SONY DPF-XR100 User Manual [fr]

Page 1
4-259-436-23 (1)
Avant utilisation
Cadre photo numérique
DPF-XR100/VR100
Manuel du Cadre photo numérique
Opérations de base
Opérations avancées
ordinateur
Messages d’erreur
Dépannage
Informations complémentaires
© 2010 Sony Corporation
Page 2

Table des matières

Avant utilisation
Profitez de votre cadre photo de
différentes manières .......................4
Fonctions ........................................5
Identification des pièces .................8
x Cadre photo numérique .............. 8
x Télécommande ............................ 9
Opérations de base
Préparation de la
télécommande ..............................10
Installation du pied .......................12
Allumage du cadre photo ..............13
Réglage de l’heure actuelle ...........14
Insertion d’une carte mémoire ......15
Modification de l’affichage ............16
Affichage du diaporama ................18
Horloge et calendrier ..................20
Mode Affichage simple (affichage
d’une seule image) .......................21
Affichage de l’index ......................23
Lire un fichier vidéo ......................24
Opérations avancées
Profiter d’un diaporama ................25
Modification des réglages du
diaporama ...................................... 25
Lecture d’un diaporama avec
musique de fond ...........................28
Importation d’un fichier musical .....28
Sélection d’un fichier musical à
lire ..................................................28
Lecture de musique de fond avec un
diaporama ......................................29
Mode d’actualisation ....................30
Mode maintenance .......................31
Activation du mode maintenance ....31
Initialisation du système .................31
Importation d’images depuis une carte mémoire vers la mémoire
interne ..........................................32
Précision du périphérique de
lecture ..........................................34
Exportation d’une image depuis la mémoire interne vers une carte
mémoire .......................................35
Suppression d’une image .............36
Enregistrement d’une coche .........38
Tri d’images ..................................39
Réglage de la taille et de l’orientation
des images ...................................40
Agrandissement/réduction d’une
image .............................................40
Rotation d’une image ......................41
Modification des réglages de l’activation/désactivation de
l’alimentation automatique ...........42
Utilisation de la fonction Alarme ...44
Modification des réglages .............45
Procédure de réglage ......................45
Eléments à régler ............................46
Raccordement à un téléviseur haute
définition (HD) (DPF-XR100
uniquement) ............................49
2
FR
Page 3
Raccordement à un téléviseur haute
définition (HD) ...............................49
Fonctionnement d’un périphérique externe raccordé au cadre
photo ............................................51
Utilisation à l’aide d’un ordinateur
Raccordement à un ordinateur .....53
Configuration système ...................53
Copie d’un fichier image depuis un
ordinateur vers le cadre photo ........53
Déconnexion de votre ordinateur ....54
Messages d’erreur
Si un message d’erreur
s’affiche ........................................55
Index ............................................66
Dépannage
En cas de problème ......................57
Informations complémentaires
À propos des cartes mémoire .......63
« Memory Stick » ..........................63
Carte mémoire SD ..........................64
xD-Picture Card .............................64
Carte CompactFlash (DPF-XR100
uniquement) ...................................64
Remarques sur l’utilisation des cartes
mémoires .......................................65
A propos des illustrations et des captures d’écran utilisées dans ce manuel
Sauf mention contraire, les illustrations et les captures d’écran utilisées dans ce manuel correspondent au modèle DPF-XR100.
Les illustrations et captures d’écran utilisées dans ce mode d’emploi peuvent différer de celles réellement utilisées ou affichées.
3
FR
Page 4

Avant utilisation

Profitez de votre cadre photo de différentes manières

Le DPF-XR100/VR100 de Sony est un cadre photo numérique qui permet d’afficher facilement des images prises à l’aide d’un appareil photo numérique ou d’un autre appareil sans utiliser d’ordinateur.
4
FR
Page 5

Fonctions

x Prise en charge de nombreuses
cartes mémoire*
L’appareil prend en charge diverses cartes mémoire et autres périphériques, tels que les « Memory Stick », les cartes CompactFlash, les cartes mémoire SD, les xD-Picture Card et les clés USB. Insérez simplement la carte mémoire d’un appareil photo numérique pour afficher immédiatement les images (pages 15, 63).
x Plusieurs styles de diaporama
L’image affichée peut changer automatiquement, comme si vous tourniez les pages d’un album. Vous pouvez choisir parmi différents styles de diaporama, notamment ceux affichant une horloge ou un calendrier. Vous pouvez également modifier les paramètres de lecture, comme l’ordre de la lecture (page 25).
x Importation d’images dans la
mémoire interne
Vous pouvez importer et enregistrer les images dans la mémoire interne (page 32).
Avant utilisation
x Plusieurs fonctions d’affichage
Vous pouvez utiliser plusieurs modes d’affichage, notamment l’affichage diaporama, l’affichage Horloge et calendrier, le mode Affichage simple et l’affichage Index (page 16).
* Lorsque vous utilisez un miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 ou un « Memory Stick Micro » 3, veillez à l’insérer dans un adaptateur approprié.
Suite à la page suivante
5
FR
Page 6
x Exportation d’images
Vous pouvez exporter les images de la mémoire interne vers votre carte mémoire (page 35).
* Lorsque vous utilisez un miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 ou un « Memory Stick Micro » 3, veillez à l’insérer dans un adaptateur approprié.
x Fonction Alarme
Vous êtes alerté par une alarme sonore et visuelle à l’heure indiquée et le jour de la semaine spécifié (page 44).
x Rotation automatique d’images
Le cadre photo oriente automatiquement et correctement les images. Les images sont également orientées automatiquement lorsque le cadre photo est réglé en position Portrait ou Paysage (page 12).
x Lecture de fichiers vidéo/lecture
d’une musique de fond avec des photos
Vous pouvez regarder des fichiers vidéo ainsi que des photos réalisés avec votre appareil photo numérique, ou bien ajouter de la musique de fond aux images (pages 24 et
28).
x Fonction de tri
Vous pouvez trier les images par événement, dossier, orientation, coche et vidéos/photos (page 39).
FR
6
x Branchement à un téléviseur haute
définition pour afficher des images sur un grand écran avec de la musique (DPF-XR100 uniquement)
L’utilisation du connecteur de sortie HDMI du cadre photo vous permet de profiter sur un grand écran des images stockées sur une carte mémoire, sur un périphérique externe ou dans la mémoire interne, avec une musique d’accompagnement (page 49).
Page 7
x Suspension à un mur
Vous pouvez accrocher le cadre photo sur un mur (Mode d’emploi fourni, « Pied : Pour accrocher le cadre photo sur un mur »).
Avant utilisation
7
FR
Page 8

Identification des pièces

x Cadre photo numérique

Face avant
Écran LCD
Capteur de la télécommande
Logo Sony (page 13)
Face arrière
Touche VIEW MODE (page 16)
Touche 1 (alimentation/veille)
Témoin de veille
Témoin d’accès
Fente de carte (page 15)
Touche MENU
Touches de direction (B/b/v/V), touche ENTER ( )
Touche BACK
FR
8
Page 9

x Télécommande

Touche SLIDE-SHOW ( )
Touche CLOCK ( )
Touche MENU
Connecteur USB mini-B (page 53) Connecteur USB A (page 51)
Connecteur HDMI OUT (page 49) (DPF-XR100 uniquement) Interrupteur de réinitialisation (page 61)
Prise DC IN 9V
Pied
Trous pour accrocher le cadre au mur
Touches VIEW MODE
Touche 1 (alimentation/veille)
Touche SINGLE
Touche INDEX ( )
Touche Zoom avant ( )
Touches de direction B/b/v/V
Avant utilisation
Touche BACK
Touche MARKING ( )
Touche SORT
Touche SELECT DEVICE
Touche ENTER ( )
Touche Zoom arrière ( )
Touche IMPORT ( )
Touche DELETE ( )
Touche ROTATE ( )
A propos des descriptions du présent manuel
Les opérations décrites dans ce manuel se font à l’aide de la télécommande. Lorsqu’une opération s’effectue différemment, par exemple, avec la télécommande et les
touches situées sur le cadre photo, elle est expliquée sous forme de conseil.
9
FR
Page 10

Opérations de base

Préparation de la télécommande

La pile au lithium fournie (CR2025) est déjà insérée dans la télécommande. Avant d’utiliser l’appareil, retirez la feuille de protection (voir illustration).
Feuille de protection
Remplacement de la pile de la télécommande
Lorsque la télécommande ne fonctionne plus, remplacez la pile au lithium (CR2025) par une pile neuve.
1 Appuyez sur l’onglet.
Préparation de la télécommande
Pointez la partie haute de la télécommande vers le capteur de la télécommande situé sur le cadre photo.
Capteur de la télécommande
Remarque
Le cadre photo risque de tomber si vous utilisez ses touches lorsqu’il est accroché au mur. Utilisez la télécommande pour faire fonctionner le cadre photo.
2 Retirez le compartiment de la pile.
3 Insérez une pile neuve et faites
coulisser le compartiment de la pile à nouveau dans la télécommande.
Insérez la pile en plaçant le côté « + » vers le haut.
Remarques
• L’utilisation d’une pile autre que celle spécifiée peut provoquer un dysfonctionnement de la pile.
• Jetez les piles usagées selon la réglementation locale.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud et humide.
• Veillez à ce qu’aucun objet étranger ne pénètre dans la télécommande, par exemple lorsque vous remplacez la pile.
10
FR
Page 11
• Une utilisation incorrecte de la pile peut provoquer une fuite et de la corrosion.
– Ne rechargez pas la pile. – Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant une longue période, retirez la pile afin d’éviter tout risque de fuite ou de corrosion.
– Le fait d’insérer incorrectement, de réduire, de
démonter, de chauffer ou de jeter la pile dans le feu peut provoquer une fuite ou une explosion.
Opérations de base
11
FR
Page 12

Installation du pied

1 Tenez fermement le cadre photo et
insérez le pied droit dans le trou de vis situé sur le panneau arrière.
Lorsque le cadre photo est placé verticalement afin que les touches de fonctionnement se trouvent à gauche, l’affichage pivote également automatiquement dans le sens Portrait.
Les orientations indiquées sur les touches d’orientation sur le panneau arrière dépendent de l’orientation du cadre photo.
2 Vissez fermement le pied dans le
trou de vis jusqu’à ce qu’il arrête de tourner.
Installation dans le sens Portrait ou Paysage
Vous pouvez installer le cadre photo dans le sens Portrait ou Paysage en le faisant tourner, sans déplacer le pied.
Remarques
• Vérifiez que le pied est stable. S’il n’est pas correctement installé, le cadre photo risque de tomber.
• Le logo Sony ne s’allume pas lorsque le cadre photo est placé verticalement ou lorsqu’il est éteint.
• Vous pouvez également faire pivoter l’image manuellement (page 41).
• Le cadre photo ne détecte pas et ne fait pas pivoter l’orientation des images lorsque [Orient. Auto] des [Paramètres généraux] de l’onglet (Paramètres) est réglé sur [Dés.].
• Les fichiers vidéo ne pivotent pas automatiquement, même si vous modifiez l’orientation du cadre photo
Conseil
Il est plus facile de tourner le pied lorsque vous enroulez ou enveloppez un élastique serré autour du pied lorsque vous l’enlevez du cadre photo.
.
12
FR
Page 13

Allumage du cadre photo

Si vous avez mis votre cadre photo sous tension en le branchant à la source d’alimentation secteur, passez à la section suivante.
Allumer l’appareil
Appuyez sur 1 (alimentation/veille) sur le cadre photo ou la télécommande pour l’allumer. Le témoin de veille passe du vert au rouge. Le logo Sony situé sur le panneau avant s’allume.
Fonctionnement en état initial
Lorsque le cadre photo est allumé sans carte mémoire chargée ou un autre périphérique connecté, l’affichage initial ci-dessous apparaît à l’écran.
Opérations de base
Si le cadre photo n’est pas utilisé pendant une certaine période, le mode Démonstration s’affiche. Si vous appuyez sur un autre bouton que le bouton d’alimentation, l’écran revient à l’affichage initial.
Appuyez d’abord sur MENU pendant l’affichage initial, puis réglez la date et l’heure.
Éteindre l’appareil
Maintenez enfoncée la touche 1 (alimentation/ veille) du cadre photo ou de la télécommande jusqu’à ce que l’alimentation soit coupée. Le témoin de veille passe du rouge au vert.
Remarque
Ne débranchez pas l’adaptateur secteur du cadre photo ou de la prise murale tant que le témoin de veille n’est pas rouge. Vous risqueriez d’endommager le cadre photo.
13
FR
Page 14

Réglage de l’heure actuelle

1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur B/b pour sélectionner
l’onglet (Paramètres).
3 Appuyez sur
[Param. date/heure] et appuyez sur
.
4 Réglez l’horloge mondiale.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Param. horloge internationale] et appuyez sur .
2Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Heure locale] et appuyez sur .
3Appuyez sur v/V pour sélectionner la
région dans laquelle vous vivez et appuyez sur .
4Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Heure d'été] et appuyez sur .
5Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Act.] ou [Dés.] et appuyez sur .
6Appuyez sur BACK.
Vous pouvez configurer jusqu’à trois horloges mondiales autres que l’horloge de votre région. Exécutez les étapes
5 pour régler [Fus. hor. horl.1], [Fus. hor.
horl.2], [Fus. hor. horl.3] et les heures d’été correspondantes.
v/V pour sélectionner
2 à
2Appuyez sur B/b pour sélectionner le
mois, le jour et l’année, appuyez sur v/V pour sélectionner une valeur, puis appuyez sur .
6
Réglez l’heure.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Heure] et appuyez sur .
2Appuyez sur B/b pour sélectionner les
heures, les minutes et les secondes, appuyez sur v/V pour sélectionner une valeur, puis appuyez sur .
7 Sélectionnez le format de la date.
1Appuyez sur
[Ordre affichage date] et appuyez sur
2Appuyez sur v/V
format et appuyez sur
•A-M-J
•M-J-A
•J-M-A
v/V pour sélectionner
pour sélectionner un
.
8 Réglez le jour du début de la
semaine du calendrier.
Vous pouvez régler le jour de la semaine qui s’affiche à l’extrême gauche du calendrier.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner [1er
jour de la semaine] et appuyez sur .
2Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Dimanche] ou [Lundi]
.
9
Sélectionnez l’affichage de l’heure.
1Appuyez sur
[Aff. 12/24 h] et appuyez sur .
2Appuyez sur
[12 h] ou [24 h] et appuyez sur .
v
v
et appuyez sur
/V pour sélectionner
/V pour sélectionner
10Appuyez sur MENU.
L’écran du menu se ferme.
.
5
Réglez la date.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Date] et appuyez sur .
FR
14
Page 15

Insertion d’une carte mémoire

Insérez fermement la carte mémoire dans la fente correspondante, côté étiquette vers vous (lorsque vous regardez l’arrière du cadre photo).
Le témoin d’accès clignote lorsque la carte mémoire est insérée correctement. Si le témoin d’accès ne clignote pas, réinsérez la carte mémoire après avoir vérifié le côté de l’étiquette de la carte mémoire.
Carte CompactFlash (Fente A) (DPF­XR100 uniquement)
xD-Picture Card (Fente B)
Carte mémoire SD (Fente B)
« Memory Stick » (Fente B)
« Memory Stick Duo » (Fente C)
Témoin d’accès
Remarque
Lorsque vous utilisez un support miniSD/ miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 ou « Memory Stick Micro » 3, veillez à l’insérer dans un adaptateur approprié.
1
2
3
Pour plus de détails sur les cartes mémoire compatibles, reportez-vous aux pages 63 à 65. Pour connaître les formats de fichier pris en charge, reportez-vous au Mode d’emploi, chapitre « Spécifications ».
Lorsque vous insérez une carte mémoire
Lorsque vous insérez une carte mémoire, les images qu’elle contient s’affichent automatiquement. Si vous coupez l’alimentation alors qu’elles sont affichées, puis rallumez l’alimentation, les mêmes images continuent de s’afficher.
Pour changer d’appareil de lecture
Appuyez sur SELECT DEVICE (page 34).
Pour retirer une carte mémoire
Retirez la carte mémoire de sa fente dans le sens opposé à celui dans lequel vous l’avez insérée.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le témoin d’accès clignote.
Opérations de base
Remarques
• La fente est compatible à la fois avec les cartes « Memory Stick » standard et Duo, donc vous n’avez pas besoin d’adaptateur pour « Memory Stick ».
Suite à la page suivante
15
FR
Page 16
• La fente polyvalente pour « Memory Stick » (standard/Duo)/carte mémoire SD/MMC/xD­Picture Card détecte automatiquement le type de carte.
• N’insérez pas simultanément plusieurs cartes mémoire dans les fentes B et C. Si vous insérez plusieurs cartes mémoire, le cadre photo ne fonctionnera pas correctement.

Modification de l’affichage

Pour modifier le style d’affichage, appuyez sur les touches VIEW MODE.
Conseil
La rotation automatique du S-Frame échoue si :
– Un fichier image a été pris avec un DSC qui ne
prend pas en charge l’enregistrement de balises Exif de rotation.
– Un fichier image est retouché et enregistré avec
un logiciel de retouche d’image qui supprime les balises Exif de rotation.
1 Appuyez sur la touche
correspondant au mode d’affichage que vous souhaitez sélectionner.
Touches VIEW MODE
L’affichage change pour le mode d’affichage sélectionné.
.
1
Diaporama (page 18)
2
Horloge et calendrier (page 20)
3
Affichage une image (page 21)
16
Conseil
Lorsque vous utilisez les touches situées sur le cadre photo, appuyez sur VIEW MODE dans la partie supérieure arrière de l’écran LCD.
2 Sélectionnez un style à l’aide des
touches B/b et appuyez sur .
Le style d’affichage sélectionné apparaît alors.
FR
Page 17
Remarque
Si vous n’avez pas utilisé le cadre photo pendant une longue période, le style du curseur sera sélectionné automatiquement.
Opérations de base
17
FR
Page 18

Affichage du diaporama

Affichage
Diaporama
Style Description
Les images sont affichées les unes après les autres sur un seul écran.
Affichage simple
Affiche plusieurs images en même temps.
Affichage multiple
Affiche les images les unes après les autres, tout en indiquant la date et l’heure actuelles.
Affichage horloge/ Horl. internat.
Le cadre photo affiche les images les unes après les autres, tout en affichant un calendrier. La date et l’heure actuelles s’affichent.
Affichage calendrier
Affiche les images les unes après les autres, tout en indiquant la date et l’heure de prise de vue. La date et l’heure actuelles ne s’affichent pas.
18
Machine temps
Affiche une image traitée à l’aide du modèle de CreativeEdit.
Collimage/Créatif
Affiche les images en utilisant de manière aléatoire différents styles et effets de diaporama.
Lors de l’affichage aléatoire des images
Cette option est disponible lorsque l’option [Aléatoire] de
Affichage aléatoire
FR
[Param. du diaporama] est définie sur [Act.] (page 26).
Page 19
Affichage
Diaporama
Style Description
Le cadre photo affiche les images les unes après les autres, tout en affichant le calendrier lunaire. La date et l’heure actuelles s’affichent.
Affichage du calendrier lunaire (lorsque vous sélectionnez [chinois simplifié] dans [Param. de langue(Language)])
Le cadre photo affiche les images les unes après les autres, tout en affichant le calendrier arabe. La date et l’heure actuelles s’affichent.
Affichage du calendrier arabe (lorsque vous sélectionnez [Arabe] dans [Param. de langue(Language)])
Le cadre photo affiche les images les unes après les autres, tout en affichant le calendrier farsi. La date et l’heure actuelles s’affichent.
Affichage du calendrier farsi (lorsque vous sélectionnez [Perse] dans [Param. de langue(Language)])
Opérations de base
Conseils
• Si aucune carte mémoire n’est insérée ou si aucune image n’est enregistrée dans la mémoire interne, le mode Démonstration démarre automatiquement. Le mode Démonstration s’arrête si vous insérez une carte mémoire comportant des images ou si vous appuyez sur une autre touche que la touche 1 (alimentation/veille).
• Pour plus d’informations sur l’ordre de lecture dans un affichage diaporama, voir page 47.
• Lorsque vous sélectionnez l’affichage diaporama, vous pouvez régler l’intervalle, les effets de couleur ou le mode d’affichage. Voir « Modification des réglages du diaporama » (page 25).
• Si vous appuyez sur pendant un diaporama, l’image affichée à ce moment-là apparaît en mode Affichage simple.
• Si vous éteignez le cadre photo pendant le diaporama et le rallumez à l’aide de la touche 1 (alimentation/veille), le diaporama reprend à partir de la dernière image affichée.
• Il n’est pas possible d’afficher un fichier comportant des données d’informations audio mais aucune donnée photo ou vidéo.
FR
19
Page 20

Horloge et calendrier

Horloge1 Horloge2 Horloge3 Horloge4 Horloge5
Horloge6 Horloge7 Horloge8 Horloge9
Calendrier1 Calendrier2
Horl. internat.1 Horl. internat.2 Horl. internat.3
Calendrier lunaire
(lorsque vous
sélectionnez
[chinois simplifié]
dans [Param. de
langue(Language)])
Remarque
Vous pouvez sélectionner uniquement l’onglet Paramètres ou Diaporama lorsque l’affichage Horloge et calendrier apparaît.
FR
20
Calendrier arabe
(lorsque vous
sélectionnez [Arabe]
dans [Param. de
langue(Language)])
Calendrier farsi
(lorsque vous
sélectionnez [Perse]
dans [Param. de
langue(Language)])
Page 21

Mode Affichage simple (affichage d’une seule image)

Affichage
Style Description
L’image recouvre tout l’écran. Vous pouvez changer les images à afficher en appuyant sur B/b.
Toute l’image
L’image recouvre tout l’écran. (Selon le format de l’image enregistrée, il est possible que la bordure de l’image ne soit que partiellement affichée.) Vous pouvez changer les images à afficher en appuyant sur
Ajuster l’image
Toute l’image (+Exif)
Ajuster l’image (+Exif)
B/b.
Affiche les informations de l’image, notamment le numéro de l’image, le nom du fichier ou la date à laquelle l’image a été prise, tout en affichant l’image en entier. Vous pouvez changer les images à afficher en appuyant sur B/b. Voir « À propos des informations affichées à l’écran » (page 22) pour plus de détails sur les informations des images.
Affiche les informations de l’image, notamment le numéro de l’image, le nom du fichier ou la date à laquelle l’image a été prise dans le mode Plein écran. (Selon le format de l’image enregistrée, il est possible que la bordure de l’image ne soit que partiellement affichée.) Vous pouvez changer les images à afficher en appuyant sur B/b. Voir « À propos des informations affichées à l’écran » (page 22) pour plus de détails sur les informations des images.
Opérations de base
Conseils
• Si aucune carte mémoire n’est insérée ou si aucune image n’est enregistrée dans la mémoire interne, le mode Démonstration démarre automatiquement. Le mode Démonstration s’arrête si vous insérez une carte mémoire comportant des images ou si vous appuyez sur une autre touche que la touche 1 (alimentation/veille).
• La lecture Panorama commence lorsque vous appuyez sur avec l’image panorama affichée en mode Affichage simple.
• Vous pouvez changer de mode d’affichage des images en appuyant sur VIEW MODE pour sélectionner SINGLE, puis B/b pour sélectionner le mode Tout l'image ou Ajuster l’image. Toutes les images ne peuvent pas être visionnées en mode Ajuster l'image.
• Vous pouvez utiliser la touche VIEW MODE du cadre photo.
• Il n’est pas possible d’afficher un fichier comportant des données d’informations audio mais aucune donnée photo ou vidéo.
Suite à la page suivante
21
FR
Page 22
À propos des informations affichées à l’écran
Les informations suivantes s’affichent.
1Informations de réglage
Icônes Signification
Indication de protection
Indication de fichier associé (s’affiche lorsqu’un fichier est associé, par exemple un fichier vidéo ou miniature par courrier électronique.)
S’affiche lorsque vous avez enregistré une coche.
Icône de vidéo
4Détails de l’image
x Lorsque la photo est affichée
– Format du fichier (JPEG(4:4:4),
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF,
RAW) – Nombre de pixels (largeur × hauteur) – Nom du fabricant du périphérique de
saisie de l’image – Nom du modèle du périphérique de saisie
de l’image – Vitesse d’obturation (par ex : 1/8) – Valeur d’ouverture (par ex : F2,8) – Valeur d’exposition (par ex : +0,0 EV) – Informations d’orientation
x Lorsque le fichier vidéo est lu
– Formats de fichier (AVI, MOV, MP4,
MPEG-2 PS, MPEG-2 TS) – Taille du fichier vidéo – Durée de lecture – Nombre de pixels (largeur × hauteur) – Codecs vidéo/débit binaire – Codecs audio/débit binaire
Icône de mémo audio
Icône d’image panoramique
2Date/heure de prise de l’image
Remarque
Ces informations ne s’affichent pas pour les fichiers vidéo.
3Numéro de l’image (numéro de
dossier-fichier)
Ce numéro s’affiche si l’image est compatible DCF. Si l’image n’est pas compatible DCF, les 10 premiers caractères du fichier apparaissent.
FR
22
Page 23

Affichage de l’index

1 Appuyez sur (INDEX) lorsque le
cadre photo est en mode Une seule image ou en mode d’affichage diaporama.
Une liste d’images miniatures s’affiche.
2 Appuyez sur B/b/v/V pour déplacer
le curseur vers l’image que vous souhaitez afficher, puis appuyez sur
.
L’image sélectionnée s’affiche en mode Affichage simple.
Pour changer la taille des images miniatures
Appuyez sur (zoom avant) ou (zoom arrière) lorsque la liste de l’index s’affiche. La taille des images miniatures augmente ou diminue et le nombre d’images miniatures varie également.
• Il n’est pas possible d’afficher un fichier comportant des données d’informations audio mais aucune donnée photo ou vidéo.
Opérations de base
Remarque
Lors d’une sortie sur un téléviseur, le nombre d’images affichées sur le téléviseur en mode Index dépend de la taille de l’écran du téléviseur.
Conseils
• Une miniature est une image de petite taille pour l’index enregistrée dans un fichier comportant les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique.
• Si vous appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner une image et sur en mode Index, l’image sélectionnée s’affiche en mode Affichage simple.
23
FR
Page 24

Lire un fichier vidéo

Les opérations décrites dans cette section se font à l’aide des touches de la télécommande fournie.
1 Sélectionner un fichier vidéo.
1Appuyez sur SINGLE. 2Appuyez surB/b pour sélectionner le
style de votre choix, puis appuyez sur
.
3Appuyez sur B/b pour avancer/reculer
dans la liste des fichiers afin de sélectionner le fichier vidéo que vous souhaitez lire.
Utilisation de l’affichage Index
1Appuyez sur (INDEX). 2Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner
le fichier vidéo que vous souhaitez lire.
2 Appuyez sur .
La lecture du fichier vidéo sélectionné commence.
Pour régler le volume
L’écran de réglage du volume apparaît à droite de l’écran si vous appuyez sur v/V. Pour augmenter le volume, appuyez sur V. Pour diminuer le volume, appuyez sur v.
Conseil
Vous pouvez régler le volume sur l’affichage initial ou l’affichage d’une seule image.
Pour mettre la lecture en pause
Appuyez sur pendant la lecture du fichier vidéo.
Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur .
Lecture rapide vers l’avant/ l’arrière
Appuyez sur B/b pendant la lecture de la vidéo. Si vous appuyez sur pendant la lecture
rapide vers l’avant/l’arrière, la lecture normale reprend à ce stade.
Selon le fichier vidéo, la lecture rapide vers l’avant/l’arrière peut ne pas être possible avec le cadre photo.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur BACK pendant la lecture d’un fichier vidéo.
Remarques
• Vous ne pouvez pas lire les types de fichiers vidéo suivants :
– Les fichiers vidéo protégés par droits d’auteur – Les fichiers vidéo dont le nombre maximum de
pixels est dépassé en largeur ou en hauteur
• La lecture rapide vers l’avant/l’arrière et la mise en pause de la lecture ne sont pas possibles pendant la lecture d’un Diaporama.
• Les images vidéo divisées en différents fichiers lors de la prise de vue ne peuvent pas être lues en continu les unes après les autres. Lisez chaque fichier séparément.
• Pour obtenir des détails sur les fichiers vidéo, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil photo utilisé pour réaliser la vidéo.
• Selon le type de données ou le taux de transfert de la carte mémoire, il est possible que des images soient sautées pendant la lecture.
• Lors de la lecture sur un téléviseur d’un fichier vidéo d’une résolution différente de 1920×1080 alors que l’appareil est raccordé depuis l’entrée HDMI, des bandes noires s’affichent en haut/bas et sur les côtés gauche/droit de l’écran. La largeur des bandes noires varie selon la résolution. (DPF­XR100 uniquement)
• Si le cadre photo est raccordé à un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, le son, le bruit du fonctionnement et une alarme sont émis par le téléviseur et non par le cadre photo. Réglez le volume sur le téléviseur. (DPF-XR100 uniquement)
24
FR
Page 25

Opérations avancées

Profiter d’un diaporama

1 Appuyez sur (SLIDE-SHOW).
Conseil
Lorsque vous utilisez les touches situées sur le cadre photo, appuyez sur VIEW MODE dans la partie supérieure arrière de l’écran LCD et appuyez sur v/V pour sélectionner Diaporama.
2 Appuyez sur B/b pour sélectionner
le style souhaité, puis appuyez sur
.
Voir « Affichage du diaporama » (page 18) pour plus de détails sur les styles de diaporama.

Modification des réglages du diaporama

1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur B/b pour sélectionner
l’onglet [Param. du diaporama].
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
l’élément à modifier, puis sur .
Voir les tableaux de la page suivante pour plus d’informations sur les éléments de réglage.
Remarques
• Lorsque vous sélectionnez un diaporama utilisant les images stockées sur une carte mémoire, gardez à l’esprit les points suivants.
– Étant donné les caractéristiques des
périphériques de carte mémoire, il est possible que les images subissent des erreurs de données lorsqu’elles sont lues trop souvent.
– N’exécutez pas de diaporama pendant une
longue période avec un petit nombre d’images. Cela pourrait provoquer des erreurs de données.
– Nous vous recommandons d’effectuer
régulièrement des sauvegardes des images sur une carte mémoire.
• Lorsque le cadre photo affiche par exemple un diaporama, il est impossible de modifier certains éléments. Ceux-ci s’affichent en grisé et ne peuvent pas être sélectionnés.
• Si vous éteignez ou réinitialisez le cadre photo, le diaporama ne démarrera pas à partir du point où vous l’avez arrêté.
• Lorsque l’écran est trop lumineux, vous pouvez ressentir des nausées. Veillez à ne pas régler la luminosité du cadre photo sur une valeur trop élevée.
Suite à la page suivante
25
Opérations avancées
FR
Page 26
Elément Paramètre Description
Param. du diaporama
Intervalle photo Les valeurs suivantes sont disponibles pour le réglage de l’intervalle entre
Durée de la vidéo
Remarque
Selon le style et l’effet choisis pour le diaporama, ou la taille de l’image, il est possible que les images ne défilent pas à l’intervalle sélectionné dans le menu.
Paramètres audio Voir « Lecture d’un diaporama avec musique de Sél. mus. fond Imp. mus. fond Suppr. mus. fond Aléatoire Act. Affiche les images de manière aléatoire.
Effet couleur Sélectionnez l’effet de couleur souhaité pour les photos parmi les effets
les images : 3 s, 7 s*, 20 s, 1 min,, 5 min., 30 min., 1 h, 3 h, 12 h, 24 h. Définissez l’intervalle en fonction de la durée de lecture depuis le début
du fichier. Définissez une valeur parmi Prem. 15 s, Prem. 30 s, Prem. minute, Pre. 3 min et Pre. 5 min* à partir du début du fichier.
Dés.* Affiche les images selon le réglage [Ordre liste] des
suivants :
Remarque
Lors de la lecture d’un fichier vidéo, vous ne pouvez pas sélectionner un élément autre que Couleur.
Couleur* Affiche une image en couleur. Sépia Affiche une image en couleur sépia. Monochrome Affiche une image en monochrome. Corr. image Permet d’effectuer les corrections d’image suivantes
*: Paramètres par défaut
fond » (page 28).
[Paramètres généraux].
simultanément. Corr. contre-jour : corrige la luminosité en utilisant la fonction de détection des visages. Corr. mise au point : corrige les images floues.
26
FR
Page 27
Elément Paramètre Description
Param. du diaporama
Afficher mode Sélectionnez la taille d’affichage souhaitée pour les photos parmi les
effets suivants :
Remarques
• Les données de l’image originale ne seront pas modifiées.
• Lors de la lecture d’un fichier vidéo, vous ne pouvez pas sélectionner un élément autre que Toute l’image.
Toute l’image* Affiche une image complète agrandie à la taille
Ajuster l’image Agrandit une image afin qu’elle remplisse l’écran sans
*: Paramètres par défaut
appropriée. (Une image peut-être affichée avec des marges en haut, en bas, à gauche et à droite.)
changer le format.
Opt. sortie haut­parleur
Remarque
Selon le style du diaporama, il est possible que les images ne s’affichent pas dans la taille d’affichage sélectionnée dans le menu.
Act.* Le traitement du signal numérique optimise la sortie
audio.
Dés. La sortie audio n’est pas optimisée.
Opérations avancées
27
FR
Page 28

Lecture d’un diaporama avec musique de fond

Importation d’un fichier musical

Avant d’importer des fichiers musicaux, vérifiez s’ils peuvent être lus sur cet appareil.
Pour obtenir des détails sur l’importation de fichiers musicaux et sur les fichiers musicaux pouvant être lus, reportez-vous à la section « Musique de fond », chapitre « Spécifications » dans le mode d’emploi fourni.
1 Insérez une carte mémoire
contenant un fichier musical dans le cadre photo.
2 Appuyez sur MENU, puis sur B/b
pour sélectionner l’onglet [Param. du diaporama].
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Imp. mus. fond], puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur v/V pour sélectionner
la carte mémoire insérée à l’étape 1.
5 Sélectionnez le fichier musical que
vous souhaitez importer dans la liste des fichiers musicaux avec v/V et appuyez sur .
Une coche () apparaît près du fichier sélectionné.
6 Répétez l’étape 5 si vous souhaitez
sélectionner plusieurs fichiers.
Conseil
Pour effacer la sélection, sélectionnez le fichier à effacer, puis appuyez sur . La coche (✔) située près du fichier sélectionné disparaît.
7 Appuyez sur MENU après avoir
terminé de sélectionner les fichiers musicaux.
8 Lorsque l’écran de confirmation
s’affiche, appuyez sur .
Le fichier musical sélectionné est importé dans la mémoire interne du cadre photo.
Conseils
• Pour supprimer un fichier musical importé dans la mémoire interne, sélectionnez [Suppr. mus. fond] dans l’écran [Param. du diaporama] à l’étape 2, puis appuyez sur . Appuyez sur v/V pour sélectionner le fichier musical que vous souhaitez supprimer de la liste des fichiers musicaux et appuyez sur . Le fichier est alors supprimé de la liste des fichiers musicaux.
• La lecture du fichier musical importé est activée comme musique de fond sur un diaporama.
• Seuls les fichiers musicaux importés dans la mémoire interne peuvent être lus comme musique de fond.
• Vous pouvez importer jusqu’à 40 fichiers musicaux dans la mémoire interne du cadre photo.

Sélection d’un fichier musical à lire

1 Appuyez sur MENU, puis sur B/b
pour sélectionner l’onglet [Param. du diaporama].
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Sél. mus. fond], puis appuyez sur
.
3 Sélectionnez le fichier musical que
vous souhaitez lire dans la liste des fichiers musicaux importés avec v/V et appuyez sur .
Une coche () apparaît près du fichier sélectionné.
4 Répétez l’étape 3 si vous souhaitez
sélectionner plusieurs fichiers musicaux.
5 Appuyez sur MENU.
28
FR
Page 29

Lecture de musique de fond avec un diaporama

Pour lire le fichier musical importé dans la mémoire interne comme musique de fond avec un diaporama utilisant des photos ou des fichiers vidéo, procédez comme suit.
1 Appuyez sur MENU, puis sur B/b
pour sélectionner l’onglet [Param. du diaporama].
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Paramètres audio], puis appuyez sur .
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Audio pour photos] ou [Audio pour vidéos], puis appuyez sur .
4 Procédez au réglage de la musique
de fond.
Audio pour photos
[Act. musique] : la musique de fond est lue pendant le défilement du diaporama de photos.
[Dés. musique] : la musique de fond n’est pas lue pendant le défilement du diaporama de photos.
Audio pour vidéos
[Son vidéo] : le son enregistré dans un fichier vidéo est lu pendant le défilement du diaporama de ce fichier vidéo.
[Musique fond] : la musique de fond est lue pendant le défilement du diaporama d’un fichier vidéo.
[Dés.] : aucun son n’est lu pendant le défilement du diaporama d’un fichier vidéo.
Pour régler le volume
L’écran de réglage du volume apparaît à droite de l’écran si vous appuyez sur v/V. Pour augmenter le volume, appuyez sur V. Pour diminuer le volume, appuyez sur v.
Conseil
Vous pouvez régler le volume sur l’affichage initial ou l’affichage d’une seule image.
Opérations avancées
Remarque
Il n’est pas possible de lire les fichiers musicaux protégés par droits d’auteur.
29
FR
Page 30

Mode d’actualisation

Étant donné les caractéristiques de l’appareil, il est possible que les images stockées pendant trop longtemps ou lues un trop grand nombre de fois puissent subir des erreurs de données.
Le cadre photo actualise automatiquement la mémoire interne pour éviter ces erreurs, selon l’état de la mémoire interne.
L’écran de confirmation utilisé pour l’actualisation de la mémoire interne s’affiche automatiquement lorsque l’opération est nécessaire.
L’actualisation démarre automatiquement lorsque vous sélectionnez [Oui] ou lorsque vous n’essayez pas d’effectuer une opération pendant 30 secondes. Si vous sélectionnez [Non], l’écran de confirmation de l’actualisation s’affiche à nouveau en cas de besoin d’actualisation.
risqueriez de corrompre les données image dans la mémoire interne.
N’éteignez pas le cadre photo lorsque la mémoire interne est en cours d’actualisation. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
L’actualisation de la mémoire interne prend environ 5 minutes.
Remarques
• Nous vous recommandons d’effectuer périodiquement une sauvegarde de vos données pour éviter de les perdre.
• Évitez de faire défiler un diaporama en continu avec moins de 10 images toutes les 3 secondes. Vous
FR
30
Page 31

Mode maintenance

Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de votre cadre photo ou initialiser son système dans ce mode.
Conseil
Procédez à la mise à jour du micrologiciel ou à l’initialisation du système du cadre photo dans les cas suivants :
Mise à jour du micrologiciel :
La mise à jour du micrologiciel vous permet d’obtenir des performances optimales et d’utiliser le cadre photo avec des fonctions mises à niveau.
Initialisation du système :
Si votre cadre photo ne démarre pas correctement, initialisez son système. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.

Activation du mode maintenance

1 Vérifiez que le cadre photo est
éteint.
[Initialiser le système] et appuyez sur .
Mettre à jour le micrologiciel:
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière d’obtenir un fichier de mise à jour ou de mettre à jour le micrologiciel, accédez à la page suivante et visualisez-la: http://www.sony.net/
Initialiser le système:
L’écran des opérations s’affiche. Allez à la section « Initialisation du
système » ci-dessous.

Initialisation du système

1 Appuyez sur B/b pour sélectionner
[Oui] dans l’écran Initialisation du système et appuyez sur .
Opérations avancées
2 Appuyez sur 1 tout en maintenant
la touche VIEW MODE du cadre photo enfoncée pour l’allumer.
Maintenez la touche VIEW MODE enfoncée jusqu’à ce que l’écran suivant apparaisse.
Le mode maintenance est activé.
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Mettre à jour le micrologiciel] ou
Le système du cadre photo est initialisé.
Conseil
Après initialisation du système, les paramètres du menu et les informations de repère seront supprimées, bien que les données d’image et musicales enregistrées dans la mémoire interne du cadre photo ne soient pas supprimées.
Suite à la page suivante
31
FR
Page 32
2 Lorsqu’un message d’exécution
apparaît, appuyez sur 1 (alimentation/veille) sur le cadre photo pour l’éteindre.
3 Appuyez sur l’interrupteur de
réinitialisation sur le panneau arrière du cadre photo à l’aide d’un objet long et fin.
Le système du cadre photo démarre.
Conseil
Le premier démarrage du système suite à l’initialisation peut durer 1 minute.

Importation d’images depuis une carte mémoire vers la mémoire interne

Vous pouvez utiliser le cadre photo comme un album numérique, en enregistrant les images importantes dans la mémoire interne.
Conseils
• Lors de l’enregistrement d’images dans la mémoire interne, vous pouvez utiliser [Taille import. Image] dans le menu pour prédéfinir si les images seront redimensionnées à la taille optimale ou si elles seront enregistrées sans être compressées (page 47).
• Lorsque [Taille import. Image] est défini sur [Redimensionner], vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 000 images environ dans la mémoire interne. Lorsqu’il est réglé sur [Original], le nombre d’images qui peuvent être enregistrées peut varier en fonction de la taille du fichier d’image original.
1 Appuyez sur (IMPORT)
lorsqu’une image stockée sur la carte mémoire s’affiche à l’écran.
32
Conseil
Lorsque vous utilisez les touches situées sur le cadre photo, appuyez sur MENU, sélectionnez l’onglet (Edition) en utilisant B/b, sélectionnez [Importer] avec v/V et appuyez sur
.
Mode Affichage simple (Affichage une image)
FR
Page 33
Affichage du Diaporama
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Importer cette image], [Importer plrs images] ou [Importer toutes images] et appuyez sur .
Si vous sélectionnez [Importer cette image], l’image actuellement à l’écran est importée dans la mémoire interne. Allez à l’étape 5. (Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément sur l’affichage du diaporama.)
Si vous sélectionnez [Importer plrs images], vous pouvez choisir l’image à importer à partir de la liste des images. Allez à l’étape 3.
Si vous sélectionnez [Importer toutes images], toutes les images de la liste des images s’affichent et elles sont cochées. Allez à l’étape 4.
3 Appuyez sur B/b/v/V pour
sélectionner l’image à importer à partir de la liste des images et appuyez sur .
L’image sélectionnée est cochée (✔ ). Si vous souhaitez importer plusieurs images à la fois, répétez cette étape.
Opérations avancées
Si vous souhaitez effacer la sélection, sélectionnez l’image en question et appuyez sur . La coche () disparaît.
À propos du tri des images dans la liste des images
Lorsque le tri est activé : Répertorie toutes les images
correspondant aux critères de tri. Lorsque le tri n’est pas activé : Répertorie toutes les images de l’appareil
contenant l’image affichée. Voir « Tri d’images » (page 39).
4 Appuyez sur MENU.
L’écran de sélection du dossier s’affiche.
5 Appuyez sur v/V pour sélectionner
un dossier de destination, puis appuyez sur .
L’écran de confirmation d’importation des images dans la mémoire interne s’affiche.
Suite à la page suivante
33
FR
Page 34
Conseil
Un nouveau dossier est automatiquement créé lorsque vous sélectionnez [Nouveau Dossier].
6 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Oui], puis appuyez sur .
L’image est enregistrée dans le dossier indiqué de la mémoire interne.
7 Lorsque l’écran de confirmation
s’affiche, appuyez sur .
Remarques
• L’option « Importer vers la mémoire interne » ne peut pas être sélectionnée pour les images de la mémoire interne.
• Évitez d’effectuer les actions suivantes lors de l’importation des images vers la mémoire interne. Vous risqueriez d’endommager le cadre photo, la carte mémoire ou les données :
– Éteindre l’appareil – Retirer une carte mémoire – Insérer une autre carte
• L’importation de fichiers vidéo vers la mémoire interne n’est pas possible à l’aide des touches du cadre photo. Pour importer un fichier vidéo, connectez un ordinateur au cadre photo et copiez le fichier vidéo de l’ordinateur vers la mémoire interne du cadre photo. Pour plus de détails, voir « Raccordement à un ordinateur » (page 53).
Conseils
• Vous pouvez modifier la taille des miniatures dans la liste des images en utilisant [
• Étant donné les caractéristiques de la mémoire interne, il est possible que les images stockées pendant trop longtemps ou lues un trop grand nombre de fois puissent subir des erreurs de données. Nous vous recommandons d’effectuer périodiquement une sauvegarde de vos données pour éviter de les perdre.
/ ].

Précision du périphérique de lecture

Vous pouvez spécifier d’afficher les images sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne.
1 Appuyez sur SELECT DEVICE.
Conseils
• En cas d’utilisation à partir du cadre photo, appuyez sur MENU, puis sur B/b pour sélectionner l’onglet (Sél. périph.(Select device)).
• Si la carte mémoire que vous souhaitez sélectionner n’est pas insérée, insérez-la maintenant.
Remarque
Dans l’affichage Horloge et calendrier, vous ne pouvez pas sélectionner l’onglet (Sél. périph.(Select device)).
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner
l’appareil que vous souhaitez afficher, puis appuyez sur .
Les images présentes sur le périphérique sélectionné s’affichent.
Conseil
La fonction de tri est automatiquement annulée lorsque vous changez l’appareil de lecture pendant le tri.
34
FR
Page 35

Exportation d’une image depuis la mémoire interne vers une carte mémoire

Vous pouvez exporter les images de la mémoire interne vers une carte mémoire.
1 Appuyez sur MENU lorsqu’une
image stockée dans la mémoire interne s’affiche à l’écran.
2 Appuyez sur B/b pour sélectionner
l’onglet (Edition).
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Exporter], puis appuyez sur .
Mode Affichage simple (Affichage une image)
Si vous sélectionnez [Exp. toutes images], toutes les images de la liste des images s’affichent et elles sont cochées. Allez à l’étape 6.
5 Appuyez sur B/b/v/V pour
sélectionner l’image à exporter à partir de la liste des images et appuyez sur .
Une coche () est ajoutée à l’image sélectionnée.
Répétez cette étape si vous souhaitez exporter plusieurs images simultanément.
Si vous souhaitez effacer la sélection, sélectionnez l’image en question et appuyez sur . La coche () disparaît.
À propos du tri des images dans la liste des images
Lorsque le tri est activé : Répertorie toutes les images
correspondant aux critères de tri. Lorsque le tri n’est pas activé : Répertorie toutes les images de la
mémoire interne. Voir « Tri d’images » (page 39).
6 Appuyez sur MENU.
L’écran de sélection de la carte mémoire vers laquelle l’image est exportée s’affiche.
Opérations avancées
4 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Exporter cette image], [Exporter plrs images] ou [Exp. toutes images] et appuyez sur .
Si vous sélectionnez [Exporter cette image], l’image actuellement affichée est exportée vers l’appareil. Allez à l’étape 7. (Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément sur l’affichage du diaporama.)
Si vous sélectionnez [Exporter plrs images], choisissez l’image à exporter à partir de la liste des images. Allez à l’étape 5.
7 Appuyez sur v/V pour sélectionner
la carte mémoire vers laquelle l’image est exportée, puis appuyez sur .
Suite à la page suivante
35
FR
Page 36
8 Appuyez sur v/V pour sélectionner
un dossier de destination, puis appuyez sur .
L’écran de confirmation d’exportation de l’image s’affiche.
Conseil
Un nouveau dossier est automatiquement créé lorsque vous sélectionnez [Nouveau Dossier].
9 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Oui], puis appuyez sur .
L’image est exportée.
10Lorsque l’écran de confirmation
s’affiche, appuyez sur .
L’image est copiée vers la carte mémoire indiquée.
Remarque
Évitez d’effectuer les actions suivantes lors de l’exportation d’une image. Vous risqueriez d’endommager le cadre photo, la carte mémoire ou les données :
– Éteindre l’appareil – Retirer une carte mémoire – Insérer une autre carte mémoire
Conseils
• Vous pouvez également utiliser la touche MENU du cadre photo pour l’exportation.
• Vous pouvez modifier la taille des miniatures dans la liste des images en utilisant [
• Les appareils non reconnus par le cadre photo s’affichent en grisé et ne peuvent pas être sélectionnés.
• Il est également possible d’ « Exporter à partir de la mémoire interne » pour les fichiers vidéo.
/ ].

Suppression d’une image

1 Lorsqu’une image s’affiche,
appuyez sur (DELETE).
Conseil
Si vous utilisez les touches situées sur le cadre photo, appuyez sur MENU, sélectionnez l’onglet (Edition) en utilisant B/b, puis sélectionnez [Supprimer] avec v/V, et appuyez enfin sur .
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Supp. cette image], [Supprimer plrs images] ou [Supp. toutes images] et appuyez sur .
Si vous sélectionnez [Supp. cette image], l’image actuellement à l’écran est supprimée. Allez à l’étape 5. (Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément sur l’affichage du diaporama.)
Si vous sélectionnez [Supprimer plrs images], choisissez l’image à supprimer de la liste des images. Allez à l’étape 3.
Si vous sélectionnez [Supp. toutes images], toutes les images de la liste des images s’affichent et elles sont cochées. Allez à l’étape 4.
3 Appuyez sur B/b/v/V pour
sélectionner l’image à supprimer de la liste des images et appuyez sur
.
Une coche () est ajoutée à l’image sélectionnée.
Répétez cette étape si vous souhaitez supprimer plusieurs images simultanément.
Si vous souhaitez effacer la sélection, sélectionnez l’image en question et appuyez sur . La coche () sur l’image disparaît.
À propos du tri des images dans la liste des images
36
FR
Page 37
Lorsque le tri est activé : Répertorie toutes les images
correspondant aux critères de tri. Lorsque le tri n’est pas activé : Répertorie toutes les images de l’appareil
contenant l’image affichée. Voir « Tri d’images » (page 39).
4 Appuyez sur MENU.
L’écran de confirmation de suppression s’affiche.
5 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Oui], puis appuyez sur .
L’image est supprimée.
6 Lorsque l’écran de confirmation
s’affiche, appuyez sur .
Remarques
• Évitez d’effectuer les actions suivantes lors de la suppression d’une image. Vous risqueriez d’endommager le cadre photo, la carte mémoire ou les données :
– Éteindre l’appareil – Retirer une carte mémoire – Insérer une autre carte mémoire
• Si le message [Impossible supprimer un fichier protégé.] s’affiche à l’écran, cela signifie que le fichier image est configuré en lecture seule sur l’ordinateur. Dans ce cas, connectez le cadre photo à un ordinateur et supprimez ce fichier à l’aide de l’ordinateur.
• La capacité totale de la mémoire interne n’est pas égale à la capacité restante, même immédiatement après la réinitialisation.
• Lorsque la suppression a commencé, l’image supprimée ne peut pas être récupérée, même si vous arrêtez la suppression. Supprimer les images uniquement après avoir confirmé que vous souhaitez vraiment les supprimer.
Pour formater la mémoire interne
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur B/b pour sélectionner
l’onglet (Paramètres).
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Initialiser], puis appuyez sur .
4 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Format. mém. int.] et appuyez sur . L’écran de confirmation de réinitialisation de la mémoire interne s’affiche.
5 Appuyez sur v/V pour sélectionner [Oui],
puis appuyez sur .
Opérations avancées
Conseil
Vous pouvez modifier la taille des miniatures dans la liste des images en utilisant [
/ ].
37
FR
Page 38

Enregistrement d’une coche

Vous pouvez créer une diaporama composé uniquement d’images que vous avez sélectionnées et cochées au préalable. Vous pouvez facilement consulter les images cochées en utilisant le mode Index ou Affichage simple.
1 Lorsqu’une image s’affiche, sur
l’écran appuyez sur (MARKING).
Conseil
Lorsque vous utilisez les touches situées sur le cadre photo, appuyez sur MENU, sélectionnez l’onglet (Edition) en utilisant B/b, sélectionnez [Marquer] avec v/V et appuyez sur
.
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner
le style de coche souhaité, puis appuyez sur .
à cocher à partir de la liste des images. Allez à l’étape 4.
Si vous sélectionnez [Marqu. toutes images], toutes les images de la liste des images s’affichent et elles sont cochées. Allez à l’étape 5.
4 Appuyez sur B/b/v/V pour
sélectionner l’image à cocher dans la liste des images et appuyez sur
.
Une coche () est ajoutée à l’image sélectionnée.
Répétez cette étape si vous souhaitez cocher plusieurs images simultanément.
Si vous souhaitez effacer la sélection, sélectionnez l’image en question et appuyez sur . La coche () disparaît de l’image.
À propos du tri des images dans la liste des images
Lorsque le tri est activé : Répertorie toutes les images
correspondant aux critères de tri. Lorsque le tri n’est pas activé : Répertorie toutes les images de l’appareil
contenant l’image affichée. Voir « Tri d’images » (page 39).
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Marquer cette image], [Marquer/ Démarquer plrs images] ou [Marqu. toutes images] et appuyez sur .
Si vous sélectionnez [Marquer cette image], l’image actuellement affichée est cochée. Allez à l’étape 6. (Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément sur l’affichage du diaporama.)
Si vous sélectionnez [Marquer/Démarquer plrs images], vous pouvez choisir l’image
FR
38
5 Appuyez sur MENU.
L’écran de confirmation apparaît.
6 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Oui], puis appuyez sur .
La coche est jointe à l’image sélectionnée.
Pour supprimer l’enregistrement d’une coche
Sélectionnez [Retirer la marque] ou [Ret. toutes marques] et appuyez sur à l’étape 3. Vous pouvez également annuler la sélection en supprimant la coche de la case.
• [Retirer la marque] : Supprime la coche de l’image actuellement affichée. (Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément sur l’affichage du diaporama.)
Page 39
• [Ret. toutes marques] : Lorsque le tri est activé : Décoche toutes les images correspondant aux critères de tri. Lorsque le tri n’est pas activé : Décoche toutes les images de l’appareil contenant l’image actuellement affichée.
Remarque
Une coche est sauvegardée uniquement lorsqu’elle est enregistrée sur une image de la mémoire interne. Les coches enregistrées sur une image d’une carte mémoire sont supprimées lorsque l’alimentation est coupée, ou lorsque vous changez le périphérique affiché.
Conseils
• Vous pouvez choisir parmi trois types de coche
différents.
• Vous pouvez modifier la taille des miniatures en
utilisant [
/ ] dans la liste des images.

Tri d’images

Vous pouvez trier les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire par événement, dossier, orientation, coches, etc.
1 Quand une image s’affiche,
appuyez sur SORT.
Conseil
Lorsque vous utilisez les touches situées sur le cadre photo, appuyez sur MENU, sélectionnez l’onglet (Edition) en utilisant B/b, sélectionnez [Trier (Sort)] avec v/V et appuyez sur .
2 Pour sélectionner un style de tri,
appuyez sur v/V et appuyez sur .
Opérations avancées
• [Trier par événement] : Filtre par type d’événement.
• [Trier par dossier] : Filtre par dossier.
• [Trier par vert./hor.] : Filtre par orientation de l’image.
• [Trier par marque] : Filtre par coche enregistrée.
• [Trier par vidéos/photos/Photos] Filtre selon les fichiers contenant des vidéos ou des photos.
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
l’élément et appuyez sur .
4 Une fois le tri terminé, répétez
l’étape 3, puis appuyez sur MENU.
Suite à la page suivante
39
FR
Page 40
Pour annuler le tri
Appuyez sur MENU lorsque les images triées sont affichées, puis sélectionnez [Quitter trier (toutes photos)] et appuyez sur .
Pour modifier le style de tri
Appuyez sur BACK lorsque les images triées s’affichent, puis sélectionnez [Resélectionner].
Remarques
• N’éteignez pas le cadre photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le tri. Cela pourrait endommager le cadre photo ou la carte mémoire ou bien corrompre les données.
• Le tri est annulé automatiquement dans les cas suivants :
– Lors du changement du périphérique de lecture – Lorsque des images de la carte mémoire sont
triées et que la carte mémoire est retirée.
• Les fichiers vidéo ne sont pas sélectionnés lorsque vous triez les images à l’aide de la fonction [Trier par événement] car les dates de prise de vue ne peuvent pas être obtenues pour les fichiers vidéo. Ils seront triés selon le critère [Aucune date de prise de vue].

Réglage de la taille et de l’orientation des images

Agrandissement/réduction d’une image

Vous pouvez agrandir ou réduire une image dans le mode Affichage simple.
Pour agrandir une image, appuyez sur la touche (zoom avant) de la télécommande. Pour réduire une image, appuyez sur (zoom arrière).
Chaque pression sur la touche agrandit l’image. Vous pouvez agrandir une image jusqu’à 5 fois sa taille d’origine. Vous pouvez déplacer une image agrandie vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Pour enregistrer une image agrandie ou réduite
1Appuyez sur MENU lors de l’affichage de
l’image agrandie ou réduite.
2Appuyez sur v/V pour sélectionner la
méthode d’enregistrement. Si vous sélectionnez [Enreg. comme nouv. image], une copie de l’image est enregistrée. Allez à l’étape Si vous sélectionnez [Remplacer], la nouvelle image écrase l’ancienne. Allez à l’étape
3Appuyez sur v/V pour sélectionner
l’appareil sur lequel l’image est enregistrée, puis appuyez sur .
4Appuyez sur v/V pour sélectionner un
dossier de destination, puis appuyez sur .
5Appuyez sur v/V pour sélectionner [Oui] et
appuyez sur . L’image est enregistrée.
6Lorsque l’écran de confirmation apparaît,
appuyez sur .
3.
5.
40
FR
Page 41
Conseil
Si vous déplacez l’image agrandie à l’aide des touches
B/b/v/V et si vous appuyez sur MENU à
l’étape 1, l’image est rognée selon la taille de l’image affichée et enregistrée.
Remarques
• Vous ne pouvez pas écraser de fichier, à l’exception des fichiers JPEG (avec l’extension : .jpg ou .jpeg).
• Selon la taille de l’image, vous risquez d’en réduire la qualité lorsque vous l’agrandissez.
• Il n’est pas possible d’agrandir une image à l’aide des touches présentes sur le cadre photo.
• Les fichiers vidéo ne peuvent pas être agrandis ou réduits.

Rotation d’une image

Vous pouvez faire pivoter une image lorsque vous vous trouvez en mode Affichage simple.
Utilisez le menu du cadre photo
1 Appuyez sur MENU en mode
Affichage simple.
•: Fait pivoter l’image à 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Remarque
Il est impossible de faire pivoter une image agrandie.
Conseils
• Vous pouvez également faire pivoter les images à l’aide de la touche (ROTATE) de la télécommande. Les images pivotent à 90 degrés de droite à gauche à chaque fois que vous appuyez sur cette touche.
• Les données de rotation d’image d’une image interne sont conservées même lorsque l’alimentation est coupée.
• Vous pouvez faire pivoter l’image d’un Index.
• Vous ne pouvez pas faire pivoter un fichier vidéo.
Opérations avancées
2 Appuyez sur B/b pour sélectionner
l’onglet (Edition).
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Pivot.], puis appuyez sur .
4 Appuyez sur v/V pour sélectionner
le sens de rotation et appuyez sur
.
•: Fait pivoter l’image à 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
41
FR
Page 42

Modification des réglages de l’activation/ désactivation de l’alimentation automatique

automatique de façon fine, par paliers d’une minute.
[Dés. auto] : Règle la durée de désactivation
automatique de l’alimentation lorsque la durée spécifiée est écoulée sans aucune autre opération.
Vous pouvez sélectionner deux ou quatre heures comme durée écoulée.
Vous pouvez utiliser la fonction de compte à rebours pour activer ou désactiver automatiquement le cadre photo lorsqu’il est allumé.
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur B/b pour sélectionner
l’onglet (Paramètres).
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Act./dés. alim. auto], puis appuyez sur .
4 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Méthode conf.], puis appuyez sur
. Appuyez sur v/V pour sélectionner [Avancé], [Simple] ou [Dés. auto] et appuyez sur .
[Avancé] : Règle la fonction d’activation/de
désactivation de l’alimentation automatique par paliers d’une heure pour chaque jour de la semaine.
[Simple] : Règle la fonction d’activation/de
désactivation de l’alimentation
5 Appuyez sur v pour sélectionner
[Param. heure], puis appuyez sur
.
[Avancé]
1Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner
l’heure à laquelle vous souhaitez utiliser la fonction d’activation/ désactivation de l’alimentation automatique. Vous pouvez sélectionner l’heure par paliers d’une heure pour chaque jour de la semaine (du lundi au dimanche). Lorsque vous sélectionnez l’heure et appuyez sur , le fuseau horaire sélectionné devient bleu. Le cadre photo reste allumé pendant la durée indiquée en bleu. Lorsque vous sélectionnez le fuseau horaire bleu et appuyez sur , le fuseau horaire sélectionné devient gris. Le cadre photo reste éteint pendant la durée indiquée en gris.
Conseil
L’alimentation est automatiquement coupée à l’heure que vous avez définie pour
42
FR
Page 43
[Dés.alim. auto] lorsque vous utilisez le cadre photo.
L’alimentation s’allume automatiquement à l’heure que vous avez définie pour [Act.alim. auto] en mode veille.
Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner
2
[OK] et appuyez sur .
[Simple]
Appuyez sur curseur sur [OK] et appuyez sur .
[Dés. auto]
Appuyez sur v/V pour sélectionner [2 h] ou [4 h] et appuyez sur .
v/V pour déplacer le
1Sélectionnez un élément pour lequel
vous souhaitez définir la durée. Appuyez sur [Act.alim. auto] ou [Dés.alim. auto] et appuyez sur . Appuyez sur sélectionner [Activer], puis appuyez sur
v/V pour sélectionner
v/V pour
.
2Définissez le moment auquel vous
souhaitez activer l’Act.alim. auto ou la Dés.alim. auto. Appuyez sur [Délai act auto] ou [Délai dés auto] et appuyez sur . Appuyez sur heures ou les minutes, appuyez sur pour définir les heures ou les minutes, puis appuyez sur .
3Définissez le jour de la semaine pour
lequel vous souhaitez activer le compte à rebours. Appuyez sur [Jour act. auto] ou [Jour dés. auto] et appuyez sur . Appuyez sur jour de la semaine pour lequel vous souhaitez activer le compte à rebours et appuyez sur . Le jour de la semaine sélectionné est coché.
v/V pour sélectionner
B/b pour sélectionner les
v/V
v/V pour sélectionner
v/V pour sélectionner le
6 Appuyez sur MENU.
Opérations avancées
43
FR
Page 44

Utilisation de la fonction Alarme

Vous pouvez utiliser le cadre photo comme un réveil. Une alarme retentit et un écran d’alarme s’affiche pour vous indiquer le moment où l’heure de l’alarme spécifiée se déclenche le jour de la semaine indiqué.
1 Réglez le retardateur.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Act./Dés.] et appuyez sur .
2Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Act.] et appuyez sur .
2 Réglez l’heure de l’alarme.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Heure] et appuyez sur .
2Appuyez sur v/V pour sélectionner
l’heure, puis appuyez sur .
3 Réglez le jour de la semaine.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Jour] et appuyez sur .
2Appuyez sur v/V pour sélectionner le
jour de la semaine et appuyez sur [OK].
2Appuyez sur v/V pour sélectionner le
volume (1 à 7) et appuyez sur .
Pour éteindre l’alarme
Appuyez sur n’importe quelle touche du cadre photo, à l’exception de la touche 1 (alimentation/veille).
Conseils
• Pour modifier le réglage de l’heure, voir « Réglage de l’heure actuelle » (page 14).
• Dés.alim. auto ne fonctionne pas lorsque l’alarme retentit.
Remarques
• Une alarme retentit depuis un téléviseur si le cadre photo est raccordé au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI. (DPF-XR100 uniquement)
• Lorsque le cadre photo est raccordé à un ordinateur, une alarme interne retentit, même si les fichiers musicaux importés sont définis comme son de l’alarme.
Conseil
Chaque jour de la semaine est coché par défaut. Décochez les jours de la semaine pour lesquels vous ne souhaitez pas que l’alarme se déclenche.
4 Réglez le son de l’alarme.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Son d'alarme] et appuyez sur . La liste des fichiers musicaux importés dans la mémoire interne pour un diaporama (page 28) s’affiche.
2Appuyez sur v/V pour sélectionner le
fichier musical souhaité dans la liste et appuyez sur .
5 Réglez le volume de l’alarme.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Volume d'alarme] et appuyez sur .
FR
44
Page 45

Modification des réglages

4 Appuyez sur v/V pour sélectionner
l’élément à modifier, puis sur .
Cela vous permet de régler chacun des éléments (page 46).
Vous pouvez modifier les réglages suivants.
• Mode photo
• Paramètres d’alarme
• Act./dés. alim. auto
• Param. date/heure
• Paramètres généraux (Ordre liste, Logo Sony, etc.)
• Param. de langue(Language)
•Initialiser

Procédure de réglage

1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur B/b pour sélectionner
l’onglet (Paramètres).
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
l’élément à modifier, puis sur .
L’écran permettant de régler le paramètre sélectionné s’affiche.
Remarque
Lorsque le cadre photo affiche par exemple un diaporama, il est impossible de modifier les réglages de certains éléments. Ils s’affichent en grisé et ne peuvent pas être sélectionnés.
5 Appuyez sur v/V pour sélectionner
une valeur de réglage, puis appuyez sur .
Chaque pression sur la touche v/V entraîne la modification de la valeur de réglage. Dans le cas d’une valeur numérique, appuyez sur V pour augmenter la valeur et sur v pour la diminuer.
Pour confirmer le réglage, appuyez sur
.
6 Appuyez sur MENU.
Le menu se ferme.
Pour réinitialiser les réglages par défaut
1 Appuyez sur MENU, puis sélectionnez
l’onglet (Paramètres) en appuyant sur B/b.
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Initialiser], puis appuyez sur .
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Initialiser réglages], puis appuyez sur . Toutes les valeurs réglées, à l’exception des réglages de l’horloge, sont réinitialisés vers leur valeur par défaut.
Opérations avancées
Par exemple, lorsque [Paramètres généraux] est sélectionné.
Conseil
Vous pouvez également utiliser la touche MENU du cadre photo.
Suite à la page suivante
45
FR
Page 46

Eléments à régler

* : Paramètres par défaut
Elément Paramètre Description
Mode photo Portrait Affiche l’image avec un contraste optimal et une
Standard* Affiche l’image en impression, avec une couleur
Vif Affiche l’image de manière plus vivante, en utilisant
Paramètres d’alarme
Act./dés. alim. auto
Param. date/ heure
Règle la fonction Alarme (page 44).
Définit la fonction de compte à rebours qui active ou désactive automatiquement l’alimentation du cadre photo. Vous pouvez utiliser cette fonction avec les réglages suivants (page 42).
Remarque
Le réglage par défaut de Act./dés. alim. auto peut varier dans certaines régions. Avancé* Vous pouvez régler l’heure d’activation/de désactivation de l’alimentation
automatique par paliers d’une heure pour chaque jour de la semaine. OK Si vous appuyez sur cette touche après avoir défini
Annuler Si vous appuyez sur cette touche après avoir défini
Tout réinit. Si vous appuyez sur cette touche après avoir défini
Simple Vous pouvez définir l’heure d’activation/de désactivation de
l’alimentation automatique, par paliers d’une minute (page 42). Act.alim. auto Vous pouvez régler le minuteur (heure/jour de la
Dés.alim. auto Vous pouvez régler le compte à rebours (heure/jour de
Dés. auto Vous pouvez spécifier deux ou quatre* heures après l’activation de
l’alimentation comme délai d’extinction du cadre photo si vous appuyez
sur n’importe quelle touche du cadre photo. Dés. La fonction Act./dés. alim. auto n’est pas activée. Règle la date, l’heure, le 1er jour de la semaine, etc. (page 14).
couleur naturelle.
améliorée.
une forte saturation de couleurs et de netteté.
l’heure ou le jour de la semaine d’activation/de désactivation de l’alimentation automatique, le réglage est confirmé et l’écran précédent réapparaît.
l’heure ou le jour de la semaine d’activation/de désactivation de l’alimentation automatique, l’opération est annulée et l’écran précédent réapparaît.
l’heure ou le jour de la semaine d’activation/de désactivation de l’alimentation automatique, toutes les heures définies sont supprimées.
semaine) pour qu’il se déclenche lors de l’activation automatique de l’alimentation.
la semaine) pour qu’il se déclenche lors de la désactivation automatique de l’alimentation.
46
FR
Page 47
Elément Paramètre Description
Paramètres généraux
Infos du système
Param. de langue(Language)
Ordre liste Définit l’ordre d’affichage des images. Ce réglage modifie l’ordre des
Orient. Auto Act.*/Dés. : vous pouvez faire pivoter automatiquement les images en
Eclairage LCD Règle la luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD selon un niveau
Bip Act.*/Dés. : Active/désactive le son du bip. Taille import.
Image
COMMANDE POUR HDMI (DPF-XR100 uniquement)
Logo Sony Act.*/Dés. : vous pouvez définir si le logo Sony du cadre photo s’affiche
Version Affiche la version du microgiciel du cadre photo. Mém. interne Capacité
Règle la langue d’affichage de l’écran LCD. japonais, anglais*, français, espagnol, allemand, italien, russe, Coréen, chinois simplifié, chinois traditionnel, néerlandais, portugais, Arabe, Perse, Hongrois, Polonais, Tchèque, Thaï, grec, Turc, Malais, Suédois, Norvégien, Danois, Finnois
[Param. du diaporama]. Par date
Ordre* Affiche les images dans l’ordre de leur numéro de
fonction de l’orientation du cadre photo.
compris entre 1 et 10*.
Redimensionner*
Original Enregistre des images dans la mémoire interne sans les
Act.*/Dés. : Définit l’activation ou la désactivation de la fonction de commande HDMI. Lorsque cette fonction est activée, le téléviseur raccordé à l’aide du connecteur HDMI situé sur le cadre photo bascule automatiquement en mode d’entrée vidéo et affiche les images enregistrées dans le cadre photo. Le cadre photo peut être commandé à l’aide de la télécommande du téléviseur.
ou non.
mémoire Capacité
restante
* : Paramètres par défaut
Affiche les images dans l’ordre chronologique dans lequel elles ont été prises.
Remarque
La [Par date] ne s’affiche pas pour les fichiers vidéo.
fichier.
Opérations avancées
Redimensionne les images et enregistre les fichiers image dans la mémoire interne lors de leur importation à partir d’une carte mémoire. Vous pouvez enregistrer plus d’images. Toutefois, lorsque les images sont affichées sur un grand écran d’ordinateur, etc., leur résolution est inférieure par rapport aux images d’origine.
compresser. La qualité d’image reste identique, mais vous pouvez stocker moins d’images.
Indique l’espace libre maximal disponible dans la mémoire interne à son état initial.
Indique l’espace libre actuellement disponible dans la mémoire interne.
Remarque
Le réglage de la langue par défaut peut différer dans certaines régions.
Suite à la page suivante
47
FR
Page 48
Elément Paramètre Description
Initialiser Format. mém.
int.
Initialiser réglages
Vous pouvez formater la mémoire interne.
Remarques
• Toutes les images ajoutées à la mémoire interne seront supprimées.
• Ne formatez pas la mémoire interne à l’aide d’autres appareils, comme un ordinateur.
Réinitialise tous les paramètres selon leurs valeurs par défaut, à l’exception du réglage de la date et de l’heure actuelles des [Param. date/ heure].
* : Paramètres par défaut
48
FR
Page 49
Raccordement à un téléviseur haute définition (HD) (DPF­XR100 uniquement)

Raccordement à un téléviseur haute définition (HD)

Le cadre photo possède une sortie HDMI. En le raccordant à un téléviseur équipé d’une entrée HDMI, vous pourrez afficher des images en définition plus élevée sur le téléviseur.
A propos de « PhotoTV HD »
Le cadre photo prend en charge la fonction « PhotoTV HD ». « PhotoTV HD » est une fonction permettant d’exprimer des textures et des tons de couleurs subtiles en haute définition, ce qui donne l’apparence de vraies photos. Vous pouvez associer des périphériques SONY prenant en charge le « PhotoTV HD » pour profiter de photos dans une magnifique qualité Full HD.
• Connexion à l’entrée d’un téléviseur, à l’exception des entrées HDMI utilisant un câble ou connecteur de conversion ld’adaptateur, sinon la connexion n’est pas garantie.
3 Raccordez le connecteur HDMI
OUT (connecteur de type A) du cadre photo au connecteur d’entrée HDMI du téléviseur.
Opérations avancées
Téléviseur haute définition (HD)
Vers le connecteur d’entrée HDMI
Remarque
Selon les images originales, l’affichage en haute définition peut ne pas être possible.
1 Raccordez l’adaptateur secteur au
cadre photo et à une prise murale (mode d’emploi fourni, « Allumage du cadre photo »).
2 Préparez un câble HDMI disponible
dans le commerce.
Remarques
• Utilisez un câble HDMI d’une longueur inférieure à 3 mètres.
• Utilisez un câble HDMI possédant le logo HDMI.
4 Allumez le cadre photo (page 13). 5 Modifiez l’entrée du téléviseur.
Si le téléviseur raccordé est compatible avec la commande pour HDMI et s’il est en mode veille, il s’allume automatiquement lorsque vous allumez le cadre photo. De plus, l’entrée du téléviseur est automatiquement modifiée, les images s’affichent et le son est émis.
Suite à la page suivante
49
FR
Page 50
Remarques
• Le bon fonctionnement n’est pas garanti
avec tous les téléviseurs.
• Lorsque vous raccordez la cadre photo à un
téléviseur, son écran LCD s’éteint.
• Si le cadre photo est raccordé à un
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, le son, le bruit du fonctionnement et une alarme sont émis par le téléviseur et non par le cadre photo. Réglez le volume sur le téléviseur.
• Si la fonction [COMMANDE POUR
HDMI] est désactivée dans les réglages du téléviseur, l’entrée ne change pas automatiquement. La méthode de réglage est différente selon les téléviseurs. Veuillez vous référer au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
• Si vous utilisez un téléviseur qui ne prend
pas en charge la commande pour HDMI ou si l’entrée ne bascule pas automatiquement, changez manuellement l’entrée du téléviseur.
• La méthode de changement d’entrée est
différente selon les téléviseurs. Veuillez vous référer au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
• Veuillez ne pas connecter et déconnecter le
câble HDMI pendant l’ajout d’images à la mémoire interne, l’exportation ou la suppression d’images. Ces opérations seraient annulées.
Remarques
• Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement avec tous les types de téléviseur.
• Lorsque la télécommande de votre téléviseur Sony est équipée d’une touche de menu lié, vous pouvez l’utiliser pour faire fonctionner le cadre photo.
• Pour faire fonctionner le cadre photo, les touches %5$4, [Entrée], [Retour] prennent en charge la commande pour HDMI.
• Si la commande pour le réglage HDMI de votre téléviseur est désactivée, le cadre photo ne pourra pas être commandé à l’aide de la télécommande du téléviseur. Les réglages diffèrent selon le téléviseur utilisé. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
• Si [COMMANDE POUR HDMI] est réglé sur [Dés.] sur le cadre photo, la télécommande du téléviseur ne peut pas être utilisée.
Fonctions de base du cadre photo avec la télécommande du téléviseur
• Pour déplacer le curseur qui s’affiche, par
exemple lors de l’affichage d’une liste ou d’un menu, appuyez sur %5$4.
• Si aucun curseur ne s’affiche en mode
Affichage simple, par exemple, appuyez sur $. Le panneau de commande du cadre photo s’affiche sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur %5$4 sur la télécommande du téléviseur pour sélectionner la touche souhaitée, puis appuyez sur
[Entrée].
Utilisation de la télécommande d’un téléviseur pour commander le cadre photo
Si votre téléviseur prend en charge la commande pour la fonction HDMI, vous pouvez utiliser sa télécommande pour faire fonctionner le cadre photo.
FR
50
• Pour masquer le panneau de commande,
sélectionnez dans l’angle en haut à droite du panneau, ou appuyez sur la touche BACK du cadre photo ou de la télécommande.
Page 51
Remarque
Vous ne pouvez pas effectuer les opérations suivantes avec la télécommande du téléviseur :
• Zoom avant/Zoom arrière
• Découper et enregistrer
• Importer/Exporter/Trier (Sort)/Marquer/Supprimer
• Sél. mus. fond/Imp. mus. fond/Suppr. mus. fond
A propos de la commande de HDMI
Lorsque la fonction [COMMANDE POUR HDMI] est réglée sur [Act.], vous pouvez utiliser les opérations suivantes :
• Vous pouvez désactiver le cadre photo en même temps que le téléviseur.
• Vous pouvez basculer automatiquement le mode d’entrée du téléviseur vers le cadre photo en raccordant le cadre photo au téléviseur avant d’allumer le cadre photo ou après l’avoir allumé. Si le téléviseur est en mode veille, il s’allume également.
• Vous pouvez commander le cadre photo à l’aide de la télécommande du téléviseur.
• Si vous modifiez la langue d’affichage du téléviseur tandis qu’il est raccordé au cadre photo, la langue d’affichage du cadre photo est également modifiée automatiquement.
Remarque
Pour activer ces fonctions, votre téléviseur doit les prendre en charge.
Définition de la fonction BRAVIA Sync
Le « BRAVIA Sync » est le nom d’une fonction des produits Sony qui utilisent les signaux de contrôle HDMI et vous permettent de contrôler des opérations liées d’un produit compatible « BRAVIA Sync » à partir d’une télécommande BRAVIA.
En raccordant le cadre photo à un téléviseur compatible « BRAVIA Sync » à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez utiliser une télécommande BRAVIA pour effectuer des opérations liées.

Fonctionnement d’un périphérique externe raccordé au cadre photo

Vous pouvez raccorder au cadre photo un appareil photo numérique compatible avec le stockage de masse, une clé USB, un périphérique de stockage de photos ou tout autre périphérique externe et afficher une image directement à partir de ce périphérique externe.
Remarques
• Nous ne pouvons garantir le raccordement à tous les types de périphériques externes.
• Le périphérique de lecture sera basculé sur le périphérique externe si vous raccordez ce dernier au connecteur USB A pendant la lecture de l’image située dans la mémoire interne.
1 Raccordez l’adaptateur secteur au
cadre photo et à une prise murale. (mode d’emploi fourni, « Allumage du cadre photo »).
2 Réglez l’appareil photo numérique
ou le périphérique externe sur le mode de connexion Stockage de masse.
Le réglage et la méthode de fonctionnement requise avant la connexion varient selon l’appareil photo ou le périphérique externe utilisé. Référez­vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil photo ou le périphérique externe. (Si vous utilisez un Cyber-shot, réglez « USB Connect » sur [Normal] ou [Mass Storage].)
3 Allumez le cadre photo (page 13). 4 Raccordez l’appareil photo
numérique ou le périphérique
Opérations avancées
Suite à la page suivante
51
FR
Page 52
externe au connecteur USB A situé sur le cadre photo.
Utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo numérique ou le périphérique externe pour le raccorder au cadre photo.
Mémoire externe ou autre périphérique externe
5 Sélectionnez le périphérique de
lecture (page 34).
Une image du périphérique s’affiche sur l’écran.
Pour plus d’informations sur le diaporama, référez-vous à la page 25. Pour plus d’informations sur l’ajout d’images à la mémoire interne, consultez la page 32.
• Il est possible qu’un concentrateur USB ou qu’un périphérique USB équipé d’un concentrateur USB intégré ne fonctionne pas correctement.
• Le cadre photo ne peut pas utiliser de données qui ont été cryptées ou compressées, par exemple à l’aide d’une authentification ou d’un mot de passe.
• Utilisez un câble USB possédant le logo USB.
Remarques
• Si vous souhaitez utiliser un câble USB disponible dans le commerce, utilisez un câble d’une longueur inférieure à 3 mètres.
• Lorsque le témoin d’accès du périphérique externe clignote, ne débranchez pas le câble USB et n’éteignez ni le cadre photo, ni le périphérique externe. Cela pourrait endommager les données stockées dans le périphérique externe. Sony n’assume aucune responsabilité pour tout dommage ou perte de données.
FR
52
Page 53

Utilisation à l’aide d’un ordinateur

lorsqu’une clé USB ou un périphérique externe est
Raccordement à un
connecté(e) à partir du connecteur USB A.
ordinateur
Si vous raccordez l’appareil à un ordinateur, vous pourrez afficher sur cet ordinateur les images situées dans la mémoire interne du cadre photo, les copier sur l’ordinateur et les copier de l’ordinateur vers le cadre photo.

Configuration système

Pour raccorder un ordinateur au cadre photo, la configuration système de votre ordinateur doit correspondre à celle décrite ci-dessous.
x Windows
Système d’exploitation recommandé : Microsoft Windows 7 / Windows Vista SP2 / Windows XP SP3
Port : port USB
x Macintosh
Système d’exploitation recommandé : Mac OS X (v10.4 ou version ultérieure)
Port : port USB
Remarques
• Si plusieurs périphériques USB sont connectés à un ordinateur ou si vous utilisez un concentrateur, un problème peut survenir.
• Vous ne pouvez pas faire fonctionner le cadre photo à partir d’un autre périphérique USB utilisé simultanément.
• Ne débranchez pas et ne branchez pas le câble USB pendant le transfert des données.
• Le bon fonctionnement avec tous les ordinateurs répondant à la configuration système requise n’est pas garanti.
• Le cadre photo peut fonctionner en étant connecté à un ordinateur ou à une imprimante photo numérique Sony. Si d’autres périphériques sont connectés au cadre photo, il est possible qu’ils ne reconnaissent pas la mémoire interne du cadre photo.
• Ne raccordez pas un ordinateur au connecteur USB mini-B du cadre photo simultanément

Copie d’un fichier image depuis un ordinateur vers le cadre photo

Remarques
• Cette section présente un exemple de connexion avec Microsoft Windows Vista. L’affichage à l’écran et les procédures peuvent varier selon le système d’exploitation que vous utilisez.
• Les fichiers image définis en mode « Lecture seule » sur un ordinateur ne peuvent être supprimés à partir du cadre photo. Annulez la « Lecture seule » avant de copier les fichiers image dans le cadre photo depuis un ordinateur.
1 Raccordez l’adaptateur secteur au
cadre photo, puis à une prise secteur (mode d’emploi fourni, « Allumage du cadre photo »).
2 Raccordez l’ordinateur au cadre
photo à l’aide d’un câble USB disponible dans le commerce.
Vers le connecteur USB mini-B
Ordinateur
Vers le connecteur USB
Suite à la page suivante
53
Utilisation à l’aide d’un ordinateur
FR
Page 54
Remarque
Utilisez un câble USB de type mini-B d’une longueur inférieure à 3 mètres.
3 Allumez le cadre photo (page 13). 4 Si la fenêtre [Exécution
automatique] s’affiche sur l’écran de l’ordinateur, cliquez sur [Ouvrir le dossier et afficher les fichiers].
Si la fenêtre [Exécution automatique] ne s’affiche pas, cliquez sur [Ordinateur (Mon Ordinateur)] dans le menu de démarrage, puis ouvrez le disque amovible.
Conseils
• Ce cadre photo apparaît comme un disque amovible sur l’ordinateur.
• Lorsque le cadre photo est raccordé à un ordinateur, s’affiche à l’écran.
5 Déplacez le curseur dans cette
fenêtre, cliquez avec le bouton droit puis cliquez sur [Nouveau] ­[Dossier].
Nommez ce nouveau dossier. Dans ce manuel, le nom de dossier « sony » est donné à titre d’exemple.
dans le dossier « sony » par glisser­déposer.
Remarques
• Lorsque les images de l’ordinateur sont enregistrées dans la mémoire interne du cadre photo, les fichiers sont enregistrés sans être compressés. Par conséquent, la mémoire interne du cadre photo peut enregistrer moins d’images.
• Les images peuvent être enregistrées directement depuis un ordinateur vers la mémoire interne sans créer de dossier. Dans ce cas, vous ne pouvez pas enregistrer plus de 512 images. De plus, le nombre d’images susceptibles d’être enregistrées peut diminuer en fonction de la longueur du nom de fichier ou du type de caractères utilisé dans les noms de fichier.
• Si vous modifiez ou enregistrez un fichier image sur un ordinateur, vous risquez de modifier ou d’effacer la date de réalisation du fichier. Dans ce cas, il est possible que les images ne s’affichent pas dans l’ordre de la date de prise de vue du mode Index.
• Il est possible que les fichiers image créés ou modifiés sur un ordinateur ne puissent pas être affichés.

Déconnexion de votre ordinateur

Débranchez le câble USB ou éteignez le cadre photo après l’avoir déconnecté de votre ordinateur.
6 Cliquez deux fois pour ouvrir le
dossier « sony ».
7 Ouvrez le dossier contenant le
fichier image que vous souhaitez copier, puis copiez le fichier image
FR
54
1 Double-cliquez sur
(déconnexion) sur la Barre des tâches.
2 Cliquez sur (périphérique de
stockage de masse USB) t [Stop].
3 Cliquez sur [OK] après avoir vérifié
le périphérique que vous souhaitez retirer.
Page 55

Messages d’erreur

Si un message d’erreur s’affiche

Si une erreur se produit, l’un des messages d’erreur suivants s’affiche sur l’écran LCD du cadre photo. Suivez la solution correspondante pour résoudre le problème.
Message d’erreur Cause/solutions
Aucun Memory Stick. / Aucune carte CompactFlash. / Aucune carte mémoire SD. / Aucune xD-Picture Card. / Aucun périphérique externe.
Le Memory Stick inséré est incompatible. / La carte CompactFlash insérée est incompatible. / Carte mémoire SD incompatible insérée. / La xD­Picture Card insérée est incompatible. / Le périphérique externe inséré est incompatible.
Aucune image sur fichier. • La carte mémoire ou le périphérique externe ne contient
• Aucune carte mémoire n’est insérée dans une des fentes. Sinon, aucun périphérique externe n’est raccordé au connecteur USB A. Insérez une carte mémoire dans la fente correspondante. Sinon, raccordez un périphérique externe. (pages 15, 51)
• Une carte mémoire non prise en charge est insérée. Sinon, un périphérique externe non pris en charge est raccordé à la connexion USB A. Utilisez une carte mémoire ou un périphérique externe pris(e) en charge par le cadre photo.
aucun fichier image pouvant s’afficher sur l’écran du cadre photo. Utilisez une carte mémoire ou un périphérique externe contenant des fichiers image susceptibles d’être affichés à l’aide du cadre photo.
Messages d’erreur
Impossible supprimer un fichier protégé.
Carte mémoire protégée. Désactivez la protection et ressayez.
Le Memory Stick est plein. / La carte CompactFlash est pleine. / La carte mémoire SD est pleine. / La xD-Picture Card est pleine. / Le périphérique externe est plein.
Remarque
Ce message d’erreur peut s’afficher lorsque vous insérez une carte mémoire qui ne contient que des fichiers musicaux.
• Pour supprimer un fichier protégé, annulez la protection sur votre appareil photo ou ordinateur.
• La carte mémoire est protégée en écriture. Faites glisser le taquet de protection en écriture sur la position d’écriture (page 64).
• Aucune donnée supplémentaire ne peut être enregistrée car la carte mémoire, la mémoire interne ou le périphérique externe est plein(e). Supprimez des images, ou utilisez une carte mémoire ou un périphérique externe disposant d’espace libre.
Suite à la page suivante
55
FR
Page 56
Message d’erreur Cause/solutions
Erreur de lecture du Memory Stick. / Erreur de lecture de carte CompactFlash. / Erreur de lecture de carte mémoire SD. / Erreur de lecture de xD-Picture Card. / Erreur de lecture de la mémoire interne. / Erreur de lecture de périph. externe.
Erreur d’écriture sur le Memory Stick. / Erreur d’écriture sur la carte CompactFlash. / Erreur d’écriture sur la carte mémoire SD. / Erreur d’écriture sur la xD-Picture Card. / Erreur d’écriture de la mémoire interne. / Erreur d’écriture sur le périphérique externe.
Le Memory Stick est en lecture seule.
Le Memory Stick est protégé en écriture.
• Une erreur est survenue. Si ce message d’erreur apparaît
souvent, vérifiez l’état de la carte mémoire ou du périphérique externe avec un appareil autre que le cadre photo.
Pour un périphérique externe :
Il est possible que le périphérique externe soit protégé en écriture. Désactivez le réglage de la protection en écriture du périphérique que vous utilisez. La mémoire intégrée d’un appareil photo numérique peut être protégée en écriture.
Pour une mémoire interne :
Initialisez la mémoire interne.
Remarque
Attention : lorsque vous initialisez la mémoire interne, tous les fichiers d’image importés vers la mémoire interne sont supprimés.
• Un « Memory Stick-ROM » est inséré. Pour enregistrer les
images, utilisez le « Memory Stick » recommandé.
• Un « Memory Stick » protégé est inséré. Pour modifier et
enregistrer les images, utilisez un périphérique pour supprimer la protection.
Format de carte mémoire non pris en charge.
• Pour une carte mémoire, utilisez votre appareil photo
numérique ou un autre périphérique pour formater la carte mémoire.
• Pour la mémoire interne, initialisez-la avec le cadre photo.
Remarque
Lorsque vous initialisez le support, tous les fichiers qu’il contient sont supprimés.
Impossible d’ouvrir l’image. • Le cadre photo ne peut pas afficher ou ouvrir un fichier
d’image dont le format n’est pas pris en charge.
Aucun autre concentrateur USB ne peut être connecté.
• Raccordez le périphérique directement au cadre photo ou
utilisez un périphérique non équipé d’un concentrateur USB intégré.
Périph. USB incompatible. Vérif. régl. périph. USB
• Un périphérique non compatible avec le stockage de masse
est connecté ou le réglage USB d’un périphérique externe n’est pas défini pour le stockage de masse. Connectez le cadre photo à un périphérique compatible avec le stockage de masse ou vérifiez le réglage USB et basculez-le sur stockage de masse sur le périphérique externe.
FR
56
Page 57

Dépannage

En cas de problème

Avant d’envoyer le cadre photo en réparation, essayez les conseils suivants pour résoudre vous­même le problème. Si le problème persiste, contactez le service après-vente Sony ou votre revendeur Sony.
Alimentation
Symptôme Elément à vérifier Cause/solutions
L’appareil n’est pas sous tension.
Affichage d’images
Si le cadre est allumé mais qu’aucune image ne s’affiche ou que les paramètres de l’écran des opérations ne peuvent pas être configurés, vérifiez les éléments suivants.
Symptôme Elément à vérifier Cause/solutions
Aucune image ne s’affiche à l’écran.
Les images ne sont pas affichées dans l’ordre de la date de prise de vue.
• Le cordon d’alimentation secteur est-il correctement inséré ?
• La carte mémoire est-elle correctement insérée ou le périphérique externe est-il correctement raccordé ?
• La carte mémoire contient­elle des images enregistrées avec un appareil photo numérique ou un autre appareil ?
• Le périphérique externe contient-il des images ?
• Le format du fichier est-il compatible avec le système DCF ?
• Ces images ont-elles été enregistrées depuis un ordinateur ?
• Ces images ont-elles été modifiées depuis un ordinateur ?
c Insérez le cordon d’alimentation
correctement.
c Insérez correctement la carte mémoire ou
raccordez correctement le périphérique externe (pages 15, 51).
c Insérez ou raccordez correctement la carte
mémoire ou le périphérique externe contenant des images.
c Vérifiez le format des fichiers que vous
souhaitez afficher (mode d’emploi fourni, « Spécifications »).
c Il est possible qu’un fichier non
compatible avec le système DCF ne s’affiche pas sur le cadre photo, même s’il s’affiche correctement sur un ordinateur.
c Les informations de date de prise de vue
peuvent être modifiées ou perdues lorsque vous modifiez ou enregistrez un fichier image sur un ordinateur.
Dépannage
Suite à la page suivante
57
FR
Page 58
Symptôme Elément à vérifier Cause/solutions
Certaines images ne s’affichent pas.
• Les images s’affichent-elles
en mode Index ?
c Si une image s’affiche en mode Index
mais pas en mode Une seule image, il est possible que le fichier image soit endommagé, même si ses données d’aperçu en miniature sont bonnes.
c Il est possible qu’un fichier non
compatible avec le système DCF ne s’affiche pas sur le cadre photo, même s’il s’affiche correctement sur un ordinateur.
• L’icône ci-dessous s’affiche-
t-elle en mode Index ?
c Si l’icône illustrée à gauche s’affiche, il se
peut que le fichier image ne soit pas pris en charge par le cadre photo, par exemple s’il s’agit d’un fichier JPEG créé sur un ordinateur. Il se peut également que le
• Les images ont-elles été
créées à l’aide d’un logiciel sur un ordinateur ?
fichier image soit pris en charge, mais qu’il ne contienne pas de données de miniature. Sélectionnez l’icône et appuyez sur pour que l’écran passe en affichage Une seule image. Si cette icône s’affiche toujours, l’image ne peut pas être affichée car le fichier image n’est pas pris en charge par le cadre photo.
• L’icône ci-dessous s’affiche-
t-elle en mode Index ?
c Si l’icône de gauche s’affiche, le format
de l’image est pris en charge par le cadre photo, mais les données de miniature ou l’image elle-même ne peuvent pas être ouvertes. Sélectionnez l’icône, puis appuyez sur . Si l’icône de gauche s’affiche toujours, l’image ne peut pas être affichée.
• Est-ce que la mémoire
interne, la carte mémoire ou le périphérique externe
c Le cadre photo peut lire, enregistrer,
supprimer, etc., jusqu’à 9 999 fichiers
image. contient plus de 9 999 images ?
• Avez-vous renommé le fichier à l’aide d’un ordinateur ou d’un autre appareil ?
c Si vous avez nommé ou renommé le
fichier sur un ordinateur et si le nom de ce fichier contient des caractères autres que des caractères alphanumériques, il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement sur le cadre photo.
58
FR
Page 59
Symptôme Elément à vérifier Cause/solutions
Certaines images ne s’affichent pas.
Le nom du fichier ne s’affiche pas correctement.
• La carte mémoire ou le périphérique externe contient-il un dossier situé au-delà du 8e niveau ?
• Avez-vous renommé le fichier à l’aide d’un ordinateur ou d’un autre appareil ?
c Le cadre photo ne peut pas afficher
d’images enregistrées dans un dossier situé au-delà du huitième niveau.
c Si vous avez nommé ou renommé le
fichier sur votre ordinateur et si le nom de ce fichier contient des caractères autres que des caractères alphanumériques, il est possible que le nom du fichier ne s’affiche pas correctement sur le cadre photo. En outre, seuls les dix premiers caractères du nom d’un fichier créé sur un ordinateur ou un autre appareil peuvent être affichés.
Enregistrement et suppression d’images
Symptôme Elément à vérifier Cause/solutions
Impossible d’enregistrer une image.
• La carte mémoire est-elle protégée en écriture ?
• Le taquet de protection en écriture de la carte mémoire est-il dans la position [LOCK] ?
• La carte mémoire est-elle pleine ?
• La mémoire interne est-elle pleine ?
• Avez-vous enregistré les images depuis un ordinateur dans la mémoire interne sans avoir créé de dossier dans la mémoire interne ?
c Annulez la protection en écriture et
réessayez.
c Faites glisser le taquet de protection en
écriture sur la position d’écriture.
c Supprimez les images non désirées
(page 36) ou remplacez la carte mémoire par une carte possédant suffisamment d’espace libre.
c Supprimez les images non désirées
(page 36).
c Si vous ne créez pas de dossier, vous ne
pouvez enregistrer que 512 images. De plus, le nombre d’images à enregistrer peut diminuer en fonction de la longueur du nom de fichier ou du type de caractères. Lorsque vous enregistrez des images dans la mémoire interne depuis un ordinateur, n’oubliez pas de créer un dossier dans la mémoire interne à l’aide d’un ordinateur et d’y enregistrer les images.
Dépannage
Suite à la page suivante
59
FR
Page 60
Symptôme Elément à vérifier Cause/solutions
Impossible de supprimer une image.
Une image a été supprimée accidentellement.
• La carte mémoire est-elle
protégée en écriture ?
• Le taquet de protection en
écriture de la carte mémoire est-il dans la position [LOCK] ?
• Utilisez-vous un « Memory
Stick-ROM » ?
• Cette image est-elle protégée ?
c Utilisez l’appareil en cours d’utilisation
pour annuler la protection en écriture, puis réessayez de la supprimer.
c Faites glisser le taquet de protection en
écriture sur la position d’écriture.
c Il est impossible de supprimer une image
d’un « Memory Stick-ROM » ou de le formater.
c Vérifiez les informations de l’image
affichées en mode Affichage simple (page 22). Une image associée au symbole est définie en lecture seule. Vous ne pouvez pas la supprimer du cadre photo.
c Vous ne pouvez pas récupérer une image
supprimée.
Importation d’un fichier musical
Symptôme Elément à vérifier Cause/solutions
Un fichier musical ne peut pas être importé.
• Une carte mémoire
contenant uniquement des fichiers musicaux est-elle insérée ?
• Le message [Aucune image
sur fichier.] apparaît-il à l’écran ?
c Lorsqu’une carte mémoire contenant
uniquement des fichiers musicaux est insérée, le message [Aucune image sur fichier.] apparaît à l’écran. Dans ce cas, ne remplacez pas la carte et appuyez sur . Voir « Importation d’un fichier musical » (page 28) pour connaître l’opération suivante à effectuer.
Raccordement d’un appareil photo numérique ou d’un autre périphérique externe
Symptôme Elément à vérifier Cause/solutions
L’appareil photo est raccordé, mais rien ne s’affiche.
FR
60
• Le câble est-il correctement
branché ?
• Le cadre photo est-il allumé? c Allumez le cadre photo et l’appareil
c Raccordez correctement le câble.
photo.
Page 61
Symptôme Elément à vérifier Cause/solutions
Rien ne se passe, même après avoir débranché puis rebranché le câble USB.
Les images ne s’affichent pas sur l’écran du téléviseur ou sur l’écran LCD.
• La source d’entrée du téléviseur est-elle réglée sur l’entrée externe ?
c Une erreur de surcharge d’alimentation
peut s’être produite dans le cadre photo. Éteignez le cadre photo, puis rallumez-le.
c Il est possible que le périphérique USB ne
soit pas compatible avec le cadre photo.
c Même si l’entrée du téléviseur n’est pas
réglée sur le cadre photo, des images peuvent parfois ne pas s’afficher sur l’écran du téléviseur ou sur l’écran LCD si un câble HDMI est raccordé.
c Changez l’entrée du téléviseur sur le cadre
photo, ou débranchez le câble HDMI du cadre photo et basculez l’affichage vers l’écran LCD.
(DPF-XR100 uniquement)
Cadre photo
Symptôme Elément à vérifier Cause/solutions
Rien ne se produit même lorsque vous utilisez le cadre photo.
Le cadre photo ne démarre pas.
Une carte mémoire ne peut pas être éjectée.
c Enfoncez un objet long et fin, par exemple
une aiguille, dans l’interrupteur de réinitialisation à l’arrière du cadre photo (page 9).
c Initialisez le système du cadre photo à
l’aide du mode maintenance (page 31).
c Si une carte miniSD, une carte microSD
ou une « Memory Stick Micro » est mal insérée, il est possible de la retirer à l’aide d’un outil pointu, tel que des brucelles ou des pinces à bec effilé. Dans ce cas, veillez à ne pas endommager la carte mémoire et/ou le cadre photo.
Dépannage
Suite à la page suivante
61
FR
Page 62
Télécommande
Symptôme Elément à vérifier Cause/solutions
Rien ne se produit même lorsque vous utilisez la télécommande.
• Avez-vous correctement
inséré la pile dans la télécommande ?
• Une feuille de protection est-
elle insérée ?
c Remplacez la pile (page 10). c Insérez une pile (page 10). c Insérez une pile dans la position correcte
(page 10).
c Pointez la partie haute de la
télécommande vers le capteur de la télécommande situé sur le cadre photo (page 10).
c Enlevez tout ce qui peut obstruer la vue
entre la télécommande et le capteur de la télécommande.
c Retirez la feuille de protection (page 10).
62
FR
Page 63

Informations complémentaires

À propos des cartes mémoire

« Memory Stick »

Types de « Memory Stick » pouvant être utilisés avec le cadre photo
Vous pouvez utiliser les types de « Memory Stick »*1 suivants avec le cadre photo :
Type de «Memory Stick»
«Memory
*2
Stick » (non compatible avec « MagicGate »)
«Memory
*2
Stick » (compatible avec « MagicGate »)
« MagicGate Memory Stick »
« Memory Stick
*2
PRO » « Memory Stick
PRO-HG » « Memory Stick
*3
Micro » (« M2 »
*1
*2
*4
)
Le cadre photo prend en charge le système de fichiers FAT32. Il peut donc fonctionner avec un « Memory Stick » d’une capacité de 32 Go ou inférieure, fabriqué par Sony Corporation. Toutefois, nous ne sommes pas en mesure de garantir le fonctionnement de tous les supports de type « Memory Stick ».
Le cadre photo est équipé d’une fente compatible avec les supports de taille standard et Duo. En l’absence d’adaptateur pour « Memory Stick Duo », vous pouvez utiliser un « Memory Stick » de taille standard et le « Memory Stick Duo » de taille compacte.
Affichage
OK OK
OK
OK
*2
OK
*2
OK
OK
*5
*5
*5
*5*6
*5
Suppression/ enregistrement
*5
OK
*5
OK
*5
OK
*5*6
OK
*5
OK
*3
Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Micro » avec le cadre photo, insérez-le toujours dans un adaptateur « M2 ».
*4
« M2 » est l’abréviation de « Memory Stick Micro ». Dans cette section, « M2 » est utilisé pour faire référence au « Memory Stick Micro ».
*5
La lecture/l’enregistrement de données nécessitant une protection des droits d’auteur « MagicGate » ne peut être effectué. « MagicGate » est le nom générique d’une technologie de protection des droits d’auteur développée par Sony utilisant une authentification et un encodage.
*6
Le cadre photo ne prend pas en charge le transfert de données parallèle 8 bits.
Remarques sur l’utilisation
• Pour connaître les types de « Memory Stick » pris en charge par le cadre photo, voir les informations sur la compatibilité des « Memory Stick » sur le site Web de Sony (mode d’emploi fourni, plat verso).
• N’insérez pas plusieurs « Memory Stick » en même temps ; vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement du cadre photo.
• Si vous utilisez un « Memory Stick Micro » avec le cadre photo, le « Memory Stick Micro » doit être introduit dans un adaptateur « M2 ».
• Si vous insérez un « Memory Stick Micro » dans le cadre photo sans utiliser d’adaptateur « M2 », il se peut que vous ne puissiez pas retirer le « Memory Stick Micro ».
• Si vous insérez un « Memory Stick Micro » dans un adaptateur « M2 » et que vous insérez l’adaptateur « M2 » dans un adaptateur pour « Memory Stick Duo », le cadre photo risque de ne pas fonctionner correctement.
• Lorsque vous formatez un « Memory Stick », utilisez la fonction d’initialisation de votre appareil photo numérique. Si vous l’initialisez à l’aide de votre ordinateur, les images risquent de ne pas s’afficher correctement.
• Lorsque vous effectuez l’initialisation, toutes les images protégées sont supprimées. Pour éviter d’effacer des données importantes par
Informations complémentaires
Suite à la page suivante
63
FR
Page 64
erreur, vérifiez le contenu du « Memory Stick » avant de procéder à l’initialisation.
• Vous ne pouvez pas enregistrer ou supprimer des données si le taquet de protection en écriture est en position LOCK.
• Ne collez que l’étiquette fournie dans l’espace réservé correspondant. Lorsque vous collez l’étiquette fournie, veillez à la coller dans l’espace correspondant. Prenez garde à ce qu’elle ne dépasse pas l’emplacement prévu à cet effet.

xD-Picture Card

Vous pouvez utiliser une xD-Picture Card*6 avec le cadre photo. Toutefois, nous ne sommes pas en mesure de garantir le bon fonctionnement de tous les types de xD-Picture Card.
*6
Le cadre photo peut fonctionner avec une xD-
Picture Card
inférieure.
d’une capacité de 2 Go ou

Carte mémoire SD

Vous pouvez utiliser les supports suivants dans la fente de carte mémoire SD du cadre photo :
• Carte mémoire SD
• Carte miniSD, carte microSD (Un adaptateur est nécessaire.)
• Carte mémoire SDHC
• Carte miniSDHC, carte microSDHC (Un adaptateur est nécessaire.)
• Carte mémoire SDXC
• Carte mémoire MMC standard
Nous ne sommes pas en mesure de garantir le bon fonctionnement de tous les types de cartes mémoire SD et MMC standard.
*1
Le cadre photo peut fonctionner avec une carte mémoire SD d’une capacité de 2 Go ou moins.
*2
Certains adaptateurs de carte disponibles dans le commerce sont dotés de terminaux projetés à l’arrière au centre. Ce type d’adaptateur peut ne pas fonctionner correctement avec le cadre photo.
*3
Le cadre photo peut fonctionner avec une carte mémoire SDHC d’une capacité de 32 Go ou inférieure.
*4
Le cadre photo peut fonctionner avec une carte mémoire SDXC d’une capacité de 64 Go ou moins.
*5
Le cadre photo peut fonctionner avec une carte MMC standard d’une capacité de 2 Go ou inférieure.
Remarques sur l’utilisation
La lecture/l’enregistrement de données nécessitant une protection des droits d’auteur ne peut pas être effectué.
*1
*2
*3
*2
*4
*5
Carte CompactFlash (DPF­XR100 uniquement)
Vous pouvez utiliser les supports suivants dans la fente CompactFlash du cadre photo :
• Carte mémoire CompactFlash (Type I/ Type II) et carte CF+Card compatible CompactFlash (Type I/Type II)
Vous pouvez également utiliser la carte Smart Media en utilisant un adaptateur de carte CompactFlash disponible dans le commerce
Toutefois, nous ne sommes pas en mesure de garantir le bon fonctionnement de tous les types de cartes CompactFlash.
*7
Utilisez une carte CompactFlash avec une alimentation de 3,3 V ou 3,3/5 V. Vous ne pouvez pas utiliser une carte avec une alimentation de type 3 V ou 5 V uniquement. N’insérez pas d’autres types de carte CompactFlash dans la fente du cadre photo. Vous risqueriez d’endommager le cadre photo. Le cadre photo peut fonctionner avec une CompactFlash d’une capacité de 32 Go ou inférieure.
*8
Lors de l’utilisation d’un adaptateur pour carte CompactFlash disponible dans le commerce, reportez-vous au mode d’emploi de l’adaptateur utilisé pour connaître la procédure d’installation et d’utilisation de la carte et de l’adaptateur. Selon l’adaptateur pour carte CompactFlash utilisé, il est possible que la carte protégée en écriture ne fonctionne pas correctement.
*7
*8
.
64
FR
Page 65

Remarques sur l’utilisation des cartes mémoires

• Lorsque vous utilisez une carte, veillez à l’insérer dans le bon sens et dans la bonne fente. Si vous ne l’insérez pas correctement, vous risquez d’endommager le cadre photo.
• Lors de l’introduction, n’essayez pas de forcer car vous risqueriez d’endommager la carte mémoire et/ou le cadre photo.
• Veillez à ne pas retirer la carte mémoire ou éteindre le cadre photo lors de la lecture ou l’écriture de données ou lorsque le témoin d’accès clignote. Vous risqueriez d’effacer ou de corrompre les données.
• Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes.
• Il est possible que les données traitées par un ordinateur ne s’affichent pas sur le cadre photo.
• Lorsque vous transportez ou stockez la carte, rangez-la dans son étui.
• Ne touchez pas les bornes d’une carte avec les doigts ou un objet métallique.
• Ne soumettez pas une carte à des chocs, ne la pliez pas et ne la faites pas tomber.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas une carte.
• N’exposez pas une carte à l’eau.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas une carte dans les conditions suivantes : – Dans les endroits qui ne répondent pas aux
conditions de fonctionnement requises, notamment à l’intérieur d’un véhicule en plein soleil (en été, par exemple), à l’extérieur en plein soleil ou à proximité d’un radiateur
– Dans des endroits humides ou contenant
des substances corrosives
– Dans des endroits sujets à l’électricité
statique ou aux bruits électroniques
Note relative à la licence
Le cadre photo contient un logiciel que Sony utilise dans le cadre d’un contrat de licence avec le détenteur de ses droits d’auteur. Nous sommes dans l’obligation d’annoncer le contenu du contrat aux clients, comme l’exige le détenteur des droits d’auteur du logiciel.
Le contenu de la licence est indiqué sur le CD-ROM fourni. Lisez la section « NOTICE.html » dans le dossier License sur le CD-ROM.
Note relative au logiciel appliqué GNU GPL/LGPL
Ce produit contient un logiciel soumis à la Licence publique générale GNU suivante (ci­après dénommée « GPL ») ou à la Licence publique générale limitée GNU (ci-après dénommée « LGPL »). Ces licences établissent que les clients ont le droit d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code source dudit logiciel conformément aux termes de la GPL ou de la LGPL fournie.
Le code source du logiciel susmentionné est disponible sur Internet.
Pour le télécharger, utilisez l’URL suivante, puis sélectionnez le nom du modèle « DPF­XR100/VR100 ».
URL : http://www.sony.net/Products/Linux/ Notez que Sony n’est pas en mesure de
répondre aux questions relatives au contenu du code source.
Informations complémentaires
65
FR
Page 66

Index

Informations complémentaires
A
Act./dés. alim. auto 42, 46
Avancé 42 Désactivation
automatique 43
Simple 43 Activation/désactivation 13 Affichage de l’index 23 Affichage des informations
22 Affichage du diaporama 18 Affichage Horloge et
calendrier 20 Affichage initial 13 Afficher mode 27 Agrandir et réduire une
image 40 Alarme 44, 46 Appareils compatibles avec
le stockage de masse 51
C
Câble USB 52, 53 Cartes mémoire 15, 63
« Memory Stick » 15, 63
Carte CompactFlash 15,
64
Carte mémoire SD 15, 64
Remarques sur
l’utilisation 63, 65
xD-Picture Card 15, 64 COMMANDE POUR
HDMI 47 Configuration système
Macintosh 53
Windows 53 Connecteur USB mini-B 9,
53
D
Dépannage 57
E
Effet couleur 26 Exportation d’une image 35
F
Fente pour carte mémoire 15 Fichier associé 22 Fonctions 5 Format. mém. int. 37, 48
H
HDMI OUT 49
I
Importation d’un fichier musical 28
Importation dans la mémoire interne 32
Infos du système 47 Initialiser 45, 48 Insertion d’une carte
mémoire 15 Installation du pied 12
L
Lire un fichier vidéo 24
M
Marquer 38 Messages d’erreur 55 Mode Affichage simple 21 Mode d’actualisation 30 Modification des réglages 45
O
Ordre liste 47
P
Param. date/heure 14, 46 Param. de lang ue(Language)
47 Param. du diaporama 26
Afficher mode 27 Aléatoire 26 Effet couleur 26 Intervalle entre les vidéos
26
Intervalle photo 26 Paramètres généraux 47 Paramètres par défaut 45, 46 Périphérique de lecture 34 Placement dans le sens
Portrait ou Paysage 12 Pour régler le volume 29
Q
Qualité d’image 46
R
Raccordement
Ordinateur 53
Périphérique externe 51
Téléviseur 49 Réinitialisation des réglages
par défaut 45 Réinitialiser 61 Réinitialiser les paramètres
48 Remplacement de la pile de
la télécommande 10 Retrait d’une carte mémoire
15 Rotation d’une image 41
S
Suppression d’une image 36
T
Taille d’importation des images 47
Taquet de protection en écriture 64
Télécommande 10 Téléviseur haute définition
(HD) 49
FR
66
Page 67
Témoin d’accès 8, 15 Tri d’images 39
67
Informations complémentaires
FR
Page 68
Sony Corporation
Loading...