A propos des illustrations et des
captures d’écran utilisées dans ce
manuel
Sauf mention contraire, les illustrations et les
captures d’écran utilisées dans ce manuel
correspondent au modèle DPF-XR100.
Les illustrations et captures d’écran utilisées dans
ce mode d’emploi peuvent différer de celles
réellement utilisées ou affichées.
3
FR
Page 4
Avant utilisation
Profitez de votre cadre photo de différentes
manières
Le DPF-XR100/VR100 de Sony est un cadre photo numérique qui permet d’afficher facilement des
images prises à l’aide d’un appareil photo numérique ou d’un autre appareil sans utiliser
d’ordinateur.
4
FR
Page 5
Fonctions
x Prise en charge de nombreuses
cartes mémoire*
L’appareil prend en charge diverses cartes
mémoire et autres périphériques, tels que les
« Memory Stick », les cartes CompactFlash,
les cartes mémoire SD, les xD-Picture Card
et les clés USB. Insérez simplement la carte
mémoire d’un appareil photo numérique
pour afficher immédiatement les images
(pages 15, 63).
x Plusieurs styles de diaporama
L’image affichée peut changer
automatiquement, comme si vous tourniez
les pages d’un album. Vous pouvez choisir
parmi différents styles de diaporama,
notamment ceux affichant une horloge ou un
calendrier. Vous pouvez également modifier
les paramètres de lecture, comme l’ordre de
la lecture (page 25).
x Importation d’images dans la
mémoire interne
Vous pouvez importer et enregistrer les
images dans la mémoire interne (page 32).
Avant utilisation
x Plusieurs fonctions d’affichage
Vous pouvez utiliser plusieurs modes
d’affichage, notamment l’affichage
diaporama, l’affichage Horloge et calendrier,
le mode Affichage simple et l’affichage
Index (page 16).
* Lorsque vous utilisez un miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2
ou un « Memory Stick Micro » 3, veillez
à l’insérer dans un adaptateur approprié.
Suite à la page suivante
5
FR
Page 6
x Exportation d’images
Vous pouvez exporter les images de la
mémoire interne vers votre carte mémoire
(page 35).
* Lorsque vous utilisez un miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2
ou un « Memory Stick Micro » 3, veillez
à l’insérer dans un adaptateur approprié.
x Fonction Alarme
Vous êtes alerté par une alarme sonore et
visuelle à l’heure indiquée et le jour de la
semaine spécifié (page 44).
x Rotation automatique d’images
Le cadre photo oriente automatiquement et
correctement les images. Les images sont
également orientées automatiquement
lorsque le cadre photo est réglé en position
Portrait ou Paysage (page 12).
x Lecture de fichiers vidéo/lecture
d’une musique de fond avec des
photos
Vous pouvez regarder des fichiers vidéo
ainsi que des photos réalisés avec votre
appareil photo numérique, ou bien ajouter de
la musique de fond aux images (pages 24 et
28).
x Fonction de tri
Vous pouvez trier les images par événement,
dossier, orientation, coche et vidéos/photos
(page 39).
FR
6
x Branchement à un téléviseur haute
définition pour afficher des images
sur un grand écran avec de la
musique (DPF-XR100 uniquement)
L’utilisation du connecteur de sortie HDMI
du cadre photo vous permet de profiter sur
un grand écran des images stockées sur une
carte mémoire, sur un périphérique externe
ou dans la mémoire interne, avec une
musique d’accompagnement (page 49).
Page 7
x Suspension à un mur
Vous pouvez accrocher le cadre photo sur un
mur (Mode d’emploi fourni, « Pied : Pour
accrocher le cadre photo sur un mur »).
Avant utilisation
7
FR
Page 8
Identification des pièces
x Cadre photo numérique
Face avant
Écran LCD
Capteur de la télécommande
Logo Sony (page 13)
Face arrière
Touche VIEW MODE (page 16)
Touche 1 (alimentation/veille)
Témoin de veille
Témoin d’accès
Fente de carte (page 15)
Touche MENU
Touches de direction (B/b/v/V), touche ENTER ()
Touche BACK
FR
8
Page 9
x Télécommande
Touche SLIDE-SHOW ()
Touche CLOCK ()
Touche MENU
Connecteur USB mini-B (page 53)
Connecteur USB A (page 51)
Connecteur HDMI OUT (page 49) (DPF-XR100 uniquement)
Interrupteur de réinitialisation (page 61)
Prise DC IN 9V
Pied
Trous pour accrocher le cadre au mur
Touches VIEW MODE
Touche 1 (alimentation/veille)
Touche SINGLE
Touche INDEX ()
Touche Zoom avant ( )
Touches de direction B/b/v/V
Avant utilisation
Touche BACK
Touche MARKING ()
Touche SORT
Touche SELECT DEVICE
Touche ENTER ()
Touche Zoom arrière ( )
Touche IMPORT ()
Touche DELETE ()
Touche ROTATE ()
A propos des descriptions du présent manuel
Les opérations décrites dans ce manuel se font à l’aide de la télécommande.
Lorsqu’une opération s’effectue différemment, par exemple, avec la télécommande et les
touches situées sur le cadre photo, elle est expliquée sous forme de conseil.
9
FR
Page 10
Opérations de base
Préparation de la
télécommande
La pile au lithium fournie (CR2025) est déjà
insérée dans la télécommande. Avant d’utiliser
l’appareil, retirez la feuille de protection (voir
illustration).
Feuille de
protection
Remplacement de la pile de la
télécommande
Lorsque la télécommande ne fonctionne plus,
remplacez la pile au lithium (CR2025) par une
pile neuve.
1 Appuyez sur l’onglet.
Préparation de la télécommande
Pointez la partie haute de la télécommande vers
le capteur de la télécommande situé sur le cadre
photo.
Capteur de la
télécommande
Remarque
Le cadre photo risque de tomber si vous utilisez ses
touches lorsqu’il est accroché au mur. Utilisez la
télécommande pour faire fonctionner le cadre photo.
2 Retirez le compartiment de la pile.
3 Insérez une pile neuve et faites
coulisser le compartiment de la pile
à nouveau dans la télécommande.
Insérez la pile en plaçant le côté « + » vers
le haut.
Remarques
• L’utilisation d’une pile autre que celle spécifiée
peut provoquer un dysfonctionnement de la pile.
• Jetez les piles usagées selon la réglementation
locale.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très
chaud et humide.
• Veillez à ce qu’aucun objet étranger ne pénètre dans
la télécommande, par exemple lorsque vous
remplacez la pile.
10
FR
Page 11
• Une utilisation incorrecte de la pile peut provoquer
une fuite et de la corrosion.
– Ne rechargez pas la pile.
– Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant une longue période,
retirez la pile afin d’éviter tout risque de fuite ou
de corrosion.
– Le fait d’insérer incorrectement, de réduire, de
démonter, de chauffer ou de jeter la pile dans le
feu peut provoquer une fuite ou une explosion.
Opérations de base
11
FR
Page 12
Installation du pied
1 Tenez fermement le cadre photo et
insérez le pied droit dans le trou de
vis situé sur le panneau arrière.
Lorsque le cadre photo est placé verticalement
afin que les touches de fonctionnement se
trouvent à gauche, l’affichage pivote également
automatiquement dans le sens Portrait.
Les orientations indiquées sur les touches
d’orientation sur le panneau arrière dépendent
de l’orientation du cadre photo.
2 Vissez fermement le pied dans le
trou de vis jusqu’à ce qu’il arrête de
tourner.
Installation dans le sens Portrait
ou Paysage
Vous pouvez installer le cadre photo dans le
sens Portrait ou Paysage en le faisant tourner,
sans déplacer le pied.
Remarques
• Vérifiez que le pied est stable. S’il n’est pas
correctement installé, le cadre photo risque de
tomber.
• Le logo Sony ne s’allume pas lorsque le cadre photo
est placé verticalement ou lorsqu’il est éteint.
• Vous pouvez également faire pivoter l’image
manuellement (page 41).
• Le cadre photo ne détecte pas et ne fait pas pivoter
l’orientation des images lorsque [Orient. Auto] des
[Paramètres généraux] de l’onglet (Paramètres)
est réglé sur [Dés.].
• Les fichiers vidéo ne pivotent pas automatiquement,
même si vous modifiez l’orientation du cadre photo
Conseil
Il est plus facile de tourner le pied lorsque vous
enroulez ou enveloppez un élastique serré autour du
pied lorsque vous l’enlevez du cadre photo.
.
12
FR
Page 13
Allumage du cadre
photo
Si vous avez mis votre cadre photo sous tension
en le branchant à la source d’alimentation
secteur, passez à la section suivante.
Allumer l’appareil
Appuyez sur 1 (alimentation/veille) sur le
cadre photo ou la télécommande pour
l’allumer. Le témoin de veille passe du vert au
rouge. Le logo Sony situé sur le panneau avant
s’allume.
Fonctionnement en état initial
Lorsque le cadre photo est allumé sans carte
mémoire chargée ou un autre périphérique
connecté, l’affichage initial ci-dessous apparaît
à l’écran.
Opérations de base
Si le cadre photo n’est pas utilisé pendant une
certaine période, le mode Démonstration
s’affiche. Si vous appuyez sur un autre bouton
que le bouton d’alimentation, l’écran revient à
l’affichage initial.
Appuyez d’abord sur MENU pendant
l’affichage initial, puis réglez la date et l’heure.
Éteindre l’appareil
Maintenez enfoncée la touche 1 (alimentation/
veille) du cadre photo ou de la télécommande
jusqu’à ce que l’alimentation soit coupée. Le
témoin de veille passe du rouge au vert.
Remarque
Ne débranchez pas l’adaptateur secteur du cadre
photo ou de la prise murale tant que le témoin de
veille n’est pas rouge. Vous risqueriez d’endommager
le cadre photo.
13
FR
Page 14
Réglage de l’heure
actuelle
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur B/b pour sélectionner
l’onglet (Paramètres).
3 Appuyez sur
[Param. date/heure] et appuyez sur
.
4 Réglez l’horloge mondiale.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Param. horloge internationale] et
appuyez sur .
2Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Heure locale] et appuyez sur .
3Appuyez sur v/V pour sélectionner la
région dans laquelle vous vivez et
appuyez sur .
4Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Heure d'été] et appuyez sur .
5Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Act.] ou [Dés.] et appuyez sur .
6Appuyez sur BACK.
Vous pouvez configurer jusqu’à trois
horloges mondiales autres que l’horloge
de votre région. Exécutez les étapes
5 pour régler [Fus. hor. horl.1], [Fus. hor.
horl.2], [Fus. hor. horl.3] et les heures
d’été correspondantes.
v/V pour sélectionner
2 à
2Appuyez sur B/b pour sélectionner le
mois, le jour et l’année, appuyez sur
v/V pour sélectionner une valeur, puis
appuyez sur .
6
Réglez l’heure.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Heure] et appuyez sur .
2Appuyez sur B/b pour sélectionner les
heures, les minutes et les secondes,
appuyez sur v/V pour sélectionner une
valeur, puis appuyez sur .
7 Sélectionnez le format de la date.
1Appuyez sur
[Ordre affichage date] et appuyez sur
2Appuyez sur v/V
format et appuyez sur
•A-M-J
•M-J-A
•J-M-A
v/V pour sélectionner
pour sélectionner un
.
8 Réglez le jour du début de la
semaine du calendrier.
Vous pouvez régler le jour de la semaine
qui s’affiche à l’extrême gauche du
calendrier.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner [1er
jour de la semaine] et appuyez sur .
2Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Dimanche] ou [Lundi]
.
9
Sélectionnez l’affichage de l’heure.
1Appuyez sur
[Aff. 12/24 h] et appuyez sur .
2Appuyez sur
[12 h] ou [24 h] et appuyez sur .
v
v
et appuyez sur
/V pour sélectionner
/V pour sélectionner
10Appuyez sur MENU.
L’écran du menu se ferme.
.
5
Réglez la date.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Date] et appuyez sur .
FR
14
Page 15
Insertion d’une carte
mémoire
Insérez fermement la carte mémoire
dans la fente correspondante, côté
étiquette vers vous (lorsque vous
regardez l’arrière du cadre photo).
Le témoin d’accès clignote lorsque la carte
mémoire est insérée correctement. Si le témoin
d’accès ne clignote pas, réinsérez la carte
mémoire après avoir vérifié le côté de
l’étiquette de la carte mémoire.
Carte CompactFlash
(Fente A) (DPFXR100 uniquement)
xD-Picture
Card
(Fente B)
Carte
mémoire SD
(Fente B)
« Memory
Stick »
(Fente B)
« Memory
Stick Duo »
(Fente C)
Témoin d’accès
Remarque
Lorsque vous utilisez un support miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 ou
« Memory Stick Micro » 3, veillez à l’insérer
dans un adaptateur approprié.
1
2
3
Pour plus de détails sur les cartes mémoire
compatibles, reportez-vous aux pages 63 à 65.
Pour connaître les formats de fichier pris en
charge, reportez-vous au Mode d’emploi,
chapitre « Spécifications ».
Lorsque vous insérez une carte
mémoire
Lorsque vous insérez une carte mémoire, les
images qu’elle contient s’affichent
automatiquement. Si vous coupez
l’alimentation alors qu’elles sont affichées,
puis rallumez l’alimentation, les mêmes images
continuent de s’afficher.
Pour changer d’appareil de lecture
Appuyez sur SELECT DEVICE (page 34).
Pour retirer une carte mémoire
Retirez la carte mémoire de sa fente dans le
sens opposé à celui dans lequel vous l’avez
insérée.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le
témoin d’accès clignote.
Opérations de base
Remarques
• La fente est compatible à la fois avec les cartes
« Memory Stick » standard et Duo, donc vous
n’avez pas besoin d’adaptateur pour « Memory
Stick ».
Suite à la page suivante
15
FR
Page 16
• La fente polyvalente pour « Memory Stick »
(standard/Duo)/carte mémoire SD/MMC/xDPicture Card détecte automatiquement le type de
carte.
• N’insérez pas simultanément plusieurs cartes
mémoire dans les fentes B et C. Si vous insérez
plusieurs cartes mémoire, le cadre photo ne
fonctionnera pas correctement.
Modification de
l’affichage
Pour modifier le style d’affichage, appuyez sur
les touches VIEW MODE.
Conseil
La rotation automatique du S-Frame échoue si :
– Un fichier image a été pris avec un DSC qui ne
prend pas en charge l’enregistrement de balises
Exif de rotation.
– Un fichier image est retouché et enregistré avec
un logiciel de retouche d’image qui supprime
les balises Exif de rotation.
1 Appuyez sur la touche
correspondant au mode d’affichage
que vous souhaitez sélectionner.
Touches VIEW MODE
L’affichage change pour le mode
d’affichage sélectionné.
.
1
Diaporama
(page 18)
2
Horloge et
calendrier
(page 20)
3
Affichage une
image
(page 21)
16
Conseil
Lorsque vous utilisez les touches situées sur le
cadre photo, appuyez sur VIEW MODE dans la
partie supérieure arrière de l’écran LCD.
2 Sélectionnez un style à l’aide des
touches B/b et appuyez sur .
Le style d’affichage sélectionné apparaît
alors.
FR
Page 17
Remarque
Si vous n’avez pas utilisé le cadre photo
pendant une longue période, le style du curseur
sera sélectionné automatiquement.
Opérations de base
17
FR
Page 18
Affichage du diaporama
Affichage
Diaporama
StyleDescription
Les images sont affichées les unes après les autres sur un seul
écran.
Affichage simple
Affiche plusieurs images en même temps.
Affichage multiple
Affiche les images les unes après les autres, tout en indiquant
la date et l’heure actuelles.
Affichage horloge/
Horl. internat.
Le cadre photo affiche les images les unes après les autres,
tout en affichant un calendrier. La date et l’heure actuelles
s’affichent.
Affichage calendrier
Affiche les images les unes après les autres, tout en indiquant
la date et l’heure de prise de vue. La date et l’heure actuelles
ne s’affichent pas.
18
Machine temps
Affiche une image traitée à l’aide du modèle de CreativeEdit.
Collimage/Créatif
Affiche les images en utilisant de manière aléatoire différents
styles et effets de diaporama.
Lors de l’affichage aléatoire des images
Cette option est disponible lorsque l’option [Aléatoire] de
Affichage aléatoire
FR
[Param. du diaporama] est définie sur [Act.] (page 26).
Page 19
Affichage
Diaporama
StyleDescription
Le cadre photo affiche les images les unes après les autres,
tout en affichant le calendrier lunaire. La date et l’heure
actuelles s’affichent.
Affichage du
calendrier lunaire
(lorsque vous
sélectionnez [chinois
simplifié] dans
[Param. de
langue(Language)])
Le cadre photo affiche les images les unes après les autres,
tout en affichant le calendrier arabe. La date et l’heure
actuelles s’affichent.
Affichage du
calendrier arabe
(lorsque vous
sélectionnez [Arabe]
dans [Param. de
langue(Language)])
Le cadre photo affiche les images les unes après les autres,
tout en affichant le calendrier farsi. La date et l’heure actuelles
s’affichent.
Affichage du
calendrier farsi
(lorsque vous
sélectionnez [Perse]
dans [Param. de
langue(Language)])
Opérations de base
Conseils
• Si aucune carte mémoire n’est insérée ou si aucune image n’est enregistrée dans la mémoire interne, le mode
Démonstration démarre automatiquement. Le mode Démonstration s’arrête si vous insérez une carte mémoire
comportant des images ou si vous appuyez sur une autre touche que la touche 1 (alimentation/veille).
• Pour plus d’informations sur l’ordre de lecture dans un affichage diaporama, voir page 47.
• Lorsque vous sélectionnez l’affichage diaporama, vous pouvez régler l’intervalle, les effets de couleur ou le
mode d’affichage. Voir « Modification des réglages du diaporama » (page 25).
• Si vous appuyez sur pendant un diaporama, l’image affichée à ce moment-là apparaît en mode Affichage
simple.
• Si vous éteignez le cadre photo pendant le diaporama et le rallumez à l’aide de la touche 1 (alimentation/veille),
le diaporama reprend à partir de la dernière image affichée.
• Il n’est pas possible d’afficher un fichier comportant des données d’informations audio mais aucune donnée
photo ou vidéo.
FR
19
Page 20
Horloge et calendrier
Horloge1Horloge2Horloge3Horloge4Horloge5
Horloge6Horloge7Horloge8Horloge9
Calendrier1Calendrier2
Horl. internat.1Horl. internat.2Horl. internat.3
Calendrier lunaire
(lorsque vous
sélectionnez
[chinois simplifié]
dans [Param. de
langue(Language)])
Remarque
Vous pouvez sélectionner uniquement l’onglet Paramètres ou Diaporama lorsque l’affichage Horloge et calendrier
apparaît.
FR
20
Calendrier arabe
(lorsque vous
sélectionnez [Arabe]
dans [Param. de
langue(Language)])
Calendrier farsi
(lorsque vous
sélectionnez [Perse]
dans [Param. de
langue(Language)])
Page 21
Mode Affichage simple (affichage d’une seule
image)
Affichage
StyleDescription
L’image recouvre tout l’écran.
Vous pouvez changer les images à afficher en appuyant sur
B/b.
Toute l’image
L’image recouvre tout l’écran.
(Selon le format de l’image enregistrée, il est possible que la
bordure de l’image ne soit que partiellement affichée.)
Vous pouvez changer les images à afficher en appuyant sur
Ajuster l’image
Toute l’image
(+Exif)
Ajuster l’image
(+Exif)
B/b.
Affiche les informations de l’image, notamment le numéro de
l’image, le nom du fichier ou la date à laquelle l’image a été
prise, tout en affichant l’image en entier. Vous pouvez changer
les images à afficher en appuyant sur B/b.
Voir « À propos des informations affichées à l’écran »
(page 22) pour plus de détails sur les informations des images.
Affiche les informations de l’image, notamment le numéro de
l’image, le nom du fichier ou la date à laquelle l’image a été
prise dans le mode Plein écran.
(Selon le format de l’image enregistrée, il est possible que la
bordure de l’image ne soit que partiellement affichée.)
Vous pouvez changer les images à afficher en appuyant sur
B/b.
Voir « À propos des informations affichées à l’écran »
(page 22) pour plus de détails sur les informations des images.
Opérations de base
Conseils
• Si aucune carte mémoire n’est insérée ou si aucune image n’est enregistrée dans la mémoire interne, le mode
Démonstration démarre automatiquement. Le mode Démonstration s’arrête si vous insérez une carte mémoire
comportant des images ou si vous appuyez sur une autre touche que la touche 1 (alimentation/veille).
• La lecture Panorama commence lorsque vous appuyez sur avec l’image panorama affichée en mode
Affichage simple.
• Vous pouvez changer de mode d’affichage des images en appuyant sur VIEW MODE pour sélectionner
SINGLE, puis B/b pour sélectionner le mode Tout l'image ou Ajuster l’image. Toutes les images ne peuvent pas
être visionnées en mode Ajuster l'image.
• Vous pouvez utiliser la touche VIEW MODE du cadre photo.
• Il n’est pas possible d’afficher un fichier comportant des données d’informations audio mais aucune donnée
photo ou vidéo.
Suite à la page suivante
21
FR
Page 22
À propos des informations
affichées à l’écran
Les informations suivantes s’affichent.
1Informations de réglage
Icônes Signification
Indication de protection
Indication de fichier associé
(s’affiche lorsqu’un fichier est
associé, par exemple un fichier
vidéo ou miniature par courrier
électronique.)
S’affiche lorsque vous avez
enregistré une coche.
Icône de vidéo
4Détails de l’image
x Lorsque la photo est affichée
– Format du fichier (JPEG(4:4:4),
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF,
RAW)
– Nombre de pixels (largeur × hauteur)
– Nom du fabricant du périphérique de
saisie de l’image
– Nom du modèle du périphérique de saisie
de l’image
– Vitesse d’obturation (par ex : 1/8)
– Valeur d’ouverture (par ex : F2,8)
– Valeur d’exposition (par ex : +0,0 EV)
– Informations d’orientation
x Lorsque le fichier vidéo est lu
– Formats de fichier (AVI, MOV, MP4,
MPEG-2 PS, MPEG-2 TS)
– Taille du fichier vidéo
– Durée de lecture
– Nombre de pixels (largeur × hauteur)
– Codecs vidéo/débit binaire
– Codecs audio/débit binaire
Icône de mémo audio
Icône d’image panoramique
2Date/heure de prise de l’image
Remarque
Ces informations ne s’affichent pas pour les
fichiers vidéo.
3Numéro de l’image (numéro de
dossier-fichier)
Ce numéro s’affiche si l’image est
compatible DCF.
Si l’image n’est pas compatible DCF, les 10
premiers caractères du fichier apparaissent.
FR
22
Page 23
Affichage de l’index
1 Appuyez sur (INDEX) lorsque le
cadre photo est en mode Une seule
image ou en mode d’affichage
diaporama.
Une liste d’images miniatures s’affiche.
2 Appuyez sur B/b/v/V pour déplacer
le curseur vers l’image que vous
souhaitez afficher, puis appuyez sur
.
L’image sélectionnée s’affiche en mode
Affichage simple.
Pour changer la taille des
images miniatures
Appuyez sur (zoom avant) ou (zoom
arrière) lorsque la liste de l’index s’affiche. La
taille des images miniatures augmente ou
diminue et le nombre d’images miniatures
varie également.
• Il n’est pas possible d’afficher un fichier
comportant des données d’informations audio mais
aucune donnée photo ou vidéo.
Opérations de base
Remarque
Lors d’une sortie sur un téléviseur, le nombre
d’images affichées sur le téléviseur en mode Index
dépend de la taille de l’écran du téléviseur.
Conseils
• Une miniature est une image de petite taille pour
l’index enregistrée dans un fichier comportant les
images prises à l’aide de l’appareil photo
numérique.
• Si vous appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner une
image et sur en mode Index, l’image
sélectionnée s’affiche en mode Affichage simple.
23
FR
Page 24
Lire un fichier vidéo
Les opérations décrites dans cette section se
font à l’aide des touches de la télécommande
fournie.
1 Sélectionner un fichier vidéo.
1Appuyez sur SINGLE.
2Appuyez surB/b pour sélectionner le
style de votre choix, puis appuyez sur
.
3Appuyez sur B/b pour avancer/reculer
dans la liste des fichiers afin de
sélectionner le fichier vidéo que vous
souhaitez lire.
Utilisation de l’affichage Index
1Appuyez sur (INDEX).
2Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner
le fichier vidéo que vous souhaitez lire.
2 Appuyez sur .
La lecture du fichier vidéo sélectionné
commence.
Pour régler le volume
L’écran de réglage du volume apparaît à droite
de l’écran si vous appuyez sur v/V. Pour
augmenter le volume, appuyez sur V. Pour
diminuer le volume, appuyez sur v.
Conseil
Vous pouvez régler le volume sur l’affichage initial
ou l’affichage d’une seule image.
Pour mettre la lecture en pause
Appuyez sur pendant la lecture du fichier
vidéo.
Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau
sur .
Lecture rapide vers l’avant/
l’arrière
Appuyez sur B/b pendant la lecture de la vidéo.
Si vous appuyez sur pendant la lecture
rapide vers l’avant/l’arrière, la lecture normale
reprend à ce stade.
Selon le fichier vidéo, la lecture rapide vers
l’avant/l’arrière peut ne pas être possible avec
le cadre photo.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur BACK pendant la lecture d’un
fichier vidéo.
Remarques
• Vous ne pouvez pas lire les types de fichiers vidéo
suivants :
– Les fichiers vidéo protégés par droits d’auteur
– Les fichiers vidéo dont le nombre maximum de
pixels est dépassé en largeur ou en hauteur
• La lecture rapide vers l’avant/l’arrière et la mise en
pause de la lecture ne sont pas possibles pendant la
lecture d’un Diaporama.
• Les images vidéo divisées en différents fichiers lors
de la prise de vue ne peuvent pas être lues en
continu les unes après les autres. Lisez chaque
fichier séparément.
• Pour obtenir des détails sur les fichiers vidéo,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
l’appareil photo utilisé pour réaliser la vidéo.
• Selon le type de données ou le taux de transfert de la
carte mémoire, il est possible que des images soient
sautées pendant la lecture.
• Lors de la lecture sur un téléviseur d’un fichier
vidéo d’une résolution différente de 1920×1080
alors que l’appareil est raccordé depuis l’entrée
HDMI, des bandes noires s’affichent en haut/bas et
sur les côtés gauche/droit de l’écran. La largeur des
bandes noires varie selon la résolution. (DPFXR100 uniquement)
• Si le cadre photo est raccordé à un téléviseur à
l’aide d’un câble HDMI, le son, le bruit du
fonctionnement et une alarme sont émis par le
téléviseur et non par le cadre photo. Réglez le
volume sur le téléviseur. (DPF-XR100 uniquement)
24
FR
Page 25
Opérations avancées
Profiter d’un diaporama
1 Appuyez sur (SLIDE-SHOW).
Conseil
Lorsque vous utilisez les touches situées sur le
cadre photo, appuyez sur VIEW MODE dans la
partie supérieure arrière de l’écran LCD et
appuyez sur v/V pour sélectionner Diaporama.
2 Appuyez sur B/b pour sélectionner
le style souhaité, puis appuyez sur
.
Voir « Affichage du diaporama »
(page 18) pour plus de détails sur les
styles de diaporama.
Modification des réglages du
diaporama
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur B/b pour sélectionner
l’onglet [Param. du diaporama].
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
l’élément à modifier, puis sur .
Voir les tableaux de la page suivante pour
plus d’informations sur les éléments de
réglage.
Remarques
• Lorsque vous sélectionnez un diaporama utilisant
les images stockées sur une carte mémoire, gardez à
l’esprit les points suivants.
– Étant donné les caractéristiques des
périphériques de carte mémoire, il est possible
que les images subissent des erreurs de données
lorsqu’elles sont lues trop souvent.
– N’exécutez pas de diaporama pendant une
longue période avec un petit nombre d’images.
Cela pourrait provoquer des erreurs de données.
– Nous vous recommandons d’effectuer
régulièrement des sauvegardes des images sur
une carte mémoire.
• Lorsque le cadre photo affiche par exemple un
diaporama, il est impossible de modifier certains
éléments. Ceux-ci s’affichent en grisé et ne peuvent
pas être sélectionnés.
• Si vous éteignez ou réinitialisez le cadre photo, le
diaporama ne démarrera pas à partir du point où
vous l’avez arrêté.
• Lorsque l’écran est trop lumineux, vous pouvez
ressentir des nausées. Veillez à ne pas régler la
luminosité du cadre photo sur une valeur trop
élevée.
Suite à la page suivante
25
Opérations avancées
FR
Page 26
ElémentParamètreDescription
Param. du
diaporama
Intervalle photo Les valeurs suivantes sont disponibles pour le réglage de l’intervalle entre
Durée de la
vidéo
Remarque
Selon le style et l’effet choisis pour le diaporama, ou la taille de l’image, il est possible que
les images ne défilent pas à l’intervalle sélectionné dans le menu.
Paramètres audioVoir « Lecture d’un diaporama avec musique de
Sél. mus. fond
Imp. mus. fond
Suppr. mus. fond
AléatoireAct.Affiche les images de manière aléatoire.
Effet couleurSélectionnez l’effet de couleur souhaité pour les photos parmi les effets
les images : 3 s, 7 s*, 20 s, 1 min,, 5 min., 30 min., 1 h, 3 h, 12 h, 24 h.
Définissez l’intervalle en fonction de la durée de lecture depuis le début
du fichier.
Définissez une valeur parmi Prem. 15 s, Prem. 30 s, Prem. minute, Pre. 3
min et Pre. 5 min* à partir du début du fichier.
Dés.*Affiche les images selon le réglage [Ordre liste] des
suivants :
Remarque
Lors de la lecture d’un fichier vidéo, vous ne pouvez pas sélectionner un
élément autre que Couleur.
Couleur*Affiche une image en couleur.
SépiaAffiche une image en couleur sépia.
MonochromeAffiche une image en monochrome.
Corr. imagePermet d’effectuer les corrections d’image suivantes
*: Paramètres par défaut
fond » (page 28).
[Paramètres généraux].
simultanément.
Corr. contre-jour : corrige la luminosité en utilisant la
fonction de détection des visages.
Corr. mise au point : corrige les images floues.
26
FR
Page 27
ElémentParamètreDescription
Param. du
diaporama
Afficher modeSélectionnez la taille d’affichage souhaitée pour les photos parmi les
effets suivants :
Remarques
• Les données de l’image originale ne seront pas modifiées.
• Lors de la lecture d’un fichier vidéo, vous ne pouvez pas sélectionner
un élément autre que Toute l’image.
Toute l’image*Affiche une image complète agrandie à la taille
Ajuster l’imageAgrandit une image afin qu’elle remplisse l’écran sans
*: Paramètres par défaut
appropriée. (Une image peut-être affichée avec des
marges en haut, en bas, à gauche et à droite.)
changer le format.
Opt. sortie hautparleur
Remarque
Selon le style du diaporama, il est possible que les
images ne s’affichent pas dans la taille d’affichage
sélectionnée dans le menu.
Act.*Le traitement du signal numérique optimise la sortie
audio.
Dés.La sortie audio n’est pas optimisée.
Opérations avancées
27
FR
Page 28
Lecture d’un diaporama
avec musique de fond
Importation d’un fichier
musical
Avant d’importer des fichiers musicaux,
vérifiez s’ils peuvent être lus sur cet appareil.
Pour obtenir des détails sur l’importation de
fichiers musicaux et sur les fichiers musicaux
pouvant être lus, reportez-vous à la section
« Musique de fond », chapitre
« Spécifications » dans le mode d’emploi
fourni.
1 Insérez une carte mémoire
contenant un fichier musical dans le
cadre photo.
2 Appuyez sur MENU, puis sur B/b
pour sélectionner l’onglet [Param.
du diaporama].
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Imp. mus. fond], puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur v/V pour sélectionner
la carte mémoire insérée à l’étape 1.
5 Sélectionnez le fichier musical que
vous souhaitez importer dans la liste
des fichiers musicaux avec v/V et
appuyez sur .
Une coche (✔) apparaît près du fichier
sélectionné.
6 Répétez l’étape 5 si vous souhaitez
sélectionner plusieurs fichiers.
Conseil
Pour effacer la sélection, sélectionnez le fichier
à effacer, puis appuyez sur . La coche (✔)
située près du fichier sélectionné disparaît.
7 Appuyez sur MENU après avoir
terminé de sélectionner les fichiers
musicaux.
8 Lorsque l’écran de confirmation
s’affiche, appuyez sur .
Le fichier musical sélectionné est importé
dans la mémoire interne du cadre photo.
Conseils
• Pour supprimer un fichier musical importé dans la
mémoire interne, sélectionnez [Suppr. mus. fond]
dans l’écran [Param. du diaporama] à l’étape 2, puis
appuyez sur . Appuyez sur v/V pour
sélectionner le fichier musical que vous souhaitez
supprimer de la liste des fichiers musicaux et
appuyez sur . Le fichier est alors supprimé de la
liste des fichiers musicaux.
• La lecture du fichier musical importé est activée
comme musique de fond sur un diaporama.
• Seuls les fichiers musicaux importés dans la
mémoire interne peuvent être lus comme musique
de fond.
• Vous pouvez importer jusqu’à 40 fichiers musicaux
dans la mémoire interne du cadre photo.
Sélection d’un fichier musical
à lire
1 Appuyez sur MENU, puis sur B/b
pour sélectionner l’onglet [Param.
du diaporama].
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Sél. mus. fond], puis appuyez sur
.
3 Sélectionnez le fichier musical que
vous souhaitez lire dans la liste des
fichiers musicaux importés avec v/V
et appuyez sur .
Une coche (✔) apparaît près du fichier
sélectionné.
4 Répétez l’étape 3 si vous souhaitez
sélectionner plusieurs fichiers
musicaux.
5 Appuyez sur MENU.
28
FR
Page 29
Lecture de musique de fond
avec un diaporama
Pour lire le fichier musical importé dans la
mémoire interne comme musique de fond avec
un diaporama utilisant des photos ou des
fichiers vidéo, procédez comme suit.
1 Appuyez sur MENU, puis sur B/b
pour sélectionner l’onglet [Param.
du diaporama].
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Paramètres audio], puis appuyez
sur .
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Audio pour photos] ou [Audio pour
vidéos], puis appuyez sur .
4 Procédez au réglage de la musique
de fond.
Audio pour photos
[Act. musique] : la musique de fond est
lue pendant le défilement du diaporama de
photos.
[Dés. musique] : la musique de fond n’est
pas lue pendant le défilement du
diaporama de photos.
Audio pour vidéos
[Son vidéo] : le son enregistré dans un
fichier vidéo est lu pendant le défilement
du diaporama de ce fichier vidéo.
[Musique fond] : la musique de fond est
lue pendant le défilement du diaporama
d’un fichier vidéo.
[Dés.] : aucun son n’est lu pendant le
défilement du diaporama d’un fichier
vidéo.
Pour régler le volume
L’écran de réglage du volume apparaît à droite
de l’écran si vous appuyez sur v/V. Pour
augmenter le volume, appuyez sur V. Pour
diminuer le volume, appuyez sur v.
Conseil
Vous pouvez régler le volume sur l’affichage initial
ou l’affichage d’une seule image.
Opérations avancées
Remarque
Il n’est pas possible de lire les fichiers musicaux
protégés par droits d’auteur.
29
FR
Page 30
Mode d’actualisation
Étant donné les caractéristiques de l’appareil, il
est possible que les images stockées pendant
trop longtemps ou lues un trop grand nombre
de fois puissent subir des erreurs de données.
Le cadre photo actualise automatiquement la
mémoire interne pour éviter ces erreurs, selon
l’état de la mémoire interne.
L’écran de confirmation utilisé pour
l’actualisation de la mémoire interne s’affiche
automatiquement lorsque l’opération est
nécessaire.
L’actualisation démarre automatiquement
lorsque vous sélectionnez [Oui] ou lorsque
vous n’essayez pas d’effectuer une opération
pendant 30 secondes. Si vous sélectionnez
[Non], l’écran de confirmation de
l’actualisation s’affiche à nouveau en cas de
besoin d’actualisation.
risqueriez de corrompre les données image dans la
mémoire interne.
N’éteignez pas le cadre photo lorsque la
mémoire interne est en cours d’actualisation.
Cela pourrait entraîner un problème de
fonctionnement.
L’actualisation de la mémoire interne prend
environ 5 minutes.
Remarques
• Nous vous recommandons d’effectuer
périodiquement une sauvegarde de vos données
pour éviter de les perdre.
• Évitez de faire défiler un diaporama en continu avec
moins de 10 images toutes les 3 secondes. Vous
FR
30
Page 31
Mode maintenance
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de
votre cadre photo ou initialiser son système
dans ce mode.
Conseil
Procédez à la mise à jour du micrologiciel ou à
l’initialisation du système du cadre photo dans les cas
suivants :
Mise à jour du micrologiciel :
La mise à jour du micrologiciel vous permet d’obtenir
des performances optimales et d’utiliser le cadre
photo avec des fonctions mises à niveau.
Initialisation du système :
Si votre cadre photo ne démarre pas correctement,
initialisez son système. Si le problème persiste,
contactez votre revendeur Sony.
Activation du mode
maintenance
1 Vérifiez que le cadre photo est
éteint.
[Initialiser le système] et appuyez
sur .
Mettre à jour le micrologiciel:
Pour obtenir des informations détaillées
sur la manière d’obtenir un fichier de mise
à jour ou de mettre à jour le micrologiciel,
accédez à la page suivante et visualisez-la:
http://www.sony.net/
Initialiser le système:
L’écran des opérations s’affiche.
Allez à la section « Initialisation du
système » ci-dessous.
Initialisation du système
1 Appuyez sur B/b pour sélectionner
[Oui] dans l’écran Initialisation du
système et appuyez sur .
Opérations avancées
2 Appuyez sur 1 tout en maintenant
la touche VIEW MODE du cadre
photo enfoncée pour l’allumer.
Maintenez la touche VIEW MODE
enfoncée jusqu’à ce que l’écran suivant
apparaisse.
Le mode maintenance est activé.
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Mettre à jour le micrologiciel] ou
Le système du cadre photo est initialisé.
Conseil
Après initialisation du système, les paramètres
du menu et les informations de repère seront
supprimées, bien que les données d’image et
musicales enregistrées dans la mémoire interne
du cadre photo ne soient pas supprimées.
Suite à la page suivante
31
FR
Page 32
2 Lorsqu’un message d’exécution
apparaît, appuyez sur 1
(alimentation/veille) sur le cadre
photo pour l’éteindre.
3 Appuyez sur l’interrupteur de
réinitialisation sur le panneau arrière
du cadre photo à l’aide d’un objet
long et fin.
Le système du cadre photo démarre.
Conseil
Le premier démarrage du système suite à
l’initialisation peut durer 1 minute.
Importation d’images
depuis une carte
mémoire vers la
mémoire interne
Vous pouvez utiliser le cadre photo comme un
album numérique, en enregistrant les images
importantes dans la mémoire interne.
Conseils
• Lors de l’enregistrement d’images dans la mémoire
interne, vous pouvez utiliser [Taille import. Image]
dans le menu pour prédéfinir si les images seront
redimensionnées à la taille optimale ou si elles
seront enregistrées sans être compressées (page 47).
• Lorsque [Taille import. Image] est défini sur
[Redimensionner], vous pouvez enregistrer jusqu’à
4 000 images environ dans la mémoire interne.
Lorsqu’il est réglé sur [Original], le nombre
d’images qui peuvent être enregistrées peut varier
en fonction de la taille du fichier d’image original.
1 Appuyez sur (IMPORT)
lorsqu’une image stockée sur la
carte mémoire s’affiche à l’écran.
32
Conseil
Lorsque vous utilisez les touches situées sur le
cadre photo, appuyez sur MENU, sélectionnez
l’onglet (Edition) en utilisant B/b,
sélectionnez [Importer] avec v/V et appuyez sur
.
Mode Affichage simple
(Affichage une image)
FR
Page 33
Affichage du Diaporama
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Importer cette image], [Importer plrs
images] ou [Importer toutes images]
et appuyez sur .
Si vous sélectionnez [Importer cette
image], l’image actuellement à l’écran est
importée dans la mémoire interne. Allez à
l’étape 5. (Vous ne pouvez pas
sélectionner cet élément sur l’affichage du
diaporama.)
Si vous sélectionnez [Importer plrs
images], vous pouvez choisir l’image à
importer à partir de la liste des images.
Allez à l’étape 3.
Si vous sélectionnez [Importer toutes
images], toutes les images de la liste des
images s’affichent et elles sont cochées.
Allez à l’étape 4.
3 Appuyez sur B/b/v/V pour
sélectionner l’image à importer à
partir de la liste des images et
appuyez sur .
L’image sélectionnée est cochée (✔ ).
Si vous souhaitez importer plusieurs
images à la fois, répétez cette étape.
Opérations avancées
Si vous souhaitez effacer la sélection,
sélectionnez l’image en question et
appuyez sur . La coche (✔) disparaît.
À propos du tri des images dans la liste
des images
Lorsque le tri est activé :
Répertorie toutes les images
correspondant aux critères de tri.
Lorsque le tri n’est pas activé :
Répertorie toutes les images de l’appareil
contenant l’image affichée.
Voir « Tri d’images » (page 39).
4 Appuyez sur MENU.
L’écran de sélection du dossier s’affiche.
5 Appuyez sur v/V pour sélectionner
un dossier de destination, puis
appuyez sur .
L’écran de confirmation d’importation des
images dans la mémoire interne s’affiche.
Suite à la page suivante
33
FR
Page 34
Conseil
Un nouveau dossier est automatiquement créé
lorsque vous sélectionnez [Nouveau Dossier].
6 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Oui], puis appuyez sur .
L’image est enregistrée dans le dossier
indiqué de la mémoire interne.
7 Lorsque l’écran de confirmation
s’affiche, appuyez sur .
Remarques
• L’option « Importer vers la mémoire interne » ne
peut pas être sélectionnée pour les images de la
mémoire interne.
• Évitez d’effectuer les actions suivantes lors de
l’importation des images vers la mémoire interne.
Vous risqueriez d’endommager le cadre photo, la
carte mémoire ou les données :
– Éteindre l’appareil
– Retirer une carte mémoire
– Insérer une autre carte
• L’importation de fichiers vidéo vers la mémoire
interne n’est pas possible à l’aide des touches du
cadre photo. Pour importer un fichier vidéo,
connectez un ordinateur au cadre photo et copiez le
fichier vidéo de l’ordinateur vers la mémoire interne
du cadre photo. Pour plus de détails, voir
« Raccordement à un ordinateur » (page 53).
Conseils
• Vous pouvez modifier la taille des miniatures dans
la liste des images en utilisant [
• Étant donné les caractéristiques de la mémoire
interne, il est possible que les images stockées
pendant trop longtemps ou lues un trop grand
nombre de fois puissent subir des erreurs de
données. Nous vous recommandons d’effectuer
périodiquement une sauvegarde de vos données
pour éviter de les perdre.
/ ].
Précision du
périphérique de lecture
Vous pouvez spécifier d’afficher les images sur
une carte mémoire ou dans la mémoire interne.
1 Appuyez sur SELECT DEVICE.
Conseils
• En cas d’utilisation à partir du cadre photo,
appuyez sur MENU, puis sur B/b pour
sélectionner l’onglet (Sél.
périph.(Select device)).
• Si la carte mémoire que vous souhaitez
sélectionner n’est pas insérée, insérez-la
maintenant.
Remarque
Dans l’affichage Horloge et calendrier, vous ne
pouvez pas sélectionner l’onglet (Sél.
périph.(Select device)).
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner
l’appareil que vous souhaitez
afficher, puis appuyez sur .
Les images présentes sur le périphérique
sélectionné s’affichent.
Conseil
La fonction de tri est automatiquement annulée
lorsque vous changez l’appareil de lecture pendant le
tri.
34
FR
Page 35
Exportation d’une image
depuis la mémoire
interne vers une carte
mémoire
Vous pouvez exporter les images de la
mémoire interne vers une carte mémoire.
1 Appuyez sur MENU lorsqu’une
image stockée dans la mémoire
interne s’affiche à l’écran.
2 Appuyez sur B/b pour sélectionner
l’onglet (Edition).
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Exporter], puis appuyez sur .
Mode Affichage simple
(Affichage une image)
Si vous sélectionnez [Exp. toutes images],
toutes les images de la liste des images
s’affichent et elles sont cochées. Allez à
l’étape 6.
5 Appuyez sur B/b/v/V pour
sélectionner l’image à exporter à
partir de la liste des images et
appuyez sur .
Une coche (✔) est ajoutée à l’image
sélectionnée.
Répétez cette étape si vous souhaitez
exporter plusieurs images simultanément.
Si vous souhaitez effacer la sélection,
sélectionnez l’image en question et
appuyez sur . La coche (✔) disparaît.
À propos du tri des images dans la liste
des images
Lorsque le tri est activé :
Répertorie toutes les images
correspondant aux critères de tri.
Lorsque le tri n’est pas activé :
Répertorie toutes les images de la
mémoire interne.
Voir « Tri d’images » (page 39).
6 Appuyez sur MENU.
L’écran de sélection de la carte mémoire
vers laquelle l’image est exportée
s’affiche.
Opérations avancées
4 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Exporter cette image], [Exporter
plrs images] ou [Exp. toutes images]
et appuyez sur .
Si vous sélectionnez [Exporter cette
image], l’image actuellement affichée est
exportée vers l’appareil. Allez à l’étape 7.
(Vous ne pouvez pas sélectionner cet
élément sur l’affichage du diaporama.)
Si vous sélectionnez [Exporter plrs
images], choisissez l’image à exporter à
partir de la liste des images. Allez à
l’étape 5.
7 Appuyez sur v/V pour sélectionner
la carte mémoire vers laquelle
l’image est exportée, puis appuyez
sur .
Suite à la page suivante
35
FR
Page 36
8 Appuyez sur v/V pour sélectionner
un dossier de destination, puis
appuyez sur .
L’écran de confirmation d’exportation de
l’image s’affiche.
Conseil
Un nouveau dossier est automatiquement créé
lorsque vous sélectionnez [Nouveau Dossier].
9 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Oui], puis appuyez sur .
L’image est exportée.
10Lorsque l’écran de confirmation
s’affiche, appuyez sur .
L’image est copiée vers la carte mémoire
indiquée.
Remarque
Évitez d’effectuer les actions suivantes lors de
l’exportation d’une image. Vous risqueriez
d’endommager le cadre photo, la carte mémoire ou
les données :
– Éteindre l’appareil
– Retirer une carte mémoire
– Insérer une autre carte mémoire
Conseils
• Vous pouvez également utiliser la touche MENU du
cadre photo pour l’exportation.
• Vous pouvez modifier la taille des miniatures dans
la liste des images en utilisant [
• Les appareils non reconnus par le cadre photo
s’affichent en grisé et ne peuvent pas être
sélectionnés.
• Il est également possible d’ « Exporter à partir de la
mémoire interne » pour les fichiers vidéo.
/ ].
Suppression d’une
image
1 Lorsqu’une image s’affiche,
appuyez sur (DELETE).
Conseil
Si vous utilisez les touches situées sur le cadre
photo, appuyez sur MENU, sélectionnez
l’onglet (Edition) en utilisant B/b, puis
sélectionnez [Supprimer] avec v/V, et appuyez
enfin sur .
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Supp. cette image], [Supprimer plrs
images] ou [Supp. toutes images] et
appuyez sur .
Si vous sélectionnez [Supp. cette image],
l’image actuellement à l’écran est
supprimée. Allez à l’étape 5. (Vous ne
pouvez pas sélectionner cet élément sur
l’affichage du diaporama.)
Si vous sélectionnez [Supprimer plrs
images], choisissez l’image à supprimer
de la liste des images. Allez à l’étape 3.
Si vous sélectionnez [Supp. toutes
images], toutes les images de la liste des
images s’affichent et elles sont cochées.
Allez à l’étape 4.
3 Appuyez sur B/b/v/V pour
sélectionner l’image à supprimer de
la liste des images et appuyez sur
.
Une coche (✔) est ajoutée à l’image
sélectionnée.
Répétez cette étape si vous souhaitez
supprimer plusieurs images
simultanément.
Si vous souhaitez effacer la sélection,
sélectionnez l’image en question et
appuyez sur . La coche (✔) sur l’image
disparaît.
À propos du tri des images dans la liste
des images
36
FR
Page 37
Lorsque le tri est activé :
Répertorie toutes les images
correspondant aux critères de tri.
Lorsque le tri n’est pas activé :
Répertorie toutes les images de l’appareil
contenant l’image affichée.
Voir « Tri d’images » (page 39).
4 Appuyez sur MENU.
L’écran de confirmation de suppression
s’affiche.
5 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Oui], puis appuyez sur .
L’image est supprimée.
6 Lorsque l’écran de confirmation
s’affiche, appuyez sur .
Remarques
• Évitez d’effectuer les actions suivantes lors de la
suppression d’une image. Vous risqueriez
d’endommager le cadre photo, la carte mémoire ou
les données :
– Éteindre l’appareil
– Retirer une carte mémoire
– Insérer une autre carte mémoire
• Si le message [Impossible supprimer un fichier
protégé.] s’affiche à l’écran, cela signifie que le
fichier image est configuré en lecture seule sur
l’ordinateur. Dans ce cas, connectez le cadre photo
à un ordinateur et supprimez ce fichier à l’aide de
l’ordinateur.
• La capacité totale de la mémoire interne n’est pas
égale à la capacité restante, même immédiatement
après la réinitialisation.
• Lorsque la suppression a commencé, l’image
supprimée ne peut pas être récupérée, même si vous
arrêtez la suppression. Supprimer les images
uniquement après avoir confirmé que vous
souhaitez vraiment les supprimer.
Pour formater la mémoire
interne
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur B/b pour sélectionner
l’onglet (Paramètres).
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Initialiser], puis appuyez sur .
4 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Format. mém. int.] et appuyez sur .
L’écran de confirmation de
réinitialisation de la mémoire interne
s’affiche.
5 Appuyez sur v/V pour sélectionner [Oui],
puis appuyez sur .
Opérations avancées
Conseil
Vous pouvez modifier la taille des miniatures dans la
liste des images en utilisant [
/ ].
37
FR
Page 38
Enregistrement d’une
coche
Vous pouvez créer une diaporama composé
uniquement d’images que vous avez
sélectionnées et cochées au préalable. Vous
pouvez facilement consulter les images cochées
en utilisant le mode Index ou Affichage simple.
1 Lorsqu’une image s’affiche, sur
l’écran appuyez sur
(MARKING).
Conseil
Lorsque vous utilisez les touches situées sur le
cadre photo, appuyez sur MENU, sélectionnez
l’onglet (Edition) en utilisant B/b,
sélectionnez [Marquer] avec v/V et appuyez sur
.
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner
le style de coche souhaité, puis
appuyez sur .
à cocher à partir de la liste des images.
Allez à l’étape 4.
Si vous sélectionnez [Marqu. toutes
images], toutes les images de la liste des
images s’affichent et elles sont cochées.
Allez à l’étape 5.
4 Appuyez sur B/b/v/V pour
sélectionner l’image à cocher dans
la liste des images et appuyez sur
.
Une coche (✔) est ajoutée à l’image
sélectionnée.
Répétez cette étape si vous souhaitez
cocher plusieurs images simultanément.
Si vous souhaitez effacer la sélection,
sélectionnez l’image en question et
appuyez sur . La coche (✔) disparaît
de l’image.
À propos du tri des images dans la liste
des images
Lorsque le tri est activé :
Répertorie toutes les images
correspondant aux critères de tri.
Lorsque le tri n’est pas activé :
Répertorie toutes les images de l’appareil
contenant l’image affichée.
Voir « Tri d’images » (page 39).
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Marquer cette image], [Marquer/
Démarquer plrs images] ou [Marqu.
toutes images] et appuyez sur .
Si vous sélectionnez [Marquer cette
image], l’image actuellement affichée est
cochée. Allez à l’étape 6. (Vous ne pouvez
pas sélectionner cet élément sur
l’affichage du diaporama.)
Si vous sélectionnez [Marquer/Démarquer
plrs images], vous pouvez choisir l’image
FR
38
5 Appuyez sur MENU.
L’écran de confirmation apparaît.
6 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Oui], puis appuyez sur .
La coche est jointe à l’image sélectionnée.
Pour supprimer
l’enregistrement d’une coche
Sélectionnez [Retirer la marque] ou [Ret. toutes
marques] et appuyez sur à l’étape 3. Vous
pouvez également annuler la sélection en
supprimant la coche de la case.
• [Retirer la marque] :
Supprime la coche de l’image actuellement
affichée. (Vous ne pouvez pas sélectionner
cet élément sur l’affichage du diaporama.)
Page 39
• [Ret. toutes marques] :
Lorsque le tri est activé :
Décoche toutes les images correspondant
aux critères de tri.
Lorsque le tri n’est pas activé :
Décoche toutes les images de l’appareil
contenant l’image actuellement affichée.
Remarque
Une coche est sauvegardée uniquement lorsqu’elle est
enregistrée sur une image de la mémoire interne. Les
coches enregistrées sur une image d’une carte
mémoire sont supprimées lorsque l’alimentation est
coupée, ou lorsque vous changez le périphérique
affiché.
Conseils
• Vous pouvez choisir parmi trois types de coche
différents.
• Vous pouvez modifier la taille des miniatures en
utilisant [
/ ] dans la liste des images.
Tri d’images
Vous pouvez trier les images enregistrées dans
la mémoire interne ou sur une carte mémoire
par événement, dossier, orientation, coches,
etc.
1 Quand une image s’affiche,
appuyez sur SORT.
Conseil
Lorsque vous utilisez les touches situées sur le
cadre photo, appuyez sur MENU, sélectionnez
l’onglet (Edition) en utilisant B/b,
sélectionnez [Trier (Sort)] avec v/V et appuyez
sur .
2 Pour sélectionner un style de tri,
appuyez sur v/V et appuyez sur .
Opérations avancées
• [Trier par événement] :
Filtre par type d’événement.
• [Trier par dossier] :
Filtre par dossier.
• [Trier par vert./hor.] :
Filtre par orientation de l’image.
• [Trier par marque] :
Filtre par coche enregistrée.
• [Trier par vidéos/photos/Photos]
Filtre selon les fichiers contenant des
vidéos ou des photos.
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
l’élément et appuyez sur .
4 Une fois le tri terminé, répétez
l’étape 3, puis appuyez sur MENU.
Suite à la page suivante
39
FR
Page 40
Pour annuler le tri
Appuyez sur MENU lorsque les images triées
sont affichées, puis sélectionnez [Quitter trier
(toutes photos)] et appuyez sur .
Pour modifier le style de tri
Appuyez sur BACK lorsque les images triées
s’affichent, puis sélectionnez [Resélectionner].
Remarques
• N’éteignez pas le cadre photo et ne retirez pas la
carte mémoire pendant le tri. Cela pourrait
endommager le cadre photo ou la carte mémoire ou
bien corrompre les données.
• Le tri est annulé automatiquement dans les cas
suivants :
– Lors du changement du périphérique de lecture
– Lorsque des images de la carte mémoire sont
triées et que la carte mémoire est retirée.
• Les fichiers vidéo ne sont pas sélectionnés lorsque
vous triez les images à l’aide de la fonction [Trier
par événement] car les dates de prise de vue ne
peuvent pas être obtenues pour les fichiers vidéo. Ils
seront triés selon le critère [Aucune date de prise de
vue].
Réglage de la taille et
de l’orientation des
images
Agrandissement/réduction
d’une image
Vous pouvez agrandir ou réduire une image
dans le mode Affichage simple.
Pour agrandir une image, appuyez sur la
touche (zoom avant) de la
télécommande. Pour réduire une image,
appuyez sur (zoom arrière).
Chaque pression sur la touche agrandit
l’image. Vous pouvez agrandir une image
jusqu’à 5 fois sa taille d’origine. Vous pouvez
déplacer une image agrandie vers le haut, le
bas, la gauche ou la droite.
Pour enregistrer une image agrandie ou
réduite
1Appuyez sur MENU lors de l’affichage de
l’image agrandie ou réduite.
2Appuyez sur v/V pour sélectionner la
méthode d’enregistrement.
Si vous sélectionnez [Enreg. comme nouv.
image], une copie de l’image est enregistrée.
Allez à l’étape
Si vous sélectionnez [Remplacer], la
nouvelle image écrase l’ancienne. Allez à
l’étape
3Appuyez sur v/V pour sélectionner
l’appareil sur lequel l’image est enregistrée,
puis appuyez sur.
4Appuyez sur v/V pour sélectionner un
dossier de destination, puis appuyez sur .
5Appuyez sur v/V pour sélectionner [Oui] et
appuyez sur .
L’image est enregistrée.
6Lorsque l’écran de confirmation apparaît,
appuyez sur .
3.
5.
40
FR
Page 41
Conseil
Si vous déplacez l’image agrandie à l’aide des
touches
B/b/v/V et si vous appuyez sur MENU à
l’étape 1, l’image est rognée selon la taille de
l’image affichée et enregistrée.
Remarques
• Vous ne pouvez pas écraser de fichier, à l’exception
des fichiers JPEG (avec l’extension : .jpg ou .jpeg).
• Selon la taille de l’image, vous risquez d’en réduire
la qualité lorsque vous l’agrandissez.
• Il n’est pas possible d’agrandir une image à l’aide
des touches présentes sur le cadre photo.
• Les fichiers vidéo ne peuvent pas être agrandis ou
réduits.
Rotation d’une image
Vous pouvez faire pivoter une image lorsque
vous vous trouvez en mode Affichage simple.
Utilisez le menu du cadre photo
1 Appuyez sur MENU en mode
Affichage simple.
•:
Fait pivoter l’image à 90 degrés dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
Remarque
Il est impossible de faire pivoter une image agrandie.
Conseils
• Vous pouvez également faire pivoter les images à
l’aide de la touche (ROTATE) de la
télécommande. Les images pivotent à 90 degrés de
droite à gauche à chaque fois que vous appuyez sur
cette touche.
• Les données de rotation d’image d’une image
interne sont conservées même lorsque
l’alimentation est coupée.
• Vous pouvez faire pivoter l’image d’un Index.
• Vous ne pouvez pas faire pivoter un fichier vidéo.
Opérations avancées
2 Appuyez sur B/b pour sélectionner
l’onglet (Edition).
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Pivot.], puis appuyez sur .
4 Appuyez sur v/V pour sélectionner
le sens de rotation et appuyez sur
.
•:
Fait pivoter l’image à 90 degrés dans le
sens des aiguilles d’une montre.
41
FR
Page 42
Modification des
réglages de l’activation/
désactivation de
l’alimentation
automatique
automatique de façon fine, par paliers
d’une minute.
[Dés. auto] :
Règle la durée de désactivation
automatique de l’alimentation lorsque la
durée spécifiée est écoulée sans aucune
autre opération.
Vous pouvez sélectionner deux ou quatre
heures comme durée écoulée.
Vous pouvez utiliser la fonction de compte à
rebours pour activer ou désactiver
automatiquement le cadre photo lorsqu’il est
allumé.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur B/b pour sélectionner
l’onglet (Paramètres).
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Act./dés. alim. auto], puis appuyez
sur .
4 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Méthode conf.], puis appuyez sur
. Appuyez sur v/V pour
sélectionner [Avancé], [Simple] ou
[Dés. auto] et appuyez sur .
[Avancé] :
Règle la fonction d’activation/de
désactivation de l’alimentation
automatique par paliers d’une heure pour
chaque jour de la semaine.
[Simple] :
Règle la fonction d’activation/de
désactivation de l’alimentation
5 Appuyez sur v pour sélectionner
[Param. heure], puis appuyez sur
.
[Avancé]
1Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner
l’heure à laquelle vous souhaitez
utiliser la fonction d’activation/
désactivation de l’alimentation
automatique.
Vous pouvez sélectionner l’heure par
paliers d’une heure pour chaque jour de
la semaine (du lundi au dimanche).
Lorsque vous sélectionnez l’heure et
appuyez sur , le fuseau horaire
sélectionné devient bleu. Le cadre
photo reste allumé pendant la durée
indiquée en bleu. Lorsque vous
sélectionnez le fuseau horaire bleu et
appuyez sur , le fuseau horaire
sélectionné devient gris. Le cadre photo
reste éteint pendant la durée indiquée en
gris.
Conseil
L’alimentation est automatiquement coupée
à l’heure que vous avez définie pour
42
FR
Page 43
[Dés.alim. auto] lorsque vous utilisez le
cadre photo.
L’alimentation s’allume automatiquement à
l’heure que vous avez définie pour [Act.alim.
auto] en mode veille.
Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner
2
[OK] et appuyez sur .
[Simple]
Appuyez sur
curseur sur [OK] et appuyez sur .
[Dés. auto]
Appuyez sur v/V pour sélectionner [2 h]
ou [4 h] et appuyez sur .
v/V pour déplacer le
1Sélectionnez un élément pour lequel
vous souhaitez définir la durée.
Appuyez sur
[Act.alim. auto] ou [Dés.alim. auto] et
appuyez sur . Appuyez sur
sélectionner [Activer], puis appuyez sur
v/V pour sélectionner
v/V pour
.
2Définissez le moment auquel vous
souhaitez activer l’Act.alim. auto ou la
Dés.alim. auto.
Appuyez sur
[Délai act auto] ou [Délai dés auto] et
appuyez sur .
Appuyez sur
heures ou les minutes, appuyez sur
pour définir les heures ou les minutes,
puis appuyez sur .
3Définissez le jour de la semaine pour
lequel vous souhaitez activer le compte
à rebours.
Appuyez sur
[Jour act. auto] ou [Jour dés. auto] et
appuyez sur .
Appuyez sur
jour de la semaine pour lequel vous
souhaitez activer le compte à rebours et
appuyez sur . Le jour de la semaine
sélectionné est coché.
v/V pour sélectionner
B/b pour sélectionner les
v/V
v/V pour sélectionner
v/V pour sélectionner le
6 Appuyez sur MENU.
Opérations avancées
43
FR
Page 44
Utilisation de la
fonction Alarme
Vous pouvez utiliser le cadre photo comme un
réveil. Une alarme retentit et un écran d’alarme
s’affiche pour vous indiquer le moment où
l’heure de l’alarme spécifiée se déclenche le
jour de la semaine indiqué.
1 Réglez le retardateur.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Act./Dés.] et appuyez sur .
2Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Act.] et appuyez sur .
2 Réglez l’heure de l’alarme.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Heure] et appuyez sur .
2Appuyez sur v/V pour sélectionner
l’heure, puis appuyez sur .
3 Réglez le jour de la semaine.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Jour] et appuyez sur .
2Appuyez sur v/V pour sélectionner le
jour de la semaine et appuyez sur [OK].
2Appuyez sur v/V pour sélectionner le
volume (1 à 7) et appuyez sur .
Pour éteindre l’alarme
Appuyez sur n’importe quelle touche du cadre
photo, à l’exception de la touche 1
(alimentation/veille).
Conseils
• Pour modifier le réglage de l’heure, voir « Réglage
de l’heure actuelle » (page 14).
• Dés.alim. auto ne fonctionne pas lorsque l’alarme
retentit.
Remarques
• Une alarme retentit depuis un téléviseur si le cadre
photo est raccordé au téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI. (DPF-XR100 uniquement)
• Lorsque le cadre photo est raccordé à un ordinateur,
une alarme interne retentit, même si les fichiers
musicaux importés sont définis comme son de
l’alarme.
Conseil
Chaque jour de la semaine est coché par défaut.
Décochez les jours de la semaine pour lesquels
vous ne souhaitez pas que l’alarme se
déclenche.
4 Réglez le son de l’alarme.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Son d'alarme] et appuyez sur .
La liste des fichiers musicaux importés
dans la mémoire interne pour un
diaporama (page 28) s’affiche.
2Appuyez sur v/V pour sélectionner le
fichier musical souhaité dans la liste et
appuyez sur .
5 Réglez le volume de l’alarme.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Volume d'alarme] et appuyez sur .
FR
44
Page 45
Modification des
réglages
4 Appuyez sur v/V pour sélectionner
l’élément à modifier, puis sur .
Cela vous permet de régler chacun des
éléments (page 46).
Vous pouvez modifier les réglages suivants.
• Mode photo
• Paramètres d’alarme
• Act./dés. alim. auto
• Param. date/heure
• Paramètres généraux (Ordre liste, Logo
Sony, etc.)
• Param. de langue(Language)
•Initialiser
Procédure de réglage
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur B/b pour sélectionner
l’onglet (Paramètres).
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
l’élément à modifier, puis sur .
L’écran permettant de régler le paramètre
sélectionné s’affiche.
Remarque
Lorsque le cadre photo affiche par exemple un
diaporama, il est impossible de modifier les
réglages de certains éléments. Ils s’affichent en
grisé et ne peuvent pas être sélectionnés.
5 Appuyez sur v/V pour sélectionner
une valeur de réglage, puis appuyez
sur .
Chaque pression sur la touche v/V
entraîne la modification de la valeur de
réglage. Dans le cas d’une valeur
numérique, appuyez sur V pour augmenter
la valeur et sur v pour la diminuer.
Pour confirmer le réglage, appuyez sur
.
6 Appuyez sur MENU.
Le menu se ferme.
Pour réinitialiser les réglages
par défaut
1 Appuyez sur MENU, puis sélectionnez
l’onglet (Paramètres) en appuyant sur
B/b.
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Initialiser], puis appuyez sur .
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Initialiser réglages], puis appuyez sur .
Toutes les valeurs réglées, à l’exception
des réglages de l’horloge, sont réinitialisés
vers leur valeur par défaut.
Opérations avancées
Par exemple, lorsque [Paramètres
généraux] est sélectionné.
Conseil
Vous pouvez également utiliser la touche MENU du
cadre photo.
Suite à la page suivante
45
FR
Page 46
Eléments à régler
* : Paramètres par défaut
ElémentParamètreDescription
Mode photoPortraitAffiche l’image avec un contraste optimal et une
Standard*Affiche l’image en impression, avec une couleur
VifAffiche l’image de manière plus vivante, en utilisant
Paramètres
d’alarme
Act./dés. alim.
auto
Param. date/
heure
Règle la fonction Alarme (page 44).
Définit la fonction de compte à rebours qui active ou désactive automatiquement
l’alimentation du cadre photo. Vous pouvez utiliser cette fonction avec les réglages suivants
(page 42).
Remarque
Le réglage par défaut de Act./dés. alim. auto peut varier dans certaines régions.
Avancé*Vous pouvez régler l’heure d’activation/de désactivation de l’alimentation
automatique par paliers d’une heure pour chaque jour de la semaine.
OKSi vous appuyez sur cette touche après avoir défini
AnnulerSi vous appuyez sur cette touche après avoir défini
Tout réinit.Si vous appuyez sur cette touche après avoir défini
SimpleVous pouvez définir l’heure d’activation/de désactivation de
l’alimentation automatique, par paliers d’une minute (page 42).
Act.alim. autoVous pouvez régler le minuteur (heure/jour de la
Dés.alim. autoVous pouvez régler le compte à rebours (heure/jour de
Dés. autoVous pouvez spécifier deux ou quatre* heures après l’activation de
l’alimentation comme délai d’extinction du cadre photo si vous appuyez
sur n’importe quelle touche du cadre photo.
Dés.La fonction Act./dés. alim. auto n’est pas activée.
Règle la date, l’heure, le 1er jour de la semaine, etc. (page 14).
couleur naturelle.
améliorée.
une forte saturation de couleurs et de netteté.
l’heure ou le jour de la semaine d’activation/de
désactivation de l’alimentation automatique, le réglage
est confirmé et l’écran précédent réapparaît.
l’heure ou le jour de la semaine d’activation/de
désactivation de l’alimentation automatique,
l’opération est annulée et l’écran précédent réapparaît.
l’heure ou le jour de la semaine d’activation/de
désactivation de l’alimentation automatique, toutes les
heures définies sont supprimées.
semaine) pour qu’il se déclenche lors de l’activation
automatique de l’alimentation.
la semaine) pour qu’il se déclenche lors de la
désactivation automatique de l’alimentation.
46
FR
Page 47
ElémentParamètreDescription
Paramètres
généraux
Infos du
système
Param. de
langue(Language)
Ordre listeDéfinit l’ordre d’affichage des images. Ce réglage modifie l’ordre des
Orient. AutoAct.*/Dés. : vous pouvez faire pivoter automatiquement les images en
Eclairage LCDRègle la luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD selon un niveau
BipAct.*/Dés. : Active/désactive le son du bip.
Taille import.
Image
COMMANDE
POUR HDMI
(DPF-XR100
uniquement)
Logo Sony Act.*/Dés. : vous pouvez définir si le logo Sony du cadre photo s’affiche
VersionAffiche la version du microgiciel du cadre photo.
Mém. interneCapacité
Ordre*Affiche les images dans l’ordre de leur numéro de
fonction de l’orientation du cadre photo.
compris entre 1 et 10*.
Redimensionner*
OriginalEnregistre des images dans la mémoire interne sans les
Act.*/Dés. : Définit l’activation ou la désactivation de la fonction de
commande HDMI.
Lorsque cette fonction est activée, le téléviseur raccordé à l’aide du
connecteur HDMI situé sur le cadre photo bascule automatiquement en
mode d’entrée vidéo et affiche les images enregistrées dans le cadre
photo. Le cadre photo peut être commandé à l’aide de la télécommande du
téléviseur.
ou non.
mémoire
Capacité
restante
* : Paramètres par défaut
Affiche les images dans l’ordre chronologique dans
lequel elles ont été prises.
Remarque
La [Par date] ne s’affiche pas pour les fichiers vidéo.
fichier.
Opérations avancées
Redimensionne les images et enregistre les fichiers
image dans la mémoire interne lors de leur importation
à partir d’une carte mémoire. Vous pouvez enregistrer
plus d’images. Toutefois, lorsque les images sont
affichées sur un grand écran d’ordinateur, etc., leur
résolution est inférieure par rapport aux images
d’origine.
compresser. La qualité d’image reste identique, mais
vous pouvez stocker moins d’images.
Indique l’espace libre maximal disponible dans la
mémoire interne à son état initial.
Indique l’espace libre actuellement disponible dans la
mémoire interne.
Remarque
Le réglage de la langue par défaut peut différer dans certaines régions.
Suite à la page suivante
47
FR
Page 48
ElémentParamètreDescription
InitialiserFormat. mém.
int.
Initialiser
réglages
Vous pouvez formater la mémoire interne.
Remarques
• Toutes les images ajoutées à la mémoire interne seront supprimées.
• Ne formatez pas la mémoire interne à l’aide d’autres appareils, comme
un ordinateur.
Réinitialise tous les paramètres selon leurs valeurs par défaut, à
l’exception du réglage de la date et de l’heure actuelles des [Param. date/
heure].
* : Paramètres par défaut
48
FR
Page 49
Raccordement à un
téléviseur haute
définition (HD) (DPFXR100 uniquement)
Raccordement à un téléviseur
haute définition (HD)
Le cadre photo possède une sortie HDMI. En le
raccordant à un téléviseur équipé d’une entrée
HDMI, vous pourrez afficher des images en
définition plus élevée sur le téléviseur.
A propos de « PhotoTV HD »
Le cadre photo prend en charge la fonction
« PhotoTV HD ». « PhotoTV HD » est une
fonction permettant d’exprimer des textures et
des tons de couleurs subtiles en haute
définition, ce qui donne l’apparence de vraies
photos. Vous pouvez associer des
périphériques SONY prenant en charge le
« PhotoTV HD » pour profiter de photos dans
une magnifique qualité Full HD.
• Connexion à l’entrée d’un téléviseur, à
l’exception des entrées HDMI utilisant un
câble ou connecteur de conversion
ld’adaptateur, sinon la connexion n’est pas
garantie.
3 Raccordez le connecteur HDMI
OUT (connecteur de type A) du
cadre photo au connecteur d’entrée
HDMI du téléviseur.
Opérations avancées
Téléviseur haute
définition (HD)
Vers le
connecteur
d’entrée HDMI
Remarque
Selon les images originales, l’affichage en haute
définition peut ne pas être possible.
1 Raccordez l’adaptateur secteur au
cadre photo et à une prise murale
(mode d’emploi fourni, « Allumage
du cadre photo »).
2 Préparez un câble HDMI disponible
dans le commerce.
Remarques
• Utilisez un câble HDMI d’une longueur
inférieure à 3 mètres.
• Utilisez un câble HDMI possédant le logo
HDMI.
4 Allumez le cadre photo (page 13).
5 Modifiez l’entrée du téléviseur.
Si le téléviseur raccordé est compatible
avec la commande pour HDMI et s’il est
en mode veille, il s’allume
automatiquement lorsque vous allumez le
cadre photo. De plus, l’entrée du
téléviseur est automatiquement modifiée,
les images s’affichent et le son est émis.
Suite à la page suivante
49
FR
Page 50
Remarques
• Le bon fonctionnement n’est pas garanti
avec tous les téléviseurs.
• Lorsque vous raccordez la cadre photo à un
téléviseur, son écran LCD s’éteint.
• Si le cadre photo est raccordé à un
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, le son,
le bruit du fonctionnement et une alarme
sont émis par le téléviseur et non par le
cadre photo. Réglez le volume sur le
téléviseur.
• Si la fonction [COMMANDE POUR
HDMI] est désactivée dans les réglages du
téléviseur, l’entrée ne change pas
automatiquement. La méthode de réglage
est différente selon les téléviseurs. Veuillez
vous référer au mode d’emploi fourni avec
le téléviseur.
• Si vous utilisez un téléviseur qui ne prend
pas en charge la commande pour HDMI ou
si l’entrée ne bascule pas automatiquement,
changez manuellement l’entrée du
téléviseur.
• La méthode de changement d’entrée est
différente selon les téléviseurs. Veuillez
vous référer au mode d’emploi fourni avec
le téléviseur.
• Veuillez ne pas connecter et déconnecter le
câble HDMI pendant l’ajout d’images à la
mémoire interne, l’exportation ou la
suppression d’images. Ces opérations
seraient annulées.
Remarques
• Nous ne pouvons pas garantir le bon
fonctionnement avec tous les types de téléviseur.
• Lorsque la télécommande de votre téléviseur Sony
est équipée d’une touche de menu lié, vous pouvez
l’utiliser pour faire fonctionner le cadre photo.
• Pour faire fonctionner le cadre photo, les touches
%5$4, [Entrée], [Retour] prennent en charge
la commande pour HDMI.
• Si la commande pour le réglage HDMI de votre
téléviseur est désactivée, le cadre photo ne pourra
pas être commandé à l’aide de la télécommande du
téléviseur. Les réglages diffèrent selon le téléviseur
utilisé. Pour plus de détails, veuillez vous reporter
au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
• Si [COMMANDE POUR HDMI] est réglé sur
[Dés.] sur le cadre photo, la télécommande du
téléviseur ne peut pas être utilisée.
Fonctions de base du cadre photo avec
la télécommande du téléviseur
• Pour déplacer le curseur qui s’affiche, par
exemple lors de l’affichage d’une liste ou
d’un menu, appuyez sur %5$4.
• Si aucun curseur ne s’affiche en mode
Affichage simple, par exemple, appuyez sur
$. Le panneau de commande du cadre
photo s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur %5$4 sur la
télécommande du téléviseur pour
sélectionner la touche souhaitée, puis
appuyez sur
[Entrée].
Utilisation de la télécommande
d’un téléviseur pour
commander le cadre photo
Si votre téléviseur prend en charge la
commande pour la fonction HDMI, vous
pouvez utiliser sa télécommande pour faire
fonctionner le cadre photo.
FR
50
• Pour masquer le panneau de commande,
sélectionnez dans l’angle en haut à droite
du panneau, ou appuyez sur la touche BACK
du cadre photo ou de la télécommande.
Page 51
Remarque
Vous ne pouvez pas effectuer les opérations suivantes
avec la télécommande du téléviseur :
Lorsque la fonction [COMMANDE POUR
HDMI] est réglée sur [Act.], vous pouvez
utiliser les opérations suivantes :
• Vous pouvez désactiver le cadre photo en
même temps que le téléviseur.
• Vous pouvez basculer automatiquement le
mode d’entrée du téléviseur vers le cadre
photo en raccordant le cadre photo au
téléviseur avant d’allumer le cadre photo ou
après l’avoir allumé. Si le téléviseur est en
mode veille, il s’allume également.
• Vous pouvez commander le cadre photo à
l’aide de la télécommande du téléviseur.
• Si vous modifiez la langue d’affichage du
téléviseur tandis qu’il est raccordé au cadre
photo, la langue d’affichage du cadre photo
est également modifiée automatiquement.
Remarque
Pour activer ces fonctions, votre téléviseur doit les
prendre en charge.
Définition de la fonction BRAVIA
Sync
Le « BRAVIA Sync » est le nom d’une
fonction des produits Sony qui utilisent les
signaux de contrôle HDMI et vous permettent
de contrôler des opérations liées d’un produit
compatible « BRAVIA Sync » à partir d’une
télécommande BRAVIA.
En raccordant le cadre photo à un téléviseur
compatible « BRAVIA Sync » à l’aide d’un
câble HDMI, vous pouvez utiliser une
télécommande BRAVIA pour effectuer des
opérations liées.
Fonctionnement d’un
périphérique externe
raccordé au cadre photo
Vous pouvez raccorder au cadre photo un
appareil photo numérique compatible avec le
stockage de masse, une clé USB, un
périphérique de stockage de photos ou tout
autre périphérique externe et afficher une
image directement à partir de ce périphérique
externe.
Remarques
• Nous ne pouvons garantir le raccordement à tous les
types de périphériques externes.
• Le périphérique de lecture sera basculé sur le
périphérique externe si vous raccordez ce dernier au
connecteur USB A pendant la lecture de l’image
située dans la mémoire interne.
1 Raccordez l’adaptateur secteur au
cadre photo et à une prise murale.
(mode d’emploi fourni, « Allumage
du cadre photo »).
2 Réglez l’appareil photo numérique
ou le périphérique externe sur le
mode de connexion Stockage de
masse.
Le réglage et la méthode de
fonctionnement requise avant la
connexion varient selon l’appareil photo
ou le périphérique externe utilisé. Référezvous au mode d’emploi fourni avec
l’appareil photo ou le périphérique
externe. (Si vous utilisez un Cyber-shot,
réglez « USB Connect » sur [Normal] ou
[Mass Storage].)
externe au connecteur USB A situé
sur le cadre photo.
Utilisez le câble USB fourni avec
l’appareil photo numérique ou le
périphérique externe pour le raccorder au
cadre photo.
Mémoire
externe ou
autre
périphérique
externe
5 Sélectionnez le périphérique de
lecture (page 34).
Une image du périphérique s’affiche sur
l’écran.
Pour plus d’informations sur le
diaporama, référez-vous à la page 25.
Pour plus d’informations sur l’ajout
d’images à la mémoire interne, consultez
la page 32.
• Il est possible qu’un concentrateur USB ou qu’un
périphérique USB équipé d’un concentrateur USB
intégré ne fonctionne pas correctement.
• Le cadre photo ne peut pas utiliser de données qui
ont été cryptées ou compressées, par exemple à
l’aide d’une authentification ou d’un mot de passe.
• Utilisez un câble USB possédant le logo USB.
Remarques
• Si vous souhaitez utiliser un câble USB disponible
dans le commerce, utilisez un câble d’une longueur
inférieure à 3 mètres.
• Lorsque le témoin d’accès du périphérique externe
clignote, ne débranchez pas le câble USB et
n’éteignez ni le cadre photo, ni le périphérique
externe. Cela pourrait endommager les données
stockées dans le périphérique externe. Sony
n’assume aucune responsabilité pour tout dommage
ou perte de données.
FR
52
Page 53
Utilisation à l’aide d’un ordinateur
lorsqu’une clé USB ou un périphérique externe est
Raccordement à un
connecté(e) à partir du connecteur USB A.
ordinateur
Si vous raccordez l’appareil à un ordinateur,
vous pourrez afficher sur cet ordinateur les
images situées dans la mémoire interne du
cadre photo, les copier sur l’ordinateur et les
copier de l’ordinateur vers le cadre photo.
Configuration système
Pour raccorder un ordinateur au cadre photo, la
configuration système de votre ordinateur doit
correspondre à celle décrite ci-dessous.
x Windows
Système d’exploitation recommandé :
Microsoft Windows 7 / Windows Vista SP2 /
Windows XP SP3
Port : port USB
x Macintosh
Système d’exploitation recommandé : Mac OS
X (v10.4 ou version ultérieure)
Port : port USB
Remarques
• Si plusieurs périphériques USB sont connectés à un
ordinateur ou si vous utilisez un concentrateur, un
problème peut survenir.
• Vous ne pouvez pas faire fonctionner le cadre photo
à partir d’un autre périphérique USB utilisé
simultanément.
• Ne débranchez pas et ne branchez pas le câble USB
pendant le transfert des données.
• Le bon fonctionnement avec tous les ordinateurs
répondant à la configuration système requise n’est
pas garanti.
• Le cadre photo peut fonctionner en étant connecté à
un ordinateur ou à une imprimante photo numérique
Sony. Si d’autres périphériques sont connectés au
cadre photo, il est possible qu’ils ne reconnaissent
pas la mémoire interne du cadre photo.
• Ne raccordez pas un ordinateur au connecteur
USB mini-B du cadre photo simultanément
Copie d’un fichier image
depuis un ordinateur vers le
cadre photo
Remarques
• Cette section présente un exemple de connexion
avec Microsoft Windows Vista. L’affichage à
l’écran et les procédures peuvent varier selon le
système d’exploitation que vous utilisez.
• Les fichiers image définis en mode « Lecture
seule » sur un ordinateur ne peuvent être supprimés
à partir du cadre photo. Annulez la « Lecture
seule » avant de copier les fichiers image dans le
cadre photo depuis un ordinateur.
1 Raccordez l’adaptateur secteur au
cadre photo, puis à une prise
secteur (mode d’emploi fourni,
« Allumage du cadre photo »).
2 Raccordez l’ordinateur au cadre
photo à l’aide d’un câble USB
disponible dans le commerce.
Vers le connecteur
USB mini-B
Ordinateur
Vers le connecteur
USB
Suite à la page suivante
53
Utilisation à l’aide d’un ordinateur
FR
Page 54
Remarque
Utilisez un câble USB de type mini-B d’une
longueur inférieure à 3 mètres.
3 Allumez le cadre photo (page 13).
4 Si la fenêtre [Exécution
automatique] s’affiche sur l’écran de
l’ordinateur, cliquez sur [Ouvrir le
dossier et afficher les fichiers].
Si la fenêtre [Exécution automatique] ne
s’affiche pas, cliquez sur [Ordinateur
(Mon Ordinateur)] dans le menu de
démarrage, puis ouvrez le disque
amovible.
Conseils
• Ce cadre photo apparaît comme un disque
amovible sur l’ordinateur.
• Lorsque le cadre photo est raccordé à un
ordinateur, s’affiche à l’écran.
5 Déplacez le curseur dans cette
fenêtre, cliquez avec le bouton droit
puis cliquez sur [Nouveau] [Dossier].
Nommez ce nouveau dossier. Dans ce
manuel, le nom de dossier « sony » est
donné à titre d’exemple.
dans le dossier « sony » par glisserdéposer.
Remarques
• Lorsque les images de l’ordinateur sont enregistrées
dans la mémoire interne du cadre photo, les fichiers
sont enregistrés sans être compressés. Par
conséquent, la mémoire interne du cadre photo peut
enregistrer moins d’images.
• Les images peuvent être enregistrées directement
depuis un ordinateur vers la mémoire interne sans
créer de dossier. Dans ce cas, vous ne pouvez pas
enregistrer plus de 512 images. De plus, le nombre
d’images susceptibles d’être enregistrées peut
diminuer en fonction de la longueur du nom de
fichier ou du type de caractères utilisé dans les
noms de fichier.
• Si vous modifiez ou enregistrez un fichier image sur
un ordinateur, vous risquez de modifier ou d’effacer
la date de réalisation du fichier. Dans ce cas, il est
possible que les images ne s’affichent pas dans
l’ordre de la date de prise de vue du mode Index.
• Il est possible que les fichiers image créés ou
modifiés sur un ordinateur ne puissent pas être
affichés.
Déconnexion de votre
ordinateur
Débranchez le câble USB ou éteignez le cadre
photo après l’avoir déconnecté de votre
ordinateur.
6 Cliquez deux fois pour ouvrir le
dossier « sony ».
7 Ouvrez le dossier contenant le
fichier image que vous souhaitez
copier, puis copiez le fichier image
FR
54
1 Double-cliquez sur
(déconnexion) sur la Barre des
tâches.
2 Cliquez sur (périphérique de
stockage de masse USB) t [Stop].
3 Cliquez sur [OK] après avoir vérifié
le périphérique que vous souhaitez
retirer.
Page 55
Messages d’erreur
Si un message d’erreur s’affiche
Si une erreur se produit, l’un des messages d’erreur suivants s’affiche sur l’écran LCD du cadre
photo. Suivez la solution correspondante pour résoudre le problème.
Message d’erreurCause/solutions
Aucun Memory Stick. / Aucune
carte CompactFlash. / Aucune carte
mémoire SD. / Aucune xD-Picture
Card. / Aucun périphérique externe.
Le Memory Stick inséré est
incompatible. / La carte
CompactFlash insérée est
incompatible. / Carte mémoire SD
incompatible insérée. / La xDPicture Card insérée est
incompatible. / Le périphérique
externe inséré est incompatible.
Aucune image sur fichier.• La carte mémoire ou le périphérique externe ne contient
• Aucune carte mémoire n’est insérée dans une des fentes.
Sinon, aucun périphérique externe n’est raccordé au
connecteur USB A.
Insérez une carte mémoire dans la fente correspondante.
Sinon, raccordez un périphérique externe. (pages 15, 51)
• Une carte mémoire non prise en charge est insérée. Sinon,
un périphérique externe non pris en charge est raccordé à la
connexion USB A. Utilisez une carte mémoire ou un
périphérique externe pris(e) en charge par le cadre photo.
aucun fichier image pouvant s’afficher sur l’écran du cadre
photo. Utilisez une carte mémoire ou un périphérique
externe contenant des fichiers image susceptibles d’être
affichés à l’aide du cadre photo.
Messages d’erreur
Impossible supprimer un fichier
protégé.
Carte mémoire protégée.
Désactivez la protection et
ressayez.
Le Memory Stick est plein. / La
carte CompactFlash est pleine. / La
carte mémoire SD est pleine. / La
xD-Picture Card est pleine. / Le
périphérique externe est plein.
Remarque
Ce message d’erreur peut s’afficher lorsque vous insérez une carte
mémoire qui ne contient que des fichiers musicaux.
• Pour supprimer un fichier protégé, annulez la protection
sur votre appareil photo ou ordinateur.
• La carte mémoire est protégée en écriture. Faites glisser le
taquet de protection en écriture sur la position d’écriture
(page 64).
• Aucune donnée supplémentaire ne peut être enregistrée car
la carte mémoire, la mémoire interne ou le périphérique
externe est plein(e). Supprimez des images, ou utilisez une
carte mémoire ou un périphérique externe disposant
d’espace libre.
Suite à la page suivante
55
FR
Page 56
Message d’erreurCause/solutions
Erreur de lecture du Memory Stick.
/ Erreur de lecture de carte
CompactFlash. / Erreur de lecture
de carte mémoire SD. / Erreur de
lecture de xD-Picture Card. / Erreur
de lecture de la mémoire interne. /
Erreur de lecture de périph. externe.
Erreur d’écriture sur le Memory
Stick. / Erreur d’écriture sur la carte
CompactFlash. / Erreur d’écriture
sur la carte mémoire SD. / Erreur
d’écriture sur la xD-Picture Card. /
Erreur d’écriture de la mémoire
interne. / Erreur d’écriture sur le
périphérique externe.
Le Memory Stick est en lecture
seule.
Le Memory Stick est protégé en
écriture.
• Une erreur est survenue. Si ce message d’erreur apparaît
souvent, vérifiez l’état de la carte mémoire ou du
périphérique externe avec un appareil autre que le cadre
photo.
•Pour un périphérique externe :
Il est possible que le périphérique externe soit protégé en
écriture. Désactivez le réglage de la protection en
écriture du périphérique que vous utilisez. La mémoire
intégrée d’un appareil photo numérique peut être
protégée en écriture.
•Pour une mémoire interne :
Initialisez la mémoire interne.
Remarque
Attention : lorsque vous initialisez la mémoire interne, tous les
fichiers d’image importés vers la mémoire interne sont supprimés.
• Un « Memory Stick-ROM » est inséré. Pour enregistrer les
images, utilisez le « Memory Stick » recommandé.
• Un « Memory Stick » protégé est inséré. Pour modifier et
enregistrer les images, utilisez un périphérique pour
supprimer la protection.
Format de carte mémoire non pris
en charge.
• Pour une carte mémoire, utilisez votre appareil photo
numérique ou un autre périphérique pour formater la carte
mémoire.
• Pour la mémoire interne, initialisez-la avec le cadre photo.
Remarque
Lorsque vous initialisez le support, tous les fichiers qu’il contient sont
supprimés.
Impossible d’ouvrir l’image.• Le cadre photo ne peut pas afficher ou ouvrir un fichier
d’image dont le format n’est pas pris en charge.
Aucun autre concentrateur USB ne
peut être connecté.
• Raccordez le périphérique directement au cadre photo ou
utilisez un périphérique non équipé d’un concentrateur
USB intégré.
Périph. USB incompatible. Vérif.
régl. périph. USB
• Un périphérique non compatible avec le stockage de masse
est connecté ou le réglage USB d’un périphérique externe
n’est pas défini pour le stockage de masse. Connectez le
cadre photo à un périphérique compatible avec le stockage
de masse ou vérifiez le réglage USB et basculez-le sur
stockage de masse sur le périphérique externe.
FR
56
Page 57
Dépannage
En cas de problème
Avant d’envoyer le cadre photo en réparation, essayez les conseils suivants pour résoudre vousmême le problème. Si le problème persiste, contactez le service après-vente Sony ou votre revendeur
Sony.
Alimentation
SymptômeElément à vérifierCause/solutions
L’appareil n’est
pas sous tension.
Affichage d’images
Si le cadre est allumé mais qu’aucune image ne s’affiche ou que les paramètres de l’écran des
opérations ne peuvent pas être configurés, vérifiez les éléments suivants.
SymptômeElément à vérifierCause/solutions
Aucune image ne
s’affiche à l’écran.
Les images ne sont
pas affichées dans
l’ordre de la date
de prise de vue.
• Le cordon d’alimentation
secteur est-il correctement
inséré ?
• La carte mémoire est-elle
correctement insérée ou le
périphérique externe est-il
correctement raccordé ?
• La carte mémoire contientelle des images enregistrées
avec un appareil photo
numérique ou un autre
appareil ?
• Le périphérique externe
contient-il des images ?
• Le format du fichier est-il
compatible avec le système
DCF ?
• Ces images ont-elles été
enregistrées depuis un
ordinateur ?
• Ces images ont-elles été
modifiées depuis un
ordinateur ?
c Insérez le cordon d’alimentation
correctement.
c Insérez correctement la carte mémoire ou
raccordez correctement le périphérique
externe (pages 15, 51).
c Insérez ou raccordez correctement la carte
mémoire ou le périphérique externe
contenant des images.
compatible avec le système DCF ne
s’affiche pas sur le cadre photo, même s’il
s’affiche correctement sur un ordinateur.
c Les informations de date de prise de vue
peuvent être modifiées ou perdues lorsque
vous modifiez ou enregistrez un fichier
image sur un ordinateur.
Dépannage
Suite à la page suivante
57
FR
Page 58
SymptômeElément à vérifierCause/solutions
Certaines images
ne s’affichent pas.
• Les images s’affichent-elles
en mode Index ?
c Si une image s’affiche en mode Index
mais pas en mode Une seule image, il est
possible que le fichier image soit
endommagé, même si ses données
d’aperçu en miniature sont bonnes.
c Il est possible qu’un fichier non
compatible avec le système DCF ne
s’affiche pas sur le cadre photo, même s’il
s’affiche correctement sur un ordinateur.
• L’icône ci-dessous s’affiche-
t-elle en mode Index ?
c Si l’icône illustrée à gauche s’affiche, il se
peut que le fichier image ne soit pas pris
en charge par le cadre photo, par exemple
s’il s’agit d’un fichier JPEG créé sur un
ordinateur. Il se peut également que le
• Les images ont-elles été
créées à l’aide d’un logiciel
sur un ordinateur ?
fichier image soit pris en charge, mais
qu’il ne contienne pas de données de
miniature. Sélectionnez l’icône et appuyez
sur pour que l’écran passe en affichage
Une seule image. Si cette icône s’affiche
toujours, l’image ne peut pas être affichée
car le fichier image n’est pas pris en
charge par le cadre photo.
• L’icône ci-dessous s’affiche-
t-elle en mode Index ?
c Si l’icône de gauche s’affiche, le format
de l’image est pris en charge par le cadre
photo, mais les données de miniature ou
l’image elle-même ne peuvent pas être
ouvertes. Sélectionnez l’icône, puis
appuyez sur . Si l’icône de gauche
s’affiche toujours, l’image ne peut pas être
affichée.
• Est-ce que la mémoire
interne, la carte mémoire ou
le périphérique externe
c Le cadre photo peut lire, enregistrer,
supprimer, etc., jusqu’à 9 999 fichiers
image.
contient plus de 9 999
images ?
• Avez-vous renommé le
fichier à l’aide d’un
ordinateur ou d’un autre
appareil ?
c Si vous avez nommé ou renommé le
fichier sur un ordinateur et si le nom de ce
fichier contient des caractères autres que
des caractères alphanumériques, il est
possible que l’image ne s’affiche pas
correctement sur le cadre photo.
58
FR
Page 59
SymptômeElément à vérifierCause/solutions
Certaines images
ne s’affichent pas.
Le nom du fichier
ne s’affiche pas
correctement.
• La carte mémoire ou le
périphérique externe
contient-il un dossier situé
au-delà du 8e niveau ?
• Avez-vous renommé le
fichier à l’aide d’un
ordinateur ou d’un autre
appareil ?
c Le cadre photo ne peut pas afficher
d’images enregistrées dans un dossier
situé au-delà du huitième niveau.
c Si vous avez nommé ou renommé le
fichier sur votre ordinateur et si le nom de
ce fichier contient des caractères autres
que des caractères alphanumériques, il est
possible que le nom du fichier ne s’affiche
pas correctement sur le cadre photo. En
outre, seuls les dix premiers caractères du
nom d’un fichier créé sur un ordinateur ou
un autre appareil peuvent être affichés.
Enregistrement et suppression d’images
SymptômeElément à vérifierCause/solutions
Impossible
d’enregistrer une
image.
• La carte mémoire est-elle
protégée en écriture ?
• Le taquet de protection en
écriture de la carte mémoire
est-il dans la position
[LOCK] ?
• La carte mémoire est-elle
pleine ?
• La mémoire interne est-elle
pleine ?
• Avez-vous enregistré les
images depuis un ordinateur
dans la mémoire interne sans
avoir créé de dossier dans la
mémoire interne ?
c Annulez la protection en écriture et
réessayez.
c Faites glisser le taquet de protection en
écriture sur la position d’écriture.
c Supprimez les images non désirées
(page 36) ou remplacez la carte mémoire
par une carte possédant suffisamment
d’espace libre.
c Supprimez les images non désirées
(page 36).
c Si vous ne créez pas de dossier, vous ne
pouvez enregistrer que 512 images. De
plus, le nombre d’images à enregistrer
peut diminuer en fonction de la longueur
du nom de fichier ou du type de
caractères. Lorsque vous enregistrez des
images dans la mémoire interne depuis un
ordinateur, n’oubliez pas de créer un
dossier dans la mémoire interne à l’aide
d’un ordinateur et d’y enregistrer les
images.
Dépannage
Suite à la page suivante
59
FR
Page 60
SymptômeElément à vérifierCause/solutions
Impossible de
supprimer une
image.
Une image a été
supprimée
accidentellement.
• La carte mémoire est-elle
protégée en écriture ?
• Le taquet de protection en
écriture de la carte mémoire
est-il dans la position
[LOCK] ?
• Utilisez-vous un « Memory
Stick-ROM » ?
• Cette image est-elle protégée ?
—
c Utilisez l’appareil en cours d’utilisation
pour annuler la protection en écriture, puis
réessayez de la supprimer.
c Faites glisser le taquet de protection en
écriture sur la position d’écriture.
c Il est impossible de supprimer une image
d’un « Memory Stick-ROM » ou de le
formater.
c Vérifiez les informations de l’image
affichées en mode Affichage simple
(page 22).
Une image associée au symbole est
définie en lecture seule. Vous ne pouvez
pas la supprimer du cadre photo.
c Vous ne pouvez pas récupérer une image
supprimée.
Importation d’un fichier musical
SymptômeElément à vérifierCause/solutions
Un fichier musical
ne peut pas être
importé.
• Une carte mémoire
contenant uniquement des
fichiers musicaux est-elle
insérée ?
• Le message [Aucune image
sur fichier.] apparaît-il à
l’écran ?
c Lorsqu’une carte mémoire contenant
uniquement des fichiers musicaux est
insérée, le message [Aucune image sur
fichier.] apparaît à l’écran. Dans ce cas, ne
remplacez pas la carte et appuyez sur .
Voir « Importation d’un fichier musical »
(page 28) pour connaître l’opération
suivante à effectuer.
Raccordement d’un appareil photo numérique ou d’un autre
périphérique externe
SymptômeElément à vérifierCause/solutions
L’appareil photo
est raccordé, mais
rien ne s’affiche.
FR
60
• Le câble est-il correctement
branché ?
• Le cadre photo est-il allumé? c Allumez le cadre photo et l’appareil
c Raccordez correctement le câble.
photo.
Page 61
SymptômeElément à vérifierCause/solutions
Rien ne se passe,
même après avoir
débranché puis
rebranché le câble
USB.
Les images ne
s’affichent pas sur
l’écran du
téléviseur ou sur
l’écran LCD.
—
• La source d’entrée du
téléviseur est-elle réglée sur
l’entrée externe ?
c Une erreur de surcharge d’alimentation
peut s’être produite dans le cadre photo.
Éteignez le cadre photo, puis rallumez-le.
c Il est possible que le périphérique USB ne
soit pas compatible avec le cadre photo.
c Même si l’entrée du téléviseur n’est pas
réglée sur le cadre photo, des images
peuvent parfois ne pas s’afficher sur
l’écran du téléviseur ou sur l’écran LCD si
un câble HDMI est raccordé.
c Changez l’entrée du téléviseur sur le cadre
photo, ou débranchez le câble HDMI du
cadre photo et basculez l’affichage vers
l’écran LCD.
(DPF-XR100 uniquement)
Cadre photo
SymptômeElément à vérifierCause/solutions
Rien ne se produit
même lorsque
vous utilisez le
cadre photo.
Le cadre photo ne
démarre pas.
Une carte mémoire
ne peut pas être
éjectée.
—
—
c Enfoncez un objet long et fin, par exemple
une aiguille, dans l’interrupteur de
réinitialisation à l’arrière du cadre photo
(page 9).
c Initialisez le système du cadre photo à
l’aide du mode maintenance (page 31).
c Si une carte miniSD, une carte microSD
ou une « Memory Stick Micro » est mal
insérée, il est possible de la retirer à l’aide
d’un outil pointu, tel que des brucelles ou
des pinces à bec effilé.
Dans ce cas, veillez à ne pas endommager
la carte mémoire et/ou le cadre photo.
Dépannage
—
Suite à la page suivante
61
FR
Page 62
Télécommande
SymptômeElément à vérifierCause/solutions
Rien ne se produit
même lorsque
vous utilisez la
télécommande.
• Avez-vous correctement
inséré la pile dans la
télécommande ?
—
• Une feuille de protection est-
elle insérée ?
c Remplacez la pile (page 10).
c Insérez une pile (page 10).
c Insérez une pile dans la position correcte
(page 10).
c Pointez la partie haute de la
télécommande vers le capteur de la
télécommande situé sur le cadre photo
(page 10).
c Enlevez tout ce qui peut obstruer la vue
entre la télécommande et le capteur de la
télécommande.
c Retirez la feuille de protection (page 10).
62
FR
Page 63
Informations complémentaires
À propos des cartes
mémoire
« Memory Stick »
Types de « Memory Stick »
pouvant être utilisés avec le
cadre photo
Vous pouvez utiliser les types de « Memory
Stick »*1 suivants avec le cadre photo :
Type de
«Memory Stick»
«Memory
*2
Stick »
(non compatible
avec
« MagicGate »)
«Memory
*2
Stick »
(compatible avec
« MagicGate »)
« MagicGate
Memory Stick »
« Memory Stick
*2
PRO »
« Memory Stick
PRO-HG »
« Memory Stick
*3
Micro »
(« M2 »
*1
*2
*4
)
Le cadre photo prend en charge le système de
fichiers FAT32. Il peut donc fonctionner avec un
« Memory Stick » d’une capacité de 32 Go ou
inférieure, fabriqué par Sony Corporation.
Toutefois, nous ne sommes pas en mesure de
garantir le fonctionnement de tous les supports de
type « Memory Stick ».
Le cadre photo est équipé d’une fente compatible
avec les supports de taille standard et Duo. En
l’absence d’adaptateur pour « Memory Stick
Duo », vous pouvez utiliser un « Memory Stick »
de taille standard et le « Memory Stick Duo » de
taille compacte.
Affichage
OKOK
OK
OK
*2
OK
*2
OK
OK
*5
*5
*5
*5*6
*5
Suppression/
enregistrement
*5
OK
*5
OK
*5
OK
*5*6
OK
*5
OK
*3
Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Micro »
avec le cadre photo, insérez-le toujours dans un
adaptateur « M2 ».
*4
« M2 » est l’abréviation de « Memory Stick
Micro ». Dans cette section, « M2 » est utilisé pour
faire référence au « Memory Stick Micro ».
*5
La lecture/l’enregistrement de données nécessitant
une protection des droits d’auteur « MagicGate »
ne peut être effectué. « MagicGate » est le nom
générique d’une technologie de protection des
droits d’auteur développée par Sony utilisant une
authentification et un encodage.
*6
Le cadre photo ne prend pas en charge le transfert
de données parallèle 8 bits.
Remarques sur l’utilisation
• Pour connaître les types de « Memory
Stick » pris en charge par le cadre photo,
voir les informations sur la compatibilité des
« Memory Stick » sur le site Web de Sony
(mode d’emploi fourni, plat verso).
• N’insérez pas plusieurs « Memory Stick » en
même temps ; vous risqueriez de provoquer
un dysfonctionnement du cadre photo.
• Si vous utilisez un « Memory Stick Micro »
avec le cadre photo, le « Memory Stick
Micro » doit être introduit dans un
adaptateur « M2 ».
• Si vous insérez un « Memory Stick Micro »
dans le cadre photo sans utiliser d’adaptateur
« M2 », il se peut que vous ne puissiez pas
retirer le « Memory Stick Micro ».
• Si vous insérez un « Memory Stick Micro »
dans un adaptateur « M2 » et que vous
insérez l’adaptateur « M2 » dans un
adaptateur pour « Memory Stick Duo », le
cadre photo risque de ne pas fonctionner
correctement.
• Lorsque vous formatez un « Memory
Stick », utilisez la fonction d’initialisation de
votre appareil photo numérique. Si vous
l’initialisez à l’aide de votre ordinateur, les
images risquent de ne pas s’afficher
correctement.
• Lorsque vous effectuez l’initialisation, toutes
les images protégées sont supprimées. Pour
éviter d’effacer des données importantes par
Informations complémentaires
Suite à la page suivante
63
FR
Page 64
erreur, vérifiez le contenu du « Memory
Stick » avant de procéder à l’initialisation.
• Vous ne pouvez pas enregistrer ou supprimer
des données si le taquet de protection en
écriture est en position LOCK.
• Ne collez que l’étiquette fournie dans
l’espace réservé correspondant. Lorsque
vous collez l’étiquette fournie, veillez à la
coller dans l’espace correspondant. Prenez
garde à ce qu’elle ne dépasse pas
l’emplacement prévu à cet effet.
xD-Picture Card
Vous pouvez utiliser une xD-Picture Card*6
avec le cadre photo. Toutefois, nous ne
sommes pas en mesure de garantir le bon
fonctionnement de tous les types de xD-Picture
Card.
*6
Le cadre photo peut fonctionner avec une xD-
Picture Card
inférieure.
d’une capacité de 2 Go ou
Carte mémoire SD
Vous pouvez utiliser les supports suivants dans
la fente de carte mémoire SD du cadre photo :
• Carte mémoire SD
• Carte miniSD, carte microSD
(Un adaptateur est nécessaire.)
• Carte mémoire SDHC
• Carte miniSDHC, carte microSDHC
(Un adaptateur est nécessaire.)
• Carte mémoire SDXC
• Carte mémoire MMC standard
Nous ne sommes pas en mesure de garantir le
bon fonctionnement de tous les types de cartes
mémoire SD et MMC standard.
*1
Le cadre photo peut fonctionner avec une carte
mémoire SD d’une capacité de 2 Go ou moins.
*2
Certains adaptateurs de carte disponibles dans le
commerce sont dotés de terminaux projetés à
l’arrière au centre. Ce type d’adaptateur peut ne
pas fonctionner correctement avec le cadre photo.
*3
Le cadre photo peut fonctionner avec une carte
mémoire SDHC d’une capacité de 32 Go ou
inférieure.
*4
Le cadre photo peut fonctionner avec une carte
mémoire SDXC d’une capacité de 64 Go ou
moins.
*5
Le cadre photo peut fonctionner avec une carte
MMC standard d’une capacité de 2 Go ou
inférieure.
Remarques sur l’utilisation
La lecture/l’enregistrement de données nécessitant
une protection des droits d’auteur ne peut pas être
effectué.
*1
*2
*3
*2
*4
*5
Carte CompactFlash (DPFXR100 uniquement)
Vous pouvez utiliser les supports suivants dans
la fente CompactFlash du cadre photo :
• Carte mémoire CompactFlash (Type I/
Type II) et carte CF+Card compatible
CompactFlash (Type I/Type II)
Vous pouvez également utiliser la carte Smart
Media en utilisant un adaptateur de carte
CompactFlash disponible dans le commerce
Toutefois, nous ne sommes pas en mesure de
garantir le bon fonctionnement de tous les
types de cartes CompactFlash.
*7
Utilisez une carte CompactFlash avec une
alimentation de 3,3 V ou 3,3/5 V. Vous ne pouvez
pas utiliser une carte avec une alimentation de type
3 V ou 5 V uniquement. N’insérez pas d’autres
types de carte CompactFlash dans la fente du cadre
photo. Vous risqueriez d’endommager le cadre
photo. Le cadre photo peut fonctionner avec une
CompactFlash d’une capacité de 32 Go ou
inférieure.
*8
Lors de l’utilisation d’un adaptateur pour carte
CompactFlash disponible dans le commerce,
reportez-vous au mode d’emploi de l’adaptateur
utilisé pour connaître la procédure d’installation et
d’utilisation de la carte et de l’adaptateur. Selon
l’adaptateur pour carte CompactFlash utilisé, il est
possible que la carte protégée en écriture ne
fonctionne pas correctement.
*7
*8
.
64
FR
Page 65
Remarques sur l’utilisation
des cartes mémoires
• Lorsque vous utilisez une carte, veillez à
l’insérer dans le bon sens et dans la bonne
fente. Si vous ne l’insérez pas correctement,
vous risquez d’endommager le cadre photo.
• Lors de l’introduction, n’essayez pas de
forcer car vous risqueriez d’endommager la
carte mémoire et/ou le cadre photo.
• Veillez à ne pas retirer la carte mémoire ou
éteindre le cadre photo lors de la lecture ou
l’écriture de données ou lorsque le témoin
d’accès clignote. Vous risqueriez d’effacer
ou de corrompre les données.
• Nous vous recommandons de sauvegarder
les données importantes.
• Il est possible que les données traitées par un
ordinateur ne s’affichent pas sur le cadre
photo.
• Lorsque vous transportez ou stockez la carte,
rangez-la dans son étui.
• Ne touchez pas les bornes d’une carte avec
les doigts ou un objet métallique.
• Ne soumettez pas une carte à des chocs, ne la
pliez pas et ne la faites pas tomber.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas une
carte.
• N’exposez pas une carte à l’eau.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas une carte
dans les conditions suivantes :
– Dans les endroits qui ne répondent pas aux
conditions de fonctionnement requises,
notamment à l’intérieur d’un véhicule en
plein soleil (en été, par exemple), à
l’extérieur en plein soleil ou à proximité
d’un radiateur
– Dans des endroits humides ou contenant
des substances corrosives
– Dans des endroits sujets à l’électricité
statique ou aux bruits électroniques
Note relative à la licence
Le cadre photo contient un logiciel que Sony
utilise dans le cadre d’un contrat de licence
avec le détenteur de ses droits d’auteur. Nous
sommes dans l’obligation d’annoncer le
contenu du contrat aux clients, comme
l’exige le détenteur des droits d’auteur du
logiciel.
Le contenu de la licence est indiqué sur le
CD-ROM fourni. Lisez la section
« NOTICE.html » dans le dossier License sur
le CD-ROM.
Note relative au logiciel
appliqué GNU GPL/LGPL
Ce produit contient un logiciel soumis à la
Licence publique générale GNU suivante (ciaprès dénommée « GPL ») ou à la Licence
publique générale limitée GNU (ci-après
dénommée « LGPL »). Ces licences
établissent que les clients ont le droit
d’acquérir, de modifier et de redistribuer le
code source dudit logiciel conformément aux
termes de la GPL ou de la LGPL fournie.
Le code source du logiciel susmentionné est
disponible sur Internet.
Pour le télécharger, utilisez l’URL suivante,
puis sélectionnez le nom du modèle « DPFXR100/VR100 ».
URL : http://www.sony.net/Products/Linux/
Notez que Sony n’est pas en mesure de
répondre aux questions relatives au contenu
du code source.
Informations complémentaires
65
FR
Page 66
Index
Informations complémentaires
A
Act./dés. alim. auto 42, 46
Avancé 42
Désactivation
automatique 43
Simple 43
Activation/désactivation 13
Affichage de l’index 23
Affichage des informations
22
Affichage du diaporama 18
Affichage Horloge et
calendrier 20
Affichage initial 13
Afficher mode 27
Agrandir et réduire une
image 40
Alarme 44, 46
Appareils compatibles avec
le stockage de masse 51
C
Câble USB 52, 53
Cartes mémoire 15, 63
« Memory Stick » 15, 63
Carte CompactFlash 15,
64
Carte mémoire SD 15, 64
Remarques sur
l’utilisation 63, 65
xD-Picture Card 15, 64
COMMANDE POUR
HDMI 47
Configuration système
Macintosh 53
Windows 53
Connecteur USB mini-B 9,
53
D
Dépannage 57
E
Effet couleur 26
Exportation d’une image 35
F
Fente pour carte mémoire 15
Fichier associé 22
Fonctions 5
Format. mém. int. 37, 48
H
HDMI OUT 49
I
Importation d’un fichier
musical 28
Importation dans la mémoire
interne 32
Infos du système 47
Initialiser 45, 48
Insertion d’une carte