Acerca de las ilustraciones y
volcados de pantalla utilizados en
este manual
Las ilustraciones y volcados de pantalla utilizados
en este manual hacen referencia al modelo DPFXR100, a menos que se indique algo distinto.
Las ilustraciones y volcados de pantalla utilizados
en este manual podrían no ser idénticos a los que
se usan en realidad o los mostrados.
3
ES
Antes de la operación
Disfrute de su marco de fotos de diversas formas
Sony DPF-XR100/VR100 es un marco de fotos digital que permite ver fácilmente las imágenes
tomadas con una cámara digital u otro dispositivo sin necesidad de un ordenador.
4
ES
Características
x Compatibilidad con varias tarjetas de
memoria*
Admite diversas tarjetas de memoria y otros
dispositivos, como “Memory Stick”, tarjeta
CompactFlash, tarjeta de memoria SD, xDPicture Card y memoria USB. Sólo hay que
insertar la tarjeta de memoria que se ha
extraído de la cámara digital para poder ver
al instante las imágenes que contiene
(páginas 15, 62).
x Varios estilos de presentación de
diapositivas
Las imágenes se pueden ir pasando
automáticamente igual que si estuviera
pasando las páginas de un álbum. Puede
elegir entre varios estilos de diapositivas,
como los que muestran un reloj o un
calendario. También puede cambiar la
configuración de reproducción, por ejemplo,
el orden de reproducción (página 25).
x Importación de imágenes a la
memoria interna
Puede importar y guardar las imágenes en la
memoria interna (página 32).
Antes de la operación
x Varias funciones de visualización
Hay disponibles varios modos de
visualización, por ejemplo, la visualización
de presentación de diapositivas, la
visualización de Reloj y calendario, el modo
de Vista Individual y la visualización de
Índice (página 17).
* Si va a utilizar miniSD/miniSDHC 1,
microSD/microSDHC 2 o “Memory Stick
Micro” 3, asegúrese de insertarlos en un
adaptador adecuado.
Continuación
5
ES
x Exportación de imágenes
Puede exportar las imágenes de la memoria
interna a la tarjeta de memoria (página 34).
* Si va a utilizar miniSD/miniSDHC 1,
microSD/microSDHC 2 o “Memory Stick
Micro” 3, asegúrese de insertarlos en un
adaptador adecuado.
x Función Alarma
Se le notificará a la hora especificada, en el
día de la semana especificado con una
alarma de audio y una visualización de la
alarma (página 43).
x Rotación automática de imágenes
El marco de fotos gira automáticamente las
imágenes a su orientación correcta. Las
imágenes también se giran automáticamente
cuando el marco de foto se ajusta a la
posición vertical u horizontal (página 12).
x Reproducción de archivos de vídeo/
reproducción de música de fondo
(BGM) con fotos
Puede disfrutar de la visualización tanto de
archivos de vídeo grabados con la cámara
digital como de fotos y añadir música de
fondo a las imágenes (páginas 24, 28).
x Función de clasificación
Puede clasificar las imágenes por evento,
carpeta, orientación de imagen, marca y por
vídeos o fotos (página 39).
ES
6
x Conexión a un TV de alta definición
para ver las imágenes en una pantalla
grande con música (sólo DPF-XR100)
Mediante el conector de salida HDMI OUT
del marco de fotos, podrá disfrutar de las
imágenes almacenadas en una tarjeta de
memoria, dispositivo externo o memoria
interna en una pantalla grande, con música
de acompañamiento (página 49).
x Colocación en una pared
Puede colgar el marco de fotos en la pared
(Manual de instrucciones suministrado, “Pie
– Para colocar el marco de fotos en la
pared”).
Antes de la operación
7
ES
Identificación de componentes
x Marco de fotos digital
Parte frontal
Pantalla LCD
Sensor de recepción
Logotipo de Sony (página 13)
Parte posterior
Botón VIEW MODE (página 17)
Botón 1 (encendido/en espera)
Indicador de espera
Luz de acceso
Ranura para tarjeta de memoria (página 15)
Botón MENU
Botones de dirección (B/b/v/V), botón ENTER ()
Botón BACK
ES
8
x Mando a distancia
Botón SLIDE-SHOW ()
Botón CLOCK ()
Botón MENU
Conector Mini-B USB (página 53)
Conector USB A (página 52)
Las operaciones que se describen en este manual se basan en el funcionamiento con el mando a
distancia.
Si alguna operación se realiza de forma diferente en función de si se utiliza el mando a distancia
o los botones del marco de fotos, se explicará en una Sugerencia.
9
ES
Operaciones básicas
Preparación del mando
a distancia
La pila de litio suministrada (CR2025) ya está
colocada en el mando a distancia. Tire de la
lámina protectora hasta sacarla de la unidad
antes de usar el mando, como se muestra en la
ilustración.
Lámina protectora
Uso del mando a distancia
Apunte con la parte superior del mando a
distancia hacia el sensor de recepción del
marco de fotos.
Sustitución de la pila del mando
a distancia
Si el mando a distancia deja de funcionar,
sustituya la pila (pila de litio CR2025) por otra
nueva.
1 Pulse la pestaña hacia dentro.
2 Extraiga el soporte de la pila.
Sensor de
recepción
Nota
El marco de fotos podría caerse si se utilizan los
botones del marco estando éste colgado en la pared.
Accione el marco de fotos con el mando a distancia.
ES
10
3 Inserte una pila nueva y vuelva a
deslizar el soporte de la pila hacia el
interior del mando a distancia.
Inserte la pila de forma que el polo “+”
esté orientado hacia arriba.
Notas
• La utilización de pilas distintas a la especificada
podría provocar fugas de la pila.
• Deseche las pilas usadas según lo dispuesto por las
autoridades locales.
• No deje el mando a distancia en un lugar húmedo y
donde haga mucho calor.
• Tenga cuidado de que no caigan objetos extraños en
el interior del mando a distancia cuando, por
ejemplo, está cambiando la pila.
• Un uso incorrecto de la pila podría provocar fugas y
oxidación.
– No recargue la pila.
– Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia
durante un periodo de tiempo prolongado,
extraiga la pila para impedir posibles fugas y
oxidación.
– Si la pila se coloca incorrectamente, sufre un
cortocircuito, se desmonta, se calienta o se
arroja al fuego, dicha pila podría sufrir fugas.
Operaciones básicas
11
ES
Ajuste del pie
1 Sujete el marco de fotos con firmeza
e inserte el pie en el orificio roscado
de la parte posterior.
Ajuste en posición vertical u
horizontal
Puede colocar el marco de fotos en posición
vertical u horizontal girando el marco sin
mover el pie.
2 Enrosque el pie en el orificio con
seguridad hasta que el pie no pueda
girar más.
Cuando el marco de fotos se coloca en posición
vertical de forma que los botones de
funcionamiento se encuentran en la parte
izquierda, la pantalla también se girará
automáticamente a la posición vertical.
Las direcciones indicadas en el botón de
dirección de la parte posterior dependen de la
orientación del marco de fotos.
Notas
• Compruebe que el pie está estable. Si el pie no se
extiende correctamente, el marco de fotos podría
caerse.
• El logotipo de Sony no se ilumina cuando el marco
de fotos está colocado verticalmente o apagado.
• Puede también girar la imagen manualmente
(página 40).
• El marco de fotos no detecta ni gira la orientación
de las imágenes cuando la opción [Orie.pant.auto]
de [Config. general] de la pestaña (Ajustes) está
definida como [Desac.].
12
ES
• Un archivo de vídeo no se gira automáticamente
aunque cambie la orientación del marco de fotos
Sugerencia
Es más fácil girar el pie si enrolla o envuelve con una
goma el pie cuando retira el pie del marco de fotos.
.
Encendido del marco de
fotos
Si ya ha encendido el marco de fotos
conectándolo a la fuente de alimentación de ca,
continúe en la sección siguiente.
Encendido
Pulse el botón 1 (encendido/en espera) del
marco de fotos o del mando a distancia para
encenderlo. El indicador de espera pasa de rojo
a verde. El logotipo de Sony del panel frontal
se ilumina.
Operaciones básicas
Apagar la unidad
Mantenga pulsado el botón 1 (encendido/en
espera) del marco de fotos o del mando a
distancia hasta que se apague la unidad. El
indicador de espera pasa de verde a rojo.
Nota
No desconecte el adaptador de CA del marco de fotos
o de la toma de CA hasta que el indicador de espera se
ponga en rojo. Si lo hace, el marco de fotos podría
dañarse.
Continuación
13
ES
Operaciones en estado inicial
Cuando el marco de fotos se enciende sin tener
una tarjeta de memoria cargada u otro
dispositivo conectado, aparece en pantalla la
siguiente visualización inicial.
Ajuste de la hora actual
1 Pulse MENU.
2 Pulse B/b para seleccionar la
ficha (Ajustes).
Si el marco de fotos no se acciona durante un
cierto periodo de tiempo, aparece el modo de
demostración. Si se pulsa cualquier botón que
no sea el de encendido, la pantalla recupera la
visualización inicial.
Primero, pulse MENU durante la visualización
inicial y, a continuación, ajuste la fecha y la
hora.
3 Pulse
v/V para seleccionar [Config.
fecha/hora] y, a continuación, pulse
.
4 Ajuste del reloj mundial.
1Pulse v/V para seleccionar
[Configuración reloj mundial] y pulse
.
2Pulse v/V para seleccionar [Hora local]
y después pulse .
3Pulse v/V para seleccionar la región en
la que vive y pulse .
4Pulse v/V para seleccionar [H. verano
local] y después pulse .
5Pulse v/V para seleccionar [Activ.] o
[Desac.] y después pulse .
6Pulse BACK.
Puede configurar hasta tres relojes
mundiales además del reloj de su región.
Lleve a cabo los pasos del
ajustar [Hora reloj 1], [Hora reloj 2],
[Hora reloj 3] y sus horarios de verano
respectivos.
2 al 5 para
14
5
Ajuste de la fecha.
1Pulse v/V para seleccionar [Fecha] y
después pulse .
2Pulse B/b para seleccionar mes, día y
año, a continuación, pulse v/V para
ES
seleccionar un valor y, finalmente,
pulse .
6
Ajuste de la hora.
1Pulse v/V para seleccionar [Hora] y
después pulse .
2Pulse B/b para seleccionar la hora,
minuto y segundo, pulse v /V para
seleccionar un valor y, finalmente,
pulse .
7 Seleccione el formato de fecha.
1Pulse
v/V para seleccionar [Ord. most.
fec.] y después pulse
2Pulse v/V
deseado y, a continuación, pulse
•A-M-D
•M-D-A
•D-M-A
para seleccionar el formato
.
.
8 Ajuste el día de inicio de la semana
del calendario.
Puede ajustar el día de la semana que
aparece a la izquierda cuando se muestra
el calendario.
1Pulse v/V para seleccionar [1er día
semana] y después pulse .
2Pulse v/V para seleccionar
y, a continuación, pulse .
[Lunes]
9
Seleccione la visualización de la hora.
1Pulse
v
/V para seleccionar [Formato
12/24h] y después pulse .
2Pulse
v
/V para seleccionar [12 horas] o
[24 horas] y después pulse .
[Domingo] o
Inserción de una tarjeta
de memoria
Inserte una tarjeta de memoria con
firmeza en la ranura correspondiente
con su etiqueta orientada hacia usted
(suponiendo que usted tenga frente a sí
la parte trasera del marco de fotos).
La luz de acceso parpadea cuando la tarjeta de
memoria está insertada correctamente. Si la luz
de acceso no parpadea, reinserte la tarjeta de
memoria después de comprobar el lado de la
etiqueta de dicha tarjeta de memoria.
Tarjeta
CompactFlash
(Ranura A)
(sóloDPF-XR100)
xD-Picture
Card
(Ranura B)
Tarjeta de
memoria SD
(Ranura B)
“Memory
Stick”
(Ranura
B)
“Memory
Stick Duo”
(Ranura C)
Luz de acceso
Operaciones básicas
10Pulse MENU.
La pantalla de menú se cerrará.
Continuación
15
ES
Nota
Si va a utilizar un soporte miniSD/miniSDHC
1, microSD/microSDHC 2 o “Memory Stick
Micro” 3, asegúrese de insertarlo en un
adaptador adecuado.
1
2
3
Para obtener más información sobre las tarjetas
de memoria compatibles, consulte de la página
62 a la 64. Para obtener información sobre los
formatos de archivo compatibles, consulte el
manual de instrucciones, sección
“Especificaciones”.
Cuando se inserta una tarjeta de
memoria
Cuando se inserta una tarjeta de memoria, las
imágenes almacenadas en ella se visualizan
automáticamente. Si apaga la unidad mientras
se están visualizando y después vuelve a
encenderla, se seguirán visualizando las
mismas imágenes.
Para cambiar el dispositivo de
reproducción
Pulse SELECT DEVICE (página 34).
Para extraer una tarjeta de memoria
Extraiga la tarjeta de memoria de su ranura
tirando en la dirección opuesta a la de
inserción.
No retire la tarjeta de memoria mientras la luz
de acceso está parpadeando.
• La ranura multipropósito para “Memory Stick”
(Standard/Duo)/tarjeta de memoria SD/MMC/xDPicture Card detecta automáticamente el tipo de
tarjeta insertada.
• No inserte al mismo tiempo varias tarjetas de
memoria en las ranuras B y C. Si se insertan
varias tarjetas, el marco de fotos no funcionará
correctamente.
Sugerencia
El marco S no gira automáticamente si:
– Se ha capturado un archivo de imagen
utilizando una cámara digital incompatible con
la toma con etiquetas de rotación Exif.
– Se ha editado y guardado un archivo de imagen
utilizando un software de edición que haya
dañado la etiqueta de rotación Exif.
Notas
• Esta ranura también es compatible con los tamaños
de tarjeta “Memory Stick” estándar y Duo y, por
tanto, no necesita ningún adaptador de “Memory
Stick”.
ES
16
Cambio de la
visualización
Puede cambiar el estilo de visualización
pulsando los botones VIEW MODE.
1 Pulse el botón que corresponde al
modo de visualización que desea
seleccionar.
Botones VIEW MODE
La visualización cambia al modo de
visualización seleccionado.
.
1
Diapositivas
(página 18)
2
Nota
Si no ha utilizado el marco de fotos durante un
periodo prolongado de tiempo, el estilo del
cursor activo será seleccionado
automáticamente.
Operaciones básicas
Reloj y
calendario
(página 20)
3
Imagen
individual
(página 21)
Sugerencia
Si utiliza los botones del marco de fotos, pulse
VIEW MODE en la parte superior trasera de la
pantalla LCD.
2 Seleccione un estilo con B/b y pulse
.
La visualización cambia al estilo de vista
seleccionado.
17
ES
Visualización de presentación de diapositivas
Visualización
Diapositivas
EstiloDescripción
Las imágenes se muestran en sucesión en una pantalla
individual.
Vista Individual
Muestra varias imágenes al mismo tiempo.
Vista Varias
imágenes
Muestra las imágenes en sucesión mientras al mismo tiempo
muestra la fecha y hora actuales.
Vista Reloj/Reloj
mundial
Muestra las imágenes, una tras otra, al tiempo que muestra el
calendario. Se visualizan la fecha y hora actuales.
Vista Calendario
Muestra las imágenes en sucesión mientras al mismo tiempo
muestra la fecha y hora de disparo. La fecha y hora actuales
no se visualizan.
18
Máquina tiempo
Muestra una imagen procesada con la plantilla de
CreativeEdit.
Álbum recor./
Creativo
Muestra las imágenes al tiempo que alterna aleatoriamente
una serie de efectos y estilos de presentación de diapositivas
distintos.
Cuando se muestran las imágenes aleatoriamente
Vista Aleatoria
ES
Está disponible cuando la opción [Aleatorio] de [Config.
diapositivas] está ajustada en [Activ.] (página 26).
Sugerencias
• El modo de demostración se inicia automáticamente si no se ha insertado una tarjeta de memoria o no hay
imágenes almacenadas en la memoria interna. El modo de demostración termina si se inserta una tarjeta de
memoria con imágenes almacenadas o si se pulsa un botón distinto a 1 (encendido/en espera).
• Para obtener más información sobre el orden de reproducción de la presentación de diapositivas, consulte la
página 47.
• Puede definir el intervalo, efecto de color o modo de visualización cuando selecciona la visualización de
presentación de diapositivas. Consulte la sección “Cambio de los ajustes de la presentación de diapositivas”
(página 25).
• Si pulsa mientras que se está ejecutando una presentación de diapositivas, la imagen que aparece en ese
momento se mostrará en el modo de vista individual.
• Si apaga el marco de fotos durante la presentación de diapositivas y luego vuelve a encenderlo con el botón 1
(encendido/en espera), la presentación de diapositivas se reanuda a partir de la última imagen mostrada.
• No es posible visualizar un archivo de datos de información de audio que no contenga datos fotográficos o de
vídeo.
Operaciones básicas
19
ES
Visualización de Reloj y calendario
Reloj1Reloj2Reloj3Reloj4Reloj5
Reloj6Reloj7Reloj8Reloj9
Calendario1Calendario2
Reloj mundial 1Reloj mundial 2Reloj mundial 3
Calendario lunar
(cuando selecciona
[chino simplificado]
en [Config. Idioma
(Language)])
Nota
Sólo puede seleccionar las fichas Ajustes o Diapositivas cuando se muestra la visualización Reloj y calendario.
ES
20
Calendario árabe
(cuando selecciona
[Árabe] en [Config.
Idioma
(Language)])
Calendario farsi
(cuando selecciona
[Persa] en [Config.
Idioma
(Language)])
Modo de vista individual (visualización de imagen
individual)
Visualización
EstiloDescripción
Muestra una imagen completa en la pantalla.
Puede cambiar las imágenes que desea mostrar pulsando B/b.
Imagen completa
La imagen mostrada ocupa toda la pantalla.
(En función de la relación de aspecto de la imagen grabada,
puede que el borde de la imagen sólo se muestre
parcialmente.)
Aj. a pantalla
I. compl. (Exif)
Aj. pant. (Exif)
Puede cambiar las imágenes que desea mostrar pulsando B/b.
Muestra información de imagen como número de la imagen,
nombre de archivo y fecha de la toma, al tiempo que muestra
la imagen completa. Puede cambiar las imágenes que desea
mostrar pulsando B/b.
Consulte “Acerca de la información visualizada en la
pantalla” (página 22) para obtener información detallada sobre
la imagen.
Muestra información de imagen como número de la imagen,
nombre de archivo y fecha de la toma, en el modo Ajustar a
pantalla.
(En función de la relación de aspecto de la imagen grabada,
puede que el borde de la imagen sólo se muestre
parcialmente.)
Puede cambiar las imágenes que desea mostrar pulsando B/b.
Consulte “Acerca de la información visualizada en la
pantalla” (página 22) para obtener información detallada sobre
la imagen.
Operaciones básicas
Sugerencias
• El modo de demostración se inicia automáticamente si no se ha insertado una tarjeta de memoria o no hay
imágenes almacenadas en la memoria interna. El modo de demostración termina si se inserta una tarjeta de
memoria con imágenes almacenadas o si se pulsa un botón distinto a 1 (encendido/en espera).
• La reproducción panorámica comienza cuando se pulsa estando la imagen panorámica visualizada en el
modo de vista individual.
• Puede cambiar el modo de visualización de imágenes pulsando VIEW MODE para seleccionar SINGLE y luego
B/b para seleccionar el modo Imagen completa o Aj. a pantalla. No todas las imágenes admiten el uso del modo
Aj. a pantalla.
• Puede usar el botón VIEW MODE del marco de fotos.
• No es posible visualizar un archivo de datos de información de audio que no contenga datos fotográficos o de vídeo.
Continuación
21
ES
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.