Sony DPF-XR100, DPF-VR100 User Manual [sv]

Digital Photo

Frame

DPF-XR100/VR100

4-259-436-11 (1)

Innan du sätter igång

Grundläggande funktioner

Avancerade funktioner

Använda med en dator

Felmeddelanden

Felsökning

Övrig information

Bruksanvisning för digital fotoram

© 2010 Sony Corporation

Innehållsförteckning

 

Innan du sätter igång

 

Använda fotoramen på olika sätt

....4

Funktioner ......................................

5

Fotoramens olika delar ...................

8

x Digital fotoram ............................

8

x Fjärrkontroll ................................

9

Grundläggande funktioner

Förbereda fjärrkontrollen ..............

10

Ställ upp stödet ............................

12

Slå på fotoramen ..........................

13

Ställa in aktuell tid ........................

14

Sätta i ett minneskort ..................

15

Ändra visningen ............................

16

Visa bildspel .................................

17

Clock and Calendar-visning .........

19

Helskärmsvisning (visning av en

 

bild) ..............................................

20

Visa indexbild ...............................

22

Spela en videofil ..........................

22

Avancerade funktioner

 

Visa ett bildspel ............................

24

Ändra inställningarna för bildspel

.. 24

Spela ett bildspel med

 

bakgrundsmusik ...........................

27

Importera en musikfil ......................

27

Välja en musikfil att spela upp ........

27

Spela bakgrundsmusik med ett

 

bildspel ..........................................

27

Uppdateringsläge ........................

28

Underhållsläge ..............................

29

Aktivera underhållsläge ..................

29

Initialisera systemet ........................

29

Importera bilder från ett

 

minneskort till internminnet .........

30

Ange uppspelningsenheten ..........

32

Exportera en bild från internminnet

 

till ett minneskort ........................

33

Ta bort en bild ..............................

34

Registrera en markering ...............

35

Sortera bilder ................................

37

Justera bildstorlek och

 

orientering ....................................

38

Förstora/förminska en bild ............

38

Rotera en bild .................................

38

Ändra inställningarna för

 

funktionen för automatisk på/av ...

39

Använda larmfunktionen ..............

41

Ändra inställningarna ....................

42

Inställningsförfarande .....................

42

Alternativ som kan ställas in ...........

44

Ansluta till en HDTV (endast

 

DPF-XR100) ............................

47

Ansluta till en HD-TV ......................

47

Styra en extern enhet som är

 

ansluten till fotoramen ..................

49

2 SV

Använda med en dator

 

Ansluta till en dator .......................

51

Systemkrav .....................................

51

Ansluta till en dator för att ändra

 

bilder ..............................................

51

Koppla bort datorn .........................

52

Felmeddelanden

 

Om ett felmeddelande visas ..........

53

Felsökning

 

Om något fel inträffar ...................

55

Övrig information

 

Om minneskort .............................

60

“Memory Stick” ..............................

60

SD-minneskort ...............................

61

xD-Picture Card .............................

61

CompactFlash-kort (endast

 

DPF-XR100) ...................................

61

Om användning av ett

 

minneskort .....................................

61

Index ............................................

63

Om illustrationer och skärmkopior som används i denna manual

Illustrationerna och skärmkopiorna som används i denna bruksanvisning gäller DPF-XR100 om inte annat anges.

Illustrationerna och skärmkopiorna som används i denna bruksanvisning kanske inte är identiska med dem som faktiskt används eller visas.

3 SV

Innan du sätter igång

Använda fotoramen på olika sätt

Sony DPF-XR100/VR100 är en digital fotoram för enkel visning av bilder som tagits med en digitalkamera eller annan enhet, utan att man behöver använda en dator.

4 SV

Sony DPF-XR100, DPF-VR100 User Manual

Funktioner

xStöd för olika minneskort*

Stöder olika minneskort och andra enheter, till exempel "Memory Stick", CompactFlash-kort, SD-minneskort, xD-Picture Card och USB-minne. Sätt bara i ett minneskort som du tagit från en digitalkamera och du kan genast visa bilderna. (sidorna 15, 60).

xOlika visningsfunktioner

Du kan använda olika visningslägen, t.ex. bildspelsvisning, Clock and calendar-visning, Single view-läge och Index -bildvisning. (sida 16).

xDiverse bildspelsstilar

Den visade bilden kan automatiskt växlas på samma sätt som när du själv vänder sidorna i ett album. Det går att välja olika bildspelsstilar däribland sådana som visar en klocka eller kalender. Det går även att ändra inställningarna för visningen, t.ex. i vilken ordning bilderna ska visas. (sida 24).

xImportera bilder till internminnet

Du kan importera och spara bilderna i internminnet. (sida 30).

igång sätter du Innan

*När du använder ett miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2eller “Memory Stick Micro” media 3, ska du se till att sätta in det i en lämplig adapter.

Fortsättning följer

5 SV

xExportera bilder

Du kan exportera bilder från internminnet till ett minneskort. (sida 33)

*När du använder ett miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 eller “Memory Stick Micro” media 3, ska du se till att sätta in det i en lämplig adapter.

xUppspelning av videofiler/ uppspelning av bakgrundsmusik (BGM) med bilder

Du kan visa videofiler som du tagit med en digitalkamera såväl som foton och även lägga till bakgrundsmusik till bilderna (sidorna 22, 27).

xSorteringsfunktion

Du kan sortera bilder enligt händelse, bildorientering, markering och video/foto (sida 37).

x Larmfunktion

Du aviseras vid den angivna tiden på den angivna veckodagen med ett ljudlarm och med larmvisning (sida 41).

xAutomatisk rotering av bilder

Fotoramen roterar automatiskt bilderna så att de visas med rätt orientering. Bilder roteras även automatiskt om fotoramen är ställd i antingen stående eller liggande läge.

(sida 12).

xAnsluta till en HDTV för att visa bilder på en stor skärm med musik (endast DPF-XR100)

Med hjälp av fotoramens HDMI OUT-kontakt kan du titta på bilder, som sparats på ett minneskort, en extern enhet eller i internminnet, på en stor skärm och med tillhörande musik. (sida 47)

6 SV

xHänga på en vägg

Du kan hänga fotoramen på väggen (supplied Operating Instructions,

"Stativ – Hänga upp fotoramen på väggen").

igång sätter du Innan

7 SV

Fotoramens olika delar

x Digital fotoram

Framsida

LCD-skärm

Fjärrsensor

Sony-logotyp (sida 13)

Baksida

VIEW MODE-knapp (sida 16)

1 (på/standby)-knapp Standby-indikator Kontrollampa

Minneskortplats (sida 15)

MENU -knapp

Riktningsknappar (B/b/v/V), ENTER ( )-knapp

BACK -knapp

8 SV

USB Mini-B-kontakt (sida 51)

USB A-kontakt (sida 49)

HDMI OUT-kontakt (sida 47) (endast DPF-XR100) Återställningsomkopplare (sida 58)

DC IN 9V -uttag

Stöd

Hål för väggmontering av enheten

x Fjärrkontroll

 

VIEW MODE -knappar

SLIDE-SHOW ( )-knapp

1 (på/standby)-knapp

 

SINGLE -knapp

 

 

 

CLOCK ( )-knapp

 

 

 

 

MENU -knapp

INDEX (

)-knapp

 

Inzoomningsknapp (

)

 

 

Riktningsknappar (B/b/v/V)

BACK -knapp

ENTER (

)-knapp

 

 

 

 

 

MARKING ( )-knapp

Utzoomningsknapp (

)

IMPORT (

 

)-knapp

 

 

SORT -knapp

DELETE (

 

)-knapp

 

SELECT DEVICE -knapp

ROTATE (

)-knapp

Om beskrivningar i denna handbok

Beskrivningarna i denna bruksanvisning utgår ifrån att funktionerna utförs med fjärrkontrollen. När en funktion utförs på annat sätt, t.ex. med fjärrkontrollen och knapparna på fotoramen, förklaras det i ett tips.

igång sätter du Innan

9 SV

Grundläggande funktioner

Förbereda

fjärrkontrollen

Det medföljande litiumbatteriet (CR2025) har redan installerats i fjärrkontrollen. Dra ut skyddsarket som visas i bilden innan du använder fjärrkontrollen.

Skyddsark

Använda fjärrkontrollen

Rikta den övre änden av fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på fotoramen.

Byta ut batteriet i fjärrkontrollen

Om fjärrkontrollen slutar fungera byter du ut batteriet (CR2025-litiumbatteri) mot ett nytt.

1 Tryck in fliken.

2 Dra ut batterihållaren.

Fjärrsensor

Obs!

Fotoramen kan trilla ner om du använder knapparna på fotoramen när den är monterad på en vägg. Använd knapparna på fjärrkontrollen för att styra fotoramen.

3 Sätt i ett nytt batteri och skjut batterihållaren tillbaka in i fjärrkontrollen.

Sätt i batteriet så att "+" är riktat uppåt.

Obs!

Om du använder ett annat batteri än det angivna kan det sprängas.

Kassera använda batterier på det sätt som anges av lokala myndigheter.

Lämna inte fjärrkontrollen på en mycket varm och fuktig plats.

Se till så att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen, till exempel när du byter batteriet.

10 SV

Felaktig användning av batteriet kan orsaka läckage och frätning.

Ladda inte upp batteriet.

Om fjärrkontrollen inte ska användas under en lång period tar du ur batteriet för att förhindra läckage och frätning.

Felaktig isättning, kortslutning, demontering, upphettning av batteriet eller att kasta batteriet i en eldsvåda kan göra att det sprängs eller läcker.

funktioner Grundläggande

11 SV

Ställ upp stödet

1 Håll stadigt i fotoramen och sätt i stödet rakt in i skruvhålet på baksidan.

2 Skruva i stödet ordentligt i skruvhålet tills det är helt iskruvat.

Ställ upp i stående eller liggande läge

Du kan ställa upp fotoramen i stående eller liggande läge genom att rotera den utan att flytta stödet.

När fotoramen placeras vertikalt så att funktionsknapparna är placerade på vänster sida roteras visningen också automatiskt till stående orientering.

De angivna riktningarna på riktningsknappen på baksidan beror på fotoramens riktning.

Obs!

Kontrollera att stödet är stabilt. Om stödet inte är rätt uppställt kan fotoramen falla omkull.

Sony-logotypen tänds inte när fotoramen placeras vertikalt eller stängs av.

Du kan även rotera bilden manuellt (sida 38).

Fotoramen kan inte detektera bildens riktning och rotera den när [Auto display orientation] under

[General Settings] på (Settings)-fliken är inställd på [OFF].

En videofil roteras inte automatiskt även om du ändrar fotoramens orientering.

Tips!

Det går lättare att vrida stödet om du virar ett gummiband hårt runt stödet när du tar bort stödet från fotoramen.

12 SV

Slå på fotoramen

Om du redan har slagit på fotoramen genom att ansluta den till nätström går du vidare till nästa avsnitt.

Stänga av strömmen

Tryck på 1 (på/standby) på fotoramen eller fjärrkontrollen för att slå på strömmen. Standby-indikatorn växlar till grönt från rött. Sony-logotypen på frontpanelen tänds.

Funktioner i ett ursprungligt tillstånd

När fotoramen slås på utan att ett minneskort sitter i eller någon annan enhet är ansluten, visas startbilden nedan på skärmen.

Om fotoramen inte används under en viss tidsperiod visas demonstrationsläget. Om någon annan knapp än strömknappen trycks återgår skärmen till att visa startbilden. Tryck först på MENU medan startbilden visas och ange därefter datum och tid.

funktioner Grundläggande

Stänga av kameran

Håll 1 (på/standby) nertryckt på fotoramen eller fjärrkontrollen tills strömmen stängs av. Standby-indikatorn slår om från grönt till rött.

Obs!

Koppla inte bort nätadaptern från fotoramen eller näturtaget eller innan standbyindikatorn blir röd. Om man gör det kan fotoramen skadas.

13 SV

Ställa in aktuell tid

1 Tryck på MENU.

2 Tryck på B/b för att välja (Settings)-fliken.

3 Tryck på v/V för att välja [Date/time Settings] och sedan på .

4 Ställa in världsklockan.

1Tryck på v/V för att välja [World Clock Settings] och tryck på .

2Tryck på v/V för att välja [Local Time] och tryck på .

3Tryck på v/V för att välja regionen där du bor och tryck på .

4Tryck på v/V för att välja [Local DST] och tryck på .

5Tryck på v/V för att välja [ON] eller [OFF] och tryck på .

6Tryck på BACK.

Du kan ställa in tre världsklockor utöver klockan för ditt område. Utför steg 2 till 5 för att ställa in [Clock 1 Time],

[Clock 2 Time], [Clock 3 Time] och deras respektive inställningar för sommartid.

5 Ställ in datumet.

1Tryck på v/V för att välja [Date] och tryck på .

2Tryck på B/b för att välja månad, dag och år och tryck på v/V för att välja ett värde och tryck sedan på .

6 Ställ in tiden.

1Tryck på v/V för att välja [Time] och tryck på .

2Tryck på B/b för att välja timme, minut och sekund och tryck på v/V för att välja ett värde och tryck sedan på .

7 Välj datumformatet.

1Tryck på v/V för att välja [Date Display Order] och tryck på .

2Tryck på v/V för att välja format och sedan på .

Y-M-D

M-D-Y

D-M-Y

8 Ställ in dagen som veckan ska starta med för kalendern.

Du kan ställa in veckodagen som visas längst till vänster när kalendern visas. 1Tryck på v/V för att välja [First day of

the week] och tryck på .

2Tryck på v/V för att välja [Sunday] eller [Monday] och tryck på .

9 Väljs tidsvisningen.

1Tryck på v/V för att välja [12hr/ 24hr display] och tryck på .

2Tryck på v/V för att välja [12 hours] eller [24 hours] och tryck på .

10 Tryck på MENU.

Menyn stängs.

14 SV

Sätta i ett minneskort

Sätt minneskortet ordentligt i motsvarande kortplats med dess etikettsida mot dig (när du har fotoramens baksida vänd mot dig).

Kontrollampan blinkar när minneskortet har satts i korrekt. Om kontrollampan inte blinkar ska du ta ut det, kontrollera att det är rättvänt och sätta i det igen.

CompactFlash-kort

(Plats A) (endast Kontrollampa

DPF-XR100)

xD-Picture Card (Plats B)

SD - minneskort (Plats B)

“Memory

Stick” (Plats B)

“Memory Stick Duo” (Plats C)

Obs!

När du använder ett miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 eller “Memory Stick Micro”-media 3, ska du se till att sätta in det i en lämplig adapter.

1

2

3

Information om kompatibla minneskort finns på sidorna 60 till 62. Information om understödda filformat finns i bruksanvisningens "Tekniska specifikationer".

När du sätter i ett minneskort

När du sätter i ett minneskort, visas bilderna på kortet automatiskt. Om du stänger av strömmen medan bilderna visas och sedan sätter på strömmen igen, fortsätter samma bilder att visas.

Växla uppspelningsenhet

Tryck på SELECT DEVICE (sida 32).

Att ta bort ett minneskort

Ta ut minneskortet från dess kortplats i motsatt riktning från hur det sattes i.

Ta inte bort minneskortet medan kontrollampan blinkar.

Obs!

Kortplatsen fungerar både för “Memory Stick” -standard och Duo-storlek, så du behöver ingen “Memory Stick”-adapter.

“Memory Stick” (Standard/Duo)/SD-minneskort/ MMC/xD-Picture Card-kortplatsen detekterar automatiskt korttypen.

Sätt inte samtidigt in flera minneskort i kortplatser för B, C. Om flera minneskort sätts i fungerar inte fotoramen på rätt sätt.

Tips!

S-ramen roterar inte automatiskt om:

En bildfil som har tagits med DSC stödjer inte inspelning med Exif-rotationsmärkning.

En bildfil retuscheras och sparas med retuscheringsprogramvara som bryter Exif-rotationsmarkeringen.

funktioner Grundläggande

15 SV

Ändra visningen

Du kan ändra visningsstilen genom att trycka på VIEW MODE-knapparna.

1 Tryck på knappen som motsvarar visningsläget som du vill välja.

VIEW MODE -knappar

Visningen ändras till det valda visningssläget

.

1

Slideshow (sidan 17)

2

Clock and Calendar (sidan 19)

3

Single image display (sidan 20)

Tips!

När du använder knapparna på fotoramen ska du trycka på VIEW MODE på den övre delen av LCD-skärmens baksida.

2 Välj en stil med B/b och tryck på .

Visningen ändras till den valda visningsstilen.

Obs!

Om du inte har tryckt på någon knapp på fotoramen under en längre tid väljs automatiskt den stil som markören befinner sig på.

16 SV

Visa bildspel

Visning

Läge

Beskrivning

Slideshow

 

 

 

Bilder visas över hela skärmen, en efter en.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Single view

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visar flera bilder samtidigt.

 

Multi image view

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visar bilder, en åt gången, samtidigt som det aktuella datumet

 

 

 

 

och tiden visas.

 

Clock view/World

 

 

Clock

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visar bilder, en efter en, samtidigt som en kalender visas. Det

 

 

 

 

aktuella datumet och tiden visas.

 

Calendar view

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visar bilder, en efter en, medan fotograferingsdatum och -tid

 

 

 

 

 

 

 

 

visas. Det aktuella datumet och tiden visas inte.

 

 

 

 

 

 

Time Machine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visar en bild som bearbetats med mallen i CreativeEdit.

 

Scrap-book/Creative

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visar bilder medan den slumpvis växlar mellan olika typer av

 

 

 

 

bildspel och effekter.

 

 

 

 

Vid slumpmässig visning av bilder

 

 

 

 

Detta är tillgängligt när [Shuffle] för [Slideshow Settings] är

 

Random view

inställt på [ON] (sida 25).

 

 

 

 

 

funktioner Grundläggande

Fortsättning följer

17 SV

Tips!

Om inget minneskort sitter i eller om inga bilder sparats i internminnet startar demonstrationsläget automatiskt. Demonstrationsläget avslutas om ett minneskort med bilder sätts i eller om någon annan knapp än 1 (på/standby) trycks.

Mer information om uppspelningsordningen för ett bildspel finns på sida 45.

Du kan ställa in intervallet, listordningen, färgeffekten eller visningsläget när du väljer bildspelsvisning. Se "Ändra bildspelsinställningarna" (sida 24).

När du trycker på medan ett bildspel körs visas den för tillfället visade bilden i helskärmsläge.

Om du stänger av fotoramen och sätter på den igen under bildspelet, återstartar bildspelet från den senaste bilden som visades.

En fil med ljudinformation som inte innehåller bildeller videodata kan inte visas.

18 SV

Clock and Calendar-visning

Clock1

Clock2

Clock3

Clock4

Clock5

Clock6

Clock7

Clock8

Clock9

Calendar1 Calendar2

World Clock 1

World Clock 2

World Clock 3

Lunar Calendar

Arabic Calendar

Farsi Calendar

(när du väljer

(när du väljer

(när du väljer

[SimplifiedChinese]

[Arabic] i

[Persian] i

i [Language

[Language Setting])

[Language Setting])

Setting])

 

 

Obs!

Du kan endast välja fliken Settings eller Slideshow när Clock and Calendar-visningen visas.

funktioner Grundläggande

19 SV

Helskärmsvisning (visning av en bild)

Visning

Läge

Beskrivning

 

 

Visa hela bilden på skärmen.

 

 

Du kan ändra bilderna som ska visas genom att trycka på B/b.

 

Entire image

 

 

 

 

 

 

Visar en bild på hela skärmen.

 

 

(Beroende på bildformatet för den inspelade bilden, kanske

 

 

marginalen för bilden endast visas delvis.)

 

 

Du kan ändra bilderna som ska visas genom att trycka på B/b.

 

Fit to screen

 

 

 

 

 

 

Visar bildinformation som till exempel bildnummer, filnamn

 

 

och fotograferingsdatum medan en hel bild visas. Du kan

 

 

ändra den bild som ska visas genom att trycka på B/b.

 

 

Se “Om informationen som visas på skärmen” (sida 21) för

 

Entire image (with

detaljerad bildinformation.

 

Exif)

 

 

 

 

 

 

Visar bildinformation, till exempel bildnummer, filnamn och

 

 

fotograferingsdatum i läget anpassa till skärmen.

 

 

(Beroende på bildformatet för den inspelade bilden, kanske

 

 

marginalen för bilden endast visas delvis.)

 

Fit to screen (with

Du kan ändra bilderna som ska visas genom att trycka på B/b.

 

Exif)

Se “Om informationen som visas på skärmen” (sida 21) för

 

 

detaljerad bildinformation.

 

 

 

Tips!

Om inget minneskort sitter i eller om inga bilder sparats i internminnet startar demonstrationsläget automatiskt. Demonstrationsläget avslutas om ett minneskort med bilder sätts i eller om någon annan knapp än 1 (på/standby) trycks.

Panoramauppspelningen startar om du trycker på medan panoramabilden visas i helskärmsläge.

Du kan ändra bildvisningsläget genom att trycka på VIEW MODE för att välja SINGLE därefter B/b för att välja antingen Entire image eller Fit to screen-läge. Det är inte alla bilder som kan välja Fit to screen-läge.

Du kan använda VIEW MODE-knappen på fotoramen.

En fil med ljudinformation som inte innehåller bildeller videodata kan inte visas.

20 SV

Loading...
+ 44 hidden pages