Sony DPP-A-BT1 User Manual [pt]

Bluetooth USB Adaptor
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
DPPA-BT1
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan
regen of vocht. Zo kunt u het risico
op brand of elektrische schokken
verkleinen.
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie
en andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. De recycling
van materialen draagt bij tot het vrijwaren
van natuurlijke bronnen. Voor meer details
in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met
de verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Handelsmerken en auteursrechten
Sony is een gedeponeerd handelsmerk van
Sony Corporation.
De BLUETOOTH™ handelsmerken zijn
eigendom van Bluetooth SIG, Inc., U.S.A.
en worden door Sony Corporation onder
licentie gebruikt.
Copyright © 2008 Sony Corporation. Alle
rechten voorbehouden.
0560
Voor Europese gebruikers
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het
toestel DPPA-BT1 Bluetooth USB-adapter in
overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Let op
De elektromagnetische velden kunnen bij
de opgegeven frequenties het beeld van deze
printer voor digitale fotos beïnvloeden.
Veiligheidsinstructies
Waarschuwingen
Radiogolven die afkomstig zijn van een
Bluetooth-apparaat kunnen van invloed
zijn op de werking van elektronische en
medische apparaten, en kunnen leiden
tot ongelukken vanwege storingen. Zorg
ervoor dat u het product en de mobiele
telefoon uitschakelt en niet gebruikt op de
volgende plaatsen:
In ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen,
tankstations en andere plaatsen waar
ontvlambaar gas aanwezig kan zijn.
In de buurt van automatische deuren,
brandalarminstallaties of andere
automatisch aangestuurde apparaten.
Houd dit product ten minste 22 cm uit de
buurt van pacemakers. Radiogolven die
afkomstig zijn van dit product kunnen
de werking van pacemakers negatief
beïnvloeden.
Probeer dit product niet te demonteren,
te openen of aan te passen. Deze
handelingen kunnen leiden tot letsel,
elektrische schokken of brand.
Voor gebruikers van de
DPP-FP55-printer voor
digitale foto’s van Sony
Als het serienummer aan de onderkant
van de printer tussen 1000001 en 2000000
ligt, kunt u de DPPA-BT1 Bluetooth USB-
adapter gebruiken door de firmware bij te
werken. Ga naar de Sony-website in het
gebied waar u de printer hebt gekocht, voor
meer informatie over het bijwerken van de
firmware:
http://www.sony.net/
Als u niet over een internetverbinding
beschikt, neemt u contact op met het Sony-
centrum voor technische ondersteuning.
Als het serienummer van uw printer 2000001
of hoger is, kunt u de Bluetooth-adapter
gebruiken zonder de firmware bij te werken.
Opmerking
Afhankelijk van de landen of regio’s, wordt de
DPP-FP55 mogelijk niet verkocht.
Afdrukken en
afbeeldingen bekijken via
een Bluetooth-verbinding
De Sony DPPA-BT1-adapter is een draadloze
communicatiemodule die gebruikmaakt van
draadloze Bluetooth-technologie. Met dit
apparaat kunt u afbeeldingen afdrukken en
bekijken van een mobiele telefoon, digitale
camera of een ander apparaat met Bluetooth.
Compatibele profielen voor
Bluetooth-communicatie
Het Bluetooth-apparaat moet beschikken
over de volgende profielen om een
Bluetooth-verbinding mogelijk te maken:
BIP (Basic Imaging Profile)
OPP (Object Push Profile)
Raadpleeg de gebruikershandleiding om te
zien welke profielen uw Bluetooth-apparaat
ondersteunt.
1 Sluit het uitvoerapparaat aan op de
stroombron.
2 Schakel het uitvoerapparaat in.
3 Sluit de Bluetooth-adapter aan
op de USB A-aansluiting van het
uitvoerapparaat.
Wanneer er een ander apparaat
dan de Bluetooth-adapter (zoals
een geheugenkaart, camera, pc of
ander extern apparaat, of een USB-
kabel) is aangesloten op een van de
geheugenkaartsleuven, of de USB
A-aansluiting van het uitvoerapparaat,
moet u deze eerst loskoppelen van het
uitvoerapparaat en daarna de Bluetooth-
adapter aansluiten.
4 Breng de afbeeldingen over vanaf
de mobiele telefoon of een ander
apparaat met Bluetooth.
Raadpleeg voor meer informatie de
handleiding van het Bluetooth-apparaat
dat u gebruikt voor de afdrukprocedure.
Wanneer u een toegangscode* moet
invoeren, geeft u "0000" op. U kunt de
toegangscode niet wijzigen via de printer.
De toegangscode wordt ook wel
"wachtwoord" of "PIN-code" genoemd.
*
Opmerkingen
De communicatieafstand van het product is
afhankelijk van de obstakels (bijvoorbeeld
een menselijk lichaam, metalen object of
een muur) tussen het product en de mobiele
telefoon of een ander apparaat.
De volgende omstandigheden kunnen
van invloed zijn op de gevoeligheid van
Bluetooth-communicatie:
Wanneer er zich een obstakel bevindt
tussen het product en de mobiele telefoon
of het andere apparaat, zoals een menselijk
lichaam, metalen object of een muur.
Wanneer er een draadloos LAN-apparaat
is ingeschakeld of een magnetron in
de buurt wordt gebruikt, of wanneer er
andere elektromagnetische golven worden
uitgezonden.
Omdat Bluetooth-apparaten en draadloze
LAN-apparaten (IEEE802.11b/g) dezelfde
frequentie gebruiken, kan er storing
optreden wanneer dit apparaat in de buurt
van een draadloos LAN-apparaat wordt
gebruikt. Dit kan leiden tot een lagere
communicatiesnelheid en een slechtere
verbinding. Neem in dit geval de volgende
maatregelen:
Houd ten minste 10 m afstand van een
draadloos LAN-apparaat wanneer u dit
product koppelt aan de mobiele telefoon.
Schakel het draadloze LAN-apparaat uit
wanneer u het product binnen 10 meter van
dat apparaat moet gebruiken.
De correcte werking van dit product met alle
apparaten met Bluetooth-technologie is niet
gegarandeerd.
Gebruik dit product niet buiten de regio
waarin u het hebt gekocht. Afhankelijk van
de gebieden kan het gebruik van dit product
voorschriften met betrekking tot golflengten
schenden, en kunt u strafbaar zijn.
Sony is niet verantwoordelijk voor
het lekken van informatie tijdens
Bluetooth-communicatie.
Sony is niet verantwoordelijk wanneer niet
wordt voldaan aan de veiligheidsvoorschriften
vanwege een niet-aanbevolen aanpassing aan
of gebruik van het product.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de printer voor contactgegevens voor
klantenondersteuning.
Technische gegevens
Communicatiesysteem:
Bluetooth-specificatie versie 2.0 + EDR
Uitgangsvermogen:
Bluetooth Power Class 2
Frequentieband:
ISM- band 2 402 tot 2 480 MHz
Communicatiebereik:
Communicatieafstand Ongeveer 10 m*/
Storingsafstand: Ongeveer 20 m of minder
(*Deze afstand kan variëren afhankelijk van
de volgende omstandigheden: obstakels
tussen apparaten, signaalkwaliteit,
magnetische velden, statische elektriciteit
en elektromagnetische storing, software,
besturingssysteem, ontvangstgevoeligheid en
antennewerking.)
Italiano
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi
o scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a pioggia o umidità.
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato
ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal
suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio
dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Marchi di fabbrica e copyright
Sony è un marchio di fabbrica registrato di
Sony Corporation.
I marchi di fabbrica BLUETOOTH™ sono
di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., U.S.A.
concessi in licenza a Sony Corporation.
Copyright © 2008 Sony Corporation. Tutti i
diritti riservati.
0560
Per gli utenti in Europa
Con la presente Sony Corporation dichiara che
questo adattatore USB Bluetooth DPPA-BT1
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di
consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Attenzione
I campi elettromagnetici a frequenze specifiche
possono influenzare le immagini della presente
stampante per fotografie digitali.
Istruzioni per la sicurezza
Precauzioni
Le onde radio emesse dai dispositivi
Bluetooth potrebbero influire
negativamente sulle operazioni di
apparecchiature elettriche e mediche,
causando incidenti dovuti agli eventuali
problemi di funzionamento. Accertarsi
di spegnere l’apparecchio e il telefono
cellulare e di non utilizzare il presente
apparecchio nei seguenti luoghi:
All’interno di strutture mediche, treni,
aerei, stazioni di rifornimento o altri
luoghi in cui potrebbero essere presenti
gas infiammabili.
In prossimità di porte automatiche o
allarmi antincendio o di altri dispositivi
controllati in modo automatico.
Mantenere il presente apparecchio ad
almeno 22 cm di distanza dai pacemaker
cardiaci, il cui funzionamento potrebbe
risultare compromesso a causa delle onde
radio trasmesse dall’apparecchio stesso.
Non smontare né modificare il presente
apparecchio, onde evitare incidenti, scosse
elettriche o incendi.
Per gli utenti della
stampante per fotografie
digitali DPP-FP55 Sony
Se il numero di serie presente nella parte
inferiore della stampante è compreso tra
1000001 e 2000000, è possibile utilizzare
l’adattatore USB DPPA-BT1 Bluetooth
aggiornando il firmware. Per ulteriori
informazioni sull’aggiornamento del
firmware, visitare il sito Web di Sony relativo
al paese in cui è stata acquistata la stampante:
http://www.sony.net/
Se non è possibile utilizzare Internet,
contattare un centro assistenza Sony.
Se il numero di serie della stampante in uso
è 2000001 o superiore, è possibile utilizzare
l’adattatore Bluetooth senza aggiornare il
firmware.
Nota
La stampante per fotografie digitali DPP-FP55
potrebbe non essere in vendita in alcuni paesi
o regioni.
Stampa e visualizzazione
delle immagini tramite
comunicazione Bluetooth
L’adattatore DPPA-BT1 Sony è un modulo
di comunicazione senza fili che utilizza la
tecnologia senza fili Bluetooth. Consente
di stampare e visualizzare le immagini
contenute in telefoni cellulari, fotocamere
digitali o altri dispositivi conformi con
Bluetooth.
Profili compatibili per la
comunicazione Bluetooth
Per utilizzare la comunicazione Bluetooth, è
necessario che il dispositivo Bluetooth in uso
supporti i seguenti profili:
BIP (Basic Imaging Profile)
OPP (Object Push Profile)
Per informazioni sui profili supportati dal
dispositivo Bluetooth in uso, consultare il
relativo manuale.
1 Collegare la periferica di output alla
fonte di alimentazione CA.
2 Accendere la periferica di output.
3 Inserire l’adattatore Bluetooth nel
connettore USB tipo A della periferica
di output.
Se un dispositivo diverso dall’adattatore
Bluetooth, quale una scheda di memoria,
una fotocamera, un PC, un altro
dispositivo esterno o un cavo USB, è
collegato a uno degli alloggiamenti
per schede di memoria o al connettore
USB tipo A della periferica di output,
rimuoverlo e collegare ladattatore
Bluetooth.
4 Trasferire le immagini dal telefono
cellulare o da un altro dispositivo
compatibili con Bluetooth.
Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale del dispositivo Bluetooth in uso.
Alla richiesta del codice di protezione*,
digitare “0000”. Non è possibile cambiare
il codice di protezione mediante la
stampante.
Il codice di protezione viene inoltre
denominato codice di accesso o codice
PIN.
Note
La distanza di comunicazione dell’apparecchio
potrebbe variare in base all’eventuale
presenza di ostacoli tra l’apparecchio stesso
(una persona, oggetti metallici o pareti) e il
telefono cellulare o un altro dispositivo.
Nei casi riportati di seguito, è possibile che la
sensibilità di comunicazione Bluetooth venga
alterata:
Se tra l’apparecchio e il telefono cellulare o
un altro dispositivo sono presenti ostacoli,
ad esempio una persona, oggetti metallici
o pareti.
Se in prossimità dell’apparecchio è stata
stabilita una rete LAN senza fili o è in uso
un forno a microonde oppure vengono
emesse altre onde elettromagnetiche.
Poiché i dispositivi Bluetooth e i dispositivi
LAN senza fili (IEEE802.11b/g) impiegano le
stesse gamme di frequenza, è possibile che si
verifichino delle interferenze se l’apparecchio
viene utilizzato in prossimità di dispositivi
dotati di una rete LAN. In tal caso, la velocità
di comunicazione e le condizioni della
connessione potrebbero peggiorare. Se ciò
dovesse accadere, osservare quanto riportato
di seguito:
Durante la connessione dell’apparecchio al
telefono cellulare, mantenere una distanza
massima di 10 m dai dispositivi LAN senza
fili.
Spegnere il dispositivo LAN senza fili
qualora si desideri utilizzare l’apparecchio
entro 10 m dal dispositivo LAN senza fili.
Non è possibile garantire il funzionamento
del presente apparecchio con tutti i dispositivi
dotati della tecnologia senza fili Bluetooth.
Non utilizzare il presente apparecchio al di
fuori dell’area di acquisto. A seconda delle
aree, l’uso dellapparecchio potrebbe violare le
norme sull’impiego di questo tipo di onde ed
essere pertanto soggetto a sanzioni penali.
Sony non potrà essere ritenuta responsabile
dell’eventuale dispersione di informazioni
causate dall’uso di comunicazioni Bluetooth.
Sony non potrà essere ritenuta responsabile
della mancata soddisfazione dei requisiti di
protezione causata da modifiche o usi non
specificati dell’apparecchio.
Per informazioni sull’assistenza tecnica,
consultare le istruzioni per l’uso della
stampante.
*
Caratteristiche tecniche
Sistema di comunicazione:
Specifica Bluetooth Versione 2.0 + EDR
Potenza di uscita:
Bluetooth Power Class 2
Banda di frequenza:
Banda ISM da 2 402 a 2 480 MHz
Distanza di comunicazione:
Distanza in linea d’aria: circa 10 m*/
Distanza di interferenza: circa 20 metri o
inferiore
(*La distanza potrebbe variare a seconda
delle seguenti condizioni: ostacoli tra
i dispositivi, qualità dei segnali, campi
magnetici, elettricità statica e interferenze
elettromagnetiche, software, sistema
operativo, sensibilità di ricezione e
prestazioni dell’antenna.)
Printed using VOC (Volatile 
Organic Compound)-free 
vegetable oil based ink.
Español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.
Tratamiento de los equipos eléctricos
y electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que debe entregarse en
el correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento,
el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Acerca de las marcas comerciales y
los derechos de autor
Sony es una marca comercial registrada de
Sony Corporation.
La marca BLUETOOTH™ es propiedad de
Bluetooth SIG, Inc., Estados Unidos, con
licencia otorgada a Sony Corporation.
Copyright © 2008 Sony Corporation. Todos
los derechos reservados.
0560
Para usuarios europeos
Por medio de la presente Sony Corporation
declara que el adaptador USB Bluetooth modelo
DPPA-BT1 cumple con los requisitos esenciales
y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor
información, por favor consulte el siguiente
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Atención
Los campos electromagnéticos de frecuencias
específicas pueden interferir en las imágenes
impresas de esta impresora de fotografías
digitales.
Instrucciones sobre
seguridad
Precauciones
Las ondas radiofónicas provenientes de
un dispositivo Bluetooth pueden afectar
negativamente al funcionamiento de
dispositivos eléctricos y médicos, y ello
provocar accidentes debido a fallos en el
funcionamiento. Asegúrese de desconectar
el producto y el teléfono móvil y de no
utilizar este producto en los siguientes
lugares:
Dentro de instalaciones médicas,
trenes, aviones, gasolineras u otros
lugares donde se emitan gases
inflamables.
Cerca de puertas automáticas, alarmas
de incendios y otros dispositivos
controlados automáticamente.
Mantenga el producto alejado de
marcapasos a una distancia mínima
de 22 cm. Las ondas radiofónicas
provenientes del producto pueden afectar
negativamente al funcionamiento de
marcapasos.
No desmonte ni modifique el producto.
De lo contrario, podría causar daños
personales, descargas eléctricas o
incendios.
Para los usuarios de la
impresora Digital Photo
Printer Sony modelo
DPP-FP55
Si el número de serie ubicado en la parte
inferior de la impresora está entre 1000001
y 2000000, puede utilizar el adaptador
USB Bluetooth DPPA-BT1 mediante la
actualización del firmware. Para obtener más
información acerca de cómo actualizar el
firmware, consulte la página Web de Sony de
la zona en la que adquirió la impresora:
http://www.sony.net/
Si no dispone de internet, póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica
de Sony.
Si el número de serie de la impresora es
2000001 o mayor, puede utilizar el adaptador
Bluetooth sin actualizar el firmware.
Nota
Es posible que el modelo DPP-FP55 no se
comercialice en algunos países o regiones en
función de los mismos.
Impresión y visualización
de imágenes a través de la
comunicación Bluetooth
El adaptador Sony modelo DPPA-BT1 es un
módulo de comunicación inalámbrica que
utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Esto permite imprimir y ver las imágenes de
un teléfono móvil, una cámara digital u otros
dispositivos compatibles con Bluetooth.
Perfiles compatibles para la
comunicación Bluetooth
Para realizar la comunicación Bluetooth,
el dispositivo Bluetooth debe admitir el
siguiente perfil:
BIP (perfil básico de representación de
imágenes)
OPP (perfil de introducción de objetos)
Para obtener más información acerca de
qué perfiles admite el dispositivo Bluetooth,
consulte el manual correspondiente.
1 Conecte el dispositivo de salida a la
fuente de alimentación de ca.
2 Encienda el dispositivo de salida.
3 Introduzca el adaptador Bluetooth en
el conector A USB del dispositivo de
salida.
En caso de que cualquier dispositivo
que no sea el adaptador Bluetooth (por
ejemplo, una tarjeta de memoria, una
cámara, un ordenador u otro dispositivo
externo, o bien un cable USB) se
encuentre conectado a alguna de las
ranuras para tarjetas de memoria o al
conector A USB del dispositivo de salida,
extraiga dicho dispositivo de la misma
y, a continuación, conecte el adaptador
Bluetooth.
4 Transferencia de las imágenes desde
un teléfono móvil u otro dispositivo
compatible con Bluetooth.
Consulte los detalles en el manual del
dispositivo Bluetooth que esté utilizando.
Cuando se requiera una contraseña de
entrada*, introduzca “0000”. No es posible
cambiar la contraseña con la impresora.
La contraseña se refiere al “código de
entrada” o al “número PIN”.
Notas
La distancia de comunicación del producto
puede variar en función de los obstáculos
(una persona, un objeto metálico o una pared)
que se encuentren entre éste y el teléfono
móvil u otro dispositivo.
Las condiciones siguientes pueden afectar a la
sensibilidad de la comunicación Bluetooth:
Cuando haya un obstáculo como, por
ejemplo, una persona, un objeto metálico
o una pared, entre el producto y el teléfono
móvil u otro dispositivo.
Cuando se haya establecido una LAN
inalámbrica, o bien se esté utilizando un
microondas u otro aparato que emita ondas
electromagnéticas.
Puesto que un dispositivo Bluetooth y
un dispositivo con LAN inalámbrica
(IEEE802.11b/g) utilizan los mismos
rangos de frecuencia, pueden producirse
interferencias cuando el producto se utilice
cerca de un dispositivo equipado con
conexión LAN inalámbrica. Esto puede causar
un deterioro de la velocidad de comunicación
y las condiciones de conexión. Si esto sucede,
tome las siguientes medidas:
Manténgase como mínimo a una distancia
de unos 10 m del dispositivo con LAN
inalámbrica cuando conecte el producto al
teléfono móvil.
Apague el dispositivo con LAN inalámbrica
en caso de que utilice el producto a menos
de 10 m de dicho dispositivo.
No se garantiza el funcionamiento del
producto con todos los productos con
tecnología inalámbrica Bluetooth.
No utilice el producto fuera del área en la
que lo adquirió. Dependiendo del área, la
utilización de este producto puede infringir
los reglamentos sobre ondas y puede
comportar sanciones.
Sony no se hace responsable de la pérdida de
información que pueda producirse durante la
comunicación Bluetooth.
Sony no asume ninguna responsabilidad por
un fallo en los requisitos de protección que
resulten de una modificación o un uso no
recomendados del producto.
Para obtener más información de asistencia al
usuario, consulte el manual de instrucciones
de la impresora.
*
Especificaciones
Sistema de comunicación:
Especificación Bluetooth versión 2.0 +
EDR
Potencia de salida:
Clase 2 del estándar Bluetooth
Banda de frecuencia:
Banda ISM de 2 402 a 2 480 MHz
Rango de comunicación:
Distancia de visibilidad directa:
aproximadamente 10 m*/
Distancia de interferencias:
aproximadamente 20 m o menos
(*Esta distancia puede variar en función de
las siguientes condiciones: los obstáculos
entre dispositivos, la calidad de la señal, los
campos magnéticos, la electricidad estática
y las interferencias electromagnéticas, el
software, el sistema operativo, la sensibilidad
de recepción y el rendimiento de la antena.)
Português
AVISO
Para reduzir riscos de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha a
câmara à chuva nem à humidade.
Tratamento de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos no final
da sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus com
sistemas de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na
sua embalagem, indica que este não deve ser
tratado como resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto de recolha
destinado a resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos. Assegurandose que
este produto é correctamente depositado, irá
prevenir potenciais consequências negativas
para o ambiente bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam ocorrer pelo
mau manuseamento destes produtos. A
reciclagem dos materiais contribuirá para
a conservação dos recursos naturais. Para
obter informação mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte
o município onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua área ou a loja
onde adquiriu o produto.
Marcas comerciais e direitos de
autor
Sony é uma marca registada da Sony
Corporation.
As marcas comerciais BLUETOOTH™ são
propriedade da Bluetooth SIG, Inc., U.S.A.
e licenciadas à Sony Corporation.
Copyright © 2008 Sony Corporation. Todos
os direitos reservados.
0560
Para os utilizadores europeus
Sony Corporation declara que este adaptador
USB Bluetooth DPPA-BT1 está conforme com
os requisitos essenciais e outras provisões da
Directiva 1999/5/CE. Para mais informacoes,
por favor consulte a seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Atenção
Os campos electromagnéticos com frequências
específicas podem afectar a imagem desta
impressora fotográfica digital.
Instruções de segurança
Avisos
As ondas de rádio de um dispositivo
Bluetooth podem prejudicar o
funcionamento dos equipamentos
médicos e eléctricos e provocar acidentes
devido a falhas no funcionamento.
Desligue o telemóvel e o adaptador e não
utilize este último nos locais seguintes:
no interior de instalações médicas,
comboios, aviões, estações de serviço
ou outros locais onde possa haver
emissões de gás inflamável.
junto de dispositivos controlados
automaticamente, como portas
automáticas ou alarmes de incêndio.
Mantenha este produto afastado pelo
menos 22 cm dos pacemakers. As ondas
de rádio respectivas podem prejudicar o
funcionamento dos pacemakers.
Não desmonte nem modifique este
produto. Se o fizer pode ferir-se ou
provocar um choque eléctrico ou um
incêndio.
Para os utilizadores da
Impressora fotográfica
digital Sony DPP-FP55
Se o número de série localizado no fundo
da impressora estiver entre 1000001 e
2000000, pode utilizar o adaptador USB
para Bluetooth DPPA-BT1 actualizando
o firmware. Para saber como actualizar o
firmware, consulte o sítio da web da Sony da
área onde adquiriu a impressora:
http://www.sony.net/
Se não tiver acesso à Internet, consulte os
serviços técnicos autorizados da Sony.
Se o número de série da impressora for
2000001 ou superior, pode utilizar adaptador
para Bluetooth sem actualizar o firmware.
Nota
Dependendo dos países ou regiões, a DPP-FP55
pode não ser vendida.
Imprimir e visualizar
imagens utilizando a
comunicação Bluetooth
O adaptador Sony DPPA-BT1 é um módulo
de comunicação sem fios que utiliza a
tecnologia sem fios Bluetooth. Permite-
lhe imprimir e visualizar as imagens de
um telemóvel, câmara digital ou outro
equipamento compatível com Bluetooth.
Perfis compatíveis com a
comunicação Bluetooth
Para estabelecer a comunicação Bluetooth, o
seu dispositivo Bluetooth tem de suportar os
perfis seguintes:
BIP (Basic Imaging Profile)
OPP (Object Push Profile)
Para obter informações sobre os perfis
suportados pelo dispositivo Bluetooth,
consulte o manual respectivo.
1 Ligue o dispositivo de saída à fonte
de alimentação de CA.
2 Ligue o dispositivo de saída.
3 Introduza o adaptador Bluetooth
no conector USB A do dispositivo de
saída.
No caso de haver um dispositivo sem
ser o adaptador Bluetooth, por exemplo,
um cartão de memória, uma câmara,
PC, outro dispositivo externo ou um
cabo USB ligado a uma das ranhuras
para cartão de memória ou ao conector
USB A do dispositivo de saída, desligue
o dispositivo de saída e depois ligue o
adaptador Bluetooth.
4 Transfira as imagens a partir do
telemóvel ou outro dispositivo
compatível com Bluetooth.
Para mais pormenores, consulte o manual
do dispositivo Bluetooth que está a
utilizar.
Se for necessário introduzir um código de
entrada*, digite “0000”. Não pode alterar o
código de entrada com a impressora.
O código de entrada é muitas vezes
referido como “palavra-passe” ou “PIN”.
Notas
O alcance da comunicação do produto pode
variar dependendo dos obstáculos existentes
entre o produto (uma pessoa, um objecto de
metal ou uma parede) e o telemóvel ou outro
dispositivo.
A sensibilidade da comunicação Bluetooth
pode ser afectada nas seguintes condições:
existência de um obstáculo, como uma
pessoa, um objecto de metal ou uma parede
entre o produto e o telemóvel ou outro
produto.
num local onde esteja instalada uma
LAN sem fios, seja utilizado um forno
microondas ou haja emissões de outras
ondas electromagnéticas.
Como o dispositivo Bluetooth e uma LAN
(IEEE802.11b/g) sem fios utilizam as
mesmas bandas de frequência, pode haver
interferências se utilizar o produto perto de
um dispositivo equipado com uma LAN sem
fios. Isto pode prejudicar as condições da
ligação e a velocidade de comunicação. Se isso
ocorrer, faça o seguinte:
Quando ligar o produto ao telemóvel,
mantenha-o a uma distância de pelo menos
10 m do dispositivo com a LAN sem fios.
Se tiver de utilizar o produto a menos de
10 m do dispositivo com a LAN sem fios,
desligue este último.
Não é possível garantir o funcionamento do
produto com todos os dispositivos equipados
com a tecnologia sem fios Bluetooth.
Não utilize este produto fora da área onde
foi adquirido. Dependendo das áreas, a
utilização deste produto pode infringir as
regulamentações relativas a ondas e ser
punida por lei.
A Sony não se responsabiliza por nenhuma
fuga de informação que possa ser provocada
nas comunicações Bluetooth.
A Sony não se responsabiliza pelo não
cumprimento dos requisitos de protecção
resultante de uma modificação ou utilização
do produto não recomendada.
Para informações sobre suporte ao cliente,
consulte o manual de instruções da
impressora.
*
Características técnicas
Sistema de comunicação:
Especificação Bluetooth Versão 2.0 + EDR
Potência de saída:
Classe de potência 2 Bluetooth
Bandas de frequência:
Banda ISM 2 402 a 2 480 MHz
Alcance da comunicação:
Distância de alcance em linha: Cerca de
10 m*/
Distância de interferência: Cerca de 20 m
ou menos
(*Esta distância pode variar dependendo
das condições seguintes: obstáculos entre
dispositivos, qualidade do sinal, campos
magnéticos, electricidade estática e
interferências electromagnéticas, software,
sistema operativo, sensibilidade de recepção
e desempenho das antenas.)
Loading...