Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Не подвергайте аккумуляторные
батареи воздействию
интенсивного солнечного света,
огня или какого-либо источника
излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на
батарею указанного типа.
Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или
получению телесных
повреждений. Утилизацию
отработанных батареек проводите
согласно инструкциям.
DPF-X85/X95
Покyпaтeлям в Eвpопe
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям, установленным
в Директиве EMC в отношении
соединительных кабелей, длина которых не
превышает 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля о пределенных частот
могут влиять на изображение и звук данного
аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите приложение
или отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax
Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa
ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что
дaнноe ycтpойcтво нeльзя
yтилизиpовaть вмecтe c
пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт
cдaть в cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт
пepepaботки
элeктpичecкого и
элeктpонного
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy
влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe
людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния
подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять
cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого
издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов
поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
полyчeния болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин,
гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
обоpyдовaния.
Утилизация использованных
элементов питания (применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на элементе
питания или упаковке означает,
что элемент питания,
поставляемый с устройством,
нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами.
питания данный символ может
комбинироваться с символом химического
элемента. Символы ртути (Hg) или свинца
(Pb) указываются, если содержание данных
металлов менее 0,0005% (для ртути) и 0,004%
(для свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию
использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на
окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации.
Вторичная переработка материалов,
На некоторых элементах
2
RU
использованных при изготовлении элементов
питания, способствует сохранению природных
ресурсов. При работе устройств, для которых
в целях безопасности, выполнения каких-либо
действий или сохранения имеющихся в памяти
устройств данных необходима подача
постоянного питания от встроенного элемента
питания, замену такого элемента питания
следует производить только в
специализированных сервисных центрах. Для
правильной утилизации использованных
элементов питания, после истечения срока
службы, сдавайте их в соответствующий пункт
по сбору электронного и электрического
оборудования. Об использовании прочих
элементов питания, пожалуйста, узнайте в
разделе, в котором даны инструкции по
извлечению элементов питания из устройства,
соблюдая меры безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных элементов
питания. Для получения более подробной
информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста, обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в магазин,
где было приобретено изделие.
Примечание для покупателей в
странах, где действуют директивы
ЕС
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.
Bce пpaвa зaщищeны. Зaпpeщaeтcя
воcпpоизводить, пepeводить и
пpeобpaзовывaть в кaкой-либо
мaшиночитaeмый вид вce или отдeльныe чacти
нacтоящeго pyководcтвa и опиcaнного в нeм
пpогpaммного обecпeчeния бeз
пpeдвapитeльного пиcьмeнного paзpeшeния
коpпоpaции Sony.
HИ ПPИ КAКИХ OБCTOЯTEЛЬCTBAХ
КOPПOPAЦИЯ SONY HE HECET
HИКAКOЙ OTBETCTBEHHOCTИ ЗA
КAКИE БЫ TO HИ БЫЛO ПOБOЧHЫE,
КOCBEHHЫE ИЛИ PEAЛЬHЫE УБЫTКИ
КAК ПO ГPAЖДAHCКOMУ
ЗAКOHOДATEЛЬCTBУ, КOHTPAКTУ,
TAК И ПPИ ЛЮБЫХ ДPУГИХ
OБCTOЯTEЛЬCTBAХ, BOЗHИКШИХ
BCЛEДCTBИE ИЛИ B CBЯЗИ C
ИCПOЛЬЗOBAHИEM ДAHHOГO
PУКOBOДCTBA, ПPOГPAMMHOГO
OБECПEЧEHИЯ ИЛИ ДPУГOЙ
ИHФOPMAЦИИ, COДEPЖAЩEЙCЯ B
HИХ ИЛИ ПOЛУЧEHHOЙ B
PEЗУЛЬTATE ИХ ИCПOЛЬЗOBAHИЯ.
Коpпоpaция Sony cоxpaняeт зa cобой пpaво в
любоe вpeмя бeз yвeдомлeния вноcить любыe
измeнeния в дaнноe pyководcтво или
cодepжaщyюcя в нeм инфоpмaцию.
Иcпользовaниe пpогpaммного обecпeчeния,
опиcaнного в дaнном pyководcтвe, тaкжe
можeт быть опpeдeлeно положeниями
отдeльного лицeнзионного cоглaшeния
пользовaтeля.
Любыe иcxодныe дaнныe, нaпpимep обpaзцы
изобpaжeний, поcтaвляeмыe c дaнным
пpогpaммным обecпeчeниeм, нe подлeжaт
измeнeнию или копиpовaнию в любыx цeляx,
зa иcключeниeм личного иcпользовaния.
Heзaконноe копиpовaниe пpогpaммного
обecпeчeния являeтcя нapyшeниeм зaконa о
зaщитe aвтоpcкиx пpaв.
Oбpaтитe внимaниe, что нeзaконноe
копиpовaниe или измeнeниe изобpaжeний или
мaтepиaлов, зaщищeнныx aвтоpcким пpaвом,
являeтcя нapyшeниeм пpaв влaдeльцa.
Продолжение следует
3
RU
Иллюстрации и скриншоты,
используемые в данном
руководстве
Если не указано иное, иллюстрации и
скриншоты, используемые в данном
руководстве, относятся к модели DPF-X85.
Иллюстрации и скриншоты в данном
руководстве могут не совпадать с
фактически используемыми или
отображаемыми.
Перед
использованием
прочтите
нижеизложенное
Примечания касательно
воспроизведения
Подключите адаптер питания переменного
тока к легкодоступной сетевой розетке. Если
вы заметили что-либо необычное в работе
адаптера питания переменного тока,
немедленно отключите его от сетевой
розетки.
Примечания касательно авторских
прав
Копирование, редактирование, вывод на
печать содержимого компакт-дисков,
телевизионных программ, материалов,
защищенных законом об авторском праве,
таких как изображения или публикации, и
любых других материалов, исключая
собственноручно записанные или созданные,
ограничено рамками личного или домашнего
использования. Если вы не являетесь
владельцем авторских прав и не имеете
разрешения на копирование от владельцев
авторских прав, то использование таких
материалов за указанными рамками может
рассматриваться как нарушение положений
закона об авторском праве и служить
основанием для предъявления требования о
возмещении ущерба со стороны владельцев
авторских прав.
При использовании фотоизображений вместе
с данной цифровой фоторамкой будьте
особенно внимательны во избежание
нарушения положений закона об авторском
праве. Несанкционированное использование
или редактирование портретов других лиц
может также нарушить их права.
На некоторых демонстрациях, представлениях
и выставках фотосъемка может быть
запрещена.
Гарантия не распространяется на
содержимое записи
Sony не несет никакой ответственности за
любые случайные или последующие
повреждения и потери содержимого записи,
которые могут произойти вследствие
использования или неисправности цифровой
фоторамки или карты памяти.
Рекомендации по созданию
резервных копий
Во избежание возможной потери данных в
результате случайных действий или неполадок
в работе цифровой фоторамки рекомендуется
сохранять резервные копии своих данных.
Пpимeчaния по экpaнy ЖКД
• He нaжимaйтe нa экpaн ЖКД. Экpaн можeт
быть обecцвeчeн, и это можeт пpивecти к
нeиcпpaвноcти.
• Продолжительное воздействие прямого
солнечного света на экран ЖКД может
привести к неполадкам.
• Экpaн ЖКД и иcкaтeль ЖКД изготовлeны c
иcпользовaниeм оcобо выcокоточной
тexнологии, что позволяeт пpи экcплyaтaции
эффeктивно иcпользовaть cвышe 99,99%
пикceлов. Oднaко, нa экpaнe ЖКД и
иcкaтeлe ЖКД могyт поcтоянно появлятьcя
мeлкиe чepныe и/или яpкиe точки (бeлого,
кpacного, cинeго или зeлeного цвeтa).
Появлeниe этиx точeк в процессе
производства вполнe ноpмaльно и никоим
обpaзом нe влияeт нa просмотр.
• Пpи низкой тeмпepaтype нa экpaнe ЖКД
можeт оcтaвaтьcя оcтaточноe изобpaжeниe.
Это нe являeтcя нeиcпpaвноcтью.
4
RU
Cодepжaниe
Перед использованием прочтите нижеизложенное ..................... 4
Технические характеристики ........................................................ 30
О товарных знаках и авторских правах .................................. 32
6
RU
Длаебезоасос
Для вашей безопасности
Проверка комплектности
Убедитесь, что в комплект поставки входят следующие предметы.
Цифровая фоторамка (1)
Для вашей безопасности
Ножка (1)
Пульт дистанционного
управления (1)
Адаптер переменного тока (1)
Крепление к резьбовому
отверстию (.стр. 10)
,
Извлечение защитной полоски
(. стр. 10)
,
Подключение к сети переменного
тока (.стр. 12)
,
Инcтpyкция по экcплyaтaции
(настоящее руководство) (1)
CD-ROM (Руководство по
эксплуатации цифровой
фоторамки) (1)
Гарантия (1)
(В некоторых регионах гарантия не
прилагается.)
На прилагаемом CD-ROM находится
Руководство по цифровой фоторамке, в
котором подробно объясняются операции и
настройки цифровой фоторамки. Чтобы
открыть руководство, вставьте CD-ROM в
компьютер и дважды щелкните на значке
руководства. (Для отображения руководства
требуется Adobe Acrobat Reader.)
7
RU
Элементы фоторамки
x Цифровая фоторамка
Спереди
ЖК-экран
Датчик дистанционного управления
Логотип Sony (.стр. 10)
Задняя панель
Кнопка VIEW MODE (.стр. 16)
Индикатор ожидания
Кнопка 1 (вкл/ожидание)
Кнопка MENU
Кнопки направления
Слот для карты памяти (.стр. 15)
(B/b/v/V),
Кнопка ENTER
Кнопка BACK
Кнопка сброса
Лампочка доступа
()
8
Отверстия для крепления на стене
Место для хранения ножки
RU
Разъем USB B (.стр. 25)
Ножка (.стр. 10)
Разъем DC IN 5V (.стр. 12)
x Пульт дистанционного управления
Кнопка SLIDE-SHOW ()
Кнопка CLOCK ()
Кнопка MENU
Кнопка BACK
Кнопка MARKING ()
Кнопка SORT
Кнопка SELECT DEVICE
Для вашей безопасности
Кнопки VIEW MODE
Кнопка 1 (вкл/ожидание)
Кнопка SINGLE
Кнопка INDEX ()
Кнопка увеличения ( )
Кнопки направления (B/b/v/V)
Кнопка ENTER ()
Кнопка уменьшения ( )
Кнопка IMPORT ()
Кнопка DELETE ()
Кнопка ROTATE ()
Описания, содержащиеся в данном руководстве
Приведенные в данном руководстве описания относятся к операциям,
выполняемым на пульте дистанционного управления.
Если какая-либо операция выполняется по-разному, например, с помощью пульта
дистанционного управления и кнопок цифровой фоторамки, об этом будет
сказано в советах.
9
RU
Подготовка цифровой фоторамки
P Примечания
• Если перестал работать
пульт дистанционного
управления:
Замените батарейку
(литиевая батарейка CR2025)
на новую.
• Переход в разряженное
состояние литиевой
батарейки может привести к
сокращению дальности
действия пульта
дистанционного управления
или неполадкам в его работе.
В этом случае замените
старую батарейку на новую
литиевую батарейку Sony
CR2025. Использование
батареек другого типа
связано с риском
воспламенения или взрыва.
Процедура замены:
.CD-ROM (Руководство),
стр. 9
P ВНИМАНИЕ
При неправильном обращении
батарейка может взорваться.
Не перезаряжайте батарейку,
не разбирайте ее и не бросайте
в огонь.
Пульт дистанционного
управления
Перед использованием извлеките защитный лист, как
показано на рисунке.
Защитный лист
Работа с пультом дистанционного управления
Направьте верхний торец пульта дистанционного
управления на расположенный на цифровой фоторамке
датчик дистанционного управления.
Ножка
Плотно закрутите ножку в резьбовое отверстие, пока
она не перестанет проворачиваться.
z Советы
x Когда фоторамка стоит в
портретном положении
Если поставить фоторамку
кнопками управления вверх,
изображение автоматически
повернется в портретную
ориентацию.
x Логотип Sony
При портретном положении
фоторамки или выключенном
питании логотип Sony не
светится.
RU
10
Вы можете установить цифровую фоторамку в
портретную или пейзажную ориентацию путем поворота
фоторамки, не двигая ножку.
Крепление фоторамки на стене
1 Подготовьте шурупы (в комплект не входят),
соответствующие отверстиям для шурупов на
задней панели.
4 мм
Более 25 мм
4,2 мм
8,6 мм
Отверстия для крепления
фоторамки на стене
2 Вкрутите шурупы (в комплект не входят) в стену.
Убедитесь, что шурупы (не прилагаются) выступают
на 2,5 – 3 мм над поверхностью стены.
От
2,5 мм – 3 мм
3 Повесьте фоторамку на стену, надев ее
отверстием в задней панели на шуруп,
вкрученный в стену.
PПримечания
• Используйте шурупы,
соответствующие материалу,
из которого состоит стена.
Шурупы могут повредиться
из-за материала, из которого
сделана стена. Вкручивайте
шурупы в дюбеля или гильзы
в стене.
• При возникновении
необходимости переставить
карту памяти, снимите
цифровую фоторамку со
стены, затем извлеките и
снова вставьте карту памяти,
поместив цифровую
фоторамку на устойчивую
поверхность.
• Храните ножку в отведенном
месте, когда цифровая
фоторамка повешена на
стену.
• Подключите кабель
постоянного тока адаптера
переменного тока к цифровой
фоторамке и повесьте
фоторамку на стену. Затем
подключите адаптер
переменного тока к сетевой
розетке.
• Наша компания не несет
ответственности за какиелибо несчастные случаи или
повреждения, вызванные
неправильным креплением,
некорректным
использованием или
стихийными бедствиями и т.п.
Подготовка цифровой фоторамки
11
RU
PПримечания
• Сетевая розетка с удобным
доступом к ней должна
находиться как можно ближе к
фоторамке.
• Не устанавливайте цифровую
фоторамку на неустойчивую
или наклонную поверхность.
• Подключите адаптер
переменного тока к ближайшей
легкодоступной розетке. В
случае неполадок при
использовании адаптера
переменного тока немедленно
отключите питание, отсоединив
вилку от сетевой розетки.
• Не замыкайте между собой
контакты вилки адаптера
переменного тока
металлическим предметом.
Это может привести к
неисправности.
• При использовании адаптера
переменного тока не
размещайте его в каком-либо
тесном пространстве, напр имер
между мебелью и стеной.
• Плотно вставьте штекер
адаптера переменного тока,
иначе, если контакт будет
слабым, при перемещении
цифровой фоторамки она
может выключиться.
• После использования
отключите адаптер
переменного тока от разъема
DC IN 5V на цифровой
фоторамке и отключите
адаптер переменного тока от
розетки.
• Не выключайте цифровую
фоторамку или не отключайте
адаптер переменного тока от
цифровой фоторамки прежде,
чем индикатор ожидания
станет красным. Это может
повредить цифровую
фоторамку.
• Чтобы вынуть штепсель
переменного тока из сетевого
блока, нажмите на язычок
“PUSH”. Вместе с тем, при
использовании адаптера
переменного тока нет
необходимости вынимать
штепсель переменного тока.
Убедитесь, что вы пользуетесь
адаптером переменного тока с
плотно установленным
штепселем переменного тока.
Если штепсель переменного
тока снят, вставьте его в
Включение цифровой
фоторамки
1 Вставьте штепсель сетевого адаптера
переменного тока в гнездо DC IN 5V с задней
стороны фоторамки.
2 Подключите адаптер переменного тока к сетевой
розетке.
Цифровая фоторамка включится автоматически.
В гнездо
DC IN 5V
Штепсель пост. тока
Кабель
постоянного тока
Сетевой блок адаптера
переменного тока
Если штепсель переменного тока снят
Подсоединение штепселя переменного тока
Подсоедините штепсель переменного тока к блоку
питания адаптера переменного тока следующим
образом:
Когда штепсель
переменного тока плотно
вставляется на место,
слышится щелчок
язычка PUSH.
К сетевой
розетке
Штепсель
переменного тока
12
RU
Извлечение штепселя переменного тока из сетевой
розетки
Если штепсель переменного тока остался в сетевой
розетке, извлеките его следующим образом, не используя
инструменты:
Металлические контакты с обратной стороны штепселя
переменного тока.
сетевой блок адаптера
переменного тока, как
показано на рисунке.
• Форма штепселя переменного
тока может отличаться в
зависимости от региона, в
котором была приобретена
цифровая фоторамка.
• При небрежном обращении
штепсель переменного тока
может отделиться от основного
блока адаптера переменного
тока и остаться в розетке. В
этом случае возьмите штепсель
переменного тока сухими
руками, как показано на
рисунке, и извлеките его из
розетки. Не пользуйтесь
никаким инструментом.
Следите за тем, чтобы не
коснуться металлических
контактов на задней стороне
штепселя переменного тока.
• Убедитесь, что основной блок
адаптера переменного тока и
штепсель переменного тока
не повреждены, затем
вставьте штепсель в основной
блок адаптера до щелчка.
• Если основной блок адаптера
переменного тока или
штепсель переменного тока
повреждены, обратитесь в
сервисную службу компании
Sony для ремонта.
Подготовка цифровой фоторамки
Действия в начальном
состоянии
При включении фоторамки отображается начальный
дисплей.
zСоветы
x Если фоторамка не
работает
Если цифровая фоторамка не
используется в течение 10
секунд, она переходит в
демонстрационный режим.
x
Выход из
демонстрационного режима
При нажатии на любую кнопку,
отличную от кнопки питания,
экран фоторамки возвращается
к начальному экрану.
13
RU
P Совет
Кнопки B/b активизируются,
если только не выбран режим
отображения часов и календаря
(стр. 16).
Настройка текущего времени
1 Нажатиями MENU и B/b выберите вкладку
(Настройка).
v/V [Настр. даты/времени] , (
2
Нажатием v/V выберите [Время] , (
Выберите значения при помощи v/V. , B/b (часы,
минуты и секунды) Установка завершена.
(ENTER)
3 Нажмите MENU.
В этом же окне, используя такую же процедуру, как
при установке времени, можно установить следующее:
Устанавливаемые параметры
•Дата
Порядок дат (
•
•1й день недели (
•12/24 час формат (12 часов/24 часа)
Г-М-Д/М-Д-Г/Д-М-Г)
Воскресенье/Понедельник)
ENTER
)
ENTER
,
).
14
RU
Просмотр изображений
Установка карты памяти
Плотно вставьте карту памяти в соответствующий
слот так, чтобы сторона с этикеткой была обращена к
вам (когда вы находитесь лицом к задней части
цифровой фоторамки).
xD-Picture Card
(Слот A)
Карта памяти SD
(Слот A)
“Memory Stick”
(Слот A)
“Memory Stick Duo”
(Слот B)
Лампочка доступа
PПримечание
При использовании карт
памяти следующих типов не
забывайте вставлять их в
соответствующий адаптер.
Если вставить карту памяти без
адаптера, вы, возможно, не
сможете извлечь ее. Не
забудьте вставлять карты
памяти следующих типов в
подходящие адаптеры, как
показано на крайней правой
иллюстрации ниже.
1miniSD miniSDHC
1 Адаптер
miniSD/
miniSDHC
2microSD/microSDHC
2 Адаптер
microSD/
microSDHC
3“Memory Stick Micro”
Адаптер “M2”
(стандартный размер)
Просмотр изображений
Когда вы вставляете карту памяти
Автоматически отображаются изображения, хранящиеся
на карте памяти.
Если выключить питание, пока
отображаются изображения
При включении питания продолжится отображение тех же
изображений.
Если лампочка доступа не мигает
Вставьте карту памяти заново, убедившись, что ее сторона
с этикеткой расположена правильно.
О слотах A и B
Если вставить карты памяти одновременно в слоты A и B,
фоторамка не будет работать надлежащим образом.
3
Адаптер “M2”
(размер Duo)
PПримечание
Если карта памяти вставлена в
режиме отображения часов и
календаря, лампочка доступа не
будет мигать.
15
RU
Изменение параметров
отображения
1 Нажмите кнопку, соответствующую режиму
отображения, который хотите выбрать.
Кнопки VIEW MODE
PПримечание
Если фоторамка не
использовалась в течение
длительного времени,
автоматически выбирается
стиль, указанный курсором.
z Совет
Описания стилей:
.CD-ROM (Руководство),
стр. 16–19
О календарях:
Лунный календарь, Арабский
календарь и Персидский
календарь отображаются, если
только с помощью настройки
языка был выбран
соответствующий язык.
Дисплей переключается в выбранный режим
отображения.
2 Нажатием B/b/v/V выберите нужный стиль, а
затем нажмите (ENTER).
Отображается экран режима просмотра.
Режимы
отображения
Слайд-шоу
Часы и календарь
Указатель
Стили
одно фото, несколько фото, часы
и фото, календарь, Машина
времени, произвольно
Часы 1 – Часы 11
Календарь 1 – Календарь 3,
Лунный календарь, Арабский
календарь, Персидский календарь
Полное изобр., В размер экрана,
Полн.изоб.(Exif), В разм.эк.(Exif)
пред.просмотр 1 – пред.просмотр 3
16
RU
Об информации,
отображающейся на ЖК-экране
Отображается следующая информация.
1Тип отображения (в режиме одно фото)
– Полное изобр.
– В размер экрана
– Полн.изоб.(Exif)
– В разм.эк.(Exif)
2Порядковый номер воспроизводимого
изображения/Общее количество
изображений
Индикация носителя, с которого
воспроизводятся изображения, имеет
следующий вид.
Значки Значение
Внутренней памяти
Ввод с “Memory Stick”
Ввод с карты памяти SD
Ввод с xD-Picture Card
3Данные об изображении
– Формат файла (JPEG(4:4:4),
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), RAW)
– Количество пикселей (ширина ×
высота)
– Производитель устройства, с которого
воспроизводится изображение
– Модель устройства, с которого
воспроизводится изображение
– Выдержка (например: 1/8)
– Диафрагма (например: F2.8)
– Экспозиционное число (например,
+0.0EV)
– Информация о повороте
4Информация о настройках
Значки Значение
Индикация защиты
Индикация сопутствующего
файла (отображается при
наличии сопутствующего
файла, например, файла
видео или миниатюрного
файла изображения
электронной почты.)
Отображается после
добавления метки.
5Номер изображения (номер папки-
файла)
Отображается, если изображение
совместимо с DCF.
Если изображение не совместимо с DCF,
то отображается его имя файла.
Если имя файла было присвоено или
изменено на компьютере и включает
символы, отличные от буквенноцифровых, такое имя, возможно, не
будет правильно отображаться на
цифровой фоторамке. Также, если файл
создан на компьютере или другом
устройстве, то может отображаться
максимум 10 начальных символов имени
файла.
Примечание
Возможно отображение только
буквенно-цифровых символов.
6
Время/дата съемки
Просмотр изображений
17
RU
Использование различных функций
z Советы
x Импорт
Количество изображений,
которые может вместить
внутренняя память:
• Измененный размер: прибл.
4000 изображений
• Исходный: количество
изображений может
варьироваться в зависимости
от размера файла исходного
изображения.
x Экспорт
Карты памяти, не
распознаваемые данным
устройством, отображаются
серым цветом и недоступны для
выбора.
PПримечания
x Во время экспорта/
удаления
Избегайте следующих
действий. В противном случае
возможно повреждение самого
устройства, карты памяти или
данных:
• Отключение питания;
• Извлечение карты памяти;
• Установка другой карты.
x При удалении
Если процесс удаления начат,
восстановить удаленное
изображение невозможно, даже
прервав процесс удаления.
Различные функции
• Импорт изображения (карта памяти b
внутренняя память)
• Экспорт изображения (внутренняя память b
карта памяти)
• Удаление изображения
• Отметить изображение
1 При отображении нужного изображения нажмите
MENU, а затем при помощи B/b выберите вкладку
(Редактирование).
2 Выберите нужный пункт меню (Импорт/Экспорт/
Удалить/Метки) и нажмите (ENTER).
3 Нажатием v/V выберите [... этого изображения]/
[... нескольких изображений]/[... всех изображений]
и нажмите
(“...” означает соответствующую команду: “Импорт”,
“Экспорт”, “Удалить” или “Отметить”.)
[... этого изображения]:
Нажатием v/V выберите место назначения и нажмите
(ENTER).
[... нескольких изображений]:
Нажатием B/b/v/V выберите нужное изображение в
списке изображений, а затем нажмите (ENTER),
чтобы добавить “✔”.
Повторите эту операцию для выбора нескольких
изображений.
(ENTER).
x Отмечая изображения
• Сохраняются только отметки,
прикрепленные к
изображениям во внутренней
памяти.
• Отметки, прикрепленные к
изображениям на карте
памяти, будут удалены в
случае выключения питания
или смены устройств
воспроизведения.
RU
18
Для отмены выбора: Выберите изображение и
нажмите (ENTER). “✔” снимается с изображения.
После завершения процесса выбора изображений
нажмите MENU, а затем выберите место назначения.
[... всех изображений]:
Все изображения будут отмечены флажком “✔.”
Нажмите MENU, а затем выберите место назначения.
4 Нажатием v/V выберите [Да] и нажмите
(ENTER).
Сортировка изображений
(фильтрация)
1 Нажмите SORT, пока отображается нужное
изображение.
2 При помощи v/V выберите критерий сортировки и
нажмите (ENTER).
• [по дате]: Фильтрация осуществляется по дате
съемки.
• [по папке]: Фильтрация осуществляется по папке.
• [верт/гориз фото]:
Фильтрация осуществляется по ориентации
изображения.
• [по метке]: Фильтрация осуществляется по отметке.
3 Выберите необходимый элемент нажатием B/b/v/
V, а затем нажмите (ENTER).
Отмена сортировки
При отображении отсортированных изображений
нажмите MENU, выберите [не сортировать] и нажмите
(ENTER).
zСовет
При использовании кнопок
фоторамки нажмите MENU,
выберите вкладку
(Редактирование) при помощи
B/b, выберите [Сортировка]
при помощи v/V и нажмите .
P Примечание
В режиме отображения часов и
календаря вкладка
(Редактирование) недоступна.
PПримечания
x Во время сортировки
Избегайте следующих
действий. В противном случае
возможно повреждение самого
устройства, карты памяти или
данных:
• Отключение питания
• Извлечение карты памяти
• Установка другой карты
x Сортировка
автоматически
отменяется
• Когда сменяется устройство
для воспроизведения.
• Если отсортированные
изображения находятся на
карте памяти и эта карта
памяти извлекается.
Использование различных функций
Изменение критерия сортировки
Нажмите BACK при отображении отсортированных
изображений.
19
RU
z Что такое “устройство
для воспроизведения”?
Карта памяти или внутренняя
память.
Выбор устройства для
воспроизведения
P Примечание
В режиме отображения часов и
календаря вкладка
(Выб.устр.) недоступна.
P Примечания
• В зависимости от размера
изображения операция
увеличения может ухудшить
его качество.
• Увеличение изображения при
помощи кнопок на цифровой
фоторамке невозможно.
Нажмите SELECT DEVICE.
Нажатием v/V выберите устройство для
воспроизведения, а затем нажмите (ENTER).
Регулировка размера и
ориентации изображения
(Увеличение/Уменьшение/Повернуть)
Увеличение/Уменьшение
Нажмите (увеличение) или (уменьшение).
Сохранение увеличенного или уменьшенного
изображения (Обрезать и сохранить)
• Если перемещать увеличенное изображения при помощи
B/b/v/V и нажать MENU, изображение сохранится в
обрезанном размере.
• Нажимая v/V, можно выбрать метод сохранения.
Методы сохранения: [Сохранить как новое],
[Перезаписать]*
* Только изображения JPG и JPEG
P Примечание
Увеличенное изображение не
может поворачиваться.
RU
20
Поворот
Нажмите (ROTATE).
Или:
1 Нажатиями MENU, B/b выберите вкладку
(Редактирование), v/V выберите [Повернуть], а
затем нажмите (ENTER).
2 Нажатием v/V выберите направление поворота, а
затем нажмите (ENTER).
•: поворачивает изображение на 90 градусов по
часовой стрелке.
•: поворачивает изображение на 90 градусов
против часовой стрелки.
3 Нажатием v/V выберите [OK], а затем нажмите
(ENTER).
zСовет
При отображении изображений
из внутренней памяти
информация, используемая для
поворота изображения,
сохраняется даже после
выключения питания.
Изменение настроек функции
автоматического включения/
выключения питания
1 Нажатиями MENU, B/b выберите вкладку
(Настройка).
2 Нажатием v/V выберите [Авт.ВКЛ./ВЫКЛ.питан.] и
нажмите (ENTER).
3 Нажатием v/V выберите [Метод установки] и
нажмите (ENTER). Нажатием v/V выберите
[Просто] или [Подробно], а затем нажмите .
[Просто]
1Нажатием V выберите [Настр. времени] ,
(ENTER).
2Нажатием v/V выберите [Таймер ВКЛ] или [Таймер
ВЫКЛ] , (ENTER).
3Нажатием v/V выберите [Включить] ,
(ENTER).
z Советы
x Во время работы
Питание автоматически
выключается в установленное
для [Таймер ВЫКЛ] время.
x В режиме ожидания
Питание автоматически
включается в установленное
для [Таймер ВКЛ] время.
Использование различных функций
Продолжение следует
21
RU
4 Настройка [Время авто ВКЛ.]/ [Время авто ВЫКЛ.]
v/V: Установите время.
Если в настройках отображения времени
установлено [12 часов], на экране отображается AM
или PM.
5Настройка [День авто ВКЛ.]/ [День авто ВЫКЛ.]
v/V: Поставив флажок, выберите день для
активизирования таймера.
Переведите курсор на [OK] и нажмите (ENTER).
[Подробно]
1Нажатием V выберите [Настр. времени] ,
(ENTER).
2Нажимайте B/b/v/V для смещения дня недели или
временной зоны*, которые хотите установить, или
отмены настройки функции автоматического
включения/выключения питания.
Нажмите (ENTER) для изменения цвета
временной зоны:
* Временные зоны можно устанавливать по
одночасовым единицам.
Синяя временная зона: питание во включенном
состоянии
Серая временная зона: питание в выключенном
состоянии
3Нажмите B/b/v/V для выбора [OK].
22
RU
Изменение настроек
Нажимая MENU, затем B/b выберите вкладку
(Настройка).
Нажимая v/V, выберите параметр и настройку, а
затем нажмите (ENTER).
PПримечания
• Возможность изменения
определенных настроек
некоторых параметров
зависит от состояния
фоторамки. Параметры,
которые нельзя выбрать и
изменить, отображены серым
цветом.
• В режиме отображения часов
и календаря доступны
настройки только под
вкладкой (Настройка).
Настраиваемые параметры
•Настройка слайд-шоу
•Авт.ВКЛ./ВЫКЛ.питан.
•Настр. даты/времени
•Общие настройки (Настройка экрана, ВК/ВЫ лог.Sony
и т.д.)
•Настройка языка
•Сбросить все настр.
Использование различных функций
23
RU
Режим обновления
P Примечания
• Не выключайте цифровую
фоторамку во время
обновления внутренней
памяти. Это может привести к
неисправности.
• Обновление внутренней
памяти занимает примерно 5
минут.
Цифровая фоторамка автоматически обновляет
внутреннюю память, чтобы избежать возможных ошибок
в данных.
Когда требуется обновление, автоматически отображается
экран подтверждения обновления внутренней памяти.
Обновление запускается при выборе [Да]. Обновление
также запускается автоматически, если в течение 30 секунд
не предпринимается никаких действий. Если вы выберете
[Нет], в следующий раз появится экран подтверждения
обновления внутренней памяти.
24
RU
Подключение к компьютеру
1 Подключите адаптер переменного тока к
фоторамке и к сети переменного тока.
2 Подключите цифровую фоторамку к компьютеру
при помощи любого имеющегося в продаже
кабеля USB.
3 Включите цифровую фоторамку.
4 Управляя компьютером, осуществляйте обмен
изображениями с внутренней памятью
фоторамки.
К разъему USB B
К разъему USBКомпьютер
P Примечания
• Используйте кабель USB
B-типа.*
* Применяя имеющиеся в
продаже кабели USB,
используйте кабели USB с
разъемом B-типа (для
разъема USB B данного
устройства, тип ра зъема со
стороны фоторамки)
короче 3 метров.
• Вы можете столкнуться с
проблемами, если к
компьютеру подключено
несколько USB-устройств или
если используется
концентратор. В таких
случаях уменьшите
количество подключений.
• Вы не сможете использовать
цифровую фоторамку,
подключенную к другому
одновременно используемому
устройству USB.
• Не отключайте кабель USB
во время передачи данных.
• Работа со всеми
компьютерами, которые
отвечают рекомендуемым
требованиям к системе, не
гарантируется.
• Цифровая фоторамка
продемонстрировала свою
работоспособность при
подключении к ПК или к
цифровому фотопринтеру
Sony. Другие подключенные к
цифровой фоторамке
устройства могут не
распознавать внутреннюю
память цифровой фоторамки.
Использование различных функций
x Windows
Рекомендуемая ОС: Microsoft Windows 7/Windows Vista SP2 /
Windows XP SP3
Порт: USB
x Macintosh
Рекомендуемая ОС: Mac OS X (v10.4 или более поздняя
версия)
Порт: USB
25
RU
Поиск и устранение неисправностей
Если появилось диагностическое сообщение
Диагностическое сообщение
Не удается перезаписать
защищенный файл.
Защищено. Снимите защиту и
повторите попытку.
Ошибка чтения Memory Stick. /
Ошибка чтения карты памяти
SD. / Ошибка чтения карты
пам. xD-Picture Card. / Ошибка
чтения внутренней памяти.
Ошибка записи на Memory
Stick. / Ошибка записи на
карту памяти SD. / Ошибка
записи на карте xD-Picture
Card. / Ошибка записи во
внутреннюю память.
Не поддерживаемый формат
карты памяти.
Значение/Решения
• Для удаления защищенного файла снимите защиту
при помощи цифрового фотоаппарата или
компьютера.
• Карта памяти защищена от записи. Сдвиньте
переключатель защиты от записи в положение,
разрешающее запись. (.Руководство по
эксплуатации цифровой фоторамки, стр. 49)
• Для карты памяти:
Произошла ошибка. Убедитесь, что карта памяти
вставлена корректно. Если это сообщение об
ошибке повторяется часто, проверьте исправность
карты памяти с помощью какого-либо устройства,
кроме цифровой фоторамки.
• Для внутренней памяти:
отформатируйте внутреннюю память.
Примечание
Учтите, что при инициализации внутренней памяти
удаляются все файлы изображений, импортированные во
внутреннюю память.
• Для карты памяти: отформатируйте карту памяти
при помощи цифрового фотоаппарата или другого
устройства.
Примечание
Если инициализировать карту памяти, будут удалены все
файлы на карте памяти.
26
RU
В случае возникновения неисправности
Признак
неисправности
Некоторые
изображения не
воспроизводятся.
Невозможно
сохранить
изображение.
Проверочный вопросПричина/Решения
• Воспроизводятся ли
изображения на
индексном экране?
• Присутствует ли на
индексном экране значок,
изображенный ниже?
• Превышает ли
количество изоб ражений
на карте памяти или
внешнем устройстве
9999?
• Выполнялось ли
переименование файла
при помощи компьютера
или другого устройства?
• Имеется ли на карте
памяти папка, в структуре
которой содержится
более 8 уровней?
• Вы сохранили
изображения с
компьютера во
встроенную память
рамки, не создавая папки
во встроенной памяти?
c Если изображение воспроизводится
на индексном экране, но не
отображается как одиночное
изображение, файл изображения
может быть поврежден, хотя данные
его миниатюры в порядке.
c
Возможно, цифровая рамка не
сможет воспроизвести файл, не
совместимый с DCF, несмотря на то,
что он отображается на компьютере.
c
Если отображается показанный
значок, невозможно открыть данные
миниатюры или само изображение.
c
Цифровая фоторамка может
воспроизводить, сохранять, удалять
или иным образом обрабатывать до
9999 файлов изображений.
Некоторые изображения не
воспроизводятся.
c Если имя файла было присвоено или
изменено на компьютере, и оно
включает символы, отличные от
буквенно-цифровых, изображение
может не отображаться на
цифровой фоторамке.
c Цифровая фоторамка не может
воспроизводить изображения из
папок, находящихся в структуре
папок глубже 8-го уровня.
c Если вы не создадите папку, вы
сможете сохранить только до 512
изображений. Помимо этого, число
изображений может сократиться в
зависимости от длины имени файла
или типа символов. При сохранении
изображений с компьютера во
внутренней памяти фоторамки
убедитесь, что вы создали папку во
внутренней памяти и сохраняете
изображения в этой папке.
Продолжение следует
27
Поиск и устранение неисправностей
RU
Признак
неисправности
Невозможно
удалить
изображение.
Ничего не
происходит,
даже если
выполняются
действия на
цифровой
фоторамке.
При нажатии на
кнопки пульта
дистанционного
управления
никаких
действий не
происходит.
Проверочный вопросПричина/Решения
• Является ли карта
памяти защищенной от
записи? Или
переключатель защиты
от записи установлен в
положение,
c
Воспользуйтесь соответствующим
устройством, чтобы отменить защиту,
и повторите попытку удаления.
c Сдвиньте переключатель защиты от
записи в положение, разрешающее
запись.
запрещающее запись?
• Данное изображение
защищено?
c Проверьте информацию об
изображении в режиме одиночного
просмотра. (.стр. 17)
c Изображение со значком имеет
установку “только для чтения”. Его
невозможно удалить на фоторамке.
c Нажмите кнопку сброса на задней
панели цифровой фоторамки при
помощи какого-либо длинного
—
тонкого предмета, например,
булавки и т.п. (.стр. 8)
c Отключите, а затем снова включите
питание. (.стр. 12)
• Проверьте правильность
установки батареи в
пульт дистанционного
управления.
c Замените батарею.
(.Руководство по эксплуатации
цифровой фоторамки, стр. 9)
c Вставьте батарею правильной
стороной. (.Руководство по
эксплуатации цифровой фоторамки,
стр. 9)
c Направьте верхний торец пульта
дистанционного управления на
расположенный на цифровой
—
фоторамке датчик дистанционного
управления.
c Уберите все препятствия между
пультом дистан ционного управления
и датчиком.
• Установлен ли
защитный лист?
c Извлеките защитный лист.
(.стр. 10)
28
RU
Дополнительная информация
Меры
предосторожности
Установка
• Не устанавливайте цифровую
фоторамку в местах, где она будет
подвергаться следующим негативным
воздействиям:
– вибрация
–влажность
– значительная запыленность
– прямые солнечные лучи
– исключительно высокие или низкие
температуры
• Не используйте электрооборудование
рядом с цифровой фоторамкой. В
электромагнитных полях цифровая
фоторамка может работать со сбоями.
• Не устанавливайте на цифровую
фоторамку тяжелые предметы.
Адаптер переменного тока
• Даже если цифровая фоторамка
выключена, питание (от электросети)
все равно подается к ней, пока она
подключена к розетке через адаптер
переменного тока.
• Убедитесь, что используется адаптер
переменного тока из комплекта
цифровой фоторамки. Не используйте
другие адаптеры переменного тока, так
как это может привести к
неисправности.
• Не используйте прилагаемый адаптер
переменного тока с другими
устройствами.
• Не используйте электрические
трансформаторы (дорожные
преобразователи), так как это может
привести к перегреву или неполадкам.
• Не пользуйтесь адаптером переменного
тока, если поврежден его шнур,
поскольку это может быть опасно.
Конденсация влаги
Если цифровая фоторамка переносится из
холодного места в теплое, или
устанавливается в помещении с высокой
температурой или влажностью, внутри
устройства может сконденсироваться влага.
В таких случаях цифровая фоторамка,
возможно, не будет работать надлежащим
образом, и ее эксплуатация даже может
привести к неисправности. В случае
образования конденсата отсоедините
сетевой адаптер переменного тока
цифровой фоторамки и не используйте ее,
как минимум, в течение часа.
Транспортировка
При транспортировке цифровой
фоторамки извлеките карту памяти,
отключите внешние устройства, адаптер
переменного тока и подсоединенные
кабели и поместите цифровую фоторамку
и ее принадлежности в заводскую коробку
с защитной упаковкой.
Если у вас нет заводской коробки и
упаковочного материала, используйте
подобный материал, который предохранил
бы цифровую фоторамку от повреждений
во время транспортировки.
Чистка
Если фоторамка очень грязная:
• Очистка ЖК-экрана.
Не пользуйтесь водой или моющими
средствами любого типа. Аккуратно
протрите ЖК-экран мягкой сухой тканью.
• Очистка внешних поверхностей, кроме
ЖК-экрана.
Аккуратно протрите внешнюю
поверхность мягкой тканью, немного
смоченной холодной или теплой водой, и
затем протрите сухой мягкой тканью. Не
пользуйтесь никакими растворителями,
например спиртом или бензином, так как
они могут повредить корпус.
Дополнительная информация
Продолжение следует
29
RU
Ограничения копирования
Телевизионные программы, кинофильмы,
записи на видеокассетах, портреты других
людей или иные материалы могут быть
защищены авторским правом.
Несанкционированное использование
таких материалов может нарушать
положения об авторских правах.
Утилизация фоторамки
Полное уничтожение данных во
внутренней памяти не гарантируется даже
после выполнения операции
[Формат.внутр. память]. При утилизации
фоторамки рекомендуется физически ее
разрушить.
“Memory Stick PRO” (Standard/
Duo)/карты памяти SD/MMC/Слот
xD-Picture Card
30
RU
Поддерживаемые форматы файлов
изображений
JPEG: Совместимые с DCF 2.0,
совместимые с Exif 2.21, JFIF
*1
RAW (только просмотр*2): SRF, SR2,
ARW (2.0 или более ранняя версия)
(Некоторые форматы файлов
изображений не поддерживаются.)
Максимальное количество
отображаемых пикселей
8000 (Г) × 6000 (В) точек
*3
Файловая система
FAT12/16/32
Имя файла изображения
Формат DCF, 256 символов иерархия
до 8-го уровня
Максимальное количество
обрабатываемых файлов
9999 файлов для карты памяти/
внешнего устройства
Емкость внутренней памяти
*4
2 ГБ
(Можно сохранить Прибл. 4000
изображений
*5
.)
Требования к питанию
Разъем DC IN, 5В пост
Потребляемая мощность
Модельв рабочем
режиме
DPF-X85/X95 При максималь-
ной нагрузке
нормальный
режим*
* Согласно определению, нормальный
режим - это режим, позволяющий
осуществлять показ слайд-шоу из
изображений, находящихся во внутренней
памяти, с заводскими настройками, не
вставляя карту памяти или не подсоединяя
внешнее устройство.
включая
адаптер
переменного
тока
Диапазон рабочих температур
От 5 °C до 35 °C
Размеры
DPF-X85:
[С прикрепленной ножкой]
Прибл. 234,1 × 163,8 × 127 мм
(ширина/высота/глубина)
[Когда фоторамка висит на стене]:
Прибл. 234,1 × 163,8 × 41,2 мм
(ширина/высота/глубина)
DPF-X95:
[С прикрепленной ножкой]
Прибл. 263,2 × 181 × 142 мм
(ширина/высота/глубина)
[Когда фоторамка висит на стене]:
Прибл. 263,2 × 181 × 41,2 мм
(ширина/высота/глубина)
Прибл. 110 г
Подробные характеристики - см. табличку
на адаптере переменного тока.
Конструкция и технические
характеристики могут быть изменены без
уведомления.
*1
: Baseline JPEG с форматом 4:4:4, 4:2:2 или 4:2:0
*2
: Файлы RAW воспроизводятся в виде
миниатюр.
*3
: Требуется 17 бит или более как по вертикали,
так и по горизонтали. Возможно, изображение
с отношением сторон 20:1 или более не будет
отображаться должным образом. Даже если
отношение сторон меньше 20:1, могут
возникать проблемы при отображении
миниатюр, слайд-шоу или в других случаях.
*4
: При вычислении емкости 1 МБ
приравнивается к 1000000 байтов.
Фактическая емкость уменьшается из-за
наличия управляющих файлов и приложений.
Фактически для работы доступно около
1,9 ГБ.
*5
: Указано приблизительное количество
сохраненных снимков, сделанных на камере,
эквивалентной 2000000-пиксельной. Величина
может варьироваться в зависимости от
условий съемки.
Домашняя страница поддержки
клиентов
Самая последняя информация по поддержке
находится на домашней странице по
следующему адресу: