Sony DPP-A-BT1 User Manual [pt]

Bluetooth USB Adaptor
Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Manual de Instruções
DPPA-BT1
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Handelsmerken en auteursrechten
Sony is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation. De BLUETOOTH™ handelsmerken zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. en worden door Sony Corporation onder
licentie gebruikt. Copyright © 2008 Sony Corporation. Alle rechten voorbehouden.
0560
Voor Europese gebruikers
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel DPPA-BT1 Bluetooth USB-adapter in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/
Let op
De elektromagnetische velden kunnen bij de opgegeven frequenties het beeld van deze printer voor digitale foto’s beïnvloeden.
Veiligheidsinstructies
Waarschuwingen
Radiogolven die afkomstig zijn van een Bluetooth-apparaat kunnen van invloed zijn op de werking van elektronische en medische apparaten, en kunnen leiden tot ongelukken vanwege storingen. Zorg ervoor dat u het product en de mobiele telefoon uitschakelt en niet gebruikt op de volgende plaatsen:
In ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen, tankstations en andere plaatsen waar ontvlambaar gas aanwezig kan zijn. In de buurt van automatische deuren, brandalarminstallaties of andere
automatisch aangestuurde apparaten. Houd dit product ten minste 22 cm uit de buurt van pacemakers. Radiogolven die afkomstig zijn van dit product kunnen de werking van pacemakers negatief beïnvloeden. Probeer dit product niet te demonteren, te openen of aan te passen. Deze handelingen kunnen leiden tot letsel, elektrische schokken of brand.
Voor gebruikers van de DPP-FP55-printer voor digitale foto’s van Sony
Als het serienummer aan de onderkant van de printer tussen 1000001 en 2000000 ligt, kunt u de DPPA-BT1 Bluetooth USB­adapter gebruiken door de firmware bij te werken. Ga naar de Sony-website in het gebied waar u de printer hebt gekocht, voor meer informatie over het bijwerken van de firmware:
http://www.sony.net/
Als u niet over een internetverbinding beschikt, neemt u contact op met het Sony­centrum voor technische ondersteuning. Als het serienummer van uw printer 2000001 of hoger is, kunt u de Bluetooth-adapter gebruiken zonder de firmware bij te werken.
Opmerking
Afhankelijk van de landen of regio’s, wordt de DPP-FP55 mogelijk niet verkocht.
Afdrukken en afbeeldingen bekijken via een Bluetooth-verbinding
De Sony DPPA-BT1-adapter is een draadloze communicatiemodule die gebruikmaakt van draadloze Bluetooth-technologie. Met dit apparaat kunt u afbeeldingen afdrukken en bekijken van een mobiele telefoon, digitale camera of een ander apparaat met Bluetooth.
Compatibele profielen voor Bluetooth-communicatie
Het Bluetooth-apparaat moet beschikken over de volgende profielen om een Bluetooth-verbinding mogelijk te maken:
BIP (Basic Imaging Profile) OPP (Object Push Profile)
Raadpleeg de gebruikershandleiding om te zien welke profielen uw Bluetooth-apparaat ondersteunt.
1 Sluit het uitvoerapparaat aan op de
stroombron.
2 Schakel het uitvoerapparaat in. 3 Sluit de Bluetooth-adapter aan
op de USB A-aansluiting van het uitvoerapparaat.
Wanneer er een ander apparaat dan de Bluetooth-adapter (zoals een geheugenkaart, camera, pc of ander extern apparaat, of een USB­kabel) is aangesloten op een van de geheugenkaartsleuven, of de USB A-aansluiting van het uitvoerapparaat, moet u deze eerst loskoppelen van het uitvoerapparaat en daarna de Bluetooth­adapter aansluiten.
4 Breng de afbeeldingen over vanaf
de mobiele telefoon of een ander apparaat met Bluetooth.
Raadpleeg voor meer informatie de handleiding van het Bluetooth-apparaat dat u gebruikt voor de afdrukprocedure. Wanneer u een toegangscode* moet invoeren, geeft u "0000" op. U kunt de toegangscode niet wijzigen via de printer.
De toegangscode wordt ook wel
"wachtwoord" of "PIN-code" genoemd.
 
*
Opmerkingen
De communicatieafstand van het product is afhankelijk van de obstakels (bijvoorbeeld een menselijk lichaam, metalen object of een muur) tussen het product en de mobiele telefoon of een ander apparaat. De volgende omstandigheden kunnen van invloed zijn op de gevoeligheid van Bluetooth-communicatie:
Wanneer er zich een obstakel bevindt tussen het product en de mobiele telefoon of het andere apparaat, zoals een menselijk lichaam, metalen object of een muur. Wanneer er een draadloos LAN-apparaat is ingeschakeld of een magnetron in de buurt wordt gebruikt, of wanneer er andere elektromagnetische golven worden
uitgezonden. Omdat Bluetooth-apparaten en draadloze LAN-apparaten (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie gebruiken, kan er storing optreden wanneer dit apparaat in de buurt van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt. Dit kan leiden tot een lagere communicatiesnelheid en een slechtere verbinding. Neem in dit geval de volgende maatregelen:
Houd ten minste 10 m afstand van een
draadloos LAN-apparaat wanneer u dit
product koppelt aan de mobiele telefoon.
Schakel het draadloze LAN-apparaat uit
wanneer u het product binnen 10 meter van
dat apparaat moet gebruiken. De correcte werking van dit product met alle apparaten met Bluetooth-technologie is niet gegarandeerd. Gebruik dit product niet buiten de regio waarin u het hebt gekocht. Afhankelijk van de gebieden kan het gebruik van dit product voorschriften met betrekking tot golflengten schenden, en kunt u strafbaar zijn. Sony is niet verantwoordelijk voor het lekken van informatie tijdens Bluetooth-communicatie. Sony is niet verantwoordelijk wanneer niet wordt voldaan aan de veiligheidsvoorschriften vanwege een niet-aanbevolen aanpassing aan of gebruik van het product. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de printer voor contactgegevens voor klantenondersteuning.
Technische gegevens
Communicatiesysteem:
Bluetooth-specificatie versie 2.0 + EDR
Uitgangsvermogen:
Bluetooth Power Class 2
Frequentieband:
ISM- band 2 402 tot 2 480 MHz
Communicatiebereik:
Communicatieafstand Ongeveer 10 m*/ Storingsafstand: Ongeveer 20 m of minder
(*Deze afstand kan variëren afhankelijk van de volgende omstandigheden: obstakels tussen apparaten, signaalkwaliteit, magnetische velden, statische elektriciteit en elektromagnetische storing, software, besturingssysteem, ontvangstgevoeligheid en antennewerking.)
Italiano
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Marchi di fabbrica e copyright
Sony è un marchio di fabbrica registrato di Sony Corporation. I marchi di fabbrica BLUETOOTH™ sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., U.S.A.
concessi in licenza a Sony Corporation. Copyright © 2008 Sony Corporation. Tutti i diritti riservati.
0560
Per gli utenti in Europa
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo adattatore USB Bluetooth DPPA-BT1 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
Attenzione
I campi elettromagnetici a frequenze specifiche possono influenzare le immagini della presente stampante per fotografie digitali.
Istruzioni per la sicurezza
Precauzioni
Le onde radio emesse dai dispositivi Bluetooth potrebbero influire negativamente sulle operazioni di apparecchiature elettriche e mediche, causando incidenti dovuti agli eventuali problemi di funzionamento. Accertarsi di spegnere l’apparecchio e il telefono cellulare e di non utilizzare il presente apparecchio nei seguenti luoghi:
All’interno di strutture mediche, treni, aerei, stazioni di rifornimento o altri luoghi in cui potrebbero essere presenti gas infiammabili. In prossimità di porte automatiche o allarmi antincendio o di altri dispositivi
controllati in modo automatico. Mantenere il presente apparecchio ad almeno 22 cm di distanza dai pacemaker cardiaci, il cui funzionamento potrebbe risultare compromesso a causa delle onde radio trasmesse dall’apparecchio stesso. Non smontare né modificare il presente apparecchio, onde evitare incidenti, scosse elettriche o incendi.
Per gli utenti della stampante per fotografie digitali DPP-FP55 Sony
Se il numero di serie presente nella parte inferiore della stampante è compreso tra 1000001 e 2000000, è possibile utilizzare l’adattatore USB DPPA-BT1 Bluetooth aggiornando il firmware. Per ulteriori informazioni sull’aggiornamento del firmware, visitare il sito Web di Sony relativo al paese in cui è stata acquistata la stampante:
http://www.sony.net/
Se non è possibile utilizzare Internet, contattare un centro assistenza Sony. Se il numero di serie della stampante in uso è 2000001 o superiore, è possibile utilizzare l’adattatore Bluetooth senza aggiornare il firmware.
Nota
La stampante per fotografie digitali DPP-FP55 potrebbe non essere in vendita in alcuni paesi o regioni.
Stampa e visualizzazione delle immagini tramite comunicazione Bluetooth
L’adattatore DPPA-BT1 Sony è un modulo di comunicazione senza fili che utilizza la tecnologia senza fili Bluetooth. Consente di stampare e visualizzare le immagini contenute in telefoni cellulari, fotocamere digitali o altri dispositivi conformi con Bluetooth.
Profili compatibili per la comunicazione Bluetooth
Per utilizzare la comunicazione Bluetooth, è necessario che il dispositivo Bluetooth in uso supporti i seguenti profili:
BIP (Basic Imaging Profile)
OPP (Object Push Profile) Per informazioni sui profili supportati dal dispositivo Bluetooth in uso, consultare il relativo manuale.
1 Collegare la periferica di output alla
fonte di alimentazione CA.
2 Accendere la periferica di output. 3 Inserire l’adattatore Bluetooth nel
connettore USB tipo A della periferica di output.
Se un dispositivo diverso dall’adattatore Bluetooth, quale una scheda di memoria, una fotocamera, un PC, un altro dispositivo esterno o un cavo USB, è collegato a uno degli alloggiamenti per schede di memoria o al connettore USB tipo A della periferica di output, rimuoverlo e collegare l’adattatore Bluetooth.
4 Trasferire le immagini dal telefono
cellulare o da un altro dispositivo compatibili con Bluetooth.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del dispositivo Bluetooth in uso. Alla richiesta del codice di protezione*, digitare “0000”. Non è possibile cambiare il codice di protezione mediante la stampante.
Il codice di protezione viene inoltre denominato codice di accesso o codice PIN.
Note
La distanza di comunicazione dell’apparecchio potrebbe variare in base all’eventuale presenza di ostacoli tra l’apparecchio stesso (una persona, oggetti metallici o pareti) e il telefono cellulare o un altro dispositivo. Nei casi riportati di seguito, è possibile che la sensibilità di comunicazione Bluetooth venga alterata:
Se tra l’apparecchio e il telefono cellulare o un altro dispositivo sono presenti ostacoli, ad esempio una persona, oggetti metallici o pareti. Se in prossimità dell’apparecchio è stata stabilita una rete LAN senza fili o è in uso un forno a microonde oppure vengono
emesse altre onde elettromagnetiche. Poiché i dispositivi Bluetooth e i dispositivi LAN senza fili (IEEE802.11b/g) impiegano le stesse gamme di frequenza, è possibile che si verifichino delle interferenze se l’apparecchio viene utilizzato in prossimità di dispositivi dotati di una rete LAN. In tal caso, la velocità di comunicazione e le condizioni della connessione potrebbero peggiorare. Se ciò dovesse accadere, osservare quanto riportato di seguito:
Durante la connessione dell’apparecchio al
telefono cellulare, mantenere una distanza
massima di 10 m dai dispositivi LAN senza
fili.
Spegnere il dispositivo LAN senza fili
qualora si desideri utilizzare l’apparecchio
entro 10 m dal dispositivo LAN senza fili. Non è possibile garantire il funzionamento del presente apparecchio con tutti i dispositivi dotati della tecnologia senza fili Bluetooth. Non utilizzare il presente apparecchio al di fuori dell’area di acquisto. A seconda delle aree, l’uso dell’apparecchio potrebbe violare le norme sull’impiego di questo tipo di onde ed essere pertanto soggetto a sanzioni penali. Sony non potrà essere ritenuta responsabile dell’eventuale dispersione di informazioni causate dall’uso di comunicazioni Bluetooth. Sony non potrà essere ritenuta responsabile della mancata soddisfazione dei requisiti di protezione causata da modifiche o usi non specificati dell’apparecchio. Per informazioni sull’assistenza tecnica, consultare le istruzioni per l’uso della stampante.
 
*
Caratteristiche tecniche
Sistema di comunicazione:
Specifica Bluetooth Versione 2.0 + EDR
Potenza di uscita:
Bluetooth Power Class 2
Banda di frequenza:
Banda ISM da 2 402 a 2 480 MHz
Distanza di comunicazione:
Distanza in linea d’aria: circa 10 m*/ Distanza di interferenza: circa 20 metri o inferiore
(*La distanza potrebbe variare a seconda delle seguenti condizioni: ostacoli tra i dispositivi, qualità dei segnali, campi magnetici, elettricità statica e interferenze elettromagnetiche, software, sistema operativo, sensibilità di ricezione e prestazioni dell’antenna.)
Printed using VOC (Volatile  Organic Compound)-free  vegetable oil based ink.
Español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Acerca de las marcas comerciales y los derechos de autor
Sony es una marca comercial registrada de Sony Corporation. La marca BLUETOOTH™ es propiedad de Bluetooth SIG, Inc., Estados Unidos, con
licencia otorgada a Sony Corporation. Copyright © 2008 Sony Corporation. Todos los derechos reservados.
0560
Para usuarios europeos
Por medio de la presente Sony Corporation declara que el adaptador USB Bluetooth modelo DPPA-BT1 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Atención
Los campos electromagnéticos de frecuencias específicas pueden interferir en las imágenes impresas de esta impresora de fotografías digitales.
Instrucciones sobre seguridad
Precauciones
Las ondas radiofónicas provenientes de un dispositivo Bluetooth pueden afectar negativamente al funcionamiento de dispositivos eléctricos y médicos, y ello provocar accidentes debido a fallos en el funcionamiento. Asegúrese de desconectar el producto y el teléfono móvil y de no utilizar este producto en los siguientes lugares:
Dentro de instalaciones médicas, trenes, aviones, gasolineras u otros lugares donde se emitan gases inflamables. Cerca de puertas automáticas, alarmas de incendios y otros dispositivos
controlados automáticamente. Mantenga el producto alejado de marcapasos a una distancia mínima de 22 cm. Las ondas radiofónicas provenientes del producto pueden afectar negativamente al funcionamiento de marcapasos. No desmonte ni modifique el producto. De lo contrario, podría causar daños personales, descargas eléctricas o incendios.
Para los usuarios de la impresora Digital Photo Printer Sony modelo DPP-FP55
Si el número de serie ubicado en la parte inferior de la impresora está entre 1000001 y 2000000, puede utilizar el adaptador USB Bluetooth DPPA-BT1 mediante la actualización del firmware. Para obtener más información acerca de cómo actualizar el firmware, consulte la página Web de Sony de la zona en la que adquirió la impresora:
http://www.sony.net/
Si no dispone de internet, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony. Si el número de serie de la impresora es 2000001 o mayor, puede utilizar el adaptador Bluetooth sin actualizar el firmware.
Nota
Es posible que el modelo DPP-FP55 no se comercialice en algunos países o regiones en función de los mismos.
Impresión y visualización de imágenes a través de la comunicación Bluetooth
El adaptador Sony modelo DPPA-BT1 es un módulo de comunicación inalámbrica que utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth. Esto permite imprimir y ver las imágenes de un teléfono móvil, una cámara digital u otros dispositivos compatibles con Bluetooth.
Perfiles compatibles para la comunicación Bluetooth
Para realizar la comunicación Bluetooth, el dispositivo Bluetooth debe admitir el siguiente perfil:
BIP (perfil básico de representación de imágenes)
OPP (perfil de introducción de objetos) Para obtener más información acerca de qué perfiles admite el dispositivo Bluetooth, consulte el manual correspondiente.
1 Conecte el dispositivo de salida a la
fuente de alimentación de ca.
2 Encienda el dispositivo de salida. 3 Introduzca el adaptador Bluetooth en
el conector A USB del dispositivo de salida.
En caso de que cualquier dispositivo que no sea el adaptador Bluetooth (por ejemplo, una tarjeta de memoria, una cámara, un ordenador u otro dispositivo externo, o bien un cable USB) se encuentre conectado a alguna de las ranuras para tarjetas de memoria o al conector A USB del dispositivo de salida, extraiga dicho dispositivo de la misma y, a continuación, conecte el adaptador Bluetooth.
4 Transferencia de las imágenes desde
un teléfono móvil u otro dispositivo compatible con Bluetooth.
Consulte los detalles en el manual del dispositivo Bluetooth que esté utilizando. Cuando se requiera una contraseña de entrada*, introduzca “0000”. No es posible cambiar la contraseña con la impresora.
La contraseña se refiere al “código de entrada” o al “número PIN”.
Notas
La distancia de comunicación del producto puede variar en función de los obstáculos (una persona, un objeto metálico o una pared) que se encuentren entre éste y el teléfono móvil u otro dispositivo. Las condiciones siguientes pueden afectar a la sensibilidad de la comunicación Bluetooth:
Cuando haya un obstáculo como, por ejemplo, una persona, un objeto metálico o una pared, entre el producto y el teléfono móvil u otro dispositivo. Cuando se haya establecido una LAN inalámbrica, o bien se esté utilizando un microondas u otro aparato que emita ondas
electromagnéticas. Puesto que un dispositivo Bluetooth y un dispositivo con LAN inalámbrica (IEEE802.11b/g) utilizan los mismos rangos de frecuencia, pueden producirse interferencias cuando el producto se utilice cerca de un dispositivo equipado con conexión LAN inalámbrica. Esto puede causar un deterioro de la velocidad de comunicación y las condiciones de conexión. Si esto sucede, tome las siguientes medidas:
Manténgase como mínimo a una distancia
de unos 10 m del dispositivo con LAN
inalámbrica cuando conecte el producto al
teléfono móvil.
Apague el dispositivo con LAN inalámbrica
en caso de que utilice el producto a menos
de 10 m de dicho dispositivo. No se garantiza el funcionamiento del producto con todos los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth. No utilice el producto fuera del área en la que lo adquirió. Dependiendo del área, la utilización de este producto puede infringir los reglamentos sobre ondas y puede comportar sanciones. Sony no se hace responsable de la pérdida de información que pueda producirse durante la comunicación Bluetooth. Sony no asume ninguna responsabilidad por un fallo en los requisitos de protección que resulten de una modificación o un uso no recomendados del producto. Para obtener más información de asistencia al usuario, consulte el manual de instrucciones de la impresora.
*
Especificaciones
Sistema de comunicación:
Especificación Bluetooth versión 2.0 + EDR
Potencia de salida:
Clase 2 del estándar Bluetooth
Banda de frecuencia:
Banda ISM de 2 402 a 2 480 MHz
Rango de comunicación:
Distancia de visibilidad directa: aproximadamente 10 m*/ Distancia de interferencias: aproximadamente 20 m o menos
(*Esta distancia puede variar en función de las siguientes condiciones: los obstáculos entre dispositivos, la calidad de la señal, los campos magnéticos, la electricidad estática y las interferencias electromagnéticas, el software, el sistema operativo, la sensibilidad de recepción y el rendimiento de la antena.)
Português
AVISO
Para reduzir riscos de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a câmara à chuva nem à humidade.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Marcas comerciais e direitos de autor
Sony é uma marca registada da Sony Corporation. As marcas comerciais BLUETOOTH™ são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., U.S.A.
e licenciadas à Sony Corporation. Copyright © 2008 Sony Corporation. Todos os direitos reservados.
0560
Para os utilizadores europeus
Sony Corporation declara que este adaptador USB Bluetooth DPPA-BT1 está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Directiva 1999/5/CE. Para mais informacoes, por favor consulte a seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
Atenção
Os campos electromagnéticos com frequências específicas podem afectar a imagem desta impressora fotográfica digital.
Instruções de segurança
Avisos
As ondas de rádio de um dispositivo Bluetooth podem prejudicar o funcionamento dos equipamentos médicos e eléctricos e provocar acidentes devido a falhas no funcionamento. Desligue o telemóvel e o adaptador e não utilize este último nos locais seguintes:
no interior de instalações médicas, comboios, aviões, estações de serviço ou outros locais onde possa haver emissões de gás inflamável. junto de dispositivos controlados automaticamente, como portas
automáticas ou alarmes de incêndio. Mantenha este produto afastado pelo menos 22 cm dos pacemakers. As ondas de rádio respectivas podem prejudicar o funcionamento dos pacemakers. Não desmonte nem modifique este produto. Se o fizer pode ferir-se ou provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Para os utilizadores da Impressora fotográfica digital Sony DPP-FP55
Se o número de série localizado no fundo da impressora estiver entre 1000001 e 2000000, pode utilizar o adaptador USB para Bluetooth DPPA-BT1 actualizando o firmware. Para saber como actualizar o firmware, consulte o sítio da web da Sony da área onde adquiriu a impressora:
http://www.sony.net/
Se não tiver acesso à Internet, consulte os serviços técnicos autorizados da Sony. Se o número de série da impressora for 2000001 ou superior, pode utilizar adaptador para Bluetooth sem actualizar o firmware.
Nota
Dependendo dos países ou regiões, a DPP-FP55 pode não ser vendida.
Imprimir e visualizar imagens utilizando a comunicação Bluetooth
O adaptador Sony DPPA-BT1 é um módulo de comunicação sem fios que utiliza a tecnologia sem fios Bluetooth. Permite­lhe imprimir e visualizar as imagens de um telemóvel, câmara digital ou outro equipamento compatível com Bluetooth.
Perfis compatíveis com a comunicação Bluetooth
Para estabelecer a comunicação Bluetooth, o seu dispositivo Bluetooth tem de suportar os perfis seguintes:
BIP (Basic Imaging Profile)
OPP (Object Push Profile) Para obter informações sobre os perfis suportados pelo dispositivo Bluetooth, consulte o manual respectivo.
1 Ligue o dispositivo de saída à fonte
de alimentação de CA.
2 Ligue o dispositivo de saída. 3 Introduza o adaptador Bluetooth
no conector USB A do dispositivo de saída.
No caso de haver um dispositivo sem ser o adaptador Bluetooth, por exemplo, um cartão de memória, uma câmara, PC, outro dispositivo externo ou um cabo USB ligado a uma das ranhuras para cartão de memória ou ao conector USB A do dispositivo de saída, desligue o dispositivo de saída e depois ligue o adaptador Bluetooth.
4 Transfira as imagens a partir do
telemóvel ou outro dispositivo compatível com Bluetooth.
Para mais pormenores, consulte o manual do dispositivo Bluetooth que está a utilizar. Se for necessário introduzir um código de entrada*, digite “0000”. Não pode alterar o código de entrada com a impressora.
O código de entrada é muitas vezes referido como “palavra-passe” ou “PIN”.
Notas
O alcance da comunicação do produto pode variar dependendo dos obstáculos existentes entre o produto (uma pessoa, um objecto de metal ou uma parede) e o telemóvel ou outro dispositivo. A sensibilidade da comunicação Bluetooth pode ser afectada nas seguintes condições:
existência de um obstáculo, como uma pessoa, um objecto de metal ou uma parede entre o produto e o telemóvel ou outro produto. num local onde esteja instalada uma LAN sem fios, seja utilizado um forno microondas ou haja emissões de outras
ondas electromagnéticas. Como o dispositivo Bluetooth e uma LAN (IEEE802.11b/g) sem fios utilizam as mesmas bandas de frequência, pode haver interferências se utilizar o produto perto de um dispositivo equipado com uma LAN sem fios. Isto pode prejudicar as condições da ligação e a velocidade de comunicação. Se isso ocorrer, faça o seguinte:
Quando ligar o produto ao telemóvel,
mantenha-o a uma distância de pelo menos
10 m do dispositivo com a LAN sem fios.
Se tiver de utilizar o produto a menos de
10 m do dispositivo com a LAN sem fios,
desligue este último. Não é possível garantir o funcionamento do produto com todos os dispositivos equipados com a tecnologia sem fios Bluetooth. Não utilize este produto fora da área onde foi adquirido. Dependendo das áreas, a utilização deste produto pode infringir as regulamentações relativas a ondas e ser punida por lei. A Sony não se responsabiliza por nenhuma fuga de informação que possa ser provocada nas comunicações Bluetooth. A Sony não se responsabiliza pelo não cumprimento dos requisitos de protecção resultante de uma modificação ou utilização do produto não recomendada. Para informações sobre suporte ao cliente, consulte o manual de instruções da impressora.
 
*
Características técnicas
Sistema de comunicação:
Especificação Bluetooth Versão 2.0 + EDR
Potência de saída:
Classe de potência 2 Bluetooth
Bandas de frequência:
Banda ISM 2 402 a 2 480 MHz
Alcance da comunicação:
Distância de alcance em linha: Cerca de 10 m*/ Distância de interferência: Cerca de 20 m ou menos
(*Esta distância pode variar dependendo das condições seguintes: obstáculos entre dispositivos, qualidade do sinal, campos magnéticos, electricidade estática e interferências electromagnéticas, software, sistema operativo, sensibilidade de recepção e desempenho das antenas.)
Loading...