Sony DPF-VR100 User Manual

Digitální foto rámeček
Digitálny fotografický rámik
DPF-XR100/VR100
4-259-436-11 (1)
Návod k obsluze
CZ
SK
Návod na použitie
© 2010 Sony Corporation
4-259-436-11 (1)
CZ
Před zapnutím přístroje
Digitální
Základní ovládání
foto rámeček
Rozšířené možnosti ovládání
DPF-XR100/VR100
Použití s počítačem
Chybová hlášení
Odstraňování problémů
Další informace
Návod k obsluze
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.
Záznam uživatele
Číslo modelu a výrobní číslo je uvedeno na zadní straně přístroje. Výrobní číslo si poznamenejte do níže uvedeného řádku. Tyto údaje sdělte prodejci Sony vždy, když se na něj budete obracet s dotazem týkajícím se tohoto výrobku. Číslo modelu: DPF-XR100/VR100
Výrobní číslo: ___________________________
© 2010 Sony Corporation
UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOTSTNÍ POKYNY
-UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ
NEBEZPEČÍ ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, PEČLIVĚ DODRŽUJTE TYTO POKYNY
Pokud tvar zástrčky neodpovídá síťové zásuvce, použijte doplňkový zástrčkový adaptér vhodného typu pro vaši síťovou zásuvku.
Nevystavujte baterie nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
UPOZORNĚNÍ
Baterii vyměňujte pouze za určený typ. V opačném případě může dojít ke vzniku požáru nebo zranění. Při likvidaci starých baterií postupujte v souladu s pokyny.
Pro zákazníky v Evropě
Testy prokázaly, že tento přístroj odpovídá omezením stanoveným směrnicí EMC pro používání propojovacích kabelů, které jsou kratší než 3 metry.
Pozor
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou ovlivňovat obraz digitálního fotorámečku.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení (selhání) probíhajícího přenosu dat, restartujte aplikaci nebo odpojte komunikační kabel (USB a podobně) a pak jej opět připojte.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete
možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickými symboly. Chemické symboly pro rtuť
(Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny vpřípadě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků,
2
CZ
které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U všech ostatních baterií si prosím přečtěte informace v části, která popisuje bezpečný postup pro vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Vpřípadě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
3
CZ
Poznámka pro uživatele
Před použitím si prosím
Program © 2010 Sony Corporation Dokumentace © 2010 Sony Corporation
Všechna práva vyhrazena. Tento návod a v něm popsaný software a jeho části nesmí být bez písemného souhlasu společnosti Sony Corporation kopírován, překládán nebo redukován do jakékoliv strojem čitelné podoby.
SPOLEČNOST SONY CORPORATION NERUČÍ ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO ZVLÁŠTNÍ ŠKODY VYCHÁZEJÍCÍ Z PROTIPRÁVNÍHO JEDNÁNÍ, SMLOUVY NEBO JINÉ SKUTEČNOSTI, KTERÉ VZNIKLY NA ZÁKLADĚ TOHOTO NÁVODU, SOFTWARU NEBO JINÝCH V NICH UVEDENÝCH INFORMACÍ NEBO V SOUVISLOSTI S NIMI NEBO JEJICH POUŽITÍM.
Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo kdykoli provádět v tomto návodu k obsluze nebo vněm obsažených informacích změny bez předchozího upozornění.
Software popsaný v tomto návodu může také podléhat podmínkám samostatné licenční dohody.
Konstrukční údaje, jako například ukázkové snímky, které jsou součástí softwaru, nesmí být upravovány nebo kopírovány pro jiné než osobní použití. Autorský zákon zakazuje neoprávněné kopírování tohoto softwaru.
Upozorňujeme, že kopírování nebo úpravy cizích portrétů nebo děl chráněných autorským zákonem mohou být porušením práv, která jsou vyhrazena pro držitele autorských práv.
přečtěte
Poznámky k přehrávání
ťový adaptér připojte do síťové zásuvky, která je snadno přístupná. V případě jakýchkoliv potíží se síťovým adaptérem jej okamžitě odpojte ze síťové zásuvky.
Poznámky k autorským právům
Kopírování, úpravy nebo tisk CD, TV programů, materiálů chráněných autorskými právy, jako například fotografií nebo publikací nebo jiných materiálů kromě vašich vlastních záznamů nebo autorských děl, je omezen jen na soukromé použití nebo použití v domácnosti. Pokud nejste vlastníky autorských práv nebo nemáte svolení vlastníka autorských práv ke kopírování těchto materiálů, může být použití těchto materiálů nad výše uvedený rámec porušením autorského zákona a vlastník autorských práv může požadovat náhradu škody.
Při zobrazování snímků tímto fotorámečkem neporušujte ustanovení autorského zákona. Použití nebo úprava portrétu osoby bez jejího souhlasu může být porušením jejích práv.
Na některých předváděcích akcích, vystoupeních nebo výstavách je fotografování zakázáno.
Žádná záruka na zaznamenaný obsah
Sony neručí za náhodné nebo následné škody, ani za ztrátu uložených dat způsobenou použitím nebo poruchou digitálního fotorámečku nebo paměťové karty.
Doporučení ohledně zálohování
Doporučujeme ukládat záložní kopie dat, čímž se omezí riziko ztráty dat v důsledku nechtěné operace nebo poruchy digitálního fotorámečku.
Poznámky k LCD obrazovce
•Netlačte na povrch LCD obrazovky. Mohlo by dojít k odbarvení povrchu obrazovky, což by mohlo mít za následek poruchu její funkce.
•Při dlouhodobém vystavování LCD obrazovky přímému slunci může docházet k poruchám funkce.
•Při výrobě LCD obrazovky se používá vysoce přesných technologických postupů, takže více než 99,99 % obrazových bodů (pixelů) je funkčních pro efektivní použití. Může se však stát, že se na LCD obrazovce budou trvale zobrazovat malé černé skvrny anebo jasné body (bílé, červené, modré nebo zelené barvy). Tyto body vznikají při normálním výrobním procesu, přičemž nijak neovlivňují obraz.
• Na chladném místě může na LCD obrazovce docházet k zobrazování stopy snímku. Nejedná se však o závadu.
4
CZ
Obsah
Před použitím si prosím přečtěte ....4
Před zapnutím přístroje
Různé možnosti použití
fotorámečku ...................................7
Funkce ............................................8
Kontrola dodaných položek ..........11
Popis částí ....................................12
x Digitální fotorámeček ................12
x Dálkový ovladač ........................13
Základní ovládání
Příprava dálkového ovladače ........14
Nastavení stojanu .........................15
Zavěšení fotorámečku na stěnu .......16
Zapnutí fotorámečku .....................17
Nastavení aktuálního času ............19
Vložení paměťové karty .................20
Změna zobrazení ...........................21
Zobrazení prezentace ....................22
Režim Clock and Calendar
(Zobrazení hodin a kalendáře) .........24
Zobrazení jednoho snímku ............25
Zobrazení náhledů snímků ............27
Přehrávání video souboru .............27
Rozšířené možnosti ovládání
Přehrávání prezentace ..................29
Změna nastavení prezentace ...........29
Přehrávání prezentace
s hudbou na pozadí ......................32
Import hudebního souboru ............ 32
Výběr hudebního souboru
pro přehrávání ................................ 32
Přehrávání hudby na pozadí
během prezentace .......................... 33
Režim obnovení ............................34
Servisní režim ...............................34
Aktivace servisního režimu ............. 34
Inicializace systému .......................35
Import snímků z paměťové
karty do vnitřní paměti ..................36
Výběr zařízení pro přehrávání ..........38
Export snímků z vnitřní paměti
na paměťovou kartu ......................38
Smazání snímku ...........................40
Nastavení značky pro snímky ..........41
Třídění snímků ..............................43
Nastavení velikosti
a orientace snímku .......................44
Zvětšení/zmenšení snímku ............. 44
Otočení snímku .............................. 44
Změna nastavení funkce
automatického zapnutí/vypnutí .......45
Použití budíku ...............................47
Změna nastavení ...........................48
Postup pro nastavení ..................... 48
Položky pro nastavení .................... 50
Připojení k HDTV
(pouze DPF-XR100) ................53
Připojení k HDTV ........................... 53
Ovládání externího zařízení
připojeného k fotorámečku ...........55
5
CZ
Použití s počítačem
Další informace
Připojení k počítači .......................57
Systémové požadavky .................... 57
Připojení k počítači
pro výměnu snímků ....................... 57
Odpojení od počítače ..................... 58
Chybová hlášení
Pokud se objeví
chybové hlášení ............................59
Odstraňování problémů
Pokud se objeví problém ..............61
Bezpečnostní upozornění ..............66
Umístění .........................................66
Čištění ............................................66
Omezení kopírování ........................66
Likvidace fotorámečku ....................66
Poznámky k paměťovým
kartám .....................................67
„Memory Stick“ ..............................67
SD Card (Paměťová karta SD) ........68
xD-Picture Card (Paměťová karta
xD-Picture Card) ............................68
CompactFlash (Paměťová karta CompactFlash)
(pouze DPF-XR100) .......................68
Poznámky k používání
paměťové karty ...............................69
Technické údaje ............................70
Obchodní značky
a autorská práva .............................72
Rejstřík .........................................74
Vyobrazení a ukázky obrazovek použité v tomto návodu k obsluze
Pro účely vyobrazení a ukázky obrazovek se v tomto návodu k obsluze používá model DPF-XR100, pokud není uvedeno jinak.
Vyobrazení a ukázky obrazovek použité v tomto návodu k obsluze nemusí zcela odpovídat skutečnému zobrazení na fotorámečku.
CZ
6
Před zapnutím přístroje
Různé možnosti použití fotorámečku
Sony DPF-XR100/VR100 je digitální fotorámeček pro snadné zobrazování snímků pořízených digitálním fotoaparátem nebo jiným zařízením bez použití počítače.
Před zapnutím přístroje
7
CZ
Funkce
x Podpora různých paměťových karet *
Podporuje různé paměťové karty a další zařízení, jako například paměťové karty „Memory Stick“, CompactFlash, SD, xD-Picture Card a USB paměť. Pouhým vložením paměťové karty vyjmuté z digitálního fotoaparátu si můžete ihned prohlížet snímky (strany 20, 67).
x Různé styly prezentace snímků
Zobrazené snímky se mohou automaticky měnit, jako byste obraceli stránky ve fotoalbu. Můžete vybírat z různých stylů prezentace včetně zobrazení hodin nebo kalendáře. Můžete také změnit nastavení přehrávání, jako například pořadí snímků připřehrávání (strana 29).
x Import snímků do vnitřní paměti
Můžete importovat a uložit snímky do vnitřní paměti (strana 36).
x Různé režimy zobrazení snímků
Můžete používat různé režimy zobrazení snímků, jako například režim Slideshow (Zobrazení prezentace), Clock and calendar (Zobrazení hodin a kalendáře), Single view (Zobrazení jednoho snímku) a Index (Zobrazení náhledů snímků) (strana 21).
CZ
8
*Při použití paměťové karty miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 nebo „Memory Stick Micro” media 3 ji vložte do vhodného adaptéru.
x Export snímků
Snímky uložené ve vnitřní paměti můžete exportovat na paměťovou kartu (strana 38).
*Při použití paměťové karty miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 nebo „Memory Stick Micro” media 3 ji vložte do vhodného adaptéru.
x Funkce budíku
Při dosažení nastaveného času v požadovaném dnu týdne budete upozorněni pomocí zvukového signálu a obrazovky budíku (strana 47).
Před zapnutím přístroje
x Automatické otáčení snímků
Fotorámeček dokáže snímky automaticky otáčet do správné polohy. Snímky jsou také automaticky otáčeny, je-li fotorámeček postaven v poloze na výšku nebo na šířku (strana 15).
x Přehrávání video souborů/přehrávání
snímků spolu s hudbou na pozadí (BGM)
Můžete přehrávat video soubor zaznamenaný pomocí vašeho digitálního fotoaparátu nebo během zobrazování snímků přehrávat hudbu na pozadí (strany 27, 32).
x Funkce třídění
Můžete třídit snímky podle události, složky, orientace, značky a typu (video soubory/ fotografie) (strana 43).
x Připojení k televizoru s vysokým
rozlišením pro zobrazování snímků na velké obrazovce spolu s hudbou na pozadí (pouze DPF-XR100)
Pomocí konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) na fotorámečku můžete snímky uložené na paměťové kartě, externím zařízení nebo ve vnitřní paměti zobrazit na velké obrazovce a přehrávat je společně s hudbou na pozadí (strana 53).
9
CZ
x Zavěšení na stěnu
Fotorámeček můžete zavěsit na stěnu (V dodaném návodu k obsluze, „Stojan – Zavěšení fotorámečku na stěnu“).
10
CZ
Kontrola dodaných položek
Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky:
Digitální fotorámeček (1)
Před zapnutím přístroje
Stojan (1)
Dálkový ovladač (1)
Síťový adaptér (1)
Držák pro zavěšení přístroje na stěnu (1) Šrouby (4) Návod k obsluze (tato příručka) (1) Příručka k Digitálnímu fotorámečku (1) Záruka (1)
(V některých regionech není záruka přiložena.)
Upevnění k závitovému otvoru (strana 15)
,
Odstranění ochranné fólie (strana 14)
,
Připojení ke zdroji napájení (strana 17)
,
Dodaný disk CD-ROM obsahuje tento návod k obsluze, který podrobně popisuje ovládání a nastavení digitálního fotorámečku. Pro zobrazení návodu k obsluze vložte disk CD-ROM do počítače a poklepejte na příslušnou ikonu. (Pro zobrazení návodu k obsluze je vyžadována aplikace Adobe Acrobat Reader. )
11
CZ
Popis částí
LCD obrazovka
Senzor dálkového ovládání
Logo Sony (strana 17)
Tlačítko VIEW MODE (Režim zobrazení) (strana 21)
Tlačítko 1 (zapnutí/pohotovostní režim)
Indikátor pohotovostního režimu
Indikátor přístupu
Slot pro paměťové karty (strana 20)
Tlačítko MENU (Nabídka)
Směrová tlačítka (
B
/b/v/
V
), tlačítko ENTER (Potvrzení) ( )
Tlačítko BACK (Zpět)
x Digitální fotorámeček
Pohled zepředu
Pohled zezadu
12
CZ
x Dálkový ovladač
Konektor USB Mini-B (strana 57) Konektor USB A (strana 55)
Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI) (strana 53) (pouze DPF-XR100)
Tlačítko RESET (strana 65)
Konektor DC IN 9V
Stojan
Otvory pro zavěšení přístroje na stěnu
Tlačítko SLIDE-SHOW
(Prezentace) ( )
Tlačítko CLOCK (Hodiny) ( )
Tlačítko MENU (Nabídka)
Tlačítko BACK (Zpět)
Tlačítko MARKING (Označení)
()
Tlačítko SORT (Třídění)
Tlačítko SELECT DEVICE
(Výběr zařízení)
Tlačítka VIEW MODE (Režim zobrazení)
Tlačítko 1 (zapnutí/pohotovostní režim)
Tlačítko SINGLE (Jeden snímek)
Tlačítko INDEX (Index) ( )
Tlačítko pro zvětšení snímku ( )
Směrová tlačítka (B/b/v/V)
Tlačítko ENTER (Potvrzení) ( )
Tlačítko pro zmenšení snímku ( )
Tlačítko IMPORT (Import) ( )
Tlačítko DELETE (Smazání) ( )
Tlačítko ROTATE (Otočení) ( )
Poznámky k postupům v tomto návodu
Postupy v tomto návodu jsou popsány s použitím dálkového ovladače. Odlišný způsob ovládání, jako například provedení operace pomocí tlačítek na dálkovém
ovladači i tlačítek na fotorámečku, je vysvětlen jako rada.
Před zapnutím přístroje
13
CZ
Základní ovládání
Poznámky
Poznámky
Ochranná fólie
Senzor dálkového ovládání
Příprava dálkového ovladače
Výměna baterie v dálkovém ovladači
Přestane-li dálkový ovladač pracovat, vyměňte baterii (lithiová baterie CR2025) za novou.
Dodaná lithiová baterie (CR2025) je již vložena v dálkovém ovladači. Před použitím vytáhněte ochrannou fólii podle obrázku.
Používání dálkového ovladače
Horní konec dálkového ovladače nasměrujte na senzor dálkového ovládání na fotorámečku.
Pokud pověsíte fotorámeček na stěnu a budete používat tlačítka na fotorámečku, může fotorámeček spadnout. Pro ovládání fotorámečku používejte dálkový ovladač.
1
Stlačte západku.
2
Vysuňte držák baterie.
3
Vložte novou baterii a zasuňte držák baterie zpět do dálkového ovladače.
Baterii vložte tak, aby směřovala značkou „+“ nahoru.
• Použití jiné než určené baterie může vést k jejímu rozštěpení.
•Při likvidaci starých baterií postupujte v souladu s místními předpisy.
• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače (například při výměně baterie) nedostaly žádné cizí předměty.
14
CZ
• Nesprávné používání baterie může vést k úniku elektrolytu nebo vzniku koroze.
– Baterii nenabíjejte. – Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte z něj baterii, abyste předešli úniku elektrolytu nebo vzniku koroze.
– Nesprávné vložení, zkratování, rozebírání,
zahřívání nebo vhození baterie do ohně může způsobit její rozštěpení nebo únik elektrolytu.
Nastavení stojanu
1
Uchopte fotorámeček a vložte stojan přímo do závitového otvoru na zadním panelu.
2
Pevně zašroubujte stojan tak, aby jím již nebylo možné dále otáčet.
Základní ovládání
Nastavení orientace na výšku nebo na šířku
Fotorámeček můžete otočit do polohy na výšku nebo na šířku bez změny polohy stojanu.
15
CZ
Při umístění fotorámečku na výšku tak, aby se
Poznámky
Rada
Držák pro zavěšení
přístroje na stěnu
(dodané příslušenství)
Šrouby
(dodané
příslušenství)
4 mm
Více než 25 mm
4,2 mm
8,6 mm
Otvory na zadním panelu
Mezi
2,5 mm až 3 mm
ovládací tlačítka nacházela vlevo, budou snímky rovněž automaticky otáčeny do polohy na výšku.
Směr uvedený na směrových tlačítkách na zadním panelu závisí na orientaci fotorámečku.
• Zkontrolujte, zda je stojan stabilní. Není-li stojan upevněn správně, může se fotorámeček převrátit.
• Pokud je fotorámeček umístěn na výšku nebo pokud je vypnutý, nebude logo Sony svítit.
• Snímky lze rovněž otočit ručně (strana 44).
• Fotorámeček nerozpozná orientaci snímku a neotočí jej, pokud je možnost [Auto display orientation] (Automatická orientace snímku) v položce [General Settings] (Obecná nastavení) na záložce (Settings) (Nastavení) nastavena na [OFF] (Vypnuto).
• Obraz při přehrávání video souboru nebude automaticky otočen, ani pokud změníte orientaci fotorámečku.
Zavěšení fotorámečku na stěnu
1
Pomocí čtyř přiložených šroubů upevněte dodaný držák pro zavěšení přístroje na stěnu k zadnímu panelu fotorámečku.
2
Připravte si šrouby (volitelné příslušenství) vhodné pro otvory na zadním panelu.
Stojan lze z fotorámečku snadněji odmontovat, pokud při jeho odšroubovávání použijete například hadřík.
16
CZ
3
Zašroubujte šrouby (volitelné příslušenství) do stěny.
Ujistěte se, že šrouby (volitelné příslušenství) vyčnívají asi 2,5 mm až 3 mm od povrchu stěny.
4
Poznámky
Do
síťové
zásuvky
Do konektoru DC IN 9 V
Síťový adaptér
Zástrčka pro
stejnosměrné
napětí (DC)
Pomocí otvorů na zadní straně zavěste fotorámeček na šrouby ve stěně.
• Použijte šrouby vhodné pro materiál stěny. Podle typu materiálu stěny může dojít k poškození šroubů. Šrouby upevněte do nosníku nebo trámu ve stěně.
•Před vyjmutím a opětovným vložením paměťové karty sundejte fotorámeček ze stěny a umístěte jej na stabilní povrch.
• Pokud chcete zavěsit fotorámeček na stěnu, demontujte stojan.
•Připojte zástrčku pro stejnosměrné napětí (DC) ťového adaptéru k fotorámečku a pověste fotorámeček na stěnu. Potom připojte síťový adaptér do síťové zásuvky.
•Nepřebíráme žádnou odpovědnost za jakékoliv nehody nebo škody způsobené chybným upevněním nebo používáním, přírodními katastrofami atd.
• Šrouby utáhněte pevně, abyste zabránili pádu fotorámečku.
• Dbejte na to, abyste na šrouby nebo držák pro zavěšení přístroje na stěnu nešlápli.
Zapnutí fotorámečku
1
Připojte zástrčku síťového adaptéru do konektoru DC IN 9 V na zadní straně fotorámečku.
2
Připojte síťový adaptér do síťové zásuvky.
Fotorámeček se automaticky zapne.
Pokud jste již fotorámeček zapnuli připojením ke zdroji napájení, přejděte k další části.
Základní ovládání
Zapnutí napájení
Stisknutím tlačítka 1 (zapnutí/pohotovostní režim) na fotorámečku nebo dálkovém ovladači zapněte napájení. Indikátor pohotovostního režimu změní barvu z červené na zelenou. Na předním panelu se rozsvítí logo Sony.
CZ
17
Poznámky
Ovládání ve výchozím stavu
Pokud zapnete fotorámeček, aniž by byla vložena paměťová karta nebo připojeno jiné zařízení, zobrazí se níže uvedená výchozí obrazovka.
Vypnutí napájení
Podržte stisknuté tlačítko 1 (zapnutí/ pohotovostní režim) na fotorámečku nebo dálkovém ovladači, dokud se napájení nevypne. Indikátor pohotovostního režimu změní barvu ze zelené na červenou.
•Síťová zásuvka by se měla nacházet co nejblíže fotorámečku, aby byla snadno přístupná.
•Neumísťujte fotorámeček na nestabilní nebo nakloněný povrch.
•Síťový adaptér připojte do síťové zásuvky, která je snadno přístupná. V případě jakýchkoliv potíží s adaptérem okamžitě odpojte fotorámeček od napájení vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky.
• Nezkratujte zástrčku síťového adaptéru kovovými předměty. Mohlo by dojít k poruše funkce.
•Síťový adaptér nepoužívejte ve stísněných prostorách, jako například mezi stěnou a nábytkem.
• Po použití odpojte síťový adaptér z konektoru DC IN 9 V na fotorámečku a potom ze síťové zásuvky.
• Nevypínejte fotorámeček ani neodpojujte síťový adaptér od fotorámečku dříve, než se indikátor pohotovostního režimu rozsvítí červeně. Jinak může dojít k poškození fotorámečku.
•Tvar síťové zástrčky se může lišit v závislosti na oblasti prodeje fotoráme
• Dodaný síťový adaptér je určen pouze pro použití s tímto fotorámečkem. Nelze jej používat s žádnými jinými zařízeními.
čku.
Pokud nebudete fotorámeček určitou dobu ovládat, aktivuje se ukázkový režim. Při stisknutí jakéhokoliv tlačítka kromě tlačítka napájení se opět zobrazí výchozí obrazovka.
Při zobrazení výchozí obrazovky nejprve stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) a potom nastavte datum a čas.
18
CZ
Nastavení aktuálního času
1
Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítek B/b vyberte záložku (Settings) (Nastavení).
3
Stisknutím tlačítek v/V položku [Date/time Settings] (Nastavení data/času) a stiskněte tlačítko .
4
Nastavte světový čas.
1
Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [World Clock Settings] (Nastavení světového času) a stiskněte tlačítko .
2
Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Local Time] (Místní čas) astiskněte tlačítko .
3
Stisknutím tlačítek v/V vyberte vaši oblast a stiskněte tlačítko .
4
Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Local DST] (Letní čas) astiskněte tlačítko .
5
Stisknutím tlačítek v/V vyberte možnost [ON] (Zapnuto) nebo [OFF] (Vypnuto) a stiskněte tlačítko .
6
Stiskněte tlačítko BACK (Zpět). Kromě nastavení času pro vaši oblast můžete nastavit až tři další světové časy. Pro nastavení položek [Clock 1 Time] (Hodiny 1), [Clock 2 Time] (Hodiny 2) a [Clock 3 Time] (Hodiny 3) a jejich letního času proveďte kroky
vyberte
2
až 5.
5
Nastavte datum.
1
Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Date] (Datum) a stiskněte tlačítko .
2
Stisknutím tlačítek B/b vyberte měsíc, den a rok, stisknutím tlačítek v/V proveďte nastavení a stiskněte tlačítko
.
6
Nastavte čas.
1
Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Time] (Čas) a stiskněte tlačítko .
2
Stisknutím tlačítek B/b vyberte hodiny, minuty a sekundy, stisknutím tlačítek v/V proveďte nastavení a stiskněte tlačítko .
7
Vyberte formát data.
1
Stisknutím tlačítek v/V [Date Display Order] (Pořadí zobrazování data) a stiskněte tlačítko
2
Stisknutím tlačítek v/V vyberte formát a stiskněte tlačítko .
•Y-M-D
•M-D-Y
•D-M-Y
8
Nastavte den počátku týdne v kalendáři.
Můžete nastavit den týdne, který se bude zobrazovat v kalendáři nejvíce vlevo.
1
Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [First day of the week] (První den týdne) a stiskněte tlačítko .
2
Stisknutím tlačítek v/V vyberte možnost [Sunday] (Neděle) nebo [Monday (Pondělí) a stiskněte tlačítko .
9
Vyberte formát zobrazení času.
1
Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [12hr/24hr display] (12 hodin/24 hodin) a stiskněte tlačítko .
2
Stisknutím tlačítek v/V vyberte možnost [12 hours] (12 hodin) nebo [24 hours] (24 hodin) a stiskněte tlačítko .
10
Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Obrazovka nabídky se zavře.
vyberte položku
Základní ovládání
.
]
CZ
19
Vložení paměťové karty
Poznámky
Rada
Indikátor přístupu
xD-Picture Karta (slot B)
SD Karta (slot B)
„Memory Stick“ (slot B)
„Memory Stick Duo“ (slot C)
Karta
CompactFlash
(slot A) (pouze
DPF-XR100)
Poznámky
Při použití paměťové karty miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 nebo „Memory Stick Micro“ 3 ji vložte do vhodného adaptéru.
1
2
3
Paměťovou kartu pevně zasuňte do odpovídajícího slotu tak, aby její popis směřoval k vám (při pohledu na zadní stranu fotorámečku).
Při správném vložení paměťové karty bude indikátor přístupu blikat. Pokud indikátor přístupu nebliká, vyjměte paměťovou kartu, zkontrolujte správnou orientaci a vložte ji znovu.
Podrobnosti o kompatibilních paměťových kartách - viz strany 67 až 69. Podrobnosti o podporovaných formátech souborů - viz část „Technické údaje“.
Při vložení paměťové karty
Při vložení paměťové karty se automaticky zobrazí uložené snímky. Pokud vypnete napájení během zobrazování snímků, bude po opětovném zapnutí napájení pokračovat zobrazování příslušných snímků.
Výběr zařízení pro přehrávání
Stiskněte tlačítko SELECT DEVICE (Výběr zařízení) (strana 38).
Vyjmutí paměťové karty
Paměťovou kartu vyjměte ze slotu opačným směrem, než byla vložena.
Nevyjímejte paměťovou kartu, pokud bliká indikátor přístupu.
• Slot je kompatibilní s paměťovými kartami „Memory Stick“ standardní velikosti i velikosti Duo, takže není vyžadován „Memory Stick“ adaptér.
•Víceúčelový slot pro paměťové karty „Memory Stick“ (Standard/Duo)/SD/MMC/xD-Picture Card automaticky rozpozná typ karty.
• Nevkládejte paměťové karty současně do slotů B i C. V opačném případě nebude fotorámeček pracovat správně.
20
CZ
• Snímek nebude automaticky otočen, pokud:
– byl pořízen fotoaparátem DSC, který
nepodporuje uložení informace Exif o otočení snímku,
– byl retušován a uložen pomocí softwaru, který
změnil informaci Exif o otočení snímku.
Změna zobrazení
Rada
Poznámka
Tlačítka VIEW MODE (Režim zobrazení)
Způsob zobrazení můžete změnit stisknutím tlačítek VIEW MODE (Režim zobrazení).
1
Stiskněte tlačítko odpovídající režimu zobrazení, který chcete vybrat.
Zobrazí se obrazovka vybraného režimu zobrazení.
.
1
Slideshow (Prezentace) (strana 22)
2
2
Pomocí tlačítek B/b vyberte požadovaný styl a stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se obrazovka vybraného stylu zobrazení.
Pokud nebudete fotorámeček delší dobu ovládat, bude automaticky vybrán styl, na kterém se nachází kurzor.
Základní ovládání
3
Při použití tlačítek na fotorámečku stiskněte tlačítko VIEW MODE (Režim zobrazení) v zadní horní části fotorámečku.
Clock and Calendar (Hodiny a kalendář) (strana 24)
Single image display (Zobrazení jednoho snímku) (strana 25)
21
CZ
Zobrazení prezentace
Zobrazení Styl Popis
Postupné zobrazování snímků přes celou
Slideshow (Prezentace)
Single view (Zobrazení jednoho snímku)
Multi image view (Zobrazení více snímků)
Clock view/World Clock (Zobrazení s datem a časem/ světovým časem)
Calendar view (Zobrazení s kalendářem)
obrazovku.
Zobrazení více snímků současně.
Postupné zobrazování snímků s aktuálním datem a časem.
Postupné zobrazování snímků se zobrazením kalendáře. Je zobrazeno aktuální datum a čas.
Postupné zobrazování snímků s datem a časem pořízení. Aktuální datum a čas není zobrazen.
22
Time Machine (Zobrazení s datem a časem pořízení)
Zobrazení snímků upravených pomocí šablony funkce CreativeEdit.
Scrap-book/Creative (Zobrazení pomocí CreativeEdit)
Zobrazení snímků s použitím různých náhodných stylů aefektů prezentace.
Při náhodném zobrazování snímků
Tato možnost je dostupná při nastavení
Random view (Náhodné zobrazení)
CZ
položky [Shuffle] (Náhodné přehrávání) na záložce [Slideshow Settings] (Nastavení prezentace) na [ON] (Zapnuto) (strana 30).
Rady
• Pokud není vložena žádná paměťová karta nebo nejsou uloženy žádné snímky ve vnitřní paměti, automaticky se spustí ukázkový režim. Ukázkový režim lze ukončit vložením paměťové karty obsahující snímky nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka kromě 1 (zapnutí/pohotovostní režim).
• Podrobnosti o pořadí přehrávání snímků během prezentace - viz strana 51.
• U prezentace můžete nastavit interval, pořadí zobrazování snímků, barevný efekt nebo styl zobrazení. Viz část „Změna nastavení prezentace“ (strana 29).
• Pokud během prezentace stisknete tlačítko , zobrazí se aktuální snímek v režimu zobrazení jednoho snímku.
• Pokud vypnete fotorámeček během přehrávání prezentace, bude prezentace při příštím zapnutí fotorámečku pokračovat od naposledy zobrazeného snímku.
• Soubor obsahující zvuková data bez obrazových dat (fotografie nebo video) nelze zobrazit.
Základní ovládání
23
CZ
Režim Clock and Calendar (Zobrazení hodin
Poznámky
a kalendáře)
Hodiny1 Hodiny2 Hodiny3 Hodiny4 Hodiny5
Hodiny6 Hodiny7 Hodiny8 Hodiny9
Kalendář1 Kalendář2
Světový čas1 Světový čas2 Světový čas3
Lunární kalendář
(při výběru
možnosti
[Simplified
Chinese]
(Zjednodušená čínština) v položce [Language Setting]
(Nastavení jazyka))
V režimu zobrazení hodin a kalendáře lze vybrat pouze záložku Settings (Nastavení) nebo Slideshow (Prezentace).
CZ
24
Arabský kalendář
(při výběru
možnosti [Arabic]
(Arabština)
v položce
[Language Setting]
(Nastavení jazyka))
Farsi kalendář
(při výběru
možnosti [Persian]
(Perština) v položce
[Language Setting]
(Nastavení jazyka))
Zobrazení jednoho snímku
Rady
Zobrazení Styl Popis
(Jeden snímek)
Entire image (Celý snímek)
Fit to screen (Přes celou obrazovku)
Entire image (with Exif) (Celý snímek) (s Exif)
Fit to screen (with Exif) (Přes celou obrazovku) (s Exif)
Zobrazení celého snímku na obrazovce. Snímky můžete měnit stisknutím tlačítek B/b.
Zobrazení snímku přes celou obrazovku. (Podle poměru stran zaznamenaného snímku mohou být okraje snímku zobrazeny pouze částečně.) Snímky můžete měnit stisknutím tlačítek B/b.
Zobrazení celého snímku spolu s informacemi o snímku, jako je například číslo snímku, název souboru a datum pořízení. Snímky můžete měnit stisknutím tlačítek B/b. Podrobnosti o informacích o snímku - viz část „Informace zobrazované na LCD obrazovce“ (strana 26).
Zobrazení snímku přes celou obrazovku spolu s informacemi o snímku, jako je například číslo snímku, název souboru adatum pořízení. (Podle poměru stran zaznamenaného snímku mohou být okraje snímku zobrazeny pouze částečně.) Snímky můžete mě Podrobnosti o informacích o snímku - viz část „Informace zobrazované na LCD obrazovce“ (strana 26).
Základní ovládání
nit stisknutím tlačítek B/b.
• Pokud není vložena žádná paměťová karta nebo nejsou uloženy žádné snímky ve vnitřní paměti, automaticky se spustí ukázkový režim. Ukázkový režim lze ukončit vložením paměťové karty obsahující snímky nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka kromě 1 (zapnutí/pohotovostní režim).
• Pokud je v režimu jednoho snímku zobrazen panoramatický snímek, spustí se při stisknutí tlačítka panoramatické přehrávání.
• Styl zobrazení snímku lze změnit stisknutím tlačítka VIEW MODE (Režim zobrazení) a výběrem režimu SINGLE (Zobrazení jednoho snímku) a potom stisknutím tlačítek B/b a výběrem možnosti Entire image (Celý snímek) nebo Fit to screen (Přizpůsobení obrazovce). Režim Fit to screen (Přizpůsobení obrazovce) však nelze použít u všech snímků.
•Můžete použít tlačítko VIEW MODE (Režim zobrazení) na fotorámečku.
• Soubor obsahující zvuková data bez obrazových dat (fotografie nebo video) nelze zobrazit.
25
CZ
Informace zobrazované na LCD
Poznámka
obrazovce
Zobrazují se následující informace:
1
Informace o nastavení
Ikona Význam
Indikace ochrany
Indikace přidruženého souboru (Zobrazuje se v případě přítomnosti přidruženého souboru, jako například souboru videa nebo obrázku miniatury pro e-mail.)
Zobrazí se, pokud je u snímku nastavena značka.
Ikona video souboru
Číslo snímku (číslo složky - souboru)
3
Zobrazuje se v případě, že je snímek kompatibilní s DCF. Pokud není snímek kompatibilní s DCF, zobrazí se prvních deset znaků názvu souboru.
4
Podrobnosti o snímku x Pokud je zobrazena fotografie
– Formát souboru (JPEG (4:4:4), JPEG
(4:2:2), JPEG (4:2:0), BMP, TIFF, RAW) –Počet pixelů (šířka × výška) – Název výrobce vstupního zařízení – Název modelu vstupního zařízení – Rychlost závěrky (např.: 1/8) – Hodnota clony (např.: F2,8) – Hodnota expozice (např.: +0,0 EV) – Informace o otočení
x Pokud je přehráván video soubor
– Formát souboru (AVI, MOV, MP4,
MPEG-2 PS, MPEG-2 TS) – Velikost souboru – Délka souboru –Počet pixelů (šířka × výška) – Video kodek/datový tok – Audio kodek/datový tok
Ikona zvukové poznámky
Ikona panoramatického snímku
2
Datum/čas pořízení
Tento údaj není u video souborů zobrazen.
CZ
26
Zobrazení náhledů
Poznámky
Rady
Rada
Přehrávání video
snímků
1
V režimu zobrazení jednoho snímku nebo prezentace stiskněte tlačítko
(INDEX) (Index).
Zobrazí se seznam miniatur.
2
Stisknutím tlačítek B/b/v/V přesuňte kurzor na snímek, který chcete zobrazit a stiskněte tlačítko .
Vybraný snímek se zobrazí v režimu jednoho snímku.
Změna velikosti miniatur
Během zobrazení seznamu náhledů snímků stiskněte tlačítko (zvětšení) nebo (zmenšení). Velikost miniatur se zvětší nebo zmenší a rovněž se změní počet zobrazených miniatur.
Při zobrazení na televizoru se počet snímků zobrazených na televizoru v režimu náhledů snímků liší v závislosti na velikosti obrazovky televizoru.
• Miniatura představuje zmenšený snímek pro zobrazení v režimu náhledů snímků, který je uložen v souboru obrázku pořízeném digitálním fotoaparátem.
• Pokud stisknutím tlačítek B/b/v/V v režimu zobrazení náhledů snímků vyberete snímek a stisknete tlačítko , zobrazí se vybraný snímek v režimu jednoho snímku.
• Soubor obsahující zvuková data bez obrazových dat (fotografie nebo video) nelze zobrazit.
souboru
Postupy v této části jsou popsány s použitím tlačítek na dodaném dálkovém ovladači.
1
Vyberte video soubor.
1
Stiskněte tlačítko SINGLE (Jeden snímek).
2
Stisknutím tlačítek B/b vyberte požadovaný styl a stiskněte tlačítko .
3
Stisknutím tlačítek B/b procházejte soubory a vyberte video soubor, který chcete přehrát.
Použití režimu Index (Zobrazení náhledů snímků)
1
Stiskněte tlačítko (INDEX) (Index).
2
Stisknutím tlačítek B/b/v/V vyberte video soubor, který chcete přehrát.
2
Stiskněte tlačítko .
Spustí se přehrávání vybraného video souboru.
Nastavení hlasitosti
Po stisknutí tlačítek v/V se v pravé části obrazovky zobrazí okno pro nastavení hlasitosti. Pro zvýšení hlasitosti stiskněte tlačítko V. Pro snížení hlasitosti stiskněte tlačítko v.
Hlasitost lze nastavit ve výchozí obrazovce nebo v obrazovce režimu jednoho snímku.
Pozastavení přehrávání
Během přehrávání video souboru stiskněte tlačítko .
Pro obnovení přehrávání znovu stiskněte tlačítko .
Základní ovládání
27
CZ
Rychlý posun vpřed/vzad
Poznámky
Během přehrávání video souboru stiskněte některé z tlačítek B/b. Při stisknutí a podržení
tlačítka b nebo B bude soubor přehráván vpřed nebo vzad vyšší rychlostí. Po uvolnění tlačítka se obnoví normální přehrávání.
V závislosti na video souboru nemusí být možné rychlý posun vpřed/vzad provést.
Ukončení přehrávání
Během přehrávání video souboru stiskněte
tlačítko BACK (Zpět).
• Nelze přehrát následující typ video souboru: – video soubor s ochranou autorských práv, – video soubor, u kterého byl překročen
maximální počet obrazových bodů (pixelů) pro šířku nebo výšku obrazu.
• Pokud je fotorámeček připojen k televizoru pomocí
kabelu HDMI, bude hudba, zvukový signál při provedení operace a zvuk budíku vycházet z televizoru a nikoliv fotorámečku. Nastavte hlasitost na televizoru.
• V režimu Slideshow (Zobrazení prezentace) nejsou
funkce rychlého posunu vpřed/vzad a pozastavení přehrávání k dispozici.
• Videosekvence rozdělené při záznamu do několika
souborů nelze přehrát plynule za sebou. Každý soubor je třeba přehrát zvlášť.
28
CZ
Loading...
+ 126 hidden pages