Sony DPF-XR100 User Manual [pt]

Moldura

Fotográfica

Digital

DPF-XR100/VR100

Manual da Moldura Fotográfica Digital

4-259-436-72 (1)

Antes da operação

Operações básicas

Operações avançadas

Utilizar com um computador

Mensagens de erro

Resolução de problemas

Informações adicionais

© 2010 Sony Corporation

Índice

 

Antes da operação

 

Desfrutar da moldura fotográfica de

várias formas ..................................

4

Funções ..........................................

5

Identificar as peças .........................

8

x Moldura fotográfica digital ..........

8

x Controlo remoto ..........................

9

Operações básicas

 

Preparar o controlo remoto ..........

10

Colocar o suporte .........................

12

Ligar a moldura fotográfica ..........

13

Acertar a hora ...............................

14

Introduzir um cartão de

 

memória .......................................

15

Alterar a visualização ....................

16

Visualização da apresentação de

 

diapositivos ..................................

18

Relógio e calendário

 

visualização .................................

20

Modo de visualização de uma

 

imagem (visualização de apenas uma

imagem) .......................................

21

Visualização do índice de

 

imagens ........................................

23

Reproduzir um ficheiro de vídeo ...24

Operações avançadas

 

Desfrutar de uma apresentação de

diapositivos ..................................

25

Alterar as definições da apresentação

de diapositivos ...............................

25

Reproduzir uma apresentação de

diapositivos com música de

 

fundo ............................................

28

Importar um ficheiro de música ......

28

Seleccionar um ficheiro de música a

reproduzir .......................................

28

Reproduzir música de fundo com uma

apresentação de diapositivos ..........

29

Modo de actualização ...................

30

Modo de manutenção ...................

30

Activação do modo de

 

manutenção ....................................

30

A inicializar o sistema .....................

31

Importar imagens a partir de um

cartão de memória para a memória

interna ..........................................

32

Especificar o dispositivo de

 

reprodução ...................................

34

Exportar uma imagem da memória

interna para um cartão de

 

memória .......................................

34

Apagar uma imagem ....................

36

Registar uma marca .....................

37

Ordenar imagens ..........................

39

Ajustar o tamanho e a orientação da

imagem ........................................

40

Ampliar/reduzir uma imagem .........

40

Rodar uma imagem ........................

40

Alterar as definições da função de

ligar/desligar automaticamente

....41

2 PT

Utilizar a função de alarme ...........

43

Alterar as definições .....................

44

Procedimento de definição .............

44

Itens para definir ............................

46

Ligar a um televisor de alta definição

(apenas DPF-XR100) ...............

49

Ligar a um televisor de alta

 

definição ........................................

49

Utilizar um dispositivo externo ligado

à moldura fotográfica ...................

51

Utilizar com um computador

Ligar a um computador ................

53

Requisitos do sistema ....................

53

Ligar a um computador para transferir

imagens .........................................

53

Desligar o computador ...................

54

Mensagens de erro

 

Se aparecer uma mensagem de

 

erro ...............................................

55

Resolução de problemas

 

Se houver algum problema ...........

57

Informações adicionais

 

Cartões de memória .....................

62

“Memory Stick” ..............................

62

Cartão de memória SD ...................

63

xD-Picture Card .............................

63

Cartão CompactFlash (apenas DPF-

XR100) ...........................................

63

Notas sobre a utilização de um cartão

de memória ....................................

63

Índice remissivo ...........................

65

Ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste manual

As ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste manual são referentes ao modelo DPF-XR100, excepto se houver indicação em contrário.

As ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste manual poderão não ser idênticas às realmente utilizadas ou apresentadas.

3 PT

Antes da operação

Desfrutar da moldura fotográfica de várias formas

A DPF-XR100/VR100 da Sony é uma moldura fotográfica digital que permite visualizar facilmente imagens captadas por uma câmara digital ou outro dispositivo, sem precisar de utilizar um computador.

4 PT

Sony DPF-XR100 User Manual

Funções

xCompatível com vários cartões de memória*

É compatível com vários cartões de memória e outros dispositivos, como um “Memory Stick”, cartão CompactFlash, cartão de memória SD, xD-Picture Card e dispositivo de memória USB. Basta introduzir um cartão de memória retirado de uma câmara digital e poderá visualizar as imagens de imediato (páginas 15, 62).

xVárias funções de visualização

Pode desfrutar de vários modos de visualização, como a visualização de uma apresentação de diapositivos, a visualização Relógio e calendário, o modo Vis. simples e a visualização de imagens Índice

(página 16).

xVários estilos de visualização de diapositivos

A imagem visualizada pode mudar automaticamente, como se estivesse a virar as páginas de um álbum. Pode seleccionar vários estilos de apresentação de diapositivos, incluindo a visualização de um relógio ou calendário. Pode também alterar as definições de reprodução, como, por exemplo, a ordem de reprodução

(página 25).

xImportar imagens para a memória interna

Pode importar e guardar as imagens na memória interna (página 32).

operação da Antes

*Quando utilizar um miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 ou “Memory

Continua

5 PT

Stick Micro” 3, certifique-se de que o insere num adaptador adequado.

xExportar imagens

Pode exportar imagens existentes na memória interna para o cartão de memória (página 34).

xFunção de alarme

Énotificado na hora especificada e no dia da semana especificado por um alarme sonoro e visual (página 43).

xRotação automática de imagens

A moldura fotográfica efectua a rotação automática das imagens para a orientação apropriada. Quando a moldura fotográfica está definida para as posições de retrato ou paisagem, são efectuadas rotações automáticas às imagens (página 12).

*Quando utilizar um miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 ou “Memory Stick Micro” 3, certifique-se de que o insere num adaptador adequado.

x Reprodução de ficheiros de vídeo/ reprodução de música de fundo (BGM) em conjunto com as fotografias

Pode desfrutar da visualização de um ficheiro de vídeo criado na sua câmara digital, assim como fotografias e também adicionar música de fundo às imagens (páginas 24, 28).

xFunção de ordenação

Pode ordenar imagens por evento, pasta, orientação da imagem, marca e vídeos/ fotografias (página 39).

xLigação a um televisor de alta definição para visualizar imagens num ecrã grande com música (apenas DPF-XR100)

Utilizando o conector de saída HDMI da moldura fotográfica, pode desfrutar de imagens contidas num cartão de memória, dispositivo externo ou memória interna num ecrã grande, com acompanhamento musical (página 49).

6 PT

xPendurar numa parede

Pode pendurar a moldura fotográfica na parede (Manual de instruções fornecido, “Suporte – Para visualizar a moldura fotográfica na parede”).

operação da Antes

7 PT

Identificar as peças

x Moldura fotográfica digital

Frente

Ecrã LCD

Sensor remoto

Logótipo da Sony (página 13)

Traseira

Botão VIEW MODE (página 16)

Botão 1 (ligado/em espera)

Indicador luminoso de espera

Indicador luminoso de acesso

Ranhura para cartão de memória (página 15)

Botão MENU

Botões de direcção (B/b/v/V), botão ENTER ( )

Botão BACK

8 PT

Conector USB mini B (página 53) Conector USB A (página 52)

Conector HDMI OUT (página 49) (apenas DPF-XR100)

Botão de reposição (Reset) (página 61)

Ficha DC IN 9V

Suporte

Orifícios para pendurar a unidade na parede

x Controlo remoto

Botão SLIDE-SHOW ( )

Botão CLOCK ()

Botão MENU

Botão BACK

Botão MARKING ( )

Botão SORT

Botão SELECT DEVICE

Botões VIEW MODE

Botão 1 (ligado/em espera) Botão SINGLE

Botão INDEX ( )

Botão Mais zoom ()

Botões de direcção (B/b/v/V)

Botão ENTER () Botão Menos zoom ()

Botão IMPORT ( )

Botão DELETE ( )

Botão ROTATE ( )

operação da Antes

Sobre as descrições neste manual

As operações descritas neste manual baseiam-se no funcionamento através do controlo remoto.

Quando uma operação é efectuada de forma diferente, por exemplo, com o controlo remoto e com os botões na moldura fotográfica, a operação é explicada numa sugestão.

9 PT

Operações básicas

Preparar o controlo remoto

A pilha de lítio fornecida (CR2025) encontrase já introduzida no controlo remoto. Retire a folha de protecção antes de utilizar, como mostra a figura.

Folha de protecção

Utilizar o controlo remoto

Aponte a parte superior do controlo remoto na direcção do sensor remoto da moldura fotográfica.

Sensor remoto

Nota

A moldura fotográfica pode cair se utilizar os botões na moldura quando esta estiver pendurada na parede. Utilize o controlo remoto para controlar a moldura fotográfica.

Substituir a pilha do controlo remoto

Se o controlo remoto deixar de funcionar, substitua a pilha (pilha de lítio CR2025) por uma nova.

1 Pressione a patilha em.

2 Retire o suporte da pilha.

3 Introduza uma nova pilha e reponha o suporte da pilha no controlo remoto.

Introduza a pilha com o lado “+” virado para cima.

Notas

A utilização de uma pilha que não a especificada pode danificar a mesma.

Elimine as pilhas usadas conforme especificado pelas autoridades locais.

Não deixe o controlo remoto num local extremamente quente e húmido.

Evite a entrada de objectos estranhos no controlo remoto, o que pode acontecer quando, por exemplo, substitui a pilha.

10 PT

A utilização incorrecta da pilha pode causar o derrame de líquido e corrosão.

Não recarregue a pilha.

Se não pretender utilizar o controlo remoto durante um longo período de tempo, retire a pilha do controlo remoto para evitar o derrame de líquido e corrosão.

Se introduzir incorrectamente, provocar um curto-circuito, desmontar ou aquecer a pilha, ou se a atirar para o meio de chamas, pode fazer com que a pilha fique danificada ou verta líquido.

básicas Operações

11 PT

Colocar o suporte

1 Segure bem a moldura fotográfica e introduza o suporte no orifício de aparafusamento no painel traseiro.

2 Aparafuse bem o suporte no orifício até o suporte deixar de rodar.

Colocar na posição vertical ou horizontal

Pode colocar a moldura fotográfica na posição vertical ou horizontal rodando-a sem mover o suporte.

Quando a moldura fotográfica é colocada na vertical de modo a que os botões de operação fiquem localizados à esquerda, a imagem visualizada é também rodada automaticamente para a posição vertical.

As direcções indicadas no botão de direcção no painel traseiro dependem da posição da moldura fotográfica.

Notas

Verifique se o suporte fica estável. Se o suporte não for bem colocado, a moldura fotográfica pode cair.

O logótipo da Sony não acende quando a moldura fotográfica é colocada na vertical ou quando é desligada.

Também pode rodar a imagem manualmente (página 40).

A moldura fotográfica não detecta nem roda a orientação das imagens quando a opção [Orient. auto] de [Definições gerais] no separador (Definições) está definida para [Desligado].

Um ficheiro de vídeo não é rodado automaticamente mesmo se alterar a orientação da moldura fotográfica.

Sugestão

Torna-se mais fácil rodar o suporte se enrolar um elástico firmemente à volta do suporte quando o pretender retirar da moldura fotográfica.

12 PT

Ligar a moldura fotográfica

Quando já tiver ligado a moldura fotográfica ligando-a à fonte de alimentação CA, avance para a próxima secção.

Ligar a alimentação

Carregue em 1 (ligado/em espera) na moldura fotográfica ou no controlo remoto para ligar a alimentação. O indicador luminoso de espera passa de vermelho para verde. O logótipo da Sony no painel frontal acende.

Desligar a alimentação

Mantenha 1 (ligado/em espera) premido na moldura fotográfica ou no controlo remoto até desligar a moldura. O indicador luminoso de espera passa de verde para vermelho.

Nota

Não desligue o transformador de CA da moldura fotográfica ou da tomada de alimentação de CA antes do indicador luminoso de espera ficar vermelho. Se o fizer, pode danificar a moldura fotográfica.

Operações num estado inicial

Se ligar a moldura fotográfica sem um cartão de memória colocado ou um outro dispositivo

ligado, aparece no ecrã o visor inicial mostrado abaixo.

Se a moldura fotográfica não for utilizada durante um determinado período de tempo, é visualizado o modo de demonstração. Se carregar em qualquer outro botão que não o botão de alimentação, o ecrã volta ao visor inicial.

Em primeiro lugar, prima MENU no visor inicial e, em seguida, acerte a data e a hora.

básicas Operações

13 PT

Acertar a hora

1 Prima MENU.

2 Prima B/b para seleccionar o separador (Definições).

3 Prima v/V para seleccionar [Def. data/ hora] e prima .

4 Acerte o relógio mundial.

1Prima v/V para seleccionar [Def. relógio mundial] e prima .

2Prima v/V para seleccionar [Hora local] e prima .

3Prima v/V para seleccionar a zona onde mora e prima .

4Prima v/V para seleccionar [Hora Verão local] e prima .

5Prima v/V para seleccionar [Ligado] ou [Desligado] e prima .

6Prima em BACK.

Pode definir até três relógios mundiais para além do relógio para a sua região. Realize os passos 2 a 5 para definir [Hora relógio1], [Hora relógio2], [Hora relógio3] e respectivos horários de Verão.

5 Acerte a data.

1Prima v/V para seleccionar [Data] e prima .

2Prima B/b para seleccionar mês, dia e

ano, prima v/V para seleccionar um valor e prima .

6 Acerte a hora.

1Prima v/V para seleccionar [Hora] e prima .

2Prima B/b para seleccionar a hora, minutos e segundos, prima v/V para

seleccionar um valor e, de seguida, prima .

7 Seleccione o formato da data.

1Prima v/V para seleccionar [Ordem vis.data] e prima .

2Prima v/V para seleccionar um formato e prima .

A-M-D

M-D-A

D-M-A

8 Acerte o dia para iniciar a semana do calendário.

Pode acertar o dia da semana que aparece à esquerda quando o calendário é apresentado.

1Prima v/V para seleccionar [1.º dia da semana] e prima .

2Prima v/V para seleccionar [Domingo] ou [Seg.feira] e depois prima .

9 Seleccione o formato de visualização da hora.

1Prima v/V para seleccionar [Visor 12/ 24h] e prima .

2Prima v/V para seleccionar [12 horas] ou [24 horas] e prima .

10 Prima MENU.

O ecrã do menu é fechado.

14 PT

Introduzir um cartão de memória

Introduza bem o cartão de memória na ranhura respectiva com o lado da etiqueta virado para si (quando se encontra virado para a parte de trás da moldura fotográfica).

O indicador luminoso de acesso pisca quando o cartão de memória é introduzido correctamente. Se o indicador luminoso de acesso não piscar, introduza novamente o cartão de memória depois de verificar o lado da etiqueta do cartão.

Indicador luminoso Cartão CompactFlash de acesso (Ranhura A) (apenas

DPF-XR100)

xD-Picture Card (Ranhura B)

Cartão de memória SD (Ranhura B)

“Memory

Stick” (Ranhura B)

“Memory Stick Duo” (Ranhura C)

Nota

Quando utilizar um miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 ou “Memory Stick Micro” 3, certifique-se de que o insere num adaptador adequado.

1

2

3

Para mais informações sobre cartões de memória compatíveis, consulte as páginas 62 a 64. Para conhecer os formatos de ficheiro suportados, consulte as Instruções de Utilização, “Características técnicas”.

Quando introduz um cartão de memória

Quando introduz um cartão de memória, as respectivas imagens são automaticamente apresentadas. Se desligar a alimentação enquanto estão a ser apresentadas e voltar a ligar a alimentação, as mesmas imagens continuam a ser apresentadas.

Para mudar o dispositivo de reprodução

Prima SELECT DEVICE (página 34).

Para retirar um cartão de memória

Retire o cartão de memória da ranhura na direcção oposta à de introdução.

Não retire o cartão de memória quando a lâmpada de acesso estiver intermitente.

Notas

A ranhura é compatível tanto com o tamanho normal do “Memory Stick” como com o tamanho Duo, o que significa que não precisa de um adaptador para “Memory Stick”.

A ranhura de função múltipla para “Memory Stick” (Normal/Duo)/Cartão de memória SD/MMC/xD-

Continua

básicas Operações

15 PT

Picture Card detecta automaticamente o tipo de cartão.

Não introduza diversos cartões de memória nas ranhuras B e C em simultâneo. Se forem inseridos múltiplos cartões de memória, a moldura fotográfica não funcionará correctamente.

Sugestão

O S-Frame não roda automaticamente no caso de:

Um ficheiro de imagem ter sido fotografado com uma câmara digital que não suporta a gravação do comando de rotação do Exif.

Um ficheiro de imagem é editado e guardado através de software de edição que destrói a etiqueta do comando de rotação do Exif.

Alterar a visualização

Pode alterar o estilo de visualização premindo os botões VIEW MODE.

1 Carregue no botão correspondente ao modo de visualização que pretende seleccionar.

Botões VIEW MODE

O visor muda para o modo de visualização seleccionado.

.

1

Slideshow (página 18)

2

Relógio e calendário (página 20)

3

Uma imagem (página 21)

Sugestão

Se pretender utilizar os botões da moldura fotográfica, prima VIEW MODE na parte superior traseira do ecrã LCD.

2 Seleccione um estilo com B/b e prima .

O visor muda para o estilo de visualização seleccionado.

16 PT

Nota

Se a moldura fotográfica não tiver sido utilizada durante um longo período de tempo, o estilo do cursor será seleccionado automaticamente.

básicas Operações

17 PT

Visualização da apresentação de diapositivos

Visualização Estilo

Descrição

 

 

As imagens são visualizadas num único ecrã, uma a seguir

à outra.

Slideshow

 

Vis. simples

 

 

 

 

Apresenta várias imagens ao mesmo tempo.

 

Vis. multi-imag.

 

 

 

 

 

 

 

 

Apresenta imagens sequencialmente enquanto é mostrado a

 

 

 

data e hora actuais.

 

Visão relógio/

 

 

Relógio mundial

 

 

 

 

 

 

 

 

Apresenta imagens sequencialmente enquanto é mostrado

 

 

 

um calendário. A data e a hora actuais são apresentadas.

 

Vis. Calendário

 

 

 

 

 

 

 

 

Apresenta imagens sequencialmente enquanto são

 

 

 

 

 

 

mostradas a data e a hora de captura. A data e a hora

 

 

 

actuais não são apresentadas.

 

 

 

 

 

Máquina do Tempo

 

 

 

 

 

 

 

 

Apresenta uma imagem processada utilizando o modelo da

 

 

 

função CreativeEdit.

 

Rascunho/Criativo

 

 

 

 

 

 

 

 

Apresenta imagens alternando aleatoriamente entre vários

 

 

 

estilos e efeitos diferentes de apresentação de diapositivos.

 

 

 

Ao apresentar as imagens aleatoriamente

 

 

 

Está disponível quando [Baralhar] de [Def. slideshow] está

 

Vis. aleatória

definido para [Ligado] (página 26).

18 PT

Sugestões

• Se não tiver sido inserido qualquer cartão de memória ou não existirem imagens guardadas na memória interna, é iniciado automaticamente o modo de demonstração. O modo de demonstração termina se for inserido um cartão de memória com imagens guardadas ou se for premido um botão para além de 1 (ligado/em espera).

• Para mais informações sobre a ordem de reprodução de uma apresentação de diapositivos, consulte a página 47.

• Pode definir o intervalo, o efeito de cor ou o modo de visualização ao seleccionar a visualização da apresentação de diapositivos. Consulte “Alterar as definições da apresentação de diapositivos” (página 25).

• Ao premir em durante uma apresentação de diapositivos, a imagem que está a ser visualizada é apresentada no modo de visualização de uma imagem.

• Se desligar a moldura fotográfica durante a apresentação e ligar com o botão 1 (ligado/em espera), a apresentação é reiniciada a partir da última imagem visualizada.

• Não é possível visualizar um ficheiro com informações de áudio que não contenha dados de fotografia ou vídeo. Operaçõesbásicas

19 PT

Relógio e calendário visualização

Relógio1

Relógio2

Relógio3

Relógio4

Relógio5

Relógio6

Relógio7

Relógio8

Relógio9

Calendário1 Calendário2

Relógio mundial1 Relógio mundial2 Relógio mundial3

Calendário lunar

Calendário árabe

Calendário persa

(quando

(quando

(quando

selecciona [Chinês

selecciona [Árabe]

selecciona [Persa]

smp] em [Definição

em [Definição

em [Definição

idioma

idioma

idioma

(Language)])

(Language)])

(Language)])

Nota

Apenas pode seleccionar o separador Definições ou Slideshow quando é apresentada a indicação Relógio e calendário.

20 PT

Modo de visualização de uma imagem (visualização de apenas uma imagem)

Visualização

Estilo

Descrição

 

 

Apresenta uma imagem de ecrã inteiro.

 

 

Pode mudar as imagens a visualizar carregando em B/b.

 

Imagem inteira

 

 

 

 

 

 

Apresenta uma imagem em todo o ecrã.

 

 

(Consoante a proporção da imagem gravada, é possível que a

 

 

margem da imagem seja parcialmente apresentada.)

 

 

Pode mudar as imagens a visualizar carregando em B/b.

 

Ajustar ecrã

 

 

 

 

 

 

Apresenta informações relativas à imagem, como, por

 

 

exemplo, o número da imagem, o nome do ficheiro e a data

 

 

em que foi captada, durante a visualização da imagem inteira.

 

 

Pode mudar as imagens a visualizar carregando em B/b.

 

Im. int. (c/Exif)

Consulte “Sobre a informação apresentada no ecrã”

 

 

(página 22) para mais detalhes sobre as informações da

 

 

imagem.

 

 

 

 

 

Apresenta informações relativas à imagem, como, por

 

 

exemplo, o número da imagem, o nome do ficheiro e a data

 

 

em que foi captada, no modo de ecrã inteiro.

 

 

(Consoante a proporção da imagem gravada, é possível que a

 

Aju.ec. (c/Exif)

margem da imagem seja parcialmente apresentada.)

 

 

Pode mudar as imagens a visualizar carregando em B/b.

 

 

Consulte “Sobre a informação apresentada no ecrã”

 

 

(página 22) para mais detalhes sobre as informações da

 

 

imagem.

 

 

 

Sugestões

Se não tiver sido inserido qualquer cartão de memória ou não existirem imagens guardadas na memória interna, é iniciado automaticamente o modo de demonstração. O modo de demonstração termina se for inserido um cartão de memória com imagens guardadas ou se for premido um botão para além de 1 (ligado/em espera).

A reprodução panorâmica é iniciada ao premir em quando a imagem panorâmica é apresentada em modo de visualização de uma imagem.

Pode alterar o modo de visualização de imagens, premindo VIEW MODE para seleccionar SINGLE, depois B/b para seleccionar Imagem inteira ou Ajustar ecrã. Pode não ser possível utilizar o modo Ajustar ecrã para todas as imagens.

Pode utilizar o botão VIEW MODE na moldura fotográfica.

Não é possível visualizar um ficheiro com informações de áudio que não contenha dados de fotografia ou vídeo.

Continua

básicas Operações

21 PT

Loading...
+ 46 hidden pages