Sony DPPA-BT1 User Manual

Bluetooth USB Adaptor
Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso
DPPA-BT1
© 2007 Sony Corporation Printed in China
Manual de instrucciones Manual de Instruções
Инcтpyкция по экcплyaтaции
Kullanma Kılavuzu
Інструкція з експлуатації
3-208-119-13 (1)
Printed using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
Wireless Regulatory Information
For the Customers in the U.S.A.
Caution
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment
and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
This device complies with part 15 of the FCC Rules and RSS-GEN of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
On trademarks and copyrights
• Sony is a registered trademark of Sony
Corporation.
• The BLUETOOTH™ , trademarks are owned by
Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. and licensed to Sony
Corporation. Copyright © 2007 Sony Corporation. All rights
reserved.
• Sony est une marque déposée de Sony Corporation.
• Les marques commerciales BLUETOOTH™ sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., Etats-Unis et sont utilisées sous licence par Sony Corporation.
Copyright © 2007 Sony Corporation. Tous droits réservés.
Hinweise zu Markenzeichen und zum Urheberrechtsschutz
• Sony ist ein eingetragenes Markenzeichen
der Sony Corporation.
• BLUETOOTH™ und die entsprechenden
Logos sind Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., USA, und werden von der Sony Corporation in Lizenz verwendet.
Copyright © 2007 Sony Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Handelsmerken en auteursrechten
• Sony is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation.
De BLUETOOTH™ handelsmerken zijn eigendom
Bluetooth
van Sony Corporation onder licentie gebruikt.
Copyright © 2007 Sony Corporation. Alle rechten voorbehouden.
SIG, Inc., U.S.A. en worden door
0560
For European Users
Hereby, Sony Corporation declares that this DPPA-BT1 Bluetooth USB Adaptor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/
Attention
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture of the digital photo printer.
Pour les utilisateurs européens
Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil adaptateur USB Bluetooth DPPA-BT1 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante: http://www.compliance.sony.de/
Attention
A certaines fréquences spécifiques, les champs électromagnétiques peuvent altérer l’image de cette imprimante photo numérique.
Für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Sony Corporation dass sich dieser Bluetooth-USB-Adapter DPPA-BT1 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
Achtung
Elektromagnetische Felder mit bestimmten Frequenzen können die Bild- und Tonqualität bei diesem digitalen Fotodrucker beeinträchtigen.
Voor Europese gebruikers
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel DPPA-BT1 Bluetooth USB-adapter in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/
Let op
De elektromagnetische velden kunnen bij de opgegeven frequenties het beeld van deze printer voor digitale foto's beïnvloeden.
Marchi di fabbrica e copyright
• Sony è un marchio di fabbrica registrato di Sony Corporation.
•I marchi di fabbrica BLUETOOTH™ sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. concessi in licenza a Sony Corporation.
Copyright © 2007 Sony Corporation. Tutti i diritti riservati.
0560
Per gli utenti in Europa
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo adattatore USB Bluetooth DPPA-BT1 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
Attenzione
I campi elettromagnetici a frequenze specifiche possono influenzare le immagini della presente stampante per fotografie digitali.
English
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the customers in Canada
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This product conforms to IC, Low Power License­Exempt Radio communication Devices (RSS-210).
Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference,
and
(2)this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
Safety Instructions
P Cautions
• Radio waves from a Bluetooth device may adversely affect the operations of electrical and medical devices, and could lead to accidents due to malfunctions. Make sure to turn off the product and mobile phone and do not use this product in the following places:
- Inside the medical facilities, trains, airplanes,
gas stations or other places that may emit flammable gas.
- near automatic doors or fire alarms or other
automatically controlled devices.
• Keep this product at least 22 cm away from cardiac pacemakers. Radio waves from this product may adversely affect the operation of cardiac pacemakers.
Do not disassemble or modify this product. Doing so could result in injury, electric shock, or fire.
Printing via Bluetooth Communication
Sony DPPA-BT1 adaptor is a wireless communication module that employs Bluetooth wireless technology. It allows you to print an image of a Bluetooth-compliant mobile phone, digital camera, or other device.
Compatible profiles for Bluetooth communication
To make Bluetooth communication, your Bluetooth device should support the following profiles:
• BIP (Basic Imaging Profile)
• OPP (Object Push Profile)
For the profiles that your Bluetooth device supports, please refer to its manual.
1 Connect the printer to the AC power
source.
2 Turn on the printer. 3 Insert the Bluetooth adaptor to the
PictBridge connector of your printer.
In case any device, other than the Bluetooth adaptor, such as a memory card, camera, PC, or other external device or a USB cable is connected to any of the memory card slots, the PictBridge connector, or USB connecter of your printer, remove it from the printer and then connect the Bluetooth adaptor.
4 Print from the Bluetooth-complaint
mobile phone, or other device.
For printing procedures, refer to the manual of the Bluetooth device you use. When input of Pass code* is required, input “0000”. You cannot change the pass cord with the printer.
* Pass code is often referred to as “pass key” or
“PIN code”.
Notes
• The communication distance of the product may vary depending on the obstacles between the product (a human body, metal object, or wall) and mobile phone or other device.
• Sensitivity of the Bluetooth communication may be affected in the following conditions:
- When there is an obstacle between the product and the mobile phone or other product such as a human body, metal object, or a wall.
- Were a wireless LAN is established or a microwave oven is being used near-by, or other electromagnetic wave is emitted.
• Since a Bluetooth device and a wireless LAN (IEEE802.11b/g) device use the same frequency ranges, wave interferences may occur when the product is used near a device equipped with a wireless LAN. This may cause deterioration in the communication speed and connection conditions. If this occurs, take the following measures:
- Keep a distance of at the nearest 10 m from a wireless LAN device when you connect the product to the mobile phone.
– Turn off the wireless LAN device in case you
should use the product within 10 m from the wireless LAN device.
It is not guaranteed that this product works with all devices enabled with Bluetooth wireless technology.
• Do not use this product outsides the area you purchased it. Depending on the areas, the use of this product may infringe the wave regulations and may be subject to its penalty.
• Sony cannot assume any responsibilities for any information leakage that may be caused in Bluetooth communications.
• Sony cannot accept responsibilities for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended modification or use of the product.
• For customer support information, please
refer to the operating instructions of your printer.
Specifications
Communication system:
Bluetooth Specification Version 2.0 + EDR
Output power:
Bluetooth power class 2
Frequency band:
ISM band 2 402 to 2 480 MHz
Communication range:
Line-of-sight distance: Approximately 10 m*/ Interference distance: Approximately 20 m or shorter
(*This distance may vary depending on the following conditions: obstacles between devices, signal quality, magnetic fields, static electricity and electromagnetic interference, software, operating system, reception sensitivity, and antenna performances.)
Français
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme norme NMB-003 du Canada.
Ce produit est compatible avec les appareils IC basse puissance utilisant une communication radio sans licence (RSS-210). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1)Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles, et
(2)cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris des interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Pour éviter de causer des interférences radio aux services faisant l’objet d’une licence, cet appareil doit être utilisé à l’intérieur et à distance des fenêtres, afin de fournir un écran de blindage maximal. Tout appareil (ou son antenne de transmission) installé à l’extérieur doit faire l’objet d’une licence.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut
à la
Consignes de sécurité
P Mises en garde
• Les ondes radio d’un périphérique Bluetooth peuvent perturber gravement le fonctionnement des appareils médicaux et électroniques et entraîner des accidents suite à des dysfonctionnements. Veillez à mettre le produit ainsi que le téléphone mobile hors tension et n’utilisez pas ce produit dans les endroits suivants :
-à l’intérieur de locaux à usage médical, dans
les trains, les avions, les stations essence ou d’autres endroits susceptibles d’émettre des gaz inflammables ;
-à proximité de portes automatiques,
d’alarmes incendie ou d’autres appareils à commande automatique.
Tenez cet appareil à une distance d’au moins 22 cm des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio émises par ce produit peuvent en effet perturber gravement le fonctionnement de ces derniers.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit. Cela pourrait entraîner des blessures, une électrocution ou un incendie.
Impression par l’intermédiaire d’une communication Bluetooth
L’adaptateur DPPA-BT1 Sony est un module de communication sans fil doté de la technologie sans fil Bluetooth. Il vous permet d’imprimer une image à partir d’un téléphone mobile, d’un appareil photo numérique ou d’un autre appareil compatible Bluetooth.
Profils compatibles pour la communication Bluetooth
Pour établir une communication Bluetooth, votre périphérique Bluetooth doit prendre en charge les profils suivants :
• BIP (profil d’image de base)
• OPP (profil de poussée d’objet) Reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique Bluetooth concernant les profils pris en charge.
1 Raccordez l’imprimante à la source
d’alimentation secteur.
2 Mettez l’imprimante sous tension. 3 Insérez l’adaptateur Bluetooth sur le
connecteur PictBridge de votre imprimante.
Si un périphérique autre que l’adaptateur Bluetooth, tel qu’une carte mémoire, un appareil photo, un ordinateur, un autre périphérique externe ou un câble USB est raccordé à l’un des emplacements pour cartes mémoire, au connecteur PictBridge ou au connecteur USB de votre imprimante, débranchez-le de l’imprimante, puis raccordez l’adaptateur Bluetooth.
4 Effectuez l’impression à partir du
téléphone mobile ou d’un autre périphérique compatible Bluetooth.
Reportez-vous au mode d’emploi du périphérique Bluetooth utilisé concernant les procédures d’impression. Si vous devez saisir un code d’authentification*, saisissez « 0000 ». Il n’est pas possible de modifier le code d’authentification avec l’imprimante.
* Le code d’authentification est souvent appelé
« clé d’authentification » ou « code PIN ».
Remarques
• La distance de communication du produit peut varier en fonction des obstacles se trouvant entre le produit (personne, objet métallique ou mur) et le téléphone mobile ou un autre périphérique.
• La sensibilité de la communication Bluetooth peut être affectée dans les conditions suivantes :
- si un obstacle, tel qu’une personne, un objet métallique ou un mur, se trouve entre le produit et le téléphone mobile ou un autre périphérique ;
- dans les endroits où un réseau LAN sans fil est utilisé, où un micro-ondes est utilisé à proximité ou d’autres ondes électromagnétiques sont émises.
Etant donné que les périphériques Bluetooth et les
• périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent les mêmes plages de fréquence, des interférences peuvent survenir si le produit est utilisé à proximité d’un périphérique doté de la technologie LAN sans fil. Cela peut altérer la vitesse de communication ainsi que les conditions de connexion. En pareil cas, prenez les mesures suivantes :
- laissez une distance d’au moins 10 m par rapport à un périphérique LAN sans fil lorsque vous connectez le produit à un téléphone mobile ;
- mettez le périphérique LAN sans fil hors tension si vous devez utiliser le produit dans un rayon de 10 m par rapport au périphérique LAN sans fil.
• Il n’est pas garanti que ce produit fonctionne avec tous les périphériques compatibles avec la technologie sans fil Bluetooth.
• N’utilisez pas ce produit en dehors de la zone où vous l’avez acheté. Selon les régions, l’utilisation de ce produit peut enfreindre les réglementations relatives aux ondes et être punie par la loi.
• Sony ne peut pas être tenue responsable d’une éventuelle fuite d’informations lors de communications Bluetooth.
• Sony ne peut pas être tenue responsable d’une non-conformité aux exigences de protection résultant d’une modification ou d’une utilisation non recommandée du produit.
• Veuillez vous reporter au mode d’emploi de votre imprimante pour toute information relative à l’assistance à la clientèle.
Spécifications
Système de communication :
spécifications Bluetooth version 2.0 + EDR
Puissance de sortie :
Bluetooth classe de puissance 2
Bande de fréquences :
bande ISM 2 402 à 2 480 MHz
Portée de communication :
Portée en ligne directe : environ 10 m*/ Distance permettant d’éviter les interférences : Environ 20 m ou moins
(*La portée peut varier en fonction des conditions suivantes : présence d’obstacles entre les périphériques, qualité du signal, champs magnétiques, électricité statique et interférences électromagnétiques, logiciel, système d’exploitation, sensibilité de la réception et performances de l’antenne.)
Deutsch
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
Sicherheitshinweise
P Achtung
• Radiowellen von einem Bluetooth-Gerät können die Funktionen von elektrischen und medizinischen Geräten beeinträchtigen. Aufgrund von Fehlfunktionen kann es zu Unfällen kommen. Schalten Sie das Produkt und das Mobiltelefon an folgenden Orten aus und verwenden Sie dieses Produkt nicht:
- in medizinischen Einrichtungen, im Zug, im
Flugzeug, an einer Tankstelle oder an anderen Orten mit entzündlichen Gasen.
- in der Nähe von automatischen Türen,
Feuermeldern oder anderen automatisch gesteuerten Geräten.
• Halten Sie dieses Produkt mindestens 22 cm von Herzschrittmachern fern. Die Radiowellen von diesem Produkt können den Betrieb von Herzschrittmachern beeinträchtigen.
• Zerlegen Sie dieses Produkt nicht und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Drucken über Bluetooth­Kommunikation
Der Adapter DPPA-BT1 von Sony ist ein drahtloses Kommunikationsmodul, das sich der Bluetooth-Funktechnologie bedient. Damit können Sie ein Bild von einem Bluetooth-fähigen Mobiltelefon, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät drucken.
Kompatible Profile für Bluetooth­Kommunikation
Für die Bluetooth-Kommunikation muss Ihr Bluetooth-Gerät das folgende Profil unterstützen:
• BIP (Basic Imaging Profile)
• OPP (Object Push Profile)
Welche Profile Ihr Bluetooth-Gerät unterstützt, ist in der dazugehörigen Anleitung erläutert.
1 Schließen Sie den Drucker an das
Stromnetz an.
2 Schalten Sie den Drucker ein. 3 Stecken Sie den Bluetooth-Adapter in
den PictBridge-Anschluss des Druckers.
Falls andere Produkte als der Bluetooth­Adapter mit dem Drucker verbunden sind, also beispielsweise eine Speicherkarte in einen Speicherkarteneinschub eingesetzt ist oder eine Kamera, ein PC oder ein anderes externes Gerät oder ein USB-Kabel mit dem PictBridge­Anschluss oder dem USB-Anschluss des Druckers verbunden ist, nehmen Sie sie heraus bzw. lösen Sie sie vom Drucker und schließen Sie dann den Bluetooth-Adapter an.
4 Jetzt können Sie von einem Bluetooth-
kompatiblen Mobiltelefon oder einem anderen Gerät aus drucken.
Informationen zum Drucken finden Sie in der Anleitung zum verwendeten Bluetooth-Gerät. Wenn ein Passwort* eingegeben werden muss, geben Sie „0000“ ein. Sie können das Passwort am Drucker nicht ändern.
* Das Passwort wird oft auch als „Kennwort“
oder „PIN-Code“ bezeichnet.
Hinweise
• Die Kommunikationsreichweite des Produkts hängt von Hindernissen (Person, Metallgegenstand oder Wand) zwischen dem Produkt und dem Mobiltelefon oder anderen Gerät ab.
• Der Empfang kann bei der Bluetooth­Kommunikation in folgenden Fällen beeinträchtigt werden:
-
Wenn sich ein Hindernis, wie beispielsweise eine Person, ein Metallgegenstand oder eine Wand, zwischen dem Produkt und dem Mobiltelefon oder einem anderen Gerät befindet.
- Wenn ein WLAN eingerichtet wurde oder in der Nähe ein Mikrowellenherd verwendet wird oder andere elektromagnetisch Strahlung ausgegeben wird.
• Da Bluetooth-Geräte und WLANs (IEEE802.11b/g) mit derselben Frequenz arbeiten, kann es zu Interferenzen im Wellenbereich kommen, wenn das Produkt in der Nähe eines WLAN-Geräts verwendet wird. Dadurch kann sich die Kommunikationsgeschwindigkeit verringern und die Verbindung wird schlechter. Gehen Sie in diesem Fall folgendermaßen vor:
- Halten Sie mindestens 10 m Abstand von einem WLAN-Gerät, wenn Sie das Produkt mit einem Mobiltelefon verbinden.
- Schalten Sie das WLAN-Gerät aus, wenn Sie das Produkt innerhalb von 10 m Entfernung vom WLAN-Gerät verwenden.
• Der einwandfreie Betrieb dieses Produkts mit allen Geräten, die mit der Bluetooth-Funktechnologie kompatibel sind, wird nicht gewährleistet.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht außerhalb der Region, in der Sie es gekauft haben. In einigen Regionen kann die Verwendung dieses Produkts gegen Vorschriften für den Funkverkehr verstoßen und steht möglicherweise unter Strafe.
• Sony übernimmt keine Haftung für Sicherheitslücken bei der Übertragung von Informationen während der Bluetooth­Kommunikation.
• Sony übernimmt keine Haftung, wenn Anforderungen bezüglich Datenschutz und
-sicherheit aufgrund von unsachgemäßer Modifikation oder der Verwendung des Produkts nicht erfüllt werden.
• Informationen zum Kundensupport finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Drucker.
Technische Daten
Kommunikationssystem:
Bluetooth-Spezifikation Version 2.0 + EDR
Ausgangsleistung:
Bluetooth-Leistungsklasse 2
Frequenzbereich:
ISM-Band 2 402 bis 2 480 MHz
Kommunikationsreichweite:
In Sichtlinie: ca. 10 m*/ Interferenzabstand: ca. 20 m oder weniger
*Die Reichweite hängt von den folgenden Bedingungen ab: Hindernissen zwischen den Geräten, Signalqualität, Magnetfeldern, statischer Elektrizität und elektromagnetischer Interferenz, Software, Betriebssystem, Empfangsempfindlichkeit und Antennenleistung.
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
Veiligheidsinstructies
P Waarschuwingen
• Radiogolven die afkomstig zijn van een Bluetooth-apparaat kunnen van invloed zijn op de werking van elektronische en medische apparaten, en kunnen leiden tot ongelukken vanwege storingen. Zorg ervoor dat u het product en de mobiele telefoon uitschakelt en niet gebruikt op de volgende plaatsen:
- In ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen,
tankstations en andere plaatsen waar ontvlambaar gas aanwezig kan zijn.
- In de buurt van automatische deuren,
brandalarminstallaties of andere automatisch aangestuurde apparaten.
• Houd dit product ten minste 22 cm uit de buurt van pacemakers. Radiogolven die afkomstig zijn van dit product kunnen de werking van pacemakers negatief beïnvloeden.
• Probeer dit product niet te demonteren, te openen of aan te passen. Deze handelingen kunnen leiden tot letsel, elektrische schokken of brand.
Afdrukken via een Bluetooth-verbinding
De Sony DPPA-BT1-adapter is een draadloze communicatiemodule die gebruikmaakt van draadloze Bluetooth-technologie. Met dit apparaat kunt u een afbeelding afdrukken van een mobiele telefoon, digitale camera of een ander apparaat met Bluetooth.
Compatibele profielen voor Bluetooth­communicatie
Het Bluetooth-apparaat moet beschikken over de volgende profielen om een Bluetooth-verbinding mogelijk te maken:
• BIP (Basic Imaging Profile)
• OPP (Object Push Profile)
Raadpleeg de gebruikershandleiding om te zien welke profielen uw Bluetooth-apparaat ondersteunt.
1 Sluit de printer aan op de stroombron. 2 Schakel de printer in.
3 Sluit de Bluetooth-adapter aan op de
PictBridge-aansluiting van de printer.
Wanneer er een ander apparaat dan de Bluetooth-adapter (zoals een geheugenkaart, camera, pc of ander extern apparaat, of een USB-kabel) is aangesloten op een van de geheugenkaartsleuven, de PictBridge­aansluiting of de USB-aansluiting van de printer, moet u deze eerst loskoppelen van de printer en daarna de Bluetooth-adapter aansluiten.
4 Druk af vanaf de mobiele telefoon of
een ander apparaat met Bluetooth.
Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth­apparaat dat u gebruikt voor de afdrukprocedure. Wanneer u een toegangscode* moet invoeren, geeft u "0000" op. U kunt de toegangscode niet wijzigen via de printer.
* De toegangscode wordt ook wel "wachtwoord"
of "PIN-code" genoemd.
Opmerkingen
• De communicatieafstand van het product is afhankelijk van de obstakels (bijvoorbeeld een menselijk lichaam, metalen object of een muur) tussen het product en de mobiele telefoon of een ander apparaat.
• De volgende omstandigheden kunnen van invloed zijn op de gevoeligheid van Bluetooth­communicatie:
- Wanneer er zich een obstakel bevindt tussen het product en de mobiele telefoon of het andere apparaat, zoals een menselijk lichaam, metalen object of een muur.
- Wanneer er een draadloos LAN-apparaat is ingeschakeld of een magnetron in de buurt wordt gebruikt, of wanneer er andere elektromagnetische golven worden uitgezonden.
• Omdat Bluetooth-apparaten en draadloze LAN­apparaten (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie gebruiken, kan er storing optreden wanneer dit apparaat in de buurt van een draadloos LAN­apparaat wordt gebruikt. Dit kan leiden tot een lagere communicatiesnelheid en een slechtere verbinding. Neem in dit geval de volgende maatregelen:
- Houd ten minste 10 m afstand van een draadloos LAN-apparaat wanneer u dit product koppelt aan de mobiele telefoon.
- Schakel het draadloze LAN-apparaat uit wanneer u het product binnen 10 meter van dat apparaat moet gebruiken.
• De correcte werking van dit product met alle apparaten met Bluetooth-technologie is niet gegarandeerd.
• Gebruik dit product niet buiten de regio waarin u het hebt gekocht. Afhankelijk van de gebieden kan het gebruik van dit product voorschriften met betrekking tot golflengten schenden, en kunt u strafbaar zijn.
• Sony is niet verantwoordelijk voor het lekken van informatie tijdens Bluetooth-communicatie.
• Sony is niet verantwoordelijk wanneer niet wordt voldaan aan de veiligheidsvoorschriften vanwege een niet-aanbevolen aanpassing aan of gebruik van het product.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de printer voor contactgegevens voor klantenondersteuning.
Technische gegevens
Communicatiesysteem:
Bluetooth-specificatie versie 2.0 + EDR
Uitgangsvermogen:
Bluetooth Power Class 2
Frequentieband:
ISM- band 2 402 tot 2 480 MHz
Communicatiebereik:
Communicatieafstand Ongeveer 10 m*/ Storingsafstand: Ongeveer 20 m of minder
(*Deze afstand kan variëren afhankelijk van de volgende omstandigheden: obstakels tussen apparaten, signaalkwaliteit, magnetische velden, statische elektriciteit en elektromagnetische storing, software, besturingssysteem, ontvangstgevoeligheid en antennewerking.)
Italiano
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Istruzioni per la sicurezza
P Precauzioni
• Le onde radio emesse dai dispositivi
Bluetooth potrebbero influire negativamente sulle operazioni di apparecchiature elettriche e mediche, causando incidenti dovuti agli eventuali problemi di funzionamento. Accertarsi di spegnere l’apparecchio e il telefono cellulare e di non utilizzare il presente apparecchio nei seguenti luoghi:
- All’interno di strutture mediche, treni, aerei, stazioni di rifornimento o altri luoghi in cui potrebbero essere presenti gas infiammabili.
- In prossimità di porte automatiche o allarmi antincendio o di altri dispositivi controllati in modo automatico.
• Mantenere il presente apparecchio ad almeno 22 cm di distanza dai pacemaker cardiaci, il cui funzionamento potrebbe risultare compromesso a causa delle onde radio trasmesse dall’apparecchio stesso.
• Non smontare né modificare il presente apparecchio, onde evitare incidenti, scosse elettriche o incendi.
Stampa tramite comunicazione Bluetooth
L’adattatore DPPA-BT1 Sony è un modulo di comunicazione senza fili che utilizza la tecnologia senza fili Bluetooth. Esso consente di stampare le immagini contenute in telefoni cellulari, fotocamere digitali o altri dispositivi conformi con Bluetooth.
Profili compatibili per la comunicazione Bluetooth
Per utilizzare la comunicazione Bluetooth, è necessario che il dispositivo Bluetooth in uso supporti i seguenti profili:
• BIP (Basic Imaging Profile)
• OPP (Object Push Profile)
Per informazioni sui profili supportati dal dispositivo Bluetooth in uso, consultare il relativo manuale.
1 Collegare la stampante alla fonte di
alimentazione CA.
2 Accendere la stampante.
3 Inserire l’adattatore Bluetooth nel
connettore PictBridge della stampante.
Se un dispositivo diverso dall’adattatore Bluetooth, quale una scheda di memoria, una fotocamera, un PC, un altro dispositivo esterno o un cavo USB sono collegati ad uno degli alloggiamenti per schede di memoria, al connettore PictBridge o al connettore USB della stampante, rimuoverlo e collegare l’adattatore Bluetooth.
4 Avviare la stampa a partire dal telefono
cellulare o da un altro dispositivo compatibili con Bluetooth.
Per informazioni sulle procedure di stampa, consultare il manuale del dispositivo Bluetooth in uso. Alla richiesta del codice di protezione*, digitare “0000”. Non è possibile cambiare il codice di protezione mediante la stampante.
* Il codice di protezione viene inoltre denominato
“codice di accesso” o “codice PIN”.
Note
• La distanza di comunicazione dell’apparecchio potrebbe variare in base all’eventuale presenza di ostacoli tra l’apparecchio stesso (una persona, oggetti metallici o pareti) e il telefono cellulare o un altro dispositivo.
• Nei casi riportati di seguito, è possibile che la sensibilità di comunicazione Bluetooth venga alterata:
- Se tra l’apparecchio e il telefono cellulare o un altro dispositivo sono presenti ostacoli, ad esempio una persona, oggetti metallici o pareti.
- Se in prossimità dell’apparecchio è stata stabilita una rete LAN senza fili o è in uso un forno a microonde oppure vengono emesse altre onde elettromagnetiche.
• Poiché i dispositivi Bluetooth e i dispositivi LAN senza fili (IEEE802.11b/g) impiegano le stesse gamme di frequenza, è possibile che si verifichino delle interferenze se l’apparecchio viene utilizzato in prossimità di dispositivi dotati di una rete LAN. In tal caso, la velocità di comunicazione e le condizioni della connessione potrebbero peggiorare. Se ciò dovesse accadere, osservare quanto riportato di seguito:
- Durante la connessione dell’apparecchio al telefono cellulare, mantenere una distanza massima di 10 m dai dispositivi LAN senza fili.
- Spegnere il dispositivo LAN senza fili qualora si desideri utilizzare l’apparecchio entro 10 m dal dispositivo LAN senza fili.
• Non è possibile garantire il funzionamento del presente apparecchio con tutti i dispositivi dotati della tecnologia senza fili Bluetooth.
• Non utilizzare il presente apparecchio al di fuori dell’area di acquisto. A seconda delle aree, l’uso dell’apparecchio potrebbe violare le norme sull’impiego di questo tipo di onde ed essere pertanto soggetto a sanzioni penali.
• Sony non potrà essere ritenuta responsabile dell’eventuale dispersione di informazioni causate dall’uso di comunicazioni Bluetooth.
• Sony non potrà essere ritenuta responsabile della mancata soddisfazione dei requisiti di protezione causata da modifiche o usi non specificati dell’apparecchio.
• Per informazioni sull’assistenza tecnica, consultare le istruzioni per l’uso della stampante.
Caratteristiche tecniche
Sistema di comunicazione:
Specifica Bluetooth Versione 2.0 + EDR
Potenza di uscita:
Bluetooth Power Class 2
Banda di frequenza:
Banda ISM da 2 402 a 2 480 MHz
Distanza di comunicazione:
Distanza in linea d’aria: circa 10 m*/ Distanza di interferenza: circa 20 metri o inferiore
*La distanza potrebbe variare a seconda delle seguenti condizioni: ostacoli tra i dispositivi, qualità dei segnali, campi magnetici, elettricità statica e interferenze elettromagnetiche, software, sistema operativo, sensibilità di ricezione e prestazioni dell’antenna.
Acerca de las marcas comerciales y los derechos de autor
• Sony es una marca comercial registrada de Sony Corporation.
• La marca BLUETOOTH™ es propiedad de Bluetooth SIG, Inc., Estados Unidos, con licencia otorgada a Sony Corporation.
Copyright © 2007 Sony Corporation. Todos los derechos reservados.
0560
Para usuarios europeos
Por medio de la presente Sony Corporation declara que el adaptador USB Bluetooth modelo DPPA-BT1 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Atención
Los campos electromagnéticos de frecuencias específicas pueden interferir en las imágenes impresas de esta impresora de fotografías digitales.
Marcas comerciais e direitos de autor
• Sony é uma marca registada da Sony Corporation.
• As marcas comerciais BLUETOOTH™ são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. e licenciadas à Sony Corporation.
Copyright © 2007 Sony Corporation. Todos os direitos reservados.
0560
Para os utilizadores europeus
Sony Corporation declara que este adaptador USB Bluetooth DPPA-BT1 está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Directiva 1999/5/CE. Para mais informacoes, por favor consulte a seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
Atenção
Os campos electromagnéticos com frequências específicas podem afectar a imagem desta impressora fotográfica digital.
Tовapныe знaки и aвтоpcкиe пpaвa
Sony являeтcя зapeгиcтpиpовaнным товapным знaком коpпоpaции Sony.
Tовapныe знaки BLUETOOTH™ пpинaдлeжaт компaнии Bluetooth SIG, Inc., CШA и пpeдоcтaвляютcя коpпоpaции Sony по лицeнзии.
© Коpпоpaция Sony, 2007. Bce пpaвa зaщищeны.
Bнимaниe
Элeктpомaгнитноe излyчeниe опpeдeлeнной чacтоты можeт влиять нa изобpaжeниe, полyчaeмоe c помощью этого цифpового фотопpинтepa.
Ticari markalar ve telif hakları üzerine
• Sony, Sony Corporation’ın tescilli ticari markasıdır.
• BLUETOOTH™ ticari markaları Bluetooth SIG, Inc., U.S.A.’ya aittir ve Sony Corporation’a kullanma izni verilmiştir.
Telif Hakkı © 2007 Sony Corporation. Tüm hakları saklıdır.
0560
Avrupa’daki kullanıcılar için
İşbu Belge ile Sony Corporation DPPA-BT1/ Bluetooth USB Adaptörü nin 1999/5/EC Yönetmeliğinin temel gereklilikleri ve ilgili maddeleri ile uyumlu olduğunu belgeleriz. Detaylı bilgi için, lütfen belirtilen web sitesini ziyaret ediniz: http://www.compliance.sony.de/
Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu dijital fotoğraf yazıcısının resim ve ses kalitesini etkileyebilir.
Товарні знаки та авторські права
• Sony є зареєстрованим товарним знаком корпорації Sony.
• Товарні знаки BLUETOOTH™ належать компанії Bluetooth SIG, Inc. (США) та надаються корпорації Sony за ліцензією.
© Корпорація Sony, 2007. Всі права захищені.
0560
Для європейських користувачів
Корпорація Sony підтверджує, що адаптер DPPA-BT1 Bluetooth USB відповідає істотним вимогам та іншим відповідним положенням директиви 1999/5/EC. Додаткову інформацію дивіться за наступною URL-адресою: http://www.compliance.sony.de/
Увага!
Електромагнітне випромінювання певної частоти може негативно впливати на зображення, отримане за допомогою цифрового фотопринтера.
Країна-виробник: Китай
Español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto
Instrucciones sobre seguridad
P Precauciones
• Las ondas radiofónicas provenientes de un dispositivo Bluetooth pueden afectar negativamente al funcionamiento de dispositivos eléctricos y médicos, y ello provocar accidentes debido a fallos en el funcionamiento. Asegúrese de desconectar el producto y el teléfono móvil y de no utilizar este producto en los siguientes lugares:
- Dentro de instalaciones médicas, trenes,
aviones, gasolineras u otros lugares donde se emitan gases inflamables.
- Cerca de puertas automáticas, alarmas de
incendios y otros dispositivos controlados automáticamente.
• Mantenga el producto alejado de marcapasos a una distancia mínima de 22 cm. Las ondas radiofónicas provenientes del producto pueden afectar negativamente al funcionamiento de marcapasos.
• No desmonte ni modifique el producto. De lo contrario, podría causar daños personales, descargas eléctricas o incendios.
Impresión a través de la comunicación Bluetooth
El adaptador Sony modelo DPPA-BT1 es un módulo de comunicación inalámbrica que utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth. Esto permite imprimir una imagen de un teléfono móvil, una cámara digital u otros dispositivos compatibles con Bluetooth.
Perfiles compatibles para la comunicación Bluetooth
Para realizar la comunicación Bluetooth, el dispositivo Bluetooth debe admitir el siguiente perfil:
• BIP (perfil básico de representación de imágenes)
• OPP (perfil de introducción de objetos)
Para obtener más información acerca de qué perfiles admite el dispositivo Bluetooth, consulte el manual correspondiente.
1 Conecte la impresora a la fuente de
alimentación de ca.
2 Encienda la impresora.
3 Introduzca el adaptador Bluetooth en el
conector PictBridge de la impresora.
En caso de que cualquier dispositivo que no sea el adaptador Bluetooth (por ejemplo, una tarjeta de memoria, una cámara, un ordenador u otro dispositivo externo, o bien un cable USB) se encuentre conectado a alguna de las ranuras para tarjetas de memoria, al conector PictBridge o bien al conector USB de la impresora, extraiga dicho dispositivo de la misma y, a continuación, conecte el adaptador Bluetooth.
4 Impresión desde un teléfono móvil u
otro dispositivo compatible con Bluetooth
Para obtener más información acerca del procedimiento de impresión, consulte el manual del dispositivo Bluetooth que esté utilizando. Cuando se requiera una contraseña de entrada*, introduzca “0000”. No es posible cambiar la contraseña con la impresora.
* La contraseña se refiere al “código de entrada”
o al “número PIN”.
Notas
• La distancia de comunicación del producto puede variar en función de los obstáculos (una persona, un objeto metálico o una pared) que se encuentren entre éste y el teléfono móvil u otro dispositivo.
• Las condiciones siguientes pueden afectar a la sensibilidad de la comunicación Bluetooth:
- Cuando haya un obstáculo como, por ejemplo, una persona, un objeto metálico o una pared, entre el producto y el teléfono móvil u otro dispositivo.
- Cuando se haya establecido una LAN inalámbrica, o bien se esté utilizando un microondas u otro aparato que emita ondas electromagnéticas.
• Puesto que un dispositivo Bluetooth y un dispositivo con LAN inalámbrica (IEEE802.11b/g) utilizan los mismos rangos de frecuencia, pueden producirse interferencias cuando el producto se utilice cerca de un dispositivo equipado con conexión LAN inalámbrica. Esto puede causar un deterioro de la velocidad de comunicación y las condiciones de conexión. Si esto sucede, tome las siguientes medidas:
- Manténgase como mínimo a una distancia de unos 10 m del dispositivo con LAN inalámbrica cuando conecte el producto al teléfono móvil.
- Apague el dispositivo con LAN inalámbrica en caso de que utilice el producto a menos de 10 m de dicho dispositivo.
• No se garantiza el funcionamiento del producto con todos los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth.
• No utilice el producto fuera del área en la que lo adquirió. Dependiendo del área, la utilización de este producto puede infringir los reglamentos sobre ondas y puede comportar sanciones.
• Sony no se hace responsable de la pérdida de información que pueda producirse durante la comunicación Bluetooth.
• Sony no asume ninguna responsabilidad por un fallo en los requisitos de protección que resulten de una modificación o un uso no recomendados del producto.
• Para obtener más información de asistencia al usuario, consulte el manual de instrucciones de la impresora.
Especificaciones
Sistema de comunicación:
Especificación Bluetooth versión 2.0 + EDR
Potencia de salida:
Clase 2 del estándar Bluetooth
Banda de frecuencia:
Banda ISM de 2 402 a 2 480 MHz
Rango de comunicación:
Distancia de visibilidad directa: aproximadamente 10 m*/ Distancia de interferencias: aproximadamente 20 m o menos
(*Esta distancia puede variar en función de las siguientes condiciones: los obstáculos entre dispositivos, la calidad de la señal, los campos magnéticos, la electricidad estática y las interferencias electromagnéticas, el software, el sistema operativo, la sensibilidad de recepción y el rendimiento de la antena.)
Português
AVISO
Para reduzir riscos de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a câmara à chuva nem à humidade.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Instruções de segurança
P Avisos
• As ondas de rádio de um dispositivo
Bluetooth podem prejudicar o funcionamento dos equipamentos médicos e eléctricos e provocar acidentes devido a falhas no funcionamento. Desligue o telemóvel e o adaptador e não utilize este último nos locais seguintes:
- no interior de instalações médicas, comboios, aviões, estações de serviço ou outros locais onde possa haver emissões de gás inflamável.
- junto de dispositivos controlados automaticamente, como portas automáticas ou alarmes de incêndio.
• Mantenha este produto afastado pelo menos 22 cm dos pacemakers. As ondas de rádio respectivas podem prejudicar o funcionamento dos pacemakers.
• Não desmonte nem modifique este produto. Se o fizer pode ferir-se ou provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Imprimir utilizando a comunicação Bluetooth
O adaptador Sony DPPA-BT1 é um módulo de comunicação sem fios que utiliza a tecnologia sem fios Bluetooth. Permite-lhe imprimir uma imagem de um telemóvel, câmara digital ou outro equipamento compatível com Bluetooth.
Perfis compatíveis com a comunicação Bluetooth
Para estabelecer a comunicação Bluetooth, o seu dispositivo Bluetooth tem de suportar os perfis seguintes:
• BIP (Basic Imaging Profile)
• OPP (Object Push Profile)
Para obter informações sobre os perfis suportados pelo dispositivo Bluetooth, consulte o manual respectivo.
1 Ligue a impressora à fonte de
alimentação de CA.
2 Ligue a impressora.
3 Introduza o adaptador Bluetooth no
conector PictBridge da impressora.
No caso de haver um dispositivo sem ser o adaptador Bluetooth, por exemplo, um cartão de memória, uma câmara, PC, outro dispositivo externo ou um cabo USB ligado a uma das ranhuras para cartão de memória, ao conector PictBridge ou ao conector USB da impressora, desligue o dispositivo da impressora e depois ligue o adaptador Bluetooth.
4 Imprima a partir do telemóvel ou outro
dispositivo compatível com Bluetooth.
Para informações sobre os procedimentos de impressão, consulte o manual do dispositivo Bluetooth que está a utilizar. Se for necessário introduzir um código de entrada*, digite “0000”. Não pode alterar o código de entrada com a impressora.
*O código de entrada é muitas vezes referido
como “palavra-passe” ou “PIN”.
Notas
•O alcance da comunicação do produto pode variar dependendo dos obstáculos existentes entre o produto (uma pessoa, um objecto de metal ou uma parede) e o telemóvel ou outro dispositivo.
•A sensibilidade da comunicação Bluetooth pode ser afectada nas seguintes condições:
- existência de um obstáculo, como uma pessoa, um objecto de metal ou uma parede entre o produto e o telemóvel ou outro produto.
- num local onde esteja instalada uma LAN sem fios, seja utilizado um forno microondas ou haja emissões de outras ondas electromagnéticas.
• Como o dispositivo Bluetooth e uma LAN (IEEE802.11b/g) sem fios utilizam as mesmas bandas de frequência, pode haver interferências se utilizar o produto perto de um dispositivo equipado com uma LAN sem fios. Isto pode prejudicar as condições da ligação e a velocidade de comunicação. Se isso ocorrer, faça o seguinte:
- Quando ligar o produto ao telemóvel, mantenha-o a uma distância de pelo menos 10 m do dispositivo com a LAN sem fios.
- Se tiver de utilizar o produto a menos de 10 m do dispositivo com a LAN sem fios, desligue este último.
• Não é possível garantir o funcionamento do produto com todos os dispositivos equipados com a tecnologia sem fios Bluetooth.
• Não utilize este produto fora da área onde foi adquirido. Dependendo das áreas, a utilização deste produto pode infringir as regulamentações relativas a ondas e ser punida por lei.
•A Sony não se responsabiliza por nenhuma fuga de informação que possa ser provocada nas comunicações Bluetooth.
•A Sony não se responsabiliza pelo não cumprimento dos requisitos de protecção resultante de uma modificação ou utilização do produto não recomendada.
• Para informações sobre suporte ao cliente, consulte o manual de instruções da impressora.
Características técnicas
Sistema de comunicação:
Especificação Bluetooth Versão 2.0 + EDR
Potência de saída:
Classe de potência 2 Bluetooth
Bandas de frequência:
Banda ISM 2 402 a 2 480 MHz
Alcance da comunicação:
Distância de alcance em linha: Cerca de 10 m*/ Distância de interferência: Cerca de 20 m ou menos
(*Esta distância pode variar dependendo das condições seguintes: obstáculos entre dispositivos, qualidade do sinal, campos magnéticos, electricidade estática e interferências electromagnéticas, software, sistema operativo, sensibilidade de recepção e desempenho das antenas.)
Pyccкий
BHИMAHИE
Bо избeжaниe возгоpaния или поpaжeния элeктpичecким током нe допycкaйтe попaдaния ycтpойcтвa под дождь и бepeгитe eго от cыpоcти.
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного
Инcтpyкции по бeзопacноcти
P Mepы пpeдоcтоpожноcти
Paдиоволны, излyчaeмыe ycтpойcтвом Bluetooth, могyт окaзывaть нeжeлaтeльноe воздeйcтвиe нa paботy элeктpичecкиx и мeдицинcкиx ycтpойcтв и cтaновитьcя пpичиной нecчacтныx cлyчaeв вcлeдcтвиe нeиcпpaвной paботы. Oбязaтeльно выключaйтe это ycтpойcтво и мобильный тeлeфон и нe иcпользyйтe это издeлиe в cлeдyющиx мecтax:
-
в мeдицинcкиx yчpeждeнияx, поeздax, caмолeтax, нa aвтозaпpaвочныx cтaнцияx и в дpyгиx мecтax, гдe возможно нaличиe лeгковоcплaмeняющиxcя гaзов;
-
pядом c aвтомaтичecкими двepями, cиcтeмaми пожapной cигнaлизaции или дpyгими ycтpойcтвaми, yпpaвляeмыми c помощью aвтомaтики.
He подноcитe дaнноe ycтpойcтво ближe чeм нa 22 cм к элeктpокapдиоcтимyлятоpaм. Paдиоволны, излyчaeмыe этим ycтpойcтвом, могyт окaзывaть нeжeлaтeльноe воздeйcтвиe нa paботy элeктpокapдиоcтимyлятоpов.
He paзбиpaйтe дaнноe ycтpойcтво и нe измeняйтe eго конcтpyкцию. Это можeт пpивecти к полyчeнию тpaвмы, yдapy элeктpичecким током или возгоpaнию.
Пeчaть c иcпользовaниeм cоeдинeния Bluetooth
Aдaптep Sony DPPA-BT1 - это модyль бecпpоводной cвязи, в котоpом пpимeнeнa бecпpоводнaя тexнология Bluetooth. C eго помощью можно нaпeчaтaть изобpaжeниe c Bluetooth-cовмecтимого мобильного тeлeфонa, цифpового фотоaппapaтa или дpyгого ycтpойcтвa.
Cовмecтимыe пpофили cоeдинeния Bluetooth
Для ycтaновки cоeдинeния Bluetooth ycтpойcтво Bluetooth должно поддepживaть cлeдyющиe пpофили:
BIP (Basic Imaging Profile - бaзовый пpофиль обpaботки изобpaжeний);
OPP (Object Push Profile - пpофиль пepeдaчи объeктов).
Cвeдeния о том, кaкиe пpофили поддepживaютcя иcпользyeмым ycтpойcтвом Bluetooth, cм. в eго pyководcтвe.
1 Подcоeдинитe пpинтep к иcточникy
пepeмeнного токa.
2 Bключитe пpинтep. 3 Bcтaвьтe aдaптep Bluetooth в paзъeм
PictBridge пpинтepa.
Ecли в cлот для кapты пaмяти, к paзъeмy PictBridge или paзъeмy USB пpинтepa вcтaвлeно или подcоeдинeно кaкоe-либо дpyгоe ycтpойcтво, кpомe aдaптepa Bluetooth, нaпpимep кapтa пaмяти, фотоaппapaт, компьютep либо иноe внeшнee ycтpойcтво или кaбeль USB, извлeкитe или отcоeдинитe eго от пpинтepa и подcоeдинитe aдaптep Bluetooth.
4 Bыполнитe пeчaть c Bluetooth-
cовмecтимого мобильного тeлeфонa или дpyгого ycтpойcтвa.
Cвeдeния о пpоцeдype пeчaти cм. в pyководcтвe иcпользyeмого ycтpойcтвa Bluetooth. Ecли тpeбyeтcя ввecти код­пapоль*, ввeдитe “0000”. Код-пapоль нeльзя измeнить c помощью пpинтepa.
* Код-пapоль чacто тaкжe нaзывaeтcя
“ключом доcтyпa” или “PIN-кодом”.
Пpимeчaния
Дaльноcть cоeдинeния, поддepживaeмого ycтpойcтвом, измeняeтcя и зaвиcит от нaличия пpeпятcтвий (чeловeкa, мeтaлличecкого пpeдмeтa или cтeны) мeждy ним и мобильным тeлeфоном или дpyгим ycтpойcтвом.
Ha чyвcтвитeльноcть cоeдинeния Bluetooth могyт влиять ycловия, пepeчиcлeнныe нижe.
- Haличиe пpeпятcтвий, тaкиx кaк чeловeк, мeтaлличecкий пpeдмeт или cтeнa, мeждy этим ycтpойcтвом и мобильным тeлeфоном или дpyгим ycтpойcтвом.
- Haличиe paзвepнyтой бecпpоводной локaльной ceти, ycтaновлeнной pядом paботaющeй микpоволновой пeчью или дpyгим иcточником элeктpомaгнитныx волн.
Поcколькy ycтpойcтво Bluetooth и ycтpойcтво бecпpоводной локaльной ceти (cтaндapтa IEEE802.11b/g) иcпользyют пpи paботe одинaковыe диaпaзоны чacтот, то пpи иcпользовaнии дaнного ycтpойcтвa pядом c ycтpойcтвом бecпpоводной локaльной ceти можeт возникнyть интepфepeнция волн. Это можeт пpивecти к cнижeнию cкоpоcти cоeдинeния и кaчecтвa cвязи. Ecли это пpоизойдeт, пpeдпpимитe cлeдyющиe мepы.
- Пpи ycтaновкe cоeдинeния мeждy дaнным ycтpойcтвом и мобильным тeлeфоном paccтояниe до ycтpойcтвa бecпpоводной локaльной ceти должно быть нe мeнee 10 м.
- Bыключитe ycтpойcтво бecпpоводной локaльной ceти, ecли нeобxодимо иcпользовaть дaнноe ycтpойcтво нa paccтоянии мeнee 10 мeтpов от ycтpойcтвa бecпpоводной локaльной ceти.
Гapaнтия того, что дaнноe ycтpойcтво бyдeт
paботaть cо вceми ycтpойcтвaми, оcнaщeнными бecпpоводной тexнологиeй Bluetooth, нe пpeдоcтaвляeтcя.
He иcпользyйтe дaнноe ycтpойcтво зa пpeдeлaми peгионa, в котоpом оно было пpиобpeтeно. B нeкотоpыx peгионax иcпользовaниe этого ycтpойcтвa можeт являтьcя нapyшeниeм мecтныx положeний об иcпользовaнии paдиочacтот и пpивecти к нaкaзaнию.
Sony нe пpинимaeт нa ceбя никaкиx обязaтeльcтв в cвязи c yтeчкой инфоpмaции, возможной вcлeдcтвиe иcпользовaния cоeдинeния Bluetooth.
Sony нe пpинимaeт нa ceбя никaкиx обязaтeльcтв в cвязи c нeвозможноcтью иcполнeния тpeбовaний по зaщитe вcлeдcтвиe нepeкомeндовaнныx измeнeний или cпоcобов иcпользовaния дaнного ycтpойcтвa.
Инфоpмaцию о поддepжкe пользовaтeлeй cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции дaнного пpинтepa.
Texничecкиe xapaктepиcтики
Cиcтeмa cвязи
Cпeцификaции Bluetooth вepcии 2.0 + EDR
Bыxоднaя мощноcть
Клacc мощноcти 2 по cпeцификaции Bluetooth
Диaпaзон чacтот
Диaпaзон ISM от 2 402 до 2 480 MГц
Дaльноcть cвязи
B пpeдeлax пpямой видимоcти: пpиблизитeльно 10 м* B ycловияx интepфepeнции: пpиблизитeльно 20 м или мeньшe
(*Это paccтояниe можeт измeнятьcя в зaвиcимоcти от cлeдyющиx фaктоpов: нaличиe пpeпятcтвий мeждy ycтpойcтвaми, мaгнитныx полeй, cтaтичecкого элeктpичecтвa и элeктpомaгнитныx помex, кaчecтво cигнaлa, пpогpaммноe обecпeчeниe, опepaционнaя cиcтeмa, чyвcтвитeльноcть пpиeмникa и xapaктepиcтики aнтeнны.)
Türkçe
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın.
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü
için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Güvenlik Talimatları
P P
P Uyarılar
P P
• Bir Bluetooth aygıtının yaydığı radyo dalgaları,
elektrikli ve tıbbi gereçlerin işleyişini olumsuz etkileyebilir ve arızalara bağlı olarak kazalara neden olabilirler. Aşağıdaki ortamlarda ürünü veya cep telefonlarını kapatmaya ve bu ürünü kullanmamaya özen gösterin:
- Tıbbi tesisler, trenler, uçaklar, benzin istasyonları ve yanıcı gaz yayabilen diğer yerler.
- Otomatik kapı veya yangın alarmı veya otomatik olarak kumanda edilen diğer aygıtların yakınında.
• Bu ürünü kalp pillerinden en az 22 cm uzakta tutun. Bu üründen yayılan radyo dalgaları kalp pillerinin işleyişini olumsuz etkileyebilir.
• Bu ürünü demonte etmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın. Aksi takdirde, yaralanma, elektrik çarpması veya yangına neden olabilirsiniz.
Bluetooth iletişimi aracılığıyla yazdırma
Sony DPPA-BT1 adaptörü Bluetooth kablosuz teknolojisini kullanan, bir kablosuz iletişim modülüdür. Bluetooth uyumlu bir cep telefonu, dijital fotoğraf makinesi veya başka bir aygıtta bulunan görüntüleri yazdırabilmenizi sağlar.
Bluetooth iletişimi için uyumlu profiller
Bluetooth iletişimi kurabilmek için, Bluetooth aygıtınızın aşağıdaki profilleri desteklemesi gerekir:
• BIP (Basit Resimleme Profili)
• OPP (Nesne İlerletme Profili)
Bluetooth aygıtınızın desteklediği profiller için, lütfen aygıtınızın kullanma kılavuzuna başvurun.
1 Yazıcıyı AC güç kaynağına bağlayın.
2 Yazıcıyı açın. 3 Bluetooth adaptörünü yazıcınızın
PictBridge konektörüne takın.
Bellek kartı, fotoğraf makinesi, bilgisayar veya başka bir harici aygıt veya bir USB kablosu gibi Bluetooth adaptörü dışındaki bir aygıtın yazıcınızın bellek kartı yuvaları, PictBridge konektörü veya USB konektörüne bağlı olması halinde, bu aygıtı yazıcıdan ayırın ve Bluetooth adaptörünü takın.
4 Bluetooth uyumlu cep telefonu veya
diğer aygıttan yazdırın.
Yazdırma yöntemleri için, kullandığınız Bluetooth aygıtının kullanma kılavuzuna başvurun. Parola* girilmesi gerekirse, “0000” girin. Yazıcının parolasını değiştiremezsiniz.
* Parolaya genellikle “şifre” veya “PIN kodu” da
denilir.
Notlar
• Ürünün iletişim mesafesi, ürün ile cep telefonu veya diğer aygıt arasındaki engellere (insan bedeni, metal nesne veya duvar) bağlı olarak değişebilir.
• Bluetooth iletişimin hassasiyeti aşağıdaki durumlarda etkilenebilir:
- Ürün ve cep telefonu veya diğer bir ürün arasında insan bedeni, metal nesne veya duvar gibi bir engel varsa.
- Ürünün yakınlarında bir kablosuz LAN kuruluysa veya mikrodalga fırın kullanılıyor veya elektromanyetik dalga yayılıyorsa.
• Bir Bluetooth aygıtı ile bir kablosuz LAN (IEEE802.11b/g) aygıtı aynı frekans aralıklarını kullandığı için, ürün kablosuz LAN özelliği olan bir aygıtın yanında kullanılırsa, dalga etkileşimi olabilir. Bu da iletişim hızı ve bağlantı şartlarında bozulmalara neden olabilir. Böyle bir durumda, aşağıdaki önlemleri alın:
- Ürün ile cep telefonu arasında bağlantı kurduğunuzda, kablosuz LAN aygıtı ile arasında en az 10 m mesafe olmasını sağlayın.
- Ürünü kablosuz LAN aygıtından 10 metre uzakta kullanamamanız halinde, kablosuz LAN aygıtı kapatın.
• Bu ürünün, Bluetooth özelliğine sahip tüm aygıtlarla birlikte çalışacağı garanti edilmemektedir.
• Bu ürünü satın aldığınız bölgenin dışındaki bölgelerde kullanmayın. Bulunulan bölgeye bağlı olarak, bu ürünün kullanımı dalga düzenlemelerini ihlal edebilir ve ceza gerektiren bir fiil olabilir.
• Sony Bluetooth iletişimi sırasında oluşabilecek bilgi sızıntılarından dolayı sorumlu tutulamaz.
• Sony bu ürün üzerinde yapılacak önerilmeyen değişiklikler veya ürünün kullanımından kaynaklanacak koruma gereksinimlerinin karşılanamamasından sorumlu tutulamaz.
•Müşteri destek bilgileri için, lütfen yazıcınızın kullanım yönergelerine bakın.
Teknik Özellikler
İletişim sistemi:
Bluetooth Teknik Özellikleri Sürüm 2.0 + EDR
Çıkış gücü:
Bluetooth güç sınıfı 2
Frekans bantı:
ISM bant 2 402 - 2 480 MHz
İletişim menzili:
Görüş mesafesi: Yaklaşık 10 m*/ Etkileşim mesafesi: Yaklaşık 20 m veya daha kısa
(*Bu mesafe aşağıdaki koşullara bağlı olarak değişiklik gösterebilir: Aygıtlar arasındaki engeller, sinyal kalitesi, manyetik alanlar, statik elektrik ve elektromanyetik etkileşim, yazılım, işletim sistemi, alım hassasiyeti ve anten performansı.)
Українська
УВАГА!
Щоб уникнути пожежі або ураження електричним струмом, не допускайте попадання пристрою під дощ та бережіть його від вологи.
Переробка старого електричного та електронного обладнання (директива діє у межах країн Європейського союзу та інших країн Європи з системами роздільного збору відходів)
переробку цього продукту, ви допоможете запобігти потенційно негативним наслідкам впливу на зовнішнє середовище та людське здоров’я, які спричиняються невідповідною переробкою цього продукту. Переробка матеріалів допоможе зберегти природні ресурси. Для отримання детальної інформації про переробку цього продукту зверніться до органу місцевої адміністрації, служби переробки побутових відходів або до магазину, в якому ви придбали продукт.
Наявність такої емблеми на продукті або на його упаковці вказує на те, що цей продукт не є побутовим відходом. Його потрібно передати до відповідного пункту збору електричного та електронного обладнання для переробки. Забезпечив належну
Запобіжні заходи
P Застереження
Радіохвилі, що випромінюються пристроєм Bluetooth, можуть негативно впливати на роботу електричного і медичного обладнання та спричиняти нещасні випадки через його несправність. Обов’язково вимикайте пристрій та мобільний телефон і не використовуйте пристрій у таких місцях:
-
медичні заклади, поїзди, літаки, автозаправні станції та інші місця, де можлива наявність легкозаймистих газів.
- біля автоматичних дверей або систем
пожежної сигналізації або іншого обладнання, що контролюється електронікою.
Не підносьте пристрій до електрокардіостимуляторів ближче ніж на 22 см. Радіохвилі, що випромінюються пристроєм, можуть негативно впливати на роботу електрокардіостимуляторів.
Не розбирайте пристрій і не змінюйте його конструкцію. Це може спричинити травми, ураження електричним струмом або пожежу.
Друк з використанням з’єднання Bluetooth
Адаптер Sony DPPA-BT1 – це модуль бездротового зв’язку, в якому застосовано бездротову технологію Bluetooth. Він дозволяє друкувати зображення з мобільних телефонів, цифрових камер та інших пристроїв, що підтримують технологію Bluetooth.
Сумісні профілі зв’язку Bluetooth
Для встановлення зв’язку Bluetooth пристрій Bluetooth має підтримувати такі профілі:
BIP (Basic Imaging Profile, базовий профіль обробки зображень)
OPP (Object Push Profile, профіль передачі об’єктів)
Інформацію про профілі, що підтримує пристрій Bluetooth, див. у посібнику до пристрою.
1 Підключіть принтер до джерела
змінного струму.
2 Увімкніть принтер. 3 Вставте адаптер Bluetooth до
PictBridge-порту принтера.
Якщо у гніздо карти пам’яті, до PictBridge­порту або USB-порту принтера підключено будь-який пристрій, крім адаптера Bluetooth, наприклад, карту пам’яті, фотоапарат, комп’ютер, інший зовнішній пристрій або кабель USB, відключіть його від принтера, а потім підключіть адаптер Bluetooth.
4 Виконайте друк з мобільного
телефону або іншого пристрою, що підтримує Bluetooth.
Інформацію щодо процедури друку див. у посібнику використовуваного пристрою Bluetooth. При необхідності ввести ідентифікаційний код* введіть «0000». Ідентифікаційний код не можна змінювати за допомогою принтера.
* У деяких джерелах замість терміну
«ідентифікаційний код» вживається термін «ключ доступу» або «PIN-код».
Примітки
Відстань, на якій пристрій забезпечує зв’язок, може змінюватися у залежності від наявності перешкод (людей, металевих предметів, стін) між пристроєм і мобільним телефоном або іншим обладнанням.
На чутливість з’єднання Bluetooth можуть впливати наведені нижче умови.
- Наявність перешкод (наприклад, людей, металевих предметів або стін) між пристроєм і мобільним телефоном або іншим пристроєм.
- Наявність розгорнутої бездротової локальної мережі або використовуваної поблизу мікрохвильової печі чи іншого джерела електромагнітних хвиль.
Оскільки пристрій Bluetooth і пристрій бездротової локальної мережі (IEEE802.11b/g) використовують однакові діапазони частот, використання пристрою поруч із пристроєм бездротової локальної мережі може спричиняти інтерференцію хвиль. Це може негативно впливати на швидкість з’єднання та якість зв’язку. У цьому випадку слід ужити наступних заходів.
- При підключенні пристрою до мобільного телефону відстань до пристрою бездротової локальної мережі повинна складати не менше 10 м.
- Якщо пристрій потрібно використати на відстані менш ніж 10 м від пристрою бездротової локальної мережі, вимкніть пристрій бездротової локальної мережі.
Коректну роботу пристрою з усіма пристроями,
оснащеними бездротовою технологією Bluetooth, не гарантовано.
• Не використовуйте пристрій поза межами регіону, у якому його було придбано. У залежності від регіону використання пристрою може являти собою порушення місцевих норм, регулюючих використання радіохвиль і каратися за законом.
• Корпорація Sony не нестиме відповідальності за будь-який витік інформації, спричинений використанням зв’язку Bluetooth.
• Корпорація Sony не прийматиме на себе жодних зобов’язань стосовно неможливості дотримання правил техніки безпеки через нерекомендовану модифікацію або неналежні способи використання пристрою.
• Інформацію про підтримку користувачів наведено у посібнику з експлуатації принтера
.
Технічні характеристики
Система зв’язку:
Стандарт Bluetooth версії 2.0 + EDR
Вихідна потужність:
Клас потужності 2 стандарту Bluetooth
Діапазон частот:
Діапазон ISM від 2 402 до 2 480 МГц
Дальність зв’язку:
На відстані прямої видимості: приблизно 10 м*/ В умовах інтерференції: приблизно 20 м або менше
(*Ця відстань може змінюватися залежно від наступних факторів: наявність перешкод між пристроями, якість сигналу, наявність магнітнихполів, статичної електрики та електромагнітних перешкод, програмне забезпечення, операційна система, чутливість приймача та характеристики антени.)
Loading...