Sony DPF-XR100 User Manual [pt]

Page 1
4-259-436-72 (1)
Antes da operação
Moldura Fotográfica Digital
DPF-XR100/VR100
Manual da Moldura Fotográfica Digital
Operações básicas
Utilizar com um computador
Mensagens de erro
Resolução de problemas
Informações adicionais
© 2010 Sony Corporation
Page 2

Índice

Antes da operação
Desfrutar da moldura fotográfica de
várias formas ..................................4
Funções ..........................................5
Identificar as peças .........................8
x Moldura fotográfica digital .......... 8
x Controlo remoto .......................... 9
Operações básicas
Preparar o controlo remoto ..........10
Colocar o suporte .........................12
Ligar a moldura fotográfica ..........13
Acertar a hora ...............................14
Introduzir um cartão de
memória .......................................15
Alterar a visualização ....................16
Visualização da apresentação de
diapositivos ..................................18
Relógio e calendário
visualização .................................20
Modo de visualização de uma imagem (visualização de apenas uma
imagem) .......................................21
Visualização do índice de
imagens ........................................23
Reproduzir um ficheiro de vídeo ...24
Operações avançadas
Desfrutar de uma apresentação de
diapositivos ..................................25
Alterar as definições da apresentação
de diapositivos ...............................25
Reproduzir uma apresentação de diapositivos com música de
fundo ............................................28
Importar um ficheiro de música ......28
Seleccionar um ficheiro de música a
reproduzir .......................................28
Reproduzir música de fundo com uma
apresentação de diapositivos ..........29
Modo de actualização ...................30
Modo de manutenção ...................30
Activação do modo de
manutenção ....................................30
A inicializar o sistema .....................31
Importar imagens a partir de um cartão de memória para a memória
interna ..........................................32
Especificar o dispositivo de
reprodução ...................................34
Exportar uma imagem da memória interna para um cartão de
memória .......................................34
Apagar uma imagem ....................36
Registar uma marca .....................37
Ordenar imagens ..........................39
Ajustar o tamanho e a orientação da
imagem ........................................40
Ampliar/reduzir uma imagem .........40
Rodar uma imagem ........................40
Alterar as definições da função de
ligar/desligar automaticamente ....41
2
PT
Page 3
Utilizar a função de alarme ...........43
Alterar as definições .....................44
Procedimento de definição .............44
Itens para definir ............................46
Ligar a um televisor de alta definição
(apenas DPF-XR100) ...............49
Ligar a um televisor de alta
definição ........................................49
Utilizar um dispositivo externo ligado
à moldura fotográfica ...................51
Utilizar com um computador
Ligar a um computador ................53
Requisitos do sistema ....................53
Ligar a um computador para transferir
imagens .........................................53
Desligar o computador ...................54
Mensagens de erro
Cartão CompactFlash (apenas DPF-
XR100) ........................................... 63
Notas sobre a utilização de um cartão
de memória .................................... 63
Índice remissivo ...........................65
Se aparecer uma mensagem de
erro ...............................................55
Resolução de problemas
Se houver algum problema ...........57
Informações adicionais
Cartões de memória .....................62
“Memory Stick” ..............................62
Cartão de memória SD ...................63
xD-Picture Card .............................63
Ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste manual
As ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste manual são referentes ao modelo DPF-XR100, excepto se houver indicação em contrário.
As ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste manual poderão não ser idênticas às realmente utilizadas ou apresentadas.
3
PT
Page 4

Antes da operação

Desfrutar da moldura fotográfica de várias formas

A DPF-XR100/VR100 da Sony é uma moldura fotográfica digital que permite visualizar facilmente imagens captadas por uma câmara digital ou outro dispositivo, sem precisar de utilizar um computador.
4
PT
Page 5

Funções

x Compatível com vários cartões de
memória*
É compatível com vários cartões de memória e outros dispositivos, como um “Memory Stick”, cartão CompactFlash, cartão de memória SD, xD-Picture Card e dispositivo de memória USB. Basta introduzir um cartão de memória retirado de uma câmara digital e poderá visualizar as imagens de imediato (páginas 15, 62).
x Vários estilos de visualização de
diapositivos
A imagem visualizada pode mudar automaticamente, como se estivesse a virar as páginas de um álbum. Pode seleccionar vários estilos de apresentação de diapositivos, incluindo a visualização de um relógio ou calendário. Pode também alterar as definições de reprodução, como, por exemplo, a ordem de reprodução (página 25).
x Importar imagens para a memória
interna
Pode importar e guardar as imagens na memória interna (página 32).
Antes da operação
x Várias funções de visualização
Pode desfrutar de vários modos de visualização, como a visualização de uma apresentação de diapositivos, a visualização Relógio e calendário, o modo Vis. simples e a visualização de imagens Índice (página 16).
* Quando utilizar um miniSD/miniSDHC 1,
microSD/microSDHC 2 ou “Memory
Continua
5
PT
Page 6
Stick Micro” 3, certifique-se de que o insere num adaptador adequado.
x Exportar imagens
Pode exportar imagens existentes na memória interna para o cartão de memória (página 34).
* Quando utilizar um miniSD/miniSDHC 1,
microSD/microSDHC 2 ou “Memory Stick Micro” 3, certifique-se de que o insere num adaptador adequado.
x Função de alarme
É notificado na hora especificada e no dia da semana especificado por um alarme sonoro e visual (página 43).
x Rotação automática de imagens
A moldura fotográfica efectua a rotação automática das imagens para a orientação apropriada. Quando a moldura fotográfica está definida para as posições de retrato ou paisagem, são efectuadas rotações automáticas às imagens (página 12).
x Reprodução de ficheiros de vídeo/
reprodução de música de fundo (BGM) em conjunto com as fotografias
Pode desfrutar da visualização de um ficheiro de vídeo criado na sua câmara digital, assim como fotografias e também adicionar música de fundo às imagens (páginas 24, 28).
x Função de ordenação
Pode ordenar imagens por evento, pasta, orientação da imagem, marca e vídeos/ fotografias (página 39).
PT
6
x Ligação a um televisor de alta
definição para visualizar imagens num ecrã grande com música (apenas DPF-XR100)
Utilizando o conector de saída HDMI da moldura fotográfica, pode desfrutar de imagens contidas num cartão de memória, dispositivo externo ou memória interna num ecrã grande, com acompanhamento musical (página 49).
Page 7
x Pendurar numa parede
Pode pendurar a moldura fotográfica na parede (Manual de instruções fornecido, “Suporte – Para visualizar a moldura fotográfica na parede”).
Antes da operação
7
PT
Page 8

Identificar as peças

x Moldura fotográfica digital

Frente
Ecrã LCD
Sensor remoto
Logótipo da Sony (página 13)
Traseira
Botão VIEW MODE (página 16)
Botão 1 (ligado/em espera)
Indicador luminoso de espera
Indicador luminoso de acesso
Ranhura para cartão de memória (página 15)
Botão MENU
Botões de direcção (B/b/v/V), botão ENTER ( )
Botão BACK
PT
8
Page 9

x Controlo remoto

Botão SLIDE-SHOW ( )
Botão CLOCK ( )
Botão MENU
Conector USB mini B (página 53) Conector USB A (página 52) Conector HDMI OUT (página 49) (apenas DPF-XR100)
Botão de reposição (Reset) (página 61)
Ficha DC IN 9V
Suporte
Orifícios para pendurar a unidade na parede
Botões VIEW MODE
Botão 1 (ligado/em espera)
Botão SINGLE
Botão INDEX ( )
Botão Mais zoom ( )
Botões de direcção (B/b/v/V)
Antes da operação
Botão BACK
Botão MARKING ( )
Botão SORT
Botão SELECT DEVICE
Botão ENTER ( )
Botão Menos zoom ( )
Botão IMPORT ( )
Botão DELETE ( )
Botão ROTATE ( )
Sobre as descrições neste manual
As operações descritas neste manual baseiam-se no funcionamento através do controlo remoto. Quando uma operação é efectuada de forma diferente, por exemplo, com o controlo remoto e
com os botões na moldura fotográfica, a operação é explicada numa sugestão.
9
PT
Page 10

Operações básicas

Preparar o controlo remoto

A pilha de lítio fornecida (CR2025) encontra­se já introduzida no controlo remoto. Retire a folha de protecção antes de utilizar, como mostra a figura.
Folha de protecção
Substituir a pilha do controlo remoto
Se o controlo remoto deixar de funcionar, substitua a pilha (pilha de lítio CR2025) por uma nova.
1 Pressione a patilha em.
Utilizar o controlo remoto
Aponte a parte superior do controlo remoto na direcção do sensor remoto da moldura fotográfica.
Sensor remoto
Nota
A moldura fotográfica pode cair se utilizar os botões na moldura quando esta estiver pendurada na parede. Utilize o controlo remoto para controlar a moldura fotográfica.
2 Retire o suporte da pilha.
3 Introduza uma nova pilha e reponha
o suporte da pilha no controlo remoto.
Introduza a pilha com o lado “+” virado para cima.
Notas
• A utilização de uma pilha que não a especificada pode danificar a mesma.
• Elimine as pilhas usadas conforme especificado pelas autoridades locais.
• Não deixe o controlo remoto num local extremamente quente e húmido.
• Evite a entrada de objectos estranhos no controlo remoto, o que pode acontecer quando, por exemplo, substitui a pilha.
10
PT
Page 11
• A utilização incorrecta da pilha pode causar o derrame de líquido e corrosão.
– Não recarregue a pilha. – Se não pretender utilizar o controlo remoto
durante um longo período de tempo, retire a pilha do controlo remoto para evitar o derrame de líquido e corrosão.
– Se introduzir incorrectamente, provocar um
curto-circuito, desmontar ou aquecer a pilha, ou se a atirar para o meio de chamas, pode fazer com que a pilha fique danificada ou verta líquido.
Operações básicas
11
PT
Page 12

Colocar o suporte

1 Segure bem a moldura fotográfica e
introduza o suporte no orifício de aparafusamento no painel traseiro.
Quando a moldura fotográfica é colocada na vertical de modo a que os botões de operação fiquem localizados à esquerda, a imagem visualizada é também rodada automaticamente para a posição vertical.
As direcções indicadas no botão de direcção no painel traseiro dependem da posição da moldura fotográfica.
2 Aparafuse bem o suporte no orifício
até o suporte deixar de rodar.
Colocar na posição vertical ou horizontal
Pode colocar a moldura fotográfica na posição vertical ou horizontal rodando-a sem mover o suporte.
Notas
• Verifique se o suporte fica estável. Se o suporte não for bem colocado, a moldura fotográfica pode cair.
• O logótipo da Sony não acende quando a moldura fotográfica é colocada na vertical ou quando é desligada.
• Também pode rodar a imagem manualmente (página 40).
• A moldura fotográfica não detecta nem roda a orientação das imagens quando a opção [Orient. auto] de [Definições gerais] no separador (Definições) está definida para [Desligado].
• Um ficheiro de vídeo não é rodado automaticamente mesmo se alterar a orientação da moldura fotográfica
Sugestão
Torna-se mais fácil rodar o suporte se enrolar um elástico firmemente à volta do suporte quando o pretender retirar da moldura fotográfica.
.
12
PT
Page 13

Ligar a moldura fotográfica

Quando já tiver ligado a moldura fotográfica ligando-a à fonte de alimentação CA, avance para a próxima secção.
Ligar a alimentação
Carregue em 1 (ligado/em espera) na moldura fotográfica ou no controlo remoto para ligar a alimentação. O indicador luminoso de espera passa de vermelho para verde. O logótipo da Sony no painel frontal acende.
ligado, aparece no ecrã o visor inicial mostrado abaixo.
Se a moldura fotográfica não for utilizada durante um determinado período de tempo, é visualizado o modo de demonstração. Se carregar em qualquer outro botão que não o botão de alimentação, o ecrã volta ao visor inicial.
Em primeiro lugar, prima MENU no visor inicial e, em seguida, acerte a data e a hora.
Operações básicas
Desligar a alimentação
Mantenha 1 (ligado/em espera) premido na moldura fotográfica ou no controlo remoto até desligar a moldura. O indicador luminoso de espera passa de verde para vermelho.
Nota
Não desligue o transformador de CA da moldura fotográfica ou da tomada de alimentação de CA antes do indicador luminoso de espera ficar vermelho. Se o fizer, pode danificar a moldura fotográfica.
Operações num estado inicial
Se ligar a moldura fotográfica sem um cartão de memória colocado ou um outro dispositivo
13
PT
Page 14

Acertar a hora

1 Prima MENU. 2 Prima B/b para seleccionar o
separador (Definições).
3 Prima
4 Acerte o relógio mundial.
v/V para seleccionar [Def. data/
hora] e prima .
1Prima v/V para seleccionar [Def.
relógio mundial] e prima .
2Prima v/V para seleccionar [Hora local]
e prima .
3Prima v/V para seleccionar a zona onde
mora e prima .
4Prima v/V para seleccionar [Hora
Verão local] e prima .
5Prima v/V para seleccionar [Ligado] ou
[Desligado] e prima .
6Prima em BACK.
Pode definir até três relógios mundiais para além do relógio para a sua região. Realize os passos [Hora relógio1], [Hora relógio2], [Hora relógio3] e respectivos horários de Verão.
2 a 5 para definir
2Prima B/b para seleccionar a hora,
minutos e segundos, prima v/V para seleccionar um valor e, de seguida, prima .
7 Seleccione o formato da data.
1Prima
2Prima v/V
v/V para seleccionar [Ordem
vis.data] e prima
para seleccionar um formato e
prima
•A-M-D
• M-D-A
•D-M-A
.
.
8 Acerte o dia para iniciar a semana
do calendário.
Pode acertar o dia da semana que aparece à esquerda quando o calendário é apresentado.
1Prima v/V para seleccionar [1.º dia da
semana] e prima .
2Prima v/V para seleccionar
ou [Seg.feira]
9
Seleccione o formato de visualização da hora.
1Prima
24h] e prima .
2Prima
ou [24 horas] e prima .
e depois prima .
v
/V para seleccionar [Visor 12/
v
/V para seleccionar [12 horas]
[Domingo]
10Prima MENU.
O ecrã do menu é fechado.
5
Acerte a data.
1Prima v/V para seleccionar [Data] e
prima .
2Prima B/b para seleccionar mês, dia e
ano, prima v/V para seleccionar um valor e prima .
6
Acerte a hora.
1Prima v/V para seleccionar [Hora] e
prima .
PT
14
Page 15

Introduzir um cartão de memória

Introduza bem o cartão de memória na ranhura respectiva com o lado da etiqueta virado para si (quando se encontra virado para a parte de trás da moldura fotográfica).
O indicador luminoso de acesso pisca quando o cartão de memória é introduzido correctamente. Se o indicador luminoso de acesso não piscar, introduza novamente o cartão de memória depois de verificar o lado da etiqueta do cartão.
Cartão CompactFlash (Ranhura A) (apenas DPF-XR100)
xD-Picture Card (Ranhura B)
Cartão de memória SD (Ranhura B)
“Memory Stick” (Ranhura B)
“Memory Stick Duo” (Ranhura C)
Indicador luminoso
de acesso
Nota
Quando utilizar um miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 ou “Memory Stick Micro” 3, certifique-se de que o insere num adaptador adequado.
1
2
3
Para mais informações sobre cartões de memória compatíveis, consulte as páginas 62 a
64. Para conhecer os formatos de ficheiro suportados, consulte as Instruções de Utilização, “Características técnicas”.
Quando introduz um cartão de memória
Quando introduz um cartão de memória, as respectivas imagens são automaticamente apresentadas. Se desligar a alimentação enquanto estão a ser apresentadas e voltar a ligar a alimentação, as mesmas imagens continuam a ser apresentadas.
Para mudar o dispositivo de reprodução
Prima SELECT DEVICE (página 34).
Para retirar um cartão de memória
Retire o cartão de memória da ranhura na direcção oposta à de introdução.
Não retire o cartão de memória quando a lâmpada de acesso estiver intermitente.
Operações básicas
Notas
• A ranhura é compatível tanto com o tamanho normal do “Memory Stick” como com o tamanho Duo, o que significa que não precisa de um adaptador para “Memory Stick”.
• A ranhura de função múltipla para “Memory Stick” (Normal/Duo)/Cartão de memória SD/MMC/xD-
Continua
15
PT
Page 16
Picture Card detecta automaticamente o tipo de cartão.
• Não introduza diversos cartões de memória nas ranhuras B e C em simultâneo. Se forem inseridos múltiplos cartões de memória, a moldura fotográfica não funcionará correctamente.
Sugestão
O S-Frame não roda automaticamente no caso de:
– Um ficheiro de imagem ter sido fotografado
com uma câmara digital que não suporta a gravação do comando de rotação do Exif.
– Um ficheiro de imagem é editado e guardado
através de software de edição que destrói a etiqueta do comando de rotação do Exif.

Alterar a visualização

Pode alterar o estilo de visualização premindo os botões VIEW MODE.
1 Carregue no botão correspondente
ao modo de visualização que pretende seleccionar.
Botões VIEW MODE
O visor muda para o modo de visualização seleccionado.
.
1
Slideshow (página 18)
2
16
Relógio e calendário (página 20)
3
Uma imagem (página 21)
Sugestão
Se pretender utilizar os botões da moldura fotográfica, prima VIEW MODE na parte superior traseira do ecrã LCD.
2 Seleccione um estilo com B/b e
prima .
O visor muda para o estilo de visualização seleccionado.
PT
Page 17
Nota
Se a moldura fotográfica não tiver sido utilizada durante um longo período de tempo, o estilo do cursor será seleccionado automaticamente.
Operações básicas
17
PT
Page 18

Visualização da apresentação de diapositivos

Visualização
Slideshow
Estilo Descrição
As imagens são visualizadas num único ecrã, uma a seguir à outra.
Vis. simples
Apresenta várias imagens ao mesmo tempo.
Vis. multi-imag.
Apresenta imagens sequencialmente enquanto é mostrado a data e hora actuais.
Visão relógio/ Relógio mundial
Apresenta imagens sequencialmente enquanto é mostrado um calendário. A data e a hora actuais são apresentadas.
Vis. Calendário
Apresenta imagens sequencialmente enquanto são mostradas a data e a hora de captura. A data e a hora actuais não são apresentadas.
18
Máquina do Tempo
Apresenta uma imagem processada utilizando o modelo da função CreativeEdit.
Rascunho/Criativo
Apresenta imagens alternando aleatoriamente entre vários estilos e efeitos diferentes de apresentação de diapositivos.
Ao apresentar as imagens aleatoriamente
Está disponível quando [Baralhar] de [Def. slideshow] está
Vis. aleatória
PT
definido para [Ligado] (página 26).
Page 19
Sugestões
• Se não tiver sido inserido qualquer cartão de memória ou não existirem imagens guardadas na memória interna, é iniciado automaticamente o modo de demonstração. O modo de demonstração termina se for inserido um cartão de memória com imagens guardadas ou se for premido um botão para além de 1 (ligado/em espera).
• Para mais informações sobre a ordem de reprodução de uma apresentação de diapositivos, consulte a página 47.
• Pode definir o intervalo, o efeito de cor ou o modo de visualização ao seleccionar a visualização da apresentação de diapositivos. Consulte “Alterar as definições da apresentação de diapositivos” (página 25).
• Ao premir em durante uma apresentação de diapositivos, a imagem que está a ser visualizada é apresentada no modo de visualização de uma imagem.
• Se desligar a moldura fotográfica durante a apresentação e ligar com o botão 1 (ligado/em espera), a apresentação é reiniciada a partir da última imagem visualizada.
• Não é possível visualizar um ficheiro com informações de áudio que não contenha dados de fotografia ou vídeo.
Operações básicas
19
PT
Page 20

Relógio e calendário visualização

Relógio1 Relógio2 Relógio3 Relógio4 Relógio5
Relógio6 Relógio7 Relógio8 Relógio9
Calendário1 Calendário2
Relógio mundial1 Relógio mundial2 Relógio mundial3
Calendário lunar
(quando selecciona [Chinês smp] em [Definição
idioma
(Language)])
Nota
Apenas pode seleccionar o separador Definições ou Slideshow quando é apresentada a indicação Relógio e calendário.
PT
20
Calendário árabe
(quando
selecciona [Árabe]
em [Definição
idioma
(Language)])
Calendário persa
(quando
selecciona [Persa]
em [Definição
idioma
(Language)])
Page 21

Modo de visualização de uma imagem (visualização de apenas uma imagem)

Visualização
Estilo Descrição
Apresenta uma imagem de ecrã inteiro. Pode mudar as imagens a visualizar carregando em B/b.
Imagem inteira
Apresenta uma imagem em todo o ecrã. (Consoante a proporção da imagem gravada, é possível que a margem da imagem seja parcialmente apresentada.) Pode mudar as imagens a visualizar carregando em B/b.
Ajustar ecrã
Apresenta informações relativas à imagem, como, por exemplo, o número da imagem, o nome do ficheiro e a data em que foi captada, durante a visualização da imagem inteira. Pode mudar as imagens a visualizar carregando em B/b.
Im. int. (c/Exif)
Aju.ec. (c/Exif)
Consulte “Sobre a informação apresentada no ecrã” (página 22) para mais detalhes sobre as informações da imagem.
Apresenta informações relativas à imagem, como, por exemplo, o número da imagem, o nome do ficheiro e a data em que foi captada, no modo de ecrã inteiro. (Consoante a proporção da imagem gravada, é possível que a margem da imagem seja parcialmente apresentada.) Pode mudar as imagens a visualizar carregando em B/b. Consulte “Sobre a informação apresentada no ecrã” (página 22) para mais detalhes sobre as informações da imagem.
Operações básicas
Sugestões
• Se não tiver sido inserido qualquer cartão de memória ou não existirem imagens guardadas na memória interna, é iniciado automaticamente o modo de demonstração. O modo de demonstração termina se for inserido um cartão de memória com imagens guardadas ou se for premido um botão para além de 1 (ligado/em espera).
• A reprodução panorâmica é iniciada ao premir em quando a imagem panorâmica é apresentada em modo de visualização de uma imagem.
• Pode alterar o modo de visualização de imagens, premindo VIEW MODE para seleccionar SINGLE, depois B/b para seleccionar Imagem inteira ou Ajustar ecrã. Pode não ser possível utilizar o modo Ajustar ecrã para todas as imagens.
• Pode utilizar o botão VIEW MODE na moldura fotográfica.
• Não é possível visualizar um ficheiro com informações de áudio que não contenha dados de fotografia ou vídeo.
Continua
21
PT
Page 22
Sobre a informação apresentada no ecrã
São visualizadas as seguintes informações.
1Informação de definição
Ícones Significado
Indicação de protecção
Indicação de ficheiro associado (apresentada quando existe um ficheiro associado, tal como um ficheiro de vídeo ou um ficheiro com miniatura de imagem de e­mail.)
Apresentado se tiver registrado uma marca.
Ícone de vídeo
4Detalhes da imagem
x Quando a fotografia é visualizada
– Formato do ficheiro (JPEG(4:4:4),
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF,
RAW) – Número de pixels (largura × altura) – Nome do fabricante do dispositivo de
entrada de imagem – Nome do modelo do dispositivo de
entrada de imagem – Velocidade do obturador (ex.: 1/8) – Valor de abertura (ex.: F2,8) – Valor da exposição (ex.: +0,0EV) – Informação de rotação
x Quando o ficheiro de vídeo é
reproduzido
– Formato do ficheiro (AVI, MOV, MP4,
MPEG-2 PS, MPEG-2 TS) – Tamanho do ficheiro de vídeo – Tempo de reprodução – Número de pixels (largura × altura) – Codec de vídeo/taxa de bits – Codec de áudio/taxa de bits
Ícone de memo de áudio
Ícone de imagem panorâmica
2Data/hora de captura
Nota
Esta indicação não é apresentada para ficheiros de vídeo.
3Número da imagem (número da pasta
- ficheiro)
Esta informação aparece se a imagem for compatível com DCF. Se a imagem não for compatível com DCF, são apresentados os 10 caracteres iniciais do nome do respectivo ficheiro.
PT
22
Page 23

Visualização do índice de imagens

1 Prima (INDEX) quando a
moldura fotográfica estiver no modo de apresentação de uma imagem ou no modo de visualização da apresentação de diapositivos.
É apresentada uma lista de miniaturas.
2 Prima B/b/v/V para deslocar o
cursor para uma imagem que pretenda visualizar e prima .
A imagem seleccionada é apresentada no modo de visualização de uma imagem.
• Se premir B/b/v/V para seleccionar uma imagem e premir na visualização do índice de imagens, a imagem seleccionada é apresentada no modo de uma imagem.
• Não é possível visualizar um ficheiro com informações de áudio que não contenha dados de fotografia ou vídeo.
Operações básicas
Para alterar o tamanho das miniaturas
Prima (mais zoom) ou (menos zoom) enquanto é apresentada a lista de índice. O tamanho das miniaturas é aumentado ou reduzido e o número de miniaturas também é alterado.
Nota
Durante a visualização num televisor, o número de imagens visualizadas no televisor no modo de visualização do índice de imagens varia consoante o tamanho do ecrã do televisor.
Sugestões
• Uma miniatura é uma imagem de tamanho pequeno para elaboração de índice que é gravada num ficheiro das fotografias tiradas com uma câmara digital.
23
PT
Page 24

Reproduzir um ficheiro de vídeo

As operações descritas nesta secção baseiam-se nas efectuadas com os botões do controlo remoto fornecido.
1 Seleccione um ficheiro de vídeo.
1Prima em SINGLE. 2Prima B/b para seleccionar o estilo
pretendido e prima .
3Prima B/b para avançar/retroceder nos
ficheiros a fim de seleccionar um ficheiro de vídeo que pretenda reproduzir.
Utilizar a apresentação de Índice
1Prima (INDEX). 2Prima B/b/v/V para seleccionar um
ficheiro de vídeo que pretenda reproduzir.
2 Prima .
Inicia-se a reprodução do ficheiro de vídeo seleccionado.
Para ajustar o volume
O ecrã de ajuste do volume aparece do lado direito do ecrã quando prime v/V. Para aumentar o volume, prima V. Para diminuir o volume, prima v.
Sugestão
Pode ajustar o volume no visor inicial ou durante a visualização de uma imagem.
Avanço/reprocesso rápido durante a reprodução
Prima B/b durante a reprodução do ficheiro de vídeo.
Quando prime em durante o avanço/ retrocesso rápidos, a reprodução normal é retomada nesse ponto.
Dependendo do ficheiro de vídeo, o avanço/ retrocesso rápidos durante a reprodução poderão não ser possíveis na moldura fotográfica.
Para parar a reprodução
Prima BACK durante a reprodução de um ficheiro de vídeo.
Notas
• Não é possível reproduzir os seguintes tipos de ficheiro de vídeo:
– Ficheiros de vídeo com protecção de direitos de
autor
– Ficheiros de vídeo que excedam o número
máximo de pixéis em largura ou altura
• Se a moldura fotográfica estiver ligada a um televisor com um cabo HDMI, o áudio, o som de funcionamento e alarme serão produzidos pelo televisor e não pela moldura fotográfica. Ajuste o volume no televisor.
• O avanço/retrocesso rápidos durante a reprodução e a pausa da reprodução não são possíveis durante a Slideshow.
• As imagens de vídeo divididas em diferentes ficheiros durante a captura não podem ser reproduzidas continuamente, uma após a outra. Reproduza cada ficheiro separadamente.
Para fazer uma pausa na reprodução
Prima durante a reprodução do ficheiro de vídeo.
Para retomar a reprodução, prima novamente.
PT
24
Page 25

Operações avançadas

Desfrutar de uma apresentação de diapositivos

1 Prima (SLIDE-SHOW).
Sugestão
Se pretender utilizar os botões da moldura fotográfica, prima VIEW MODE na parte superior traseira do ecrã LCD e prima v/V para seleccionar Slideshow.
2 Prima B/b para seleccionar o estilo
pretendido e prima .
Consulte “Visualização da apresentação de diapositivos” (página 18) para mais detalhes sobre os estilos de apresentação.

Alterar as definições da apresentação de diapositivos

1 Prima MENU. 2 Prima B/b para seleccionar o
separador [Def. slideshow].
3 Prima v/V para seleccionar o item
que pretende alterar e prima .
Consulte as tabelas na página seguinte para mais informações sobre os itens de definição.
Notas
• Tenha em atenção o seguinte quando seleccionar uma apresentação de diapositivos utilizando imagens guardadas no cartão de memória.
– Devido a uma das características dos
dispositivos de cartão de memória, as imagens podem estar sujeitas a erros de dados quando lidas demasiadas vezes.
– Não execute uma apresentação de diapositivos
durante muito tempo com um número reduzido de imagens. Isso pode causar um erro de dados.
– Recomendamos que faça frequentemente uma
cópia de segurança das imagens contidas no cartão de memória.
• Quando está a visualizar na moldura fotográfica, por exemplo, uma apresentação de diapositivos, não é possível alterar as definições de alguns dos itens. Esses itens aparecem a cinzento e não podem ser seleccionados.
• A apresentação de diapositivos começa a partir da primeira imagem se desligar ou reiniciar a moldura fotográfica.
• Se o ecrã estiver demasiado claro, poderá sentir-se indisposto. Tenha cuidado para não definir um nível de luminosidade demasiado claro quando utilizar a moldura fotográfica.
Continua
25
Operações avançadas
PT
Page 26
*: Predefinições de fábrica
Item Definição Descrição
Def. slideshow Intervalo foto. Defina um valor a partir das opções 3 seg., 7 seg.*, 20 seg., 1 min., 5 min.,
Duração vídeo Defina o intervalo com base no tempo de reprodução desde o início do
Nota
As imagens podem não mudar com o intervalo definido no menu, dependendo do estilo da apresentação de diapositivos, do efeito de cor ou do tamanho da imagem.
Definições som Consulte “Reproduzir uma apresentação de Seleccionar BGM Importar BGM Eliminar BGM Baralhar ON Apresenta as imagens aleatoriamente.
Efeito cor Para seleccionar o efeito de cor pretendido para fotografias entre os
30 min., 1 hora, 3 horas, 12 horas, 24 horas para o intervalo entre as imagens.
ficheiro. Defina um valor de entre Prim. 15seg., Prim. 30seg., Prim. min., Prim. 3 min. e Prim. 5 min.* cada, a partir do início do ficheiro.
diapositivos com música de fundo” (página 28).
OFF* Apresenta as imagens de acordo com a definição
[Ordem da lista] da opção [Definições gerais].
seguintes:
Nota
Quando é reproduzido um ficheiro de vídeo, não pode seleccionar outro item para além de Cor.
Cor* Apresenta uma imagem a cores. Sépia Apresenta uma imagem com cor sépia. Monocromático Apresenta uma imagem em tom monocromático. Corr. Imag. Realiza as seguintes correcções de imagem ao mesmo
tempo. Corr. exposição: Corrige a luminosidade utilizando a função de detecção de rosto. Corr. focagem: Corrige uma imagem desfocada.
26
PT
Page 27
*: Predefinições de fábrica
Item Definição Descrição
Def. slideshow Modo visual. Para seleccionar o tamanho de visualização pretendido para fotografias
Optimizar saída coluna
entre os seguintes:
Notas
• Os dados originais da imagem não são alterados.
• Quando é reproduzido um ficheiro de vídeo, não pode seleccionar outro item para além de Img. inteira.
Img. inteira* Apresenta uma imagem inteira ampliada até ao
tamanho adequado. (Uma imagem poderá ser visualizada com margens no topo, no fundo, à esquerda e à direita.)
Ajustar ecrã Aumenta uma imagem para preencher todo o ecrã sem
alterar a proporção.
Nota
A imagem não pode ser visualizada com o tamanho definido no menu, dependendo do estilo da apresentação de diapositivos.
ON* O processamento de sinais digitais optimiza a saída de
áudio.
OFF A saída de áudio não é optimizada.
Operações avançadas
27
PT
Page 28

Reproduzir uma apresentação de diapositivos com música de fundo

Importar um ficheiro de música

1 Insira um cartão de memória que
contenha um ficheiro de música na moldura fotográfica.
2 Prima MENU e depois prima B/b
para seleccionar o separador [Def. slideshow].
3 Prima v/V para seleccionar
[Importar BGM] e depois prima .
4 Prima v/V para seleccionar o cartão
de memória inserido no passo 1.
5 Seleccione um ficheiro de música
que pretenda importar da lista de ficheiros de música com v/V e prima
.
É visualizado um visto () ao lado do ficheiro seleccionado.
6 Repita o passo 5 se pretender
seleccionar dois ou mais ficheiros.
Sugestão
Para anular a selecção, seleccione o ficheiro que pretende anular e prima . O visto () ao lado do ficheiro seleccionado desaparece.
7 Prima MENU assim que terminar a
selecção do(s) ficheiro(s) de música.
8 Prima quando aparecer o ecrã
de confirmação.
O ficheiro de música seleccionado é importado para a memória interna da moldura fotográfica.
Sugestões
• Para apagar um ficheiro de música importado para a memória interna, seleccione [Eliminar BGM] no ecrã [Def. slideshow] no passo 2 e prima . Prima v/V para seleccionar o ficheiro de música que pretende apagar da lista de ficheiros de música e prima . O ficheiro será apagado da lista de ficheiros de música.
• A reprodução do ficheiro de música importado apenas é possível como música de fundo (BGM) numa apresentação de diapositivos.
• Apenas os ficheiros de música importados para a memória interna podem ser reproduzidos como BGM.
• É possível importar até 40 ficheiros de música para a memória interna da moldura fotográfica.

Seleccionar um ficheiro de música a reproduzir

1 Prima MENU e depois prima B/b
para seleccionar o separador [Def. slideshow].
2 Prima v/V para seleccionar
[Seleccionar BGM] e depois prima
.
3 Seleccione um ficheiro de música
que pretenda reproduzir na lista de ficheiros de música importados com v/V e prima .
É visualizado um visto () ao lado do ficheiro seleccionado.
4 Repita o passo 3 se pretender
seleccionar dois ou mais ficheiros de música.
5 Prima MENU.
28
PT
Page 29

Reproduzir música de fundo com uma apresentação de diapositivos

Realize os passos que se seguem para reproduzir o ficheiro de música importado para a memória interna como BGM em conjunto com uma apresentação de diapositivos utilizando ficheiros de fotografias ou de vídeos.
1 Prima MENU e depois prima B/b
para seleccionar o separador [Def. slideshow].
2 Prima v/V para seleccionar
[Definições som] e depois prima .
3 Prima v/V para seleccionar [Som p/
fotog.] ou [Som p/ vídeos] e depois prima .
4 Defina a música de fundo (BGM).
Som p/ fotog.
[BGM ligado]: A música de fundo é reproduzida durante a apresentação de diapositivos de fotografias.
[BGM deslig.]: A música de fundo não é reproduzida durante a apresentação de diapositivos de fotografias.
Som p/ vídeos
[Som vídeo]: O áudio gravado num ficheiro de vídeo é reproduzido durante a apresentação de diapositivos de um ficheiro de vídeo.
[BGM]: A música de fundo é reproduzida durante a apresentação de diapositivos de um ficheiro de vídeo.
[Desligado]: Não é reproduzido áudio durante a apresentação de diapositivos de um ficheiro de vídeo.
Para ajustar o volume
O ecrã de ajuste do volume aparece do lado direito do ecrã quando prime v/V. Para aumentar o volume, prima V. Para diminuir o volume, prima v.
Sugestão
Pode ajustar o volume no visor inicial ou durante a visualização de uma imagem.
Operações avançadas
Nota
Não é possível a reprodução de um ficheiro de música com protecção de direitos de autor.
29
PT
Page 30

Modo de actualização

Modo de manutenção

Devido a uma das características do dispositivo, as imagens que fiquem guardadas durante muito tempo ou que sejam lidas muitas vezes podem estar sujeitas a erros de dados.
A moldura fotográfica actualiza automaticamente a memória interna para evitar esses erros, dependendo do estado da memória interna.
O ecrã de confirmação de actualização da memória interna aparece automaticamente quando é necessária uma actualização.
A actualização começa automaticamente quando selecciona [Sim] ou se não for efectuada qualquer operação no espaço de 30 segundos. Se seleccionar [Não] o ecrã de confirmação de actualização aparece novamente quando é necessária uma actualização.
Não desligue a moldura fotográfica durante a actualização da memória interna. Se o fizer, pode provocar uma avaria.
A actualização da memória interna pode demorar aproximadamente 5 minutos.
Pode actualizar o firmware da sua moldura fotográfica ou inicializar o respectivo sistema neste modo.
Sugestão
Efectue a actualização do firmware ou a inicialização do sistema da moldura fotográfica nos seguintes casos:
Actualização do firmware:
A actualização do firmware permite-lhe obter um óptimo desempenho e utilizar a moldura fotográfica com funções actualizadas.
Inicialização do sistema:
Se a sua moldura fotográfica não iniciar correctamente, inicialize o sistema da moldura fotográfica. Se o sintoma persistir, consulte o seu agente Sony.

Activação do modo de manutenção

1 Confirme que a moldura fotográfica
está desligada.
2 Prima 1 enquanto mantém premido
VIEW MODE na moldura fotográfica para a ligar.
Mantenha VIEW MODE premido até aparecer o seguinte ecrã.
Notas
• Recomendamos que faça periodicamente uma cópia de segurança dos dados para evitar perdê-los.
• Evite visualizar uma apresentação de diapositivos continuamente com menos de 10 imagens com o intervalo definido para 3 seg. Isto irá resultar em danos nos dados de imagem na memória interna.
PT
30
O modo de manutenção está activado.
Page 31
3 Prima v/V para seleccionar
[Actualizar o firmware] ou [Inicializar o sistema] e prima .
Actualizar o firmware:
Para obter informações detalhadas sobre como obter um ficheiro de actualização ou como actualizar o firmware, aceda e consulte o website: http://www.sony.net/
Inicializar o sistema:
Aparece o ecrã de operações. Avance para “A inicializar o sistema”
abaixo.

A inicializar o sistema

1 Prima B/b para seleccionar [Sim] no
ecrã de inicialização do sistema e prima .
2 Assim que aparecer uma
mensagem de conclusão, prima 1 (ligado/em espera) na moldura fotográfica para a desligar.
3 Prima no botão de reposição no
painel traseiro da moldura fotográfica utilizando um pequeno objecto fino, etc.
4 Prima 1 (ligado/em espera) na
moldura fotográfica para a ligar.
O sistema da moldura fotográfica inicia­se.
Sugestão
Poderá demorar 1 minuto para o sistema iniciar pela primeira vez após a inicialização.
Operações avançadas
O sistema da moldura fotográfica é inicializado.
Sugestão
Depois de inicializado o sistema, as definições do menu e informações de marcas serão apagados, mas os dados de imagem e música armazenados na memória interna da moldura fotográfica não serão apagados.
31
PT
Page 32

Importar imagens a partir de um cartão de memória para a memória interna

Pode utilizar a moldura fotográfica como álbum digital, gravando imagens importantes na memória interna.
Sugestões
• Quando gravar imagens para a memória interna, pode utilizar [Tam. import. imag.] no menu para predefinir se as imagens são redimensionadas para o tamanho ideal ou guardadas sem as comprimir (página 47).
• Quando [Tam. import. imag.] está definido para [Redimension.], podem ser gravadas aproximadamente 4.000 imagens na memória interna. Quando definido para [Original], o número de imagens que pode guardar poderá variar, dependendo do tamanho do ficheiro da imagem original.
1 Prima (IMPORT) quando
aparecer no ecrã uma imagem guardada no cartão de memória.
Sugestão
Se pretender utilizar os botões da moldura fotográfica, prima MENU, seleccione o separador (Editar) com B /b, seleccione [Importar] com v/V e prima .
Modo Vis. simples (visualização Uma imagem)
Visualização Slideshow
2 Prima v/V para seleccionar
[Importar esta imagem], [Importar várias imagens] ou [Importar todas imagens] e prima .
Se seleccionar [Importar esta imagem], a imagem que está a ser visualizada é importada para a memória interna. Avance para o passo 5. (Não é possível seleccionar este item na visualização da apresentação de diapositivos.)
Se seleccionar [Importar várias imagens], pode seleccionar a imagem que pretende importar a partir da lista de imagens. Avance para o passo 3.
Se seleccionar [Importar todas imagens], é apresentada uma lista de imagens com vistos nas caixas de verificação para todas as imagens. Avance para o passo 4.
32
PT
Page 33
3 Prima B/b/v/V para seleccionar a
imagem a importar a partir da lista de imagens e prima .
É adicionado um visto () à imagem seleccionada. Se pretender importar diversas imagens ao mesmo tempo, repita este passo.
Se pretender apagar a selecção, seleccione a imagem e prima . Desaparece um visto (✔).
Sobre ordenação de imagens na lista de imagens
Quando a ordenação está activada: Apresenta todas as imagens que cumprem
os critérios de ordenação. Quando a ordenação não está activada: Apresenta todas as imagens guardadas no
dispositivo que contém a imagem que está a ser visualizada.
Consulte “Ordenar imagens” (página 39).
4 Prima MENU.
É apresentado o ecrã de selecção de pastas.
5 Prima v/V para seleccionar uma
pasta de destino e prima .
Aparece o ecrã de confirmação para importar a imagem para a memória interna.
Sugestão
É criada automaticamente uma nova pasta quando selecciona [Nova pasta].
6 Prima v/V para seleccionar [Sim] e
depois prima .
A imagem é guardada na pasta especificada na memória interna.
7 Prima quando aparecer o ecrã
de confirmação.
Notas
• “Importar para a memória interna” não está disponível para imagens na memória interna.
• Evite efectuar as operações que se seguem durante a importação de imagens para a memória interna. Caso contrário, pode danificar a moldura fotográfica, o cartão de memória ou os dados:
– Desligar a alimentação – Retirar um cartão de memória – Introduzir outro cartão
• Não é possível importar ficheiros de vídeo para a memória interna utilizando os botões na moldura fotográfica. Para importar um ficheiro de vídeo, ligue um computador à moldura fotográfica e copie um ficheiro de vídeo do computador para a memória interna da moldura fotográfica. Para mais informações, consulte “Ligar a um computador” (página 53).
Sugestões
• Pode alterar o tamanho das miniaturas na lista de imagens utilizando [
• Devido a uma das características do dispositivo de memória interna, as imagens que fiquem guardadas durante muito tempo ou que sejam lidas muitas vezes podem estar sujeitas a erros de dados. Recomendamos que faça periodicamente uma cópia de segurança dos dados para evitar perdê-los.
/ ].
Operações avançadas
33
PT
Page 34
Especificar o
Exportar uma imagem da dispositivo de reprodução
Pode especificar se pretende que as imagens sejam apresentadas num cartão de memória ou na memória interna.
1 Prima SELECT DEVICE.
Sugestões
• Quando a operação estiver a ser realizada a partir da moldura fotográfica, prima MENU e depois prima B/b para seleccionar o separador (Selec. disp. (Select device)).
• Se o cartão de memória que pretende seleccionar não estiver inserido, insira-o agora.
Nota
Durantea visualização de Relógio e calendário, não é possível seleccionar o separador (Selec. disp. (Select device)).
2 Prima v/V para seleccionar o
dispositivo que pretende visualizar e prima .
São apresentadas as imagens contidas no dispositivo seleccionado.
Sugestão
A função de ordenação é cancelada automaticamente quando muda o dispositivo de reprodução durante a ordenação.
memória interna para um cartão de memória
Pode exportar as imagens na memória interna para um cartão de memória.
1 Prima MENU quando aparecer no
ecrã uma imagem guardada na memória interna.
2 Prima B/b para seleccionar o
separador (Editar).
3 Prima v/V para seleccionar
[Exportar] e depois prima .
Modo Vis. simples (visualização Uma imagem)
4 Prima v/V para seleccionar [Exp.
esta imagem], [Exportar várias imagens] ou [Exp. todas imagens] e prima .
Se seleccionar [Exp. esta imagem], a imagem que está a ser visualizada é exportada para o dispositivo. Avance para o passo 7. (Não é possível seleccionar este item na visualização da apresentação de diapositivos.)
Se seleccionar [Exportar várias imagens], pode seleccionar a imagem que pretende exportar a partir da lista de imagens. Avance para o passo 5.
34
PT
Page 35
Se seleccionar [Exp. todas imagens], é apresentada uma lista de imagens com marcas nas caixas de verificação para todas as imagens. Avance para o passo 6.
5 Prima B/b/v/V para seleccionar a
imagem a exportar a partir da lista de imagens e prima .
É adicionado um visto () ao lado da imagem seleccionada.
Se pretende exportar diversas imagens ao mesmo tempo, repita este passo.
Se pretender apagar a selecção, seleccione a imagem e prima . Desaparece um visto (✔).
Sobre a ordenação de imagens na lista de imagens
Quando a ordenação está activada: Apresenta todas as imagens que cumprem
os critérios de ordenação. Quando a ordenação não está activada: Apresenta todas as imagens guardadas na
memória interna. Consulte “Ordenar imagens” (página 39).
6 Prima MENU.
É apresentado o ecrã para seleccionar o cartão de memória para o qual a imagem é exportada.
7 Prima v/V para seleccionar um
cartão de memória para o qual a imagem é exportada e prima .
8 Prima v/V para seleccionar uma
pasta de destino e prima .
É apresentada a janela de confirmação para exportar a imagem.
Sugestão
É criada automaticamente uma nova pasta quando selecciona [Nova pasta].
9 Prima v/V para seleccionar [Sim] e
depois prima .
A imagem é exportada.
10Prima quando aparecer o ecrã
de confirmação.
A imagem é copiada para o cartão de memória especificado.
Nota
Evite fazer o seguinte enquanto uma imagem está a ser exportada. Caso contrário, pode danificar a unidade, o cartão de memória ou os dados:
– Desligar a alimentação – Retirar um cartão de memória – Introduzir outro cartão de memória
Operações avançadas
Sugestões
• Também pode utilizar o botão MENU na moldura fotográfica para exportar.
• Pode alterar o tamanho das miniaturas na lista de imagens utilizando [
• Qualquer dispositivo que não seja reconhecido pela moldura fotográfica aparece a cinzento e não é possível seleccioná-lo.
• “Exportar a partir da memória interna” também se encontra disponível para ficheiros de vídeo.
/ ].
35
PT
Page 36

Apagar uma imagem

1 Prima (DELETE) quando
aparecer uma imagem no ecrã.
Sugestão
Se pretender utilizar os botões da moldura fotográfica, carregue em MENU, seleccione o separador (Editar) com B/b, seleccione [Eliminar] com v/V e carregue em .
2 Prima v/V para seleccionar [Elim.
esta imagem], [Eliminar várias imagens] ou [Elim. todas imagens] e prima .
Se seleccionar [Elim. esta imagem], a imagem que está a ser visualizada é apagada. Avance para o passo 5. (Não é possível seleccionar este item na visualização da apresentação de diapositivos.)
Se seleccionar [Eliminar várias imagens], pode seleccionar a imagem que pretende apagar a partir da lista de imagens. Avance para o passo 3.
Se seleccionar [Elim. todas imagens], é apresentada uma lista de imagens com marcas nas caixas de verificação para todas as imagens. Avance para o passo 4.
3 Prima B/b/v/V para seleccionar a
imagem a eliminar a partir da lista de imagens e prima .
É adicionado um visto () ao lado da imagem seleccionada.
Se pretende eliminar diversas imagens ao mesmo tempo, repita este passo.
Se pretender apagar a selecção, seleccione a imagem e prima . Desaparece um visto () da imagem.
Sobre a ordenação de imagens na lista de imagens
Quando a ordenação está activada: Apresenta todas as imagens que cumprem
os critérios de ordenação.
Quando a ordenação não está activada: Apresenta todas as imagens guardadas no
dispositivo que contém a imagem que está a ser visualizada.
Consulte “Ordenar imagens” (página 39).
4 Prima MENU.
Aparece o ecrã de confirmação para apagar as imagens.
5 Prima v/V para seleccionar [Sim] e
depois prima .
A imagem é apagada.
6 Prima quando aparecer o ecrã
de confirmação.
Notas
• Evite fazer o seguinte enquanto uma imagem está a ser eliminada. Caso contrário, pode danificar a unidade, o cartão de memória ou os dados:
– Desligar a alimentação – Retirar um cartão de memória – Introduzir outro cartão de memória
• Se aparecer a mensagem [Não é possível eliminar um ficheiro protegido.] no ecrã, isso significa que o ficheiro da imagem foi definido num computador como sendo só de leitura. Nesse caso, ligue a moldura fotográfica a um computador e apague o ficheiro utilizando o computador.
• A capacidade total da memória interna não é igual à capacidade restante, mesmo imediatamente após a inicialização.
• Uma vez iniciado o processo de eliminação, não é possível recuperar a imagem apagada, mesmo que interrompa a eliminação. Apague as imagens apenas depois de confirmar que pretende mesmo apagá-las.
Sugestão
Pode alterar o tamanho das miniaturas na lista de imagens utilizando [
/ ].
36
PT
Page 37
Para formatar a memória interna
1 Prima MENU. 2 Prima B/b para seleccionar o separador
(Definições).
3 Prima v/V para seleccionar [Inicializar] e
depois prima .
4 Prima v/V para seleccionar [Form. mem.
interna] e prima . Aparece o ecrã de confirmação utilizado para inicializar a memória interna.
5 Prima v/V para seleccionar [Sim] e
depois prima .

Registar uma marca

Só pode executar uma apresentação de diapositivos com imagens que tenham sido seleccionadas e marcadas previamente. Pode detectar facilmente imagens com marcas utilizando a visualização do índice de imagens ou o modo de visualização de uma imagem.
1 Prima (MARKING) quando
aparecer uma imagem no ecrã.
Sugestão
Se pretender utilizar os botões da moldura fotográfica, prima MENU, seleccione o separador (Editar) com B/b, seleccione [Marcação] com v/V e prima .
2 Prima v/V para seleccionar a marca
pretendida e prima .
Operações avançadas
3 Prima v/V para seleccionar [Marcar
esta imagem], [Marc/desm várias imagens] ou [Marcar todas imagens] e prima .
Se seleccionar [Marcar esta imagem], a imagem que está a ser visualizada é marcada. Avance para o passo 6. (Não é possível seleccionar este item na visualização da apresentação de diapositivos.)
Se seleccionar [Marc/desm várias imagens], pode seleccionar a imagem na qual pretende colocar uma marca a partir da lista de imagens. Avance para o passo
4.
Continua
37
PT
Page 38
Se seleccionar [Marcar todas imagens], é apresentada uma lista de imagens com marcas nas caixas de verificação para todas as imagens. Avance para o passo 5.
4 Prima B/b/v/V para seleccionar a
imagem a marcar a partir da lista de imagens e prima .
É adicionado um visto () ao lado da imagem seleccionada.
Se pretender marcar várias imagens ao mesmo tempo, repita este passo.
Se pretender apagar a selecção, seleccione a imagem e prima . Desaparece um visto () da imagem.
Sobre a ordenação de imagens na lista de imagens
Quando a ordenação está activada: Apresenta todas as imagens que cumprem
os critérios de ordenação. Quando a ordenação não está activada: Apresenta todas as imagens guardadas no
dispositivo que contém a imagem que está a ser visualizada.
Consulte “Ordenar imagens” (página 39).
5 Prima MENU.
Aparece o ecrã de confirmação.
• [Desmar.todas imagens]:
Quando a ordenação está activada: Desmarca todas as imagens que cumprem os critérios de ordenação. Quando a ordenação não está activada: Desmarca todas as imagens no dispositivo que contém a imagem que está a ser visualizada.
Nota
Uma marca apenas é guardada quando é registada com uma imagem na memória interna. Uma marca registada com uma imagem num cartão de memória é removida quando a alimentação é desligada ou se mudar o dispositivo a partir do qual as imagens estão a ser visualizadas.
Sugestões
• Pode seleccionar um de três tipos de marcas.
• Pode alterar o tamanho das miniaturas utilizando [
/ ] na lista de imagens.
6 Prima v/V para seleccionar [Sim] e
depois prima .
A marca é colocada na imagem seleccionada.
Para apagar o registo de uma marca
Seleccione [Desmarcar imagem] ou [Desmar.todas imagens] e prima no passo
3. Também pode cancelar a selecção quando retirar o visto da caixa de verificação.
• [Desmarcar imagem]: Retira uma marca da imagem que está a ser visualizada. (Não é possível seleccionar este item na visualização da apresentação de diapositivos.)
PT
38
Page 39

Ordenar imagens

Pode ordenar imagens guardadas na memória interna ou num cartão de memória por evento, pasta, orientação, marcas, etc.
1 Carregue em SORT quando
aparecer uma imagem no ecrã.
Sugestão
Se pretender utilizar os botões da moldura fotográfica, prima MENU, seleccione o separador (Editar) com B/b, seleccione [Ordenar (Sort)] com v/V e prima .
2 Seleccione um estilo de ordenação
com v/V e prima .
Para cancelar a ordenação
Prima MENU durante a visualização das imagens ordenadas, seleccione [Sair ord. (ver tudo)] e prima .
Para alterar o estilo de ordenação
Prima BACK durante a visualização das imagens ordenadas e seleccione [Voltar a seleccionar].
Notas
• Não desligue a moldura fotográfica nem retire o cartão de memória durante a ordenação. Se o fizer, pode danificar a moldura fotográfica ou o cartão de memória, ou danificar os dados.
• A ordenação é cancelada automaticamente nos seguintes casos:
– Quando muda de dispositivo de reprodução – Quando as imagens guardadas num cartão de
memória são ordenadas e o cartão é retirado.
• Não são seleccionados ficheiros de vídeo quando ordena imagens utilizando [Ordenar por evento], uma vez que não são indicadas as datas de captura para os ficheiros de vídeo. Estes são ordenados por [Sem data de fotografia].
Operações avançadas
• [Ordenar por evento]: Filtra por tipo de evento.
• [Ordenar por pasta]: Filtra por pasta.
• [Ordenar por vert./horiz.]: Filtra por orientação da imagem.
• [Ordenar por marca]: Filtra por marca registada.
• [Ordenar por vídeos/foto/Fotografias] Filtra de acordo com os ficheiros que contêm vídeos ou fotografias.
3 Prima v/V para seleccionar o item e
depois prima .
4 Repita o passo 3 e prima MENU
quando a ordenação estiver concluída.
39
PT
Page 40

Ajustar o tamanho e a orientação da imagem

Ampliar/reduzir uma imagem

Pode ampliar ou reduzir uma imagem no modo de visualização de uma imagem.
Para ampliar uma imagem, carregue em
(mais zoom) no controlo remoto. Para reduzir uma imagem ampliada, prima (menos zoom).
A imagem é ampliada sucessivamente cada vez que carrega no botão . Pode ampliar uma imagem até um máximo de 5 vezes a escala original. Pode mover uma imagem ampliada para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.
Para guardar uma imagem ampliada ou reduzida
1Prima MENU enquanto for apresentada a
imagem ampliada ou reduzida.
2Prima v/V para seleccionar o método de
gravação. Se seleccionar [Guardar como nova imagem], será guardada uma cópia da imagem. Avance para o passo Se seleccionar [Sobrepor], a nova imagem substitui a antiga. Avance para o passo
3Prima v/V para seleccionar o dispositivo no
qual a imagem está gravada e prima .
4Prima v/V para seleccionar uma pasta de
destino e prima .
5Prima v/V para seleccionar [Sim] e prima
.
A imagem é guardada.
6Quando for apresentado o ecrã de
confirmação, prima .
Sugestão
Se mover a imagem ampliada com MENU no passo 1, a imagem é recortada para o tamanho de imagem visualizado e guardada.
3.
5.
B/b/v/V e premir
Notas
• Só poderá gravar por cima de ficheiros JPEG (extensão: .jpg ou .jpeg).
• A ampliação de uma imagem poderá reduzir a qualidade da mesma, dependendo do tamanho da imagem.
• Não é possível ampliar uma imagem utilizando os botões na moldura fotográfica.
• Não é possível ampliar ou reduzir um ficheiro de vídeo.

Rodar uma imagem

Pode rodar uma imagem durante o modo de visualização de uma imagem.
Efectuar a operação a partir do menu da moldura fotográfica
1 Prima MENU no modo de
visualização de uma imagem.
2 Prima B/b para seleccionar o
separador (Editar).
3 Prima v/V para seleccionar [Rodar]
e depois prima .
4 Prima v/V para seleccionar a
direcção de rotação e depois prima
.
•: Roda a imagem 90 graus para a direita.
•: Roda a imagem 90 graus para a esquerda.
40
PT
Page 41
Nota
Não é possível rodar uma imagem ampliada.
Sugestões
• Para também rodar uma imagem com (ROTATE) no controlo remoto. A imagem roda 90 graus para a esquerda de cada vez que prime o botão.
• Para uma imagem na memória interna, os dados da rotação de imagem serão mantidos mesmo depois de desligar a alimentação.
• Pode rodar a imagem da visualização do índice de imagens.
• Não é possível rodar um ficheiro de vídeo.

Alterar as definições da função de ligar/desligar automaticamente

Pode utilizar a função de temporizador para ligar ou desligar automaticamente a moldura fotográfica se a moldura estiver ligada.
1 Prima MENU. 2 Prima B/b para seleccionar o
separador (Definições).
3 Prima v/V para seleccionar [Ligar/
desligar auto] e depois prima .
4 Prima v/V para seleccionar [Mét.
config.] e depois prima . Prima v/ V para seleccionar [Avançado],
[Simples] ou [Deslig. auto] e prima
.
[Avançado]: Define a função de ligar/desligar
automaticamente em incrementos de uma hora para cada dia da semana.
[Simples]: Define com precisão a função de ligar/
desligar automaticamente em incrementos de um minuto.
[Deslig. auto]: Configura o desligar automático da
alimentação quando o tempo especificado tiver passado sem ser realizada qualquer operação depois de ligar a moldura
Operações avançadas
Continua
41
PT
Page 42
fotográfica. Pode especificar duas ou quatro horas como tempo decorrido.
5 Prima v para seleccionar [Definição
hora] e prima
[Avançado]
1Carregue em B/b/v/V para seleccionar
a hora em que pretende utilizar a função de ligar/desligar automaticamente. Pode seleccionar o tempo em incrementos de uma hora para cada dia da semana (de Segunda a Domingo). Quando selecciona o tempo e prime
, a zona horária seleccionada muda para azul. Durante o tempo indicado a azul, a alimentação da moldura fotográfica permanece ligada. Quando selecciona a zona horária azul e prime
, a zona horária seleccionada muda para cinzento. Durante o tempo indicado a cinzento, a alimentação da moldura fotográfica permanece desligada.
Sugestão
A alimentação é desligada automaticamente à hora definida em [Tempor. desligar] quando está a utilizar a moldura fotográfica.
A alimentação é ligada automaticamente à hora definida em [Tempor. ligar] durante o modo de espera.
2
Prima B/b/v/V para seleccionar [OK] e prima .
.
[Simples]
1Seleccione um item para o qual
pretende ver o tempo.
v/V para seleccionar [Tempor.
Prima ligar] ou [Tempor. desligar] e prima
v/V para seleccionar
. Prima
[Activar] e prima
2Acerte a hora à qual pretende activar o
.
Tempor. ligar ou Tempor. desligar.
v/V para seleccionar [Hora ON
Prima auto] ou [Hora OFF auto] e prima .
B/b para seleccionar a hora ou
Prima minuto, prima
v/V para acertar a hora
ou minuto e prima .
3Acerte a hora do dia para o qual
pretende activar o temporizador.
v/V para seleccionar [Dia ON
Prima auto] ou [Dia OFF auto] e prima .
v/V para seleccionar o dia da
Prima semana no qual pretende activar o temporizador e prima . O dia da semana seleccionado é assinalado.
v/V para mover o cursor para
Prima [OK] e prima .
42
PT
Page 43
[Deslig. auto]
Prima v/V para seleccionar [2 hora] ou [4 hora] e prima .
6 Prima MENU.

Utilizar a função de alarme

Pode utilizar a moldura fotográfica como um alarme. Será emitido um alarme, sendo apresentado o ecrã de alarme, para notificá-lo quando é atingida a hora do alarme indicada no dia da semana especificado.
1 Defina o temporizador do alarme.
1Prima v/V para seleccionar [Ligado/
Desligado] e prima .
2Prima v/V para seleccionar [Ligado] e
prima .
2 Defina a hora do alarme.
1Prima v/V para seleccionar [Hora] e
prima .
2Prima v/V para seleccionar a hora e
prima .
3 Defina o dia da semana.
1Prima v/V para seleccionar [Dia] e
prima .
2Prima v/V para seleccionar a hora da
semana e prima [OK].
Operações avançadas
Sugestão
Todos os dias da semana são marcados com um visto na fábrica. Retire os vistos para os dias da semana para os quais não pretende definir o alarme.
4 Defina o som do alarme.
1Prima v/V para seleccionar [Som
alarme] e prima . É visualizada uma lista de ficheiros de música importados para a memória interna, para uma apresentação de diapositivos (página 28).
2Prima v/V para seleccionar um ficheiro
de música pretendido da lista e prima
.
Continua
43
PT
Page 44
5 Defina o volume do alarme.
1Prima v/V para seleccionar [Volume
alarme] e prima .
2Prima v/V para seleccionar o volume (1
a 7) e prima .
Para desligar o alarme
Prima em qualquer botão na moldura fotográfica para além do botão 1 (ligado/em espera).
Sugestões
• Para alterar a definição do relógio, consulte “Acertar a hora” (página 14).
• Tempor. desligar não funciona enquanto estiver a ser emitido o alarme.
Nota
É emitido o som de alarme do televisor quando a moldura fotográfica é ligada ao televisor com um cabo HDMI.

Alterar as definições

Pode alterar as seguintes definições.
• Modo imagem
• Definições alarme
• Ligar/desligar auto
• Def. data/hora
• Definições gerais (Ordem da lista, ON/OFF log Sony, etc.)
• Definição idioma (Language)
• Inicializar

Procedimento de definição

1 Prima MENU. 2 Prima B/b para seleccionar o
separador (Definições).
44
3 Prima v/V para seleccionar o item
que pretende alterar e prima .
Aparece o ecrã de definição do item seleccionado.
Por exemplo, quando selecciona [Definições gerais].
PT
Page 45
4 Prima v/V para seleccionar o item
que pretende alterar e prima .
Pode então definir cada um dos itens (página 46).
Nota
Quando está a visualizar na moldura fotográfica, por exemplo, uma apresentação de diapositivos, não é possível alterar algumas definições de alguns dos itens. Esses itens aparecem a cinzento e não podem ser seleccionados.
5 Prima v/V para seleccionar o valor
de definição e prima .
De cada vez que premir v/V, o valor da definição é alterado. No caso de se tratar de um valor numérico, prima V para aumentar o valor e prima v para o diminuir.
Se carregar em , a definição é confirmada.
6 Prima MENU.
O menu fecha-se.
Para repor as predefinições de fábrica
Operações avançadas
1 Prima MENU e seleccione o separador
(Definições) com B/b.
2 Prima v/V para seleccionar [Inicializar] e
depois prima .
3 Prima v/V para seleccionar [Inicializar
defs.] e depois prima . Todos os valores ajustados, excepto as definições de relógio, voltam às predefinições de fábrica.
Sugestão
Também pode utilizar o botão MENU na moldura fotográfica.
Continua
45
PT
Page 46

Itens para definir

*: Predefinições de fábrica
Item Definição Descrição
Modo imagem Retrato Apresenta uma imagem com contraste ideal e cor
Standard* Apresenta uma imagem impressionantemente e com
Vívido Apresenta uma imagem mais viva utilizando uma
Definições alarme
Ligar/desligar auto
Def. data/hora Define a data, a hora, 1.º dia da semana, etc. (página 14).
Define a função do alarme (página 43).
Define a função do temporizador que permite ligar ou desligar automaticamente a moldura fotográfica. Pode utilizar esta função com as seguintes definições (página 41).
Avançado* Pode definir o tempo para ligar/desligar automaticamente em incrementos
de uma hora para cada dia da semana. OK Se premir este botão depois de definir a hora ou o dia
Cancelar Se premir este botão depois de definir a hora ou o dia
Rein. tudo Se premir este botão depois de definir a hora ou o dia
Simples Pode definir o tempo para ligar/desligar automaticamente em incrementos
de um minuto (página 41). Tempor. ligar Pode definir o temporizador (hora/dia da semana) para
Tempor. desligar
Deslig. auto Pode especificar duas ou quatro* horas depois de ligada, para que a
moldura seja desligada caso não seja premido qualquer botão da mesma.
Desligado A função Ligar/desligar auto não está activada.
natural.
cor realçada.
saturação e nitidez cromáticas elevadas.
da semana para ligar/desligar automaticamente, a definição é confirmada e o ecrã anterior é restaurado.
da semana para ligar/desligar automaticamente, a operação é cancelada e o ecrã anterior é restaurado.
da semana para ligar/desligar automaticamente, todas as definições de tempo são apagadas.
ligar a alimentação automaticamente. Se activar esta função, pode definir o temporizador
(hora/dia da semana) para quando a alimentação é automaticamente desligada.
46
PT
Page 47
Item Definição Descrição
Definições gerais
Informações da impressora
Definição idioma (Language)
Ordem da lista Define a ordem de visualização das imagens. Esta definição afecta a
Orient. auto Ligado*/Desligado: Pode rodar automaticamente a orientação de
LCD backlight Define a luminosidade da luz de fundo do ecrã LCD para um nível de 1 a
Bip Ligado*/Desligado: Activa/desactiva o sinal sonoro. Tam. import.
imag.
CONTROL.P/ HDMI (apenas DPF-XR100)
ON/OFF log Sony
Versão Apresenta a versão do firmware da moldura fotográfica. Memória
interna
Define o idioma de visualização no ecrã LCD. Japonês, Inglês*, Francês, Espanhol, Alemão, Italiano, Russo, Coreano, Chinês smp, Chinês trd, Holandês, Português, Árabe, Persa, Húngaro, Polaco, Checo, Tailandês, Grego, Turco, Malaio, Sueco, Norueguês, Dinamarquês, Finlandês
ordem de [Def. slideshow]. Dt.gr.
N.ºod.* Apresenta as imagens pela ordem de número de
apresentação das imagens, de acordo com a orientação da moldura fotográfica.
10*.
Redimension.* Redimensiona as imagens e guarda os ficheiros de
Original Guarda imagens na memória interna sem as
Ligado*/Desligado: Defina se pretende activar ou desactivar a função de controlo HDMI. Quando definido para Ligado, o televisor ligado através do conector HDMI à moldura fotográfica muda automaticamente para o modo de entrada de vídeo, apresentando as imagens guardadas na moldura fotográfica. A moldura fotográfica pode ser comandada com o controlo remoto do televisor.
Ligado*/Desligado: Pode definir se pretende ou não que o logótipo da Sony da moldura fotográfica se acenda.
Capac. Memória
Capac. rest. Indica o espaço livre actualmente disponível na
*: Predefinições de fábrica
Apresenta as imagens pela ordem de data da captura.
Nota
[Dt.gr.] não é apresentada para ficheiros de vídeo.
ficheiro.
Operações avançadas
imagem na memória interna quando os importa de um cartão de memória. Pode guardar mais imagens. No entanto, quando as imagens forem apresentadas num monitor grande através de um computador, por exemplo, a resolução será inferior à das imagens originais.
comprimir. Não existe diminuição de qualidade, mas não pode guardar tantas imagens.
Indica o espaço máximo disponível na memória interna no estado inicial.
memória interna.
Nota
A predefinição do idioma poderá ser diferente em algumas regiões.
Continua
47
PT
Page 48
Item Definição Descrição
Inicializar Form. mem.
interna
Inicializar defs. Repõe todas as predefinições de fábrica, excepto a configuração actual de
Pode formatar a memória interna.
Notas
• Todas as imagens adicionadas à memória interna serão apagadas.
• Não formate a memória interna utilizando outros dispositivos como um computador.
data e hora de [Def. data/hora].
*: Predefinições de fábrica
48
PT
Page 49

Ligar a um televisor de alta definição (apenas DPF-XR100)

Ligar a um televisor de alta definição

A moldura fotográfica é compatível com saída HDMI. Se ligar a moldura fotográfica a um televisor com uma entrada HDMI, pode visualizar imagens com maior definição no televisor.
Sobre o “PhotoTV HD”
A moldura fotográfica suporta “PhotoTV HD”. “PhotoTV HD” é uma função que permite reproduzir texturas subtis e tons cromáticos em alta definição, dando a aparência de fotografias reais. Pode combinar dispositivos da Sony que suportem “PhotoTV HD” para desfrutar de fotografias com total qualidade de alta definição.
Nota
Dependendo das imagens originais, a visualização em alta definição pode não ser possível.
1 Ligue o transformador de CA à
moldura fotográfica e a uma tomada de alimentação de CA (Instruções de Utilização fornecidas, “Ligar a moldura fotográfica”).
2 Prepare um cabo HDMI à venda no
mercado.
que utilize um conector ou cabo de conversão/adaptador, não é garantida.
3 Ligue o conector HDMI OUT
(conector de tipo A) da moldura fotográfica ao conector da entrada HDMI do televisor.
Operações avançadas
Televisor de alta definição
Ao conector da entrada HDMI
4 Ligue a moldura fotográfica
(página 13).
5 Mude a entrada do televisor.
Se o televisor ligado for compatível com controlo para HDMI e estiver no modo em espera, o televisor liga-se automaticamente quando ligar a moldura fotográfica. Além disso, a entrada do televisor muda automaticamente, sendo emitidos imagens e som.
Notas
• Utilize um cabo HDMI com um comprimento inferior a 3 metros.
• Utilize um cabo HDMI que tenha o logótipo HDMI.
• A ligação a uma entrada de televisor, excepto caso se trate de uma entrada HDMI
Continua
49
PT
Page 50
Notas
• O funcionamento não é garantido com
todos os televisores.
• Se ligar um televisor, o ecrã LCD da
moldura fotográfica desliga-se.
• Se a moldura fotográfica estiver ligada a
um televisor com um cabo HDMI, o áudio, o som de funcionamento e alarme serão produzidos pelo televisor e não pela moldura fotográfica. Ajuste o volume no televisor.
• Se a opção [CONTROL.P/HDMI] estiver
desactivada nas definições do televisor, a entrada não muda automaticamente. Este método de definição varia consoante o televisor. Consulte o manual de instruções fornecido com o televisor.
• Se estiver a utilizar um televisor que não
suporte o controlo para HDMI ou se a entrada não mudar automaticamente, mude a entrada do televisor manualmente.
• O método utilizado para mudar a entrada
difere consoante o televisor. Consulte o manual de instruções fornecido com o televisor.
• Não ligue nem desligue o cabo HDMI
quando estiver a adicionar imagens à memória interna ou a exportar ou a apagá­las. Se o fizer, essas operações são canceladas.
Utilizar o controlo remoto de um televisor para efectuar operações na moldura fotográfica
Se o televisor suportar a função de controlo para HDMI, pode utilizar o controlo remoto do televisor para efectuar operações na moldura fotográfica.
Notas
• Não é possível garantir o funcionamento com todos os tipos de televisor.
• Se tiver um televisor Sony e o controlo remoto do televisor estiver equipado com um botão de menu de ligação, pode utilizar o controlo remoto para efectuar operações na moldura fotográfica.
• Para efectuar operações na moldura fotográfica, os botões %5$4, [Enter], [Return] suportam o controlo para HDMI.
• Se a definição de controlo para HDMI estiver desactivada no seu televisor, a operação de controlo remoto do televisor para a moldura fotográfica não estará disponível. As definições variam consoante o televisor utilizado. Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o televisor.
• Se [CONTROL.P/HDMI] estiver definido para [Desligado] na moldura fotográfica, a operação de controlo remoto do televisor não estará disponível.
Operações básicas da moldura fotográfica utilizando o controlo remoto do televisor
• Pode deslocar o cursor carregando em
%5$4 quando o cursor aparece no ecrã, por exemplo, quando é visualizada uma lista ou um menu.
• Se não aparecer um cursor durante, por
exemplo, a pré-visualização de uma imagem, prima $. O painel de operações da moldura fotográfica é apresentado no ecrã do televisor. Prima %5$4 no controlo remoto do televisor para seleccionar o botão pretendido e depois prima
[Enter].
50
• Para ocultar o painel de operações,
seleccione no canto superior direito do painel de operações ou prima no botão BACK na moldura fotográfica ou no controlo remoto.
PT
Page 51
Nota
Não pode efectuar as seguintes operações com o controlo remoto do televisor:
• Mais/menos zoom
• Cortar e guardar
• Importar/Exportar/Ordenar (Sort)/Marcação/ Eliminar
• Seleccionar BGM/Importar BGM/Eliminar BGM
Sobre o controlo para HDMI
Se [CONTROL.P/HDMI] estiver definido para [Ligado], pode efectuar as seguintes operações:
• Desligar a moldura fotográfica juntamente
com o televisor.
• Pode mudar o modo de entrada do televisor
automaticamente para a moldura fotográfica, ligando a moldura fotográfica a um televisor antes de ligar a alimentação da moldura ou após ligá-la. Se o televisor estiver no modo de espera, o televisor também é ligado.
• Pode efectuar as operações na moldura
fotográfica utilizando o controlo remoto do televisor.
• Se alterar o idioma do televisor durante a
ligação da moldura fotográfica ao televisor, pode também alterar automaticamente o idioma da moldura fotográfica.
Nota
Para activar as funções acima, o televisor tem de suportar a função respectiva.
O que é o “BRAVIA Sync”?
“BRAVIA Sync” é o nome de uma função dos produtos Sony que utiliza os sinais do controlo HDMI e permite controlar operações interligadas de um produto preparado para “BRAVIA Sync” a partir de uma unidade de controlo BRAVIA.
Se ligar a moldura fotográfica a um televisor compatível com “BRAVIA Sync” através de um cabo HDMI, pode utilizar uma unidade de controlo BRAVIA para efectuar operações interligadas.

Utilizar um dispositivo externo ligado à moldura fotográfica

Pode ligar uma câmara digital compatível com armazenamento de massa, um dispositivo de memória USB, um dispositivo de armazenamento de fotografias ou outro dispositivo externo à moldura fotográfica e visualizar uma imagem directamente a partir do dispositivo externo.
Notas
• Não é possível garantir a ligação com todos os tipos de dispositivos externos.
• O dispositivo de reprodução muda para o dispositivo externo se ligar o dispositivo externo ao conector USB A durante a reprodução da imagem na memória interna.
1 Ligue o transformador de CA à
moldura fotográfica e a uma tomada de alimentação de CA. (Instruções de Utilização fornecidas, “Ligar a moldura fotográfica”).
2 Defina a câmara digital ou
dispositivo externo para o modo de ligação de armazenamento de massa.
O método de definição e funcionamento necessários antes da ligação varia consoante a câmara digital ou dispositivo externo. Consulte o manual de instruções fornecido com a câmara digital ou dispositivo externo. (Se estiver a utilizar uma câmara Cyber-shot, defina “USB Connect” para [Normal] ou [Mass Storage].)
Operações avançadas
Continua
51
PT
Page 52
3 Ligue a moldura fotográfica
(página 13).
4 Ligue a câmara digital ou o
dispositivo externo ao conector USB A na moldura fotográfica.
Utilize o cabo USB fornecido com a câmara digital ou dispositivo externo para estabelecer a ligação à moldura fotográfica.
Memória externa ou outro dispositivo externo
guardados no dispositivo externo. A Sony não assume qualquer responsabilidade em caso de danos ou perda de dados.
• Um hub USB ou um dispositivo USB com um hub USB incorporado pode não funcionar correctamente.
• A moldura fotográfica não consegue processar dados que tenham sido codificados ou comprimidos utilizando, por exemplo, autenticação por impressões digitais ou através de palavra-passe.
• Utilize um cabo USB que tenha o logótipo USB.
5 Seleccione o dispositivo de
reprodução (página 34).
É visualizada no ecrã uma imagem contida no dispositivo.
Para mais informações sobre apresentação de diapositivos, consulte a página 25. Para mais informações sobre a adição de imagens à memória interna, consulte a página 32.
Notas
• Se utilizar um cabo USB à venda no mercado, utilize um cabo USB de tipo A com um comprimento inferior a 3 metros.
• Não desligue o cabo USB nem a moldura fotográfica ou o dispositivo externo enquanto o indicador luminoso de acesso do dispositivo externo estiver a piscar. Se o fizer, pode danificar os dados
PT
52
Page 53

Utilizar com um computador

Ligar a um computador

Ligar a um computador permite ver as imagens na memória interna da moldura fotográfica com um computador e copiar imagens de um computador para a moldura fotográfica.

Requisitos do sistema

Para ligar um computador à moldura fotográfica, o computador terá de cumprir os seguintes requisitos de sistema recomendados.
x Windows
SO recomendado: Microsoft Windows 7 / Windows Vista SP2 / Windows XP SP3
Porta: Porta USB
x Macintosh
SO recomendado: Mac OS X (v10.4 ou posterior)
Porta: Porta USB
Notas
• Se estiverem ligados vários dispositivos USB ao computador ou se estiver a utilizar um hub, pode ocorrer um problema.
• Não pode controlar a moldura fotográfica a partir de outro dispositivo USB que esteja a ser utilizado em simultâneo.
• Não desligue o cabo USB durante a transferência de dados.
• Não é garantido o funcionamento com todos os computadores que cumpram os requisitos de sistema recomendados.
• A moldura fotográfica provou funcionar sem problemas quando ligada ao computador ou a uma impressora fotográfica digital Sony. Quando outros equipamentos estão ligados à moldura fotográfica, estes podem não reconhecer a sua memória interna.
• Não formate a memória interna da moldura fotográfica num computador. Para formatar a memória interna, desligue o cabo USB da moldura fotográfica, visualize o menu da moldura fotográfica e seleccione [Form. mem. interna] (página 37).

Ligar a um computador para transferir imagens

Nota
Esta secção ilustra um exemplo de uma ligação para o Microsoft Windows Vista. Dependendo do sistema operativo que utilizar, o ecrã visualizado e os procedimentos poderão variar.
1 Ligue o transformador de CA à
moldura fotográfica e a uma tomada de alimentação de CA. (Manual de instruções fornecido, “Ligar a moldura fotográfica”).
2 Ligue o computador à moldura
fotográfica utilizando um cabo USB à venda no mercado.
Para um conector USB Mini B
Computador
Nota
Utilize um cabo USB tipo mini B com um comprimento inferior a 3 metros.
Ao conector USB
3 Ligue a moldura fotográfica
(página 13).
Continua
53
Utilizar com um computador
PT
Page 54
4 Quando aparecer a janela
[Reproduzir automaticamente] no ecrã do computador, clique em [Abrir pasta e ver ficheiros].
Se a janela [Reproduzir automaticamente] não aparecer, clique em [Computador (Meu Computador)] no menu Iniciar e, em seguida, abra o disco removível.
5 Mova o cursor nesta janela e clique
com o botão direito do rato, e depois clique em [Novo] - [Pasta].
Escreva um nome para a nova pasta. Neste manual, o nome de pasta “sony” é utilizado como exemplo.
• Quando imagens do computador são guardadas na memória interna da moldura fotográfica, os ficheiros das imagens são guardados sem serem comprimidos. Como tal, é possível guardar um menor número de imagens na memória interna da moldura fotográfica.
• Ficheiros de imagem criados ou editados num computador podem não ser visualizados. Não é possível apagar na moldura fotográfica ficheiros de imagem que tenham sido definidos como “Só de leitura” num computador. Cancele a definição “Só de leitura” antes de guardar ficheiros de imagem de um computador na moldura fotográfica.

Desligar o computador

Desligue o cabo USB ou desligue a alimentação da moldura fotográfica depois de a desligar do computador.
1 Clique duas vezes em (desligar)
na barra de tarefas.
2 Clique em (Dispositivo de
armazenamento de massa USB) t [Parar].
6 Clique duas vezes para abrir a
pasta “sony”.
7 Abra a pasta que contém o ficheiro
de imagem que pretende copiar e copie o ficheiro de imagem para a pasta “sony” utilizando o método de arrastar e largar.
Notas
• Quando pretender guardar imagens de um computador na memória interna, crie uma pasta na memória interna num computador e guarde as imagens nessa pasta. Se não criar uma pasta, só poderá guardar até 512 imagens. Além disso, o número de imagens pode diminuir, dependendo da extensão do nome do ficheiro ou do tipo de caracteres.
• Se editar ou guardar um ficheiro de imagem num computador, a data de disparo do ficheiro pode ser alterada ou apagada. Neste caso, as imagens podem não ser apresentadas por ordem da data em que foram tiradas na visualização do índice de imagens.
PT
54
3 Clique em [OK] depois de verificar a
unidade que pretende remover.
Page 55

Mensagens de erro

Se aparecer uma mensagem de erro

Se ocorrer um erro, pode aparecer uma das seguintes mensagens de erro no ecrã LCD da moldura fotográfica. Siga a solução respectiva descrita em baixo para resolver o problema.
Mensagem de erro Significado/Soluções
Sem Memory Stick. / Sem cartão CompactFlash. / Sem cartão SD. / Sem xD-Picture Card. / Sem dispositivo externo.
Foi inserido um Memory Stick incompatível. / Foi inserido um cartão CompactFlash incompatível. / Foi inserido um cartão SD incompatível. / Foi inserido um xD­Picture Card incompatível. / Foi inserido um dispositivo externo incompatível.
Sem ficheiro de imagem. • Não existe um ficheiro de imagem que possa ser
Não é possível eliminar um ficheiro protegido.
Cartão de memória protegido. Desactive a protecção e tente novamente.
O Memory Stick está cheio. / O cartão CompactFlash está cheio. / O cartão SD está cheio. / O xD­Picture Card está cheio. / O dispositivo externo está cheio.
• Não foi introduzido um cartão de memória em qualquer ranhura. Ou, não foi ligado um dispositivo externo ao conector USB A. Introduza um cartão de memória na ranhura respectiva. Ou, ligue um dispositivo externo. (páginas 15, 51)
• Foi introduzido um cartão de memória incompatível. Ou, foi ligado um dispositivo externo incompatível ao conector USB A. Utilize um cartão de memória ou dispositivo externo compatível com a moldura fotográfica.
visualizado no ecrã da moldura fotográfica no cartão de memória ou no dispositivo externo. Utilize um cartão de memória ou dispositivo externo que contenha ficheiros de imagens que possam ser visualizados na moldura fotográfica.
• Para apagar um ficheiro protegido, cancele a protecção na câmara digital ou no computador.
• O cartão de memória está protegido contra gravação. Coloque a patilha de protecção contra gravação na posição que permite a gravação (página 62).
• Não é possível guardar mais dados porque o cartão de memória, a memória interna ou o dispositivo externo está cheio(a). Apague imagens ou utilize um cartão de memória ou dispositivo externo com espaço livre disponível.
Mensagens de erro
Continua
55
PT
Page 56
Mensagem de erro Significado/Soluções
O Memory Stick está avariado. / O cartão CompactFlash está avariado. / Erro de escrita no cartão SD. / O xD-Picture Card está avariado. / A memória interna está avariada. / O dispositivo externo está avariado.
Erro de escrita no Memory Stick. / Erro de escrita no cartão CompactFlash. / Erro de leitura no cartão SD. / Erro de escrita no xD­Picture Card. / Erro de escrita na memória interna. / Erro de escrita no dispositivo externo.
O Memory Stick é apenas de leitura.
• Ocorreu um erro. Se esta mensagem de erro aparecer
frequentemente, verifique o estado do cartão de memória ou dispositivo externo com outro dispositivo que não a moldura fotográfica.
Para um dispositivo externo: O dispositivo externo pode estar protegido contra gravação. Cancele a protecção contra gravação do dispositivo que está a utilizar. A memória interna de uma câmara digital pode estar protegida contra gravação.
Para uma memória interna: Inicialize a memória interna.
Nota
Quando inicializar a memória interna, tenha em atenção que todos os ficheiros de imagem importados para a memória interna serão apagados.
• Foi introduzido um “Memory Stick-ROM”. Para guardar as imagens, utilize o “Memory Stick” recomendado.
O Memory Stick está protegido. • Foi introduzido um “Memory Stick” protegido. Para editar
e gravar as imagens, utilize um dispositivo externo para remover a protecção.
Cartão de memória não suportado. • Para um cartão de memória, utilize a câmara digital ou
outro dispositivo para formatá-lo.
• Para a memória interna, inicialize-a com a moldura fotográfica.
Nota
Quando inicializa o suporte, todos os ficheiros no mesmo são apagados.
Não é possível abrir a imagem. • A moldura fotográfica não pode visualizar ou abrir um
ficheiro de imagem cujo formato não é suportado.
Não ligue mais hubs USB. • Ligue o dispositivo directamente à moldura fotográfica ou
utilize um dispositivo com um hub USB incorporado.
Disp. USB incompatível. Verifique configuração USB
• Está ligado um dispositivo de armazenamento em massa incompatível ou a definição USB num dispositivo externo não se encontra definido para armazenamento em massa. Ligue a um dispositivo de armazenamento em massa compatível ou verifique a definição USB e altere-a para armazenamento em massa no dispositivo externo.
PT
56
Page 57

Resolução de problemas

Se houver algum problema

Antes de entregar a moldura fotográfica para reparação, recorra às seguintes directrizes para tentar resolver o problema. Se o problema persistir, consulte o agente Sony ou os serviços técnicos autorizados da Sony.
Alimentação
Sintoma Item de verificação Causa/Soluções
A alimentação não está ligada.
Visualização de imagens
Se a alimentação estiver ligada, mas não aparecer qualquer imagem ou se não for possível configurar as definições do ecrã de operações, verifique os seguintes itens.
Sintoma Item de verificação Causa/Soluções
Não aparece qualquer imagem no ecrã.
As imagens não são reproduzidas pela ordem da data de captura.
• A ficha eléctrica está bem introduzida?
• O cartão de memória foi bem introduzido ou o dispositivo externo foi bem ligado?
• O cartão de memória contém imagens guardadas com uma câmara digital ou outro dispositivo?
• Existem imagens guardadas no dispositivo externo?
• O formato do ficheiro é compatível com DCF?
• As imagens em questão foram guardadas a partir de um computador?
• As imagens em questão foram editadas num computador?
c Introduza bem a ficha eléctrica.
c Introduza o cartão de memória ou ligue
um dispositivo externo correctamente (páginas 15, 51).
c Introduza um cartão de memória ou ligue
um dispositivo externo que contenha imagens.
c Verifique quais os formatos de ficheiro
que podem ser visualizados (Instruções de Utilização fornecidas, “Características técnicas”).
c Pode não ser possível visualizar um
ficheiro que não seja compatível com DCF na moldura fotográfica, mesmo que consiga visualizá-lo num computador.
c A informação relativa à data de captura
pode ser alterada ou perdida ao editar ou guardar um ficheiro de imagem num computador.
Resolução de problemas
Continua
57
PT
Page 58
Sintoma Item de verificação Causa/Soluções
Algumas imagens não aparecem.
• As imagens aparecem no
índice?
c Se uma imagem aparece no índice, mas
não consegue visualizá-la como uma imagem, o ficheiro da imagem pode estar danificado, embora os dados de pré­visualização da miniatura estejam em boas condições.
c Pode não ser possível visualizar um
ficheiro que não seja compatível com DCF na moldura fotográfica, mesmo que consiga visualizá-lo num computador.
• A marca indicada abaixo
aparece no índice?
c Se aparecer a marca indicada à esquerda,
isso significa que o ficheiro da imagem pode não ser compatível com a moldura fotográfica devido, por exemplo, ao facto de ser um ficheiro JPEG criado no
• As imagens foram criadas
com uma aplicação num computador?
computador. Ou, o ficheiro da imagem pode ser compatível, mas pode não conter dados de miniatura. Seleccione a marca e prima para mudar o ecrã para o modo de apresentação de uma imagem. Se aparecer novamente a marca à esquerda, não é possível visualizar a imagem uma vez que o ficheiro da imagem não é compatível com a moldura fotográfica.
• A marca indicada abaixo
aparece no índice?
c Se aparecer a marca indicada à esquerda,
isso significa que o ficheiro da imagem é compatível com a moldura fotográfica, mas que não é possível abrir os dados de miniatura ou a própria imagem. Seleccione a marca e prima . Se aparecer novamente a marca indicada à esquerda, não é possível visualizar a imagem.
• Existem mais de 9.999
imagens na memória interna, no cartão de memória ou no
c A moldura fotográfica pode reproduzir,
guardar, apagar, etc. até 9.999 ficheiros de imagem.
dispositivo externo?
• Mudou o nome do ficheiro
no computador ou noutro dispositivo?
c Se atribuiu um nome ou mudou o nome do
ficheiro num computador e o nome incluir caracteres que não sejam alfanuméricos, pode não ser possível visualizar correctamente a imagem na moldura fotográfica.
58
PT
Page 59
Sintoma Item de verificação Causa/Soluções
Algumas imagens não aparecem.
O nome do ficheiro não aparece correctamente.
• Existe uma pasta com mais de 8 níveis na respectiva hierarquia no cartão de memória ou no dispositivo externo?
• Mudou o nome do ficheiro no computador ou noutro dispositivo?
c A moldura fotográfica não consegue
apresentar imagens guardadas numa pasta que esteja além do oitavo nível da hierarquia de pastas.
c Se atribuiu um nome ou mudou o nome do
ficheiro no computador e o nome incluir caracteres que não sejam alfanuméricos, pode não ser possível visualizar correctamente o nome do ficheiro na moldura fotográfica. Além disso, no caso de um ficheiro criado num computador ou outro dispositivo, só é possível visualizar um máximo de dez caracteres a partir do início do nome do ficheiro.
Guardar e apagar imagens
Sintoma Item de verificação Causa/Soluções
Não consegue guardar uma imagem.
• O cartão de memória está protegido contra gravação?
• A patilha de protecção contra gravação do cartão de memória está na posição [LOCK]?
• O cartão de memória está cheio?
• A memória interna está cheia?
• Guardou imagens de um computador na memória interna sem criar uma pasta na memória interna?
c Cancele a protecção contra gravação e
tente guardar novamente.
c Coloque a patilha de protecção contra
gravação na posição que permite a gravação.
c Apague as imagens não pretendidas
(página 36) ou substitua o cartão de memória por um que tenha espaço livre suficiente.
c Apague imagens não pretendidas
(página 36).
c Se não criar uma pasta, só poderá guardar
até 512 imagens. Além disso, o número de imagens a gravar pode ser reduzido, consoante o comprimento do nome de ficheiro ou o tipo de carácter. Quando guardar imagens na memória interna a partir de um computador, crie uma pasta na memória interna utilizando um computador e guarde as imagens nessa pasta.
Resolução de problemas
Continua
59
PT
Page 60
Sintoma Item de verificação Causa/Soluções
Não consegue apagar uma imagem.
Apagou acidentalmente uma imagem.
• O cartão de memória está
protegido contra gravação?
• A patilha de protecção
contra gravação do cartão de memória está na posição [LOCK]?
• Está a utilizar um “Memory
Stick-ROM”?
• A imagem está protegida? c Consulte as informações de imagem
c Com o dispositivo que está a utilizar,
cancele a protecção contra gravação e tente apagar novamente.
c Coloque a patilha de protecção contra
gravação na posição que permite a gravação.
c Não é possível apagar uma imagem de um
“Memory Stick-ROM” nem formatá-lo.
apresentadas no modo de visualização de uma imagem (página 22). Uma imagem com uma marca é definida para Só de leitura. Não é possível apagá-la da moldura fotográfica.
c Não é possível recuperar uma imagem
depois de ter sido apagada.
Ligar uma câmara digital ou outro dispositivo externo
Sintoma Item de verificação Causa/Soluções
A câmara está ligada, mas não aparece nada.
Não acontece nada mesmo depois de desligar e voltar a ligar o cabo USB.
Não aparecem imagens no ecrã do televisor ou no ecrã LCD.
• O cabo está bem ligado? c Ligue bem o cabo.
• A moldura fotográfica está
ligada?
• A entrada do televisor está
definida para entrada externa?
c Ligue a moldura fotográfica e a câmara.
c Pode ter ocorrido um erro de excesso de
corrente na moldura fotográfica. Desligue a moldura fotográfica e volte a ligá-la.
c O dispositivo USB pode não ser
compatível com a moldura fotográfica.
c Mesmo que a entrada do televisor não
esteja definida para a moldura fotográfica, pode não ser possível visualizar imagens no ecrã do televisor ou no ecrã LCD se estiver ligado um cabo HDMI.
c Mude a entrada do televisor para a
moldura fotográfica ou desligue o cabo HDMI da moldura fotográfica e mude a visualização para o ecrã LCD.
60
PT
Page 61
Moldura fotográfica
Sintoma Item de verificação Causa/Soluções
Não acontece nada, mesmo quando efectua operações na moldura fotográfica.
A moldura fotográfica não liga.
c Prima o botão de reposição na parte de
trás da moldura fotográfica utilizando um objecto comprido e fino, como um alfinete, etc. (página 9).
c Utilize o modo de manutenção para
inicializar o sistema da moldura fotográfica (página 30).
Controlo remoto
Sintoma Item de verificação Causa/Soluções
Não acontece nada, mesmo quando efectua operações no controlo remoto.
• Introduziu a pilha correctamente no controlo remoto?
• Foi inserida uma folha de protecção?
c Substitua a pilha (página 10). c Coloque uma pilha (página 10). c Coloque uma pilha na direcção correcta
(página 10).
c Aponte a parte superior do controlo
remoto na direcção do sensor remoto da moldura fotográfica (página 10).
c Retire qualquer obstáculo que exista entre
o controlo remoto e o sensor remoto.
c Retire a folha de protecção (página 10).
Resolução de problemas
61
PT
Page 62

Informações adicionais

Cartões de memória

“Memory Stick”

Tipos de “Memory Stick” que podem ser utilizados com a moldura fotográfica
Com esta moldura fotográfica pode utilizar os seguintes tipos de “Memory Stick”
Tipo de “Memory Stick”
“Memory Stick” (Não compatível com “MagicGate”)
“Memory Stick” (Compatível com “MagicGate”)
“MagicGate Memory Stick”
“Memory Stick
*2
PRO” “Memory Stick
PRO-HG” “Memory Stick
Micro”
*1
*2
*3
*4
*2
*3
(“M2”*4)
A moldura fotográfica suporta FAT32. Provou funcionar sem problemas com um “Memory Stick” de 32 GB ou menos fabricado pela Sony Corporation. No entanto, não é possível garantir o funcionamento de todos os suportes “Memory Stick”.
A moldura fotográfica tem uma ranhura compatível com os suportes de tamanho normal e Duo. Sem precisar de um adaptador para “Memory Stick Duo”, pode utilizar um “Memory Stick” de tamanho normal e o “Memory Stick Duo” de tamanho compacto.
Se utilizar um “Memory Stick Micro” com a moldura fotográfica, introduza-o sempre num adaptador para M2.
“M2” é uma abreviatura de “Memory Stick Micro”. Nesta secção, utiliza-se “M2” para descrever o “Memory Stick Micro”.
Visualizar Apagar/
*2
OK OK
*2
OK
OK
*2
OK
OK
OK
*5
*5
*5
*5*6
*5
*1
:
Guardar
OK
OK
OK
OK
OK
*5
*5
*5
*5*6
*5
*5
Não é possível ler/gravar dados que requeiram a protecção de direitos de autor “MagicGate”. “MagicGate” é o nome genérico de uma tecnologia de protecção de direitos de autor desenvolvida pela Sony que utiliza autenticação e codificação.
*6
A moldura fotográfica não suporta transferência paralela de dados de 8 bits.
Notas sobre a utilização
• Para obter informações actualizadas sobre os tipos de “Memory Stick” suportados pela moldura fotográfica, consulte as informações de compatibilidade do “Memory Stick” no web site da Sony (Instruções de Utilização fornecidas, contracapa).
• Não introduza mais de um “Memory Stick” ao mesmo tempo, pois tal pode provocar problemas de funcionamento da moldura fotográfica.
• Se utilizar um “Memory Stick Micro” com a moldura fotográfica, terá de introduzir o “Memory Stick Micro” num adaptador para “M2”.
• Se introduzir um “Memory Stick Micro” na moldura fotográfica sem um adaptador para “M2”, pode não conseguir retirar o “Memory Stick Micro”.
• Se introduzir um “Memory Stick Micro” num adaptador para “M2” e introduzir o adaptador para “M2” num adaptador para “Memory Stick Duo”, a moldura fotográfica pode não funcionar correctamente.
• Para inicializar um “Memory Stick”, utilize a função de inicialização da câmara digital. Se o inicializar no computador, as imagens podem não ser correctamente visualizadas.
• Após a inicialização, todas as imagens protegidas são apagadas. Para evitar apagar acidentalmente dados importantes, verifique o conteúdo do “Memory Stick” antes da inicialização.
• Se colocar a patilha de protecção contra gravação na posição LOCK, não pode gravar nem apagar os dados.
• Não cole nada a não ser a etiqueta fornecida no local reservado para o efeito. Cole a etiqueta fornecida apenas na posição
62
PT
Page 63
adequada. Certifique-se de que a etiqueta não fica descolada.
*6
A moldura fotográfica provou poder funcionar sem problemas com um menos.
xD-Picture Card de 2 GB ou

Cartão de memória SD

A ranhura da moldura fotográfica para cartão de memória SD permite-lhe utilizar os seguintes cartões:
• Cartão de memória SD
*1
• Cartão miniSD, microSD (É necessário um adaptador.)
• Cartão de memória SDHC
*2
*3
• Cartão miniSDHC, microSDHC (É necessário um adaptador.)
• Cartão de memória SDXC
• Cartão de memória MMC normal
*2
*4
*5
Não é possível garantir o funcionamento adequado para todos os tipos de cartões de memória SD e cartões de memória MMC normais.
*1
A moldura fotográfica provou poder funcionar sem problemas com um cartão de memória SD de 2 GB ou menos.
*2
Alguns adaptadores para cartão à venda no mercado têm terminais salientes no centro da parte de trás. Esse tipo de adaptador pode não funcionar correctamente na moldura fotográfica.
*3
A moldura fotográfica provou poder funcionar sem problemas com um cartão de memória SDHC de 32 GB ou menos.
*4
A moldura fotográfica provou poder funcionar sem problemas com um cartão de memória SDXCde 64 GB ou menos.
*5
A moldura fotográfica provou poder funcionar sem problemas com um cartão de memória MMC normal de 2 GB ou menos.
Notas sobre a utilização
Não é possível ler/gravar dados com protecção de direitos de autor.

xD-Picture Card

Pode utilizar um xD-Picture Card*6 na moldura fotográfica. No entanto, não é possível garantir um funcionamento adequado com todos os tipos de xD-Picture Card.

Cartão CompactFlash (apenas DPF-XR100)

A ranhura da moldura fotográfica para cartão CompactFlash permite-lhe utilizar os seguintes cartões:
• Cartão de memória CompactFlash (Tipo I/ Tipo II) e cartão CompactFlash compatível com CF+Card (Tipo I/Tipo II)
*7
Pode também utilizar o cartão Smart Media utilizando um adaptador para cartão
*8
CompactFlash à venda no mercado
.
No entanto, não é possível garantir um funcionamento adequado com todos os tipos de cartão CompactFlash.
*7
Utilize um cartão CompactFlash com uma corrente eléctrica de 3,3V ou 3,3V/5V. Não pode utilizar um tipo só para 3V ou 5V. Não introduza outros tipos de cartão CompactFlash na ranhura de introdução da moldura fotográfica. Pode danificar a moldura fotográfica. A moldura fotográfica provou poder funcionar sem problemas com um CompactFlash de 32 GB ou menos.
*8
Se utilizar um adaptador para cartão CompactFlash disponível no mercado, consulte o manual de instruções do adaptador para saber como instalar e utilizar o cartão e o adaptador. Dependendo do adaptador para cartão CompactFlash, um cartão que esteja protegido contra gravação pode não funcionar correctamente.

Notas sobre a utilização de um cartão de memória

• Quando utilizar um cartão, certifique-se de que o introduz na direcção certa e na ranhura correcta. Uma inserção incorrecta pode danificar a moldura fotográfica.
• Tenha em atenção que quando introduzir um cartão de memória, não o force, pois pode danificar o cartão de memória e/ou a moldura fotográfica.
Informações adicionais
Continua
63
PT
Page 64
• Não retire o cartão de memória nem desligue a moldura fotográfica enquanto a moldura estiver a ler ou a gravar dados ou enquanto o indicador de acesso estiver a piscar. Se o fizer, os dados podem ser apagados ou ficar danificados.
• Recomendamos que faça uma cópia de segurança de dados importantes.
• Dados processados com um computador podem não ser visualizados na moldura fotográfica.
• Quando pretender transportar ou guardar o cartão, coloque-o na caixa respectiva.
• Não toque no terminal do cartão com a mão ou com um objecto metálico.
• Não bata no cartão, não o dobre e não o deixe cair.
• Não desmonte nem modifique o cartão.
• Não molhe o cartão.
• Não utilize nem guarde o cartão em: – Locais sem as condições de
funcionamento necessárias, como o interior de um automóvel estacionado ao sol e/ou no Verão, no exterior com exposição directa a luz solar ou um sítio perto de um aquecedor
– Locais húmidos ou onde existam
substâncias corrosivas
– Locais sujeitos a electricidade estática ou
interferências eléctricas
Aviso relativo à licença
A moldura fotográfica inclui software que a Sony utiliza ao abrigo de um acordo de licença com o proprietário dos respectivos direitos de autor. Somos obrigados a informar os clientes do conteúdo do acordo sob exigência do proprietário dos direitos de autor do software.
O conteúdo da licença é incluído no CD­ROM fornecido. Por favor, leia “NOTICE.html” na pasta de licença do CD­ROM.
Aviso relativo ao GNU GPL/ LGPL software aplicado
Este produto contém software sujeito à licença GNU General Public License (aqui referida como “GPL”) ou GNU Lesser General Public License (aqui referida como “LGPL”). Estas estabelecem que os clientes têm o direito de adquirir, modificar e redistribuir o código original do software em conformidade com os termos das licenças GPL ou LGPL fornecidas.
O código original para o software acima indicado encontra-se disponível na Internet.
Para o descarregar, aceda à ao seguinte URL e seleccione o nome do modelo “DPF­XR100/VR100”.
URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Note que a Sony não pode responder a
quaisquer questões relacionadas com o conteúdo do código original.
64
PT
Page 65
Índice
Informações adicionais
remissivo
A
Alarme 43, 46 Alterar as definições 44 Ampliar e reduzir um
tamanho de imagem 40 Apagar uma imagem 36
C
Cabo USB 52 Cartões de memória 15, 62
“Memory Stick” 15, 62 Cartão CompactFlash 15,
63 Cartão de memória SD 15,
63 Notas sobre a utilização
62, 63 xD-Picture Card 15, 63
Colocar na posição vertical ou horizontal 12
Colocar o suporte 12 Conector USB mini B 9, 53 CONTROL.P/HDMI 47 Controlo remoto 10
D
Def. data/hora 14, 46 Def. slideshow 26
Baralhar 26 Efeito cor 26 Intervalo foto. 26 Intervalo vídeo 26 Modo visual. 27
Definição idioma (Language) 47
Definições gerais 47
Dispositivo de reprodução 34
Dispositivos compatíveis com armazenamento de massa 51
E
Efeito cor 26 Exportar uma imagem 34
F
Ficheiro associado 22 Form. mem. interna 37, 48 Funções 5
H
HDMI OUT 49
I
Importar para a memória interna 32
Indicador luminoso de acesso 8, 15
Informações da impressora 47
Inicializar 45, 48 Inicializar definições 48 Introduzir um cartão de
memória 15
L
Ligar
Computador 53 Dispositivo externo 51
Televisor 49 Ligar/desligar 13 Ligar/desligar auto 41, 46
Avançado 42
Deslig. auto 43
Simples 42
M
Marcação 37 Mensagens de erro 55
Modo de actualização 30 Modo de visualização de
uma imagem 21 Modo visual. 27
O
Ordem da lista 47 Ordenar imagens 39
P
Patilha de protecção contra gravação 62
Predefinições de fábrica 45, 46
Q
Qualidade imagem 46
R
Ranhura para cartão de memória 15
Reiniciar 61 Repor as predefinições de
fábrica 45 Reproduzir um ficheiro de
vídeo 24 Requisitos do sistema
Macintosh 53
Windows 53 Resolução de problemas 57 Retirar um cartão de
memória 15 Rodar uma imagem 40
S
Substituir a pilha do controlo remoto 10
T
Tamanho de importação da imagem 47
Televisor de alta definição 49
Continua
65
Informações adicionais
PT
Page 66
V
Visor inicial 13 Visualização da
apresentação de diapositivos 18
Visualização de informações 22
Visualização de relógio e calendário 20
Visualização do índice de imagens 23
66
PT
Page 67
Sony Corporation
Loading...