Sony DPF-XR100 User Manual [es]

4-259-436-62 (1)
Antes de la operación
Marco de fotos digital
DPF-XR100/VR100
Manual del marco de fotos digital
Operaciones básicas
Operaciones avanzadas
Mensajes de error
Solución de problemas
Información complementaria
© 2010 Sony Corporation

Tabla de Contenido

Antes de la operación
Disfrute de su marco de fotos de
diversas formas ..............................4
Características ................................5
Identificación de componentes .......8
x Marco de fotos digital ................. 8
x Mando a distancia ....................... 9
Operaciones básicas
Preparación del mando a
distancia .......................................10
Ajuste del pie ................................12
Encendido del marco de fotos ......13
Ajuste de la hora actual ................14
Inserción de una tarjeta de
memoria .......................................15
Cambio de la visualización ............17
Visualización de presentación de
diapositivas ..................................18
Visualización de Reloj y
calendario .....................................20
Modo de vista individual (visualización de imagen
individual) .....................................21
Visualización de índice .................23
Reproducción de un archivo de
vídeo .............................................24
Operaciones avanzadas
Presentación de diapositivas ........25
Cambio de los ajustes de la
presentación de diapositivas ..........25
Reproducción de una presentación de diapositivas con música de
fondo ............................................28
Importación de un archivo de
música ............................................28
Selección del archivo de música que se
reproducirá .....................................28
Reproducción de una presentación de diapositivas con música de fondo ..29
Modo Actualizar ............................30
Modo de mantenimiento ...............30
Activación del modo de
mantenimiento ................................30
Inicialización del sistema ................31
Importación de imágenes de una tarjeta de memoria a la memoria
interna ..........................................32
Especificación del dispositivo de
reproducción ................................34
Exportación de una imagen de la memoria interna a una tarjeta de
memoria .......................................34
Eliminación de una imagen ...........36
Registro de una marca .................37
Clasificación de imágenes ............39
Ajuste del tamaño y la orientación de
la imagen ......................................40
Ampliación/Reducción de una
imagen ...........................................40
Giro de una imagen ........................40
2
ES
Cambio de la configuración de la función de encendido/apagado
automático ....................................41
Uso de la función de alarma .........43
Modificación de la configuración ..44
Procedimiento de configuración .....44
Elementos que se pueden
configurar .......................................46
Conexión a un TV de alta definición
(sólo DPF-XR100) ...................49
Conexión a un TV de alta
definición .......................................49
Accionamiento de un dispositivo externo conectado al marco de
fotos .............................................51
Uso con un ordenador
Conexión a un ordenador .............53
Requisitos del sistema ...................53
Conexión a un ordenador para
intercambiar imágenes ...................53
Desconexión del ordenador ............54
Información complementaria
Acerca de las tarjetas de memoria 62
“Memory Stick” .............................. 62
Tarjeta de memoria SD ...................63
xD-Picture Card ............................. 63
Tarjeta CompactFlash (sólo DPF-
XR100) ........................................... 63
Notas acerca del uso de una tarjeta de
memoria ......................................... 64
Índice ............................................65
Mensajes de error
Si aparece un mensaje de error ....55
Solución de problemas
Si se produce algún problema ......57
Acerca de las ilustraciones y volcados de pantalla utilizados en este manual
Las ilustraciones y volcados de pantalla utilizados en este manual hacen referencia al modelo DPF­XR100, a menos que se indique algo distinto.
Las ilustraciones y volcados de pantalla utilizados en este manual podrían no ser idénticos a los que se usan en realidad o los mostrados.
3
ES

Antes de la operación

Disfrute de su marco de fotos de diversas formas

Sony DPF-XR100/VR100 es un marco de fotos digital que permite ver fácilmente las imágenes tomadas con una cámara digital u otro dispositivo sin necesidad de un ordenador.
4
ES

Características

x Compatibilidad con varias tarjetas de
memoria*
Admite diversas tarjetas de memoria y otros dispositivos, como “Memory Stick”, tarjeta CompactFlash, tarjeta de memoria SD, xD­Picture Card y memoria USB. Sólo hay que insertar la tarjeta de memoria que se ha extraído de la cámara digital para poder ver al instante las imágenes que contiene (páginas 15, 62).
x Varios estilos de presentación de
diapositivas
Las imágenes se pueden ir pasando automáticamente igual que si estuviera pasando las páginas de un álbum. Puede elegir entre varios estilos de diapositivas, como los que muestran un reloj o un calendario. También puede cambiar la configuración de reproducción, por ejemplo, el orden de reproducción (página 25).
x Importación de imágenes a la
memoria interna
Puede importar y guardar las imágenes en la memoria interna (página 32).
Antes de la operación
x Varias funciones de visualización
Hay disponibles varios modos de visualización, por ejemplo, la visualización de presentación de diapositivas, la visualización de Reloj y calendario, el modo de Vista Individual y la visualización de Índice (página 17).
* Si va a utilizar miniSD/miniSDHC 1,
microSD/microSDHC 2 o “Memory Stick Micro” 3, asegúrese de insertarlos en un adaptador adecuado.
Continuación
5
ES
x Exportación de imágenes
Puede exportar las imágenes de la memoria interna a la tarjeta de memoria (página 34).
* Si va a utilizar miniSD/miniSDHC 1,
microSD/microSDHC 2 o “Memory Stick Micro” 3, asegúrese de insertarlos en un adaptador adecuado.
x Función Alarma
Se le notificará a la hora especificada, en el día de la semana especificado con una alarma de audio y una visualización de la alarma (página 43).
x Rotación automática de imágenes
El marco de fotos gira automáticamente las imágenes a su orientación correcta. Las imágenes también se giran automáticamente cuando el marco de foto se ajusta a la posición vertical u horizontal (página 12).
x Reproducción de archivos de vídeo/
reproducción de música de fondo (BGM) con fotos
Puede disfrutar de la visualización tanto de archivos de vídeo grabados con la cámara digital como de fotos y añadir música de fondo a las imágenes (páginas 24, 28).
x Función de clasificación
Puede clasificar las imágenes por evento, carpeta, orientación de imagen, marca y por vídeos o fotos (página 39).
ES
6
x Conexión a un TV de alta definición
para ver las imágenes en una pantalla grande con música (sólo DPF-XR100)
Mediante el conector de salida HDMI OUT del marco de fotos, podrá disfrutar de las imágenes almacenadas en una tarjeta de memoria, dispositivo externo o memoria interna en una pantalla grande, con música de acompañamiento (página 49).
x Colocación en una pared
Puede colgar el marco de fotos en la pared (Manual de instrucciones suministrado, “Pie – Para colocar el marco de fotos en la pared”).
Antes de la operación
7
ES

Identificación de componentes

x Marco de fotos digital

Parte frontal
Pantalla LCD
Sensor de recepción
Logotipo de Sony (página 13)
Parte posterior
Botón VIEW MODE (página 17)
Botón 1 (encendido/en espera)
Indicador de espera
Luz de acceso
Ranura para tarjeta de memoria (página 15)
Botón MENU
Botones de dirección (B/b/v/V), botón ENTER ( )
Botón BACK
ES
8

x Mando a distancia

Botón SLIDE-SHOW ( )
Botón CLOCK ( )
Botón MENU
Conector Mini-B USB (página 53) Conector USB A (página 52)
Conector HDMI OUT (página 49) (sólo DPF-XR100) Botón Restablecer (página 61)
Toma DC IN 9V
Pie
Orificios para colgar la unidad en la pared
Botones VIEW MODE
Botón 1 (encendido/en espera)
Botón SINGLE
Botón INDEX ( )
Botón de ampliación ( )
Botones de dirección (B/b/v/V)
Antes de la operación
Botón BACK
Botón MARKING ( )
Botón SORT
Botón SELECT DEVICE
Botón ENTER ( )
Botón de reducción ( )
Botón IMPORT ( )
Botón DELETE ( )
Botón ROTATE ( )
Acerca de las descripciones de este manual
Las operaciones que se describen en este manual se basan en el funcionamiento con el mando a distancia.
Si alguna operación se realiza de forma diferente en función de si se utiliza el mando a distancia o los botones del marco de fotos, se explicará en una Sugerencia.
9
ES

Operaciones básicas

Preparación del mando a distancia

La pila de litio suministrada (CR2025) ya está colocada en el mando a distancia. Tire de la lámina protectora hasta sacarla de la unidad antes de usar el mando, como se muestra en la ilustración.
Lámina protectora
Uso del mando a distancia
Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor de recepción del marco de fotos.
Sustitución de la pila del mando a distancia
Si el mando a distancia deja de funcionar, sustituya la pila (pila de litio CR2025) por otra nueva.
1 Pulse la pestaña hacia dentro.
2 Extraiga el soporte de la pila.
Sensor de recepción
Nota
El marco de fotos podría caerse si se utilizan los botones del marco estando éste colgado en la pared. Accione el marco de fotos con el mando a distancia.
ES
10
3 Inserte una pila nueva y vuelva a
deslizar el soporte de la pila hacia el interior del mando a distancia.
Inserte la pila de forma que el polo “+” esté orientado hacia arriba.
Notas
• La utilización de pilas distintas a la especificada podría provocar fugas de la pila.
• Deseche las pilas usadas según lo dispuesto por las autoridades locales.
• No deje el mando a distancia en un lugar húmedo y donde haga mucho calor.
• Tenga cuidado de que no caigan objetos extraños en el interior del mando a distancia cuando, por ejemplo, está cambiando la pila.
• Un uso incorrecto de la pila podría provocar fugas y oxidación.
– No recargue la pila. – Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia
durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga la pila para impedir posibles fugas y oxidación.
– Si la pila se coloca incorrectamente, sufre un
cortocircuito, se desmonta, se calienta o se arroja al fuego, dicha pila podría sufrir fugas.
Operaciones básicas
11
ES

Ajuste del pie

1 Sujete el marco de fotos con firmeza
e inserte el pie en el orificio roscado de la parte posterior.
Ajuste en posición vertical u horizontal
Puede colocar el marco de fotos en posición vertical u horizontal girando el marco sin mover el pie.
2 Enrosque el pie en el orificio con
seguridad hasta que el pie no pueda girar más.
Cuando el marco de fotos se coloca en posición vertical de forma que los botones de funcionamiento se encuentran en la parte izquierda, la pantalla también se girará automáticamente a la posición vertical.
Las direcciones indicadas en el botón de dirección de la parte posterior dependen de la orientación del marco de fotos.
Notas
• Compruebe que el pie está estable. Si el pie no se extiende correctamente, el marco de fotos podría caerse.
• El logotipo de Sony no se ilumina cuando el marco de fotos está colocado verticalmente o apagado.
• Puede también girar la imagen manualmente (página 40).
• El marco de fotos no detecta ni gira la orientación de las imágenes cuando la opción [Orie.pant.auto] de [Config. general] de la pestaña (Ajustes) está definida como [Desac.].
12
ES
• Un archivo de vídeo no se gira automáticamente aunque cambie la orientación del marco de fotos
Sugerencia
Es más fácil girar el pie si enrolla o envuelve con una goma el pie cuando retira el pie del marco de fotos.
.

Encendido del marco de fotos

Si ya ha encendido el marco de fotos conectándolo a la fuente de alimentación de ca, continúe en la sección siguiente.
Encendido
Pulse el botón 1 (encendido/en espera) del marco de fotos o del mando a distancia para encenderlo. El indicador de espera pasa de rojo a verde. El logotipo de Sony del panel frontal se ilumina.
Operaciones básicas
Apagar la unidad
Mantenga pulsado el botón 1 (encendido/en espera) del marco de fotos o del mando a distancia hasta que se apague la unidad. El indicador de espera pasa de verde a rojo.
Nota
No desconecte el adaptador de CA del marco de fotos o de la toma de CA hasta que el indicador de espera se ponga en rojo. Si lo hace, el marco de fotos podría dañarse.
Continuación
13
ES
Operaciones en estado inicial
Cuando el marco de fotos se enciende sin tener una tarjeta de memoria cargada u otro dispositivo conectado, aparece en pantalla la siguiente visualización inicial.

Ajuste de la hora actual

1 Pulse MENU. 2 Pulse B/b para seleccionar la
ficha (Ajustes).
Si el marco de fotos no se acciona durante un cierto periodo de tiempo, aparece el modo de demostración. Si se pulsa cualquier botón que no sea el de encendido, la pantalla recupera la visualización inicial.
Primero, pulse MENU durante la visualización inicial y, a continuación, ajuste la fecha y la hora.
3 Pulse
v/V para seleccionar [Config.
fecha/hora] y, a continuación, pulse
.
4 Ajuste del reloj mundial.
1Pulse v/V para seleccionar
[Configuración reloj mundial] y pulse
.
2Pulse v/V para seleccionar [Hora local]
y después pulse .
3Pulse v/V para seleccionar la región en
la que vive y pulse .
4Pulse v/V para seleccionar [H. verano
local] y después pulse .
5Pulse v/V para seleccionar [Activ.] o
[Desac.] y después pulse .
6Pulse BACK.
Puede configurar hasta tres relojes mundiales además del reloj de su región. Lleve a cabo los pasos del ajustar [Hora reloj 1], [Hora reloj 2], [Hora reloj 3] y sus horarios de verano respectivos.
2 al 5 para
14
5
Ajuste de la fecha.
1Pulse v/V para seleccionar [Fecha] y
después pulse .
2Pulse B/b para seleccionar mes, día y
año, a continuación, pulse v/V para
ES
seleccionar un valor y, finalmente, pulse .
6
Ajuste de la hora.
1Pulse v/V para seleccionar [Hora] y
después pulse .
2Pulse B/b para seleccionar la hora,
minuto y segundo, pulse v /V para seleccionar un valor y, finalmente, pulse .
7 Seleccione el formato de fecha.
1Pulse
v/V para seleccionar [Ord. most.
fec.] y después pulse
2Pulse v/V
deseado y, a continuación, pulse
•A-M-D
•M-D-A
•D-M-A
para seleccionar el formato
.
.
8 Ajuste el día de inicio de la semana
del calendario.
Puede ajustar el día de la semana que aparece a la izquierda cuando se muestra el calendario.
1Pulse v/V para seleccionar [1er día
semana] y después pulse .
2Pulse v/V para seleccionar
y, a continuación, pulse .
[Lunes]
9
Seleccione la visualización de la hora.
1Pulse
v
/V para seleccionar [Formato
12/24h] y después pulse .
2Pulse
v
/V para seleccionar [12 horas] o
[24 horas] y después pulse .
[Domingo] o

Inserción de una tarjeta de memoria

Inserte una tarjeta de memoria con firmeza en la ranura correspondiente con su etiqueta orientada hacia usted (suponiendo que usted tenga frente a sí la parte trasera del marco de fotos).
La luz de acceso parpadea cuando la tarjeta de memoria está insertada correctamente. Si la luz de acceso no parpadea, reinserte la tarjeta de memoria después de comprobar el lado de la etiqueta de dicha tarjeta de memoria.
Tarjeta CompactFlash (Ranura A) (sóloDPF-XR100)
xD-Picture Card (Ranura B)
Tarjeta de memoria SD (Ranura B)
“Memory Stick” (Ranura B)
“Memory Stick Duo” (Ranura C)
Luz de acceso
Operaciones básicas
10Pulse MENU.
La pantalla de menú se cerrará.
Continuación
15
ES
Nota
Si va a utilizar un soporte miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 o “Memory Stick Micro” 3, asegúrese de insertarlo en un adaptador adecuado.
1
2
3
Para obtener más información sobre las tarjetas de memoria compatibles, consulte de la página 62 a la 64. Para obtener información sobre los formatos de archivo compatibles, consulte el manual de instrucciones, sección “Especificaciones”.
Cuando se inserta una tarjeta de memoria
Cuando se inserta una tarjeta de memoria, las imágenes almacenadas en ella se visualizan automáticamente. Si apaga la unidad mientras se están visualizando y después vuelve a encenderla, se seguirán visualizando las mismas imágenes.
Para cambiar el dispositivo de reproducción
Pulse SELECT DEVICE (página 34).
Para extraer una tarjeta de memoria
Extraiga la tarjeta de memoria de su ranura tirando en la dirección opuesta a la de inserción.
No retire la tarjeta de memoria mientras la luz de acceso está parpadeando.
• La ranura multipropósito para “Memory Stick” (Standard/Duo)/tarjeta de memoria SD/MMC/xD­Picture Card detecta automáticamente el tipo de tarjeta insertada.
• No inserte al mismo tiempo varias tarjetas de memoria en las ranuras B y C. Si se insertan varias tarjetas, el marco de fotos no funcionará correctamente.
Sugerencia
El marco S no gira automáticamente si:
– Se ha capturado un archivo de imagen
utilizando una cámara digital incompatible con la toma con etiquetas de rotación Exif.
– Se ha editado y guardado un archivo de imagen
utilizando un software de edición que haya dañado la etiqueta de rotación Exif.
Notas
• Esta ranura también es compatible con los tamaños de tarjeta “Memory Stick” estándar y Duo y, por tanto, no necesita ningún adaptador de “Memory Stick”.
ES
16

Cambio de la visualización

Puede cambiar el estilo de visualización pulsando los botones VIEW MODE.
1 Pulse el botón que corresponde al
modo de visualización que desea seleccionar.
Botones VIEW MODE
La visualización cambia al modo de visualización seleccionado.
.
1
Diapositivas (página 18)
2
Nota
Si no ha utilizado el marco de fotos durante un periodo prolongado de tiempo, el estilo del cursor activo será seleccionado automáticamente.
Operaciones básicas
Reloj y calendario (página 20)
3
Imagen individual (página 21)
Sugerencia
Si utiliza los botones del marco de fotos, pulse VIEW MODE en la parte superior trasera de la pantalla LCD.
2 Seleccione un estilo con B/b y pulse
.
La visualización cambia al estilo de vista seleccionado.
17
ES

Visualización de presentación de diapositivas

Visuali­zación
Diapositivas
Estilo Descripción
Las imágenes se muestran en sucesión en una pantalla individual.
Vista Individual
Muestra varias imágenes al mismo tiempo.
Vista Varias imágenes
Muestra las imágenes en sucesión mientras al mismo tiempo muestra la fecha y hora actuales.
Vista Reloj/Reloj mundial
Muestra las imágenes, una tras otra, al tiempo que muestra el calendario. Se visualizan la fecha y hora actuales.
Vista Calendario
Muestra las imágenes en sucesión mientras al mismo tiempo muestra la fecha y hora de disparo. La fecha y hora actuales no se visualizan.
18
Máquina tiempo
Muestra una imagen procesada con la plantilla de CreativeEdit.
Álbum recor./ Creativo
Muestra las imágenes al tiempo que alterna aleatoriamente una serie de efectos y estilos de presentación de diapositivas distintos.
Cuando se muestran las imágenes aleatoriamente
Vista Aleatoria
ES
Está disponible cuando la opción [Aleatorio] de [Config. diapositivas] está ajustada en [Activ.] (página 26).
Sugerencias
• El modo de demostración se inicia automáticamente si no se ha insertado una tarjeta de memoria o no hay imágenes almacenadas en la memoria interna. El modo de demostración termina si se inserta una tarjeta de memoria con imágenes almacenadas o si se pulsa un botón distinto a 1 (encendido/en espera).
• Para obtener más información sobre el orden de reproducción de la presentación de diapositivas, consulte la página 47.
• Puede definir el intervalo, efecto de color o modo de visualización cuando selecciona la visualización de presentación de diapositivas. Consulte la sección “Cambio de los ajustes de la presentación de diapositivas” (página 25).
• Si pulsa mientras que se está ejecutando una presentación de diapositivas, la imagen que aparece en ese momento se mostrará en el modo de vista individual.
• Si apaga el marco de fotos durante la presentación de diapositivas y luego vuelve a encenderlo con el botón 1 (encendido/en espera), la presentación de diapositivas se reanuda a partir de la última imagen mostrada.
• No es posible visualizar un archivo de datos de información de audio que no contenga datos fotográficos o de vídeo.
Operaciones básicas
19
ES

Visualización de Reloj y calendario

Reloj1 Reloj2 Reloj3 Reloj4 Reloj5
Reloj6 Reloj7 Reloj8 Reloj9
Calendario1 Calendario2
Reloj mundial 1 Reloj mundial 2 Reloj mundial 3
Calendario lunar
(cuando selecciona
[chino simplificado]
en [Config. Idioma
(Language)])
Nota
Sólo puede seleccionar las fichas Ajustes o Diapositivas cuando se muestra la visualización Reloj y calendario.
ES
20
Calendario árabe
(cuando selecciona
[Árabe] en [Config.
Idioma
(Language)])
Calendario farsi
(cuando selecciona
[Persa] en [Config.
Idioma
(Language)])

Modo de vista individual (visualización de imagen individual)

Visuali­zación
Estilo Descripción
Muestra una imagen completa en la pantalla. Puede cambiar las imágenes que desea mostrar pulsando B/b.
Imagen completa
La imagen mostrada ocupa toda la pantalla. (En función de la relación de aspecto de la imagen grabada, puede que el borde de la imagen sólo se muestre parcialmente.)
Aj. a pantalla
I. compl. (Exif)
Aj. pant. (Exif)
Puede cambiar las imágenes que desea mostrar pulsando B/b.
Muestra información de imagen como número de la imagen, nombre de archivo y fecha de la toma, al tiempo que muestra la imagen completa. Puede cambiar las imágenes que desea mostrar pulsando B/b. Consulte “Acerca de la información visualizada en la pantalla” (página 22) para obtener información detallada sobre la imagen.
Muestra información de imagen como número de la imagen, nombre de archivo y fecha de la toma, en el modo Ajustar a pantalla. (En función de la relación de aspecto de la imagen grabada, puede que el borde de la imagen sólo se muestre parcialmente.) Puede cambiar las imágenes que desea mostrar pulsando B/b. Consulte “Acerca de la información visualizada en la pantalla” (página 22) para obtener información detallada sobre la imagen.
Operaciones básicas
Sugerencias
• El modo de demostración se inicia automáticamente si no se ha insertado una tarjeta de memoria o no hay imágenes almacenadas en la memoria interna. El modo de demostración termina si se inserta una tarjeta de memoria con imágenes almacenadas o si se pulsa un botón distinto a 1 (encendido/en espera).
• La reproducción panorámica comienza cuando se pulsa estando la imagen panorámica visualizada en el modo de vista individual.
• Puede cambiar el modo de visualización de imágenes pulsando VIEW MODE para seleccionar SINGLE y luego B/b para seleccionar el modo Imagen completa o Aj. a pantalla. No todas las imágenes admiten el uso del modo Aj. a pantalla.
• Puede usar el botón VIEW MODE del marco de fotos.
• No es posible visualizar un archivo de datos de información de audio que no contenga datos fotográficos o de vídeo.
Continuación
21
ES
Loading...
+ 46 hidden pages