Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Не подвергайте аккумуляторные
батареи воздействию
интенсивного солнечного света,
огня или какого-либо источника
излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на
батарею указанного типа.
Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или
получению телесных
повреждений.
DPF-V900/V700
Покyпaтeлям в Eвpопe
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям, установленным
в Директиве EMC в отношении
соединительных кабелей, длина которых не
превышает 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля о пределенных частот
могут влиять на изображение и звук данного
аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите приложение
или отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax
Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa
ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт,
что дaнноe ycтpойcтво
нeльзя yтилизиpовaть
вмecтe c пpочими
бытовыми отxодaми.
Eго cлeдyeт cдaть в
cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт
пepepaботки
элeктpичecкого и
элeктpонного
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy
влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe
людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния
подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять
cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого
издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов
поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
полyчeния болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин,
гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
обоpyдовaния.
Утилизация использованных
элементов питания (применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на элементе
питания или упаковке означает,
что элемент питания,
поставляемый с устройством,
нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами.
утилизацию использованных элементов
питания, вы предотвращаете негативное
влияние на окружающую среду и здоровье
людей, возникающее при неправильной
утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при
изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных
ресурсов. При работе устройств, для которых
в целях безопасности, выполнения каких-либо
действий или сохранения имеющихся в памяти
Обеспечивая правильную
2
RU
Page 3
устройств данных необходима подача
постоянного питания от встроенного элемента
питания, замену такого элемента питания
следует производить только в
специализированных сервисных центрах. Для
правильной утилизации использованных
элементов питания, после истечения срока
службы, сдавайте их в соответствующий пункт
по сбору электронного и электрического
оборудования. Об использовании прочих
элементов питания, пожалуйста, узнайте в
разделе, в котором даны инструкции по
извлечению элементов питания из устройства,
соблюдая меры безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных элементов
питания. Для получения более подробной
информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста, обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в магазин,
где было приобретено изделие.
Примечание для покупателей в
странах, где действуют директивы
ЕС
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.
Дyблиpовaниe, копиpовaниe компaкт-диcкa,
тeлeвизионныx пpогpaмм, пeчaть мaтepиaлов,
зaщищeнныx aвтоpcким пpaвом, нaпpимep
изобpaжeний или пyбликaций, a тaкжe кaкиxлибо дpyгиx мaтepиaлов, кpомe тex, что были
cдeлaны или зaпиcaны лично вaми, огpaничeно
личными нyждaми. Ecли вы нe являeтecь
влaдeльцeм aвтоpcкиx пpaв или нe имeeтe
paзpeшeния влaдeльцeв aвтоpcкиx пpaв нa
дyблиpовaниe тex или иныx мaтepиaлов, то
иcпользовaниe этиx мaтepиaлов нe в личныx
цeляx можeт являтьcя нapyшeниeм положeний
зaконa об aвтоpcком пpaвe и cтaть пpичиной
для пpeдъявлeния вaм иcков в cвязи c
нapyшeниeм aвтоpcкого пpaвa влaдeльцa.
Пpи paботe c фотогpaфиями нa этом
Цифровая фоторамка cлeдyeт быть оcобeнно
внимaтeльным, чтобы нe нapyшить положeния
зaконa об aвтоpcком пpaвe. Любоe нeзaконноe
иcпользовaниe или peдaктиpовaниe
фотопоpтpeтов дpyгиx людeй можeт тaкжe
являтьcя нapyшeниeм иx пpaв.
Иcпользовaниe нa опpeдeлeнного pодa
пpeдcтaвлeнияx, дeмонcтpaцияx и выcтaвкax
можeт быть зaпpeщeно.
Peкомeндaции по cоздaнию
peзepвныx копий
Bо избeжaниe возможной потepи дaнныx в
peзyльтaтe cлyчaйныx дeйcтвий или
нeиcпpaвной paботы Цифровая фоторамка
peкомeндyeтcя cоздaвaть peзepвныe копии
дaнныx.
Продолжение следует
3
RU
Page 4
Инфоpмaция
HИ ПPИ КAКИХ OБCTOЯTEЛЬCTBAХ
ПPOДABEЦ HE HECET
OTBETCTBEHHOCTИ ЗA КAКИE БЫ
TO HИ БЫЛO ПPЯMЫE, ПOБOЧHЫE
ИЛИ КOCBEHHЫE УБЫTКИ ЛЮБOГO
POДA ИЛИ ЗA УБЫTКИ ИЛИ
PACХOДЫ, BOЗHИКШИE ПO
ПPИЧИHE КAКOГO-ЛИБO
HEИCПPABHOГO ИЗДEЛИЯ ИЛИ
BCЛEДCTBИE ИCПOЛЬЗOBAHИЯ
ЛЮБOГO ИЗДEЛИЯ.
Sony нe нeceт отвeтcтвeнноcти зa побочныe
или коcвeнныe yбытки или yтpaтy дaнныx в
peзyльтaтe экcплyaтaц ии или нeиcпpaвноcти
Цифровая фоторамка или карты памяти.
Пpимeчaния по экpaнy ЖКД
• Кaчecтво и цвeтa отобpaжaeмого
изобpaжeния отличaютcя от кaчecтвa и
цвeтов нaпeчaтaнного изобpaжeния, тaк кaк
paзличaютcя cпоcобы отобpaжeния цвeтов.
Oтобpaжaeмоe изобpaжeниe cлeдyeт
paccмaтpивaть кaк пpиблизитeльноe.
• He нaжимaйтe нa экpaн ЖКД. Экpaн можeт
быть обecцвeчeн, и это можeт пpивecти к
нeиcпpaвноcти.
• Попaдaниe нa экpaн ЖКД, иcкaтeль или
объeктив пpямого cолнeчного cвeтa в
тeчeниe длитeльного вpeмeни можeт быть
пpичиной нeиcпpaвноcтeй. Помeщaя
фотоaппapaт вблизи окнa или нa откpытом
воздyxe, cоблюдaйтe оcтоpожноcть.
• Экpaн ЖКД и иcкaтeль ЖКД изготовлeны c
иcпользовaниeм оcобо выcокоточной
тexнологии, что позволяeт пpи экcплyaтaции
эффeктивно иcпользовaть cвышe 99,99%
пикceлов. Oднaко, нa экpaнe ЖКД и
иcкaтeлe ЖКД могyт поcтоянно появлятьcя
мeлкиe чepныe и/или яpкиe точки (бeлого,
кpacного, cинeго или зeлeного цвeтa).
Появлeниe этиx точeк вполнe ноpмaльно для
пpоцecca изготовлeния и никоим обpaзом нe
влияeт нa пeчaть.
• Пpи низкой тeмпepaтype нa экpaнe ЖКД
можeт оcтaвaтьcя оcтaточноe изобpaжeниe.
Это нe являeтcя нeиcпpaвноcтью.
марками или зарегистрированными
торговыми марками компании Sony
Corporation.
• HDMI, и High-Definition Multimedia
Interface являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками
компании HDMI Licensing LLC.
• Microsoft, Windows и Windows Vista
являются или зарегистрированными
торговыми марками, или торговыми
марками компании Microsoft Corporation в
США и/или других странах.
• Macintosh и Mac OS являются
зарегистрированными торговыми знаками
Apple Inc. в США и других странах.
• Intel и Pentium являютcя оxpaняeмыми
товapными знaкaми коpпоpaции Intel.
• CompactFlash является торговым знаком
компании SanDisk Corporation в США.
• или xD-Picture Card™ являeтcя
товapным знaком коpпоpaции FUJIFILM
Corporation.
• является товарным знаком FotoNation
Inc. в США.
• является торговым знаком
компании Ichikawa Soft Laboratory.
• Включает iType™ и шрифты от компании
Monotype Imaging Inc.
iType™ является товар ным знаком компании
Monotype Imaging Inc.
• Bce дpyгиe yпоминaющиecя здecь нaзвaния
компaний и пpодyктов, могyт быть
товapными знaкaми или оxpaняeмыми
товapными знaкaми cоотвeтcтвyющиx
компaний. B дaльнeйшeм “™” и “®” в кaждом
отдeльном cлyчae нe yпоминaютcя в дaнном
pyководcтвe.
, “Memory Stick PRO
, “MagicGate” и
являются торговыми
4
RU
Page 5
• Данное устройство оборудовано функцией
распознавания лиц. Для этого используется
технология распознавания лиц,
разработанная компанией Sony.
• Логотипы и словесный товарный знак
Bluetooth являются собственностью
компании Bluetooth SIG, Inc. и любое
использование этих знаков компанией Sony
Corporation производится по условиям
лицензии. Остальные торговые марки и
фирменные наименования принадлежат их
соответствующим владельцам.
Bce пpaвa зaщищeны. Зaпpeщaeтcя
воcпpоизводить, пepeводить и
пpeобpaзовывaть в кaкой-либо
мaшиночитaeмый вид вce или отдeльныe чacти
нacтоящeго pyководcтвa и опиcaнного в нeм
пpогpaммного обecпeчeния бeз
пpeдвapитeльного пиcьмeнного paзpeшeния
коpпоpaции Sony.
HИ ПPИ КAКИХ OБCTOЯTEЛЬCTBAХ
КOPПOPAЦИЯ SONY HE HECET
HИКAКOЙ OTBETCTBEHHOCTИ ЗA
КAКИE БЫ TO HИ БЫЛO ПOБOЧHЫE,
КOCBEHHЫE ИЛИ PEAЛЬHЫE УБЫTКИ
КAК ПO ГPAЖДAHCКOMУ
ЗAКOHOДATEЛЬCTBУ, КOHTPAКTУ,
TAК И ПPИ ЛЮБЫХ ДPУГИХ
OБCTOЯTEЛЬCTBAХ, BOЗHИКШИХ
BCЛEДCTBИE ИЛИ B CBЯЗИ C
ИCПOЛЬЗOBAHИEM ДAHHOГO
PУКOBOДCTBA, ПPOГPAMMHOГO
OБECПEЧEHИЯ ИЛИ ДPУГOЙ
ИHФOPMAЦИИ, COДEPЖAЩEЙCЯ B
HИХ ИЛИ ПOЛУЧEHHOЙ B
PEЗУЛЬTATE ИХ ИCПOЛЬЗOBAHИЯ.
Bcкpытиe пользовaтeлeм пeчaти нa yпaковкe
компaкт-диcкa ознaчaeт пpинятиe ycловий
нacтоящeго cоглaшeния. Ecли вы нe
пpинимaeтe ycловия cоглaшeния, нeмeдлeнно
возвpaтитe диcк в нepacпeчaтaнном конвepтe,
a тaкжe вce оcтaльныe элeмeнты yпaковки по
мecтy пpиобpeтeния.
Коpпоpaция Sony cоxpaняeт зa cобой пpaво в
любоe вpeмя бeз yвeдомлeния вноcить любыe
измeнeния в дaнноe pyководcтво или
cодepжaщyюcя в нeм инфоpмaцию.
Иcпользовaниe пpогpaммного обecпeчeния,
опиcaнного в дaнном pyководcтвe, тaкжe
можeт быть опpeдeлeно положeниями
отдeльного лицeнзионного cоглaшeния
пользовaтeля.
Продолжение следует
5
RU
Page 6
Любыe иcxодныe дaнныe, нaпpимep обpaзцы
изобpaжeний, поcтaвляeмыe c дaнным
пpогpaммным обecпeчeниeм, нe подлeжaт
измeнeнию или копиpовaнию в любыx цeляx,
зa иcключeниeм личного иcпользовaния.
Heзaконноe копиpовaниe пpогpaммного
обecпeчeния являeтcя нapyшeниeм зaконa о
зaщитe aвтоpcкиx пpaв.
Oбpaтитe внимaниe, что нeзaконноe
копиpовaниe или измeнeниe изобpaжeний или
мaтepиaлов, зaщищeнныx aвтоpcким пpaвом,
являeтcя нapyшeниeм пpaв влaдeльцa.
Иллюстрации и скриншоты,
используемые в данном
руководстве
Если не указано иное, иллюстрации и
скриншоты, используемые в данном
руководстве, соответствуют модели DPFV900.
6
RU
Page 7
Cодepжaниe
Перед началом работы
Различные увлекательные
возможности цифровой
фоторамки ..............................9
Функции и возможности ......11
Проверка комплектности ....12
Элементы фоторамки ..........12
Основные функции
Подготовка пульта
дистанционного
управления ...........................15
Подключение к источнику
питания переменного
тока ........................................16
Установка ножки ..................17
Включение цифровой
фоторамки ............................18
Настройка часов ..................19
Установка карты памяти и
просмотр изображений ........20
Установка карты
памяти ...............................20
Воспроизведение
изображений ....................22
Функции для опытных
пользователей
AUTO TOUCH-UP .................27
Выбор устройства для
воспроизведения .................28
Настройка размера и
положения изображения ....29
Увеличение
изображения ....................29
Поворот изображения ....29
Запись во внутреннюю
память ................................... 30
Экспорт изображения .........31
Удаление изображения ....... 33
Изменение различных
параметров ...........................34
Процедура настройки .....34
Параметры, которые можно
настраивать .....................36
Подключение к телевизору
высокой четкости для
просмотра изображений ..... 39
Подключение к телевизору
высокой четкости ............39
Работа с внешними
устройствами
Использование устройств
Bluetooth ................................ 42
Передача изображений с
внешнего устройства ........... 42
Подключение к
компьютеру .......................... 43
Требования к системе .... 43
Подключение к компьютеру
для обмена
изображениями ...............44
Продолжение следует
7
RU
Page 8
Диагностические
сообщения
Если появилось
диагностическое
сообщение ............................ 45
Поиск и устранение
неисправностей
В случае возникновения
неисправности ..................... 47
Дополнительная
информация
Меры предосторожности .... 52
О безопасности ............... 52
Размещение ..................... 52
Чистка .............................. 53
Ограничения права
изготовления копий ........ 53
Карты памяти ....................... 54
“Memory Stick” ................. 54
Карта памяти SD ............. 55
xD-Picture Card ................ 55
Карта CompactFlash ........ 56
Примечания по
использованию карт
памяти .............................. 56
Технические
характеристики ................... 57
Укaзaтeль ............................. 60
8
RU
Page 9
Перед началом работы
Различные увлекательные возможности
цифровой фоторамки
Удобное воспроизведение изображений с карты памяти или
внешнего устройства, например, цифровой камеры
Различные функции воспроизведения
Кроме слайд-шоу, фоторамка может работать в других режимах,
включая одиночные изображения, индекс, часы и календарь.
(.cтр. 22)
Запись важных изображений в альбом (сохранение во внутренней
памяти)
Изображения, добавленные в альбом, сохраняются во внутренней
памяти. Эти изображения можно также экспортировать на карту памяти
или во внешнее устройство.
Перед началом работы
Ввод данных в цифровую фоторамку
Как показано на рисунке слева, если к
цифровой фоторамке подключен
компьютер и в ней установлены карты
памяти, то наивысший приоритет имеет
компьютер, затем идут внешние
устройства и карты памяти. Если
одновременно вставлено несколько карт
памяти, то отображаются изображения с
карты, установленной первой.
Продолжение следует
RU
9
Page 10
Просмотр изображений на большом телеэкране
Если цифровую фоторамку подключить к телевизору при помощи
кабеля HDMI, то можно просматривать слайд-шоу и отдельные
изображения на большом экране.
Можно пользоваться различными
устройствами
RU
10
Подключение к компьютеру
Изображения можно легко копировать с
компьютера. Изображения из альбома
можно также сохранить в компьютере
как резервную копию. Можно
обмениваться изображениями с картой
памяти, запоминающим USBустройством и т.д., а также копировать с
какого-либо Bluetooth-устройства.
Page 11
Функции и
возможности
Sony DPF-V900/V700 - это цифровая
фоторамка для удобного показа
изображений, созданных цифровой
камерой или другим устройством, без
использования компьютера.
x Поддержка карт памяти различных
типов
Поддерживаются карты памяти
различных типов, такие как “Memory
Stick”, CompactFlash, SD и xD-Picture
Card™, которые используются в
цифровых камерах и других
устройствах. Достаточно установить
карту памяти, извлеченную из
цифровой камеры или другого
устройства, и вы сможете сразу
смотреть изображения.
x Удобная передача изображений,
сделанных Bluetooth-совместимым
мобильным телефоном или другим
устройством
Можно передавать изображения во
внутреннюю память цифровой
фоторамки с Bluetooth-совместимого
устройства при помощи адаптера
Bluetooth (не входит в комплект).
x Поддержка совместимых внешних
запоминающих устройств
x Подключение к телевизору
высокой четкости для просмотра
изображений на большом экране
Пользуясь выходным разъемом HDMI
цифровой фоторамки, можно
просматривать на большом экране
изображения, находящиеся на карте
памяти, внешнем устройстве или во
внутренней памяти.
x Различные режимы работы
Изображения могут сменять друг друга
автоматически, как будто вы листаете
страницы альбома. Можно выбрать
другие режимы, в том числе только
изображения, часы и календарь. Можно
изменить настройки воспроизведения,
такие как порядок показа.
x Различные функции
воспроизведения
Цифровая фоторамка может работать
в различных режимах, например,
стрелочные часы, цифровые часы или
календарь. На цифровой фоторамке
можно просматривать изображения в
режиме одиночных изображений,
индексного экрана, увеличения/
уменьшения или в режиме
масштабирования по размеру экрана.
x Автоматический поворот
изображений
Цифровая фоторамка автоматически
поворачивает изображения,
обеспечивая их правильную
ориентацию. Изображения также
автоматически поворачиваются, когда
сама цифровая фоторамка
устанавливается в портретное или
пейзажное положение.
x Удобная работа с пультом
дистанционного управления
x Запись изображений во
внутреннюю память
Изображения, добавленные в альбом,
сохраняются во внутренней памяти.
x Экспорт изображений
Изображения можно экспортировать
из альбома на карту памяти.
x Функции AUTO TOUCH-UP
Автоматическая коррекция задней
подсветки, настройка фокуса,
устранение эффекта красных глаз и
разглаживание кожи помогут
получить превосходные изображения.
x Подключение к компьютеру для
обмена изображениями
Перед началом работы
11
RU
Page 12
Проверка
Элементы фоторамки
комплектности
Убедитесь, что в комплект поставки
входят следующие предметы.
• Цифровая фоторамка (1)
• Пульт дистанционного управления (1)
• Адаптер переменного тока (1)
• Сетевой шнур переменного тока (1)
• Инструкция по эксплуатации (данное
руководство) (1)
• Гарантия (1)
(В некоторых регионах гарантия не
прилагается.)
Подробное описание - см. страницы,
указанные в скобках.
Иллюстрации соответствуют модели
DPF-V900. Расположение и названия
кнопок и разъемов модели DPF-V700
такие же, как у DPF-V900, отличается
лишь размер ЖК-экрана.
Передняя панель
A ЖК-экран
B Датчик дистанционного
управления
Пользуясь пультом дистанционного
управления, направляйте его на этот
датчик.
12
RU
Page 13
Задняя панель
Перед началом работы
A Разъем для адаптера USB A/
Bluetooth (.cтр. 42)
Вы можете передавать изображения
беспроводным способом с любого
BLUETOOTH™–совместимого
мобильного телефона или цифровой
камеры, подключив адаптер Bluetooth
(не входит в комплект: DPPA-BT1).
Можно установить соединение с
цифровой камерой, запоминающим
USB-устройством или архивом
фотографий на внешних
запоминающих устройствах,
совместимых с USB.
B Разъем USB miniB (.cтр. 44)
Подключите кабель USB, если хотите
использовать фоторамку с
компьютером.
C Разъем HDMI OUT (выход)
(.cтр. 39)
Подключите кабель HDMI, если хотите
просматривать изображения на
телевизоре высокой четкости.
D Разъем DC IN 8.4 V (.cтр. 16)
Подсоедините штепсель адаптера
переменного тока к этому разъему и
соедините адаптер переменного тока с
сетевой розеткой при помощи сетевого
шнура переменного тока.
E Ножка (.cтр. 17)
F Кнопка VIEW MODE
G Лампочка доступа (.cтр. 20)
H Слот “Memory Stick PRO”
(стандартный/Duo) (.cтр. 20)
I Слот для карты CompactFlash /
Microdrive (.cтр. 20)
J Кнопка 1 (вкл/ожидание) /
индикатор (ожидание)
K Кнопка MENU
Отображает меню
При помощи меню можно выполнять
те же функции, что и кнопками на
пульте дистанционного управления,
например, [Слайд-шоу], [Поворот],
[Добавить в альбом] и [Часы].
L Кнопки направления (v/V)
Эти кнопки перемещают курсор.
M Кнопка ENTER
N Кнопка сброса
O Слот для карт памяти SD/MMC/
xD-Picture Card (.cтр. 20)
Продолжение следует
13
RU
Page 14
Пульт дистанционного
управления
A Кнопка VIEW MODE
B Кнопка (часы)
C Кнопка (слайд-шоу)
D Кнопка MENU
E Кнопка BACK
F Кнопка 1 (вкл/ожидание)
G Кнопка (добавить в альбом)
H Кнопки (увеличение)/
(уменьшение)
I Кнопка (индекс)
Эта кнопка служит для переключения
между экраном просмотра
изображения и индексным экраном.
J Кнопки направления (B/b/v/V)
K Кнопка (ввод)
L Кнопка (поворот)
(.cтр. 29)
14
RU
Page 15
Основные функции
Подготовка пульта
дистанционного
управления
Замена батарейки пульта
дистанционного управления
Если пульт дистанционного управления
перестал работать, замените батарейку
(литиевая батарейка CR2025) на новую.
Пульт дистанционного управления
поставляется с установленной в нем
литиевой батарейкой (CR2025). Перед
использованием извлеките защитный
лист как показано на рисунке.
Защитный лист
Работа с пультом дистанционного
управления
Направьте верхний торец пульта
дистанционного управления на
расположенный на цифровой фоторамке
датчик дистанционного управления.
Датчик
дистанционного
управления
1 Извлеките пенал батарейки.
Извлеките пенал батарейки,
нажимая на язычок пенала.
Основные функции
2 Выньте старую батарейку из
пенала и установите туда новую.
Установите батарейку стороной с
маркировкой “+” вверх.
3 Снова установите пенал
батарейки в пульт
дистанционного управления.
ВНИМАНИЕ
При неправильном обращении
батарейка может взорваться. Не
перезаряжайте батарейку, не
разбирайте ее и не бросайте в огонь.
Продолжение следует
15
RU
Page 16
Примечания
• Когда заряд литиевой батарейки
уменьшится, дальность действия пульта
дистанционного управления может
сократиться, или он может работать
неправильно. В этом случае установите
новую литиевую батарейку Sony CR2025.
Использование батареек другого типа
связано с риском загорания или взрыва.
• Использование батарейки какого-либо типа,
кроме указанного, может привести к взрыву
батарейки.
• Утилизацию использованных батареек
производите согласно местным правилам.
• Не оставляйте пульт дистанционного
управления в очень жарких и влажных
местах.
• Следите, чтобы внутрь пульта
дистанционного управления, например, при
замене батарейки, не попали посторонние
предметы.
• Неправильное использование батарейки
может привести к утечке электролита и
коррозии.
– Не перезаряжайте батарейку.
– Если пульт дистанционного управления
не будет использоваться в течение
длительного времени, извлеките из него
батарейку, чтобы не допустить утечки
электролита и коррозию.
– Неправильная установка батарейки,
короткое замыкание контактов,
разборка батарейки, ее нагрев или
воздействие на нее огня может привести
к взрыву батарейки и утечке
электролита.
Подключение к
источнику питания
переменного тока
1 Вставьте штепсель адаптера
переменного тока в гнездо
DC IN 8.4 V на задней стороне
цифровой фоторамки.
2 Подключите адаптер
переменного тока к сетевой
розетке при помощи шнура
питания переменного тока.
Адаптер
К сетевой
розетке
Штепсель
переменного тока
Описания, содержащиеся в
данном руководстве
Приведенные в данном руководстве
описания относятся к операциям,
выполняемым на пульте дистанционного
управления. Если какая-либо операция
выполняется различно на пульте
дистанционного управления и на
цифровой фоторамке, об этом будет
сказано в советах.
RU
16
Примечания
• Сетевая розетка с удобным доступом к ней
должна находиться как можно ближе к
фоторамке.
• Не устанавливайте цифровую фоторамку в
неустойчивое положение, например, на
неровный стол или наклонную поверхность.
• Подключите адаптер переменного тока к
ближайшей легкодоступной розетке. В
случае неполадок при использовании
адаптера переменного тока немедленно
отключите питание, отсоединив вилку от
сетевой розетки.
Page 17
• Не замыкайте между собой контакты вилки
адаптера переменного тока металлическим
предметом, так как это может привести к
неисправности.
• При использовании адаптера переменного
тока не размещайте его в каком-либо тесном
пространстве, например между мебелью и
стеной.
• После использования отключите адаптер
переменного тока от разъема DC IN 8.4 V на
цифровой фоторамке и отключите сетевой
шнур переменного тока от розетки.
Установка ножки
Открывание ножки
Установите цифровую фоторамку,
открыв ножку как показано.
Основные функции
Установка в портретную или
пейзажную ориентацию
Вы можете установить цифровую
фоторамку в портретную или
пейзажную ориентацию путем поворота
фоторамки, не двигая ножку.
Когда цифровая фоторамка установлена
в портретное положение, изображение
также автоматически поворачивается в
соответствующую ориентацию.
Примечания
• При переноске цифровой фоторамки
закройте ножку.
• Проверьте, чтобы ножка была в устойчивом
положении. Если ножка установлена
неправильно, цифровая фоторамка может
опрокинуться.
Продолжение следует
RU
17
Page 18
• Когда цифровая фоторамка поворачивается
в портретное положение, меню, информация
об изображении и индексный экран не
поворачиваются.
Включение цифровой
фоторамки
Включение питания
Чтобы включить питание, нажмите
кнопку 1 (вкл/ожидание) на цифровой
фоторамке или пульте дистанционного
управления, при этом цвет индикатора
ожидания изменится с красного на
зеленый.
18
Примечание
• При подключении к цифровой фоторамке
адаптера переменного тока индикатор
ожидания загорится красным цветом.
Отключение питания
Удерживайте нажатой кнопку 1 (вкл/
ожидание) на цифровой фоторамке или
пульте дистанционного управления, пока
не отключится питание. Цвет
индикатора ожидания изменится с
зеленого на красный.
Примечание
• Не отключайте адаптер переменного тока от
цифровой фоторамки прежде, чем
индикатор ожидания станет красным. Это
может повредить цифровую фоторамку.
RU
Page 19
Настройка часов
Чтобы в режимах часов и календаря
отображалось правильное время,
необходимо настроить часы цифровой
фоторамки.
При первом включении новой
фоторамки автоматически начинается
демонстрационный режим. В
демонстрационном режиме настройка
часов невозможна.
Чтобы отключить демонстрационный
режим, вставьте карту памяти с
пригодными для воспроизведения
файлами изображений. Когда
демонстрационный режим будет
отключен, можно начать настройку
часов.
1 Нажмите MENU на пульте
дистанционного управления.
Появится экран меню.
2 Нажмите v/V, чтобы выбрать
[Различные настройки], а затем
нажмите , чтобы отобразить
экран Различные настройки.
3 Нажмите
[Устан. даты/времени], а затем
нажмите .
Появится экран Устан. даты/
времени.
v/V, чтобы выбрать
2Нажмите v/V
формат, затем нажмите
• Г/М/Д
• М/Д/Г
•Д/М/Г
5
Настройте дату.
1Нажмите v/V, чтобы выбрать
[Дата], затем нажмите .
2Нажмите v/V, чтобы выбрать
значение, затем нажмите .
6
Настройте время.
1Нажмите v/V, чтобы выбрать
[Время], затем нажмите .
2Нажмите v/V, чтобы выбрать
значение, затем нажмите .
Введите время в следующем
порядке: час, минута, секунда.
, чтобы выбрать
7 Задайте день, с которого
начинается неделя в календаре.
Вы можете определить день недели,
который в календаре будет
находиться на самом левом месте.
1Нажмите v/V, чтобы выбрать [1й
день недели], затем нажмите .
2Нажмите v/V, чтобы выбрать
[Воскресенье] или [Понедельник]
затем нажмите .
8 Нажмите MENU.
Экран меню закроется.
.
Основные функции
, а
4 Выберите формат даты.
1Нажмите
[Порядок дат], затем нажмите
v/V, чтобы выбрать
.
RU
19
Page 20
Установка карты
памяти и просмотр
Извлечение карты памяти
Извлекайте карту памяти из слота в
направлении, обратном направлению
установки.
изображений
В данном разделе описан порядок
установки карты памяти и общие
операции, необходимые для просмотра
изображений в режиме слайд-шоу.
Установка карты памяти
Плотно вставьте карту памяти в
соответствующий слот, так чтобы
сторона с этикеткой была обращена к
вам (когда вы находитесь сзади
цифровой фоторамки).
Подробнее о типах карт памяти,
которые можно использовать с этой
цифровой фоторамкой, см. стр. 54 - 56.
Лампочка доступа
Плотно вставьте карту памяти в
соответствующий слот, так чтобы сторона с
этикеткой была обращена к вам. Слоты
предназначены для следующих карт памяти
(сверху вниз): “Memory Stick” (“Memory Stick
Duo”), CompactFlash, SD и xD-Picture Card.
Примечания
• Установленная карта памяти входит в слот
не полностью, поэтому не прикладывайте к
ней силу, так как это может повредить карту
памяти и/или цифровую фоторамку.
• В этой цифровой фоторамке есть слот,
совместимый с картами “Memory Stick”
стандартного размера и Duo, поэтому
адаптер Memory Stick не потребуется.
• Слот двойного назначения SD/xD-Picture
Card автоматически распознает тип карты.
• Перед использованием карты памяти
прочтите “Карты памяти” на cтр. 54.
Приоритет воспроизведения
изображений
Если карта памяти установлена или внешнее
устройство подключено, изображения с
установленной карты или подключенного
устройства отображаются автоматически.
Чтобы изменить порядок воспроизведения –
карта памяти или внешнее устройство –
укажите это в меню [Выбрать устройство]
(cтр. 28).
Цифровая фоторамка воспроизводит
изображения, находящиеся на картах памяти,
в следующем порядке.
• Если к разъему USB A цифровой фоторамки
подключено какое-либо устройство,
приоритет воспроизведения всегда имеют
изображения в подключенном устройстве.
Чтобы первыми воспроизводились
изображения с карты памяти, отключите
устройство от разъема USB A или измените
настройку в меню [Выбрать устройство].
• Если при включенной цифровой фоторамке в нее установлено несколько карт памяти,
приоритет имеет та карта, которая была
установлена первой.
• Если в выключенную цифровую фоторамку установлено несколько карт памяти, то при
включении фоторамки приоритет
воспроизведения определяется следующим
образом.
“Memory Stick” b CompactFlash
b Карта памяти SD/xD-Picture Card
20
RU
Page 21
• Если не установлено ни одной карты памяти
и не подключено никаких устройств,
воспроизводятся изображения из альбома во
внутренней памяти.
Основные функции
Продолжение следует
21
RU
Page 22
Воспроизведение изображений
x Режимы воспроизведения
Режим воспроизведения можно изменить,
нажимая кнопки на пульте дистанционного
управления.*
Режим слайд-шоу
(cтр. 23)
Режим одиночных
изображений (cтр. 24)
Советы*
• Если питание включено и не установлено ни
одной карты памяти и не подключено
никаких устройств, воспроизводятся
изображения из внутренней памяти. Если во
внутренней памяти нет изображений,
автоматически начинается режим
демонстрации. Режим демонстрации
заканчивается, если в слот вставляется карта
памяти.
• Режим воспроизведения не изменится, если
выключить цифровую фоторамку и затем
включить ее снова.
Режим отображения часов
(cтр. 26)
Режим индексного экрана
(cтр. 25)
22
RU
Page 23
x Режим слайд-шоу
Изображения с карты памяти
показываются одно за другим.
Как начать слайд-шоу
• Чтобы начать слайд-шоу из режима
одиночных изображений, часов или
индексного экрана, нажмите
(слайд-шоу).
Совет
Чтобы выполнить эту операцию на цифровой
фоторамке, нажмите кнопку ENTER в
режиме одиночных изображений.
Есть несколько режимов слайд-шоу.
Нажатие кнопки VIEW MODE изменяет
эти режимы в следующей
последовательности.
Совет
В меню [Настройка слайд-шоу] (cтр. 36)
можно задать интервал показа в режиме
одиночных изображений и календаря. В этом
меню можно также задать эффекты и
последовательность воспроизведения для
режима одиночных изображений.
Режим одиночных изображений
Изображения воспроизводятся на экране
по одному с применением эффекта,
выбранного в меню [Настройка слайдшоу].
Режим нескольких изображений
Отображается несколько изображений
одновременно.
Основные функции
Режим часов
На изображениях показываются дата и
время съемки.
Режим календаря
Изображения показываются одно за
другим при одновременном отображении
календаря.
Случайное отображение
Переключение между четырьмя
описанными выше режимами слайд-шоу
в случайном порядке.
Продолжение следует
23
RU
Page 24
x Режим одиночных
изображений
Как показать нужное изображение
• Во время слайд-шоу нажмите ,
когда демонстрируется изображение,
которое вы хотите посмотреть.
• При помощи кнопок B/b/v /V выберите
на индексном экране изображение,
которое вы хотите посмотреть, и
затем нажмите . Можно также
нажать (увеличение).
Совет
Чтобы выполнить эту операцию на цифровой
фоторамке, нажмите ENTER, когда
демонстрируется изображение, которое вы
хотите посмотреть. На индексном экране
выберите изображение при помощи кнопок
направления и затем нажмите ENTER.
Нажатие кнопки VIEW MODE изменяет
эти режимы в следующей
последовательности.
Совет
Режим воспроизведения, кроме режима
информации об изображении, можно задать
при помощи [Режим отображ.] в меню
[Различные настройки] (cтр. 37). Опция
масштабирования по размеру экрана [По
разм.экрана] действительна не для всех
изображений.
Режим полного изображения
Изображение занимает весь экран.
Чтобы посмотреть другие изображения,
нажмите B/b.
Режим масштабирования по размеру
экрана
Изображение занимает весь экран.
Чтобы посмотреть другие изображения,
нажмите B/b.
Режим информации об изображении
Отображается информация об
изображении, такая как номер
изображения, имя файла и дата съемки.
Чтобы посмотреть другие изображения,
нажмите B/b.
Отображается следующая информация.
• Индикация носителей/настроек
Отображается индикация носителей
данных и информация о настройках
изображения.
Индикация сопутствующего
файла (отображается при
наличии сопутствующего
файла, например файла
видео или миниатюрного
файла изображения
электронной почты.)
• Порядок воспроизведения/Общее
количество изображений
• Номер изображения (номер папкифайла)
Отображается, если изображение
совместимо с DCF.
• Дата съемки
• Данные об изображении
– Формат файла (JPEG, BMP, TIFF,
RAW)
– Количество пикселей (ширина ×
высота)
– Производитель устройства, с
которого воспроизводится
изображение
– Модель устройства, с которого
воспроизводится изображение
– Выдержка (например, 1/8)
– Диафрагма (например, F2.8)
– Экспозиционное число (например,
+0.0EV)
Совет
Чтобы выполнить эту операцию на цифровой
фоторамке, в режиме одиночных
изображений выберите в меню режим
индексного экрана.
Для переключения режимов индексного
экрана нажимайте кнопку VIEW MODE.
Режим малых миниатюр
Отображается матрица малых миниатюр
(5 рядов × 6 столбцов).
Вы можете выбрать изображение,
нажимая B/b/v/V.
Режим крупных миниатюр
Отображается матрица крупных
миниатюр (3 ряда × 4 столбца).
Можно выбрать изображение, нажимая
B/b/v/V.
Основные функции
x Режим индексного экрана
Отображаются миниатюры
изображений, находящихся на
выбранной карте памяти, во внутренней
памяти или во внешнем устройстве.
Переход к индексному экрану из
режимов слайд-шоу, часов или
одиночных изображений.
Нажмите (индекс). В режиме
одиночных изображений можно также
нажать (уменьшение).
Примечания
• В режиме индексного экрана изображения
не будут автоматически поворачиваться при
установке цифровой фоторамки в
портретное положение.
• При просмотре на экране телевизора
количество отображаемых изображений
зависит от размера экрана телевизора.
Продолжение следует
25
RU
Page 26
x Режим отображения часов
Отображаются часы или календарь.
Изображения не воспроизводятся.
Переход к отображению часов из
режимов слайд-шоу, одиночных
изображений или индексного
экрана.
Нажмите (часы) на пульте
дистанционного управления.
Совет
Чтобы выполнить эту операцию на цифровой
фоторамке, в режиме одиночных
изображений выберите в меню режим часов.
Для переключения режимов
отображения часов нажмите кнопку
VIEW MODE.
Режим стрелочных часов
Изображаются стрелочные часы.
Режим календаря
Отображается календарь текущего
месяца. Чтобы посмотреть календарь
предыдущего или следующего месяца,
нажмите v/V. В меню [Устан. даты/
времени] можно также установить день,
с которого начинается неделя в
календаре.
Совет
Каждый из режимов - стрелочные часы,
цифровые часы и календарь – имеет варианты
черно-белых фоновых изображений.
Режим цифровых часов
Отображаются дата и время на
цифровых часах.
RU
26
Page 27
Функции для опытных пользователей
AUTO TOUCH-UP
Что такое AUTO TOUCH-UP?
AUTO TOUCH-UP - это функция,
которая одновременно автоматически
выполняет следующие четыре
корректирующих действия. Ручная
регулировка глубины каждого
корректирующего действия невозможна.
Разглаживание кожи: Автоматически находит
участки кожи и улучшает их вид, изменяя
оттенок кожи.
Корректировка подсветки: Регулирует
яркость при помощи функции распознавания
лиц.
Корректировка эффекта красных глаз:
Автоматически распознает лица и устраняет
эффект красных глаз, связанный с
использованием вспышки.
1 Воспроизведите изображение,
которое вы хотите исправить, в
режиме одиночных изображений.
2 Нажмите MENU.
Появится экран меню.
4 Нажмите v/V, чтобы выбрать
• Исходное изображение – это изображение,
• Исправленное изображение сохраняется на
• Чтобы выполнить эту операцию на
[Сохранить], а затем нажмите .
Исправленное изображение
сохраняется как новое.
Возврат к исходному
изображению (изображение до
коррекции)
Выберите [Отмена], а затем
нажмите .
Советы
каким оно было до коррекции.
том же устройстве, где находилось исходное
изображение.
цифровой фоторамке, нажмите MENU,
выберите элемент списка, пользуясь
кнопками направления, а затем нажмите
ENTER.
Функции для опытных пользователей
3 Нажмите v/V, чтобы выбрать
[AUTO TOUCH-UP], а затем
нажмите .
Начнется процесс корректировки, а
затем слева появится исходное
изображение, а справа –
исправленное изображение.
Примечания
• В зависимости от изображения, процесс
коррекции может занять некоторое время.
• В зависимости от изображения, лица людей
могут не распознаваться автоматически.
• В зависимости от изображения, коррекция
фокуса может не выполняться должным
образом. Коррекция фокуса не может
устранить дефекты, вызванные дрожанием
камеры.
• В зависимости от изображения, коррекция
эффекта красных глаз может быть
невозможной.
Продолжение следует
27
RU
Page 28
В этой цифровой фоторамке
применяется технология
автоматической коррекции
эффекта красных глаз фирмы
FotoNation Inc., США.
Функция разглаживания кожи использует
технологию фирмы Ichikawa Soft
Laboratory.
Выбор устройства для
воспроизведения
Можно выбрать источник
воспроизведения - карту памяти или
внешнее устройство.
1 Нажмите MENU.
Появится экран меню.
2 Нажмите v/V, чтобы выбрать
[Выбрать устройство], а затем
нажмите .
На дисплее появится окно выбора
устройства.
Совет
Во время этой процедуры подключите
устройство, если оно не подключено.
3 Нажмите v/V, чтобы выбрать
устройство для
воспроизведения, а затем
нажмите .
Воспроизводятся изображения,
находящиеся на выбранном
устройстве.
28
Совет
Чтобы выполнить эту операцию на цифровой
фоторамке, нажмите MENU, выберите,
пользуясь кнопками направления, устройство,
с которого необходимо воспроизвести
изображения, а затем нажмите ENTER.
RU
Page 29
Настройка размера и
положения
Выполнение операции при
помощи меню пульта
дистанционного управления
изображения
Увеличение изображения
1 Чтобы увеличить изображение,
нажмите (увеличение) на
пульте дистанционного
управления. Чтобы уменьшить
увеличенное изображение,
нажмите (уменьшение).
При каждом нажатии кнопки
происходит дальнейшее увеличение
изображения. Максимальное
возможное увеличение - до 5кратной величины исходного
изображения. Увеличенное
изображение можно перемещать
вверх, вниз, вправо и влево.
Примечания
• В зависимости от размера изображения,
операция увеличения может ухудшить его
качество.
• Увеличение изображения при помощи
кнопок на цифровой фоторамке
невозможно.
Поворот изображения
1 Нажмите (поворот) на пульте
дистанционного управления.
Каждое нажатие кнопки
поворачивает изображение на 90
градусов против часовой стрелки.
1 Нажмите MENU.
Появится экран меню.
2 Нажмите v/V, чтобы выбрать
[Повернуть], а затем нажмите .
Появится экран меню Повернуть.
Функции для опытных пользователей
3 Нажмите v/V, чтобы выбрать
направление вращения, а затем
нажмите .
•:
Поворот изображения на 90
градусов по часовой стрелке.
•:
Поворот изображения на 90
градусов против часовой стрелки.
4 Нажмите v/V, чтобы выбрать
[ОК], а затем нажмите .
Совет
Чтобы выполнить эту операцию на цифровой
фоторамке, нажмите MENU, выберите
элемент списка, пользуясь кнопками
направления, а затем нажмите ENTER.
29
RU
Page 30
Запись во внутреннюю
память
Цифровую фоторамку можно
использовать как цифровой альбом,
сохраняя ценные изображения во
внутренней памяти.
Режим индексного экрана
Совет
В пункте меню [Размер файла изобр.] можно
задать, будет ли выполняться оптимизация
размера изображений при записи во
внутреннюю память, или же они будут
записываться без сжатия.
1 Нажмите (добавить в альбом)
на пульте дистанционного
управления.
Появится экран меню Добавить в
альбом.
Режим одиночных изображений
Режим слайд-шоу
Советы
• Чтобы выполнить эту операцию из
меню, нажмите MENU на пульте
дистанционного управления,
нажмите v/V, чтобы выбрать
[Добавить в альбом], а затем
нажмите .
• Изображения, находящиеся во
внутренней памяти, нельзя добавить
в альбом.
2 Нажмите v/V, чтобы выбрать
[Данное изобр.], [Выбр.изобр-ния]
или [Все изобр-ния], а затем
нажмите .
[Данное изобр.]: Запись текущего
изображения*.
[Выбр.изобр-ния]: Запись
изображений, выбранных на
индексном экране.
[Все изобр-ния]: Запись всех
изображений, находящихся на
текущем устройстве.
Выбор пункта [Выбр.изобр-ния]
отображает изображения,
находящиеся на текущем
устройстве, в виде индексного
экрана.
Если вы выбрали [Данное изобр.]
или [Все изобр-ния], перейдите к
шагу 4, чтобы завершить запись
изображения во внутреннюю
память.
* В режиме слайд-шоу выбор пункта
[Данное изобр.] невозможен.
30
RU
Page 31
3 Если вы выбрали [Выбр.изобр-
ния], укажите изображение,
которое нужно записать.
1Нажмите B/b/v/V, чтобы выбрать
изображение для записи в альбом,
а затем нажмите . Все
выбранные изображения будут
помечены птичками.
Для одновременной записи
нескольких изображений
повторите эту операцию.
Чтобы отменить выбор, укажите
изображения, выбор которых
следует отменить, а затем
нажмите , чтобы снять метки.
2Нажмите MENU.
Появляется экран, который
предлагает сделать выбор –
сохранять изображение во
внутренней памяти, или нет.
4 Нажмите v/V, чтобы выбрать
[Да], а затем нажмите .
Изображение сохранено во
внутренней памяти.
Экспорт изображения
Изображения, находящиеся во
внутренней памяти, можно
экспортировать на карту памяти или во
внешнее устройство.
1 Нажмите MENU.
Появится экран меню.
2 Нажмите v/V, чтобы выбрать
[Экспорт], а затем нажмите .
Появится экран меню Экспорт.
3 Нажмите v/V, чтобы выбрать
[Данное изобр.], [Выбр.изобр-ния]
или [Все изобр-ния], а затем
нажмите .
[Данное изобр.]: Экспорт текущего
изображения или изображения,
выбранного на индексном экране.*
[Выбр.изобр-ния]: Экспорт
изображений, выбранных на
индексном экране.
[Все изобр-ния]: Экспорт всех
изображений из альбома.
Выбор пункта [Выбр.изобр-ния]
отображает индекс изображений,
находящихся в альбоме.
Если вы выбрали [Данное изобр.]
или [Все изобр-ния], перейдите к
шагу 5, чтобы выбрать устройство, в
которое будет производиться
экспорт.
* В режиме слайд-шоу выбор пункта
[Данное изобр.] невозможен.
Продолжение следует
31
Функции для опытных пользователей
RU
Page 32
4 Если вы выбрали [Выбр.изобр-
ния], укажите изображение,
которое нужно экспортировать.
1Нажмите B/b/v/V, чтобы выбрать
изображение для экспорта, а
затем нажмите . Все
выбранные изображения будут
помечены птичками.
Для одновременного экспорта
нескольких изображений
повторите эту операцию.
Чтобы отменить выбор, укажите
изображения, выбор которых
следует отменить, а затем
нажмите , чтобы снять метки.
2Нажмите MENU.
Появится экран для выбора
устройства, в которое будет
производиться экспорт.
5 Нажмите v/V, чтобы выбрать
устройство, в которое будет
производиться экспорт
изображений, а затем нажмите
.
Совет
Чтобы выполнить эту операцию на цифровой
фоторамке, нажмите MENU, выберите
элемент списка, пользуясь кнопками
направления, а затем нажмите ENTER.
6 Когда экспорт закончен,
появится экран подтверждения,
после чего нажмите .
Изображение скопировано в
указанное устройство.
Примечание
Во время экспорта не выключайте питание, не
извлекайте карту памяти и не отключайте
внешнее устройство. Это может повредить
цифровую фоторамку, карту памяти или
данные.
RU
32
Page 33
Удаление
изображения
1 Нажмите MENU.
Появится экран меню.
2 Нажмите v/V, чтобы выбрать
[Удалить], а затем нажмите .
Появится экран меню Удалить.
3 Нажмите v/V, чтобы выбрать
[Данное изобр.], [Выбр.изобр-ния]
или [Все изобр-ния], а затем
нажмите .
[Данное изобр.]: Удаление текущего
изображения.
[Выбр.изобр-ния]: Удаление
изображений, выбранных на
индексном экране.
[Все изобр-ния]: Удаление всех
изображений, находящихся на
текущем устройстве.
Выбор пункта [Выбр.изобр-ния]
отображает изображения,
находящиеся на текущем
устройстве, в виде индексного
экрана.
Если вы выбрали [Данное изобр.]
или [Все изобр-ния], перейдите к
шагу 5 для подтверждения операции.
Чтобы отменить выбор, укажите
изображения, выбор которых
следует отменить, а затем
нажмите , чтобы снять метки.
2Нажмите MENU.
На экран выводится окно
подтверждения удаления.
5 Нажмите v/V, чтобы выбрать
[Да], а затем нажмите .
Изображение удалено.
Совет
Чтобы выполнить эту операцию на цифровой
фоторамке, нажмите MENU, выберите
элемент списка, пользуясь кнопками
направления, а затем нажмите ENTER.
Форматирование внутренней
памяти
При помощи команды [Формат.внутр.
память] в меню [Различные настройки]
можно отформатировать внутреннюю
память.
Функции для опытных пользователей
4 Если вы выбрали [Выбр.изобр-
ния], укажите изображение,
которое нужно удалить.
1Нажмите B/b/v/V, чтобы выбрать
изображение для удаления, а
затем нажмите . Все
выбранные изображения будут
помечены птичками.
Для одновременного удаления
нескольких изображений
повторите эту операцию.
33
RU
Page 34
Изменение различных
параметров
Процедура настройки
Можно изменить параметры режима
воспроизведения, слайд-шоу, яркости,
языка и другие параметры цифровой
фоторамки. Можно также восстановить
заводские настройки и отформатировать
внутреннюю память.
Примечание
Операция форматирования возможна только
для внутренней памяти.
1 Нажмите MENU.
Появится экран меню.
2 Нажмите v/V, чтобы выбрать
[Различные настройки], а затем
нажмите , чтобы отобразить
экран Различные настройки.
3 Нажмите v/V, чтобы выбрать
параметр, который вы хотите
изменить, а затем нажмите .
Появится экран настройки
выбранного параметра.
Например, выбран пункт
[Настройка слайд-шоу].
4 Нажмите v/V, чтобы выбрать
параметр, который вы хотите
изменить, а затем нажмите .
Это позволит настроить каждый из
параметров (cтр. 36).
Примечание
Когда цифровая фоторамка, например,
показывает слайд-шоу, изменение
некоторых параметров невозможно.
Параметры, которые нельзя выбрать и
изменить, отображены серым цветом.
5 Нажмите v/V, чтобы выбрать
значение параметра, а затем
нажмите .
Всякий раз, когда вы нажимаете v/V
(v/V на цифровой фоторамке),
значение параметра изменяется. Для
изменения числового значения:
нажимайте V, чтобы увеличить
значение, или нажимайте v, чтобы
уменьшить значение.
Для подтверждения настройки
нажмите .
6 Нажмите MENU.
Выход из меню.
Советы
• Чтобы выполнить эту операцию на
цифровой фоторамке, нажмите MENU,
выберите элемент списка, пользуясь
кнопками направления, а затем нажмите
ENTER.
34
RU
Page 35
• Чтобы восстановить заводские настройки,
выберите [Сброс] и затем нажмите .
Измененные величины, кроме настроек
часов, возвращаются к установкам по
умолчанию.
минут, 30 минут, 1 час, 3 часа, 12 часов, 24 часа), по окончании
которого появляется следующее изображение в режиме
просмотра одиночных изображений или в режиме календаря.
ЭффектСкр.в центр.Переход к следующему изображению так, как
будто предыдущее изображение разрывается
от центра к углам.
Верт. шторки Переход к следующему изображению так, как
будто на экран вертикально опускается
шторка.
Гор. шторкиПереход к следующему изображению так, как
будто экран закрывается горизонтальной
шторкой.
Угасание*Переход к следующему изображению за счет
постепенного исчезновения текущего
изображения и проявления следующего.
СтираниеПереход к следующему изображению так, как
будто текущее изображение стирается с экрана
и появляется следующее.
ПроизвольноПять описанных выше эффектов используются
случайным образом.
ПорядокД.съем.*Показ изображений в хронологическом
порядке по дате съемки.
Примечание
Показ изображений по дате невозможен, если
их количество превышает 1500. Изображения
показываются в порядке названий их файлов.
Позволяет регулировать яркость подсветки ЖК-экрана,
измеряемую уровнями от 1 до 10*.
уровнями 1, 2*, 3.
Примечание
Эта функция недоступна, когда изображение показывается на
экране телевизора, подключенного через разъем HDMI.
Можно задать режим воспроизведения для одиночных
изображений.
Примечание
Оригинальное изображение не изменяется.
Полн.из.*Изображение воспроизводится с исходным
По
разм.экрана
Вкл*/Выкл: Включение/выключение режима автоматического
определения ориентации изображений и их поворота.
Вкл*/Выкл: Можно включить режим автоматического
определения ориентации изображений и их поворота, когда
цифровая фоторамка находится в портретной ориентации.
соотношением сторон и полями сверху, снизу,
слева и справа.
Масштаб изображения подбирается так, чтобы
оно полностью заняло экран, при этом центр
изображения совпадает с центром экрана.
Функции для опытных пользователей
Продолжение следует
37
RU
Page 38
ПараметрНастройкаОписание
Общие
настройки
Устан. даты/
времени
Настройка
языка
СбросВозвращает все настройки в состояние по умолчанию, кроме даты/времени.
Формат.внутр.
память
Информация
о системе
Авт.ВКЛ./
ВЫКЛ.питан.
Размер файла
изобр.
КОНТРОЛЬ
ПО HDMI
ВК/ВЫ
лог.Sony
Устанавливает дату, время, начальный день недели и т.д. (.cтр. 19)
Задает язык интерфейса на ЖК-экране.
Японский, английский*, французский, испанский, немецкий, итальянский,
русский, китайский (упрощенный), китайский (традиционный), голландский
Примечание
В некоторых регионах настройка языка по умолчанию может быть другой.
Можно отформатировать внутреннюю память.
Примечания
• Все изображения, записанные во внутреннюю память, будут удалены.
• Не форматируйте внутреннюю память при помощи подключенного
компьютера или других внешних устройств.
ВерсияОтображает версию микропрограммного обеспечения
Внутр.
память
Тайм.
ВКЛ.пит.
Тайм.ВЫКЛ.
пит.
Альбом*Сжимает изображения и сохраняет их во
ОригиналСохраняет изображения во внутренней памяти
Вкл*/Выкл: Включает/отключает функции контроля HDMI,
такие как автоматическое переключение входа телевизора на
видеорежим для воспроизведения изображений, а также работа
с цифровой фоторамкой при помощи пульта дистанционного
управления.
Вкл*/Выкл: Включение/отключение логотипа Sony на
цифровой фоторамке.
цифровой фоторамки.
Объем
памяти
Свободн.память
Можно установить таймер (час/минута) для
автоматического включения питания.
Выберите [Вкл], чтобы задать [Время
авт.ВКЛ.].
Можно установить таймер (час/минута) для
автоматического отключения питания.
Выберите [Вкл], чтобы задать
[Врем.авт.ВЫКЛ.].
внутренней памяти. Можно сохранить больше
изображений, однако при просмотре на
большом мониторе через разъем HDMI OUT
заметно ухудшение качества изображений по
сравнению с оригиналами.
без сжатия. В этом случае качество не
ухудшается, но вы сможете сохранить меньше
изображений.
Показывает максимальный размер свободной
внутренней памяти в исходном состоянии.
Показывает текущий объем свободной
внутренней памяти.
38
RU
Page 39
Подключение к
телевизору высокой
четкости для
1 Подключите цифровую
фоторамку к источнику
переменного тока. (.cтр. 16)
2 Приготовьте любой стандартный
кабель HDMI.
просмотра
изображений
Подключение к телевизору
высокой четкости
Цифровая фоторамка имеет выход
HDMI. Если подключить цифровую
фоторамку к телевизору через вход
HDMI, можно просматривать
изображения на экране телевизора с
более высоким разрешением.
О функции “PhotoTV HD”
Цифровая фоторамка поддерживает
“PhotoTV HD”. Функция “PhotoTV HD”
позволяет воспроизвести тонкие
текстуры и неконтрастные цветовые
оттенки с высокой четкостью, создавая
впечатление настоящих фотографий. Вы
можете объединять устройства Sony,
поддерживающие “PhotoTV HD”, и
наслаждаться прекрасными
фотографиями с качеством полного
высокого разрешения. Вы получите
настоящее удовольствие от просмотра на
большом экране превосходных
фотографий, передающих тонкий
рисунок кожи или цветочного лепестка,
структуру песка или волн.
Примечание
В зависимости от оригинальных изображений,
воспроизведение высокой четкости может
быть невозможным.
Примечания
• Пользуйтесь кабелем HDMI длиной
не более 3 м.
• Пользуйтесь кабелем HDMI с
логотипом HDMI.
3 Соедините разъем HDMI OUT
(разъем типа А) цифровой
фоторамки со входным разъемом
HDMI телевизора.
Телевизор высокой
четкости
К входному
разъему HDMI
4 Чтобы включить питание,
нажмите кнопку 1 (вкл/
ожидание) на цифровой
фоторамке.
Функции для опытных пользователей
Продолжение следует
39
RU
Page 40
5 Выбор входа телевизора.
Если подключенный телевизор
совместим с HDMI control, он
автоматически включается при
включении цифровой фоторамки.
Вход телевизора также
автоматически изменяется и
начинается воспроизведение
изображений с цифровой
фоторамки.
Примечания
• Работа этой функции не
гарантируется для всех телевизоров.
• Если цифровая фоторамка
подключена к телевизору, то ее ЖКэкран гаснет.
• Если параметр [Control for HDMI] в
настройках телевизора установлен на
ВЫКЛ, вход автоматически не
изменяется. Способ настройки
зависит от телевизора. Обратитесь к
инструкциям по эксплуатации
телевизора.
• Если вы пользуетесь телевизором,
который не поддерживает
управление HDMI или его вход не
изменяется автоматически, выберите
вход вручную.
• Способ изменения входа зависит от
телевизора. Обратитесь к
инструкциям по эксплуатации
телевизора.
Использование пульта
дистанционного управления
телевизора для работы с
цифровой фоторамкой
Если ваш телевизор поддерживает
функции управления для HDMI, то пульт
дистанционного управления телевизора
можно использовать для работы с
цифровой фоторамкой.
Примечания
• Мы не гарантируем такую работу со всеми
типами телевизоров.
• Если пульт дистанционного управления
телевизора Sony оборудован кнопкой
связанного меню, то такой пульт можно
использовать для работы с цифровой
фоторамкой. В противном случае,
управление цифровой фоторамкой при
помощи пульта дистанционного управления
телевизора невозможно.
• Чтобы управлять цифровой фоторамкой,
кнопки %5$4, [Enter], [Return]
поддерживают функцию HDMI control.
• Если параметр HDMI control телевизора
выключен, переключение входа телевизора
не будет выполняться автоматически. В
зависимости от используемого телевизора,
настройки могут отличаться. За
дополнительной информацией обращайтесь
к руководству, прилагаемому к телевизору.
• Если параметр [КОНТРОЛЬ ПО HDMI]
установлен на [Выкл], то вход не будет
переключаться автоматически (cтр. 38).
x Основные функции управления
цифровой фоторамкой при помощи
пульта дистанционного управления
телевизора
• Чтобы выбрать изображения в
режиме одиночных изображений,
нажимайте %5$4 на пульте
дистанционного управления
телевизора.
• Чтобы переключаться между
режимами одиночных изображений и
слайд-шоу, нажимайте кнопку [Enter]
на пульте дистанционного управления
телевизора.
Примечание
При помощи пульта дистанционного
управления телевизора невозможно
выполнить следующие действия:
• Изменение параметра VIEW MODE.
• Настройка функции MENU.
• Увеличение/Уменьшение изображения
40
RU
Page 41
О функции control for HDMI
Если параметр [КОНТРОЛЬ ПО HDMI]
установлен на [Вкл], можно выполнять
следующие действия:
• Одновременное выключение питания
цифровой фоторамки и телевизора.
• После подключения цифровой
фоторамки к телевизору можно
автоматически переключать вход
телевизора на цифровую фоторамку,
включая цифровую фоторамку или
подключая к телевизору уже
включенную цифровую фоторамку.
Если телевизор находится в режиме
ожидания, он включится
автоматически.
• Для управления цифровой
фоторамкой можно пользоваться
пультом дистанционного управления
телевизора.
• Если цифровая фоторамка
подключена к телевизору, то при
изменении языка интерфейса
телевизора автоматически может
изменяться и язык цифровой
фоторамки.
Функции для опытных пользователей
Примечание
Чтобы воспользоваться указанными выше
функциями, телевизор должен поддерживать
каждую из этих функций.
Что такое “BRAVIA Sync”
“BRAVIA Sync” – это название функции
изделий Sony, которая использует
сигналы HDMI control и позволяет
управлять связанными операциями
любого устройства, поддерживающего
“BRAVIA Sync”, при помощи пульта
управления BRAVIA.
Чтобы выполнять связанные операции,
пользуясь пультом управления BRAVIA,
необходимо соединить кабелем HDMI
цифровую фоторамку с телевизором,
совместимым с “BRAVIA Sync”.
41
RU
Page 42
Работа с внешними устройствами
Использование
устройств Bluetooth
К разъему USB A цифровой фоторамки
можно подключить какой-либо адаптер
Bluetooth (не входит в комплект) и
передавать изображения с Bluetoothсовместимого мобильного телефона или
другого устройства. Переданные
изображения сохраняются во внутренней
памяти.
1 Подключите цифровую
фоторамку к источнику
переменного тока. (.cтр. 16)
2 Чтобы включить питание,
нажмите кнопку 1 (вкл/
ожидание) на цифровой
фоторамке.
3 Подключите адаптер Bluetooth
(не входит в комплект) к разъему
USB A.
4 Передайте изображения на
цифровую фоторамку, выполняя
соответствующие операции на
мобильном телефоне.
Передача
изображений с
внешнего устройства
Для передачи изображений можно
установить соединение с цифровой
камерой, запоминающим USBустройством или архивом фотографий
на внешних запоминающих устройствах.
Примечания
• Совместимость со всеми внешними
устройствами не гарантируется.
• Если к разъему USB A цифровой
фоторамки подключено какое-либо
внешнее устройство, цифровая фоторамка
не может вводить изображения с карт
памяти. Отключите внешнее устройство,
если это необходимо.
1 Подключите цифровую
фоторамку к источнику
переменного тока. (.cтр. 16)
2 Установите цифровую камеру
или внешнее устройство в режим
подключения внешних
запоминающих устройств.
Способ настройки и операции перед
подключением зависит от цифровой
камеры или внешнего устройства.
Обратитесь к инструкциям по
эксплуатации цифровой камеры или
внешнего устройства. (Если вы
используете Cyber-shot, установите
“USB Connect” на [Normal] или
[Mass Storage].)
42
RU
Bluetoothсовместимый
мобильный
телефон
3 Чтобы включить питание,
нажмите кнопку 1 (вкл/
ожидание) на цифровой
фоторамке.
Page 43
4 Подключите цифровую камеру
или внешнее устройство к
разъему USB A.
Для подключения к цифровой
фоторамке воспользуйтесь кабелем
USB, прилагаемым к цифровой
камере или внешнему устройству.
Внешняя
память или
другое
внешнее
устройство
Примечания
• Если вам нужен какой-либо стандартный
кабель USB, пользуйтесь кабелем USB типа
А не длиннее 3 м.
• Не выключайте питание цифровой
фоторамки и внешнего устройства и не
отключайте USB-кабель, пока мигает
лампочка доступа на внешнем устройстве.
Иначе данные во внешнем устройстве могут
быть повреждены. Компания Sony не несет
ответственности за любые повреждения
или потерю данных.
• USB-концентратор или USB-устройство со
встроенным USB-концентратором,
возможно, не будут работать должным
образом.
• Цифровая фоторамка не может
пользоваться данными, которые были
закодированы или сжаты с использованием,
например, аутентификации по отпечатку
пальца или пароля.
Подключение к
компьютеру
Цифровую фоторамку можно
подключить к компьютеру для
просмотра и копирования в компьютер
изображений, находящихся во
внутренней памяти цифровой
фоторамки, а также для копирования
изображений с компьютера в цифровую
фоторамку.
Требования к системе
Чтобы подключить компьютер к
цифровой фоторамке, он должен
соответствовать следующим
требованиям.
Windows
x
Рекомендуемая ОС: Microsoft Windows
Vista, Windows XP Service Pack 2 или
Windows 2000 Professional Service Pack 4
(установлена на заводе-изготовителе)
Порт: USB
x
Macintosh
Рекомендуемая ОС: Mac OS X (10.4) или
более поздняя версия
(установлена на заводе-изготовителе)
Порт: USB
Примечания
• Вы можете столкнуться с проблемами, если
к компьютеру подключено несколько USBустройств или если используется
концентратор. В таких случаях уменьшите
количество подключений.
• Вы не сможете использовать цифровую
фоторамку, подключенную к другому
одновременно используемому устройству
USB.
• Не отключайте кабель USB во время
передачи данных.
Продолжение следует
RU
43
Работа с внешними устройствами
Page 44
• Работа со всеми компьютерами, которые
отвечают рекомендуемым требованиям к
системе, не гарантируется.
• Цифровая фоторамка продемонстрировала
свою работоспособность при подключении
к ПК или к цифровому фотопринтеру Sony.
Другие подключенные к цифровой
фоторамке устройства могут не
распознавать внутреннюю память
цифровой фоторамки.
3 Чтобы включить питание,
нажмите кнопку 1 (вкл/
ожидание) на цифровой
фоторамке.
4 Обменивайтесь изображениями с
внутренней памятью цифровой
фоторамки, выполняя
соответствующие операции на
компьютере.
Подключение к компьютеру
для обмена изображениями
1 Подключите цифровую
фоторамку к источнику
переменного тока. (.cтр. 16)
2 Соедините цифровую фоторамку
с компьютером при помощи
любого стандартного кабеля
USB.
К разъему USB
miniB
Примечание
Файлы изображений, передаваемые с
компьютера, сохраняются во внутренней
памяти цифровой фоторамки без сжатия. По
этой причине во внутренней памяти цифровой
фоторамки можно сохранить меньше
изображений.
К разъему USBКомпьютер
Примечание
Пользуйтесь кабелем USB типа-mini B
длиной не более 3 м.
RU
44
Page 45
Диагностические сообщения
Если появилось диагностическое сообщение
При возникновении ошибки на ЖК-экране цифровой фоторамки может появиться
одно из следующих сообщений. Для устранения проблемы выполните
соответствующее действие, описанное ниже.
Диагностическое
сообщение
Нет Memory Stick. / Нет карты
CompactFlash. / Нет карты
памяти SD. / Нет карты xDPicture Card. / Нет внешнего
устройства.
Memory Stick заполнена. /
Карта CompactFlash
заполнена. / Карта памяти SD
заполнена. / xD-Picture Card
заполнена. / Внешнее
устройство заполнено.
Значение/Решения
• В слоте нет карты памяти. Или к разъему USB
типа А не подключено внешнее устройство.
Вставьте карту памяти в соответствующий слот.
Или подключите внешнее устройство. (.стр. 20,
42)
• Установлена несовместимая карта памяти. К
разъему USB типа А подключено несовместимое
внешнее устройство. Используйте карту памяти
или внешнее устройство, поддерживаемые
цифровой фоторамкой.
Диагностические сообщения
• На карте памяти или во внешнем устройстве нет
файлов изображений. Используйте карту памяти
или внешнее устройство, которые содержат
изображения, поддерживаемые цифровой
фоторамкой.
• Для удаления защищенного файла снимите защиту
при помощи цифровой камеры.
• Карта памяти защищена от записи. Сдвиньте
переключатель защиты от записи в положение,
разрешающее запись. (.cтр. 55)
• Дальнейшая запись данных невозможна, потому
что на карте памяти или во внешнем устройстве
нет свободного места. Удалите изображения или
используйте карту памяти или внешнее устройство
со свободным местом.
Продолжение следует
45
RU
Page 46
Диагностическое
Значение/Решения
сообщение
Ошибка чтения Memory Stick.
/ Ошибка чтения карты
памяти CompactFlash. /
Ошибка чтения карты памяти
SD. / Ошибка чтения карты
пам. xD-Picture Card. / Ошибка
чтения внешнего устройства.
Ошибка записи на Memory
Stick. / Ошибка записи на
карту CompactFlash. / Ошибка
записи на карту памяти SD. /
• Произошла ошибка. Если это сообщение
повторяется часто, проверьте исправность карты
памяти или внешнего устройства с помощью
какого-либо устройства, отличающегося от
цифровой фоторамки.
• В случае внешнего устройства:
Внешнее устройство, возможно, имеет
установленную защиту от записи. Отмените
защиту от записи для используемого устройства.
Внутренняя память цифровой камеры, возможно,
защищена от записи.
Ошибка записи на карте xDPicture Card. / Ошибка записи
на внешнее устройство.
Memory Stick только для
чтения.
• Установлен носитель “Memory Stick-ROM”.
Чтобы записать изображения, пользуйтесь
носителем “Memory Stick” рекомендованного типа
(.стр. 54).
Memory Stick защищена.• Установлен защищенный носитель “Memory
Stick”. Чтобы редактировать и сохранять
изображения, воспользуйтесь каким-либо
внешним устройством для отмены защиты.
Не поддерживаемый формат
мультимедиа.
• Воспроизведение изображения невозможно, если
файл не поддерживается цифровой фоторамкой.
Не удается открыть
изображение.
Не подключайте другие USBконцентраторы.
• Подключите устройство непосредственно к
цифровой фоторамке или используйте устройство
без встроенного USB-концентратора.
• Подключите устройство, которое поддерживает
протокол mass storage. Если настройки USB
вашего устройства неправильны, задайте в
настройках USB режим mass storage.
46
RU
Page 47
Поиск и устранение неисправностей
В случае возникновения неисправности
Прежде чем отправлять цифровую фоторамку в ремонт, попробуйте устранить
неисправность, пользуясь следующими рекомендациями. Если неисправность не
устраняется, обратитесь к своему дилеру Sony или в сервисную службу Sony.
Питание
Признак
неисправности
Питание не
включается.
Воспроизведение изображений
Если питание включено, но изображения не воспроизводятся или не удается
сконфигурировать настройки рабочего экрана, найдите ответы на следующие
проверочные вопросы.
Признак
неисправности
На экране нет
изображений.
Проверочный вопросПричина/Решения
• Правильно ли
подключен штепсель
питания?
Проверочный вопросПричина/Решения
• Правильно ли
установлена карта
памяти или подключено
внешнее устройство?
• Есть ли на карте памяти
изображения,
записанные цифровой
камерой или другим
устройством?
• Находятся ли
изображения во
внешнем устройстве?
• Совместим ли формат
этого файла с DCF?
c Правильно подключите штепсель
питания.
c Правильно вставьте карту памяти
или подключите внешнее
устройство. (.стр. 20, 42)
c Вставьте карту памяти или
подключите внешнее устройство, на
которых записаны изображения.
c Проверьте, могут ли отображаться
файлы данного формата.
(.cтр. 58)
c Возможно, цифровая рамка не
сможет воспроизвести файл, не
совместимый с DCF, несмотря на то,
что он отображается на
компьютере.
Поиск и устранение неисправностей
Продолжение следует
47
RU
Page 48
Признак
неисправности
Некоторые
изображения не
воспроизводятся.
Проверочный вопросПричина/Решения
• Воспроизводятся ли
изображения на
индексном экране?
c Если изображение воспроизводится
на индексном экране, но не
отображается как одиночное
изображение, файл изображения
может быть поврежден, хотя данные
его миниатюры в порядке.
c Возможно, цифровая рамка не
сможет воспроизвести файл, не
совместимый с DCF, несмотря на то,
что он отображается на
компьютере.
• Присутствует ли на
индексном экране
значок, изображенный
ниже?
c Если появился изображенный слева
значок, то файл изображения,
возможно, не поддерживается
цифровой фоторамкой потому,
например, что это файл JPEG,
созданный компьютером. Возможно
также, что файл изображения
• Были ли эти
изображения созданы
какой-либо программой
на компьютере?
поддерживается, но не содержит
данных миниатюры. Выберите этот
значок и нажмите , чтобы экран
перешел в режим одиночных
изображений. Если изображенный
слева значок появился снова, это
значит, что воспроизведение
изображения невозможно, потому
что этот файл не поддерживается
цифровой фоторамкой.
• Присутствует ли на
индексном экране
значок, изображенный
ниже?
c Если появился изображенный слева
значок, это значит, что данный файл
поддерживается цифровой
фоторамкой, но миниатюра или
само изображение не открываются.
Выберите значок и нажмите .
Если изображенный слева значок
появился снова, это значит, что
воспроизведение изображения
невозможно.
• Превышает ли
количество изоб ражений
на карте памяти или
внешнем устройстве
c Цифровая фоторамка может
воспроизводить, сохранять, удалять
или иным образом обрабатывать до
9999 файлов изображений.
9999?
48
RU
Page 49
Признак
неисправности
Некоторые
изображения не
воспроизводятся.
Имя файла
отображается
некорректно.
Сверху и снизу
появляются
пустые области.
Проверочный вопросПричина/Решения
• Выполнялось ли
переименование файла
при помощи компьютера
или другого устройства?
c Если имя файла было присвоено или
изменено на компьютере, и оно
включает символы, отличные от
буквенно-цифровых, изображение
может не отображаться на
цифровой фоторамке.
• Равняется ли количество
уровней в структуре
папок на карте памяти
или во внешнем
c Цифровая фоторамка не может
воспроизводить изображения из
папок, которые находятся глубже
восьмого уровня в структуре папок.
устройстве восьми или
более?
• Выполнялось ли
переименование файла
при помощи компьютера
или другого устройства?
c Если имя файла было присвоено или
изменено на компьютере, и оно
включает символы, отличные от
буквенно-цифровых, такое имя,
возможно, не будет правильно
отображаться на цифровой
фоторамке. Кроме этого, для файла,
созданного на компьютере или
другом устройстве, отображаются
только первые восемь символов
имени файла.
Примечание
Отображаются только буквенно-цифровые
символы.
• Является ли
изображение очень
высоким или широким?
c Если изображение очень высокое
или широкое, пустые области могут
появиться при определенном
соотношении высоты и ширины.
Поиск и устранение неисправностей
Продолжение следует
49
RU
Page 50
Сохранение и удаление изображений
Признак
неисправности
Невозможно
сохранить
изображение.
Невозможно
удалить
изображение.
Изображение
было случайно
удалено.
Проверочный вопросПричина/Решения
• Является ли карта
памяти защищенной от
записи?
• Находится ли
переключатель защиты
от записи карты памяти
в положении [LOCK]?
• Заполнена ли карта
памяти?
• Заполнена ли
внутренняя память?
• Является ли карта
памяти защищенной от
записи?
• Находится ли
переключатель защиты
от записи карты памяти
в положении [LOCK]?
• Используете ли вы
“Memory Stick-ROM”?
—
c Отмените защиту от записи и
c Сдвиньте переключатель защиты от
c Замените карту памяти другой, с
c Удалите ненужные изображения.
c Воспользуйтесь соответствующим
c Сдвиньте переключатель защиты от
c Удаление изображений с носителя
c Восстановление удаленного
повторите попытку сохранения.
записи в положение, разрешающее
запись. (.cтр. 55)
достаточным свободным местом.
Или удалите ненужные
изображения. (.cтр. 33)
(.cтр. 33)
устройством, чтобы отменить
защиту, и повторите попытку
удаления.
записи в положение, разрешающее
запись. (.cтр. 55)
“Memory Stick-ROM” или его
форматирование невозможны.
изображения невозможно.
50
RU
Page 51
Подключение цифровой камеры или другого внешнего
устройства
Признак
неисправности
Камера
подключена, но
на экране нет
изображений.
Ничего не
происходит,
даже если
отключить и
затем
подключить
кабель USB.
Изображения не
воспроизводятся
на экране
телевизора или
ЖК-экране.
Проверочный вопросПричина/Решения
• Правильно ли
подключен кабель?
• Включена ли цифровая
фоторамка?
—
• Убедитесь, что вход
телевизора установлен
на внешнее устройство.
c Правильно подключите кабель.
c Включите цифровую фоторамку.
c Возможно, произошла ошибка,
связанная с перегрузкой по току.
Чтобы сбросить ошибочное
состояние, выключите питание
цифровой фоторамки, а затем
включите его.
c Даже если вход телевизора
установлен на цифровую
фоторамку, иногда изображения
могут не воспроизводиться на
экране телевизора или ЖК-экране,
если подключен кабель HDMI.
c Измените вход телевизора на
цифровую фоторамку или
отключите кабель HDMI и
переключите отображение на ЖКэкран.
Поиск и устранение неисправностей
Цифровая фоторамка
Признак
неисправности
Ничего не
происходит,
даже если
выполняются
действия на
цифровой
фоторамке.
Проверочный вопросПричина/Решения
—
c Нажмите кнопку сброса на задней
панели цифровой фоторамки при
помощи какого-либо тонкого
предмета, например, булавкой.
51
RU
Page 52
Дополнительная информация
Меры
предосторожности
О безопасности
• Старайтесь не устанавливать и не
ронять тяжелые предметы на шнур
питания, а также не повреждать его.
Никогда не эксплуатируйте цифровую
фоторамку с поврежденным шнуром
питания.
• При попадании внутрь корпуса какоголибо твердого предмета или жидкости
выньте вилку цифровой фоторамки из
розетки и перед дальнейшей
эксплуатацией обратитесь за
консультацией к специалистам по
обслуживанию.
• Никогда не разбирайте цифровую
фоторамку.
• При отключении шнура питания
тяните его за вилку. Никогда не тяните
за сам шнур.
• Если цифровая фоторамка не будет
использоваться в течение длительного
времени, отключите ее шнур от
сетевой розетки.
• Аккуратно обращайтесь с цифровой
фоторамкой.
• Во избежание поражения
электрическим током всегда
выключайте цифровую фоторамку из
розетки перед ее чисткой или
обслуживанием.
– значительная запыленность
– прямые солнечные лучи
– исключительно высокие или низкие
температуры
• Не используйте электрооборудование
рядом с цифровой фоторамкой. В
электромагнитных полях цифровая
фоторамка может работать со сбоями.
• Не устанавливайте на цифровую
фоторамку тяжелые предметы.
Адаптер переменного тока
• Даже если цифровая фоторамка
выключена, питание (от электросети)
все равно подается к ней, пока она
подключена к розетке через адаптер
переменного тока.
• Убедитесь, что используется адаптер
переменного тока из комплекта
цифровой фоторамки. Не используйте
другие адаптеры переменного тока,
так как это может привести к
неисправности.
• Не используйте прилагаемый адаптер
переменного тока с другими
устройствами.
• Не используйте электрические
трансформаторы (дорожные
преобразователи), так как это может
привести к перегреву или неполадкам.
• Не пользуйтесь адаптером
переменного тока, если поврежден его
шнур, поскольку это может быть
опасно.
Размещение
• Не устанавливайте цифровую
фоторамку в местах, где она будет
подвергаться следующим негативным
воздействиям:
– вибрация
–влажность
RU
52
Page 53
Конденсация влаги
Если цифровая фоторамка переносится
из холодного места в теплое, или
устанавливается в помещении с высокой
температурой или влажностью, внутри
устройства может сконденсироваться
влага. В таких случаях цифровая
фоторамка, возможно, не будет работать
надлежащим образом, и ее эксплуатация
даже может привести к неисправности. В
случае образования конденсата
отключите сетевой шнур переменного
тока цифровой фоторамки и не
используйте ее, как минимум, в течение
часа.
Транспортировка
При транспортировке цифровой
фоторамки извлеките карту памяти,
отключите внешние устройства, адаптер
переменного тока и кабели и поместите
цифровую фоторамку и ее
принадлежности в оригинальную
коробку с защитной упаковкой.
Если у вас нет оригинальной коробки и
упаковочного материала, используйте
подобный материал, который
предохранил бы цифровую фоторамку
от повреждений во время
транспортировки.
Ограничения права
изготовления копий
Телевизионные программы,
кинофильмы, записи на видеокассетах,
портреты других людей и иные
материалы могут быть защищены
авторским правом.
Несанкционированное использование
таких материалов может нарушать
положения об авторских правах.
Дополнительная информация
Чистка
Выполняйте чистку цифровой
фоторамки мягкой сухой или слегка
смоченной нейтральным раствором
моющего средства тканью. Не
пользуйтесь никакими растворителями,
например, спиртом или бензином, так
как они могут повредить корпус.
53
RU
Page 54
Карты памяти
“Memory Stick”
Типы карт “Memory Stick”,
которые можно использовать
с цифровой фоторамкой
С цифровой фоторамкой можно
использовать следующие типы карт
“Memory Stick”
Тип карты
“Memory Stick”
“Memory Stick”
(Несовместима
с “MagicGate”)
“Memory Stick”
(Совместима с
“MagicGate”)
“MagicGate
Memory Stick”
“Memory Stick
*2
PRO”
“Memory Stick
PRO-HG”
“Memory Stick
*3
Micro”
*1
Цифровая фоторамка поддерживает
FAT32. Цифровая фоторамка
продемонстрировала работоспособность с
картами “Memory Stick” емкостью до 8 Гб
включительно, изготовленными компанией
Sony Corporation. Тем не менее, мы не
гарантируем работу со всеми носителями
“Memory Stick”.
*2
Цифровая фоторамка оборудована слотом,
совместимым с носителями как
стандартного размера, так и размера Duo.
Вы можете пользоваться как картами
“Memory Stick” стандартного размера, так и
компактными картами “Memory Stick Duo”,
без адаптера “Memory Stick Duo”.
*2
(“M2”*4)
*1
*2
*2
*2
:
Воспроизведение
OKOK
*5
OK
*5
OK
*5
OK
*5*6
OK
*5
OK
Удаление/
Сохранение
*5
OK
*5
OK
*5
OK
*5*6
OK
*5
OK
*3
При использовании с цифровой
фоторамкой карты “Memory Stick Micro”
всегда устанавливайте ее в какой-либо
адаптер M2.
*4
“M2” - это аббревиатура “Memory Stick
Micro”. В этой главе “M2” означает
“Memory Stick Micro”.
*5
Запись/чтение данных по технологии
защиты авторских прав “MagicGate”,
невозможны. “MagicGate” – это общее
название разработанной компанией Sony
технологии защиты авторских прав с
использованием проверки подлинности и
шифрования.
*6
Цифровая фоторамка не поддерживает 8битовую параллельную передачу данных.
Примечания по эксплуатации
• Самые последние сведения о
поддерживаемых цифровой
фоторамкой типах карт памяти
“Memory Stick” содержатся в
информации о совместимости карт
памяти “Memory Stick” на веб-сайте
компании Sony:
http://www.memorystick.com/en/support/
support.html
(Выберите регион, где вы используете
цифровую фоторамку, и затем на
странице региона выберите
“Цифровая фоторамка”.)
• Не вставляйте более одной карты
памяти “Memory Stick” одновременно,
так как это может привести к
неполадкам в работе цифровой
фоторамки.
• Если с цифровой фоторамкой
используется “Memory Stick Micro”, то
этот носитель необходимо установить
в адаптер “M2”.
• Если вы установите в цифровую
фоторамку карту “Memory Stick
Micro” без адаптера “M2”, то,
возможно, не сможете ее извлечь.
54
RU
Page 55
• Если вы установите карту “Memory
LOCKLOCK
Stick Micro” в адаптер “M2” и затем
установите адаптер “M2” в адаптер
“Memory Stick Duo”, цифровая
фоторамка может не работать
должным образом.
• Для форматирования карты памяти
“Memory Stick” используйте функцию
форматирования цифровой камеры.
Если карта “Memory Stick”
отформатирована на компьютере,
изображения могут воспроизводиться
некорректно.
• При форматировании карт памяти
“Memory Stick” все данные, включая
защищенные файлы изображений,
будут удалены. Во избежание
случайного удаления важных данных
проверьте содержимое карты памяти
“Memory Stick” перед ее
форматированием.
• Вы не сможете записывать,
редактировать или удалять данные,
если переключатель защиты от записи
установлен в положение LOCK.
Переключатель защиты от
записи
Положение
разрешения
записи
Положение
защиты от
записи
Карта памяти SD
Слот для карт памяти SD цифровой
фоторамки совместим со следующими
картами:
Мы не гарантируем нормальную работу
всех типов карт памяти SD и карт памяти
стандарта MMC.
*1
Цифровая фоторамка продемонстрировала
работоспособность с картами памяти SD
емкостью до 2 Гб включительно.
*2
Некоторые имеющиеся в продаже
адаптеры карт имеют выступающие сзади
клеммы. Такие типы адаптеров могут
некорректно работать с цифровой
фоторамкой.
*3
Цифровая фоторамка продемонстрировала
работоспособность с картами памяти SDHC
емкостью до 8 Гб включительно.
*4
Цифровая фоторамка продемонстрировала
работоспособность с картами памяти
стандарта MMC емкостью до 2 Гб
включительно.
Примечания по эксплуатации
Запись/чтение данных, защищенных
авторскими правами, не выполняется.
*1
*2
*3
*4
Дополнительная информация
Место для этикетки.
• В месте установки этикетки не
размещайте какие-либо другие
этикетки, отличные от прилагаемой.
При установке прилагаемой этикетки
убедитесь, что вы поместили ее в
предназначенном для этого месте.
Убедитесь, что этикетка не
отклеилась.
xD-Picture Card
В слот xD-Picture Card цифровой
фоторамки можно устанавливать карты
xD-Picture Card
картой памяти поддерживаются, и мы не
гарантируем нормальную работу со
всеми типами карт xD-Picture Card.
*5
Цифровая фоторамка продемонстрировала
работоспособность с картами памяти
Picture Card
включительно.
*5
. Не все операции с этой
емкостью до 2 Гб
Продолжение следует
xD-
55
RU
Page 56
Карта CompactFlashПримечания по
Слот для карт памяти CompactFlash
цифровой фоторамки совместим со
следующими картами:
• Карты памяти CompactFlash (тип I/
тип II) и карты CompactFlash,
совместимые с CF+Card (тип I/тип II)
• Microdrive
Можно также использовать карты Smart
Media со стандартным адаптером для
*7
карт CompactFlash
.
Тем не менее, мы не гарантируем работу
со всеми типами карт CompactFlash.
*6
Используйте карту памяти CompactFlash с
характеристиками питания 3,3 В или 3,3 В/
5 В. Нельзя использовать типы карт с
номиналами только 3 В или 5 В. Не
устанавливайте в слот цифровой
фоторамки карты памяти CompactFlash
других типов. Это может привести к
повреждению цифровой фоторамки.
Цифровая фоторамка продемонстрировала
работоспособность с картами памяти
CompactFlash емкостью до 8 Гб
включительно.
*7
При использовании какого-либо адаптера
для карт CompactFlash обратитесь к
инструкциям по эксплуатации этого
адаптера, чтобы получить информацию по
установке карты и адаптера. При
использовании адаптера карты
CompactFlash, карта с защитой от записи
может работать со сбоями.
*6
использованию карт памяти
• При использовании карты памяти
убедитесь, что она вставлена в
правильном направлении и в
соответствующий слот.
• Установленная карта памяти должна
входить в слот не полностью, поэтому
не прикладывайте к ней силу, так как
это может повредить карту памяти и/
или цифровую фоторамку.
• Не извлекайте карту и не выключайте
цифровую фоторамку, когда она
считывает или записывает данные, или
когда мигает индикатор доступа. В
противном случае, данные могут быть
повреждены или удалены.
• Мы рекомендуем делать резервные
копии важных данных.
• Данные, обработанные на
компьютере, могут не отображаться
цифровой фоторамкой.
• Для переноски или хранения карты
памяти используйте прилагаемый к
ней футляр.
• Не прикасайтесь к контактам карты
памяти рукой или металлическим
предметом.
• Не ударяйте, не сгибайте и не роняйте
карту памяти.
• Не разбирайте и не модифицируйте
карту памяти.
• Не подвергайте карту памяти
воздействию воды.
56
RU
Page 57
• Не используйте и не храните карту
памяти в следующих условиях:
– В местах, не соответствующих
условиям эксплуатации карт,
включая такие места, как салон
автомобиля, припаркованного на
солнце или летом, места вне
помещений, подверженных
воздействию прямого солнечного
света, или места рядом с
нагревательными приборами.
– Во влажных местах или местах, где
присутствуют корродирующие
вещества.
– В местах, подверженных
воздействию статического
электричества или
электромагнитного излучения.