Sony DPF-XR100 User Manual [it]

Page 1
4-259-436-53 (1)
Prima dell’utilizzo
Cornice digitale
DPF-XR100/VR100
Manuale della cornice digitale
Operazioni preliminari
Funzioni avanzate
Messaggi di errore
Risoluzione dei problemi
Informazioni aggiuntive
© 2010 Sony Corporation
Page 2

Indice

Prima dell’utilizzo
Fotogrammi dell’immagine di diversi
tipi ..................................................4
Funzioni ..........................................5
Identificazione delle parti ................8
x Cornice digitale .......................... 8
x Telecomando .............................. 9
Operazioni preliminari
Preparazione del telecomando ......10
Impostazione del supporto ...........11
Accendere la cornice digitale ........13
Impostazione dell’ora corrente .....14
Inserimento di una scheda di
memoria .......................................15
Modifica della visualizzazione .......16
Visualizzazione della
presentazione ...............................18
Orologio e calendario
visualizzazione ..............................20
Modalità vista singola (visualizzazione di una singola
immagine) ....................................21
Visualizzazione indice ...................23
Riproduzione di un file video ........24
Funzioni avanzate
Presentazione ...............................25
Modifica delle impostazioni della
presentazione .................................25
Riproduzione di una presentazione
con musica di sottofondo ............. 28
Importazione di un file musicale .....28
Selezione di un file musicale da
riprodurre .......................................28
Riproduzione di musica di sottofondo
con una presentazione ....................29
Modalità di aggiornamento ...........30
Modalità di manutenzione .............31
Attivazione della modalità di
manutenzione .................................31
Inizializzazione del sistema .............31
Importazione di immagini da una scheda di memoria alla memoria
interna ..........................................32
Specificare l’apparecchio di
riproduzione .................................35
Esportazione di un’immagine dalla memoria interna a una scheda di
memoria .......................................35
Eliminazione di un’immagine ........ 37
Registrazione di un
contrassegno ................................39
Ordinamento delle immagini .........40
Regolazione delle dimensioni e della
posizione dell’immagine ...............41
Ingrandimento/riduzione di
un’immagine ...................................41
Rotazione di un’immagine ..............42
Modifica delle impostazioni della funzione di spegnimento/accensione
automatica ....................................43
Uso della funzione di allarme ........45
2
IT
Page 3
Modifica delle impostazioni ..........46
Procedura impostazioni ..................46
Voci da impostare ..........................47
Collegamento a un televisore ad alta
definizione (solo per il modello
DPF-XR100) ............................50
Collegamento a un televisore ad alta
definizione ......................................50
Attivazione di un apparecchio esterno
collegato alla cornice digitale ........53
Utilizzo con un computer
Collegamento a un computer ........55
Requisiti di sistema ........................55
Copia di un file di immagine da un
computer alla cornice digitale ........55
Scollegare il computer ...................56
Messaggi di errore
Scheda CompactFlash (solo per il
modello DPF-XR100) ..................... 66
Note sull’uso delle schede di
memoria ......................................... 67
Indice analitico .............................68
Qualora venga visualizzato un
messaggio di errore ......................57
Risoluzione dei problemi
Qualora si verifichi un problema ...59
Informazioni aggiuntive
Informazioni sulle schede di
memoria ..................................65
“Memory Stick” ..............................65
Scheda memoria SD .......................66
xD-Picture Card .............................66
Illustrazioni e schermate esemplificative utilizzate nel presente manuale
Illustrazioni e schermate esemplificative utilizzate nel presente manuale fanno riferimento al modello DPF-XR100 se non diversamente riportato.
Illustrazioni e schermate esemplificative utilizzate nel presente manuale potrebbero differire da quelle effettivamente utilizzate o visualizzate.
3
IT
Page 4

Prima dell’utilizzo

Fotogrammi dell’immagine di diversi tipi

La Sony DPF-XR100/VR100 è una cornice digitale che consente di guardare facilmente le immagini scattate con una fotocamera digitale o un altro apparecchio senza l’utilizzo di un computer.
4
IT
Page 5

Funzioni

x Supporto per diverse schede di
memoria*
Supporta svariate schede di memoria e altri dispositivi, quali “Memory Stick”, schede CompactFlash, schede di memoria SD, xD­Picture Card e memorie USB. È sufficiente inserire una scheda di memoria rimossa da una fotocamera digitale per poter visualizzare subito le immagini (pagine 15,
65).
x Vari stili di presentazione
L’immagine visualizzata può essere commutata automaticamente come se si sfogliassero le pagine di un album a mano. È possibile selezionare vari stili di presentazione, tra cui quelli con visualizzazione o calendario. È anche possibile modificare le impostazioni di riproduzione, ad esempio l’ordine di riproduzione (pagina 25).
x Importazione delle immagini nella
memoria interna
È possibile importare e salvare le immagini nella memoria interna (pagina 32).
Prima dell’utilizzo
x Diverse funzioni di visualizzazione
È possibile scegliere tra diverse modalità di visualizzazione come la visualizzazione della presentazione, la visualizzazione Orologio e calendario, la modalità Vista singola e la visualizzazione dell’Indice delle immagini (pagina 16).
* Quando si utilizza una miniSD/miniSDHC
1, microSD/microSDHC 2 o “Memory Stick Micro” 3, assicurarsi di inserirla nell’adattatore adeguato.
Continua
5
IT
Page 6
x Esportazione delle immagini
È possibile esportare le immagini della memoria interna sulla scheda di memoria (pagina 35).
* Quando si utilizza una miniSD/miniSDHC
1, microSD/microSDHC 2 o “Memory Stick Micro” 3, assicurarsi di inserirla nell’adattatore adeguato.
x Funzione di allarme
L’utente viene avvisato all’ora specificata del giorno della settimana specificato con un allarme audio e una visualizzazione di allarme (pagina 45).
x Rotazione automatica delle immagini
La cornice digitale ruota automaticamente le immagini nella corretta posizione. Inoltre, le immagini vengono ruotate automaticamente quando la cornice digitale si trova sia in posizione orizzontale che verticale (pagina 11).
x Riproduzione di file video/
riproduzione di musica di sottofondo (BGM) con foto
È possibile guardare un file video ripreso con la fotocamera digitale e anche foto, oltre che aggiungere musica di sottofondo alle immagini (pagine 24, 28).
x Funzione di ordinamento
È possibile ordinare le immagini per evento, cartella, orientamento immagine, contrassegno e video/foto (pagina 40).
IT
6
Page 7
x Collegamento a un televisore ad alta
definizione per visualizzare le immagini su un grande schermo insieme a della musica (solo per il modello DPF-XR100)
Utilizzando il connettore HDMI OUT della cornice digitale, è possibile visualizzare su uno schermo di grandi dimensioni le immagini contenute in una scheda di memoria, in un apparecchio esterno o nella memoria interna, con un sottofondo musicale (pagina 50).
x Montaggio a parete
È possibile appendere la cornice fotografica sulla parete (Istruzioni per l’uso in dotazione, “Supporto – Visualizzazione foto su cornice digitale montata a parete”).
Prima dell’utilizzo
7
IT
Page 8

Identificazione delle parti

x Cornice digitale

Parte anteriore
Schermo LCD
Sensore a distanza
Logo Sony (pagina 13)
Parte posteriore
Tasto VIEW MODE (pagina 16)
Tasto 1 (accensione/attesa)
Indicatore di attesa
Spia di accesso
Alloggiamento per scheda di memoria (pagina 15)
Tasto MENU
Tasti direzionali (B/b/v/V) , tasto ENTER ( )
Tasto BACK
IT
8
Page 9

x Telecomando

Tasto SLIDE-SHOW ( )
Tasto CLOCK ( )
Tasto MENU
Connettore USB mini-B (pagina 55) Connettore USB A (pagina 53)
Connettore HDMI OUT (pagina 50) (solo per il modello DPF-XR100)
Interruttore di ripristino (pagina 63)
Presa DC IN 9V
Supporto
Fori per il montaggio a parete dell’unità
Tasti VIEW MODE
Tasto 1 (accensione/attesa)
Tasto SINGLE
Tasto INDEX ( )
Tasto di ingrandimento ( )
Tasti direzionali (B/b/v/V)
Prima dell’utilizzo
Tasto BACK
Tasto MARKING ( )
Tasto SORT
Tasto SELECT DEVICE
Tasto ENTER ( )
Tasto di riduzione ( )
Tasto IMPORT ( )
Tasto DELETE ( )
Tasto ROTATE ( )
Descrizioni presenti in questo manuale
Le operazioni descritte nel presente manuale si basano sul funzionamento del telecomando. Se un’operazione viene eseguita in maniera diversa, ad esempio tramite il telecomando e i tasti
posti sulla cornice digitale, la relativa spiegazione si trova nei suggerimenti.
9
IT
Page 10

Operazioni preliminari

Preparazione del telecomando

La pila al litio in dotazione (CR2025) è stata già inserita nel telecomando. Prima dell’uso, rimuovere il foglio protettivo come indica la figura.
Foglio protettivo
Sostituzione della pila del telecomando
Se il telecomando cessa di funzionare, sostituire la pila (pila al litio CR2025) con una pila nuova.
1 Premere la linguetta.
Uso del telecomando
Indirizzare l’estremità superiore del telecomando verso il sensore a distanza della cornice digitale.
Sensore a distanza
Nota
Se si utilizzano i tasti posti sulla cornice digitale montata a parete, si rischia di far cadere la cornice. Adoperare il telecomando per mettere in funzione la cornice digitale.
2 Estrarre il portapile.
3 Inserire una pila nuova e infilare
nuovamente il portapile nel telecomando.
Inserire la pila in modo tale che il simbolo “+” sia rivolto verso l’alto.
Note
• L’utilizzo di una pila diversa da quella specificata potrebbe comportare un guasto della pila.
• Provvedere allo smaltimento delle pile usate secondo le disposizioni delle autorità locali.
• Non riporre il telecomando in un luogo eccessivamente caldo e umido.
• Prestare attenzione all’introduzione di corpi estranei nel telecomando, ad esempio durante la sostituzione della pila.
10
IT
Page 11
• L’uso improprio della pila può comprometterne il corretto funzionamento.
– Non ricaricare la pila. – In caso di mancato utilizzo del telecomando per
un periodo di tempo prolungato, rimuovere la pila dal telecomando per non comprometterne il funzionamento.
– L’errato inserimento, la messa in corto circuito,
lo smontaggio, il surriscaldamento della pila o il lancio della stessa nel fuoco possono irreparabilmente danneggiarla.

Impostazione del supporto

1 Tenere saldamente la cornice
digitale e inserire perpendicolarmente il supporto nel foro per vite posto nel pannello posteriore.
Operazioni preliminari
2 Avvitare bene il supporto nel foro
per vite finché non si arresta.
Continua
11
IT
Page 12
Impostazione in orizzontale o in verticale
È possibile impostare la cornice digitale in posizione orizzontale o verticale ruotandola senza spostare il supporto.
Quando la cornice digitale viene posizionata verticalmente, in modo che i tasti delle operazioni si trovino a sinistra, anche la visualizzazione viene ruotata automaticamente sull’orientamento verticale.
Le direzioni indicate dai tasti direzionali posti sul pannello posteriore dipendono dal senso in cui è orientata la cornice digitale.
disp.] di [Impostaz. generali] sulla linguetta (Impostazioni) è impostato su [Disatt.].
• Un file video non viene ruotato automaticamente anche se si cambia l’orientamento della cornice
.
digitale
Suggerimento
Girare il supporto è più semplice se lo si avvolge saldamente con una striscia di gomma al momento di rimuoverlo dalla cornice digitale.
Note
• Verificare la stabilità del supporto. Se il supporto non viene adeguatamente impostato, si rischia di far cadere la cornice digitale.
• Il logo Sony non si illumina quando la cornice digitale viene posizionata verticalmente o quando viene spenta.
• È anche possibile ruotare l’immagine manualmente (pagina 42).
• La cornice digitale non rileva né ruota l’orientamento delle immagini quando [Or. aut.
IT
12
Page 13

Accendere la cornice digitale

Se la cornice digitale è già stata accesa collegandola alla fonte di alimentazione CA, passare alla sezione successiva.
Accensione
Premere 1 (accensione/attesa) sulla cornice digitale o sul telecomando per accendere. La luce dell’indicatore di attesa passa da rossa a verde. Il logo Sony sul pannello anteriore si accende.
Operazioni allo stato iniziale
Quando la cornice digitale viene accesa senza una scheda di memoria caricata o un altro dispositivo collegato, viene visualizzata la schermata iniziale indicata di seguito.
Operazioni preliminari
Se la cornice digitale resta inattiva per un determinato periodo di tempo, viene visualizzata la modalità demo. Premendo un tasto qualunque diverso da quello di accensione, viene nuovamente visualizzata la schermata iniziale.
Innanzitutto, premere MENU durante la visualizzazione della schermata iniziale, quindi impostare data e ora.
Spegnere
Tenere premuto 1 (accensione/attesa) sulla cornice digitale o sul telecomando fino allo spegnimento dell’apparecchio. La luce dell’indicatore di attesa passa da verde a rossa.
Nota
Non scollegare l’alimentatore CA dalla cornice digitale o dalla presa elettrica CA prima che l’indicatore di attesa sia diventato rosso. In caso contrario, potrebbe danneggiarsi la cornice digitale.
13
IT
Page 14

Impostazione dell’ora corrente

1 Premere MENU. 2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Impostazioni).
3 Premere
[Impostaz. data e ora], quindi premere
4 Impostare l’orologio mondiale.
1Premere v/V per selezionare
2Premere v/V per selezionare [Ora
3Premere v/V per selezionare l’area
4Premere v/V per selezionare [Ora leg.
5Premere v/V per selezionare [Attivato]
6Premere BACK.
È possibile impostare fino a tre orologi mondiali diversi da quello della propria area geografica. Eseguire le operazioni da
2 a 5 per impostare [Ora orologio 1],
[Ora orologio 2], [Ora orologio 3] e le rispettive ore legali.
v/V per selezionare
.
[Impostazioni orologio mondiale], quindi premere .
locale], quindi premere .
geografica in cui si vive, quindi premere .
locale], quindi premere .
o [Disatt.], quindi premere .
2Premere B/b per selezionare il mese, il
giorno e l'anno, poi v/V per selezionare un valore, quindi premere .
6
Impostare l’ora.
1Premere v/V per selezionare [Ora],
quindi premere .
2Premere B/b per selezionare ore, minuti
e secondi, premere v/V per selezionare un valore, quindi premere .
7 Selezionare il formato data.
1Premere
[Ord.visual.data], quindi premere
2Premere v/V
quindi premere
•A-M-G
• M-G-A
•G-M-A
v/V per selezionare
per selezionare un formato,
.
8 Impostare il giorno di inizio della
settimana del calendario.
Quando il calendario viene visualizzato, è possibile impostare il giorno della settimana visualizzato sulla sinistra.
1Premere v/V per selezionare [1° giorno
settimana], quindi premere .
2Premere v/V per selezionare
[Domenica] o [Lunedì]
.
9
Selezionare il formato di visualizzazione dell’ora.
1Premere
24 ore], quindi premere .
2Premere
[24 ore], quindi premere .
v
/V per selezionare [Vis. 12/
v
/V per selezionare [12 ore] o
, quindi premere
10 Premere MENU.
Viene chiusa la schermata menu.
.
5
Impostare la data.
1Premere v/V per selezionare [Data],
quindi premere .
IT
14
Page 15

Inserimento di una scheda di memoria

Inserire la scheda di memoria saldamente nel relativo alloggiamento con il lato riportante l’etichetta rivolto verso se stessi (in posizione frontale rispetto al retro della cornice digitale).
La spia d’accesso lampeggia quando la scheda di memoria è inserita correttamente. Qualora la spia d’accesso non lampeggi, reinserire la scheda di memoria dopo aver controllato il lato della scheda di memoria con l’etichetta.
Scheda CompactFlash (Alloggiamento A) (solo per il modello DPF-XR100)
xD-Picture Card (Alloggiamento
Scheda
di memoria SD
(Alloggiamento
“Memory Stick” (Alloggiamento B)
“Memory Stick Duo” (Alloggiamento
Spia di accesso
B
)
B
)
C
)
Nota
Quando si utilizza una miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 o supporti “Memory Stick Micro” 3, assicurarsi di inserirli nell’adattatore adeguato.
1
2
3
Per i dettagli sulle schede di memoria compatibili, vedere alle pagine da 65 a 67. Per i formati file supportati, fare riferimento alla sezione “Caratteristiche tecniche” nelle Istruzioni per l’uso.
Inserimento di una scheda di memoria
Quando si inserisce una scheda di memoria, le immagini memorizzate su quest’ultima vengono visualizzate automaticamente. Se si spegne la cornice mentre è in corso la visualizzazione delle immagini e la si riaccende, la visualizzazione delle stesse immagini riprende.
Modificare l’apparecchio di riproduzione
Premere SELECT DEVICE (pagina 35).
Per espellere una scheda di memoria
Rimuovere la scheda di memoria dal relativo alloggiamento nella direzione inversa a quella dell’inserimento.
Non rimuovere la scheda di memoria mentre la spia d’accesso lampeggia.
Operazioni preliminari
Note
• Questo è un alloggiamento compatibile con una “Memory Stick” sia standard che Duo, così da non rendere indispensabile l’utilizzo di un adattatore per “Memory Stick”.
Continua
15
IT
Page 16
• L’alloggiamento multiuso per “Memory Stick” (Standard/Duo)/scheda di memoria SD/MMC/xD­Picture Card rileva automaticamente il tipo di scheda.
• Non inserire contemporaneamente più schede di memoria negli alloggiamenti B e C. Se vengono inserite più schede di memoria, la cornice digitale non funziona correttamente.
Suggerimento
S-Frame non attiva la funzione di rotazione automatica se:
– Un file immagine è stato acquisito con una
fotocamera digitale che non supporta la registrazione tag di rotazione Exif.
– Un file immagine è stato ritoccato e salvato
senza l’uso di un apposito programma di ritocco che interrompe i tag di rotazione Exif.

Modifica della visualizzazione

È possibile modificare lo stile di visualizzazione premendo i tasti VIEW MODE.
1 Premere il tasto corrispondente alla
modalità vista che si desidera selezionare.
Tasti VIEW MODE
La visualizzazione passa alla modalità vista selezionata.
.
1
Presentazione (pagina18)
16
2
Orologio e calendario (pagina20)
3
Visualizz. immagine singola (pagina21)
Suggerimento
Quando si intende utilizzare i tasti sulla cornice digitale, premere VIEW MODE sulla parte superiore del retro dello schermo LCD.
IT
Page 17
2 Selezionare uno stile mediante B/b,
quindi premere .
La visualizzazione passa allo stile vista selezionato.
Nota
Se la cornice digitale resta inattiva per un periodo di tempo prolungato, lo stile del cursore viene selezionato automaticamente.
Operazioni preliminari
17
IT
Page 18

Visualizzazione della presentazione

Visualizza­zione
Presentazione
Stile Descrizione
Le immagini vengono visualizzate una alla volta, consecutivamente.
Vista singola
Consente di visualizzare immagini multiple contemporaneamente.
Vista multi immagine
Consente la visualizzazione consecutiva delle immagini con data e ora attuali.
Vista orologio/ Orologio mond.
Consente di visualizzare le immagini consecutivamente e simultaneamente al calendario. Vengono visualizzate data e ora correnti.
Vista calendario
Consente la visualizzazione consecutiva delle immagini con data e ora di ripresa. Non vengono visualizzate data e ora correnti.
18
Macchina tempo
Consente di visualizzare un’immagine elaborata dal modello di CreativeEdit.
Raccolta/Creativo
Consente di visualizzare le immagini casualmente spostandosi tra diversi stili di presentazione ed effetti.
Per la visualizzazione casuale delle immagini
Funzione disponibile impostando [Casuale] in [Impost.
Vista casuale
IT
presentaz.] su [Attivato] (pagina 26).
Page 19
Visualizza­zione
Presentazione
Stile Descrizione
Consente di visualizzare le immagini consecutivamente e simultaneamente al calendario lunare. Vengono visualizzate data e ora correnti.
Vista calendario lunare (se viene selezionato [Cinese (semplificato)] da [Impost. lingua (Language)]
Consente di visualizzare le immagini consecutivamente e simultaneamente al calendario arabo. Vengono visualizzate data e ora correnti.
Vista calendario arabo (se viene selezionato [Arabo] da [Impost. lingua (Language)]
Consente di visualizzare le immagini consecutivamente e simultaneamente al calendario persiano. Vengono visualizzate data e ora correnti.
Vista calendario persiano (se viene selezionato [Persiano] da [Impost. lingua (Language)]
Operazioni preliminari
Suggerimenti
• Qualora non sia inserita alcuna scheda di memoria, o non siano salvate immagini nella memoria interna, la modalità di dimostrazione si avvia automaticamente. La modalità di dimostrazione termina qualora si inserisca una scheda di memoria con immagini salvate o si prema un tasto diverso da 1 (accensione/attesa).
• Per i dettagli sull’ordine di riproduzione di una visualizzazione presentazione, vedere a pagina 48.
• Quando viene selezionata la visualizzazione presentazione, è possibile impostare l’intervallo, l’effetto colore o la modalità di visualizzazione. Vedere “Modifica delle impostazioni della presentazione” (pagina 25).
• Quando si preme mentre è in corso una presentazione, l’immagine correntemente visualizzata viene mostrata in modalità vista singola.
• Se la cornice digitale viene spenta e poi riaccesa durante la presentazione mediante il tasto 1 (accensione/ attesa), questa riprende dall’ultima immagine visualizzata.
• Non è possibile visualizzare un file con dati di informazioni audio che non contenga dati fotografici o video.
IT
19
Page 20

Orologio e calendario visualizzazione

Orologio1 Orologio2 Orologio3 Orologio4 Orologio5
Orologio6 Orologio7 Orologio8 Orologio9
Calendario1 Calendario2
Orologio mond. 1 Orologio mond. 2 Orologio mond. 3
Calendario lunare
(se viene
selezionato
[Cinese
(semplificato)] da
[Impost. lingua
(Language)])
Nota
Quando è visualizzata la schermata Orologio e calendario, è possibile selezionare solo la scheda Impostazioni o Presentazione.
IT
20
Calendario arabo
(se viene
selezionato [Arabo]
da [Impost. lingua
(Language)])
Calendario
persiano
(se viene
selezionato
[Persiano] da
[Impost. lingua
(Language)])
Page 21

Modalità vista singola (visualizzazione di una singola immagine)

Visualizza­zione
Stile Descrizione
Consente di visualizzare un’immagine intera nello schermo. È possibile spostare le immagini da visualizzare premendo B/b.
Immagine intera
Consente di visualizzare un’immagine a schermo intero. (In base al formato dell’immagine registrata, la visualizzazione del bordo dell’immagine potrebbe essere parziale)
Adatta a schermo
Intera (c/ Exif)
Adatta (c/ Exif)
È possibile spostare le immagini da visualizzare premendo B/b.
Consente di visualizzare informazioni sull’immagine quali il numero dell’immagine, il nome del file e la data in cui è stata scattata, durante la visualizzazione dell’immagine intera. È possibile spostare le immagini da visualizzare premendo B/b. Consultare “Informazioni sulla visualizzazione delle informazioni sullo schermo” (pagina 22) per informazioni dettagliate sull’immagine.
Consente di visualizzare informazioni sull’immagine quali il numero dell’immagine, il nome del file e la data in cui è stata scattata, nella modalità a schermo intero. (In base al formato dell’immagine registrata, la visualizzazione del bordo dell’immagine potrebbe essere parziale) È possibile spostare le immagini da visualizzare premendo B/b. Consultare “Informazioni sulla visualizzazione delle informazioni sullo schermo” (pagina 22) per informazioni dettagliate sull’immagine.
Operazioni preliminari
Suggerimenti
• Qualora non sia inserita alcuna scheda di memoria, o non siano salvate immagini nella memoria interna, la modalità di dimostrazione si avvia automaticamente. La modalità di dimostrazione termina qualora si inserisca una scheda di memoria con immagini salvate o si prema un tasto diverso da 1 (accensione/attesa).
• La riproduzione panorama si avvia quando si preme mentre l’immagine panorama è visualizzata in modalità vista singola.
• È possibile cambiare la modalità di visualizzazione delle immagini premendo VIEW MODE per selezionare SINGLE, quindi B/b per selezionare la modalità Immagine intera o Adatta a schermo. Non tutte le immagini possono essere utilizzate nella modalità Adatta a schermo.
• È possibile usare il tasto VIEW MODE della cornice digitale.
• Non è possibile visualizzare un file con dati di informazioni audio che non contenga dati fotografici o video.
Continua
21
IT
Page 22
Informazioni sulla visualizzazione delle informazioni sullo schermo
Vengono visualizzate le informazioni seguenti.
1Informazioni relative all’impostazione
Icone Significato
Indicazione di protezione
Indicazione di file associato (viene visualizzata quando è presente un file associato, ad esempio un file video o un file di un’immagine e-mail in miniatura.)
Consente di visualizzare quando è stato registrato un contrassegno.
Icona di video
Se l’immagine non è compatibile con il formato DCF, vengono visualizzati 10 caratteri della parte iniziale del file.
4Dettagli dell’immagine
x Durante la visualizzazione della foto
– Formato file (JPEG(4:4:4), JPEG(4:2:2),
JPEG(4:2:0), BMP, TIFF, RAW) – Numero di pixel (larghezza × altezza) – Nome del produttore del dispositivo
sorgente dell’immagine – Nome del modello del dispositivo
sorgente dell’immagine – Velocità dell’otturatore (es.: 1/8) – Valore di apertura (es.: F2,8) – Valore di esposizione (es.: +0,0EV) – Informazioni di rotazione
x Quando viene riprodotto il file video
– Formato file (AVI, MOV, MP4, MPEG-2
PS, MPEG-2 TS) – Dimensioni del file video – Durata di riproduzione – Numero di pixel (larghezza × altezza) – Codec video/velocità in bit – Codec audio/velocità in bit
Icona di nota audio
Icona di immagine panoramica
2Data e ora di ripresa
Nota
Questa opzione non viene visualizzata per i file video.
3Numero immagine (numero cartella-
file)
Ciò viene visualizzato se l’immagine è compatibile DCF.
IT
22
Page 23

Visualizzazione indice

1 Premere (INDEX) mentre la
cornice digitale è nella modalità di visualizzazione di una singola immagine o di una presentazione.
Viene visualizzato un elenco di miniature.
2 Premere B/b/v/V per spostare il
cursore su un’immagine che si desidera visualizzare, quindi premere .
L’immagine selezionata viene visualizzata nella modalità vista singola.
Per cambiare la dimensione delle miniature
Premere (ingrandimento) o (riduzione) mentre è visualizzato l’elenco dell’indice. La dimensione delle miniature viene ingrandita o ridotta e cambia anche il numero delle miniature.
immagini, l’immagine selezionata viene visualizzata nella modalità vista singola.
• Non è possibile visualizzare un file con dati di informazioni audio che non contenga dati fotografici o video.
Operazioni preliminari
Nota
Durante l’uso dell’uscita per televisore, il numero di immagini visualizzate sul televisore nella visualizzazione dell’indice delle immagini varia in base alle dimensioni dello schermo del televisore utilizzato.
Suggerimenti
• Le miniature sono immagini in formato ridotto per l’utilizzo negli indici, che vengono registrate nei file delle immagini riprese mediante fotocamere digitali.
• Se si preme B/b/v/V per selezionare un’immagine e si preme nella visualizzazione dell’indice delle
23
IT
Page 24

Riproduzione di un file video

Le operazioni descritte in questa sezione si basano su quelle eseguibili tramite i tasti del telecomando in dotazione.
1 Selezionare un file video.
1Premere SINGLE. 2Premere B/b per selezionare lo stile
desiderato, quindi premere .
3Premere B/b per scorrere in avanti/
indietro i file e selezionare il file video che si desidera riprodurre.
Uso della vista Indice
1Premere (INDEX). 2Premere B/b/v/V per selezionare il file
video che si desidera riprodurre.
2 Premere .
Viene avviata la riproduzione del file video selezionato.
Per regolare il volume
La schermata di regolazione del volume viene visualizzata sul lato destro dello schermo se si preme v/V. Per aumentare il volume, premere V. Per ridurre il volume, premere v.
Suggerimento
È possibile regolare il volume nella schermata iniziale o nella visualizzazione di una singola immagine.
Per mettere in pausa la riproduzione
Premere durante la riproduzione del file video.
Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo .
Riproduzione rapida in avanti/ all'indietro
Premere B/b durante la riproduzione del file video.
Quando si preme durante la riproduzione rapida in avanti/all’indietro, la riproduzione normale riprende dal punto in cui si è premuto il tasto.
In base al file video, è possibile che la funzione di riproduzione rapida in avanti/all’indietro non sia eseguibile con la cornice digitale.
Per interrompere la riproduzione
Premere BACK durante la riproduzione del file video.
Note
• Non è possibile riprodurre i seguenti tipi di file video:
– File video con protezione dei diritti d’autore – File video con un numero di pixel superiore al
numero massimo in larghezza o in altezza
• La funzione di riproduzione rapida in avanti/ all'indietro e quella della pausa di riproduzione non sono eseguibili durante la visualizzazione della Presentazione.
• Non è possibile riprodurre in modo continuativo e sequenziale immagini di video divisi in file diversi al momento della ripresa. Riprodurre ciascun file separatamente.
• Per i dettagli sui file video, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con la fotocamera utilizzata per eseguire le riprese video.
• I fotogrammi potrebbero saltare durante la riproduzione per via del tipo di dati o per la velocità di trasferimento della scheda di memoria.
• Se un file video con una risoluzione diversa da 1920×1080 viene riprodotto su un televisore con l’unità collegata tramite l’ingresso HDMI, vengono visualizzate delle strisce nere sui bordi inferiore/ superiore e destro/sinistro dello schermo. L’ampiezza delle strisce nere varia in base alla risoluzione. (solo per il modello DPF-XR100)
• Se la cornice digitale è collegata a un televisore con un cavo HDMI, l’audio, i segnali acustici delle operazioni e l’allarme vengono riprodotti dal televisore, non dalla cornice digitale. Regolare il volume sul televisore. (solo per il modello DPF­XR100)
24
IT
Page 25

Funzioni avanzate

Presentazione

1 Premere (SLIDE-SHOW).
Suggerimento
Quando si intende utilizzare i tasti sulla cornice digitale, premere VIEW MODE sulla parte superiore sul retro dello schermo LCD, quindi premere v/V per selezionare Presentazione.
2 Premere B/b per selezionare lo stile
desiderato, quindi premere .
Consultare “Visualizzazione della presentazione” (pagina 18) per informazioni dettagliate sugli stili della presentazione.

Modifica delle impostazioni della presentazione

1 Premere MENU. 2 Premere B/b per selezionare la
scheda [Impost. presentaz.].
Funzioni avanzate
3 Premere v/V per selezionare la
voce che si desidera modificare, quindi premere .
Consultare le tabelle della pagina successiva per i dettagli sulle voci dell’impostazione.
Note
• Tenere presente quanto segue quando si seleziona una presentazione utilizzando le immagini memorizzate in una scheda di memoria.
– Per via delle caratteristiche dei dispositivi della
scheda di memoria, una lettura eccessivamente frequente delle immagini potrebbe generare un errore nei dati.
– Non eseguire a lungo una presentazione con un
numero ridotto di immagini. Si potrebbe generare un errore nei dati.
– Si consiglia di effettuare spesso il backup delle
immagini contenute in una scheda di memoria.
• Se la cornice digitale, ad esempio, sta visualizzando una presentazione, le modifiche di alcune voci non sono disponibili. Queste voci vengono visualizzate in grigio e non è possibile selezionarle.
• In caso di spegnimento o ripristino della cornice digitale, la presentazione non viene avviata dal punto in cui è stata arrestata.
• Una schermata eccessivamente luminosa può provocare un senso di nausea. Quando si utilizza la cornice digitale, assicurarsi di non impostare una luminosità eccessiva.
Continua
25
IT
Page 26
Voce
Impost. presentaz.
*: Impostazioni di fabbrica predefinite
Impostazione
Intervallo foto Impostare un valore tra 3 sec., 7 sec.*, 20 sec., 1 min., 5 min., 30 min., 1
Durata video Impostare l’intervallo in base al tempo di riproduzione dal’inizio del file.
Nota
Un'immagine potrebbe non cambiare secondo gli intervalli impostati sul menu, in base allo stile della presentazione, all’effetto colore o alle dimensioni dell’immagine.
Impostazioni audio Vedere “Riproduzione di una presentazione con Seleziona BGM Importa BGM Elimina BGM Casuale Attivato Consente di visualizzare le immagini in modo casuale.
Effetto colore Selezionare l’effetto colore desiderato per le foto, tra quelli seguenti:
Descrizione
ora, 3 ore, 12 ore, 24 ore, come intervallo tra un’immagine e la successiva.
Impostare un valore tra Primi 15sec., Primi 30sec., Primi 1 min., Primi 3 min. e Primi 5 min.*, ognuno dei quali dall’inizio del file.
musica di sottofondo” (pagina 28).
Disatt.* Consente di visualizzare le immagini secondo
l’impostazione [Ordine elenco] delle [Impostaz. generali].
Nota
Quando viene riprodotto un file di un video, non è possibile selezionare alcuna voce diversa da Colore.
Colore* Consente di visualizzare un’immagine a colori. Seppia Consente di visualizzare un’immagine color seppia. Bianco e nero Consente di visualizzare un’immagine in bianco e
nero.
Correg. imm. Apporta le seguenti correzioni alle immagini
contemporaneamente. Correz.esposiz.: corregge la luminosità utilizzando le funzioni di riconoscimento dei volti. Correz.mes.fuoco: corregge un’immagine sfocata.
26
IT
Page 27
Voce
Impost. presentaz.
*: Impostazioni di fabbrica predefinite
Impostazione
Mod. visualiz. Selezionare la dimensione di visualizzazione desiderata per le foto, tra
Ottimizza uscita altop.
Descrizione
quelle seguenti:
Note
• I dati dell’immagine originale non subiscono modifiche.
• Quando viene riprodotto un file di un video, non è possibile selezionare alcuna voce diversa da Intera.
Intera* Consente di visualizzare un’immagine ad un livello
corretto di ingrandimento. (Potrebbe essere visualizzata un’immagine che riporta dei margini in alto, in basso, a destra e a sinistra.)
Adatta schermo Consente di ingrandire un'immagine fino a farle
occupare l'intero schermo senza modificarne il formato.
Nota
Un’immagine potrebbe non essere visualizzata nelle dimensioni impostate sul menu, in base allo stile della presentazione.
Attivato* L’elaborazione digitale dei segnali ottimizza la
riproduzione audio.
Disatt. La riproduzione audio non viene ottimizzata.
Funzioni avanzate
27
IT
Page 28

Riproduzione di una presentazione con musica di sottofondo

Importazione di un file musicale

Prima di eseguire l’importazione di file musicali, controllare se questa unità riproduce file musicali.
Per i dettagli sull’importazione di file musicali e sui file musicali che è possibile riprodurre, consultare “Musica di sottofondo” in “Caratteristiche tecniche” delle Istruzioni per l’uso in dotazione.
1 Inserire nella cornice digitale una
scheda di memoria che contenga un file musicale.
2 Premere MENU, quindi B/b per
selezionare la scheda [Impost. presentaz.].
3 Premere v/V per selezionare
[Importa BGM], quindi premere .
4 Premere v/V per selezionare la
scheda di memoria inserita al punto
1.
5 Selezionare il file musicale che si
desidera importare dall'elenco dei file musicali mediante v/V, quindi premere .
Vicino al file selezionato viene visualizzato un segno di spunta (✔).
6 Se si desidera selezionare due o più
file, ripetere le operazioni di cui al punto 5.
Suggerimento
Per annullare la selezione, selezionare il file da annullare, quindi premere . Non viene più visualizzato il segno di spunta () vicino al file selezionato.
7 Completata la selezione di uno o più
file musicali, premere MENU.
8 Quando viene visualizzata la
schermata di conferma, premere
.
Il file musicale selezionato viene importato nella memoria interna della cornice digitale.
Suggerimenti
• Per eliminare un file musicale importato nella memoria interna, selezionare [Elimina BGM] nella schermata [Impost. presentaz.] al punto 2, quindi premere . Premere v/V per selezionare il file musicale che si desidera eliminare dall'elenco dei file musicali, quindi premere . Il file verrà eliminato dall’elenco dei file musicali.
• La riproduzione del file musicale importato è consentita come musica di sottofondo (BGM) su una presentazione.
• È possibile riprodurre come BGM solo file musicali importati nella memoria interna.
• Nella memoria interna della cornice digitale è possibile importare fino a 40 file musicali.

Selezione di un file musicale da riprodurre

1 Premere MENU, quindi B/b per
selezionare la scheda [Impost. presentaz.].
2 Premere v/V per selezionare
[Seleziona BGM], quindi premere
.
28
IT
Page 29
3 Dall’elenco dei file musicali
importati, mediante v/V selezionare un file musicale che si desidera riprodurre, quindi premere .
Vicino al file selezionato viene visualizzato un segno di spunta (✔).
4 Se si desidera selezionare due o più
file musicali, ripetere le operazioni di cui al punto 3.
5 Premere MENU.

Riproduzione di musica di sottofondo con una presentazione

Quando il file musicale importato nella memoria interna viene riprodotto come BGM con una presentazione che utilizza file di foto o video, procedere nel modo seguente.
1 Premere MENU, quindi B/b per
selezionare la scheda [Impost. presentaz.].
2 Premere v/V per selezionare
[Impostazioni audio], quindi premere
.
3 Premere v/V per selezionare [Audio
per foto] o [Audio per video], quindi premere .
4 Eseguire l’impostazione BGM.
Audio per foto
[BGM attivato]: la musica di sottofondo viene riprodotta mentre viene eseguita una presentazione di foto.
[BGM disatt.]: la musica di sottofondo non viene riprodotta mentre viene eseguita una presentazione di foto.
Audio per video
[Audio video]: l’audio registrato in un file video viene riprodotto mentre viene
eseguita una presentazione di un file video.
[BGM]: la musica di sottofondo viene riprodotta mentre viene eseguita una presentazione di file video.
[Disatt.]: nessun audio viene riprodotto mentre viene eseguita una presentazione di file video.
Nota
La riproduzione di un file musicale con protezione dei diritti d’autore non è disponibile.
Per regolare il volume
La schermata di regolazione del volume viene visualizzata sul lato destro dello schermo se si preme v/V. Per aumentare il volume, premere V. Per ridurre il volume, premere v.
Suggerimento
È possibile regolare il volume nella schermata iniziale o nella visualizzazione di una singola immagine.
Funzioni avanzate
29
IT
Page 30

Modalità di aggiornamento

Per via delle caratteristiche dell’apparecchio, le immagini memorizzate da lungo tempo oppure oggetto di ripetute letture potrebbero presentare un errore nei dati.
Questa cornice digitale aggiorna automaticamente la memoria interna per evitare che si verifichino questi errori, in base allo stato della memoria interna.
La schermata di conferma relativa all’aggiornamento della memoria interna viene automaticamente visualizzata quando l’aggiornamento si rende necessario.
L’aggiornamento si avvia automaticamente se si seleziona [Sì] o se non si intraprende nessuna operazione per 30 secondi. Selezionando [No], la schermata di conferma relativa all'aggiornamento viene rivisualizzata quando si rende necessario l'aggiornamento.
l'intervallo impostato su 3 sec. In caso contrario, potrebbero danneggiarsi i dati dell'immagine nella memoria interna.
Non spegnere la cornice digitale durante l’aggiornamento della memoria interna. Si potrebbe verificare un problema di funzionamento.
L’aggiornamento della memoria interna potrebbe richiedere 5 minuti circa.
Note
• Si consiglia di effettuare un backup periodico dei dati per evitarne la perdita.
• Evitare di eseguire continuamente una presentazione con meno di 10 immagini e
IT
30
Page 31

Modalità di manutenzione

In questa modalità, è possibile aggiornare il firmware della cornice digitale o inizializzarne il sistema.
Suggerimento
Eseguire l’aggiornamento del firmware o l’inizializzazione del sistema della cornice digitale nei casi seguenti:
Aggiornamento del firmware:
L’aggiornamento del firmware consente di ottenere prestazioni ottimali e di utilizzare la cornice digitale con funzioni aggiornate.
Inizializzazione del sistema:
Quando la cornice digitale non si avvia correttamente, inizializzare il sistema della cornice digitale. Qualora il problema persista, consultare il proprio rivenditore Sony.

Attivazione della modalità di manutenzione

3 Premere v/V per selezionare
[Aggiorna firmware], o [Inizializza sistema], quindi premere .
Aggiorna firmware:
Per informazioni dettagliate su come ottenere un file di aggiornamento o su come aggiornare il firmware, visitare il sito: http://www.sony.net/
Inizializza sistema:
Viene visualizzata la schermata delle operazioni.
Passare alla sezione seguente, “Inizializzazione del sistema”.

Inizializzazione del sistema

1 Premere B/b per selezionare [Sì]
nella schermata di inizializzazione del sistema, quindi premere .
Funzioni avanzate
1 Verificare che la cornice digitale sia
spenta.
2 Tenere premuti
contemporaneamente 1 e VIEW MODE sulla cornice digitale per accenderla.
Tenere premuto VIEW MODE finché viene visualizzata la schermata seguente.
La modalità di manutenzione è attivata.
Il sistema della cornice digitale viene inizializzato.
Suggerimento
Quando è stata eseguita l’inizializzazione del sistema, le impostazioni dei menu e le informazioni sui contrassegni vengono eliminate, anche se i dati delle immagini e della musica conservati nella memoria interna della cornice digitale non vengono eliminati.
2 Quando viene visualizzato un
messaggio di completamento,
Continua
31
IT
Page 32
premere 1 (accensione/attesa) sulla cornice digitale per spegnerla.
3 Premere l’interruttore di ripristino sul
pannello posteriore della cornice digitale utilizzando un oggetto piccolo e sottile, e così via.
Il sistema della cornice digitale si avvia.
Suggerimento
Il sistema può impiegare 1 minuto per il primo avvio dopo l’inizializzazione.

Importazione di immagini da una scheda di memoria alla memoria interna

Salvando le immagini importanti contenute nella memoria interna, è possibile utilizzare la cornice digitale come se fosse un album digitale.
Suggerimenti
• Quando si esegue il salvataggio di immagini nella memoria interna, è possibile utilizzare [Dimens. import. immag.] nel menu per preimpostare se ridimensionare in modo ottimale le immagini o salvarle senza comprimerle (pagina 48).
• Se [Dimens. import. immag.] è impostata su [Ridimens.], è possibile salvare nella memoria interna fino a 4.000 immagini circa. Se impostato su [Origin.], il numero di immagini che è possibile salvare può variare in base alle dimensioni del file di immagine originale.
1 Premere (IMPORT) quando
un’immagine memorizzata nella scheda di memoria viene visualizzata sullo schermo.
32
Suggerimento
Quando si utilizzano i tasti sulla cornice digitale, premere MENU, selezionare la scheda
(Modifica) con B/b, selezionare
[Importare] con v/V, quindi premere .
IT
Page 33
Modalità Vista singola (Visualizz. immagine singola)
Visualizzazione Presentazione
2 Premere v/V per selezionare
[Importa immagine], [Importa imm. mult.] o [Importa tutte le immag.], quindi premere .
Qualora si selezioni la voce [Importa immagine], l'immagine che viene visualizzata sul momento viene importata nella memoria interna. Andare al punto 5 (questa voce non è selezionabile dalla visualizzazione della presentazione).
Qualora si selezioni la voce [Importa imm. mult.], è possibile selezionare l’immagine che si desidera importare dall’elenco delle immagini. Andare al punto 3.
Qualora si selezioni la voce [Importa tutte le immag.], viene visualizzato un elenco delle immagini con le relative caselle di controllo contrassegnate da un segno di spunta. Andare al punto 4.
3 Premere B/b/v/V per selezionare
l'immagine da importare dall'elenco delle immagini, quindi premere .
Un segno di spunta () viene aggiunto all’immagine selezionata. Se si desidera importare più immagini contemporaneamente, ripetere le operazioni descritte in questo punto.
Funzioni avanzate
Se si desidera cancellare la selezione, selezionare l’immagine, quindi premere
. Il segno di spunta () scompare.
Informazioni sull’ordinamento delle immagini nell’elenco delle immagini
Quando è attivato l’ordinamento: Elenca tutte le immagini che soddisfano i
criteri di ordinamento. Quando non è attivato l’ordinamento: Elenca tutte le immagini del dispositivo
contenente l’immagine che viene visualizzata sul momento.
Consultare “Ordinamento delle immagini” (pagina 40).
4 Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata di selezione della cartella.
5 Premere v/V per selezionare una
cartella di destinazione, quindi premere .
Viene visualizzata la schermata di conferma relativa all’importazione dell’immagine nella memoria interna.
Continua
33
IT
Page 34
Suggerimento
Selezionando [Nuova cartella] viene creata automaticamente una nuova cartella.
6 Premere v/V per selezionare [Sì],
quindi premere .
L’immagine viene salvata nella cartella specificata della memoria interna.
7 Quando viene visualizzata la
schermata di conferma, premere
.
Note
• “Importa nella memoria interna” non è disponibile per immagini contenute nella memoria interna.
• Durante l’importazione delle immagini nella memoria interna, non effettuare le operazioni seguenti. In caso contrario, si potrebbe danneggiare la cornice digitale, la scheda di memoria o i dati:
– Spegnere – Rimuovere una scheda di memoria – Inserire un’altra scheda
• L’importazione di file video nella memoria interna non è disponibile con i tasti sulla cornice digitale. Per importare un file video, collegare un computer alla cornice digitale e copiare un file video dal computer alla memoria interna della cornice digitale. Per i dettagli, vedere “Collegamento a un computer” (pagina 55).
consiglia di effettuare un backup periodico dei dati per evitarne la perdita.
Suggerimenti
• È possibile modificare le dimensioni delle miniature nell’elenco delle immagini mediante [
• A causa delle caratteristiche del dispositivo di memoria interno, le immagini memorizzate da lungo tempo oppure oggetto di ripetute letture potrebbero presentare un errore nei dati. Si
IT
34
/ ].
Page 35
Specificare
Esportazione di l’apparecchio di riproduzione
È possibile specificare se visualizzare le immagini presenti su una scheda di memoria o nella memoria interna.
1 Premere SELECT DEVICE.
Suggerimenti
• Quando si intende eseguire le operazioni dalla cornice digitale, premere MENU, quindi B/b per selezionare la scheda (Selez.disp. (Select device)).
• Se la scheda di memoria che si desidera selezionare non è inserita, inserirla adesso.
un’immagine dalla memoria interna a una scheda di memoria
È possibile esportare le immagini della memoria interna su una scheda di memoria.
1 Premere MENU quando
un’immagine salvata nella memoria interna viene visualizzata sullo schermo.
2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Modifica).
3 Premere v/V per selezionare
[Esportare], quindi premere .
Modalità Vista singola (Visualizz. immagine singola)
Funzioni avanzate
Nota
Durante la visualizzazione Orologio e calendario, non è possibile selezionare la linguetta (Selez.disp. (Select device)).
2 Premere v/V per selezionare la
periferica di cui si desidera visualizzare il contenuto, quindi premere .
Vengono visualizzate le immagini contenute nella periferica selezionata.
Suggerimento
La funzione di ordinamento viene automaticamente annullata quando nel corso della stessa viene cambiato l’apparecchio di riproduzione.
4 Premere v/V per selezionare
[Esporta immagine], [Esporta imm. mult.] o [Esporta tutte le immag.], quindi premere .
Qualora si selezioni la voce [Esporta immagine], l’immagine che viene visualizzata sul momento viene esportata sull’apparecchio. Andare al punto 7 (questa voce non è selezionabile dalla visualizzazione della presentazione).
Qualora si selezioni la voce [Esporta imm. mult.], dall’elenco delle immagini è
Continua
35
IT
Page 36
possibile scegliere quella che si desidera esportare. Andare al punto 5.
Qualora si selezioni la voce [Esporta tutte le immag.], viene visualizzato un elenco delle immagini con le relative caselle di controllo contrassegnate da un segno di spunta. Andare al punto 6.
5 Premere B/b/v/V per selezionare
l’immagine da esportare dall'elenco delle immagini, quindi premere .
All’immagine selezionata viene aggiunto un segno di spunta (✔).
Se si desidera esportare più immagini contemporaneamente, ripetere le operazioni descritte in questo punto.
Se si desidera cancellare la selezione, selezionare l’immagine, quindi premere
. Il segno di spunta () scompare.
Informazioni sull’ordinamento delle immagini nell'elenco delle immagini
Quando è attivato l’ordinamento: Elenca tutte le immagini che soddisfano i
criteri di ordinamento. Quando non è attivato l’ordinamento: Elenca tutte le immagini nella memoria
interna. Consultare “Ordinamento delle immagini”
(pagina 40).
6 Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata della selezione della scheda di memoria sulla quale viene esportata l'immagine.
7 Premere v/V per selezionare la
scheda di memoria sulla quale viene esportata l'immagine, quindi premere .
8 Premere v/V per selezionare una
cartella di destinazione, quindi premere .
Viene visualizzata la schermata di conferma relativa all'esportazione dell'immagine.
Suggerimento
Selezionando [Nuova cartella] viene creata automaticamente una nuova cartella.
9 Premere v/V per selezionare [Sì],
quindi premere .
L’immagine viene esportata.
10 Quando viene visualizzata la
schermata di conferma, premere
.
L’immagine viene copiata sulla scheda di memoria specificata.
Nota
Durante l’esportazione di un’immagine, non effettuare le operazioni di seguito riportate. In caso contrario, potrebbero danneggiarsi l'unità, la scheda di memoria o i dati:
– Spegnere – Rimuovere una scheda di memoria – Inserire un’altra scheda di memoria
36
IT
Page 37
Suggerimenti
• È possibile utilizzare anche il tasto MENU sulla cornice digitale per eseguire l’esportazione.
• È possibile modificare le dimensioni delle miniature nell’elenco delle immagini mediante [
• Qualunque apparecchio non riconosciuto dalla cornice digitale viene visualizzato in grigio e non è possibile selezionarlo.
• La funzione di esportazione dalla memoria interna è disponibile anche per i file video.
/ ].

Eliminazione di un’immagine

1 Quando sullo schermo viene
visualizzata un’immagine, premere
(DELETE).
Suggerimento
In caso di utilizzo dei tasti posti sulla cornice digitale, premere MENU, selezionare la linguetta (Modifica) mediante B/b, scegliere [Cancellare] mediante v/V, quindi premere .
2 Premere v/V per selezionare
[Elimina immagine], [Canc. imm. mult.] o [Elim. tutte le imm.], quindi premere .
Qualora si selezioni la voce [Elimina immagine], l’immagine che viene visualizzata sul momento viene eliminata. Andare al punto 5 (questa voce non è selezionabile dalla visualizzazione della presentazione).
Qualora si selezioni la voce [Canc. imm. mult.], è possibile selezionare l’immagine che si desidera eliminare dall’elenco delle immagini. Andare al punto 3.
Qualora si selezioni la voce [Elim. tutte le imm.], viene visualizzato un elenco delle immagini con le relative caselle di controllo contrassegnate da un segno di spunta. Andare al punto 4.
Funzioni avanzate
3 Premere B/b/v/V per selezionare
l'immagine da eliminare dall'elenco delle immagini, quindi premere .
All’immagine selezionata viene aggiunto un segno di spunta (✔).
Se si desidera eliminare più immagini contemporaneamente, ripetere le operazioni descritte in questo punto.
Se si desidera cancellare la selezione, selezionare l’immagine, quindi premere
Continua
37
IT
Page 38
. Il segno di spunta () sull’immagine
scompare.
Informazioni sull’ordinamento delle immagini nell’elenco delle immagini
Quando è attivato l’ordinamento: Elenca tutte le immagini che soddisfano i
criteri di ordinamento. Quando non è attivato l’ordinamento: Elenca tutte le immagini dell’apparecchio
contenente l’immagine che viene visualizzata sul momento.
Consultare “Ordinamento delle immagini” (pagina 40).
4 Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata di conferma dell’eliminazione.
5 Premere v/V per selezionare [Sì],
quindi premere .
L’immagine viene eliminata.
6 Quando viene visualizzata la
schermata di conferma, premere
.
Note
• Durante l’eliminazione di un’immagine, non effettuare le operazioni di seguito riportate. In caso contrario, potrebbero danneggiarsi l'unità, la scheda di memoria o i dati:
– Spegnere – Rimuovere una scheda di memoria – Inserire un’altra scheda di memoria
• Se sullo schermo viene visualizzato il messaggio [Impossibile eliminare un file protetto], il file di immagine risulta essere un file di “sola lettura”. In tal caso, collegare la cornice digitale a un computer ed eliminare questo file dal computer stesso.
• La capacità totale della memoria interna non è equivalente alla capacità residua, neanche subito dopo l’inizializzazione.
• A processo di eliminazione avviato, non è possibile recuperare l’immagine eliminata, neanche se il processo viene bloccato. Eliminare le immagini solo dopo aver confermato che si è sicuri di volerlo fare.
Suggerimento
È possibile modificare le dimensioni delle miniature nell’elenco delle immagini mediante [
/ ].
Per formattare la memoria interna
1 Premere MENU. 2 Premere B/b per selezionare la linguetta
(Impostazioni).
3 Premere v/V per selezionare [Inizializza],
quindi premere .
4 Premere v/V per selezionare [Formatt.
mem. int.], quindi premere . Viene visualizzata la schermata di conferma per l'inizializzazione della memoria interna.
5 Premere v/V per selezionare [Sì], quindi
premere .
38
IT
Page 39

Registrazione di un contrassegno

È possibile creare una presentazione solo con immagini precedentemente selezionate e contraddistinte da un contrassegno. È possibile controllare facilmente quali siano le immagini contrassegnate mediante la visualizzazione dell’indice delle immagini o la modalità vista singola.
1 Quando sullo schermo viene
visualizzata un’immagine, premere
(MARKING).
Suggerimento
Quando si utilizzano i tasti sulla cornice digitale, premere MENU, selezionare la scheda
(Modifica) con B/b , selezionare
[Contrassegna] con v/V, quindi premere .
2 Premere v/V per selezionare il
contrassegno desiderato, quindi premere .
possibile scegliere l’immagine che si desidera contrassegnare. Andare al punto
4. Qualora si selezioni la voce [Seleziona
tutte immag.], viene visualizzato un elenco delle immagini con le relative caselle di controllo contrassegnate da un segno di spunta. Andare al punto 5.
4 Premere B/b/v/V per selezionare
l’immagine da contrassegnare dall’elenco delle immagini, quindi premere .
All’immagine selezionata viene aggiunto un segno di spunta (✔).
Se si desidera contrassegnare più immagini contemporaneamente, ripetere le operazioni descritte in questo punto.
Se si desidera cancellare la selezione, selezionare l’immagine, quindi premere
. Il segno di spunta () scompare
dall’immagine.
Informazioni sull'ordinamento delle immagini nell'elenco delle immagini
Quando è attivato l’ordinamento: Elenca tutte le immagini che soddisfano i
criteri di ordinamento. Quando non è attivato l’ordinamento: Elenca tutte le immagini dell’apparecchio
contenente l'immagine che viene visualizzata sul momento.
Consultare “Ordinamento delle immagini” (pagina 40).
Funzioni avanzate
3 Premere v/V per selezionare
[Seleziona immagine], [Sel/des. imm. mult.] o [Seleziona tutte immag.], quindi premere .
Se si seleziona [Seleziona immagine], l’immagine correntemente visualizzata viene contrassegnata. Andare al punto 6 (questa voce non è selezionabile dalla visualizzazione della presentazionee).
Qualora si selezioni la voce [Sel/des. imm. mult.], dall’elenco delle immagini è
5 Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata di conferma.
6 Premere v/V per selezionare [Sì],
quindi premere .
Il contrassegno viene aggiunto all’immagine selezionata.
Continua
39
IT
Page 40
Per eliminare la registrazione di un contrassegno
Selezionare [Deseleziona immagine] o [Deseleziona tutte imm.], quindi premere al punto 3. È inoltre possibile annullare la selezione quando il segno di spunta viene rimosso dalla casella di controllo.
• [Deseleziona immagine]:
rimuove il contrassegno dall’immagine correntemente visualizzata. (Questa voce non è selezionabile dalla visualizzazione della presentazione.)
• [Deseleziona tutte imm.]:
Quando è attivato l’ordinamento: elimina i contrassegni da tutte le immagini che soddisfano il criterio di ordinamento. Quando non è attivato l’ordinamento: elimina i contrassegni da tutte le immagini nell’apparecchio contenente l’immagine correntemente visualizzata.
Nota
Un contrassegno viene salvato solo quando viene registrato con un’immagine nella memoria interna. Un contrassegno registrato con un’immagine su una scheda di memoria viene rimosso quando la cornice digitale viene spenta o se viene modificato l’apparecchio di visualizzazione.

Ordinamento delle immagini

È possibile ordinare le immagini salvate nella memoria interna o in una scheda di memoria per evento, cartella, orientamento immagine, contrassegni e così via.
1 Quando sullo schermo viene
visualizzata un’immagine, premere SORT.
Suggerimento
Quando si utilizzano i tasti sulla cornice digitale, premere MENU, selezionare la scheda
(Modifica) con B/b, selezionare [Ordina
(Sort)] con v/V, quindi premere .
2 Selezionare uno stile di ordinamento
mediante v/V, quindi premere .
Suggerimenti
• È possibile selezionare un contrassegno tra tre tipi.
• È possibile modificare le dimensioni della miniatura tramite [
40
/ ] nell’elenco delle immagini.
IT
• [Ordina per evento]: filtra per tipo di evento.
• [Ordina per cartella]: filtra per cartella.
• [Ordina per verticale/orizzontale]: filtra per orientamento immagine.
• [Ordina per selezione]: filtra per contrassegno registrato.
• [Ordina per video/foto/Foto] Filtra in base a file contenenti video o foto.
3 Premere v/V per selezionare la
voce, quindi premere .
Page 41
4 Ripetere l’operazione 3, quindi
premere MENU quando l’ordinamento è terminato.
Annullamento dell’ordinamento
Premere MENU durante la visualizzazione delle immagini ordinate, selezionare [Esci ord.(mos. foto)], quindi premere .
Modifica dello stile di ordinamento
Premere BACK durante la visualizzazione delle immagini ordinate, quindi selezionare [Riseleziona].
Note
• Durante l’ordinamento, non spegnere la cornice digitale né rimuovere la scheda di memoria. In caso contrario, potrebbero danneggiarsi la cornice digitale o la scheda di memoria, nonché i dati.
• L’ordinamento viene annullato automaticamente nei casi seguenti:
– Quando viene modificato l’apparecchio di
riproduzione
– Quando vengono ordinate le immagini
contenute in una scheda di memoria e quest’ultima viene rimossa.
• I file video non vengono selezionati quando si ordinano le immagini utilizzando [Ordina per evento], in quanto non è possibile ottenere le date di ripresa per i file video. Questi file vengono ordinati per [Manca data dello scatto].

Regolazione delle dimensioni e della posizione dell’immagine

Ingrandimento/riduzione di un’immagine

È possibile ingrandire o ridurre un’immagine in modalità vista singola.
Per ingrandire un’immagine, premere (ingrandimento) sul telecomando. Per rimpicciolire un’immagine ingrandita, premere (riduzione).
Ad ogni pressione del tasto , l’immagine si ingrandisce ulteriormente. È possibile ingrandire un’immagine fino a 5 volte rispetto alle dimensioni originali. È possibile spostare un’immagine ingrandita in alto, in basso, a destra, a sinistra.
Per salvare un’immagine ingrandita o ridotta
1Premere MENU durante la visualizzazione
di un’immagine ingrandita o ridotta.
2Premere v/V per selezionare il metodo di
salvataggio. Qualora si selezioni [Salva come nuova imm.], viene salvata una copia dell’immagine. Andare al punto Qualora si selezioni [Sovrascrivi], la nuova immagine viene sovrascritta sulla vecchia. Andare al punto
3Premere v/V per selezionare il dispositivo
sul quale viene salvata l’immagine, quindi premere .
4Premere v/V per selezionare una cartella di
destinazione, quindi premere .
5Premere v/V per selezionare [Sì], quindi
premere . L’immagine viene salvata.
6Quando viene visualizzata la schermata di
conferma, premere .
5.
3.
Continua
41
Funzioni avanzate
IT
Page 42
Suggerimento
Spostando l’immagine ingrandita mediante e premendo MENU al punto 1, l’immagine assume le dimensioni dell’immagine selezionata e viene salvata.
Note
• Non è possibile sovrascrivere file che non siano JPEG (estensione: .jpg o .jpeg).
• L’ingrandimento di un’immagine può ridurre la qualità della stessa in base alle sue dimensioni.
• Non è possibile ingrandire un’immagine tramite i tasti posti sulla cornice digitale.
• Non è possibile ingrandire o ridurre un file video.
B/b/v/V

Rotazione di un’immagine

È possibile ruotare un’immagine durante la modalità vista singola.
Per eseguire l’operazione dal menu della cornice digitale
1 Premere MENU in modalità vista
singola.
4 Premere v/V per selezionare la
direzione in cui ruotare l’immagine, quindi premere .
•: ruota un’immagine di 90 gradi in senso orario.
•: ruota un’immagine di 90 gradi in senso antiorario.
Nota
Un’immagine ingrandita non può essere ruotata.
Suggerimenti
• È inoltre possibile ruotare un'immagine mediante (ROTATE) sul telecomando. L’immagine ruota
di 90° in senso antiorario a ogni pressione del tasto.
• Per un’immagine contenuta nella memoria interna, i
dati relativi alla rotazione dell’immagine verranno mantenuti anche dopo lo spegnimento.
• È possibile ruotare l’immagine della
visualizzazione dell’indice.
• Non è possibile ruotare un file video.
2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Modifica).
3 Premere v/V per selezionare
[Ruota], quindi premere .
IT
42
Page 43

Modifica delle impostazioni della funzione di spegnimento/ accensione automatica

È possibile utilizzare il timer per accendere o spegnere automaticamente la cornice digitale quando la cornice digitale è accesa.
periodo di tempo specificato durante il quale non vengono eseguite operazioni. È possibile selezionare un tempo di attesa di due o quattro ore.
5 Premere v per selezionare [Imposta
ora], quindi premere
[Avanzata]
.
1 Premere MENU. 2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Impostazioni).
3 Premere v/V per selezionare
[Spegn/acc. autom.], quindi premere
.
4 Premere v/V per selezionare
[Metodo impost.], quindi premere
. Premere v/V per selezionare [Avanzata], [Semplice] o [Spegn. auto.], quindi premere .
[Avanzata]: Imposta la funzione Spegn/acc. autom. in
incrementi di un’ora per ciascun giorno della settimana.
[Semplice]: Imposta con precisione la funzione Spegn/
acc. autom. in incrementi di un minuto. [Spegn. auto.]: Imposta la funzione di spegnimento
automatico che subentra al termine di un
1Premere B/b/v/V per selezionare l’ora
di attivazione della funzione spegn/acc. autom. È possibile selezionare l’ora in incrementi di un’ora per ciascun giorno della settimana (dal lunedì alla domenica). Quando si seleziona l’ora e si preme , il fuso orario selezionato diventa blu. Durante l’orario indicato in blu, la cornice digitale sarà accesa. Quando si seleziona il fuso orario blu e si preme , il fuso orario selezionato diventa grigio. Durante l’orario indicato in grigio, la cornice digitale sarà spenta.
Suggerimento
Qualora la cornice digitale sia in uso, lo spegnimento automatico ha luogo all’ora impostata per [Spegnim. autom].
Durante la modalità standby (attesa), la cornice viene accesa automaticamente all’ora impostata per [Accens. autom.].
2
Premere B/b/v/V per selezionare [OK], quindi premere .
Continua
43
Funzioni avanzate
IT
Page 44
[Semplice]
[Spegn. auto.]
1Selezionare una voce per la quale si
desidera impostare l’ora.
v/V per selezionare [Accens.
Premere autom.] o [Spegnim. autom], quindi premere . Premere selezionare [Attiva], quindi premere
v/V per
.
2Impostare l’ora di attivazione desiderata
per Accens. autom. o Spegnim. autom.
v/V per selezionare [Ora acc.
Premere autom] o [Ora spegnim. aut], quindi premere .
B/b per selezionare l'ora o il
Premere minuto, premere v/V per impostare l’ora o il minuto, quindi premere .
3Impostare il giorno della settimana in
cui si desidera attivare il timer.
v/V per selezionare [Gior. ac.
Premere aut.] o [Gior. spegnim. aut.], quindi premere .
v/V per selezionare il giorno
Premere della settimana in cui si desidera attivare il timer, quindi premere . Viene contrassegnato il giorno della settimana selezionato.
v/V per spostare il cursore su
Premere [OK], quindi premere.
Premere v/V per selezionare [2 ora], o [4 ora], quindi premere .
6 Premere MENU.
44
IT
Page 45

Uso della funzione di allarme

La cornice digitale è utilizzabile come sveglia. Un segnale acustico suona e viene visualizzata la schermata dell'allarme per comunicare all’utente lo scoccare dell’ora di allarme specificata nel giorno della settimana specificato.
1 Impostare il timer dell’allarme.
1Premere v/V per selezionare [Attiv./
Disattiv.], quindi premere .
2Premere v/V per selezionare [Attivato],
quindi premere .
2 Impostare l’ora dell’allarme.
1Premere v/V per selezionare [Ora],
quindi premere .
2Premere v/V per selezionare l’ora,
quindi premere .
3 Impostare il giorno della settimana.
1Premere v/V per selezionare [Giorno],
quindi premere .
2Premere v/V per selezionare il giorno
della settimana, quindi premere [OK].
5 Impostare il volume dell’allarme.
1Premere v/V per selezionare [Volume
allarme], quindi premere .
2Premere v/V per selezionare il volume
(da 1 a 7), quindi premere .
Spegnimento sveglia
Premere sulla cornice un qualsiasi tasto diverso da 1 (accensione/attesa).
Suggerimenti
• Per modificare l’impostazione dell’orologio, vedere “Impostazione dell’ora corrente” (pagina 14).
• La funzione Spegnim. autom non è operativa mentre sta suonando l’allarme.
Note
• Quando la cornice digitale è collegata a un televisore mediante un cavo HDMI, il suono dell’allarme viene riprodotto dal televisore. (solo per DPF-XR100)
• Se la cornice digitale collegata a un computer, suona un allarme interno, anche se il segnale acustico dell’allarme stato impostato su file musicali importati.
Funzioni avanzate
Suggerimento
Ciascun giorno della settimana è contrassegnato con un segno di spunta, come preimpostazione di fabbrica. Rimuovere i segni di spunta per i giorni della settimana per i quali non si desidera impostare l’allarme.
4 Impostare il segnale acustico
dell’allarme.
1Premere v/V per selezionare [Suono
allarme], quindi premere . Viene visualizzato un elenco di file musicali importati nella memoria interna per una presentazione (pagina 28).
2Premere v/V per selezionare un file
musicale desiderato dall’elenco, quindi premere .
45
IT
Page 46

Modifica delle impostazioni

È possibile modificare le seguenti impostazioni.
•Modal. foto
• Impostazioni allarme
• Spegn/acc. autom.
• Impostaz. data e ora
• Impostaz. generali (Ordine elenco, Logo Sony e così via.)
• Impost. lingua (Language)
• Inizializza

Procedura impostazioni

1 Premere MENU. 2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Impostazioni).
Ad esempio, se viene selezionato [Impostaz. generali].
4 Premere v/V per selezionare la
voce che si desidera modificare, quindi premere .
Ciò consente di impostare ognuna delle voci (pagina 47).
Nota
Se la cornice digitale, ad esempio, sta visualizzando una presentazione, non è possibile modificare certe impostazioni di alcune voci. Queste ultime vengono visualizzate in grigio e non è possibile selezionarle.
5 Premere v/V per selezionare un
valore di impostazione, quindi premere .
Ad ogni pressione di v/V, il valore di impostazione cambia. Nel caso di un valore numerico, premere V per aumentare il valore e premere v per diminuirlo.
Se si preme , l’impostazione viene confermata.
6 Premere MENU.
Il menu si chiude.
3 Premere v/V per selezionare la
voce che si desidera modificare, quindi premere .
Viene visualizzata la schermata di impostazione della voce selezionata.
IT
46
Per riportare le impostazioni ai valori preimpostati in fabbrica
1 Premere MENU, quindi selezionare la
scheda (Impostazioni) premendo B/b.
2 Premere v/V per selezionare [Inizializza],
quindi premere .
3 Premere v/V per selezionare [Impost.
Inzializ.], quindi premere . Tutti i valori regolati, tranne le impostazioni dell’orologio, vengono riportati alle impostazioni predefinite.
Suggerimento
È possibile usare anche il tasto MENU della cornice digitale.
Page 47

Voci da impostare

*: Impostazioni di fabbrica predefinite
Voce
Modal. foto Ritratti Visualizza un’immagine con contrasto ottimale e
Impostazioni allarme
Spegn/acc. autom.
Impostaz. data e ora
Impostazione
Standard* Visualizza un’immagine con resa straordinaria e colori
Brillante Visualizza un’immagine in modo più vivido,
Imposta la funzione di allarme (pagina 45).
Imposta la funzione del timer, che spegne o accende automaticamente la cornice digitale. È possibile utilizzare questa funzione con le seguenti impostazioni (pagina 43).
Nota
In alcune aree geografiche, l’impostazione predefinita della funzione di Spegn/acc. autom. è suscettibile di variazioni.
Avanzata* È possibile impostare l’ora di accensione/spegnimento automatici in
Semplice È possibile impostare l’ora di accensione/spegnimento automatici in
Spegn. auto. È possibile specificare un periodo di tempo di due o quattro* ore dopo
Disatt. La funzione Spegn/acc. autom. non viene attivata. Consente di impostare data, ora, 1° giorno settimana, e così via (pagina 14).
Descrizione
colore naturale.
intensificati.
incrementando la saturazione cromatica e la nitidezza.
incrementi di un’ora per ciascun giorno della settimana. OK Qualora si prema questo tasto dopo aver impostato
Annulla Qualora si prema questo tasto dopo aver impostato
Reset tutto Qualora si prema questo tasto dopo aver impostato
incrementi di un minuto (pagina 43). Accens. autom. È possibile impostare il timer (ora/giorno della
Spegnim. autom
l’accensione, trascorso il quale la cornice digitale deve spegnersi qualora si prema qualsiasi tasto sulla cornice stessa.
l’orario o il giorno della settimana di accensione/ spegnimento automatici, l’impostazione viene confermata e viene visualizzata di nuovo la schermata precedente.
l’orario o il giorno della settimana di accensione/ spegnimento automatici, l’operazione viene annullata e viene visualizzata di nuovo la schermata precedente.
l’orario o il giorno della settimana di accensione/ spegnimento automatico, tutti gli orari impostati vengono cancellati.
settimana) per l’accensione automatica della cornice. È possibile impostare il timer (ora/giorno della
settimana) per lo spegnimento automatico.
Funzioni avanzate
Continua
47
IT
Page 48
Voce
Impostaz. generali
Informaz. di sistema
Impost. lingua (Language)
*: Impostazioni di fabbrica predefinite
Impostazione
Ordine elenco Imposta l’ordine di visualizzazione delle immagini. Questa impostazione
Orient. aut. disp.
Retroill. LCD Consente di impostare la luminosità della retroilluminazione dello
Bip Attivato*/Disatt.: imposta attivazione e disattivazione del bip. Dimens.
import. immag.
CONTROLLO PER HDMI (solo per il modello DPF­XR100)
Logo Sony Attivato*/Disatt.: è possibile impostare o meno le luci del logo Sony sulla
Versione Consente di visualizzare la versione del firmware della cornice digitale. Mem. interna Capac.
Consente di impostare la lingua di visualizzazione dello schermo LCD. Giapponese, inglese*, francese, spagnolo, tedesco, italiano, russo, Coreano, cinese (semplificato), cinese (tradizionale), olandese, portoghese, Arabo, Persiano, Ungherese, Polacco, Ceco, Tailandese, greco, Turco, Malese, Svedese, Norvegese, Danese, Finlandese
Descrizione
si ripercuote sull’ordine in [Impost. presentaz.]. Per data
Per numero* Consente la visualizzazione delle immagini in base al
Attivato*/Disatt.: è possibile far ruotare automaticamente l’orientamento di visualizzazione delle immagini in base all’orientamento della cornice digitale.
schermo LCD su una scala da 1 a 10*.
Ridimens.* Consente di ridimensionare le immagini quando le si
Origin. Consente di salvare le immagini nella memoria interna
Attivato*/Disatt.: imposta se attivare o disattivare la funzione di controllo HDMI. Quando questa funzione è impostata su Attivato, il televisore collegato mediante il connettore HDMI sulla cornice digitale passa automaticamente alla modalità di ingresso video, visualizzando le immagini memorizzate nella cornice fotografica. È possibile controllare la cornice digitale con il telecomando del televisore.
cornice digitale.
memoria Capac. residua Indica lo spazio attuale disponibile nella memoria
Consente la visualizzazione delle immagini per data.
Nota
Per i file video non viene visualizzata l’informazione [Per data].
numero del file.
importa da una scheda di memoria e di salvarne i relativi file nella memoria interna. È possibile salvare più immagini. Tuttavia, quando le immagini vengono visualizzate su un monitor di grandi dimensioni attraverso un computer, e così via, avranno una risoluzione inferiore rispetto agli originali.
senza comprimerle. Anche se non si ravvisa alcun deterioramento, è possibile salvare meno immagini.
Indica lo spazio massimo iniziale disponibile nella memoria interna.
interna.
48
Nota
In alcune aree geografiche, l’impostazione predefinita della lingua è suscettibile di variazioni.
IT
Page 49
Voce
Inizializza Formatt. mem.
Impostazione
int.
Impost. Inzializ.
*: Impostazioni di fabbrica predefinite
Descrizione
È possibile formattare la memoria interna.
Note
• Tutte le immagini aggiunte alla memoria interna verranno eliminate.
• Non formattare la memoria interna utilizzando altri apparecchi, ad esempio un computer.
Consente il ripristino di tutte le impostazioni di fabbrica predefinite, escluse quelle della data e dell’ora correnti in [Impostaz. data e ora].
Funzioni avanzate
49
IT
Page 50

Collegamento a un televisore ad alta definizione (solo per il modello DPF-XR100)

Collegamento a un televisore ad alta definizione

La cornice digitale è abilitata ad un’uscita HDMI. In caso di collegamento della cornice digitale a un televisore tramite un ingresso HDMI, è possibile visualizzare le immagini sul televisore ad una definizione superiore.
Informazioni su “PhotoTV HD”
La cornice digitale supporta “PhotoTV HD”. “PhotoTV HD” è una funzione che consente di sfoggiare tessiture sottili e colori ad alta definizione, conferendo loro l’aspetto delle vere foto. È possibile abbinare tra loro apparecchi Sony in grado di supportare la funzione “PhotoTV HD” per poter guardare le foto con l’impeccabile risoluzione Full HD.
• Utilizzare un cavo HDMI che rechi il logo HDMI.
• Non si garantisce il collegamento a un ingresso del televisore salvo in caso di ingresso HDMI mediante un cavo di conversione/adattatore o un connettore.
3 Collegare il connettore HDMI OUT
(connettore di tipo A) della cornice digitale e il connettore HDMI IN del televisore.
Televisore ad alta definizione
Al connettore HDMI
Nota
In base alle immagini originali, potrebbe non essere possibile visualizzarle ad alta definizione.
1 Collegare l’alimentatore CA alla
cornice digitale e collegare l’alimentatore CA a una presa elettrica CA (Istruzioni per l’uso in dotazione, “Accendere la cornice digitale”).
2 Preparare un cavo HDMI disponibile
in commercio.
Note
• Utilizzare un cavo HDMI di lunghezza inferiore a 3 m.
IT
50
4 Accendere la cornice digitale
(pagina 13).
5 Commutare l’ingresso del
televisore.
Se il televisore collegato è compatibile con il controllo per HDMI ed è in modalità di attesa, il televisore si accende automaticamente all’accensione della cornice digitale. Inoltre, l’ingresso del televisore viene automaticamente commutato e vengono riprodotti immagini e audio.
Page 51
Note
• Non si può garantire il funzionamento con tutti i televisori.
• Se si collega un televisore, lo schermo LCD della cornice digitale si spegne.
• Se la cornice digitale è collegata a un televisore con un cavo HDMI, l’audio, i segnali acustici delle operazioni e l’allarme vengono riprodotti dal televisore, non dalla cornice digitale. Regolare il volume sul televisore.
• Se la funzione [Controllo per HDMI] è stata disattivata dalle impostazioni del televisore, l’ingresso non viene commutato automaticamente. Il sistema di impostazione varia in base al televisore. Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore.
• Qualora si utilizzi un televisore che non supporti il controllo per HDMI o qualora l’ingresso non venga commutato automaticamente, commutare manualmente l’ingresso del televisore.
• Il sistema di modifica dell’ingresso varia in base al televisore. Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore.
• Non collegare o scollegare il cavo HDMI durante l’aggiunta di immagini alla memoria interna o durante la loro esportazione o eliminazione. In caso contrario, tali operazioni verranno annullate.
Uso del telecomando di un televisore per far funzionare la cornice digitale
Se il televisore utilizzato supporta la funzione di controllo per HDMI, è possibile utilizzare il telecomando del televisore per far funzionare la cornice digitale.
Note
• Non è possibile garantire il funzionamento con tutti i tipi di televisori.
• Se il telecomando del televisore Sony in uso è provvisto di un collegamento al tasto menu è possibile utilizzare il telecomando per far funzionare la cornice digitale.
• Per far funzionare la cornice digitale, i tasti %5$4, [Invio], [Indietro] supportano il controllo per HDMI.
• Qualora l’impostazione del controllo per HDMI del televisore utilizzato sia disattivata, il funzionamento mediante il telecomando del televisore per la cornice digitale non è disponibile. Le impostazioni variano a seconda del televisore utilizzato. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore utilizzato.
• Se [CONTROLLO PER HDMI] è impostato su [Disatt.] sulla cornice digitale, il funzionamento mediante il telecomando del televisore non è disponibile.
Operazioni di base della cornice digitale mediante un telecomando di un televisore
• Il cursore viene direzionato premendo
%5$4 quando il cursore viene visualizzato sullo schermo, ad esempio quando viene visualizzato un elenco o un menu.
• Qualora non venga visualizzato alcun
cursore, ad esempio nella vista singola, premere $. Il pannello delle operazioni della cornice digitale viene visualizzato sullo schermo del televisore. Premere %5$ 4 sul telecomando del televisore per selezionare il tasto desiderato, quindi
[Invio].
premere
Funzioni avanzate
Continua
51
IT
Page 52
• Per nascondere il pannello delle operazioni, selezionare nell’angolo superiore destro del pannello delle operazioni, oppure premere il tasto BACK sulla cornice digitale o sul telecomando.
Nota
Con il telecomando del televisore non è possibile effettuare le operazioni seguenti:
• Ingrandimento/riduzione
• Taglia+salva
• Importare/Esportare/Ordina (Sort)/Contrassegna/
Cancellare
• Seleziona BGM/Importa BGM/Elimina BGM
Informazioni sul controllo per HDMI
Quando la funzione [CONTROLLO PER HDMI] viene impostata su [Attivato], è possibile utilizzare le seguenti operazioni:
• È possibile spegnere la cornice digitale insieme al televisore.
• È possibile commutare automaticamente la modalità di ingresso del televisore sulla cornice digitale collegando quest’ultima al televisore prima di accenderla o dopo averla accesa. Se il televisore si trova in modalità standby (attesa), anche il televisore viene acceso.
• È possibile far funzionare la cornice digitale utilizzando il telecomando del televisore.
• Se si cambia la lingua di visualizzazione sul televisore mentre quest’ultimo è collegato alla cornice digitale, anche la lingua di visualizzazione sulla cornice digitale viene cambiata automaticamente.
prodotto precedentemente approntato per la funzione HDMI da una unità di controllo BRAVIA.
Collegando la cornice digitale e un televisore compatibile con il sistema “BRAVIA Sync” mediante un cavo HDMI, è possibile utilizzare l’unità di controllo BRAVIA per eseguire operazioni collegate.
Nota
Per consentire le funzioni sopra indicate, il televisore deve supportare la relativa funzione.
Cos’è “BRAVIA Sync”
Viene denominata “BRAVIA Sync” una funzione dei prodotti Sony che, avvalendosi dei segnali di controllo “BRAVIA Sync”, consente di monitorare le operazioni correlate di un
IT
52
Page 53

Attivazione di un apparecchio esterno collegato alla cornice digitale

È possibile collegare alla cornice digitale una fotocamera digitale compatibile con lo standard mass storage, una periferica di memoria USB, una periferica di memorizzazione di fotografie o un altro dispositivo esterno, e visualizzare un’immagine direttamente dall’apparecchio esterno.
Note
• Non è possibile garantire il collegamento con tutti i tipi di apparecchi esterni.
• L’apparecchio di riproduzione viene commutato sull’apparecchio esterno se si collega quest’ultimo al connettore USB A durante la riproduzione dell’immagine nella memoria interna.
1 Collegare l’alimentatore di corrente
CA alla cornice digitale e collegare l’alimentatore di corrente CA a una presa CA. (Istruzioni per l’uso in dotazione, “Accendere la cornice digitale”).
2 Impostare la fotocamera digitale o
l’apparecchio esterno sulla modalità modo di collegamento alle periferiche di archiviazione di massa.
Il metodo da utilizzare per le impostazioni e le operazioni che precedono il collegamento varia a seconda della fotocamera digitale o dell’apparecchio esterno. Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con la fotocamera digitale o con l’apparecchio esterno. (Se è in uso la funzione Cyber-shot, impostare “USB Connect” su [Normal] o [Mass Storage].)
3 Accendere la cornice digitale
(pagina 13).
4 Collegare la fotocamera digitale o
l’apparecchio esterno al connettore USB A sulla cornice digitale.
Utilizzare il cavo USB in dotazione con la fotocamera digitale o l’apparecchio esterno per il collegamento con la cornice digitale.
Memoria esterna o altro apparecchio esterno
5 Selezionare l’apparecchio di
riproduzione (pagina 35).
Un’immagine nell’apparecchio viene visualizzata sullo schermo.
Consultare pagina 25 per informazioni dettagliate sulla presentazione. Consultare pagina 32 per informazioni dettagliate sull’aggiunta di immagini alla memoria interna.
Note
• Se si utilizza un cavo USB disponibile in commercio, utilizzare un cavo USB di tipo A di lunghezza inferiore a 3 m.
• Quando la spia d’accesso posta sull’apparecchio esterno lampeggia, non scollegare il cavo USB e non spegnere la cornice digitale e l’apparecchio esterno. In caso contrario, si potrebbero
Continua
53
Funzioni avanzate
IT
Page 54
danneggiare i dati memorizzati sull’apparecchio esterno. La Sony declina ogni responsabilità per eventuali danni o per la perdita di dati.
• Un hub USB o un apparecchio USB con un hub USB incorporato potrebbero non funzionare correttamente.
• La cornice digitale non può utilizzare dati criptati o compressi ad esempio attraverso sistemi di autenticazione delle impronte digitali o con password.
• Utilizzare un cavo USB che rechi il logo USB.
54
IT
Page 55

Utilizzo con un computer

Collegamento a un computer

Il collegamento a un computer consente di visualizzare e copiare immagini della memoria interna della cornice digitale sul computer, e di copiare immagini del computer sulla cornice digitale.

Requisiti di sistema

Per collegare un computer alla cornice digitale, il computer deve rispondere ai seguenti requisiti di sistema consigliati.
x Windows
SO consigliato: Microsoft Windows 7 / Windows Vista SP2 / Windows XP SP3
Porta: porta USB
x Macintosh
SO consigliato: Mac OS X (v10.4 o versione più recente)
Porta: porta USB
Note
• Qualora più apparecchi USB siano collegati a un computer, o qualora si utilizzi un hub, possono verificarsi dei problemi.
• Non è possibile utilizzare la cornice digitale da un’altra periferica USB utilizzata contemporaneamente.
• Non scollegare/collegare il cavo USB durante la comunicazione dati.
• Non si può garantire il funzionamento con tutti i computer rispondenti ai requisiti di sistema consigliati.
• È stato dimostrato il funzionamento della cornice digitale quando è collegata a un computer o alla stampante per fotografie digitali Sony. Quando alla cornice digitale si collegano altri apparecchi, questi ultimi potrebbero non riconoscere la memoria interna della cornice digitale.
• Non collegare il computer al connettore USB mini-B sulla cornice digitale nello stesso momento in cui vengono collegati tramite connettore USB A una memoria USB o un dispositivo esterno.

Copia di un file di immagine da un computer alla cornice digitale

Note
• Questa sezione mostra un esempio di collegamento per Microsoft Windows Vista. Lo schermo e le procedure di visualizzazione possono variare in base all’SO in uso.
• I file di immagini impostati come sola lettura tramite un computer non possono essere eliminati dalla cornice digitale. Prima di copiare dei file di immagini di un computer su una cornice digitale, annullare “Read Only”(sola lettura).
1 Collegare l’alimentatore di corrente
CA alla cornice digitale e a una presa elettrica CA (istruzioni per l’uso in dotazione, “Accendere la cornice digitale”).
2 Collegare il computer e la cornice
digitale con un cavo USB disponibile in commercio.
Connettore USB mini-B
Al connettore USBComputer
Continua
55
Utilizzo con un computer
IT
Page 56
Nota
Utilizzare un mini cavo USB di tipo B di lunghezza inferiore a 3 m.
3 Accendere la cornice digitale
(pagina 13).
4 Se si apre la finestra [AutoPlay]
sullo schermo del computer, fare clic su [Apri cartella per visualizzare i file].
Se non si apre la finestra [AutoPlay], fare
Computer (Risorse del Computer)
clic su [ nel menu di avvio, quindi aprire il disco rimuovibile.
Suggerimenti
• Sul computer, questa cornice digitale viene visualizzata come disco rimuovibile.
• Quando la cornice digitale è collegata a un computer, sullo schermo viene visualizzato
.
5 Spostare il cursore in questa
finestra e fare clic col tasto destro del mouse, quindi scegliere [Nuovo]­[Cartella].
Assegnare un nome a questa nuova cartella. Nel presente manuale il nome della cartella “sony” viene utilizzato come esempio.
7 Aprire la cartella contenente il file
dell’immagine che si desidera copiare e copiarlo trascinandolo nella cartella “sony”.
Note
• Se le immagini del computer vengono salvate nella memoria interna della cornice digitale, i file vengono salvati senza essere compressi. Ne consegue che nella memoria interna della cornice digitale potrebbe essere salvato un minor numero d’immagini.
• È possibile salvare le immagini di un computer
]
nella memoria interna direttamente, senza creare una cartella. In tal caso, è possibile salvare un numero massimo di 512 immagini. Inoltre, il numero di immagini che è possibile salvare potrebbe risultare inferiore, in base alla lunghezza del nome del file o al tipo di carattere utilizzato nei nomi dei file.
• Se un file di immagine viene modificato o salvato su un computer, la data di ripresa del file può essere modificata o cancellata. In tal caso, è possibile che la visualizzazione delle immagini non segua l’ordine della data di ripresa nella visualizzazione indice.
• Potrebbe non essere possibile visualizzare i file immagine creati o modificati su un computer.

Scollegare il computer

Scollegare il cavo USB o spegnere la cornice digitale dopo averla scollegata dal computer.
6 Fare doppio clic per aprire la cartella
“sony”.
IT
56
1 Fare doppio click sull’icona
(scollegamento) sulla barra delle applicazioni.
2 Fare clic su (Dispositivo di
archiviazione di massa USB) t [Stop].
3 Cliccare [OK] dopo aver verificato il
dispositivo che si desidera rimuovere.
Page 57

Messaggi di errore

Qualora venga visualizzato un messaggio di errore

Se si verifica un errore, uno dei seguenti messaggi di errore potrebbero essere visualizzati sullo schermo LCD della cornice digitale. Seguire la soluzione corrispondente sotto riportata per risolvere il problema.
Messaggio di errore Significato/Soluzioni
Nessuna Memory Stick. / Nessuna scheda CompactFlash. / Scheda memoria SD assente. / Nessuna xD-Picture Card. / Nessun dispositivo esterno.
È stata inserita una Memory Stick non compatibile. / È stata inserita una scheda CompactFlash non compatibile. / Inserita scheda mem. SD non compatibile. / È stata inserita una xD-Picture Card non compatibile. / È stato inserito un dispositivo esterno non compatibile.
Nessuna immagine sul file. • Nella scheda di memoria o nell’apparecchio esterno non vi
• Una scheda di memoria non è inserita nell’alloggiamento. Oppure, un apparecchio esterno non è collegato al connettore USB A. Inserire una scheda di memoria nel relativo alloggiamento, o collegare un apparecchio esterno (pagine 15, 53).
• È inserita una scheda di memoria non supportata. Oppure, un apparecchio esterno non supportato è collegato al connettore USB A. Utilizzare una scheda di memoria o un apparecchio esterno che siano supportati dalla cornice digitale.
è alcun file di immagine visualizzabile sullo schermo della cornice digitale. Utilizzare una scheda di memoria o un apparecchio esterno contenenti file di immagine che possano essere visualizzati con la cornice digitale.
Messaggi di errore
Impossibile eliminare un file protetto
Scheda di memoria protetta. Annulla protezione e riprova.
Memory Stick piena. / Scheda CompactFlash piena. / Scheda memoria SD piena. / xD-Picture Card piena. / Dispositivo esterno pieno.
Nota
Potrebbe essere visualizzato questo messaggio di errore quando si inserisce una scheda di memoria che memorizza solo file musicali.
• Per cancellare un file protetto, annullare la protezione sulla fotocamera digitale o sul computer.
• La scheda di memoria e protetta da scrittura. Far scorrere l’interruttore di protezione da scrittura sulla posizione di abilitazione (pagina 66).
• Non è possibile salvare altri dati poiché la scheda di memoria, la memoria interna o l’apparecchio esterno sono pieni. Cancellare le immagini oppure utilizzare una scheda di memoria o un apparecchio esterno con spazio disponibile.
Continua
57
IT
Page 58
Messaggio di errore Significato/Soluzioni
Errore di lettura della Memory Stick. / Errore di lettura scheda CompactFlash. / Errore di lettura scheda memoria SD. / Errore di lettura xD-Picture Card. / Errore di lettura memoria interna./ Errore di lettura dispositivo esterno.
Errore scrittura nella Memory Stick. / Errore scrittura nella scheda CompactFlash. / Errore scrittura scheda memoria SD. / Errore scrittura xD-Picture Card. / Errore di scrittura sulla memoria interna./ Errore scrittura nel dispositivo esterno.
• Si è verificato un errore. Qualora questo messaggio venga
visualizzato di frequente, controllare lo stato della scheda di memoria o dell’apparecchio esterno con un apparecchio diverso dalla cornice digitale.
Per un apparecchio esterno: L’apparecchio esterno potrebbe essere protetto in scrittura. Annullare l’impostazione di protezione da scrittura dell’apparecchio in uso. La memoria interna di una fotocamera digitale potrebbe essere protetta da scrittura.
Per una memoria interna: Inizializzare la memoria interna.
Nota
Da notare che quando viene inizializzata la memoria interna vengono eliminati tutti i file di immagine importati nella memoria interna.
Memory Stick di sola lettura. • È inserita una “Memory Stick-ROM”. Per salvare le
immagini, utilizzare la “Memory Stick” consigliata.
Memory Stick protetta. • È inserita una “Memory Stick” protetta. Per poter
modificare e salvare le immagini, avvalersi di un apparecchio per rimuovere la protezione.
Formato scheda di memoria non supportato.
• Per formattare una scheda di memoria, utilizzare la fotocamera digitale o altro apparecchio.
• Per quanto riguarda la memoria interna, inizializzarla con la cornice digitale.
Nota
Con l’inizializzazione dei supporti, vengono eliminati tutti i file ivi contenuti.
Impossibile aprire immagine. • La cornice digitale non è in grado di visualizzare o aprire
un file di immagine in un formato non supportato.
Non è possibile collegare altre prese USB.
• Collegare l’apparecchio direttamente alla cornice digitale, oppure utilizzare un apparecchio senza hub USB incorporato.
Dispositivo USB incompati. Control. impos. USB dispo.
• È collegato un apparecchio non compatibile con lo standard mass storage (periferica di archiviazione di massa) o l’interfaccia USB di un apparecchio esterno non è impostata per lo standard mass storage. Collegare un apparecchio compatibile con lo standard mass storage o controllare l’impostazione USB e modificarla su mass storage sull’apparecchio esterno.
IT
58
Page 59

Risoluzione dei problemi

Qualora si verifichi un problema

Prima di sottoporre a riparazione la cornice digitale, tentare di risolvere il problema con l’aiuto delle indicazioni seguenti. Qualora il problema persista, rivolgersi al proprio rivenditore Sony o a un centro di assistenza Sony.
Alimentazione elettrica
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
L'alimentazione è disattivata.
Visualizzazione delle immagini
Se la cornice digitale è accesa, ma non vengono visualizzate le immagini o non è possibile configurare le impostazioni della finestra delle funzioni, confermare le seguenti voci di verifica.
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
Sullo schermo non viene visualizzata nessuna immagine.
La riproduzione delle immagini non rispetta l’ordine della data di ripresa.
• La spina di alimentazione CA è stata inserita correttamente?
• La scheda di memoria è stata inserita, o un apparecchio esterno è stato collegato correttamente?
• La scheda di memoria contiene immagini salvate con una fotocamera digitale o altro apparecchio?
• Le immagini sono state memorizzate su un apparecchio esterno?
• Il formato file è compatibile con il formato DCF?
• Queste immagini sono state salvate da un computer?
• Queste immagini sono state modificate su un computer?
c Inserire correttamente la spina di
alimentazione.
c Inserire una scheda di memoria o
collegare un apparecchio esterno correttamente (pagine 15, 53).
c Inserire una scheda di memoria che
contenga immagini o collegare un apparecchio esterno che contenga immagini.
c Controllare i formati file che possono
essere visualizzati (Istruzioni per l’uso in dotazione, “Caratteristiche tecniche”).
c Potrebbe non essere possibile visualizzare
sulla cornice digitale un file incompatibile con il formato DCF, anche se lo stesso può essere visualizzato con un computer.
c Durante la modifica o il salvataggio di un
file di immagine su un computer, è possibile che si verifichi una modifica o una perdita delle informazioni relative alla data di ripresa.
Risoluzione dei problemi
Continua
59
IT
Page 60
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
Alcune immagini non vengono visualizzate.
• Le immagini vengono
visualizzate nella vista indice?
c Qualora un’immagine venga visualizzata
nella vista indice ma non possa essere visualizzata come singola immagine, il file dell’immagine potrebbe essere danneggiato, anche se i relativi dati di anteprima in miniatura funzionano correttamente.
c Potrebbe non essere possibile visualizzare
sulla cornice digitale un file incompatibile con il formato DCF, anche se lo stesso può essere visualizzato con un computer.
• Il simbolo riportato in basso
viene visualizzato nella vista indice?
c Qualora venisse visualizzato il simbolo
indicato sulla sinistra, il file di immagine potrebbe non essere supportato dalla cornice digitale trattandosi, ad esempio, di un file JPEG creato con il computer. In alternativa, il file di immagine potrebbe
• Le immagini sono state
create grazie a un’applicazione in uso su un computer?
essere supportato ma potrebbe essere privo dei dati della miniatura. Selezionare il simbolo e premere per cambiare lo schermo sulla visualizzazione della singola immagine. Se il simbolo indicato a sinistra viene visualizzato di nuovo, l’immagine non può essere visualizzata dato che il file di immagine non è supportato dalla cornice digitale.
• Il simbolo riportato in basso
viene visualizzato nella vista indice?
c Se viene visualizzato il simbolo indicato a
sinistra, il file di immagine viene supportato dalla cornice digitale ma non è possibile aprire i dati della miniatura o l’immagine stessa. Selezionare il simbolo, quindi premere . Se viene ancora visualizzato il simbolo indicato a sinistra, l’immagine non può essere visualizzata.
• Sono presenti oltre 9.999
immagini nella memoria interna, nella scheda di
c La cornice digitale è in grado di
riprodurre, salvare, eliminare ecc. fino a
9.999 file di immagini. memoria o nell’apparecchio esterno?
• Il file è stato rinominato da un computer o da altro apparecchio?
c Se è stato assegnato il nome a un file o se
quest’ultimo è stato rinominato sul computer e comprende caratteri non alfanumerici, l’immagine potrebbe non venire visualizzata sulla cornice digitale.
60
IT
Page 61
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
Alcune immagini non vengono visualizzate.
Il nome del file non viene visualizzato correttamente.
• È presente una cartella con oltre 8 livelli nella relativa gerarchia della scheda di memoria o del apparecchio esterno?
• Il file è stato rinominato da un computer o da altro apparecchio?
c La cornice digitale non è in grado di
visualizzare le immagini salvate in una cartella situata ben oltre l’ottavo livello gerarchico.
c Se è stato assegnato il nome a un file o se
quest’ultimo è stato rinominato sul computer e il nome del file comprende caratteri non alfanumerici, è possibile che il nome del file non venga visualizzato correttamente nella cornice digitale. Inoltre, per un file creato su un computer o altro apparecchio, è possibile visualizzare fino a un massimo di dieci caratteri a partire dai primi che compongono il nome del file.
Salvataggio ed eliminazione delle immagini
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
Impossibile salvare un’immagine.
• La scheda di memoria è protetta da scrittura?
• L’interruttore di protezione da scrittura della scheda di memoria si trova sulla posizione [LOCK]?
• La scheda di memoria è piena?
• La memoria interna è piena? c Eliminare le immagini indesiderate
• Sono state salvate immagini nella memoria interna di un computer senza prima aver creato una cartella nella memoria interna?
c Annullare la protezione da scrittura e
rieseguire le operazioni di salvataggio.
c Far scorrere l’interruttore di protezione da
scrittura sulla posizione di abilitazione.
c Eliminare le immagini indesiderate
(pagina 37) o sostituire la scheda di memoria con un’altra che disponga di spazio libero sufficiente.
(pagina 37).
c Se non viene creata nessuna cartella, è
possibile salvare un numero massimo di 512 immagini. Inoltre, il numero di immagini da salvare potrebbe risultare inferiore in base alla lunghezza del nome del file o al tipo di carattere. Quando si salvano immagini nella memoria interna da un computer, assicurarsi di creare una cartella nella memoria interna utilizzando un computer e salvare le immagini in questa cartella.
Risoluzione dei problemi
Continua
61
IT
Page 62
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
Impossibile eliminare un’immagine.
Un’immagine è stata eliminata per errore.
• La scheda di memoria è
protetta da scrittura?
• L’interruttore di protezione
da scrittura della scheda di memoria si trova sulla posizione [LOCK]?
• È in uso una “Memory Stick-
ROM”?
• Questa immagine è protetta? c Controllare le informazioni sulle
c Utilizzare l’apparecchio in uso per
annullare la protezione da scrittura, quindi riprovare ad eliminare l’immagine.
c Far scorrere l’interruttore di protezione da
scrittura sulla posizione di abilitazione.
c Non è possibile eliminare un’immagine da
una “Memory Stick-ROM” né formattarla.
immagini visualizzate in modalità vista singola (pagina 22). Un’immagine con un contrassegno è impostata su Sola lettura. Non è possibile eliminarla dalla cornice digitale.
c Non è possibile recuperare un’immagine
una volta che è stata eliminata.
Importazione di un file musicale
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
Non è possibile importare un file musicale.
• È inserita una scheda di
memoria che memorizza solo file musicali?
• Sullo schermo, viene
visualizzato il messaggio [Nessuna immagine sul file.]?
c Quando è inserita una scheda di memoria
che memorizza solo file musicali, sullo schermo viene visualizzato il messaggio [Nessuna immagine sul file.]. In tal caso, non sostituire la scheda e premere . Vedere “Importazione di un file musicale” (pagina 28) per il corretto funzionamento in seguito.
Collegamento di una fotocamera digitale o di altro apparecchio esterno
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
La fotocamera è collegata ma non viene visualizzato alcunché.
IT
62
• Il cavo è stato collegato
correttamente?
• La cornice digitale è accesa? c Accendere sia la cornice digitale che la
c Collegare correttamente il cavo.
fotocamera.
Page 63
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
Non accade nulla nonostante il cavo USB sia stato scollegato e poi ricollegato.
Sullo schermo televisivo o sullo schermo LCD non viene visualizzata nessuna immagine.
• L’ingresso del televisore è stato impostato sulla sorgente esterna?
c Potrebbe essersi verificato un errore di
sovratensione con la cornice digitale. Spegnere e riaccendere la cornice digitale.
c L’apparecchio USB potrebbe non essere
compatibile con la cornice digitale.
c Anche se l’ingresso del televisore non è
stato impostato sulla cornice digitale, se è collegato un cavo HDMI è possibile, talvolta, che non vengano visualizzate le immagini sullo schermo televisivo o sullo schermo LCD.
c Modificare l’ingresso del televisore sulla
cornice digitale o scollegare il cavo HDMI dalla cornice digitale e commutare la visualizzazione sullo schermo LCD.
(solo per il modello DPF-XR100)
Cornice digitale
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
Nonostante la cornice digitale funzioni, non succede niente.
La cornice digitale non si avvia.
Impossibile espellere la scheda di memoria.
c Premere l’interruttore di ripristino posto
sul retro della cornice digitale utilizzando un oggetto di forma allungata e sottile, ad esempio uno spillo, e così via (pagina 9).
c Utilizzare la modalità di manutenzione per
inizializzare il sistema della cornice digitale (pagina 31).
c In caso di errato inserimento di una scheda
miniSD, una scheda microSD o una “Memory Stick Micro”, si potrebbe estrarla tramite oggetti sottili e appuntiti come pinzette o pinze a becchi. In tal caso, fare attenzione a non danneggiare la scheda di memoria e/o la cornice digitale.
Risoluzione dei problemi
Continua
63
IT
Page 64
Telecomando
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
Nonostante il telecomando funzioni, non succede niente.
• È stata inserita correttamente
la pila del telecomando?
• È inserito un foglio
protettivo?
c Sostituire la pila (pagina 10). c Inserire una pila (pagina 10). c Inserire una pila con l’orientamento
corretto (pagina 10).
c Puntare l’estremità superiore del
telecomando verso il sensore del telecomando della cornice digitale (pagina 10).
c Eliminare qualunque ostacolo si
frapponga tra telecomando e sensore a distanza.
c Rimuovere il foglio protettivo
(pagina 10).
64
IT
Page 65

Informazioni aggiuntive

Informazioni sulle schede di memoria

“Memory Stick”

Tipi di “Memory Stick” che possono essere utilizzate con la cornice digitale
Con la cornice digitale è possibile utilizzare i tipi seguenti di “Memory Stick”*1:
Tipi di “Memory Stick”
“Memory Stick” (Non compatibile con “MagicGate”)
“Memory Stick” (Compatibile con “MagicGate”)
“MagicGate Memory Stick”
“Memory Stick
*2
PRO”
“Memory Stick PRO-HG”
“Memory Stick Micro”
*1
*2
*3
*2
*3
(“M2”*4)
La cornice digitale supporta il formato FAT32. È stato dimostrato il funzionamento della cornice digitale con una “Memory Stick” con capacità di 32 GB o inferiore prodotta da Sony Corporation. Tuttavia, non si garantisce il funzionamento di tutti i supporti “Memory Stick”.
La cornice digitale è dotata di un alloggiamento compatibile sia con supporti in formato standard che con supporti in formato Duo. Senza un adattatore per “Memory Stick Duo”, è possibile utilizzare sia le “Memory Stick” in formato standard che le “Memory Stick Duo” in formato compatto.
Quando si utilizza una “Memory Stick Micro” con la cornice digitale, inserirla sempre in un adattatore M2.
Visualizza­zione
*2
*2
*2
Eliminazione/ Salvataggio
OK OK
*5
OK
OK
OK
OK
OK
*5
*5
*5*6
*5
OK
OK
OK
OK
OK
*5
*5
*5
*5*6
*5
*4
“M2” è un’abbreviazione di “Memory Stick Micro”. In questa sezione, “M2” è l’abbreviazione utilizzata per descrivere una “Memory Stick Micro”.
*5
Non è possibile eseguire operazioni di lettura/ registrazione dei dati che richiedano il sistema di protezione dei diritti d’autore “MagicGate”. “MagicGate” è il nome generico di una tecnologia di protezione dei diritti d’autore sviluppata da Sony utilizzando l’autenticazione e la cifratura.
*6
La cornice digitale non supporta il trasferimento dei dati in parallelo a 8 bit.
Note sull’uso
• Per le informazioni più aggiornate sui tipi di “Memory Stick” supportati dalla cornice digitale, consultare le informazioni sulla compatibilità delle “Memory Stick” sul sito web Sony (Istruzioni per l’uso in dotazione, quarta di copertina).
• Non inserire più di una “Memory Stick” contemporaneamente, perché questo potrebbe provocare un problema con la cornice digitale.
• In caso di utilizzo di una “Memory Stick Micro” con la cornice digitale, è necessario inserire la “Memory Stick Micro” in un alimentatore “M2”.
• Qualora si inserisca una “Memory Stick Micro” nella cornice digitale senza un adattatore “M2”, potrebbe non essere possibile rimuovere la “Memory Stick Micro”.
• Se si inserisce una “Memory Stick Micro” in un adattatore “M2”, e si inserisce quindi l’adattatore “M2” in un adattatore per “Memory Stick Duo”, la cornice digitale potrebbe non funzionare correttamente.
• Quando si inizializza una “Memory Stick”, utilizzare la funzione di inizializzazione della fotocamera digitale. Qualora la stessa venisse inizializzata con il computer, le immagini potrebbero non essere visualizzate correttamente.
• Quando viene eseguita l’inizializzazione, tutte le immagini protette vengono cancellate. Per evitare la cancellazione
Continua
65
Informazioni aggiuntive
IT
Page 66
accidentale di dati importanti, assicurarsi di controllare il contenuto della “Memory Stick” prima di eseguire l’inizializzazione.
• Non è possibile registrare o eliminare i dati se si fa scorrere l’interruttore di protezione da scrittura sulla posizione LOCK.
• Non applicare materiali diversi dall’etichetta in dotazione nel punto di applicazione dell’etichetta. Quando si applica l’etichetta in dotazione, assicurarsi di applicarla sull’apposito punto. Assicurarsi che l’etichetta non sporga verso l’esterno.

Scheda memoria SD

Note sull’uso
Non è possibile eseguire la lettura o la registrazione di dati che richiedano il sistema di protezione dei diritti d’autore.

xD-Picture Card

È possibile utilizzare le xD-Picture Card*6 con la cornice digitale. Tuttavia, non è possibile garantire il funzionamento corretto per tutti i tipi di xD-Picture Card.
*6
È stato dimostrato il funzionamento della cornice digitale con una 2 GB o inferiore.
xD-Picture Card con capacità di
L’alloggiamento per la scheda di memoria SD della cornice digitale consente di utilizzare le schede seguenti:
• Scheda memoria SD
*1
• Scheda miniSD, scheda microSD (È richiesto un adattatore.)
• Scheda di memoria SDHC
*2
*3
• Scheda miniSDHC, scheda microSDHC (È richiesto un adattatore.)
• Scheda di memoria SDXC
• Scheda di memoria standard MMC
*2
*4
*5
Non si garantisce il funzionamento corretto con tutti i tipi di schede di memoria SD e di schede di memoria standard MMC.
*1
È stato dimostrato il funzionamento della cornice digitale con una scheda di memoria SD con capacità di 2 GB o inferiore.
*2
Alcuni adattatori per schede disponibili in commercio sono dotati di terminali sporgenti sulla parte centrale posteriore. Questo tipo di adattatore potrebbe non funzionare correttamente con la cornice digitale.
*3
È stato dimostrato il funzionamento della cornice digitale con una scheda di memoria SDHC con capacità di 32 GB o inferiore.
*4
È stato dimostrato il funzionamento della cornice digitale con una scheda di memoria SDXC con capacità di 64 GB o inferiore.
*5
È stato dimostrato il funzionamento della cornice digitale con una scheda di memoria standard MMC con capacità di 2 GB o inferiore.

Scheda CompactFlash (solo per il modello DPF-XR100)

L’alloggiamento per schede CompactFlash della cornice digitale consente di utilizzare le schede seguenti:
• Scheda di memoria CompactFlash (Tipo I/ Tipo II) e Scheda CompactFlash compatibile con CF+Card (Tipo I/Tipo II)
È inoltre possibile utilizzare una scheda Smart Media utilizzando un adattatore per schede
*8
CompactFlash
disponibile in commercio.
Tuttavia, non è possibile garantire il funzionamento corretto per tutti i tipi di schede CompactFlash.
*7
Utilizzare una scheda CompactFlash con una specifica di alimentazione di 3,3 V o 3,3 V/5 V. Non è possibile utilizzare i tipi che funzionano solo a 3 V o 5 V. Non inserire altri tipi di schede CompactFlash nell’alloggiamento di inserimento della cornice digitale. Si potrebbe danneggiare la cornice digitale. È stato dimostrato il funzionamento della cornice digitale con una CompactFlash con capacità di 32 GB o inferiore.
*8
Quando si utilizza un adattatore per schede CompactFlash disponibile in commercio, consultare le istruzioni per l’uso dell’adattatore, per informazioni sulle modalità di installazione e di utilizzo della scheda e dell’adattatore. A seconda dell’adattatore per schede CompactFlash, una scheda protetta da scrittura potrebbe non funzionare correttamente.
*7
66
IT
Page 67

Note sull’uso delle schede di memoria

• Quando si utilizza una scheda, assicurarsi di verificare la direzione corretta di inserimento della scheda e l’alloggiamento corretto per l’inserimento. Un inserimento improprio può danneggiare la cornice digitale.
• Quando si inserisce la scheda di memoria non tentare di forzarla, poiché questa operazione potrebbe danneggiare la scheda di memoria e/o la cornice digitale.
• Non rimuovere una scheda di memoria né spegnere la cornice digitale in fase di lettura o scrittura dati o mentre l’indicatore di accesso lampeggia. In caso contrario, i dati potrebbero venire cancellati o danneggiati.
• Si consiglia di effettuare il backup dei dati importanti.
• I dati elaborati con un computer potrebbero non venire visualizzati con la cornice digitale.
• Quando si trasporta o si conserva una scheda, inserirla nella custodia in dotazione con la scheda.
• Non toccare i terminali delle schede con le mani o con oggetti metallici.
• Non colpire, piegare o far cadere le schede.
• Non smontare o modificare le schede.
• Non esporre le schede all’acqua.
• Non utilizzare né conservare le schede nelle condizioni seguenti: – In ubicazioni in cui le condizioni
operative richieste non siano rispettate, incluse ubicazioni quali l’interno caldo di un’auto parcheggiata al sole e/o all’aperto in estate, gli ambienti esterni esposti alla luce solare diretta o in prossimità di un radiatore
– Ubicazioni umide o in cui siano presenti
sostanze corrosive
– Ubicazioni soggette a elettricità statica o
disturbi elettrici
Note sulla licenza
La cornice digitale contiene software utilizzato da Sony sotto un accordo di licenza con il proprietario dei relativi diritti d’autore. Sony è obbligata a rendere noti i contenuti dell’accordo ai clienti, come richiesto dal proprietario dei diritti d’autore del software.
I contenuti della licenza sono forniti sul CD­ROM in dotazione. Leggere “NOTICE.html” nella cartella License sul CD-ROM.
Nota sul software GNU GPL/ LGPL applicato
Il presente prodotto contiene software soggetto alla seguente GNU General Public License (d’ora in avanti chiamata “GPL”) o alla GNU Lesser General Public License (d’ora in avanti chiamata “LGPL”). Queste ultime stabiliscono che i clienti hanno il diritto di acquisire, modificare e ridistribuire il codice sorgente di detto software secondo i termini della licenza GPL o LGPL fornita.
Il codice sorgente del software summenzionato è disponibile sul web.
Per scaricarlo, accedere al seguente URL, quindi selezionare il modello “DPF-XR100/ VR100”.
URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Tenere presente che Sony non può rispondere
ad alcuna richiesta di informazioni relativa al contenuto del codice sorgente.
Informazioni aggiuntive
67
IT
Page 68
Indice
Informazioni aggiuntive
analitico
A
Alloggiamento per scheda di memoria 15
Apparecchio di riproduzione 35
C
Cavo USB 53, 55 Collegamento
Apparecchio esterno 53 Computer 55 televisore 50
Connettore USB mini-B 9, 55
Contrassegna 39 CONTROLLO PER HDMI
48
D
Dimens. import. immag. 48
E
Effetto colore 26 Eliminazione di
un’immagine 37 Esportazione di
un’immagine 35
F
File associato 22 Formatt. mem. int. 38, 49 Funzioni 5
H
HDMI OUT 50
I
Importazione di un file musicale 28
Importazione nella memoria interna 32
Impost. Inzializ. 49 Impost. presentaz. 26
Casuale 26 Durata video 26 Effetto colore 26 Intervallo foto 26
Mod. visualiz. 27 Impostaz. data e ora 14, 47 Impostaz. generali 48 Impostazione del supporto
11 Impostazione
lingua(Language) 48 Impostazioni di fabbrica
predefinite 46, 47 Informaz. di sistema 48 Ingrandimento e riduzione
delle dimensioni di un’immagine 41
Inizializza 46, 49 Inserimento di una scheda di
memoria 15 Interruttore di protezione da
scrittura 66
M
Messaggi di errore 57 Mod. visualiz. 27 Modalità di aggiornamento
30 Modalità di visualizzazione
singola 21 Modifica delle impostazioni
46
O
Ordinamento delle immagini 40
Ordine elenco 48
P
Per regolare il volume 29 Periferiche compatibili di
archiviazione di massa 53 Posizionamento con
orientamento orizzontale o verticale 12
Q
Qualità immagine 47
R
Requisiti di sistema
Macintosh 55
Windows 55 Reset 63 Rimozione di una scheda di
memoria 15 Ripristino delle
impostazioni ai valori preimpostati in fabbrica 46
Riproduzione di un file video 24
Risoluzione dei problemi 59 Rotazione di un’immagine
42
S
Schede di memoria 15, 65
“Memory Stick” 15, 65
Note sull’uso 65, 67
Scheda CompactFlash 15,
66
Scheda memoria SD 15,
66
xD-Picture Card 15, 66 Schermata iniziale 13 Sostituzione della pila del
telecomando 10 Spegn/acc. autom. 43, 47
Avanzata 43
Semplice 44
Spegn. auto. 44
IT
68
Page 69
Spegnere/accendere 13 Spia di accesso 8, 15 Sveglia 45, 47
T
Telecomando 10 Televisore ad alta
definizione 50
V
Visualizzazione della presentazione 18
Visualizzazione delle informazioni 22
Visualizzazione indice 23 Visualizzazione orologio e
calendario 20
69
Informazioni aggiuntive
IT
Page 70
Sony Corporation
Loading...