Ilustrações e capturas de ecrã
utilizadas neste manual
As ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste
manual são referentes ao modelo DPF-XR100,
excepto se houver indicação em contrário.
As ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste
manual poderão não ser idênticas às realmente
utilizadas ou apresentadas.
3
PT
Antes da operação
Desfrutar da moldura fotográfica de várias formas
A DPF-XR100/VR100 da Sony é uma moldura fotográfica digital que permite visualizar facilmente
imagens captadas por uma câmara digital ou outro dispositivo, sem precisar de utilizar um
computador.
4
PT
Funções
x Compatível com vários cartões de
memória*
É compatível com vários cartões de memória
e outros dispositivos, como um “Memory
Stick”, cartão CompactFlash, cartão de
memória SD, xD-Picture Card e dispositivo
de memória USB. Basta introduzir um cartão
de memória retirado de uma câmara digital e
poderá visualizar as imagens de imediato
(páginas 15, 62).
x Vários estilos de visualização de
diapositivos
A imagem visualizada pode mudar
automaticamente, como se estivesse a virar
as páginas de um álbum. Pode seleccionar
vários estilos de apresentação de
diapositivos, incluindo a visualização de um
relógio ou calendário. Pode também alterar
as definições de reprodução, como, por
exemplo, a ordem de reprodução
(página 25).
x Importar imagens para a memória
interna
Pode importar e guardar as imagens na
memória interna (página 32).
Antes da operação
x Várias funções de visualização
Pode desfrutar de vários modos de
visualização, como a visualização de uma
apresentação de diapositivos, a visualização
Relógio e calendário, o modo Vis. simples e
a visualização de imagens Índice
(página 16).
* Quando utilizar um miniSD/miniSDHC 1,
microSD/microSDHC 2 ou “Memory
Continua
5
PT
Stick Micro” 3, certifique-se de que o
insere num adaptador adequado.
x Exportar imagens
Pode exportar imagens existentes na
memória interna para o cartão de memória
(página 34).
* Quando utilizar um miniSD/miniSDHC 1,
microSD/microSDHC 2 ou “Memory
Stick Micro” 3, certifique-se de que o
insere num adaptador adequado.
x Função de alarme
É notificado na hora especificada e no dia da
semana especificado por um alarme sonoro e
visual (página 43).
x Rotação automática de imagens
A moldura fotográfica efectua a rotação
automática das imagens para a orientação
apropriada. Quando a moldura fotográfica
está definida para as posições de retrato ou
paisagem, são efectuadas rotações
automáticas às imagens (página 12).
x Reprodução de ficheiros de vídeo/
reprodução de música de fundo
(BGM) em conjunto com as
fotografias
Pode desfrutar da visualização de um
ficheiro de vídeo criado na sua câmara
digital, assim como fotografias e também
adicionar música de fundo às imagens
(páginas 24, 28).
x Função de ordenação
Pode ordenar imagens por evento, pasta,
orientação da imagem, marca e vídeos/
fotografias (página 39).
PT
6
x Ligação a um televisor de alta
definição para visualizar imagens
num ecrã grande com música
(apenas DPF-XR100)
Utilizando o conector de saída HDMI da
moldura fotográfica, pode desfrutar de
imagens contidas num cartão de memória,
dispositivo externo ou memória interna num
ecrã grande, com acompanhamento musical
(página 49).
x Pendurar numa parede
Pode pendurar a moldura fotográfica na
parede (Manual de instruções fornecido,
“Suporte – Para visualizar a moldura
fotográfica na parede”).
Antes da operação
7
PT
Identificar as peças
x Moldura fotográfica digital
Frente
Ecrã LCD
Sensor remoto
Logótipo da Sony (página 13)
Traseira
Botão VIEW MODE (página 16)
Botão 1 (ligado/em espera)
Indicador luminoso de espera
Indicador luminoso de acesso
Ranhura para cartão de memória (página 15)
Botão MENU
Botões de direcção (B/b/v/V), botão ENTER ()
Botão BACK
PT
8
x Controlo remoto
Botão SLIDE-SHOW ()
Botão CLOCK ()
Botão MENU
Conector USB mini B (página 53)
Conector USB A (página 52)
Conector HDMI OUT (página 49) (apenas DPF-XR100)
Botão de reposição (Reset) (página 61)
Ficha DC IN 9V
Suporte
Orifícios para pendurar a unidade na parede
Botões VIEW MODE
Botão 1 (ligado/em espera)
Botão SINGLE
Botão INDEX ()
Botão Mais zoom ( )
Botões de direcção (B/b/v/V)
Antes da operação
Botão BACK
Botão MARKING ()
Botão SORT
Botão SELECT DEVICE
Botão ENTER ()
Botão Menos zoom ( )
Botão IMPORT ()
Botão DELETE ()
Botão ROTATE ()
Sobre as descrições neste manual
As operações descritas neste manual baseiam-se no funcionamento através do controlo remoto.
Quando uma operação é efectuada de forma diferente, por exemplo, com o controlo remoto e
com os botões na moldura fotográfica, a operação é explicada numa sugestão.
9
PT
Operações básicas
Preparar o controlo
remoto
A pilha de lítio fornecida (CR2025) encontrase já introduzida no controlo remoto. Retire a
folha de protecção antes de utilizar, como
mostra a figura.
Folha de
protecção
Substituir a pilha do controlo
remoto
Se o controlo remoto deixar de funcionar,
substitua a pilha (pilha de lítio CR2025) por
uma nova.
1 Pressione a patilha em.
Utilizar o controlo remoto
Aponte a parte superior do controlo remoto na
direcção do sensor remoto da moldura
fotográfica.
Sensor
remoto
Nota
A moldura fotográfica pode cair se utilizar os botões
na moldura quando esta estiver pendurada na parede.
Utilize o controlo remoto para controlar a moldura
fotográfica.
2 Retire o suporte da pilha.
3 Introduza uma nova pilha e reponha
o suporte da pilha no controlo
remoto.
Introduza a pilha com o lado “+” virado
para cima.
Notas
• A utilização de uma pilha que não a especificada
pode danificar a mesma.
• Elimine as pilhas usadas conforme especificado
pelas autoridades locais.
• Não deixe o controlo remoto num local
extremamente quente e húmido.
• Evite a entrada de objectos estranhos no controlo
remoto, o que pode acontecer quando, por exemplo,
substitui a pilha.
10
PT
• A utilização incorrecta da pilha pode causar o
derrame de líquido e corrosão.
– Não recarregue a pilha.
– Se não pretender utilizar o controlo remoto
durante um longo período de tempo, retire a
pilha do controlo remoto para evitar o derrame
de líquido e corrosão.
– Se introduzir incorrectamente, provocar um
curto-circuito, desmontar ou aquecer a pilha, ou
se a atirar para o meio de chamas, pode fazer
com que a pilha fique danificada ou verta
líquido.
Operações básicas
11
PT
Colocar o suporte
1 Segure bem a moldura fotográfica e
introduza o suporte no orifício de
aparafusamento no painel traseiro.
Quando a moldura fotográfica é colocada na
vertical de modo a que os botões de operação
fiquem localizados à esquerda, a imagem
visualizada é também rodada automaticamente
para a posição vertical.
As direcções indicadas no botão de direcção no
painel traseiro dependem da posição da
moldura fotográfica.
2 Aparafuse bem o suporte no orifício
até o suporte deixar de rodar.
Colocar na posição vertical ou
horizontal
Pode colocar a moldura fotográfica na posição
vertical ou horizontal rodando-a sem mover o
suporte.
Notas
• Verifique se o suporte fica estável. Se o suporte não
for bem colocado, a moldura fotográfica pode cair.
• O logótipo da Sony não acende quando a moldura
fotográfica é colocada na vertical ou quando é
desligada.
• Também pode rodar a imagem manualmente
(página 40).
• A moldura fotográfica não detecta nem roda a
orientação das imagens quando a opção [Orient.
auto] de [Definições gerais] no separador
(Definições) está definida para [Desligado].
• Um ficheiro de vídeo não é rodado
automaticamente mesmo se alterar a orientação da
moldura fotográfica
Sugestão
Torna-se mais fácil rodar o suporte se enrolar um
elástico firmemente à volta do suporte quando o
pretender retirar da moldura fotográfica.
.
12
PT
Ligar a moldura
fotográfica
Quando já tiver ligado a moldura fotográfica
ligando-a à fonte de alimentação CA, avance
para a próxima secção.
Ligar a alimentação
Carregue em 1 (ligado/em espera) na moldura
fotográfica ou no controlo remoto para ligar a
alimentação. O indicador luminoso de espera
passa de vermelho para verde. O logótipo da
Sony no painel frontal acende.
ligado, aparece no ecrã o visor inicial mostrado
abaixo.
Se a moldura fotográfica não for utilizada
durante um determinado período de tempo, é
visualizado o modo de demonstração. Se
carregar em qualquer outro botão que não o
botão de alimentação, o ecrã volta ao visor
inicial.
Em primeiro lugar, prima MENU no visor
inicial e, em seguida, acerte a data e a hora.
Operações básicas
Desligar a alimentação
Mantenha 1 (ligado/em espera) premido na
moldura fotográfica ou no controlo remoto até
desligar a moldura. O indicador luminoso de
espera passa de verde para vermelho.
Nota
Não desligue o transformador de CA da moldura
fotográfica ou da tomada de alimentação de CA antes
do indicador luminoso de espera ficar vermelho. Se o
fizer, pode danificar a moldura fotográfica.
Operações num estado inicial
Se ligar a moldura fotográfica sem um cartão
de memória colocado ou um outro dispositivo
13
PT
Acertar a hora
1 Prima MENU.
2 Prima B/b para seleccionar o
separador (Definições).
3 Prima
4 Acerte o relógio mundial.
v/V para seleccionar [Def. data/
hora] e prima .
1Prima v/V para seleccionar [Def.
relógio mundial] e prima .
2Prima v/V para seleccionar [Hora local]
e prima .
3Prima v/V para seleccionar a zona onde
mora e prima .
4Prima v/V para seleccionar [Hora
Verão local] e prima .
5Prima v/V para seleccionar [Ligado] ou
[Desligado] e prima .
6Prima em BACK.
Pode definir até três relógios mundiais
para além do relógio para a sua região.
Realize os passos
[Hora relógio1], [Hora relógio2], [Hora
relógio3] e respectivos horários de Verão.
2 a 5 para definir
2Prima B/b para seleccionar a hora,
minutos e segundos, prima v/V para
seleccionar um valor e, de seguida,
prima .
7 Seleccione o formato da data.
1Prima
2Prima v/V
v/V para seleccionar [Ordem
vis.data] e prima
para seleccionar um formato e
prima
•A-M-D
• M-D-A
•D-M-A
.
.
8 Acerte o dia para iniciar a semana
do calendário.
Pode acertar o dia da semana que aparece
à esquerda quando o calendário é
apresentado.
1Prima v/V para seleccionar [1.º dia da
semana] e prima .
2Prima v/V para seleccionar
ou [Seg.feira]
9
Seleccione o formato de visualização
da hora.
1Prima
24h] e prima .
2Prima
ou [24 horas] e prima .
e depois prima .
v
/V para seleccionar [Visor 12/
v
/V para seleccionar [12 horas]
[Domingo]
10Prima MENU.
O ecrã do menu é fechado.
5
Acerte a data.
1Prima v/V para seleccionar [Data] e
prima .
2Prima B/b para seleccionar mês, dia e
ano, prima v/V para seleccionar um
valor e prima .
6
Acerte a hora.
1Prima v/V para seleccionar [Hora] e
prima .
PT
14
Introduzir um cartão de
memória
Introduza bem o cartão de memória na
ranhura respectiva com o lado da
etiqueta virado para si (quando se
encontra virado para a parte de trás da
moldura fotográfica).
O indicador luminoso de acesso pisca quando o
cartão de memória é introduzido
correctamente. Se o indicador luminoso de
acesso não piscar, introduza novamente o
cartão de memória depois de verificar o lado da
etiqueta do cartão.
Cartão CompactFlash
(Ranhura A) (apenas
DPF-XR100)
xD-Picture
Card
(Ranhura B)
Cartão de
memória SD
(Ranhura B)
“Memory
Stick”
(Ranhura B)
“Memory
Stick Duo”
(Ranhura C)
Indicador luminoso
de acesso
Nota
Quando utilizar um miniSD/miniSDHC 1,
microSD/microSDHC 2 ou “Memory Stick
Micro” 3, certifique-se de que o insere num
adaptador adequado.
1
2
3
Para mais informações sobre cartões de
memória compatíveis, consulte as páginas 62 a
64. Para conhecer os formatos de ficheiro
suportados, consulte as Instruções de
Utilização, “Características técnicas”.
Quando introduz um cartão de memória
Quando introduz um cartão de memória, as
respectivas imagens são automaticamente
apresentadas. Se desligar a alimentação
enquanto estão a ser apresentadas e voltar a
ligar a alimentação, as mesmas imagens
continuam a ser apresentadas.
Para mudar o dispositivo de
reprodução
Prima SELECT DEVICE (página 34).
Para retirar um cartão de memória
Retire o cartão de memória da ranhura na
direcção oposta à de introdução.
Não retire o cartão de memória quando a
lâmpada de acesso estiver intermitente.
Operações básicas
Notas
• A ranhura é compatível tanto com o tamanho
normal do “Memory Stick” como com o tamanho
Duo, o que significa que não precisa de um
adaptador para “Memory Stick”.
• A ranhura de função múltipla para “Memory Stick”
(Normal/Duo)/Cartão de memória SD/MMC/xD-
Continua
15
PT
Picture Card detecta automaticamente o tipo de
cartão.
• Não introduza diversos cartões de memória nas
ranhuras B e C em simultâneo. Se forem
inseridos múltiplos cartões de memória, a moldura
fotográfica não funcionará correctamente.
Sugestão
O S-Frame não roda automaticamente no caso de:
– Um ficheiro de imagem ter sido fotografado
com uma câmara digital que não suporta a
gravação do comando de rotação do Exif.
– Um ficheiro de imagem é editado e guardado
através de software de edição que destrói a
etiqueta do comando de rotação do Exif.
Alterar a visualização
Pode alterar o estilo de visualização premindo
os botões VIEW MODE.
1 Carregue no botão correspondente
ao modo de visualização que
pretende seleccionar.
Botões VIEW MODE
O visor muda para o modo de visualização
seleccionado.
.
1
Slideshow
(página 18)
2
16
Relógio e
calendário
(página 20)
3
Uma imagem
(página 21)
Sugestão
Se pretender utilizar os botões da moldura
fotográfica, prima VIEW MODE na parte
superior traseira do ecrã LCD.
2 Seleccione um estilo com B/b e
prima .
O visor muda para o estilo de visualização
seleccionado.
PT
Nota
Se a moldura fotográfica não tiver sido utilizada
durante um longo período de tempo, o estilo do
cursor será seleccionado automaticamente.
Operações básicas
17
PT
Visualização da apresentação de diapositivos
Visualização
Slideshow
EstiloDescrição
As imagens são visualizadas num único ecrã, uma a seguir
à outra.
Vis. simples
Apresenta várias imagens ao mesmo tempo.
Vis. multi-imag.
Apresenta imagens sequencialmente enquanto é mostrado a
data e hora actuais.
Visão relógio/
Relógio mundial
Apresenta imagens sequencialmente enquanto é mostrado
um calendário. A data e a hora actuais são apresentadas.
Vis. Calendário
Apresenta imagens sequencialmente enquanto são
mostradas a data e a hora de captura. A data e a hora
actuais não são apresentadas.
18
Máquina do Tempo
Apresenta uma imagem processada utilizando o modelo da
função CreativeEdit.
Rascunho/Criativo
Apresenta imagens alternando aleatoriamente entre vários
estilos e efeitos diferentes de apresentação de diapositivos.
Ao apresentar as imagens aleatoriamente
Está disponível quando [Baralhar] de [Def. slideshow] está
Vis. aleatória
PT
definido para [Ligado] (página 26).
Sugestões
• Se não tiver sido inserido qualquer cartão de memória ou não existirem imagens guardadas na memória interna,
é iniciado automaticamente o modo de demonstração. O modo de demonstração termina se for inserido um
cartão de memória com imagens guardadas ou se for premido um botão para além de 1 (ligado/em espera).
• Para mais informações sobre a ordem de reprodução de uma apresentação de diapositivos, consulte a página 47.
• Pode definir o intervalo, o efeito de cor ou o modo de visualização ao seleccionar a visualização da apresentação
de diapositivos. Consulte “Alterar as definições da apresentação de diapositivos” (página 25).
• Ao premir em durante uma apresentação de diapositivos, a imagem que está a ser visualizada é apresentada
no modo de visualização de uma imagem.
• Se desligar a moldura fotográfica durante a apresentação e ligar com o botão 1 (ligado/em espera), a
apresentação é reiniciada a partir da última imagem visualizada.
• Não é possível visualizar um ficheiro com informações de áudio que não contenha dados de fotografia ou vídeo.
Operações básicas
19
PT
Relógio e calendário visualização
Relógio1Relógio2Relógio3Relógio4Relógio5
Relógio6Relógio7Relógio8Relógio9
Calendário1Calendário2
Relógio mundial1Relógio mundial2Relógio mundial3
Calendário lunar
(quando
selecciona [Chinês
smp] em [Definição
idioma
(Language)])
Nota
Apenas pode seleccionar o separador Definições ou Slideshow quando é apresentada a indicação Relógio e
calendário.
PT
20
Calendário árabe
(quando
selecciona [Árabe]
em [Definição
idioma
(Language)])
Calendário persa
(quando
selecciona [Persa]
em [Definição
idioma
(Language)])
Modo de visualização de uma imagem (visualização
de apenas uma imagem)
Visualização
EstiloDescrição
Apresenta uma imagem de ecrã inteiro.
Pode mudar as imagens a visualizar carregando em B/b.
Imagem inteira
Apresenta uma imagem em todo o ecrã.
(Consoante a proporção da imagem gravada, é possível que a
margem da imagem seja parcialmente apresentada.)
Pode mudar as imagens a visualizar carregando em B/b.
Ajustar ecrã
Apresenta informações relativas à imagem, como, por
exemplo, o número da imagem, o nome do ficheiro e a data
em que foi captada, durante a visualização da imagem inteira.
Pode mudar as imagens a visualizar carregando em B/b.
Im. int. (c/Exif)
Aju.ec. (c/Exif)
Consulte “Sobre a informação apresentada no ecrã”
(página 22) para mais detalhes sobre as informações da
imagem.
Apresenta informações relativas à imagem, como, por
exemplo, o número da imagem, o nome do ficheiro e a data
em que foi captada, no modo de ecrã inteiro.
(Consoante a proporção da imagem gravada, é possível que a
margem da imagem seja parcialmente apresentada.)
Pode mudar as imagens a visualizar carregando em B/b.
Consulte “Sobre a informação apresentada no ecrã”
(página 22) para mais detalhes sobre as informações da
imagem.
Operações básicas
Sugestões
• Se não tiver sido inserido qualquer cartão de memória ou não existirem imagens guardadas na memória interna,
é iniciado automaticamente o modo de demonstração. O modo de demonstração termina se for inserido um
cartão de memória com imagens guardadas ou se for premido um botão para além de 1 (ligado/em espera).
• A reprodução panorâmica é iniciada ao premir em quando a imagem panorâmica é apresentada em modo de
visualização de uma imagem.
• Pode alterar o modo de visualização de imagens, premindo VIEW MODE para seleccionar SINGLE, depois B/b
para seleccionar Imagem inteira ou Ajustar ecrã. Pode não ser possível utilizar o modo Ajustar ecrã para todas as
imagens.
• Pode utilizar o botão VIEW MODE na moldura fotográfica.
• Não é possível visualizar um ficheiro com informações de áudio que não contenha dados de fotografia ou vídeo.
Continua
21
PT
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.