Vor Inbetriebnahme des Geräts sollten Sie dieses Handbuch
aufmerksam durchlesen. Bewahren Sie es danach gut auf, um bei
Fragen darauf zurückgreifen zu können.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit aus.
Schützen Sie Akkus und Batterien vor
übermäßiger Hitze, wie z.B. direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
ACHTUNG
Ersetzen Sie die Batterie bzw. den
Akku ausschließlich durch eine
Batterie bzw. einen Akku des
angegebenen Typs. Andernfalls
besteht Feuer- oder
Verletzungsgefahr.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene
Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den
Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das
Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder
nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht
mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen,
kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem
Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln
in einen Plastikbeutel.
Hinweis für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMVRichtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge
von weniger als 3 Metern verwendet werden.
Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen
Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes
beeinflussen.
Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder
elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht
(fehlschlägt), starten Sie die entsprechende
Anwendung neu oder entfernen Sie das USB-Kabel,
und schließen Sie es wieder an.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem
Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler
Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an
einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus (anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem
für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem
Akku oder der Verpackung weist
darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an
einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
2
DE
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie
bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an
einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/
Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Hinweis für Kunden in Ländern,
in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan.
Autorisierter Vertreter für EMV und
Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst
oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den
separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen
genannten Adressen.
Die Duplikation, die Herausgabe oder das Drucken
von CDs, Fernsehsendungen oder urheberrechtlich
geschütztem Material wie z.B. Bildern oder
Veröffentlichungen oder sonstigem Material mit
Ausnahme von eigenen Aufnahmen oder Arbeiten
ist ausschließlich auf den privaten Gebrauch
beschränkt. Wenn Sie nicht über Urheberrechte
verfügen, keine Erlaubnis der
Urheberrechtsinhaber zum Duplizieren der
Materialien haben und diese Materialien über die
oben angegebene Einschränkung hinaus
verwenden, werden die Bestimmungen des
Urheberrechts verletzt und für den
Urheberrechtsinhaber entstehen Ansprüche auf
Schadenersatz.
Wenn Sie mit diesem Digitaler Bilderrahmen auf
der Grundlage von Fotos erzeugen, achten Sie bitte
besonders darauf, die Bestimmungen des
Urheberrechts nicht zu verletzen. Das
unberechtigte Verwenden oder Modifizieren der
Porträtfotos von Dritten verstößt möglicherweise
ebenfalls gegen deren Rechte.
Außerdem kann bei Präsentationen, Aufführungen
und Ausstellungen das Fotografieren untersagt
sein.
Empfehlungen für Sicherungskopien
Um das Risiko von Datenverlusten durch
Fehlbedienung oder Fehlfunktionen des Digitaler
Bilderrahmen zu vermeiden, empfiehlt es sich, eine
Sicherungskopie der Daten anzulegen.
Information
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET DER
VERKÄUFER FÜR DIREKTE, INDIREKTE,
NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN
IRGENDWELCHER ART BZW. FÜR
VERLUSTE ODER KOSTEN, DIE DURCH EIN
DEFEKTES PRODUKT ODER DIE
VERWENDUNG EINES PRODUKTS
ENTSTEHEN.
Sony übernimmt keinerlei Haftung für indirekte,
Neben- oder Folgeschäden oder den Verlust von
Aufnahmen, die durch die Verwendung oder eine
Fehlfunktion des Digitaler Bilderrahmen oder einer
Speicherkarte verursacht werden.
Hinweise zum LCD-Display
• Das auf dem Bildschirm angezeigte Bild ist in
Bezug auf Bildqualität und Farben nicht mit dem
ausgedruckten Bild identisch, da der Phosphortyp
bzw. die Profile unterschiedlich sind. Betrachten
Sie das angezeigte Bild daher bitte nur als Referenz.
• Setzen Sie das LCD-Display keinem Druck aus.
Der Bildschirm könnte sich verfärben, was zu einer
Funktionsstörung führen könnte.
• Wird das LCD-Display längere Zeit direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt, kann es zu
Funktionsstörungen kommen.
• Da das LCD-Display unter Einsatz von extrem
genauer Präzisionstechnologie hergestellt wird, sind
über 99,99 % der Pixel funktionsfähig. Trotzdem
kann es vorkommen, dass einige winzige schwarze
und/oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder
grüne) ständig auf dem LCD-Display sichtbar sind.
Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren
zurück und beeinträchtigen das Druckergebnis in
keiner Weise.
• Bei niedrigen Temperaturen kann ein
Nachzieheffekt auf dem LCD-Display auftreten.
Dies ist keine Funktionsstörung.
• HDMI, und High-Definition Multimedia
Interface sind Marken bzw. eingetragene Marken
der HDMI Licensing LLC.
• Microsoft, Windows und Windows Vista sind
eingetragene Marken oder Marken der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• Macintosh und Mac OS sind eingetragene
Markenzeichen von Apple Inc. in den USA und/
oder anderen Ländern.
• Intel und Pentium sind eingetragene Markenzeichen
oder Markenzeichen der Intel Corporation.
• CompactFlash ist eine Marke der SanDisk
Corporation in den USA.
• oder xD-Picture Card™ sind
Markenzeichen der FUJIFILM Corporation.
• ist eine Marke von FotoNation Inc. in den
USA.
• ist eine Marke von Ichikawa
Soft Laboratory.
• Enthält iType™ und Schriftsätze aus Monotype
Imaging Inc.
iType™ ist eine Marke der Monotype Imaging Inc.
• Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten
Produkt- oder Firmennamen können
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
der jeweiligen Unternehmen sein. Im Handbuch
sind die Markenzeichen und eingetragenen
Markenzeichen nicht in jedem Fall ausdrücklich
durch „™“ bzw. „
• Dieses Gerät ist mit einer
Gesichtserkennungsfunktion ausgerüstet. Es wird
die von Sony entwickelte Sony Face RecognitionTechnologie verwendet.
• Der Besitzer der Bluetooth-Wortmarke ist
Bluetooth SIG, Inc. Die Verwendung dieser Marken
durch die Sony Corporation erfolgt unter Lizenz.
Andere Marken und Handelsnamen befinden sich
im Besitz der jeweiligen Eigentümer.
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch bzw. die
darin beschriebene Software darf ohne vorherige
schriftliche Genehmigung der Sony Corporation
weder ganz noch auszugsweise reproduziert,
übersetzt oder in eine maschinenlesbare Form
gebracht werden.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT
DIE SONY CORPORATION DIE HAFTUNG FÜR
INDIREKTE, SPEZIELLE ODER
FOLGESCHÄDEN, OB AUF
VERTRAGSVERLETZUNGEN ODER DER
EINHALTUNG DES VERTRAGS ODER
ANDEREM BASIEREND, DIE AUF DIE
VERWENDUNG DIESES HANDBUCHS, DER
SOFTWARE ODER ANDERER DARIN
ENTHALTENER INFORMATIONEN
ZURÜCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG
DAMIT AUFTRETEN.
Durch das Öffnen des Siegels am Umschlag mit der
CD-ROM erkennen Sie alle Bestimmungen dieses
Vertrags an. Wenn Sie die Bestimmungen dieses
Vertrags nicht anerkennen wollen, geben Sie den
Umschlag mit der CD-ROM bitte unverzüglich und
ungeöffnet zusammen mit dem restlichen Paketinhalt
an den Händler zurück, bei dem Sie die Ware
erworben haben.
Die Sony Corporation behält sich das Recht vor, an
diesem Handbuch oder den darin enthaltenen
Informationen jederzeit ohne Ankündigung
Änderungen vorzunehmen.
Die in diesem Handbuch beschriebene Software kann
auch den Bestimmungen eines separaten
Endbenutzerlizenzvertrags unterliegen.
4
Die Layout-Daten wie etwa die Beispielbilder in der
Software dürfen ausschließlich zum persönlichen
Gebrauch modifiziert oder dupliziert werden. Jede
nicht autorisierte Duplikation dieser Software ist nach
den Bestimmungen des Urheberrechts untersagt.
Bitte beachten Sie, dass die nicht autorisierte
Duplikation oder Modifikation von Porträtfotos oder
urheberrechtlich geschützten Arbeiten Dritter die
Urheberrechte dieser Dritten verletzen kann.
DE
In diesem Handbuch verwendete
Abbildungen und Screenshots
Wenn nicht anders angegeben, beziehen sich die
in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen
und Screenshots auf das Modell DPF-V900.
Index ............................................58
7
DE
Vor der Inbetriebnahme
Genießen von Bildern auf dem Fotorahmen
Einfache Anzeige von Bildern auf einer Speicherkarte oder einem
externen Gerät, z.B. einer Digitalkamera
Verschiedene Anzeigefunktionen
Zusätzlich zur Bildpräsentation können Sie Ihre Bilder auf einfache Weise in
verschiedenen Anzeigemodi genießen, z.B. als Einzelbild, Index, Uhr oder Kalender.
(.Seite 21)
Hinzufügen von wichtigen Bildern zu einem Album (Speichern im
internen Speicher)
Dem Album hinzugefügte Bilder werden im internen Speicher gespeichert. Diese
Bilder können Sie auch auf eine Speicherkarte oder ein externes Gerät exportieren.
(.Seite 28)
Dateneingang am Bilderrahmen
DE
8
Wie in der linken Abbildung gezeigt werden
zuerst Bilder eines angeschlossenen
Computers, danach die eines externen Geräts
und schließlich die einer Speicherkarte
angezeigt, wenn Computer und Speicherkarten
angeschlossen bzw. in den Bilderrahmen
eingesteckt sind. Wenn mehrere Speicherkarten
eingesteckt sind, werden die Bilder der zuerst
eingesteckten Speicherkarte angezeigt.
Anzeigen von Bildern auf einem großen
Fernsehbildschirm
Wenn Sie den Bilderrahmen mithilfe eines HDMI-Kabels an einen Fernseher
anschließen, können Sie sowohl Bildpräsentationen als auch Einzelbilder auf einem
großen Bildschirm anzeigen. (.Seite 37)
Verwenden verschiedener GeräteAnschließen an Ihren Computer
Bilder können einfach von Ihrem Computer
kopiert werden. Sie können Bilder im Album
auch auf dem Computer als Sicherungskopien
speichern. Bilder können auch mithilfe einer
Speicherkarte, eines USB-Speichers usw.
ausgetauscht oder von einem Bluetoothkompatiblen Gerät kopiert werden.
Vor der Inbetriebnahme
9
DE
Funktionen
Der Sony DPF-V900/V700 ist ein digitaler
Bilderrahmen, mit dem sich Fotos, die Sie mit
einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät
aufgenommen haben, ohne Verwendung eines
Computers einfach anzeigen lassen.
x Unterstützung von verschiedenen
Speicherkarten*
Unterstützt verschiedene von Digitalkameras
und anderen Geräten verwendete
Speicherkarten, z.B. einen „Memory Stick“,
eine CompactFlash-Karte, SD-Speicherkarte
sowie eine xD-Picture Card. Sie brauchen
die jeweilige Speicherkarte nur aus der
Digitalkamera oder dem anderen Gerät
herauszunehmen und in den digitalen
Bilderrahmen einzustecken, und sofort
können Sie die Bilder anzeigen.
x Einfache Übertragung von Bildern,
die mit einem Bluetooth-kompatiblen
Handy oder einem anderen Gerät
gemacht wurden*
Sie können Bilder von einem Bluetoothkompatiblen Gerät über einen BluetoothAdapter (optionales Zubehör) auf den
internen Speicher des Bilderrahmens
übertragen.
x Unterstützung für
Massenspeichergeräte*
x Anschließen eines HDTVs zum
Anzeigen von Bildern auf einem
großen Bildschirm
Über die HDMI-Ausgabe des Bilderrahmens
können Sie die Bilder auf einer
Speicherkarte, einem externen Gerät oder
auf dem internen Speicher auf einem großen
Bildschirm anzeigen.
x Verschiedene Modi
Das angezeigte Bild kann automatisch
umgeschaltet werden, so, als würden Sie die
Seiten eines Albums selbst umblättern. Sie
können aus verschiedenen Modi auswählen,
einschließlich der Anzeige von
Einzelbildern, einer Uhr oder eines
Kalenders. Sie können auch die
Wiedergabeeinstellungen wie beispielsweise
die Reihenfolge der Wiedergabe ändern.
x Verschiedene Anzeigefunktionen
Sie können Ihre Bilder in verschiedenen
Anzeigemodi genießen, z.B. die Anzeige als
analoge oder digitale Uhr oder als Kalender.
Der Bilderrahmen kann Bilder im Modus
Einzelbildanzeige, Indexbildanzeige,
Vergrößerung/Verkleinerung oder
Anpassung an den Bildschirm anzeigen.
x Automatische Drehung von Bildern
Der Bilderrahmen dreht Fotos automatisch
in die richtige Ausrichtung. Bilder werden
auch automatisch gedreht, wenn der
Bilderrahmen im Hoch- oder Querformat
verwendet wird. (Der Menübildschirm wird
nicht gedreht.)
x Einfache Steuerung per
Fernbedienung
x Hinzufügen von Bildern zum internen
Speicher
Die Bilder, die Sie dem Album hinzufügen,
werden im internen Speicher gespeichert.
x Exportieren von Bildern
Sie können im Album befindliche Bilder auf
Ihre Speicherkarte exportieren.
x AUTO TOUCH-UP-Funktionen
Sie können aufgenommene Bilder noch
schöner machen, indem Sie das
Hintergrundlicht, den Fokus, den „RoteAugen“-Effekt und die Hauttönung
automatisch korrigieren.
x Anschließen an einen Computer zum
Austauschen von Bildern
* Der ordnungsgemäße Betrieb kann nicht bei allen
Gerätetypen garantiert werden.
10
DE
Überprüfen des
Lage und Funktion der
Lieferumfangs
Vergewissern Sie sich, dass die folgenden
Objekte im Lieferumfang enthalten sind.
• Digitaler Bilderrahmen (1)
• Fernbedienung (1)
• Netzteil (1)
• Netzkabel (1)
• Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) (1)
• Garantiedokument (1)
(In einigen Regionen nicht im Lieferumfang
enthalten.)
Teile und
Bedienelemente
Näheres finden Sie auf den in Klammern
angegebenen Seiten.
Diese Abbildungen gelten für das Modell DPFV900. Die Lage und Bezeichnung von Tasten
und Anschlüssen des DPF-V700 sind identisch
mit denen des DPF-V900. Diese beiden
Modelle unterscheiden sich nur durch die
Größe des LCD-Bildschirms.
Vorderseite
Vor der Inbetriebnahme
A LCD-Bildschirms
B Empfangssensor für die
Fernbedienung
Beim Verwenden der mitgelieferten
Fernbedienung sollten Sie sie auf diesen
Sensor richten.
Fortsetzung
DE
11
Rückseite
A Anschluss für einen USB A/
Bluetooth-Adapter (.Seite 40)
Sie können Bilder von einem
BLUETOOTH™-kompatiblen Handy oder
einer Bluetooth-kompatiblen Digitalkamera
über den Bluetooth-Adapter drahtlos
übertragen (optionales Zubehör: DPPA-BT1).
Sie können ebenfalls eine Digitalkamera,
einen USB-Speicher oder einen USBMassenspeicherung-kompatiblen
Fotospeicher anschließen.
B USB mini B-Abschluss
(.Seite 42)
Schließen Sie ein USB-Kabel an, wenn Sie
den Bilderrahmen zusammen mit einem
Computer verwenden möchten.
C HDMI OUT-Anschluss (Ausgang)
(.Seite 37)
Schließen Sie ein HDMI-Kabel an, wenn Sie
Bilder auf einem hochauflösenden Fernseher
(HDTV) anzeigen möchten.
D DC IN 8.4 V-Buchse (.Seite 15)
Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten
Netzadapters in diese Buchse, und verbinden
Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter und
der Steckdose.
E Standfuß (.Seite 16)
F VIEW MODE-Taste
G Zugriffsleuchte
H „Memory Stick PRO“ (Standard/
Duo)-Einschub (.Seite 19)
I CompactFlash-Karten-/Microdrive-
Einschub (.Seite 19)
J 1 (Ein/Bereitschaft)-Taste/
Anzeige (Bereitschaft)
K MENU-Taste
Zeigt die Menüs an.
Über das Menü können Sie dieselben
Funktionen aufrufen wie über die Tasten auf
der Fernbedienung [Bildpräsentation],
[Drehen], [Zum Album hinzufügen] und
[Uhr].
L Richtungstasten (v/V)
Mit diesen Tasten wird der Cursor bewegt.
M ENTER-Taste
N Rückstelltaste
Wenn dieser Schalter gedrückt wird, wird das
Ausschalten des Bilderrahmens erzwungen,
und die Datums-/Zeiteinstellung wird auf die
werkseitige Voreinstellung zurückgesetzt.
Betätigen Sie den Schalter mit einem
schmalen Gegenstand wie beispielsweise
einem Stift. (Seite 50)
O SD-Speicherkarte/MMC/xD-Picture
Card-Einschub (.Seite 19)
12
DE
Fernbedienung
A VIEW MODE-Taste
B (Uhr)-Taste (.Seite 25)
C (Bildpräsentation)-Taste
(.Seite 22)
D MENU-Taste
E BACK-Taste
F 1 (Ein/Bereitschaft)-Taste
G (Zum Album hinzufügen)-Taste
(.Seite 28)
H(Vergrößern)/ (Verkleinern)-
Tasten (.Seite 27)
I (Index)-Taste (.Seite 24)
Mit dieser Taste wechseln Sie von der
Bildvorschau zur Indexanzeige.
J Richtung (B/b/v/V)-Tasten
K (Eingabe)-Taste
L (Drehung)-Taste (.Seite 27)
Vor der Inbetriebnahme
13
DE
Grundlagen
Vorbereiten der
Fernbedienung
Die mitgelieferte Lithiumbatterie (CR2025)
wurde bereits in die Fernbedienung eingelegt.
Ziehen Sie die Schutzfolie heraus wie in der
Abbildung gezeigt.
Schutzfolie
Verwenden der Fernbedienung
Richten Sie das obere Ende der Fernbedienung
auf den Empfangssensor am Bilderrahmen.
Batteriewechsel bei der
Fernbedienung
Sollte die Fernbedienung nur noch zögerlich
oder gar nicht mehr funktionieren, tauschen Sie
die Batterie (Lithiumbatterie CR2025) aus.
1 Ziehen Sie das Batteriefach heraus.
Drücken Sie beim Herausziehen des
Batteriefachs dessen öse leicht zusammen.
2 Entfernen Sie die alte Batterie aus
dem Batteriefach, und legen Sie
eine neue ein.
Achten Sie dabei darauf, dass das
Pluszeichen („+“) nach oben zeigt.
14
Empfangssensor
für die
Fernbedienung
3 Führen Sie das Batteriefach wieder
in die Fernbedienung ein.
WARNUNG
Bei falscher Behandlung kann die Batterie
explodieren. Sie darf nicht wiederaufgeladen,
auseinandergenommen oder in Feuer
entsorgt werden.
Hinweise
• Wenn die Leistung der Lithiumbatterie nachlässt,
kann auch die Reichweite der Fernbedienung
abnehmen oder die Fernbedienung nicht mehr
ordnungsgemäß funktionieren. Ersetzen Sie sie in
diesem Fall durch eine Sony CR2025-
DE
Lithiumbatterie. Die Verwendung einer anderen
Batterie birgt das Risiko von Feuer oder Explosion.
• Die Verwendung einer anderen als der angegebenen
Batterie kann zu Batteriebeschädigung führen.
• Entsorgen Sie alte Batterien so, wie es die örtlichen
Behörden vorschreiben.
• Lassen Sie die Fernbedienung niemals an einer
heißen und feuchten Stelle liegen.
• Achten Sie stets uva. beim Batteriewechsel darauf,
dass keine Fremdkörper in das Gehäuse der
Fernbedienung gelangen.
• Die nicht ordnungsgemäße Verwendung der
Batterie kann zu Auslaufen und Korrosion führen.
– Die Batterie ist nicht wiederaufladbar.
– Wenn die Fernbedienung über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird, nehmen Sie die
Batterie heraus, um Auslaufen und Korrosion zu
vermeiden.
– Das falsche Einlegen, die Kurzschlussschaltung,
das Auseinandernehmen, das Aufheizen der
Batterie sowie das Aussetzen ggü. offenem
Feuer kann zu Beschädigungen und Auslaufen
der Batterie führen.
Informationen zu
Beschreibungen in diesem
Handbuch
Die hierin beschriebenen Vorgänge beziehen
sich auf die Verwendung der Fernbedienung.
Wenn sich das Ausführen eines Vorgangs
zwischen der Fernbedienung und dem
Bilderrahmen unterscheidet, wird darauf in
einem Tipp hingewiesen.
Netzanschluss
1 Schließen Sie den Stecker des
Netzteils an die Buchse DC IN 8.4 V
an der Rückseite des Bilderrahmens
an.
2 Verbinden Sie das Netzkabel mit
dem Netzteil und der Steckdose.
Stecker
An Steckdose
Hinweise
• Eine Steckdose sollte so nah wie möglich am Gerät
und leicht zugänglich sein.
• Platzieren Sie den Bilderrahmen nicht an einer
wackligen oder unebenen Stelle.
• Schließen Sie das Netzteil an eine nahegelegene,
leicht zugängliche Steckdose an. Sollte es zu
Störungen bei der Verwendung des Netzteils
kommen, ziehen Sie umgehend den Netzstecker aus
der Steckdose.
• Schließen Sie niemals die beiden Metallanschlüsse
des Steckers mit einem Metallobjekt kurz.
Andernfalls kann eine Fehlfunktion auftreten.
• Verwenden Sie das Netzteil nicht in einer engen
Umgebung, wie z.B. zwischen einer Wand und
einem Möbelstück.
• Ziehen Sie nach der Verwendung das Netzteil aus
der DC IN 8.4 V-Buchse des Bilderrahmens, und
ziehen Sie den Stecker des Netzteils aus der
Steckdose.
Netzteil
Grundlagen
15
DE
Platzieren des
Standfußes
Schwenken des Standfußes
Schwenken Sie den Standfuß wie in der
nachfolgenden Abbildung gezeigt so, dass der
Bilderrahmen fest und sicher steht.
Wenn der Bilderrahmen im Hochformat
ausgerichtet wird, wird auch das Bild
automatisch auf diese Ausrichtung gedreht.
Hinweise
• Während des Transports sollte der Standfuß
angelegt sein.
• Prüfen Sie, ob der Standfuß dem Bilderrahmen
ausreichend Stabilität verleiht. Ansonsten könnte
der Bilderrahmen umfallen.
• Die Menü- und Bildinformationen sowie die
Indexanzeige bleiben vom Ausrichten des
Bilderrahmen in das Hochformat unberührt.
Einrichten des Hoch- und
Querformats
Sie können den Bilderrahmen in die
gewünschte Ausrichtung drehen ohne den
Standfuß zu bewegen.
DE
16
Einschalten des
Bilderrahmens
Einschalten
Drücken Sie 1 (Ein/Bereitschaft) am
Bilderrahmen oder auf der Fernbedienung, um
diesen einzuschalten, die Bereitschaftsanzeige
wechselt daraufhin von rot zu grün.
Hinweis
Die Bereitschaftsanzeige leuchtet rot auf, wenn das
Netzteil an den Bilderrahmen angeschlossen wird.
Bedienung im Anfangszustand
Wenn der Bilderrahmen ohne angeschlossene
Speicherkarte eingeschaltet wird, erscheint die
folgende Anfangsanzeige auf dem Bildschirm.
Grundlagen
Wenn der Bilderrahmen 10 Sekunden lang
nicht bedient wird, wird der Demomodus
angezeigt. Wenn eine andere Taste als die
Einschalttaste betätigt wird, erscheint wieder
die Anfangsanzeige auf dem Bildschirm.
Drücken Sie zuerst MENU während der
Anfangsanzeige und stellen Sie dann Datum
und Uhrzeit ein.
Ausschalten
Halten Sie 1 (Ein/Bereitschaft) am
Bilderrahmen oder auf der Fernbedienung
gedrückt, bis die Stromversorgung
ausgeschaltet ist. Die Bereitschaftsanzeige
wechselt von grün zu rot.
Hinweis
Ziehen Sie das Netzteil erst vom Bilderrahmen ab,
wenn die Bereitschaftsanzeige rot aufleuchtet.
Andernfalls wird der Bilderrahmen beschädigt.
17
DE
Einstellen der Uhr
Die Uhr des Bilderrahmens muss gestellt
werden, um Zeit und Tag bei der Uhren- und
Kalenderanzeige richtig anzuzeigen.
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung
auf MENU.
Der Menübildschirm wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit v/V die Option
[Verschiedene Einst.] aus, und
drücken Sie , um den Bildschirm
Verschiedene Einst. aufzurufen.
3 Wählen Sie mit
Datum/Uhrzeit] aus und drücken Sie
.
Der Bildschirm Einst. Datum/Uhrzeit wird
angezeigt.
v/V die Option [Einst.
6
Stellen Sie die Zeit ein.
1Drücken Sie v/V, um die Option [Zeit]
auszuwählen. Drücken Sie dann auf
.
2Drücken Sie v/V, um einen Wert
auszuwählen. Drücken Sie dann auf
.
Stellen Sie die Uhrzeit in der
Reihenfolge Stunde, Minute und
Sekunde ein.
7 Stellen Sie den Tag ein, mit dem die
Woche beginnen soll.
Sie können den Tag einstellen, der bei
Anzeige des Kalenders ganz links
erscheint.
1Drücken Sie v/V, um die Option
[Anfangstag] auszuwählen. Drücken
Sie dann auf .
2Drücken Sie v/V, um die Option
[Sonntag] oder [Montag]
Drücken Sie dann auf .
auszuwählen.
8 Drücken Sie MENU.
Der Menübildschirm wird geschlossen.
4 Wählen Sie das Datumsformat.
1Drücken Sie
[Datumsanzeigeformat] auszuwählen.
Drücken Sie dann auf
2Drücken Sie v/V
auszuwählen. Drücken Sie dann auf
•J/M/T
• M/T/J
•T/M/J
5
Stellen Sie das Datum ein.
1Drücken Sie v/V, um die Option
[Datum] auszuwählen. Drücken Sie
dann auf .
2Drücken Sie v/V, um einen Wert
auszuwählen. Drücken Sie dann auf
.
DE
18
v/V, um die Option
.
, um ein Format
.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.