de pe un card de memorie în memoria internă.
• Să exportaţi imagini
(. pag. 45)
Puteţi exporta imagini din memoria internă pe un card de memorie.
• Să conectaţi acest echipament la calculator pentru a schimba sau a imprima imagini (. pag. 68)
11
Verifi carea conţinutului ambalajului
Verifi caţi dacă v-au fost furnizate următoarele elemente :
• Imprimantă / ramă foto digitală (1)
• Tijă de sprijin (1)
• Telecomandă (1)
• Adaptor (1)
• Cartuş de curăţare (1)
• Folie de curăţare (1)
• CD-ROM (Windows Printer Driver Software) Ver.1.0 şi PMB (Picture Motion Browser) Ver.4.3) (1)
• Manual de instrucţiuni (acesta)
• Broşura “Citiţi mai întâi aceasta” (1)
• Documentaţia “În legătură cu seturile de imprimare” (1)
• Garanţie (în anumite regiuni, garanţia nu este disponibilă)
• Acord de licenţă pentru utilizatorul fi nal al software-ului Sony (1)
1
Forma conectorului şi specifi caţiile legate de
*
cablul de alimentare diferă în funcţie de regiunea de unde aţi achiziţionat acest produs.
• Cablu de alimentare*1 (1)
• Suport de alimentare cu hârtie (1)
12
În legătură cu seturile de imprimare marca Sony (comercializate separat)
Vă rugăm să folosiţi setul de imprimare color opţional, destinat acestui aparat. Nu puteţi folosi alte seturi de imprimare.
În legătură cu cablul de alimentare furnizat
Cablul de alimentare poate fi folosit numai pentru acest aparat şi nu trebuie utilizat pentru nici un alt fel de echipament electric.
Identifi carea părţilor componente
Pentru detalii, consultaţi paginile indicate între paranteze.
Partea frontală
Sigla Sony (. pag. 23)
Ecran LCD
Senzor pentru telecomandă
Panoul de acţionare (. pag. 24)
Buton MENIU
Butoane de direcţie (V/v/B/b), Buton
(Enter)
Buton BACK (Înapoi)
Buton PRINT (Imprimare)
continuare...
13
Partea din spate
Tijă de sprijin (. pag. 21)
Deschidere pentru ieşirea hârtiei
Buton VIEW MODE
(. pag. 26)
Comutator 1 (pornit/ standby)/indicator standby
Slot pentru “Memory Stick” (standard/ Duo)/ cardul SD / MMC/ card xD-Picture
(. pag. 25)
Slot pentru cardul CompactFlash (. pag. 25)
Indicator de acces
Mufă USB tip B
(. pag. 70)
(. pag. 35)
compartimentului
pentru cartuşul
de cerneală
compartimentului de
alimentare cu hârtie
14
Capacul
Capacul
Mufă DC IN 24 V
(. pag. 22)
Canelură de păstrare a tijei de sprijin
(. pag. 32)
Capacul compartimentului
pentru cartuşul de cerneală
Telecomandă
(Mod Vizualizare) (. pag. 26)
Buton SLIDESHOW (
(Prezentare de fotografi i)
(. pag. 26)
Butoane VIEW MODE
Buton SINGLE (Imagine unică) (. pag. 26)
)
Buton 1 (pornit/standby)
Buton CLOCK (Ceas) (
(. pag. 26)
Buton MENU (Meniu)
Butoane de direcţie
(V/v/B/b)
Buton BACK (Înapoi)
Buton MARKING (Marcaj)
(
) (. pag. 48)
Buton SORT (Sortare)
(. pag. 49)
Buton ROTATE (Rotire)
(
) (. pag. 51)
Buton PRINT (Imprimare)
)
Buton INDEX (
(. pag. 26)
Buton de mărire (
(. pag. 50)
Buton ENTER (
Buton de micşorare (
(. pag. 50)
Buton IMPORT (
(. pag. 42)
Buton DELETE (Ştergere) (
(. pag. 42)
Buton SELECT DEVICE (de selectare a dispozitivului)
(. pag. 44)
)
)
)
)
)
)
15
În legătură cu interfaţa cu informaţii
Vizualizarea unei singure imagini Vizualizarea index
Sunt afi şate următoarele informaţii.
Element Descriere
Tipul de interfaţă Denumirea felului de afi şare.
1
Vizualizarea unei singure imagini
• Întreaga imagine
• Afi şare pe tot ecranul
• Întreaga imagine (cu Exif)
• Afi şare pe tot ecranul (cu Exif)
Vizualizare index
• Index 1
• Index 2
• Index 3
Nr. imaginii/
2
Nr. total de imagini Informaţii legate de
3
dispozitive
Numărul imaginii afi şate şi numărul total de imagini
Este indicat un simbol al suportului media de pe care este preluată imaginea.
(Memoria internă)
(“Memory Stick”)
Tip de cartuş de
4
cerneală
16
(CompactFlash)
(Card de memorie SD) (Card xD-Picture)
• Este indicat tipul de cartuş afl at în aparat.
• P (dimensiunea P)
• C (cartuş de curăţare)
Element Descriere
Informaţii legate de
5
imagine
Sunt prezentate informaţii detaliate legate de imagini.
• Formatul fi şerului (JPEG (4:4:4), JPEG (4:2:2), JPEG (4:2:0), BMP, TIFF
• Numărul de pixeli (lăţime × înălţime)
• Producătorul echipamentului de la care este preluată imaginea
• Denumirea modelului echipamentului de la care este preluată imaginea
• Timpul de expunere (ex.: 1/8)
• Valoarea diafragmei (ex.: F2.8)
• Valoarea expunerii (ex.: + 0,0 EV)
• Informaţii legate de rotirea imaginii
Informaţii de
6
confi gurare
Sunt afi şate informaţii legate de confi gurare.
(Informaţii legate de protecţie)
(Informaţii legate de fi şierele asociate)
• (Apare când există un fi şier asociat cum ar fi un fi şier de imagi­ne de dimensiuni reduse, destinat transmiterii prin email sau un video clip)
(Apare când este înregistrat un marcaj)
DPOF
• (Apare dacă o imagine are asociată o solicitare de imprimare în DPOF )
Numărul imaginii
7
(număr director - fi şier)
Este afi şat dacă o imagine este compatibilă DCF. În caz contrar, este afi şată denumirea fi şierului. Denumirea fi şierului poate diferi de cea care apare la calculator.
Data/ ora înregistrării Sunt afi şate data/ ora înregistrării.
8
Mesaj cu instrucţiuni Sunt afi şate instrucţiuni de funcţionare.
9
Stabilirea numărului de
0
Este afi şat numărul de exemplare imprimate.
exemplare imprimate Informaţii legate de
qa
imprimare
Bară de parcurgere Bara de parcurgere indică locaţia imaginii selectate între celelalte
qs
Sunt prezentate reglaje de imprimare cum ar fi data imprimării, marginea şi aşezarea în pagină (numai când este în poziţia de im­primare .
(Imprimarea datei - activat)
(Data şi ora imprimării - activat)
(Cu margine 1 - activat)
(Cu margine 2 - activat)
(4 imagini pe coală - activat)
(9 imagini pe coală - activat)
(16 imagini pe coală - activat)
pag. 32)
imagini sau între rezultatele criteriului de sortare stabilit (pag. 49).
Cursor
qd
Puteţi deplasa cursorul pentru a selecta o imagine cu V/v/B/b.
17
18
Pornire (Operaţii de bază)
Utilizarea ca ramă foto digitală
Utilizarea ca imprimantă
19
Utilizarea ca ramă foto digitală
Pregătirea telecomenzii
Bateria cu litiu furnizată (CR2025) a fost deja introdusă în telecomandă. Trageţi în afară folia izolatoare înainte de a utiliza telecomanda, aşa cum este indicat în imaginea de mai jos.
Folie izolatoare
Utilizarea telecomenzii
Îndreptaţi capătul superior al telecomenzii spre senzorul care-i este dedicat de la aparat.
Înlocuirea bateriei telecomenzii
Dacă telecomanda nu mai funcţionează, înlocuiţi-i bateria (de tip CR2025) cu alta nouă.
1 Apăsaţi clapeta.
2 Trageţi suportul pentru baterie în exterior.
20
Senzor telecomandă
3 Introduceţi o baterie nouă şi glisaţi suportul
înapoi în telecomandă.
Introduceţi bateria astfel încât partea pozitivă (+) să fi e îndreptată în sus.
ATENŢIE
Dacă nu manevraţi corect bateria, este posibil să explodeze. Nu încercaţi să reîncărcaţi, să dezasamblaţi sau să aruncaţi în foc bateria.
Montarea tijei de sprijin
Note
Când bateriei cu litiu îi scade energia, distanţa de acţionare cu ajutorul telecomenzii se poate diminua sau este posibil ca telecomanda să nu funcţioneze în mod adecvat. În acest caz, înlocuiţi bateria cu o alta nouă, cu litiu, tip CR2025, marca Sony. Utilizarea unui alt tip de baterie prezintă risc de incendii sau de explozie.
Utilizarea unei alte baterii decât cea indicată la specifi caţii poate conduce la defecţiuni.
Dezafectaţi bateriile ducându-le la un centru specializat.
Nu lăsaţi telecomanda în spaţii foarte umede sau cu temperatură foarte ridicată.
Aveţi grijă să nu pătrundă corpuri străine în interiorul telecomenzii, spre exemplu când înlocuiţi bateria acesteia.
Utilizarea incorectă a bateriei poate conduce la scurgerea lichidului conţinut de aceasta şi la corodare. – nu reîncărcaţi bateria, – când telecomanda urmează a nu fi utilizată o
perioadă îndelungată, scoateţi bateria acesteia pentru a evita scurgerea lichidului în interior şi corodarea,
– introducerea în mod incorect, scurtcircuitarea,
eliminarea învelişului sau încălzirea bateriei, precum şi aruncarea acesteia în foc poate conduce la defecţiuni şi la scurgerea lichidului coroziv în interior.
1
Ţineţi bine cu mâna acest aparat şi
înşurubaţi capătul tijei de sprijin în orifi ciul fi letat care îi este destinat, afl at în partea din spate a acestuia.
2 Înşurubaţi tija de sprijin în orifi ciul cu fi let,
până ce o fi xaţi.
continuare...
21
Conectarea la o sursă de alimentare
Stabilirea orientării portret sau peisaj a aparatului
Puteţi aşeza aparatul corespunzător orientării portret sau celei peisaj rotindu-l fără a deplasa suportul.
Când acest aparat este aşezat în poziţie portret, cu butoanele în partea de jos, imaginea se va roti de asemenea, astfel încât să aibă orientarea adecvată.
Introduceţi conectorul adaptorului de reţea
1
în mufa DC IN 24 V afl at în partea din spate a aparatului.
2 Conectaţi unul dintre capetele cablului
de alimentare la adaptorul de reţea, iar ştecărul la o priză de perete.
Acest aparat porneşte automat.
adaptor de reţea
Note
Verifi caţi dacă suportul este stabil. Dacă acesta nu este corect poziţionat, aparatul se poate răsturna.
Când aparatul este aşezat în poziţia portret
(vertical) sau este oprit, sigla Sony nu va fi luminoasă.
Imaginea poate fi rotită şi manual (. pag. 51).
Pentru a imprima o fotografi e, puneţi aparatul în poziţia de imprimare (orizontală), pag. 32.
22
cablu de alimentare
spre priza de perete
Priza de perete la care este cuplat aparatul trebuie să fi e cât mai aproape de acesta şi uşor accesibilă.
Note
Nu aşezaţi echipamentul pe o suprafaţă instabilă cum ar fi o masă care se balansează.
Conectaţi adaptorul c.a. la o priză de perete uşor accesibilă, din apropiere. Dacă apar probleme la utilizarea adaptorului, opriţi imediat alimentarea decuplând ştecărul de la priză.
Nu scurtcircuitaţi bornele conectorului de la adaptorul de reţea cu obiecte metalice deoarece pot apărea disfuncţionalităţi.
Pornirea echipamentului
Nu utilizaţi adaptorul de reţea plasat în spaţii strâmte, cum ar fi între perete şi mobilă.
După utilizare, decuplaţi adaptorul de reţea de la mufa DC IN 24 V a dispozitivului de prezentare a fotografi ilor şi de la priză.
Echipamentul continuă să fie alimentat cu energie, chiar dacă este oprit, atât timp cât adaptorul de reţea rămâne conectat la o priză de perete.
Pentru a folosi acest aparat în străinătate – Surse de alimentare
Puteţi folosi acest aparat şi adaptorul de c.a. (furnizat) în orice ţară sau regiune în care tensiunea în reţeaua locală este cuprinsă între 100 V şi 240 V c.a., 50 / 60 Hz.
Nu folosiţi un transformator electronic (convertor de călătorie) deoarece poate cauza disfuncţionalităţi.
Dacă aţi pornit deja echipamentul la secţiunea anterioară, treceţi la următoarea procedură.
Pornirea alimentării
Apăsaţi butonul 1 (pornire / standby) al aparatului sau al telecomenzii pentru a porni alimentarea şi indicatorul stării de aşteptare devine din roşu, verde. Sigla Sony de pe panoul frontal devine luminoasă.
Oprirea alimentării
Ţineţi apăsat butonul 1 (pornire / standby) al aparatului sau al telecomenzii până la oprirea alimentării. Indicatorul stării de aşteptare va deveni din verde, roşu şi aparatul trece în modul standby.
Notă
Nu decuplaţi aparatul de c.a. de la priza de perete sau de la mufa DC IN 24 V înainte ca indicatorul stării de aşteptare să devină de culoare roşie. Dacă nu respectaţi această recomandare, echipamentul se poate deteriora.
Despre descrierile ce apar în acest manual
Operaţiile descrise în acest manual se bazează pe acţionarea cu ajutorul telecomenzii. Când o operaţie se efectuează în mod diferit folosind telecomanda, respectiv butoanele aparatului, diferenţele vor fi explicitate sub formă de observaţie.
continuare...
23
În legătură cu zona de acţionare a acestui echipament
Zona de acţionare afl ată în partea din dreapta a ecranului LCD devine luminoasă când este atinsă. Dacă zona de acţionare nu este atinsă timp de circa 30 de secunde, aceasta se opreşte automat. Butonul PRINT devine luminos când imprimarea este activată.
Notă
Butoanele din zona de acţionare sunt active numai dacă sunt luminoase.
Operaţii în starea iniţială
Când aparatul este pornit fără a fi introdus un card de memorie, pe ecran este afi şată interfaţa iniţială, de mai jos.
Stabilirea datei şi orei curente
Apăsaţi MENIU.
1 2 Apăsaţi B/b pentru a selecta secţiunea
(Setări).
Observaţie
Puteţi utiliza butoanele B/b numai când nu
sunt selectate elementele de reglaj ceas şi calendar (pag. 29).
3 Apăsaţi v/V pentru a selecta [Setări dată/
oră] şi apoi apăsaţi
.
Când echipamentul nu este acţionat timp de 10 secunde, este afi şat modul demonstrativ. Dacă nu este apăsat nici un alt buton decât cel de alimentare, ecranul revine la interfaţa iniţială. Apăsaţi mai întâi butonul MENIU în cursul afi şării interfeţei iniţiale, apoi stabiliţi data şi ora (Consultaţi secţiunea următoare).
24
4 Stabiliţi data.
1 Apăsaţi v/V pentru a selecta [Data], apoi
apăsaţi
2 Apăsaţi B/b pentru a selecta luna, ziua şi
anul, apoi apăsaţi v/V, pentru a selecta o valoare, după care apăsaţi
.
.
5 Stabiliţi ora.
1 Apăsaţi v/V pentru a selecta [Ora], apoi
apăsaţi
2 Apăsaţi B/b pentru a selecta ora, minutele
şi secundele, apoi apăsaţi v/V pentru a selecta o valoare, după care apăsaţi
.
.
6 Selectaţi formatul de prezentare a datei.
1 Apăsaţi v/V pentru a selecta [Formatul de
afi şare a datei], apoi apăsaţi
.
2 Apăsaţi v/V pentru a selecta formatul de
dată dorit, apoi apăsaţi
.
• A/L/Z
• L/Z/A
• Z/L/A
7 Stabiliţi ziua cu care să înceapă săptămâna
calendarului.
Puteţi stabili ca ziua să apară în extremitatea din stânga a calendarului, când acesta este afi şat.
1 Apăsaţi v/V pentru a selecta [Prima zi a
săptămânii], apoi apăsaţi
2 Apăsaţi v/V pentru a selecta [Duminică]
sau [Luni], apoi apăsaţi
.
.
Introducerea unui card de memorie
Introduceţi ferm cardul de memorie în fanta corespunzătoare, cu eticheta îndreptată spre dvs. (când vă afl aţi în partea din spate a aparatului).
Indicatorul luminos de acces clipeşte când cardul de memorie este corect introdus în dispozitiv. Dacă acest indicator nu clipeşte, reintroduceţi cardul după ce aţi verifi cat eticheta acestuia.
“Memory Stick” (Fanta A)
“Memory Stick Duo”
(Fanta B)
8 Selectaţi formatul de afi şare a orei.
1 Apăsaţi v/V pentru a selecta [Afişare
12 h /24 h], apoi apăsaţi
.
2 Apăsaţi v/V pentru a selecta [12 ore] sau
[24 ore], apoi apăsaţi
.
9 Apăsaţi MENIU.
Interfaţa meniului dispare.
Card de
memorie SD
(Fanta A)
Indicator luminos de acces
Card CompactFlash
Notă
Card
xD-Picture
(Fanta A)
Când este folosit un miniSD 1, un microSD 2 sau un suport "Memory Stick Micro" 3, aveţi grijă să introduceţi cardul într-un
adaptor adecvat.
continuare...
25
Modifi carea afi şajului
Pentru detalii legate de cardurile de memorie compatibile, consultaţi pag. 100 ÷ 102. Pentru informaţii privind formatele de fi şiere acceptate, consultaţi pag. 103.
Când introduceţi un card de memorie
Când introduceţi un card de memorie, imaginile conţinute de acesta sunt afi şate automat. Dacă opriţi alimentarea în timp ce imaginile sunt afi şate, după care reporniţi alimentarea, va continua afi şarea aceloraşi fotografi i.
Notă
În interfaţa cu ceas şi calendar, alegeţi una dintre următoarele opţiuni “Slideshow”, “Single image display” sau “Index” (Consultaţi secţiunea următoare.)
Pentru a schimba echipamentul de redare
Apăsaţi butonul SELECT DEVICE (pag. 44).
Puteţi schimba modul de vizualizare apăsând butoanele VIEW MODE (
MOD VIZUALIZARE
).
1 Apăsaţi butonul corespunzător modului de
vizualizare care doriţi să fi e folosit.
Butoane VIEW MODE
Interfaţa comută la cea corespunzătoare modului de vizualizare selectat.
Prezentare imagini
(. pag. 28)
Pentru a scoate un card de memorie
Scoateţi cardul de memorie din slotul său, parcurgând în sens invers traseul pentru introducerea acestuia în aparat. Nu scoteţi cardul de memorie în timp ce indicatorul de acces luminează intermitent.
Note
Slotul este compatibil atât cu carduri “Memory Stick” standard, cât şi cu cele “Memory Stick Duo”, astfel că nu este necesară utilizarea unui adaptor “Memory Stick”.
Slotul multifuncţional pentru cardurile “Memory Stick” (Standard/ Duo), cardul de memorie SD/ MMC/ cardul xD-Picture detectează automat tipul de card utilizat.
Nu introduceţi simultan mai multe carduri de memorie în sloturile A şi B. Dacă sunt introduse mai multe carduri de memorie, aparatul nu va funcţiona în mod adecvat.
26
Ceas şi calendar
(. pag. 29)
UNICĂ Vizionarea unei singure imagini
(. pag. 30)
Index
(. pag. 31)
Observaţii
Când folosiţi butoanele acestui aparat, apăsaţi­le pe cele pentru
MOD VIZUALIZARE
afl ate în
partea din spate sus a ecranului LCD, apăsaţi V pentru a deplasa cursorul în zona de selecţie a interfeţei, apoi apăsaţi B/b pentru a selecta o interfaţă.
Puteţi totodată să apăsaţi în mod repetat butonul MOD VIZUALIZARE
la acest aparat, să deplasaţi cursorul în zona de selecţie a interfeţei şi să alegeţi oricare dintre modurile de vizualizare.
Zona de selecţie a ecranului
Notă
Dacă nu aţi aparatul o perioadă îndelungată de timp, stilul de cursor afi şat va fi selectat automat.
Zona de selecţie a stilului
2 Selectaţi un stil cu ajutorul B/b/v/V şi
apăsaţi
Interfaţa comută la cea corespunzătoare stilului de vizualizare selectat.
Observaţie
În cazul în care cursorul este în zona de selecţie a interfeţei, deplasaţi-l în zona de selecţie a stilului apăsând butonul v.
Vă puteţi deplasa în zona de selecţie a stilului apăsând butonul corespunzător modului de
vizualizare curent selectat sau butonul MOD VIZUALIZARE al acestui aparat.
.
, , UNICĂ
, respectiv apăsând în mod repetat
27
Interfaţa pentru Prezentări de fotografi i
Această secţiune descrie stilurile disponibile pentru prezentarea de fotografi i.
Grup Stil Explicaţie
Prezentare imagini
Este afi şată câte o imagine, una după alta.
O singură imagine
Sunt afi şate mai multe imagini simultan.
Mai multe imagini
Sunt afi şate imagini cu data şi ora curente.
Afi şare ceas
Sunt afi şate imaginile, una după alta, fi ind totodată afi şat un calendar. Sunt afi şate data şi ora curente.
Afi şare calendar
Imaginile sunt afi şate una după alta, în paralel cu prezentarea datei şi a orei la care au fost înregistrate. Data şi ora curente nu pot fi afi şate.
Indicaţii temporale
Imaginile sunt afi şate comutându-se în mod aleatoriu între diverse stiluri şi efecte destinate prezentărilor de imagini. <La afi şarea imaginilor în ordine aleatorie> Puteţi face aceasta dacă pentru [Shuffl e] (aleatoriu) din
Afi şare aleatorie
Observaţii
Puteţi stabili intervalul dintre imaginile afi şate, efectul, ordinea de succesiune sau efectele de culoare când selectaţi prezentarea de imagini. Consultaţi “Modifi carea setărilor pentru prezentarea de fotografi i” (pag. 40).
Puteţi alege modul de afi şare a unei singure fotografi i, apăsând butonul Prezentării de fotografi i.
Dacă opriţi aparatul în timpul Prezentării de fotografi i şi apoi îl reporniţi, Prezentarea este reluată de la ultima imagine afi şată.
28
[Slideshow Settings] este aleasă varianta [ON] (activat)
al aparatului în timpul
Interfaţa cu indicaţia ceasului şi calendar
Această secţiune descrie stilurile disponibile pentru afi şarea ceasului şi a calendarului.
Ceas 1 Ceas 2 Ceas 3 Ceas 4 Ceas 4
Ceas 6 Ceas 7 Ceas 8 Ceas 9 Ceas 10
Ceas 11
Calendar 1 Calendar 2 Calendar 3
Calendar lunar
(când selectaţi
[Simplifi ed Chinese]
corespunzător
[Language Setting]
- [Alegerea limbii])
Notă
Calendar arab (când selectaţi
[Arabic]
corespunzător
[Language Setting]
- [Alegerea limbii])
Calendar farsi
(când selectaţi
[Persian]
corespunzător
[Language Setting]
- [Alegerea limbii])
În modul afi şare ceas şi calendar, este disponibilă numai clapeta (Reglaje).
29
Modul de afi şare a unei singure imagini
Această secţiune descrie stilurile disponibile la vizualizarea unei singure imagini pe ecran.
Grup Stil Explicaţie
SINGLE (O singură
imagine)
Întreaga imagine
Pe întreg ecranul
Întreaga imagine (cu Exif)
Pe întreg ecranul (cu Exif)
Este afi şată întreaga imagine pe ecran. Puteţi schimba imaginea care să fi e afi şată apăsând butoanele B/b.
Este afi şată o imagine pe întreg ecranul. (În funcţie de formatul imaginii înregistrate, este posibil ca marginea fotografi ei să fi e afi şată doar parţial.) Puteţi schimba imaginea care să fi e afi şată apăsând butoanele B/b.
Sunt afi şate informaţii cum ar fi numărul imaginii, denumirea fi şierului şi data înregistrării în timp ce pe ecran apare întreaga imagine. Puteţi schimba imaginea care să fi e afi şată apăsând butoanele B/b. Consultaţi secţiunea “Despre interfaţa cu informaţii” de la pag. 16 pentru a afl a detalii legate de informaţiile cu privire la imagini.
Sunt afi şate informaţii cum ar fi numărul imaginii, denumirea fi şierului şi data înregistrării în modul de afi şare a imaginii pe întreg ecranul. (În funcţie de formatul imaginii înregistrate, este posibil ca marginea fotografi ei să fi e afi şată doar parţial.) Puteţi schimba imaginea care să fi e afi şată apăsând butoanele B/b. Consultaţi secţiunea “Despre interfaţa cu informaţii” de la pag. 16 pentru a afl a detalii legate de informaţiile cu privire la imagini.
30
Loading...
+ 80 hidden pages