Illustrazioni e schermate
esemplificative utilizzate nel
presente manuale
Illustrazioni e schermate esemplificative
utilizzate nel presente manuale fanno riferimento
al modello DPF-XR100 se non diversamente
riportato.
Illustrazioni e schermate esemplificative
utilizzate nel presente manuale potrebbero
differire da quelle effettivamente utilizzate o
visualizzate.
3
IT
Page 4
Prima dell’utilizzo
Fotogrammi dell’immagine di diversi tipi
La Sony DPF-XR100/VR100 è una cornice digitale che consente di guardare facilmente le immagini
scattate con una fotocamera digitale o un altro apparecchio senza l’utilizzo di un computer.
4
IT
Page 5
Funzioni
x Supporto per diverse schede di
memoria*
Supporta svariate schede di memoria e altri
dispositivi, quali “Memory Stick”, schede
CompactFlash, schede di memoria SD, xDPicture Card e memorie USB. È sufficiente
inserire una scheda di memoria rimossa da
una fotocamera digitale per poter
visualizzare subito le immagini (pagine 15,
65).
x Vari stili di presentazione
L’immagine visualizzata può essere
commutata automaticamente come se si
sfogliassero le pagine di un album a mano. È
possibile selezionare vari stili di
presentazione, tra cui quelli con
visualizzazione o calendario. È anche
possibile modificare le impostazioni di
riproduzione, ad esempio l’ordine di
riproduzione (pagina 25).
x Importazione delle immagini nella
memoria interna
È possibile importare e salvare le immagini
nella memoria interna (pagina 32).
Prima dell’utilizzo
x Diverse funzioni di visualizzazione
È possibile scegliere tra diverse modalità di
visualizzazione come la visualizzazione
della presentazione, la visualizzazione
Orologio e calendario, la modalità Vista
singola e la visualizzazione dell’Indice delle
immagini (pagina 16).
* Quando si utilizza una miniSD/miniSDHC
1, microSD/microSDHC 2 o “Memory
Stick Micro” 3, assicurarsi di inserirla
nell’adattatore adeguato.
Continua
5
IT
Page 6
x Esportazione delle immagini
È possibile esportare le immagini della
memoria interna sulla scheda di memoria
(pagina 35).
* Quando si utilizza una miniSD/miniSDHC
1, microSD/microSDHC 2 o “Memory
Stick Micro” 3, assicurarsi di inserirla
nell’adattatore adeguato.
x Funzione di allarme
L’utente viene avvisato all’ora specificata
del giorno della settimana specificato con un
allarme audio e una visualizzazione di
allarme (pagina 45).
x Rotazione automatica delle immagini
La cornice digitale ruota automaticamente le
immagini nella corretta posizione. Inoltre, le
immagini vengono ruotate automaticamente
quando la cornice digitale si trova sia in
posizione orizzontale che verticale
(pagina 11).
x Riproduzione di file video/
riproduzione di musica di sottofondo
(BGM) con foto
È possibile guardare un file video ripreso
con la fotocamera digitale e anche foto, oltre
che aggiungere musica di sottofondo alle
immagini (pagine 24, 28).
x Funzione di ordinamento
È possibile ordinare le immagini per evento,
cartella, orientamento immagine,
contrassegno e video/foto (pagina 40).
IT
6
Page 7
x Collegamento a un televisore ad alta
definizione per visualizzare le
immagini su un grande schermo
insieme a della musica (solo per il
modello DPF-XR100)
Utilizzando il connettore HDMI OUT della
cornice digitale, è possibile visualizzare su
uno schermo di grandi dimensioni le
immagini contenute in una scheda di
memoria, in un apparecchio esterno o nella
memoria interna, con un sottofondo musicale
(pagina 50).
x Montaggio a parete
È possibile appendere la cornice fotografica
sulla parete (Istruzioni per l’uso in
dotazione, “Supporto – Visualizzazione foto
su cornice digitale montata a parete”).
Prima dell’utilizzo
7
IT
Page 8
Identificazione delle parti
x Cornice digitale
Parte anteriore
Schermo LCD
Sensore a distanza
Logo Sony (pagina 13)
Parte posteriore
Tasto VIEW MODE (pagina 16)
Tasto 1 (accensione/attesa)
Indicatore di attesa
Spia di accesso
Alloggiamento per scheda di memoria (pagina 15)
Tasto MENU
Tasti direzionali (B/b/v/V) , tasto ENTER ()
Tasto BACK
IT
8
Page 9
x Telecomando
Tasto SLIDE-SHOW ()
Tasto CLOCK ()
Tasto MENU
Connettore USB mini-B (pagina 55)
Connettore USB A (pagina 53)
Connettore HDMI OUT (pagina 50) (solo per il modello DPF-XR100)
Interruttore di ripristino (pagina 63)
Presa DC IN 9V
Supporto
Fori per il montaggio a parete dell’unità
Tasti VIEW MODE
Tasto 1 (accensione/attesa)
Tasto SINGLE
Tasto INDEX ()
Tasto di ingrandimento ( )
Tasti direzionali (B/b/v/V)
Prima dell’utilizzo
Tasto BACK
Tasto MARKING ()
Tasto SORT
Tasto SELECT DEVICE
Tasto ENTER ()
Tasto di riduzione ( )
Tasto IMPORT ()
Tasto DELETE ()
Tasto ROTATE ()
Descrizioni presenti in questo manuale
Le operazioni descritte nel presente manuale si basano sul funzionamento del telecomando.
Se un’operazione viene eseguita in maniera diversa, ad esempio tramite il telecomando e i tasti
posti sulla cornice digitale, la relativa spiegazione si trova nei suggerimenti.
9
IT
Page 10
Operazioni preliminari
Preparazione del
telecomando
La pila al litio in dotazione (CR2025) è stata
già inserita nel telecomando. Prima dell’uso,
rimuovere il foglio protettivo come indica la
figura.
Foglio protettivo
Sostituzione della pila del
telecomando
Se il telecomando cessa di funzionare,
sostituire la pila (pila al litio CR2025) con una
pila nuova.
1 Premere la linguetta.
Uso del telecomando
Indirizzare l’estremità superiore del
telecomando verso il sensore a distanza della
cornice digitale.
Sensore a
distanza
Nota
Se si utilizzano i tasti posti sulla cornice digitale
montata a parete, si rischia di far cadere la cornice.
Adoperare il telecomando per mettere in funzione la
cornice digitale.
2 Estrarre il portapile.
3 Inserire una pila nuova e infilare
nuovamente il portapile nel
telecomando.
Inserire la pila in modo tale che il simbolo
“+” sia rivolto verso l’alto.
Note
• L’utilizzo di una pila diversa da quella specificata
potrebbe comportare un guasto della pila.
• Provvedere allo smaltimento delle pile usate
secondo le disposizioni delle autorità locali.
• Non riporre il telecomando in un luogo
eccessivamente caldo e umido.
• Prestare attenzione all’introduzione di corpi estranei
nel telecomando, ad esempio durante la sostituzione
della pila.
10
IT
Page 11
• L’uso improprio della pila può comprometterne il
corretto funzionamento.
– Non ricaricare la pila.
– In caso di mancato utilizzo del telecomando per
un periodo di tempo prolungato, rimuovere la
pila dal telecomando per non comprometterne il
funzionamento.
– L’errato inserimento, la messa in corto circuito,
lo smontaggio, il surriscaldamento della pila o il
lancio della stessa nel fuoco possono
irreparabilmente danneggiarla.
Impostazione del
supporto
1 Tenere saldamente la cornice
digitale e inserire
perpendicolarmente il supporto nel
foro per vite posto nel pannello
posteriore.
Operazioni preliminari
2 Avvitare bene il supporto nel foro
per vite finché non si arresta.
Continua
11
IT
Page 12
Impostazione in orizzontale o in
verticale
È possibile impostare la cornice digitale in
posizione orizzontale o verticale ruotandola
senza spostare il supporto.
Quando la cornice digitale viene posizionata
verticalmente, in modo che i tasti delle
operazioni si trovino a sinistra, anche la
visualizzazione viene ruotata automaticamente
sull’orientamento verticale.
Le direzioni indicate dai tasti direzionali posti
sul pannello posteriore dipendono dal senso in
cui è orientata la cornice digitale.
disp.] di [Impostaz. generali] sulla linguetta
(Impostazioni) è impostato su [Disatt.].
• Un file video non viene ruotato automaticamente
anche se si cambia l’orientamento della cornice
.
digitale
Suggerimento
Girare il supporto è più semplice se lo si avvolge
saldamente con una striscia di gomma al momento di
rimuoverlo dalla cornice digitale.
Note
• Verificare la stabilità del supporto. Se il supporto
non viene adeguatamente impostato, si rischia di far
cadere la cornice digitale.
• Il logo Sony non si illumina quando la cornice
digitale viene posizionata verticalmente o quando
viene spenta.
• È anche possibile ruotare l’immagine manualmente
(pagina 42).
• La cornice digitale non rileva né ruota
l’orientamento delle immagini quando [Or. aut.
IT
12
Page 13
Accendere la cornice
digitale
Se la cornice digitale è già stata accesa
collegandola alla fonte di alimentazione CA,
passare alla sezione successiva.
Accensione
Premere 1 (accensione/attesa) sulla cornice
digitale o sul telecomando per accendere. La
luce dell’indicatore di attesa passa da rossa a
verde. Il logo Sony sul pannello anteriore si
accende.
Operazioni allo stato iniziale
Quando la cornice digitale viene accesa senza
una scheda di memoria caricata o un altro
dispositivo collegato, viene visualizzata la
schermata iniziale indicata di seguito.
Operazioni preliminari
Se la cornice digitale resta inattiva per un
determinato periodo di tempo, viene
visualizzata la modalità demo. Premendo un
tasto qualunque diverso da quello di
accensione, viene nuovamente visualizzata la
schermata iniziale.
Innanzitutto, premere MENU durante la
visualizzazione della schermata iniziale, quindi
impostare data e ora.
Spegnere
Tenere premuto 1 (accensione/attesa) sulla
cornice digitale o sul telecomando fino allo
spegnimento dell’apparecchio. La luce
dell’indicatore di attesa passa da verde a rossa.
Nota
Non scollegare l’alimentatore CA dalla cornice
digitale o dalla presa elettrica CA prima che
l’indicatore di attesa sia diventato rosso. In caso
contrario, potrebbe danneggiarsi la cornice digitale.
13
IT
Page 14
Impostazione dell’ora
corrente
1 Premere MENU.
2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Impostazioni).
3 Premere
[Impostaz. data e ora], quindi premere
4 Impostare l’orologio mondiale.
1Premere v/V per selezionare
2Premere v/V per selezionare [Ora
3Premere v/V per selezionare l’area
4Premere v/V per selezionare [Ora leg.
5Premere v/V per selezionare [Attivato]
6Premere BACK.
È possibile impostare fino a tre orologi
mondiali diversi da quello della propria
area geografica. Eseguire le operazioni da
2 a 5 per impostare [Ora orologio 1],
[Ora orologio 2], [Ora orologio 3] e le
rispettive ore legali.
v/V per selezionare
.
[Impostazioni orologio mondiale],
quindi premere .
locale], quindi premere .
geografica in cui si vive, quindi
premere .
locale], quindi premere .
o [Disatt.], quindi premere .
2Premere B/b per selezionare il mese, il
giorno e l'anno, poi v/V per selezionare
un valore, quindi premere .
6
Impostare l’ora.
1Premere v/V per selezionare [Ora],
quindi premere .
2Premere B/b per selezionare ore, minuti
e secondi, premere v/V per selezionare
un valore, quindi premere .
7 Selezionare il formato data.
1Premere
[Ord.visual.data], quindi premere
2Premere v/V
quindi premere
•A-M-G
• M-G-A
•G-M-A
v/V per selezionare
per selezionare un formato,
.
8 Impostare il giorno di inizio della
settimana del calendario.
Quando il calendario viene visualizzato, è
possibile impostare il giorno della
settimana visualizzato sulla sinistra.
1Premere v/V per selezionare [1° giorno
settimana], quindi premere .
2Premere v/V per selezionare
[Domenica] o [Lunedì]
.
9
Selezionare il formato di
visualizzazione dell’ora.
1Premere
24 ore], quindi premere .
2Premere
[24 ore], quindi premere .
v
/V per selezionare [Vis. 12/
v
/V per selezionare [12 ore] o
, quindi premere
10 Premere MENU.
Viene chiusa la schermata menu.
.
5
Impostare la data.
1Premere v/V per selezionare [Data],
quindi premere .
IT
14
Page 15
Inserimento di una
scheda di memoria
Inserire la scheda di memoria
saldamente nel relativo alloggiamento
con il lato riportante l’etichetta rivolto
verso se stessi (in posizione frontale
rispetto al retro della cornice digitale).
La spia d’accesso lampeggia quando la scheda
di memoria è inserita correttamente. Qualora la
spia d’accesso non lampeggi, reinserire la
scheda di memoria dopo aver controllato il lato
della scheda di memoria con l’etichetta.
Scheda CompactFlash
(Alloggiamento A)
(solo per il modello
DPF-XR100)
xD-Picture Card
(Alloggiamento
Scheda
di memoria SD
(Alloggiamento
“Memory Stick”
(Alloggiamento B)
“Memory Stick Duo”
(Alloggiamento
Spia di accesso
B
)
B
)
C
)
Nota
Quando si utilizza una miniSD/miniSDHC 1,
microSD/microSDHC 2 o supporti “Memory
Stick Micro” 3, assicurarsi di inserirli
nell’adattatore adeguato.
1
2
3
Per i dettagli sulle schede di memoria
compatibili, vedere alle pagine da 65 a 67. Per i
formati file supportati, fare riferimento alla
sezione “Caratteristiche tecniche” nelle
Istruzioni per l’uso.
Inserimento di una scheda di memoria
Quando si inserisce una scheda di memoria, le
immagini memorizzate su quest’ultima
vengono visualizzate automaticamente. Se si
spegne la cornice mentre è in corso la
visualizzazione delle immagini e la si
riaccende, la visualizzazione delle stesse
immagini riprende.
Modificare l’apparecchio di
riproduzione
Premere SELECT DEVICE (pagina 35).
Per espellere una scheda di memoria
Rimuovere la scheda di memoria dal relativo
alloggiamento nella direzione inversa a quella
dell’inserimento.
Non rimuovere la scheda di memoria mentre la
spia d’accesso lampeggia.
Operazioni preliminari
Note
• Questo è un alloggiamento compatibile con una
“Memory Stick” sia standard che Duo, così da non
rendere indispensabile l’utilizzo di un adattatore per
“Memory Stick”.
Continua
15
IT
Page 16
• L’alloggiamento multiuso per “Memory Stick”
(Standard/Duo)/scheda di memoria SD/MMC/xDPicture Card rileva automaticamente il tipo di
scheda.
• Non inserire contemporaneamente più schede di
memoria negli alloggiamenti B e C. Se vengono
inserite più schede di memoria, la cornice digitale
non funziona correttamente.
Suggerimento
S-Frame non attiva la funzione di rotazione
automatica se:
– Un file immagine è stato acquisito con una
fotocamera digitale che non supporta la
registrazione tag di rotazione Exif.
– Un file immagine è stato ritoccato e salvato
senza l’uso di un apposito programma di ritocco
che interrompe i tag di rotazione Exif.
Modifica della
visualizzazione
È possibile modificare lo stile di
visualizzazione premendo i tasti VIEW
MODE.
1 Premere il tasto corrispondente alla
modalità vista che si desidera
selezionare.
Tasti VIEW MODE
La visualizzazione passa alla modalità
vista selezionata.
.
1
Presentazione
(pagina18)
16
2
Orologio e
calendario
(pagina20)
3
Visualizz.
immagine
singola
(pagina21)
Suggerimento
Quando si intende utilizzare i tasti sulla cornice
digitale, premere VIEW MODE sulla parte
superiore del retro dello schermo LCD.
IT
Page 17
2 Selezionare uno stile mediante B/b,
quindi premere .
La visualizzazione passa allo stile vista
selezionato.
Nota
Se la cornice digitale resta inattiva per un
periodo di tempo prolungato, lo stile del cursore
viene selezionato automaticamente.
Operazioni preliminari
17
IT
Page 18
Visualizzazione della presentazione
Visualizzazione
Presentazione
StileDescrizione
Le immagini vengono visualizzate una alla volta,
consecutivamente.
Vista singola
Consente di visualizzare immagini multiple
contemporaneamente.
Vista multi
immagine
Consente la visualizzazione consecutiva delle immagini con
data e ora attuali.
Vista orologio/
Orologio mond.
Consente di visualizzare le immagini consecutivamente e
simultaneamente al calendario. Vengono visualizzate data e
ora correnti.
Vista calendario
Consente la visualizzazione consecutiva delle immagini con
data e ora di ripresa. Non vengono visualizzate data e ora
correnti.
18
Macchina tempo
Consente di visualizzare un’immagine elaborata dal modello
di CreativeEdit.
Raccolta/Creativo
Consente di visualizzare le immagini casualmente
spostandosi tra diversi stili di presentazione ed effetti.
Per la visualizzazione casuale delle immagini
Funzione disponibile impostando [Casuale] in [Impost.
Vista casuale
IT
presentaz.] su [Attivato] (pagina 26).
Page 19
Visualizzazione
Presentazione
StileDescrizione
Consente di visualizzare le immagini consecutivamente e
simultaneamente al calendario lunare. Vengono visualizzate
data e ora correnti.
Vista calendario
lunare (se viene
selezionato [Cinese
(semplificato)] da
[Impost. lingua
(Language)]
Consente di visualizzare le immagini consecutivamente e
simultaneamente al calendario arabo. Vengono visualizzate
data e ora correnti.
Vista calendario
arabo (se viene
selezionato [Arabo]
da [Impost. lingua
(Language)]
Consente di visualizzare le immagini consecutivamente e
simultaneamente al calendario persiano. Vengono
visualizzate data e ora correnti.
Vista calendario
persiano (se viene
selezionato
[Persiano] da
[Impost. lingua
(Language)]
Operazioni preliminari
Suggerimenti
• Qualora non sia inserita alcuna scheda di memoria, o non siano salvate immagini nella memoria interna, la
modalità di dimostrazione si avvia automaticamente. La modalità di dimostrazione termina qualora si inserisca
una scheda di memoria con immagini salvate o si prema un tasto diverso da 1 (accensione/attesa).
• Per i dettagli sull’ordine di riproduzione di una visualizzazione presentazione, vedere a pagina 48.
• Quando viene selezionata la visualizzazione presentazione, è possibile impostare l’intervallo, l’effetto colore o la
modalità di visualizzazione. Vedere “Modifica delle impostazioni della presentazione” (pagina 25).
• Quando si preme mentre è in corso una presentazione, l’immagine correntemente visualizzata viene
mostrata in modalità vista singola.
• Se la cornice digitale viene spenta e poi riaccesa durante la presentazione mediante il tasto 1 (accensione/
attesa), questa riprende dall’ultima immagine visualizzata.
• Non è possibile visualizzare un file con dati di informazioni audio che non contenga dati fotografici o video.
IT
19
Page 20
Orologio e calendario visualizzazione
Orologio1Orologio2Orologio3Orologio4Orologio5
Orologio6Orologio7Orologio8Orologio9
Calendario1Calendario2
Orologio mond. 1Orologio mond. 2Orologio mond. 3
Calendario lunare
(se viene
selezionato
[Cinese
(semplificato)] da
[Impost. lingua
(Language)])
Nota
Quando è visualizzata la schermata Orologio e calendario, è possibile selezionare solo la scheda Impostazioni o
Presentazione.
IT
20
Calendario arabo
(se viene
selezionato [Arabo]
da [Impost. lingua
(Language)])
Calendario
persiano
(se viene
selezionato
[Persiano] da
[Impost. lingua
(Language)])
Page 21
Modalità vista singola (visualizzazione di una
singola immagine)
Visualizzazione
StileDescrizione
Consente di visualizzare un’immagine intera nello schermo.
È possibile spostare le immagini da visualizzare premendo
B/b.
Immagine intera
Consente di visualizzare un’immagine a schermo intero.
(In base al formato dell’immagine registrata, la
visualizzazione del bordo dell’immagine potrebbe essere
parziale)
Adatta a schermo
Intera (c/ Exif)
Adatta (c/ Exif)
È possibile spostare le immagini da visualizzare premendo
B/b.
Consente di visualizzare informazioni sull’immagine quali il
numero dell’immagine, il nome del file e la data in cui è stata
scattata, durante la visualizzazione dell’immagine intera. È
possibile spostare le immagini da visualizzare premendo B/b.
Consultare “Informazioni sulla visualizzazione delle
informazioni sullo schermo” (pagina 22) per informazioni
dettagliate sull’immagine.
Consente di visualizzare informazioni sull’immagine quali il
numero dell’immagine, il nome del file e la data in cui è stata
scattata, nella modalità a schermo intero.
(In base al formato dell’immagine registrata, la
visualizzazione del bordo dell’immagine potrebbe essere
parziale)
È possibile spostare le immagini da visualizzare premendo
B/b.
Consultare “Informazioni sulla visualizzazione delle
informazioni sullo schermo” (pagina 22) per informazioni
dettagliate sull’immagine.
Operazioni preliminari
Suggerimenti
• Qualora non sia inserita alcuna scheda di memoria, o non siano salvate immagini nella memoria interna, la
modalità di dimostrazione si avvia automaticamente. La modalità di dimostrazione termina qualora si inserisca
una scheda di memoria con immagini salvate o si prema un tasto diverso da 1 (accensione/attesa).
• La riproduzione panorama si avvia quando si preme mentre l’immagine panorama è visualizzata in modalità
vista singola.
• È possibile cambiare la modalità di visualizzazione delle immagini premendo VIEW MODE per selezionare
SINGLE, quindi B/b per selezionare la modalità Immagine intera o Adatta a schermo. Non tutte le immagini
possono essere utilizzate nella modalità Adatta a schermo.
• È possibile usare il tasto VIEW MODE della cornice digitale.
• Non è possibile visualizzare un file con dati di informazioni audio che non contenga dati fotografici o video.
Continua
21
IT
Page 22
Informazioni sulla
visualizzazione delle
informazioni sullo schermo
Vengono visualizzate le informazioni seguenti.
1Informazioni relative all’impostazione
IconeSignificato
Indicazione di protezione
Indicazione di file associato
(viene visualizzata quando è
presente un file associato, ad
esempio un file video o un file di
un’immagine e-mail in
miniatura.)
Consente di visualizzare quando
è stato registrato un
contrassegno.
Icona di video
Se l’immagine non è compatibile con il
formato DCF, vengono visualizzati 10
caratteri della parte iniziale del file.
4Dettagli dell’immagine
x Durante la visualizzazione della foto
– Formato file (JPEG(4:4:4), JPEG(4:2:2),
JPEG(4:2:0), BMP, TIFF, RAW)
– Numero di pixel (larghezza × altezza)
– Nome del produttore del dispositivo
sorgente dell’immagine
– Nome del modello del dispositivo
sorgente dell’immagine
– Velocità dell’otturatore (es.: 1/8)
– Valore di apertura (es.: F2,8)
– Valore di esposizione (es.: +0,0EV)
– Informazioni di rotazione
x Quando viene riprodotto il file video
– Formato file (AVI, MOV, MP4, MPEG-2
PS, MPEG-2 TS)
– Dimensioni del file video
– Durata di riproduzione
– Numero di pixel (larghezza × altezza)
– Codec video/velocità in bit
– Codec audio/velocità in bit
Icona di nota audio
Icona di immagine panoramica
2Data e ora di ripresa
Nota
Questa opzione non viene visualizzata per i file
video.
3Numero immagine (numero cartella-
file)
Ciò viene visualizzato se l’immagine è
compatibile DCF.
IT
22
Page 23
Visualizzazione indice
1 Premere (INDEX) mentre la
cornice digitale è nella modalità di
visualizzazione di una singola
immagine o di una presentazione.
Viene visualizzato un elenco di miniature.
2 Premere B/b/v/V per spostare il
cursore su un’immagine che si
desidera visualizzare, quindi
premere .
L’immagine selezionata viene visualizzata
nella modalità vista singola.
Per cambiare la dimensione
delle miniature
Premere (ingrandimento) o (riduzione)
mentre è visualizzato l’elenco dell’indice. La
dimensione delle miniature viene ingrandita o
ridotta e cambia anche il numero delle
miniature.
immagini, l’immagine selezionata viene
visualizzata nella modalità vista singola.
• Non è possibile visualizzare un file con dati di
informazioni audio che non contenga dati
fotografici o video.
Operazioni preliminari
Nota
Durante l’uso dell’uscita per televisore, il numero di
immagini visualizzate sul televisore nella
visualizzazione dell’indice delle immagini varia in
base alle dimensioni dello schermo del televisore
utilizzato.
Suggerimenti
• Le miniature sono immagini in formato ridotto per
l’utilizzo negli indici, che vengono registrate nei
file delle immagini riprese mediante fotocamere
digitali.
• Se si preme B/b/v/V per selezionare un’immagine e
si preme nella visualizzazione dell’indice delle
23
IT
Page 24
Riproduzione di un file
video
Le operazioni descritte in questa sezione si
basano su quelle eseguibili tramite i tasti del
telecomando in dotazione.
1 Selezionare un file video.
1Premere SINGLE.
2Premere B/b per selezionare lo stile
desiderato, quindi premere .
3Premere B/b per scorrere in avanti/
indietro i file e selezionare il file video
che si desidera riprodurre.
Uso della vista Indice
1Premere (INDEX).
2Premere B/b/v/V per selezionare il file
video che si desidera riprodurre.
2 Premere .
Viene avviata la riproduzione del file
video selezionato.
Per regolare il volume
La schermata di regolazione del volume viene
visualizzata sul lato destro dello schermo se si
preme v/V. Per aumentare il volume, premere
V. Per ridurre il volume, premere v.
Suggerimento
È possibile regolare il volume nella schermata iniziale
o nella visualizzazione di una singola immagine.
Per mettere in pausa la
riproduzione
Premere durante la riproduzione del file
video.
Per riprendere la riproduzione, premere di
nuovo .
Riproduzione rapida in avanti/
all'indietro
Premere B/b durante la riproduzione del file
video.
Quando si preme durante la riproduzione
rapida in avanti/all’indietro, la riproduzione
normale riprende dal punto in cui si è premuto
il tasto.
In base al file video, è possibile che la funzione
di riproduzione rapida in avanti/all’indietro non
sia eseguibile con la cornice digitale.
Per interrompere la
riproduzione
Premere BACK durante la riproduzione del file
video.
Note
• Non è possibile riprodurre i seguenti tipi di file
video:
– File video con protezione dei diritti d’autore
– File video con un numero di pixel superiore al
numero massimo in larghezza o in altezza
• La funzione di riproduzione rapida in avanti/
all'indietro e quella della pausa di riproduzione non
sono eseguibili durante la visualizzazione della
Presentazione.
• Non è possibile riprodurre in modo continuativo e
sequenziale immagini di video divisi in file diversi
al momento della ripresa. Riprodurre ciascun file
separatamente.
• Per i dettagli sui file video, consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione con la fotocamera utilizzata
per eseguire le riprese video.
• I fotogrammi potrebbero saltare durante la
riproduzione per via del tipo di dati o per la velocità
di trasferimento della scheda di memoria.
• Se un file video con una risoluzione diversa da
1920×1080 viene riprodotto su un televisore con
l’unità collegata tramite l’ingresso HDMI, vengono
visualizzate delle strisce nere sui bordi inferiore/
superiore e destro/sinistro dello schermo.
L’ampiezza delle strisce nere varia in base alla
risoluzione. (solo per il modello DPF-XR100)
• Se la cornice digitale è collegata a un televisore con
un cavo HDMI, l’audio, i segnali acustici delle
operazioni e l’allarme vengono riprodotti dal
televisore, non dalla cornice digitale. Regolare il
volume sul televisore. (solo per il modello DPFXR100)
24
IT
Page 25
Funzioni avanzate
Presentazione
1 Premere (SLIDE-SHOW).
Suggerimento
Quando si intende utilizzare i tasti sulla cornice
digitale, premere VIEW MODE sulla parte
superiore sul retro dello schermo LCD, quindi
premere v/V per selezionare Presentazione.
2 Premere B/b per selezionare lo stile
desiderato, quindi premere .
Consultare “Visualizzazione della
presentazione” (pagina 18) per
informazioni dettagliate sugli stili della
presentazione.
Modifica delle impostazioni
della presentazione
1 Premere MENU.
2 Premere B/b per selezionare la
scheda [Impost. presentaz.].
Funzioni avanzate
3 Premere v/V per selezionare la
voce che si desidera modificare,
quindi premere .
Consultare le tabelle della pagina
successiva per i dettagli sulle voci
dell’impostazione.
Note
• Tenere presente quanto segue quando si seleziona
una presentazione utilizzando le immagini
memorizzate in una scheda di memoria.
– Per via delle caratteristiche dei dispositivi della
scheda di memoria, una lettura eccessivamente
frequente delle immagini potrebbe generare un
errore nei dati.
– Non eseguire a lungo una presentazione con un
numero ridotto di immagini. Si potrebbe
generare un errore nei dati.
– Si consiglia di effettuare spesso il backup delle
immagini contenute in una scheda di memoria.
• Se la cornice digitale, ad esempio, sta visualizzando
una presentazione, le modifiche di alcune voci non
sono disponibili. Queste voci vengono visualizzate
in grigio e non è possibile selezionarle.
• In caso di spegnimento o ripristino della cornice
digitale, la presentazione non viene avviata dal
punto in cui è stata arrestata.
• Una schermata eccessivamente luminosa può
provocare un senso di nausea. Quando si utilizza la
cornice digitale, assicurarsi di non impostare una
luminosità eccessiva.
Continua
25
IT
Page 26
Voce
Impost.
presentaz.
*: Impostazioni di fabbrica predefinite
Impostazione
Intervallo fotoImpostare un valore tra 3 sec., 7 sec.*, 20 sec., 1 min., 5 min., 30 min., 1
Durata videoImpostare l’intervallo in base al tempo di riproduzione dal’inizio del file.
Nota
Un'immagine potrebbe non cambiare secondo gli intervalli impostati sul menu, in base allo
stile della presentazione, all’effetto colore o alle dimensioni dell’immagine.
Impostazioni audioVedere “Riproduzione di una presentazione con
Seleziona BGM
Importa BGM
Elimina BGM
CasualeAttivatoConsente di visualizzare le immagini in modo casuale.
Effetto coloreSelezionare l’effetto colore desiderato per le foto, tra quelli seguenti:
Descrizione
ora, 3 ore, 12 ore, 24 ore, come intervallo tra un’immagine e la successiva.
Impostare un valore tra Primi 15sec., Primi 30sec., Primi 1 min., Primi 3
min. e Primi 5 min.*, ognuno dei quali dall’inizio del file.
musica di sottofondo” (pagina 28).
Disatt.*Consente di visualizzare le immagini secondo
l’impostazione [Ordine elenco] delle [Impostaz.
generali].
Nota
Quando viene riprodotto un file di un video, non è possibile selezionare
alcuna voce diversa da Colore.
Colore*Consente di visualizzare un’immagine a colori.
SeppiaConsente di visualizzare un’immagine color seppia.
Bianco e neroConsente di visualizzare un’immagine in bianco e
nero.
Correg. imm.Apporta le seguenti correzioni alle immagini
contemporaneamente.
Correz.esposiz.: corregge la luminosità utilizzando le
funzioni di riconoscimento dei volti.
Correz.mes.fuoco: corregge un’immagine sfocata.
26
IT
Page 27
Voce
Impost.
presentaz.
*: Impostazioni di fabbrica predefinite
Impostazione
Mod. visualiz.Selezionare la dimensione di visualizzazione desiderata per le foto, tra
Ottimizza
uscita altop.
Descrizione
quelle seguenti:
Note
• I dati dell’immagine originale non subiscono modifiche.
• Quando viene riprodotto un file di un video, non è possibile selezionare
alcuna voce diversa da Intera.
Intera*Consente di visualizzare un’immagine ad un livello
corretto di ingrandimento. (Potrebbe essere
visualizzata un’immagine che riporta dei margini in
alto, in basso, a destra e a sinistra.)
Adatta schermo Consente di ingrandire un'immagine fino a farle
occupare l'intero schermo senza modificarne il
formato.
Nota
Un’immagine potrebbe non essere visualizzata nelle
dimensioni impostate sul menu, in base allo stile della
presentazione.
Attivato*L’elaborazione digitale dei segnali ottimizza la
riproduzione audio.
Disatt.La riproduzione audio non viene ottimizzata.
Funzioni avanzate
27
IT
Page 28
Riproduzione di una
presentazione con
musica di sottofondo
Importazione di un file
musicale
Prima di eseguire l’importazione di file
musicali, controllare se questa unità riproduce
file musicali.
Per i dettagli sull’importazione di file musicali
e sui file musicali che è possibile riprodurre,
consultare “Musica di sottofondo” in
“Caratteristiche tecniche” delle Istruzioni per
l’uso in dotazione.
1 Inserire nella cornice digitale una
scheda di memoria che contenga un
file musicale.
2 Premere MENU, quindi B/b per
selezionare la scheda [Impost.
presentaz.].
3 Premere v/V per selezionare
[Importa BGM], quindi premere .
4 Premere v/V per selezionare la
scheda di memoria inserita al punto
1.
5 Selezionare il file musicale che si
desidera importare dall'elenco dei
file musicali mediante v/V, quindi
premere .
Vicino al file selezionato viene
visualizzato un segno di spunta (✔).
6 Se si desidera selezionare due o più
file, ripetere le operazioni di cui al
punto 5.
Suggerimento
Per annullare la selezione, selezionare il file da
annullare, quindi premere . Non viene più
visualizzato il segno di spunta (✔) vicino al file
selezionato.
7 Completata la selezione di uno o più
file musicali, premere MENU.
8 Quando viene visualizzata la
schermata di conferma, premere
.
Il file musicale selezionato viene
importato nella memoria interna della
cornice digitale.
Suggerimenti
• Per eliminare un file musicale importato nella
memoria interna, selezionare [Elimina BGM] nella
schermata [Impost. presentaz.] al punto 2, quindi
premere . Premere v/V per selezionare il file
musicale che si desidera eliminare dall'elenco dei
file musicali, quindi premere . Il file verrà
eliminato dall’elenco dei file musicali.
• La riproduzione del file musicale importato è
consentita come musica di sottofondo (BGM) su
una presentazione.
• È possibile riprodurre come BGM solo file musicali
importati nella memoria interna.
• Nella memoria interna della cornice digitale è
possibile importare fino a 40 file musicali.
Selezione di un file musicale
da riprodurre
1 Premere MENU, quindi B/b per
selezionare la scheda [Impost.
presentaz.].
2 Premere v/V per selezionare
[Seleziona BGM], quindi premere
.
28
IT
Page 29
3 Dall’elenco dei file musicali
importati, mediante v/V selezionare
un file musicale che si desidera
riprodurre, quindi premere .
Vicino al file selezionato viene
visualizzato un segno di spunta (✔).
4 Se si desidera selezionare due o più
file musicali, ripetere le operazioni di
cui al punto 3.
5 Premere MENU.
Riproduzione di musica di
sottofondo con una
presentazione
Quando il file musicale importato nella
memoria interna viene riprodotto come BGM
con una presentazione che utilizza file di foto o
video, procedere nel modo seguente.
1 Premere MENU, quindi B/b per
selezionare la scheda [Impost.
presentaz.].
2 Premere v/V per selezionare
[Impostazioni audio], quindi premere
.
3 Premere v/V per selezionare [Audio
per foto] o [Audio per video], quindi
premere .
4 Eseguire l’impostazione BGM.
Audio per foto
[BGM attivato]: la musica di sottofondo
viene riprodotta mentre viene eseguita una
presentazione di foto.
[BGM disatt.]: la musica di sottofondo
non viene riprodotta mentre viene eseguita
una presentazione di foto.
Audio per video
[Audio video]: l’audio registrato in un file
video viene riprodotto mentre viene
eseguita una presentazione di un file
video.
[BGM]: la musica di sottofondo viene
riprodotta mentre viene eseguita una
presentazione di file video.
[Disatt.]: nessun audio viene riprodotto
mentre viene eseguita una presentazione
di file video.
Nota
La riproduzione di un file musicale con protezione dei
diritti d’autore non è disponibile.
Per regolare il volume
La schermata di regolazione del volume viene
visualizzata sul lato destro dello schermo se si
preme v/V. Per aumentare il volume, premere
V. Per ridurre il volume, premere v.
Suggerimento
È possibile regolare il volume nella schermata iniziale
o nella visualizzazione di una singola immagine.
Funzioni avanzate
29
IT
Page 30
Modalità di
aggiornamento
Per via delle caratteristiche dell’apparecchio, le
immagini memorizzate da lungo tempo oppure
oggetto di ripetute letture potrebbero presentare
un errore nei dati.
Questa cornice digitale aggiorna
automaticamente la memoria interna per evitare
che si verifichino questi errori, in base allo
stato della memoria interna.
La schermata di conferma relativa
all’aggiornamento della memoria interna viene
automaticamente visualizzata quando
l’aggiornamento si rende necessario.
L’aggiornamento si avvia automaticamente se
si seleziona [Sì] o se non si intraprende nessuna
operazione per 30 secondi. Selezionando [No],
la schermata di conferma relativa
all'aggiornamento viene rivisualizzata quando
si rende necessario l'aggiornamento.
l'intervallo impostato su 3 sec. In caso contrario,
potrebbero danneggiarsi i dati dell'immagine nella
memoria interna.
Non spegnere la cornice digitale durante
l’aggiornamento della memoria interna. Si
potrebbe verificare un problema di
funzionamento.
L’aggiornamento della memoria interna
potrebbe richiedere 5 minuti circa.
Note
• Si consiglia di effettuare un backup periodico dei
dati per evitarne la perdita.
• Evitare di eseguire continuamente una
presentazione con meno di 10 immagini e
IT
30
Page 31
Modalità di
manutenzione
In questa modalità, è possibile aggiornare il
firmware della cornice digitale o inizializzarne
il sistema.
Suggerimento
Eseguire l’aggiornamento del firmware o
l’inizializzazione del sistema della cornice digitale
nei casi seguenti:
Aggiornamento del firmware:
L’aggiornamento del firmware consente di ottenere
prestazioni ottimali e di utilizzare la cornice digitale
con funzioni aggiornate.
Inizializzazione del sistema:
Quando la cornice digitale non si avvia correttamente,
inizializzare il sistema della cornice digitale. Qualora
il problema persista, consultare il proprio rivenditore
Sony.
Attivazione della modalità di
manutenzione
3 Premere v/V per selezionare
[Aggiorna firmware], o [Inizializza
sistema], quindi premere .
Aggiorna firmware:
Per informazioni dettagliate su come
ottenere un file di aggiornamento o su
come aggiornare il firmware, visitare il
sito:
http://www.sony.net/
Inizializza sistema:
Viene visualizzata la schermata delle
operazioni.
Passare alla sezione seguente,
“Inizializzazione del sistema”.
Inizializzazione del sistema
1 Premere B/b per selezionare [Sì]
nella schermata di inizializzazione
del sistema, quindi premere .
Funzioni avanzate
1 Verificare che la cornice digitale sia
spenta.
2 Tenere premuti
contemporaneamente 1 e VIEW
MODE sulla cornice digitale per
accenderla.
Tenere premuto VIEW MODE finché
viene visualizzata la schermata seguente.
La modalità di manutenzione è attivata.
Il sistema della cornice digitale viene
inizializzato.
Suggerimento
Quando è stata eseguita l’inizializzazione del
sistema, le impostazioni dei menu e le
informazioni sui contrassegni vengono
eliminate, anche se i dati delle immagini e della
musica conservati nella memoria interna della
cornice digitale non vengono eliminati.
2 Quando viene visualizzato un
messaggio di completamento,
Continua
31
IT
Page 32
premere 1 (accensione/attesa)
sulla cornice digitale per spegnerla.
3 Premere l’interruttore di ripristino sul
pannello posteriore della cornice
digitale utilizzando un oggetto
piccolo e sottile, e così via.
Il sistema della cornice digitale si avvia.
Suggerimento
Il sistema può impiegare 1 minuto per il primo
avvio dopo l’inizializzazione.
Importazione di
immagini da una scheda
di memoria alla
memoria interna
Salvando le immagini importanti contenute
nella memoria interna, è possibile utilizzare la
cornice digitale come se fosse un album
digitale.
Suggerimenti
• Quando si esegue il salvataggio di immagini nella
memoria interna, è possibile utilizzare [Dimens.
import. immag.] nel menu per preimpostare se
ridimensionare in modo ottimale le immagini o
salvarle senza comprimerle (pagina 48).
• Se [Dimens. import. immag.] è impostata su
[Ridimens.], è possibile salvare nella memoria
interna fino a 4.000 immagini circa. Se impostato su
[Origin.], il numero di immagini che è possibile
salvare può variare in base alle dimensioni del file
di immagine originale.
1 Premere (IMPORT) quando
un’immagine memorizzata nella
scheda di memoria viene
visualizzata sullo schermo.
32
Suggerimento
Quando si utilizzano i tasti sulla cornice
digitale, premere MENU, selezionare la scheda
(Modifica) con B/b, selezionare
[Importare] con v/V, quindi premere .
IT
Page 33
Modalità Vista singola
(Visualizz. immagine singola)
Visualizzazione Presentazione
2 Premere v/V per selezionare
[Importa immagine], [Importa imm.
mult.] o [Importa tutte le immag.],
quindi premere .
Qualora si selezioni la voce [Importa
immagine], l'immagine che viene
visualizzata sul momento viene importata
nella memoria interna. Andare al punto 5
(questa voce non è selezionabile dalla
visualizzazione della presentazione).
Qualora si selezioni la voce [Importa imm.
mult.], è possibile selezionare l’immagine
che si desidera importare dall’elenco delle
immagini. Andare al punto 3.
Qualora si selezioni la voce [Importa tutte
le immag.], viene visualizzato un elenco
delle immagini con le relative caselle di
controllo contrassegnate da un segno di
spunta. Andare al punto 4.
3 Premere B/b/v/V per selezionare
l'immagine da importare dall'elenco
delle immagini, quindi premere .
Un segno di spunta (✔) viene aggiunto
all’immagine selezionata.
Se si desidera importare più immagini
contemporaneamente, ripetere le
operazioni descritte in questo punto.
Funzioni avanzate
Se si desidera cancellare la selezione,
selezionare l’immagine, quindi premere
. Il segno di spunta (✔) scompare.
Informazioni sull’ordinamento delle
immagini nell’elenco delle immagini
Quando è attivato l’ordinamento:
Elenca tutte le immagini che soddisfano i
criteri di ordinamento.
Quando non è attivato l’ordinamento:
Elenca tutte le immagini del dispositivo
contenente l’immagine che viene
visualizzata sul momento.
Consultare “Ordinamento delle immagini”
(pagina 40).
4 Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata di
selezione della cartella.
5 Premere v/V per selezionare una
cartella di destinazione, quindi
premere .
Viene visualizzata la schermata di
conferma relativa all’importazione
dell’immagine nella memoria interna.
Continua
33
IT
Page 34
Suggerimento
Selezionando [Nuova cartella] viene creata
automaticamente una nuova cartella.
6 Premere v/V per selezionare [Sì],
quindi premere .
L’immagine viene salvata nella cartella
specificata della memoria interna.
7 Quando viene visualizzata la
schermata di conferma, premere
.
Note
• “Importa nella memoria interna” non è disponibile
per immagini contenute nella memoria interna.
• Durante l’importazione delle immagini nella
memoria interna, non effettuare le operazioni
seguenti. In caso contrario, si potrebbe danneggiare
la cornice digitale, la scheda di memoria o i dati:
– Spegnere
– Rimuovere una scheda di memoria
– Inserire un’altra scheda
• L’importazione di file video nella memoria interna
non è disponibile con i tasti sulla cornice digitale.
Per importare un file video, collegare un computer
alla cornice digitale e copiare un file video dal
computer alla memoria interna della cornice
digitale. Per i dettagli, vedere “Collegamento a un
computer” (pagina 55).
consiglia di effettuare un backup periodico dei dati
per evitarne la perdita.
Suggerimenti
• È possibile modificare le dimensioni delle miniature
nell’elenco delle immagini mediante [
• A causa delle caratteristiche del dispositivo di
memoria interno, le immagini memorizzate da
lungo tempo oppure oggetto di ripetute letture
potrebbero presentare un errore nei dati. Si
IT
34
/ ].
Page 35
Specificare
Esportazione di
l’apparecchio di
riproduzione
È possibile specificare se visualizzare le
immagini presenti su una scheda di memoria o
nella memoria interna.
1 Premere SELECT DEVICE.
Suggerimenti
• Quando si intende eseguire le operazioni
dalla cornice digitale, premere MENU,
quindi B/b per selezionare la scheda
(Selez.disp. (Select device)).
• Se la scheda di memoria che si desidera
selezionare non è inserita, inserirla adesso.
un’immagine dalla
memoria interna a una
scheda di memoria
È possibile esportare le immagini della
memoria interna su una scheda di memoria.
1 Premere MENU quando
un’immagine salvata nella memoria
interna viene visualizzata sullo
schermo.
2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Modifica).
3 Premere v/V per selezionare
[Esportare], quindi premere .
Modalità Vista singola
(Visualizz. immagine singola)
Funzioni avanzate
Nota
Durante la visualizzazione Orologio e
calendario, non è possibile selezionare la
linguetta (Selez.disp. (Select device)).
2 Premere v/V per selezionare la
periferica di cui si desidera
visualizzare il contenuto, quindi
premere .
Vengono visualizzate le immagini
contenute nella periferica selezionata.
Suggerimento
La funzione di ordinamento viene automaticamente
annullata quando nel corso della stessa viene
cambiato l’apparecchio di riproduzione.
4 Premere v/V per selezionare
[Esporta immagine], [Esporta imm.
mult.] o [Esporta tutte le immag.],
quindi premere .
Qualora si selezioni la voce [Esporta
immagine], l’immagine che viene
visualizzata sul momento viene esportata
sull’apparecchio. Andare al punto 7
(questa voce non è selezionabile dalla
visualizzazione della presentazione).
Qualora si selezioni la voce [Esporta imm.
mult.], dall’elenco delle immagini è
Continua
35
IT
Page 36
possibile scegliere quella che si desidera
esportare. Andare al punto 5.
Qualora si selezioni la voce [Esporta tutte
le immag.], viene visualizzato un elenco
delle immagini con le relative caselle di
controllo contrassegnate da un segno di
spunta. Andare al punto 6.
5 Premere B/b/v/V per selezionare
l’immagine da esportare dall'elenco
delle immagini, quindi premere .
All’immagine selezionata viene aggiunto
un segno di spunta (✔).
Se si desidera esportare più immagini
contemporaneamente, ripetere le
operazioni descritte in questo punto.
Se si desidera cancellare la selezione,
selezionare l’immagine, quindi premere
. Il segno di spunta (✔) scompare.
Informazioni sull’ordinamento delle
immagini nell'elenco delle immagini
Quando è attivato l’ordinamento:
Elenca tutte le immagini che soddisfano i
criteri di ordinamento.
Quando non è attivato l’ordinamento:
Elenca tutte le immagini nella memoria
interna.
Consultare “Ordinamento delle immagini”
(pagina 40).
6 Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata della
selezione della scheda di memoria sulla
quale viene esportata l'immagine.
7 Premere v/V per selezionare la
scheda di memoria sulla quale viene
esportata l'immagine, quindi
premere .
8 Premere v/V per selezionare una
cartella di destinazione, quindi
premere .
Viene visualizzata la schermata di
conferma relativa all'esportazione
dell'immagine.
Suggerimento
Selezionando [Nuova cartella] viene creata
automaticamente una nuova cartella.
9 Premere v/V per selezionare [Sì],
quindi premere .
L’immagine viene esportata.
10 Quando viene visualizzata la
schermata di conferma, premere
.
L’immagine viene copiata sulla scheda di
memoria specificata.
Nota
Durante l’esportazione di un’immagine, non
effettuare le operazioni di seguito riportate. In caso
contrario, potrebbero danneggiarsi l'unità, la scheda
di memoria o i dati:
– Spegnere
– Rimuovere una scheda di memoria
– Inserire un’altra scheda di memoria
36
IT
Page 37
Suggerimenti
• È possibile utilizzare anche il tasto MENU sulla
cornice digitale per eseguire l’esportazione.
• È possibile modificare le dimensioni delle miniature
nell’elenco delle immagini mediante [
• Qualunque apparecchio non riconosciuto dalla
cornice digitale viene visualizzato in grigio e non è
possibile selezionarlo.
• La funzione di esportazione dalla memoria interna è
disponibile anche per i file video.
/ ].
Eliminazione di
un’immagine
1 Quando sullo schermo viene
visualizzata un’immagine, premere
(DELETE).
Suggerimento
In caso di utilizzo dei tasti posti sulla cornice
digitale, premere MENU, selezionare la
linguetta (Modifica) mediante B/b,
scegliere [Cancellare] mediante v/V, quindi
premere .
2 Premere v/V per selezionare
[Elimina immagine], [Canc. imm.
mult.] o [Elim. tutte le imm.], quindi
premere .
Qualora si selezioni la voce [Elimina
immagine], l’immagine che viene
visualizzata sul momento viene eliminata.
Andare al punto 5 (questa voce non è
selezionabile dalla visualizzazione della
presentazione).
Qualora si selezioni la voce [Canc. imm.
mult.], è possibile selezionare l’immagine
che si desidera eliminare dall’elenco delle
immagini. Andare al punto 3.
Qualora si selezioni la voce [Elim. tutte le
imm.], viene visualizzato un elenco delle
immagini con le relative caselle di
controllo contrassegnate da un segno di
spunta. Andare al punto 4.
Funzioni avanzate
3 Premere B/b/v/V per selezionare
l'immagine da eliminare dall'elenco
delle immagini, quindi premere .
All’immagine selezionata viene aggiunto
un segno di spunta (✔).
Se si desidera eliminare più immagini
contemporaneamente, ripetere le
operazioni descritte in questo punto.
Se si desidera cancellare la selezione,
selezionare l’immagine, quindi premere
Continua
37
IT
Page 38
. Il segno di spunta (✔) sull’immagine
scompare.
Informazioni sull’ordinamento delle
immagini nell’elenco delle immagini
Quando è attivato l’ordinamento:
Elenca tutte le immagini che soddisfano i
criteri di ordinamento.
Quando non è attivato l’ordinamento:
Elenca tutte le immagini dell’apparecchio
contenente l’immagine che viene
visualizzata sul momento.
Consultare “Ordinamento delle immagini”
(pagina 40).
4 Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata di
conferma dell’eliminazione.
5 Premere v/V per selezionare [Sì],
quindi premere .
L’immagine viene eliminata.
6 Quando viene visualizzata la
schermata di conferma, premere
.
Note
• Durante l’eliminazione di un’immagine, non
effettuare le operazioni di seguito riportate. In caso
contrario, potrebbero danneggiarsi l'unità, la scheda
di memoria o i dati:
– Spegnere
– Rimuovere una scheda di memoria
– Inserire un’altra scheda di memoria
• Se sullo schermo viene visualizzato il messaggio
[Impossibile eliminare un file protetto], il file di
immagine risulta essere un file di “sola lettura”. In
tal caso, collegare la cornice digitale a un computer
ed eliminare questo file dal computer stesso.
• La capacità totale della memoria interna non è
equivalente alla capacità residua, neanche subito
dopo l’inizializzazione.
• A processo di eliminazione avviato, non è possibile
recuperare l’immagine eliminata, neanche se il
processo viene bloccato. Eliminare le immagini
solo dopo aver confermato che si è sicuri di volerlo
fare.
Suggerimento
È possibile modificare le dimensioni delle miniature
nell’elenco delle immagini mediante [
/ ].
Per formattare la memoria
interna
1 Premere MENU.
2 Premere B/b per selezionare la linguetta
(Impostazioni).
3 Premere v/V per selezionare [Inizializza],
quindi premere .
4 Premere v/V per selezionare [Formatt.
mem. int.], quindi premere .
Viene visualizzata la schermata di
conferma per l'inizializzazione della
memoria interna.
5 Premere v/V per selezionare [Sì], quindi
premere .
38
IT
Page 39
Registrazione di un
contrassegno
È possibile creare una presentazione solo con
immagini precedentemente selezionate e
contraddistinte da un contrassegno. È possibile
controllare facilmente quali siano le immagini
contrassegnate mediante la visualizzazione
dell’indice delle immagini o la modalità vista
singola.
1 Quando sullo schermo viene
visualizzata un’immagine, premere
(MARKING).
Suggerimento
Quando si utilizzano i tasti sulla cornice
digitale, premere MENU, selezionare la scheda
(Modifica) con B/b , selezionare
[Contrassegna] con v/V, quindi premere .
2 Premere v/V per selezionare il
contrassegno desiderato, quindi
premere .
possibile scegliere l’immagine che si
desidera contrassegnare. Andare al punto
4.
Qualora si selezioni la voce [Seleziona
tutte immag.], viene visualizzato un
elenco delle immagini con le relative
caselle di controllo contrassegnate da un
segno di spunta. Andare al punto 5.
4 Premere B/b/v/V per selezionare
l’immagine da contrassegnare
dall’elenco delle immagini, quindi
premere .
All’immagine selezionata viene aggiunto
un segno di spunta (✔).
Se si desidera contrassegnare più
immagini contemporaneamente, ripetere
le operazioni descritte in questo punto.
Se si desidera cancellare la selezione,
selezionare l’immagine, quindi premere
. Il segno di spunta (✔) scompare
dall’immagine.
Informazioni sull'ordinamento delle
immagini nell'elenco delle immagini
Quando è attivato l’ordinamento:
Elenca tutte le immagini che soddisfano i
criteri di ordinamento.
Quando non è attivato l’ordinamento:
Elenca tutte le immagini dell’apparecchio
contenente l'immagine che viene
visualizzata sul momento.
Consultare “Ordinamento delle immagini”
(pagina 40).
Funzioni avanzate
3 Premere v/V per selezionare
[Seleziona immagine], [Sel/des.
imm. mult.] o [Seleziona tutte
immag.], quindi premere .
Se si seleziona [Seleziona immagine],
l’immagine correntemente visualizzata
viene contrassegnata. Andare al punto 6
(questa voce non è selezionabile dalla
visualizzazione della presentazionee).
Qualora si selezioni la voce [Sel/des. imm.
mult.], dall’elenco delle immagini è
5 Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata di
conferma.
6 Premere v/V per selezionare [Sì],
quindi premere .
Il contrassegno viene aggiunto
all’immagine selezionata.
Continua
39
IT
Page 40
Per eliminare la registrazione di
un contrassegno
Selezionare [Deseleziona immagine] o
[Deseleziona tutte imm.], quindi premere al
punto 3. È inoltre possibile annullare la
selezione quando il segno di spunta viene
rimosso dalla casella di controllo.
• [Deseleziona immagine]:
rimuove il contrassegno dall’immagine
correntemente visualizzata. (Questa voce
non è selezionabile dalla visualizzazione
della presentazione.)
• [Deseleziona tutte imm.]:
Quando è attivato l’ordinamento:
elimina i contrassegni da tutte le immagini
che soddisfano il criterio di ordinamento.
Quando non è attivato l’ordinamento:
elimina i contrassegni da tutte le immagini
nell’apparecchio contenente l’immagine
correntemente visualizzata.
Nota
Un contrassegno viene salvato solo quando viene
registrato con un’immagine nella memoria interna.
Un contrassegno registrato con un’immagine su una
scheda di memoria viene rimosso quando la cornice
digitale viene spenta o se viene modificato
l’apparecchio di visualizzazione.
Ordinamento delle
immagini
È possibile ordinare le immagini salvate nella
memoria interna o in una scheda di memoria
per evento, cartella, orientamento immagine,
contrassegni e così via.
1 Quando sullo schermo viene
visualizzata un’immagine, premere
SORT.
Suggerimento
Quando si utilizzano i tasti sulla cornice
digitale, premere MENU, selezionare la scheda
(Modifica) con B/b, selezionare [Ordina
(Sort)] con v/V, quindi premere .
2 Selezionare uno stile di ordinamento
mediante v/V, quindi premere .
Suggerimenti
• È possibile selezionare un contrassegno tra tre tipi.
• È possibile modificare le dimensioni della miniatura
tramite [
40
/ ] nell’elenco delle immagini.
IT
• [Ordina per evento]:
filtra per tipo di evento.
• [Ordina per cartella]:
filtra per cartella.
• [Ordina per verticale/orizzontale]:
filtra per orientamento immagine.
• [Ordina per selezione]:
filtra per contrassegno registrato.
• [Ordina per video/foto/Foto]
Filtra in base a file contenenti video o
foto.
3 Premere v/V per selezionare la
voce, quindi premere .
Page 41
4 Ripetere l’operazione 3, quindi
premere MENU quando
l’ordinamento è terminato.
Annullamento dell’ordinamento
Premere MENU durante la visualizzazione
delle immagini ordinate, selezionare [Esci
ord.(mos. foto)], quindi premere .
Modifica dello stile di
ordinamento
Premere BACK durante la visualizzazione
delle immagini ordinate, quindi selezionare
[Riseleziona].
Note
• Durante l’ordinamento, non spegnere la cornice
digitale né rimuovere la scheda di memoria. In caso
contrario, potrebbero danneggiarsi la cornice
digitale o la scheda di memoria, nonché i dati.
• L’ordinamento viene annullato automaticamente
nei casi seguenti:
– Quando viene modificato l’apparecchio di
riproduzione
– Quando vengono ordinate le immagini
contenute in una scheda di memoria e
quest’ultima viene rimossa.
• I file video non vengono selezionati quando si
ordinano le immagini utilizzando [Ordina per
evento], in quanto non è possibile ottenere le date di
ripresa per i file video. Questi file vengono ordinati
per [Manca data dello scatto].
Regolazione delle
dimensioni e della
posizione dell’immagine
Ingrandimento/riduzione di
un’immagine
È possibile ingrandire o ridurre un’immagine in
modalità vista singola.
Per ingrandire un’immagine, premere
(ingrandimento) sul telecomando. Per
rimpicciolire un’immagine ingrandita,
premere (riduzione).
Ad ogni pressione del tasto , l’immagine si
ingrandisce ulteriormente. È possibile
ingrandire un’immagine fino a 5 volte rispetto
alle dimensioni originali. È possibile spostare
un’immagine ingrandita in alto, in basso, a
destra, a sinistra.
Per salvare un’immagine ingrandita o
ridotta
1Premere MENU durante la visualizzazione
di un’immagine ingrandita o ridotta.
2Premere v/V per selezionare il metodo di
salvataggio.
Qualora si selezioni [Salva come nuova
imm.], viene salvata una copia
dell’immagine. Andare al punto
Qualora si selezioni [Sovrascrivi], la nuova
immagine viene sovrascritta sulla vecchia.
Andare al punto
3Premere v/V per selezionare il dispositivo
sul quale viene salvata l’immagine, quindi
premere .
4Premere v/V per selezionare una cartella di
destinazione, quindi premere .
5Premere v/V per selezionare [Sì], quindi
premere .
L’immagine viene salvata.
6Quando viene visualizzata la schermata di
conferma, premere .
5.
3.
Continua
41
Funzioni avanzate
IT
Page 42
Suggerimento
Spostando l’immagine ingrandita mediante
e premendo MENU al punto 1, l’immagine assume
le dimensioni dell’immagine selezionata e viene
salvata.
Note
• Non è possibile sovrascrivere file che non siano
JPEG (estensione: .jpg o .jpeg).
• L’ingrandimento di un’immagine può ridurre la
qualità della stessa in base alle sue dimensioni.
• Non è possibile ingrandire un’immagine tramite i
tasti posti sulla cornice digitale.
• Non è possibile ingrandire o ridurre un file video.
B/b/v/V
Rotazione di un’immagine
È possibile ruotare un’immagine durante la
modalità vista singola.
Per eseguire l’operazione dal
menu della cornice digitale
1 Premere MENU in modalità vista
singola.
4 Premere v/V per selezionare la
direzione in cui ruotare l’immagine,
quindi premere .
•:
ruota un’immagine di 90 gradi in senso
orario.
•:
ruota un’immagine di 90 gradi in senso
antiorario.
Nota
Un’immagine ingrandita non può essere ruotata.
Suggerimenti
• È inoltre possibile ruotare un'immagine mediante
(ROTATE) sul telecomando. L’immagine ruota
di 90° in senso antiorario a ogni pressione del tasto.
• Per un’immagine contenuta nella memoria interna, i
dati relativi alla rotazione dell’immagine verranno
mantenuti anche dopo lo spegnimento.
• È possibile ruotare l’immagine della
visualizzazione dell’indice.
• Non è possibile ruotare un file video.
2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Modifica).
3 Premere v/V per selezionare
[Ruota], quindi premere .
IT
42
Page 43
Modifica delle
impostazioni della
funzione di
spegnimento/
accensione automatica
È possibile utilizzare il timer per accendere o
spegnere automaticamente la cornice digitale
quando la cornice digitale è accesa.
periodo di tempo specificato durante il
quale non vengono eseguite operazioni. È
possibile selezionare un tempo di attesa di
due o quattro ore.
5 Premere v per selezionare [Imposta
ora], quindi premere
[Avanzata]
.
1 Premere MENU.
2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Impostazioni).
3 Premere v/V per selezionare
[Spegn/acc. autom.], quindi premere
.
4 Premere v/V per selezionare
[Metodo impost.], quindi premere
. Premere v/V per selezionare
[Avanzata], [Semplice] o [Spegn.
auto.], quindi premere .
[Avanzata]:
Imposta la funzione Spegn/acc. autom. in
incrementi di un’ora per ciascun giorno
della settimana.
[Semplice]:
Imposta con precisione la funzione Spegn/
acc. autom. in incrementi di un minuto.
[Spegn. auto.]:
Imposta la funzione di spegnimento
automatico che subentra al termine di un
1Premere B/b/v/V per selezionare l’ora
di attivazione della funzione spegn/acc.
autom.
È possibile selezionare l’ora in
incrementi di un’ora per ciascun giorno
della settimana (dal lunedì alla
domenica). Quando si seleziona l’ora e
si preme , il fuso orario selezionato
diventa blu. Durante l’orario indicato in
blu, la cornice digitale sarà accesa.
Quando si seleziona il fuso orario blu e
si preme , il fuso orario selezionato
diventa grigio. Durante l’orario indicato
in grigio, la cornice digitale sarà spenta.
Suggerimento
Qualora la cornice digitale sia in uso, lo
spegnimento automatico ha luogo all’ora
impostata per [Spegnim. autom].
Durante la modalità standby (attesa), la
cornice viene accesa automaticamente all’ora
impostata per [Accens. autom.].
2
Premere B/b/v/V per selezionare [OK],
quindi premere .
Continua
43
Funzioni avanzate
IT
Page 44
[Semplice]
[Spegn. auto.]
1Selezionare una voce per la quale si
desidera impostare l’ora.
v/V per selezionare [Accens.
Premere
autom.] o [Spegnim. autom], quindi
premere . Premere
selezionare [Attiva], quindi premere
v/V per
.
2Impostare l’ora di attivazione desiderata
per Accens. autom. o Spegnim. autom.
v/V per selezionare [Ora acc.
Premere
autom] o [Ora spegnim. aut], quindi
premere .
B/b per selezionare l'ora o il
Premere
minuto, premere v/V per impostare
l’ora o il minuto, quindi premere .
3Impostare il giorno della settimana in
cui si desidera attivare il timer.
v/V per selezionare [Gior. ac.
Premere
aut.] o [Gior. spegnim. aut.], quindi
premere .
v/V per selezionare il giorno
Premere
della settimana in cui si desidera
attivare il timer, quindi premere .
Viene contrassegnato il giorno della
settimana selezionato.
v/V per spostare il cursore su
Premere
[OK], quindi premere.
Premere v/V per selezionare [2 ora], o [4
ora], quindi premere .
6 Premere MENU.
44
IT
Page 45
Uso della funzione di
allarme
La cornice digitale è utilizzabile come sveglia.
Un segnale acustico suona e viene visualizzata
la schermata dell'allarme per comunicare
all’utente lo scoccare dell’ora di allarme
specificata nel giorno della settimana
specificato.
1 Impostare il timer dell’allarme.
1Premere v/V per selezionare [Attiv./
Disattiv.], quindi premere .
2Premere v/V per selezionare [Attivato],
quindi premere .
2 Impostare l’ora dell’allarme.
1Premere v/V per selezionare [Ora],
quindi premere .
2Premere v/V per selezionare l’ora,
quindi premere .
3 Impostare il giorno della settimana.
1Premere v/V per selezionare [Giorno],
quindi premere .
2Premere v/V per selezionare il giorno
della settimana, quindi premere [OK].
5 Impostare il volume dell’allarme.
1Premere v/V per selezionare [Volume
allarme], quindi premere .
2Premere v/V per selezionare il volume
(da 1 a 7), quindi premere .
Spegnimento sveglia
Premere sulla cornice un qualsiasi tasto diverso
da 1 (accensione/attesa).
Suggerimenti
• Per modificare l’impostazione dell’orologio, vedere
“Impostazione dell’ora corrente” (pagina 14).
• La funzione Spegnim. autom non è operativa
mentre sta suonando l’allarme.
Note
• Quando la cornice digitale è collegata a un
televisore mediante un cavo HDMI, il suono
dell’allarme viene riprodotto dal televisore. (solo
per DPF-XR100)
• Se la cornice digitale collegata a un computer,
suona un allarme interno, anche se il segnale
acustico dell’allarme stato impostato su file
musicali importati.
Funzioni avanzate
Suggerimento
Ciascun giorno della settimana è contrassegnato
con un segno di spunta, come preimpostazione
di fabbrica. Rimuovere i segni di spunta per i
giorni della settimana per i quali non si desidera
impostare l’allarme.
4 Impostare il segnale acustico
dell’allarme.
1Premere v/V per selezionare [Suono
allarme], quindi premere .
Viene visualizzato un elenco di file
musicali importati nella memoria
interna per una presentazione
(pagina 28).
2Premere v/V per selezionare un file
musicale desiderato dall’elenco, quindi
premere .
45
IT
Page 46
Modifica delle
impostazioni
È possibile modificare le seguenti
impostazioni.
•Modal. foto
• Impostazioni allarme
• Spegn/acc. autom.
• Impostaz. data e ora
• Impostaz. generali (Ordine elenco, Logo
Sony e così via.)
• Impost. lingua (Language)
• Inizializza
Procedura impostazioni
1 Premere MENU.
2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Impostazioni).
Ad esempio, se viene selezionato
[Impostaz. generali].
4 Premere v/V per selezionare la
voce che si desidera modificare,
quindi premere .
Ciò consente di impostare ognuna delle
voci (pagina 47).
Nota
Se la cornice digitale, ad esempio, sta
visualizzando una presentazione, non è
possibile modificare certe impostazioni di
alcune voci. Queste ultime vengono visualizzate
in grigio e non è possibile selezionarle.
5 Premere v/V per selezionare un
valore di impostazione, quindi
premere .
Ad ogni pressione di v/V, il valore di
impostazione cambia. Nel caso di un
valore numerico, premere V per
aumentare il valore e premere v per
diminuirlo.
Se si preme , l’impostazione viene
confermata.
6 Premere MENU.
Il menu si chiude.
3 Premere v/V per selezionare la
voce che si desidera modificare,
quindi premere .
Viene visualizzata la schermata di
impostazione della voce selezionata.
IT
46
Per riportare le impostazioni ai
valori preimpostati in fabbrica
1 Premere MENU, quindi selezionare la
scheda (Impostazioni) premendo B/b.
2 Premere v/V per selezionare [Inizializza],
quindi premere .
3 Premere v/V per selezionare [Impost.
Inzializ.], quindi premere .
Tutti i valori regolati, tranne le
impostazioni dell’orologio, vengono
riportati alle impostazioni predefinite.
Suggerimento
È possibile usare anche il tasto MENU della cornice
digitale.
Page 47
Voci da impostare
*: Impostazioni di fabbrica predefinite
Voce
Modal. fotoRitrattiVisualizza un’immagine con contrasto ottimale e
Impostazioni
allarme
Spegn/acc.
autom.
Impostaz. data e
ora
Impostazione
Standard*Visualizza un’immagine con resa straordinaria e colori
BrillanteVisualizza un’immagine in modo più vivido,
Imposta la funzione di allarme (pagina 45).
Imposta la funzione del timer, che spegne o accende automaticamente la cornice digitale. È
possibile utilizzare questa funzione con le seguenti impostazioni (pagina 43).
Nota
In alcune aree geografiche, l’impostazione predefinita della funzione di Spegn/acc. autom. è
suscettibile di variazioni.
Avanzata*È possibile impostare l’ora di accensione/spegnimento automatici in
SempliceÈ possibile impostare l’ora di accensione/spegnimento automatici in
Spegn. auto.È possibile specificare un periodo di tempo di due o quattro* ore dopo
Disatt.La funzione Spegn/acc. autom. non viene attivata.
Consente di impostare data, ora, 1° giorno settimana, e così via (pagina 14).
Descrizione
colore naturale.
intensificati.
incrementando la saturazione cromatica e la nitidezza.
incrementi di un’ora per ciascun giorno della settimana.
OKQualora si prema questo tasto dopo aver impostato
AnnullaQualora si prema questo tasto dopo aver impostato
Reset tuttoQualora si prema questo tasto dopo aver impostato
incrementi di un minuto (pagina 43).
Accens. autom. È possibile impostare il timer (ora/giorno della
Spegnim.
autom
l’accensione, trascorso il quale la cornice digitale deve spegnersi qualora
si prema qualsiasi tasto sulla cornice stessa.
l’orario o il giorno della settimana di accensione/
spegnimento automatici, l’impostazione viene
confermata e viene visualizzata di nuovo la schermata
precedente.
l’orario o il giorno della settimana di accensione/
spegnimento automatici, l’operazione viene annullata e
viene visualizzata di nuovo la schermata precedente.
l’orario o il giorno della settimana di accensione/
spegnimento automatico, tutti gli orari impostati
vengono cancellati.
settimana) per l’accensione automatica della cornice.
È possibile impostare il timer (ora/giorno della
settimana) per lo spegnimento automatico.
Funzioni avanzate
Continua
47
IT
Page 48
Voce
Impostaz.
generali
Informaz. di
sistema
Impost. lingua
(Language)
*: Impostazioni di fabbrica predefinite
Impostazione
Ordine elencoImposta l’ordine di visualizzazione delle immagini. Questa impostazione
Orient. aut.
disp.
Retroill. LCDConsente di impostare la luminosità della retroilluminazione dello
BipAttivato*/Disatt.: imposta attivazione e disattivazione del bip.
Dimens.
import. immag.
CONTROLLO
PER HDMI
(solo per il
modello DPFXR100)
Logo Sony Attivato*/Disatt.: è possibile impostare o meno le luci del logo Sony sulla
VersioneConsente di visualizzare la versione del firmware della cornice digitale.
Mem. internaCapac.
Consente di impostare la lingua di visualizzazione dello schermo LCD.
Giapponese, inglese*, francese, spagnolo, tedesco, italiano, russo, Coreano, cinese
(semplificato), cinese (tradizionale), olandese, portoghese, Arabo, Persiano, Ungherese,
Polacco, Ceco, Tailandese, greco, Turco, Malese, Svedese, Norvegese, Danese, Finlandese
Descrizione
si ripercuote sull’ordine in [Impost. presentaz.].
Per data
Per numero*Consente la visualizzazione delle immagini in base al
Attivato*/Disatt.: è possibile far ruotare automaticamente l’orientamento
di visualizzazione delle immagini in base all’orientamento della cornice
digitale.
schermo LCD su una scala da 1 a 10*.
Ridimens.*Consente di ridimensionare le immagini quando le si
Origin.Consente di salvare le immagini nella memoria interna
Attivato*/Disatt.: imposta se attivare o disattivare la funzione di controllo
HDMI.
Quando questa funzione è impostata su Attivato, il televisore collegato
mediante il connettore HDMI sulla cornice digitale passa
automaticamente alla modalità di ingresso video, visualizzando le
immagini memorizzate nella cornice fotografica. È possibile controllare la
cornice digitale con il telecomando del televisore.
cornice digitale.
memoria
Capac. residuaIndica lo spazio attuale disponibile nella memoria
Consente la visualizzazione delle immagini per data.
Nota
Per i file video non viene visualizzata l’informazione
[Per data].
numero del file.
importa da una scheda di memoria e di salvarne i
relativi file nella memoria interna. È possibile salvare
più immagini. Tuttavia, quando le immagini vengono
visualizzate su un monitor di grandi dimensioni
attraverso un computer, e così via, avranno una
risoluzione inferiore rispetto agli originali.
senza comprimerle. Anche se non si ravvisa alcun
deterioramento, è possibile salvare meno immagini.
Indica lo spazio massimo iniziale disponibile nella
memoria interna.
interna.
48
Nota
In alcune aree geografiche, l’impostazione predefinita della lingua è suscettibile di
variazioni.
IT
Page 49
Voce
InizializzaFormatt. mem.
Impostazione
int.
Impost.
Inzializ.
*: Impostazioni di fabbrica predefinite
Descrizione
È possibile formattare la memoria interna.
Note
• Tutte le immagini aggiunte alla memoria interna verranno eliminate.
• Non formattare la memoria interna utilizzando altri apparecchi, ad
esempio un computer.
Consente il ripristino di tutte le impostazioni di fabbrica predefinite,
escluse quelle della data e dell’ora correnti in [Impostaz. data e ora].
Funzioni avanzate
49
IT
Page 50
Collegamento a un
televisore ad alta
definizione (solo per il
modello DPF-XR100)
Collegamento a un televisore
ad alta definizione
La cornice digitale è abilitata ad un’uscita
HDMI. In caso di collegamento della cornice
digitale a un televisore tramite un ingresso
HDMI, è possibile visualizzare le immagini sul
televisore ad una definizione superiore.
Informazioni su “PhotoTV HD”
La cornice digitale supporta “PhotoTV HD”.
“PhotoTV HD” è una funzione che consente di
sfoggiare tessiture sottili e colori ad alta
definizione, conferendo loro l’aspetto delle
vere foto. È possibile abbinare tra loro
apparecchi Sony in grado di supportare la
funzione “PhotoTV HD” per poter guardare le
foto con l’impeccabile risoluzione Full HD.
• Utilizzare un cavo HDMI che rechi il logo
HDMI.
• Non si garantisce il collegamento a un
ingresso del televisore salvo in caso di
ingresso HDMI mediante un cavo di
conversione/adattatore o un connettore.
3 Collegare il connettore HDMI OUT
(connettore di tipo A) della cornice
digitale e il connettore HDMI IN del
televisore.
Televisore ad alta
definizione
Al connettore
HDMI
Nota
In base alle immagini originali, potrebbe non essere
possibile visualizzarle ad alta definizione.
1 Collegare l’alimentatore CA alla
cornice digitale e collegare
l’alimentatore CA a una presa
elettrica CA (Istruzioni per l’uso in
dotazione, “Accendere la cornice
digitale”).
2 Preparare un cavo HDMI disponibile
in commercio.
Note
• Utilizzare un cavo HDMI di lunghezza
inferiore a 3 m.
IT
50
4 Accendere la cornice digitale
(pagina 13).
5 Commutare l’ingresso del
televisore.
Se il televisore collegato è compatibile
con il controllo per HDMI ed è in
modalità di attesa, il televisore si accende
automaticamente all’accensione della
cornice digitale. Inoltre, l’ingresso del
televisore viene automaticamente
commutato e vengono riprodotti immagini
e audio.
Page 51
Note
• Non si può garantire il funzionamento con
tutti i televisori.
• Se si collega un televisore, lo schermo
LCD della cornice digitale si spegne.
• Se la cornice digitale è collegata a un
televisore con un cavo HDMI, l’audio, i
segnali acustici delle operazioni e l’allarme
vengono riprodotti dal televisore, non dalla
cornice digitale. Regolare il volume sul
televisore.
• Se la funzione [Controllo per HDMI] è
stata disattivata dalle impostazioni del
televisore, l’ingresso non viene commutato
automaticamente. Il sistema di
impostazione varia in base al televisore.
Consultare le istruzioni per l’uso in
dotazione con il televisore.
• Qualora si utilizzi un televisore che non
supporti il controllo per HDMI o qualora
l’ingresso non venga commutato
automaticamente, commutare
manualmente l’ingresso del televisore.
• Il sistema di modifica dell’ingresso varia in
base al televisore. Consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione con il televisore.
• Non collegare o scollegare il cavo HDMI
durante l’aggiunta di immagini alla
memoria interna o durante la loro
esportazione o eliminazione. In caso
contrario, tali operazioni verranno
annullate.
Uso del telecomando di un
televisore per far funzionare la
cornice digitale
Se il televisore utilizzato supporta la funzione
di controllo per HDMI, è possibile utilizzare il
telecomando del televisore per far funzionare la
cornice digitale.
Note
• Non è possibile garantire il funzionamento con tutti
i tipi di televisori.
• Se il telecomando del televisore Sony in uso è
provvisto di un collegamento al tasto menu è
possibile utilizzare il telecomando per far
funzionare la cornice digitale.
• Per far funzionare la cornice digitale, i tasti
%5$4, [Invio], [Indietro] supportano il
controllo per HDMI.
• Qualora l’impostazione del controllo per HDMI del
televisore utilizzato sia disattivata, il funzionamento
mediante il telecomando del televisore per la
cornice digitale non è disponibile. Le impostazioni
variano a seconda del televisore utilizzato. Per i
dettagli, consultare le istruzioni per l’uso in
dotazione con il televisore utilizzato.
• Se [CONTROLLO PER HDMI] è impostato su
[Disatt.] sulla cornice digitale, il funzionamento
mediante il telecomando del televisore non è
disponibile.
Operazioni di base della cornice digitale
mediante un telecomando di un
televisore
• Il cursore viene direzionato premendo
%5$4 quando il cursore viene
visualizzato sullo schermo, ad esempio
quando viene visualizzato un elenco o un
menu.
• Qualora non venga visualizzato alcun
cursore, ad esempio nella vista singola,
premere $. Il pannello delle operazioni
della cornice digitale viene visualizzato sullo
schermo del televisore. Premere %5$ 4
sul telecomando del televisore per
selezionare il tasto desiderato, quindi
[Invio].
premere
Funzioni avanzate
Continua
51
IT
Page 52
• Per nascondere il pannello delle operazioni,
selezionare nell’angolo superiore destro
del pannello delle operazioni, oppure
premere il tasto BACK sulla cornice digitale
o sul telecomando.
Nota
Con il telecomando del televisore non è possibile
effettuare le operazioni seguenti:
• Ingrandimento/riduzione
• Taglia+salva
• Importare/Esportare/Ordina (Sort)/Contrassegna/
Cancellare
• Seleziona BGM/Importa BGM/Elimina BGM
Informazioni sul controllo per
HDMI
Quando la funzione [CONTROLLO PER
HDMI] viene impostata su [Attivato], è
possibile utilizzare le seguenti operazioni:
• È possibile spegnere la cornice digitale
insieme al televisore.
• È possibile commutare automaticamente la
modalità di ingresso del televisore sulla
cornice digitale collegando quest’ultima al
televisore prima di accenderla o dopo averla
accesa. Se il televisore si trova in modalità
standby (attesa), anche il televisore viene
acceso.
• È possibile far funzionare la cornice digitale
utilizzando il telecomando del televisore.
• Se si cambia la lingua di visualizzazione sul
televisore mentre quest’ultimo è collegato
alla cornice digitale, anche la lingua di
visualizzazione sulla cornice digitale viene
cambiata automaticamente.
prodotto precedentemente approntato per la
funzione HDMI da una unità di controllo
BRAVIA.
Collegando la cornice digitale e un televisore
compatibile con il sistema “BRAVIA Sync”
mediante un cavo HDMI, è possibile utilizzare
l’unità di controllo BRAVIA per eseguire
operazioni collegate.
Nota
Per consentire le funzioni sopra indicate, il televisore
deve supportare la relativa funzione.
Cos’è “BRAVIA Sync”
Viene denominata “BRAVIA Sync” una
funzione dei prodotti Sony che, avvalendosi dei
segnali di controllo “BRAVIA Sync”, consente
di monitorare le operazioni correlate di un
IT
52
Page 53
Attivazione di un
apparecchio esterno
collegato alla cornice
digitale
È possibile collegare alla cornice digitale una
fotocamera digitale compatibile con lo standard
mass storage, una periferica di memoria USB,
una periferica di memorizzazione di fotografie
o un altro dispositivo esterno, e visualizzare
un’immagine direttamente dall’apparecchio
esterno.
Note
• Non è possibile garantire il collegamento con tutti i
tipi di apparecchi esterni.
• L’apparecchio di riproduzione viene commutato
sull’apparecchio esterno se si collega quest’ultimo
al connettore USB A durante la riproduzione
dell’immagine nella memoria interna.
1 Collegare l’alimentatore di corrente
CA alla cornice digitale e collegare
l’alimentatore di corrente CA a una
presa CA. (Istruzioni per l’uso in
dotazione, “Accendere la cornice
digitale”).
2 Impostare la fotocamera digitale o
l’apparecchio esterno sulla modalità
modo di collegamento alle
periferiche di archiviazione di
massa.
Il metodo da utilizzare per le impostazioni
e le operazioni che precedono il
collegamento varia a seconda della
fotocamera digitale o dell’apparecchio
esterno. Consultare le istruzioni per l’uso
in dotazione con la fotocamera digitale o
con l’apparecchio esterno. (Se è in uso la
funzione Cyber-shot, impostare “USB
Connect” su [Normal] o [Mass Storage].)
3 Accendere la cornice digitale
(pagina 13).
4 Collegare la fotocamera digitale o
l’apparecchio esterno al connettore
USB A sulla cornice digitale.
Utilizzare il cavo USB in dotazione con la
fotocamera digitale o l’apparecchio
esterno per il collegamento con la cornice
digitale.
Memoria
esterna o altro
apparecchio
esterno
5 Selezionare l’apparecchio di
riproduzione (pagina 35).
Un’immagine nell’apparecchio viene
visualizzata sullo schermo.
Consultare pagina 25 per informazioni
dettagliate sulla presentazione. Consultare
pagina 32 per informazioni dettagliate
sull’aggiunta di immagini alla memoria
interna.
Note
• Se si utilizza un cavo USB disponibile in
commercio, utilizzare un cavo USB di tipo A di
lunghezza inferiore a 3 m.
• Quando la spia d’accesso posta sull’apparecchio
esterno lampeggia, non scollegare il cavo USB e
non spegnere la cornice digitale e l’apparecchio
esterno. In caso contrario, si potrebbero
Continua
53
Funzioni avanzate
IT
Page 54
danneggiare i dati memorizzati sull’apparecchio
esterno. La Sony declina ogni responsabilità per
eventuali danni o per la perdita di dati.
• Un hub USB o un apparecchio USB con un hub
USB incorporato potrebbero non funzionare
correttamente.
• La cornice digitale non può utilizzare dati criptati o
compressi ad esempio attraverso sistemi di
autenticazione delle impronte digitali o con
password.
• Utilizzare un cavo USB che rechi il logo USB.
54
IT
Page 55
Utilizzo con un computer
Collegamento a un
computer
Il collegamento a un computer consente di
visualizzare e copiare immagini della memoria
interna della cornice digitale sul computer, e di
copiare immagini del computer sulla cornice
digitale.
Requisiti di sistema
Per collegare un computer alla cornice digitale,
il computer deve rispondere ai seguenti
requisiti di sistema consigliati.
x Windows
SO consigliato: Microsoft Windows 7 /
Windows Vista SP2 / Windows XP SP3
Porta: porta USB
x Macintosh
SO consigliato: Mac OS X (v10.4 o versione
più recente)
Porta: porta USB
Note
• Qualora più apparecchi USB siano collegati a un
computer, o qualora si utilizzi un hub, possono
verificarsi dei problemi.
• Non è possibile utilizzare la cornice digitale da
un’altra periferica USB utilizzata
contemporaneamente.
• Non scollegare/collegare il cavo USB durante la
comunicazione dati.
• Non si può garantire il funzionamento con tutti i
computer rispondenti ai requisiti di sistema
consigliati.
• È stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale quando è collegata a un computer o alla
stampante per fotografie digitali Sony. Quando alla
cornice digitale si collegano altri apparecchi, questi
ultimi potrebbero non riconoscere la memoria
interna della cornice digitale.
• Non collegare il computer al connettore USB
mini-B sulla cornice digitale nello stesso momento
in cui vengono collegati tramite connettore USB A
una memoria USB o un dispositivo esterno.
Copia di un file di immagine da
un computer alla cornice
digitale
Note
• Questa sezione mostra un esempio di collegamento
per Microsoft Windows Vista. Lo schermo e le
procedure di visualizzazione possono variare in
base all’SO in uso.
• I file di immagini impostati come sola lettura
tramite un computer non possono essere eliminati
dalla cornice digitale. Prima di copiare dei file di
immagini di un computer su una cornice digitale,
annullare “Read Only”(sola lettura).
1 Collegare l’alimentatore di corrente
CA alla cornice digitale e a una
presa elettrica CA (istruzioni per
l’uso in dotazione, “Accendere la
cornice digitale”).
2 Collegare il computer e la cornice
digitale con un cavo USB disponibile
in commercio.
Connettore USB
mini-B
Al connettore USBComputer
Continua
55
Utilizzo con un computer
IT
Page 56
Nota
Utilizzare un mini cavo USB di tipo B di
lunghezza inferiore a 3 m.
3 Accendere la cornice digitale
(pagina 13).
4 Se si apre la finestra [AutoPlay]
sullo schermo del computer, fare
clic su [Apri cartella per visualizzare
i file].
Se non si apre la finestra [AutoPlay], fare
Computer (Risorse del Computer)
clic su [
nel menu di avvio, quindi aprire il disco
rimuovibile.
Suggerimenti
• Sul computer, questa cornice digitale viene
visualizzata come disco rimuovibile.
• Quando la cornice digitale è collegata a un
computer, sullo schermo viene visualizzato
.
5 Spostare il cursore in questa
finestra e fare clic col tasto destro
del mouse, quindi scegliere [Nuovo][Cartella].
Assegnare un nome a questa nuova
cartella. Nel presente manuale il nome
della cartella “sony” viene utilizzato come
esempio.
7 Aprire la cartella contenente il file
dell’immagine che si desidera
copiare e copiarlo trascinandolo
nella cartella “sony”.
Note
• Se le immagini del computer vengono salvate nella
memoria interna della cornice digitale, i file
vengono salvati senza essere compressi. Ne
consegue che nella memoria interna della cornice
digitale potrebbe essere salvato un minor numero
d’immagini.
• È possibile salvare le immagini di un computer
]
nella memoria interna direttamente, senza creare
una cartella. In tal caso, è possibile salvare un
numero massimo di 512 immagini. Inoltre, il
numero di immagini che è possibile salvare
potrebbe risultare inferiore, in base alla lunghezza
del nome del file o al tipo di carattere utilizzato nei
nomi dei file.
• Se un file di immagine viene modificato o salvato
su un computer, la data di ripresa del file può essere
modificata o cancellata. In tal caso, è possibile che
la visualizzazione delle immagini non segua
l’ordine della data di ripresa nella visualizzazione
indice.
• Potrebbe non essere possibile visualizzare i file
immagine creati o modificati su un computer.
Scollegare il computer
Scollegare il cavo USB o spegnere la cornice
digitale dopo averla scollegata dal computer.
6 Fare doppio clic per aprire la cartella
“sony”.
IT
56
1 Fare doppio click sull’icona
(scollegamento) sulla barra delle
applicazioni.
2 Fare clic su (Dispositivo di
archiviazione di massa USB) t
[Stop].
3 Cliccare [OK] dopo aver verificato il
dispositivo che si desidera
rimuovere.
Page 57
Messaggi di errore
Qualora venga visualizzato un messaggio di errore
Se si verifica un errore, uno dei seguenti messaggi di errore potrebbero essere visualizzati sullo
schermo LCD della cornice digitale. Seguire la soluzione corrispondente sotto riportata per risolvere
il problema.
È stata inserita una Memory Stick
non compatibile. / È stata inserita
una scheda CompactFlash non
compatibile. / Inserita scheda mem.
SD non compatibile. / È stata
inserita una xD-Picture Card non
compatibile. / È stato inserito un
dispositivo esterno non
compatibile.
Nessuna immagine sul file.• Nella scheda di memoria o nell’apparecchio esterno non vi
• Una scheda di memoria non è inserita nell’alloggiamento.
Oppure, un apparecchio esterno non è collegato al
connettore USB A.
Inserire una scheda di memoria nel relativo alloggiamento,
o collegare un apparecchio esterno (pagine 15, 53).
• È inserita una scheda di memoria non supportata. Oppure,
un apparecchio esterno non supportato è collegato al
connettore USB A. Utilizzare una scheda di memoria o un
apparecchio esterno che siano supportati dalla cornice
digitale.
è alcun file di immagine visualizzabile sullo schermo della
cornice digitale. Utilizzare una scheda di memoria o un
apparecchio esterno contenenti file di immagine che
possano essere visualizzati con la cornice digitale.
Messaggi di errore
Impossibile eliminare un file
protetto
Scheda di memoria protetta.
Annulla protezione e riprova.
Potrebbe essere visualizzato questo messaggio di errore quando si
inserisce una scheda di memoria che memorizza solo file musicali.
• Per cancellare un file protetto, annullare la protezione sulla
fotocamera digitale o sul computer.
• La scheda di memoria e protetta da scrittura. Far scorrere
l’interruttore di protezione da scrittura sulla posizione di
abilitazione (pagina 66).
• Non è possibile salvare altri dati poiché la scheda di
memoria, la memoria interna o l’apparecchio esterno sono
pieni. Cancellare le immagini oppure utilizzare una scheda
di memoria o un apparecchio esterno con spazio
disponibile.
Continua
57
IT
Page 58
Messaggio di erroreSignificato/Soluzioni
Errore di lettura della Memory
Stick. / Errore di lettura scheda
CompactFlash. / Errore di lettura
scheda memoria SD. / Errore di
lettura xD-Picture Card. / Errore di
lettura memoria interna./ Errore di
lettura dispositivo esterno.
Errore scrittura nella Memory
Stick. / Errore scrittura nella scheda
CompactFlash. / Errore scrittura
scheda memoria SD. / Errore
scrittura xD-Picture Card. / Errore
di scrittura sulla memoria interna./
Errore scrittura nel dispositivo
esterno.
• Si è verificato un errore. Qualora questo messaggio venga
visualizzato di frequente, controllare lo stato della scheda
di memoria o dell’apparecchio esterno con un apparecchio
diverso dalla cornice digitale.
• Per un apparecchio esterno:
L’apparecchio esterno potrebbe essere protetto in
scrittura. Annullare l’impostazione di protezione da
scrittura dell’apparecchio in uso. La memoria interna di
una fotocamera digitale potrebbe essere protetta da
scrittura.
• Per una memoria interna:
Inizializzare la memoria interna.
Nota
Da notare che quando viene inizializzata la memoria interna vengono
eliminati tutti i file di immagine importati nella memoria interna.
Memory Stick di sola lettura.• È inserita una “Memory Stick-ROM”. Per salvare le
immagini, utilizzare la “Memory Stick” consigliata.
Memory Stick protetta.• È inserita una “Memory Stick” protetta. Per poter
modificare e salvare le immagini, avvalersi di un
apparecchio per rimuovere la protezione.
Formato scheda di memoria non
supportato.
• Per formattare una scheda di memoria, utilizzare la
fotocamera digitale o altro apparecchio.
• Per quanto riguarda la memoria interna, inizializzarla con
la cornice digitale.
Nota
Con l’inizializzazione dei supporti, vengono eliminati tutti i file ivi
contenuti.
Impossibile aprire immagine.• La cornice digitale non è in grado di visualizzare o aprire
un file di immagine in un formato non supportato.
Non è possibile collegare
altre prese USB.
• Collegare l’apparecchio direttamente alla cornice digitale,
oppure utilizzare un apparecchio senza hub USB
incorporato.
Dispositivo USB incompati.
Control. impos. USB dispo.
• È collegato un apparecchio non compatibile con lo
standard mass storage (periferica di archiviazione di
massa) o l’interfaccia USB di un apparecchio esterno non è
impostata per lo standard mass storage. Collegare un
apparecchio compatibile con lo standard mass storage o
controllare l’impostazione USB e modificarla su mass
storage sull’apparecchio esterno.
IT
58
Page 59
Risoluzione dei problemi
Qualora si verifichi un problema
Prima di sottoporre a riparazione la cornice digitale, tentare di risolvere il problema con l’aiuto delle
indicazioni seguenti. Qualora il problema persista, rivolgersi al proprio rivenditore Sony o a un
centro di assistenza Sony.
Alimentazione elettrica
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
L'alimentazione è
disattivata.
Visualizzazione delle immagini
Se la cornice digitale è accesa, ma non vengono visualizzate le immagini o non è possibile
configurare le impostazioni della finestra delle funzioni, confermare le seguenti voci di verifica.
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Sullo schermo non
viene visualizzata
nessuna
immagine.
La riproduzione
delle immagini
non rispetta
l’ordine della data
di ripresa.
• La spina di alimentazione
CA è stata inserita
correttamente?
• La scheda di memoria è stata
inserita, o un apparecchio
esterno è stato collegato
correttamente?
• La scheda di memoria
contiene immagini salvate
con una fotocamera digitale
o altro apparecchio?
• Le immagini sono state
memorizzate su un
apparecchio esterno?
• Il formato file è compatibile
con il formato DCF?
• Queste immagini sono state
salvate da un computer?
• Queste immagini sono state
modificate su un computer?
c Inserire correttamente la spina di
alimentazione.
c Inserire una scheda di memoria o
collegare un apparecchio esterno
correttamente (pagine 15, 53).
c Inserire una scheda di memoria che
contenga immagini o collegare un
apparecchio esterno che contenga
immagini.
c Controllare i formati file che possono
essere visualizzati (Istruzioni per l’uso in
dotazione, “Caratteristiche tecniche”).
c Potrebbe non essere possibile visualizzare
sulla cornice digitale un file incompatibile
con il formato DCF, anche se lo stesso
può essere visualizzato con un computer.
c Durante la modifica o il salvataggio di un
file di immagine su un computer, è
possibile che si verifichi una modifica o
una perdita delle informazioni relative alla
data di ripresa.
Risoluzione dei problemi
Continua
59
IT
Page 60
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Alcune immagini
non vengono
visualizzate.
• Le immagini vengono
visualizzate nella vista
indice?
c Qualora un’immagine venga visualizzata
nella vista indice ma non possa essere
visualizzata come singola immagine, il
file dell’immagine potrebbe essere
danneggiato, anche se i relativi dati di
anteprima in miniatura funzionano
correttamente.
c Potrebbe non essere possibile visualizzare
sulla cornice digitale un file incompatibile
con il formato DCF, anche se lo stesso
può essere visualizzato con un computer.
• Il simbolo riportato in basso
viene visualizzato nella vista
indice?
c Qualora venisse visualizzato il simbolo
indicato sulla sinistra, il file di immagine
potrebbe non essere supportato dalla
cornice digitale trattandosi, ad esempio, di
un file JPEG creato con il computer. In
alternativa, il file di immagine potrebbe
• Le immagini sono state
create grazie a
un’applicazione in uso su un
computer?
essere supportato ma potrebbe essere
privo dei dati della miniatura. Selezionare
il simbolo e premere per cambiare lo
schermo sulla visualizzazione della
singola immagine. Se il simbolo indicato a
sinistra viene visualizzato di nuovo,
l’immagine non può essere visualizzata
dato che il file di immagine non è
supportato dalla cornice digitale.
• Il simbolo riportato in basso
viene visualizzato nella vista
indice?
c Se viene visualizzato il simbolo indicato a
sinistra, il file di immagine viene
supportato dalla cornice digitale ma non è
possibile aprire i dati della miniatura o
l’immagine stessa. Selezionare il simbolo,
quindi premere . Se viene ancora
visualizzato il simbolo indicato a sinistra,
l’immagine non può essere visualizzata.
• Sono presenti oltre 9.999
immagini nella memoria
interna, nella scheda di
c La cornice digitale è in grado di
riprodurre, salvare, eliminare ecc. fino a
9.999 file di immagini.
memoria o nell’apparecchio
esterno?
• Il file è stato rinominato da
un computer o da altro
apparecchio?
c Se è stato assegnato il nome a un file o se
quest’ultimo è stato rinominato sul
computer e comprende caratteri non
alfanumerici, l’immagine potrebbe non
venire visualizzata sulla cornice digitale.
60
IT
Page 61
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Alcune immagini
non vengono
visualizzate.
Il nome del file
non viene
visualizzato
correttamente.
• È presente una cartella con
oltre 8 livelli nella relativa
gerarchia della scheda di
memoria o del apparecchio
esterno?
• Il file è stato rinominato da
un computer o da altro
apparecchio?
c La cornice digitale non è in grado di
visualizzare le immagini salvate in una
cartella situata ben oltre l’ottavo livello
gerarchico.
c Se è stato assegnato il nome a un file o se
quest’ultimo è stato rinominato sul
computer e il nome del file comprende
caratteri non alfanumerici, è possibile che
il nome del file non venga visualizzato
correttamente nella cornice digitale.
Inoltre, per un file creato su un computer o
altro apparecchio, è possibile visualizzare
fino a un massimo di dieci caratteri a
partire dai primi che compongono il nome
del file.
Salvataggio ed eliminazione delle immagini
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Impossibile
salvare
un’immagine.
• La scheda di memoria è
protetta da scrittura?
• L’interruttore di protezione
da scrittura della scheda di
memoria si trova sulla
posizione [LOCK]?
• La scheda di memoria è
piena?
• La memoria interna è piena? c Eliminare le immagini indesiderate
• Sono state salvate immagini
nella memoria interna di un
computer senza prima aver
creato una cartella nella
memoria interna?
c Annullare la protezione da scrittura e
rieseguire le operazioni di salvataggio.
c Far scorrere l’interruttore di protezione da
scrittura sulla posizione di abilitazione.
c Eliminare le immagini indesiderate
(pagina 37) o sostituire la scheda di
memoria con un’altra che disponga di
spazio libero sufficiente.
(pagina 37).
c Se non viene creata nessuna cartella, è
possibile salvare un numero massimo di
512 immagini. Inoltre, il numero di
immagini da salvare potrebbe risultare
inferiore in base alla lunghezza del nome
del file o al tipo di carattere. Quando si
salvano immagini nella memoria interna
da un computer, assicurarsi di creare una
cartella nella memoria interna utilizzando
un computer e salvare le immagini in
questa cartella.
Risoluzione dei problemi
Continua
61
IT
Page 62
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Impossibile
eliminare
un’immagine.
Un’immagine è
stata eliminata per
errore.
• La scheda di memoria è
protetta da scrittura?
• L’interruttore di protezione
da scrittura della scheda di
memoria si trova sulla
posizione [LOCK]?
• È in uso una “Memory Stick-
ROM”?
• Questa immagine è protetta? c Controllare le informazioni sulle
—
c Utilizzare l’apparecchio in uso per
annullare la protezione da scrittura, quindi
riprovare ad eliminare l’immagine.
c Far scorrere l’interruttore di protezione da
scrittura sulla posizione di abilitazione.
c Non è possibile eliminare un’immagine da
una “Memory Stick-ROM” né
formattarla.
immagini visualizzate in modalità vista
singola (pagina 22).
Un’immagine con un contrassegno
è impostata su Sola lettura. Non è
possibile eliminarla dalla cornice digitale.
c Non è possibile recuperare un’immagine
una volta che è stata eliminata.
Importazione di un file musicale
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Non è possibile
importare un file
musicale.
• È inserita una scheda di
memoria che memorizza
solo file musicali?
• Sullo schermo, viene
visualizzato il messaggio
[Nessuna immagine sul
file.]?
c Quando è inserita una scheda di memoria
che memorizza solo file musicali, sullo
schermo viene visualizzato il messaggio
[Nessuna immagine sul file.]. In tal caso,
non sostituire la scheda e premere .
Vedere “Importazione di un file musicale”
(pagina 28) per il corretto funzionamento
in seguito.
Collegamento di una fotocamera digitale o di altro apparecchio
esterno
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
La fotocamera è
collegata ma non
viene visualizzato
alcunché.
IT
62
• Il cavo è stato collegato
correttamente?
• La cornice digitale è accesa? c Accendere sia la cornice digitale che la
c Collegare correttamente il cavo.
fotocamera.
Page 63
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Non accade nulla
nonostante il cavo
USB sia stato
scollegato e poi
ricollegato.
Sullo schermo
televisivo o sullo
schermo LCD non
viene visualizzata
nessuna
immagine.
—
• L’ingresso del televisore è
stato impostato sulla
sorgente esterna?
c Potrebbe essersi verificato un errore di
sovratensione con la cornice digitale.
Spegnere e riaccendere la cornice digitale.
c L’apparecchio USB potrebbe non essere
compatibile con la cornice digitale.
c Anche se l’ingresso del televisore non è
stato impostato sulla cornice digitale, se è
collegato un cavo HDMI è possibile,
talvolta, che non vengano visualizzate le
immagini sullo schermo televisivo o sullo
schermo LCD.
c Modificare l’ingresso del televisore sulla
cornice digitale o scollegare il cavo HDMI
dalla cornice digitale e commutare la
visualizzazione sullo schermo LCD.
(solo per il modello DPF-XR100)
Cornice digitale
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Nonostante la
cornice digitale
funzioni, non
succede niente.
La cornice digitale
non si avvia.
Impossibile
espellere la scheda
di memoria.
—
—
c Premere l’interruttore di ripristino posto
sul retro della cornice digitale utilizzando
un oggetto di forma allungata e sottile, ad
esempio uno spillo, e così via (pagina 9).
c Utilizzare la modalità di manutenzione per
inizializzare il sistema della cornice
digitale (pagina 31).
c In caso di errato inserimento di una scheda
miniSD, una scheda microSD o una
“Memory Stick Micro”, si potrebbe
estrarla tramite oggetti sottili e appuntiti
come pinzette o pinze a becchi.
In tal caso, fare attenzione a non
danneggiare la scheda di memoria e/o la
cornice digitale.
Risoluzione dei problemi
—
Continua
63
IT
Page 64
Telecomando
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Nonostante il
telecomando
funzioni, non
succede niente.
• È stata inserita correttamente
la pila del telecomando?
—
• È inserito un foglio
protettivo?
c Sostituire la pila (pagina 10).
c Inserire una pila (pagina 10).
c Inserire una pila con l’orientamento
corretto (pagina 10).
c Puntare l’estremità superiore del
telecomando verso il sensore del
telecomando della cornice digitale
(pagina 10).
c Eliminare qualunque ostacolo si
frapponga tra telecomando e sensore a
distanza.
c Rimuovere il foglio protettivo
(pagina 10).
64
IT
Page 65
Informazioni aggiuntive
Informazioni sulle
schede di memoria
“Memory Stick”
Tipi di “Memory Stick” che
possono essere utilizzate con la
cornice digitale
Con la cornice digitale è possibile utilizzare i
tipi seguenti di “Memory Stick”*1:
Tipi di “Memory
Stick”
“Memory Stick”
(Non compatibile
con
“MagicGate”)
“Memory Stick”
(Compatibile con
“MagicGate”)
“MagicGate
Memory Stick”
“Memory Stick
*2
PRO”
“Memory Stick
PRO-HG”
“Memory Stick
Micro”
*1
*2
*3
*2
*3
(“M2”*4)
La cornice digitale supporta il formato FAT32. È
stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale con una “Memory Stick” con capacità di
32 GB o inferiore prodotta da Sony Corporation.
Tuttavia, non si garantisce il funzionamento di tutti
i supporti “Memory Stick”.
La cornice digitale è dotata di un alloggiamento
compatibile sia con supporti in formato standard
che con supporti in formato Duo. Senza un
adattatore per “Memory Stick Duo”, è possibile
utilizzare sia le “Memory Stick” in formato
standard che le “Memory Stick Duo” in formato
compatto.
Quando si utilizza una “Memory Stick Micro” con
la cornice digitale, inserirla sempre in un adattatore
M2.
Visualizzazione
*2
*2
*2
Eliminazione/
Salvataggio
OKOK
*5
OK
OK
OK
OK
OK
*5
*5
*5*6
*5
OK
OK
OK
OK
OK
*5
*5
*5
*5*6
*5
*4
“M2” è un’abbreviazione di “Memory Stick
Micro”. In questa sezione, “M2” è l’abbreviazione
utilizzata per descrivere una “Memory Stick
Micro”.
*5
Non è possibile eseguire operazioni di lettura/
registrazione dei dati che richiedano il sistema di
protezione dei diritti d’autore “MagicGate”.
“MagicGate” è il nome generico di una tecnologia
di protezione dei diritti d’autore sviluppata da
Sony utilizzando l’autenticazione e la cifratura.
*6
La cornice digitale non supporta il trasferimento
dei dati in parallelo a 8 bit.
Note sull’uso
• Per le informazioni più aggiornate sui tipi di
“Memory Stick” supportati dalla cornice
digitale, consultare le informazioni sulla
compatibilità delle “Memory Stick” sul sito
web Sony (Istruzioni per l’uso in dotazione,
quarta di copertina).
• Non inserire più di una “Memory Stick”
contemporaneamente, perché questo
potrebbe provocare un problema con la
cornice digitale.
• In caso di utilizzo di una “Memory Stick
Micro” con la cornice digitale, è necessario
inserire la “Memory Stick Micro” in un
alimentatore “M2”.
• Qualora si inserisca una “Memory Stick
Micro” nella cornice digitale senza un
adattatore “M2”, potrebbe non essere
possibile rimuovere la “Memory Stick
Micro”.
• Se si inserisce una “Memory Stick Micro” in
un adattatore “M2”, e si inserisce quindi
l’adattatore “M2” in un adattatore per
“Memory Stick Duo”, la cornice digitale
potrebbe non funzionare correttamente.
• Quando si inizializza una “Memory Stick”,
utilizzare la funzione di inizializzazione
della fotocamera digitale. Qualora la stessa
venisse inizializzata con il computer, le
immagini potrebbero non essere visualizzate
correttamente.
• Quando viene eseguita l’inizializzazione,
tutte le immagini protette vengono
cancellate. Per evitare la cancellazione
Continua
65
Informazioni aggiuntive
IT
Page 66
accidentale di dati importanti, assicurarsi di
controllare il contenuto della “Memory
Stick” prima di eseguire l’inizializzazione.
• Non è possibile registrare o eliminare i dati
se si fa scorrere l’interruttore di protezione
da scrittura sulla posizione LOCK.
• Non applicare materiali diversi dall’etichetta
in dotazione nel punto di applicazione
dell’etichetta. Quando si applica l’etichetta
in dotazione, assicurarsi di applicarla
sull’apposito punto. Assicurarsi che
l’etichetta non sporga verso l’esterno.
Scheda memoria SD
Note sull’uso
Non è possibile eseguire la lettura o la registrazione di
dati che richiedano il sistema di protezione dei diritti
d’autore.
xD-Picture Card
È possibile utilizzare le xD-Picture Card*6 con
la cornice digitale. Tuttavia, non è possibile
garantire il funzionamento corretto per tutti i
tipi di xD-Picture Card.
*6
È stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale con una
2 GB o inferiore.
xD-Picture Card con capacità di
L’alloggiamento per la scheda di memoria SD
della cornice digitale consente di utilizzare le
schede seguenti:
• Scheda memoria SD
*1
• Scheda miniSD, scheda microSD
(È richiesto un adattatore.)
• Scheda di memoria SDHC
*2
*3
• Scheda miniSDHC, scheda microSDHC
(È richiesto un adattatore.)
• Scheda di memoria SDXC
• Scheda di memoria standard MMC
*2
*4
*5
Non si garantisce il funzionamento corretto con
tutti i tipi di schede di memoria SD e di schede
di memoria standard MMC.
*1
È stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale con una scheda di memoria SD con
capacità di 2 GB o inferiore.
*2
Alcuni adattatori per schede disponibili in
commercio sono dotati di terminali sporgenti sulla
parte centrale posteriore. Questo tipo di adattatore
potrebbe non funzionare correttamente con la
cornice digitale.
*3
È stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale con una scheda di memoria SDHC con
capacità di 32 GB o inferiore.
*4
È stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale con una scheda di memoria SDXC con
capacità di 64 GB o inferiore.
*5
È stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale con una scheda di memoria standard MMC
con capacità di 2 GB o inferiore.
Scheda CompactFlash (solo
per il modello DPF-XR100)
L’alloggiamento per schede CompactFlash
della cornice digitale consente di utilizzare le
schede seguenti:
• Scheda di memoria CompactFlash (Tipo I/
Tipo II) e Scheda CompactFlash compatibile
con CF+Card (Tipo I/Tipo II)
È inoltre possibile utilizzare una scheda Smart
Media utilizzando un adattatore per schede
*8
CompactFlash
disponibile in commercio.
Tuttavia, non è possibile garantire il
funzionamento corretto per tutti i tipi di schede
CompactFlash.
*7
Utilizzare una scheda CompactFlash con una
specifica di alimentazione di 3,3 V o 3,3 V/5 V.
Non è possibile utilizzare i tipi che funzionano solo
a 3 V o 5 V. Non inserire altri tipi di schede
CompactFlash nell’alloggiamento di inserimento
della cornice digitale. Si potrebbe danneggiare la
cornice digitale. È stato dimostrato il
funzionamento della cornice digitale con una
CompactFlash con capacità di 32 GB o inferiore.
*8
Quando si utilizza un adattatore per schede
CompactFlash disponibile in commercio,
consultare le istruzioni per l’uso dell’adattatore,
per informazioni sulle modalità di installazione e
di utilizzo della scheda e dell’adattatore. A seconda
dell’adattatore per schede CompactFlash, una
scheda protetta da scrittura potrebbe non
funzionare correttamente.
*7
66
IT
Page 67
Note sull’uso delle schede di
memoria
• Quando si utilizza una scheda, assicurarsi di
verificare la direzione corretta di inserimento
della scheda e l’alloggiamento corretto per
l’inserimento. Un inserimento improprio può
danneggiare la cornice digitale.
• Quando si inserisce la scheda di memoria
non tentare di forzarla, poiché questa
operazione potrebbe danneggiare la scheda
di memoria e/o la cornice digitale.
• Non rimuovere una scheda di memoria né
spegnere la cornice digitale in fase di lettura
o scrittura dati o mentre l’indicatore di
accesso lampeggia. In caso contrario, i dati
potrebbero venire cancellati o danneggiati.
• Si consiglia di effettuare il backup dei dati
importanti.
• I dati elaborati con un computer potrebbero
non venire visualizzati con la cornice
digitale.
• Quando si trasporta o si conserva una
scheda, inserirla nella custodia in dotazione
con la scheda.
• Non toccare i terminali delle schede con le
mani o con oggetti metallici.
• Non colpire, piegare o far cadere le schede.
• Non smontare o modificare le schede.
• Non esporre le schede all’acqua.
• Non utilizzare né conservare le schede nelle
condizioni seguenti:
– In ubicazioni in cui le condizioni
operative richieste non siano rispettate,
incluse ubicazioni quali l’interno caldo di
un’auto parcheggiata al sole e/o all’aperto
in estate, gli ambienti esterni esposti alla
luce solare diretta o in prossimità di un
radiatore
– Ubicazioni umide o in cui siano presenti
sostanze corrosive
– Ubicazioni soggette a elettricità statica o
disturbi elettrici
Note sulla licenza
La cornice digitale contiene software
utilizzato da Sony sotto un accordo di licenza
con il proprietario dei relativi diritti d’autore.
Sony è obbligata a rendere noti i contenuti
dell’accordo ai clienti, come richiesto dal
proprietario dei diritti d’autore del software.
I contenuti della licenza sono forniti sul CDROM in dotazione. Leggere “NOTICE.html”
nella cartella License sul CD-ROM.
Nota sul software GNU GPL/
LGPL applicato
Il presente prodotto contiene software
soggetto alla seguente GNU General Public
License (d’ora in avanti chiamata “GPL”) o
alla GNU Lesser General Public License
(d’ora in avanti chiamata “LGPL”). Queste
ultime stabiliscono che i clienti hanno il
diritto di acquisire, modificare e ridistribuire
il codice sorgente di detto software secondo i
termini della licenza GPL o LGPL fornita.
Il codice sorgente del software
summenzionato è disponibile sul web.
Per scaricarlo, accedere al seguente URL,
quindi selezionare il modello “DPF-XR100/
VR100”.
URL: http://www.sony.net/Products/Linux/
Tenere presente che Sony non può rispondere
ad alcuna richiesta di informazioni relativa al
contenuto del codice sorgente.
Informazioni aggiuntive
67
IT
Page 68
Indice
Informazioni aggiuntive
analitico
A
Alloggiamento per scheda di
memoria 15
Apparecchio di riproduzione
35
C
Cavo USB 53, 55
Collegamento
Apparecchio esterno 53
Computer 55
televisore 50
Connettore USB mini-B 9,
55
Contrassegna 39
CONTROLLO PER HDMI
48
D
Dimens. import. immag. 48
E
Effetto colore 26
Eliminazione di
un’immagine 37
Esportazione di
un’immagine 35
F
File associato 22
Formatt. mem. int. 38, 49
Funzioni 5