Sony DPF-V900, DPF-V700 User Manual [de]

Digitaler

Bilderrahmen

DPF-V900/V700

3-300-208-32 (1)

Vor der Inbetriebnahme

Grundlagen

Erweiterte Funktionen

Verwenden eines externen Geräts

Fehlermeldungen

Problembehandlung

Weitere Informationen

Bedienungsanleitung

Vor Inbetriebnahme des Geräts sollten Sie dieses Handbuch aufmerksam durchlesen. Bewahren Sie es danach gut auf, um bei Fragen darauf zurückgreifen zu können.

© 2008 Sony Corporation

WARNUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

Schützen Sie Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z.B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.

ACHTUNG

Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschließlich durch eine Batterie bzw. einen Akku des angegebenen Typs. Andernfalls besteht Feueroder Verletzungsgefahr.

Für Kunden in Deutschland

Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.

Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.

Hinweis für Kunden in Europa

Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMVRichtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet werden.

Achtung

Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen.

Hinweis

Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB-Kabel, und schließen Sie es wieder an.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses

Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu

behandeln sind.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus

schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.

Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.

2 DE

Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/ Akkus ab.

Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten

Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienstoder Garantieunterlagen genannten Adressen.

Die Duplikation, die Herausgabe oder das Drucken von CDs, Fernsehsendungen oder urheberrechtlich geschütztem Material wie z.B. Bildern oder Veröffentlichungen oder sonstigem Material mit Ausnahme von eigenen Aufnahmen oder Arbeiten ist ausschließlich auf den privaten Gebrauch beschränkt. Wenn Sie nicht über Urheberrechte verfügen, keine Erlaubnis der Urheberrechtsinhaber zum Duplizieren der Materialien haben und diese Materialien über die oben angegebene Einschränkung hinaus verwenden, werden die Bestimmungen des Urheberrechts verletzt und für den Urheberrechtsinhaber entstehen Ansprüche auf Schadenersatz.

Wenn Sie mit diesem Digitaler Bilderrahmen auf der Grundlage von Fotos erzeugen, achten Sie bitte besonders darauf, die Bestimmungen des Urheberrechts nicht zu verletzen. Das unberechtigte Verwenden oder Modifizieren der Porträtfotos von Dritten verstößt möglicherweise ebenfalls gegen deren Rechte.

Außerdem kann bei Präsentationen, Aufführungen und Ausstellungen das Fotografieren untersagt sein.

Empfehlungen für Sicherungskopien

Um das Risiko von Datenverlusten durch Fehlbedienung oder Fehlfunktionen des Digitaler Bilderrahmen zu vermeiden, empfiehlt es sich, eine Sicherungskopie der Daten anzulegen.

Information

UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET DER VERKÄUFER FÜR DIREKTE, INDIREKTE, NEBENODER FOLGESCHÄDEN IRGENDWELCHER ART BZW. FÜR VERLUSTE ODER KOSTEN, DIE DURCH EIN DEFEKTES PRODUKT ODER DIE VERWENDUNG EINES PRODUKTS ENTSTEHEN.

Sony übernimmt keinerlei Haftung für indirekte, Nebenoder Folgeschäden oder den Verlust von Aufnahmen, die durch die Verwendung oder eine Fehlfunktion des Digitaler Bilderrahmen oder einer Speicherkarte verursacht werden.

Hinweise zum LCD-Display

Das auf dem Bildschirm angezeigte Bild ist in Bezug auf Bildqualität und Farben nicht mit dem ausgedruckten Bild identisch, da der Phosphortyp bzw. die Profile unterschiedlich sind. Betrachten Sie das angezeigte Bild daher bitte nur als Referenz.

Setzen Sie das LCD-Display keinem Druck aus. Der Bildschirm könnte sich verfärben, was zu einer Funktionsstörung führen könnte.

Wird das LCD-Display längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt, kann es zu Funktionsstörungen kommen.

Da das LCD-Display unter Einsatz von extrem genauer Präzisionstechnologie hergestellt wird, sind über 99,99 % der Pixel funktionsfähig. Trotzdem kann es vorkommen, dass einige winzige schwarze und/oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne) ständig auf dem LCD-Display sichtbar sind. Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren zurück und beeinträchtigen das Druckergebnis in keiner Weise.

Bei niedrigen Temperaturen kann ein Nachzieheffekt auf dem LCD-Display auftreten. Dies ist keine Funktionsstörung.

Hinweise zu Marken und zum Urheberrechtsschutz

, BRAVIA, BRAVIA Sync,, „PhotoTV HD“, , Cyber-shot, , „Memory Stick“, , „Memory Stick Duo“,

, „MagicGate Memory Stick“, „Memory Stick PRO“,

, „Memory Stick PRO Duo“, , „Memory Stick PRO-HG Duo“, , „Memory Stick

Micro“, , , „Memory StickROM“, , „MagicGate“ und

sind Marken oder eingetragene Marken der Sony Corporation.

Fortsetzung

3 DE

HDMI, und High-Definition Multimedia Interface sind Marken bzw. eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC.

Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

Macintosh und Mac OS sind eingetragene Markenzeichen von Apple Inc. in den USA und/ oder anderen Ländern.

Intel und Pentium sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der Intel Corporation.

CompactFlash ist eine Marke der SanDisk Corporation in den USA.

oder xD-Picture Card™ sind Markenzeichen der FUJIFILM Corporation.

ist eine Marke von FotoNation Inc. in den USA.

ist eine Marke von Ichikawa Soft Laboratory.

Enthält iType™ und Schriftsätze aus Monotype Imaging Inc.

iType™ ist eine Marke der Monotype Imaging Inc.

Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Produktoder Firmennamen können Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Unternehmen sein. Im Handbuch sind die Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen nicht in jedem Fall ausdrücklich durch „™“ bzw. „®“ gekennzeichnet.

Dieses Gerät ist mit einer Gesichtserkennungsfunktion ausgerüstet. Es wird die von Sony entwickelte Sony Face RecognitionTechnologie verwendet.

Der Besitzer der Bluetooth-Wortmarke ist Bluetooth SIG, Inc. Die Verwendung dieser Marken durch die Sony Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen befinden sich im Besitz der jeweiligen Eigentümer.

Hinweise für Benutzer

Programm © 2008 Sony Corporation

Dokumentation © 2008 Sony Corporation

Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch bzw. die darin beschriebene Software darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Sony Corporation weder ganz noch auszugsweise reproduziert, übersetzt oder in eine maschinenlesbare Form gebracht werden.

UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT DIE SONY CORPORATION DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, SPEZIELLE ODER FOLGESCHÄDEN, OB AUF VERTRAGSVERLETZUNGEN ODER DER EINHALTUNG DES VERTRAGS ODER ANDEREM BASIEREND, DIE AUF DIE VERWENDUNG DIESES HANDBUCHS, DER SOFTWARE ODER ANDERER DARIN ENTHALTENER INFORMATIONEN ZURÜCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG DAMIT AUFTRETEN.

Durch das Öffnen des Siegels am Umschlag mit der CD-ROM erkennen Sie alle Bestimmungen dieses Vertrags an. Wenn Sie die Bestimmungen dieses Vertrags nicht anerkennen wollen, geben Sie den Umschlag mit der CD-ROM bitte unverzüglich und ungeöffnet zusammen mit dem restlichen Paketinhalt an den Händler zurück, bei dem Sie die Ware erworben haben.

Die Sony Corporation behält sich das Recht vor, an diesem Handbuch oder den darin enthaltenen Informationen jederzeit ohne Ankündigung Änderungen vorzunehmen.

Die in diesem Handbuch beschriebene Software kann auch den Bestimmungen eines separaten Endbenutzerlizenzvertrags unterliegen.

Die Layout-Daten wie etwa die Beispielbilder in der Software dürfen ausschließlich zum persönlichen Gebrauch modifiziert oder dupliziert werden. Jede nicht autorisierte Duplikation dieser Software ist nach den Bestimmungen des Urheberrechts untersagt. Bitte beachten Sie, dass die nicht autorisierte Duplikation oder Modifikation von Porträtfotos oder urheberrechtlich geschützten Arbeiten Dritter die Urheberrechte dieser Dritten verletzen kann.

4 DE

In diesem Handbuch verwendete Abbildungen und Screenshots

Wenn nicht anders angegeben, beziehen sich die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen und Screenshots auf das Modell DPF-V900.

5 DE

Inhalt

 

Vor der Inbetriebnahme

 

Genießen von Bildern auf dem

 

Fotorahmen ....................................

8

Funktionen ....................................

10

Überprüfen des Lieferumfangs .....

11

Lage und Funktion der Teile und

 

Bedienelemente ............................

11

Löschen von Bildern .....................

31

Ändern der verschiedenen

 

Einstellungen ................................

32

Vorgehensweise beim Ändern der

 

Einstellungen ..................................

32

Einzustellende Optionen .................

34

Anschließen eines HDTVs zum

 

Anzeigen von Bildern ....................

37

Anschließen an einen

 

hochauflösenden Fernseher

 

(HDTV) ...........................................

37

Grundlagen

 

Vorbereiten der Fernbedienung

....14

Netzanschluss ..............................

15

Platzieren des Standfußes ............

16

Einschalten des Bilderrahmens .....

17

Einstellen der Uhr .........................

18

Einsetzen einer Speicherkarte und

Anzeigen von Bildern ....................

19

Einsetzen einer Speicherkarte ........

19

Anzeigen von Bildern .....................

21

Verwenden eines externen Geräts

Verwenden eines

 

Bluetooth-Geräts ..........................

40

Übertragen von Bildern von einem

 

externen Gerät ..............................

41

Anschließen an einen Computer ...

42

Systemvoraussetzungen .................

42

Anschließen an einen Computer zum

Austauschen von Bildern ................

42

Erweiterte Funktionen

 

AUTO TOUCH-UP .........................

26

Angeben des Wiedergabegeräts ...

27

Einstellen von Bildgröße und -

 

position ........................................

27

Vergrößern eines Bildes .................

27

Drehen eines Bildes .......................

27

Hinzufügen zum internen

 

Speicher .......................................

28

Exportieren eines Bildes ...............

30

Fehlermeldungen

 

Umgang mit Fehlermeldungen

.....44

Problembehandlung

 

Problembehandlung .....................

46

6 DE

Weitere Informationen

 

Sicherheitsmaßnahmen ................

51

Sicherheit .......................................

51

Aufstellung .....................................

51

Reinigung .......................................

52

Einschränkungen beim

 

Duplizieren .....................................

52

Informationen zu den

 

Speicherkarten ........................

52

„Memory Stick“ ..............................

52

SD-Speicherkarte ...........................

53

xD-Picture Card .............................

54

CompactFlash-Karte .......................

54

Hinweise zur Verwendung einer

 

Speicherkarte .................................

54

Technische Daten .........................

55

Index ............................................

58

7 DE

Vor der Inbetriebnahme

Genießen von Bildern auf dem Fotorahmen

Einfache Anzeige von Bildern auf einer Speicherkarte oder einem externen Gerät, z.B. einer Digitalkamera

Verschiedene Anzeigefunktionen

Zusätzlich zur Bildpräsentation können Sie Ihre Bilder auf einfache Weise in verschiedenen Anzeigemodi genießen, z.B. als Einzelbild, Index, Uhr oder Kalender. (.Seite 21)

Hinzufügen von wichtigen Bildern zu einem Album (Speichern im internen Speicher)

Dem Album hinzugefügte Bilder werden im internen Speicher gespeichert. Diese Bilder können Sie auch auf eine Speicherkarte oder ein externes Gerät exportieren. (.Seite 28)

Dateneingang am Bilderrahmen

Wie in der linken Abbildung gezeigt werden zuerst Bilder eines angeschlossenen Computers, danach die eines externen Geräts und schließlich die einer Speicherkarte angezeigt, wenn Computer und Speicherkarten angeschlossen bzw. in den Bilderrahmen eingesteckt sind. Wenn mehrere Speicherkarten eingesteckt sind, werden die Bilder der zuerst eingesteckten Speicherkarte angezeigt.

8 DE

Sony DPF-V900, DPF-V700 User Manual

Inbetriebnahme der Vor

Anzeigen von Bildern auf einem großen

Fernsehbildschirm

Wenn Sie den Bilderrahmen mithilfe eines HDMI-Kabels an einen Fernseher anschließen, können Sie sowohl Bildpräsentationen als auch Einzelbilder auf einem großen Bildschirm anzeigen. (.Seite 37)

Verwenden verschiedener Geräte

Anschließen an Ihren Computer

 

Bilder können einfach von Ihrem Computer

 

kopiert werden. Sie können Bilder im Album

 

auch auf dem Computer als Sicherungskopien

 

speichern. Bilder können auch mithilfe einer

 

Speicherkarte, eines USB-Speichers usw.

 

ausgetauscht oder von einem Bluetooth-

 

kompatiblen Gerät kopiert werden.

9 DE

Funktionen

Der Sony DPF-V900/V700 ist ein digitaler Bilderrahmen, mit dem sich Fotos, die Sie mit einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät aufgenommen haben, ohne Verwendung eines Computers einfach anzeigen lassen.

xUnterstützung von verschiedenen Speicherkarten*

Unterstützt verschiedene von Digitalkameras und anderen Geräten verwendete Speicherkarten, z.B. einen „Memory Stick“, eine CompactFlash-Karte, SD-Speicherkarte sowie eine xD-Picture Card. Sie brauchen die jeweilige Speicherkarte nur aus der Digitalkamera oder dem anderen Gerät herauszunehmen und in den digitalen Bilderrahmen einzustecken, und sofort können Sie die Bilder anzeigen.

xEinfache Übertragung von Bildern, die mit einem Bluetooth-kompatiblen Handy oder einem anderen Gerät gemacht wurden*

Sie können Bilder von einem Bluetoothkompatiblen Gerät über einen BluetoothAdapter (optionales Zubehör) auf den internen Speicher des Bilderrahmens übertragen.

xUnterstützung für Massenspeichergeräte*

xAnschließen eines HDTVs zum Anzeigen von Bildern auf einem großen Bildschirm

Über die HDMI-Ausgabe des Bilderrahmens können Sie die Bilder auf einer Speicherkarte, einem externen Gerät oder auf dem internen Speicher auf einem großen Bildschirm anzeigen.

xVerschiedene Modi

Das angezeigte Bild kann automatisch umgeschaltet werden, so, als würden Sie die Seiten eines Albums selbst umblättern. Sie können aus verschiedenen Modi auswählen, einschließlich der Anzeige von

Einzelbildern, einer Uhr oder eines Kalenders. Sie können auch die Wiedergabeeinstellungen wie beispielsweise die Reihenfolge der Wiedergabe ändern.

xVerschiedene Anzeigefunktionen

Sie können Ihre Bilder in verschiedenen Anzeigemodi genießen, z.B. die Anzeige als analoge oder digitale Uhr oder als Kalender. Der Bilderrahmen kann Bilder im Modus Einzelbildanzeige, Indexbildanzeige, Vergrößerung/Verkleinerung oder Anpassung an den Bildschirm anzeigen.

xAutomatische Drehung von Bildern

Der Bilderrahmen dreht Fotos automatisch in die richtige Ausrichtung. Bilder werden auch automatisch gedreht, wenn der Bilderrahmen im Hochoder Querformat verwendet wird. (Der Menübildschirm wird nicht gedreht.)

xEinfache Steuerung per Fernbedienung

xHinzufügen von Bildern zum internen Speicher

Die Bilder, die Sie dem Album hinzufügen, werden im internen Speicher gespeichert.

xExportieren von Bildern

Sie können im Album befindliche Bilder auf Ihre Speicherkarte exportieren.

xAUTO TOUCH-UP-Funktionen

Sie können aufgenommene Bilder noch schöner machen, indem Sie das Hintergrundlicht, den Fokus, den „Rote- Augen“-Effekt und die Hauttönung automatisch korrigieren.

xAnschließen an einen Computer zum Austauschen von Bildern

*Der ordnungsgemäße Betrieb kann nicht bei allen Gerätetypen garantiert werden.

10 DE

Überprüfen des Lieferumfangs

Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Objekte im Lieferumfang enthalten sind.

Digitaler Bilderrahmen (1)

Fernbedienung (1)

Netzteil (1)

Netzkabel (1)

Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) (1)

Garantiedokument (1)

(In einigen Regionen nicht im Lieferumfang enthalten.)

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.

Diese Abbildungen gelten für das Modell DPFV900. Die Lage und Bezeichnung von Tasten und Anschlüssen des DPF-V700 sind identisch mit denen des DPF-V900. Diese beiden Modelle unterscheiden sich nur durch die Größe des LCD-Bildschirms.

Vorderseite

A LCD-Bildschirms

BEmpfangssensor für die Fernbedienung

Beim Verwenden der mitgelieferten Fernbedienung sollten Sie sie auf diesen Sensor richten.

Inbetriebnahme der Vor

Fortsetzung

11 DE

Rückseite

AAnschluss für einen USB A/ Bluetooth-Adapter (.Seite 40)

Sie können Bilder von einem BLUETOOTH™-kompatiblen Handy oder einer Bluetooth-kompatiblen Digitalkamera über den Bluetooth-Adapter drahtlos übertragen (optionales Zubehör: DPPA-BT1). Sie können ebenfalls eine Digitalkamera, einen USB-Speicher oder einen USB- Massenspeicherung-kompatiblen Fotospeicher anschließen.

BUSB mini B-Abschluss (.Seite 42)

Schließen Sie ein USB-Kabel an, wenn Sie den Bilderrahmen zusammen mit einem Computer verwenden möchten.

CHDMI OUT-Anschluss (Ausgang) (.Seite 37)

Schließen Sie ein HDMI-Kabel an, wenn Sie Bilder auf einem hochauflösenden Fernseher (HDTV) anzeigen möchten.

DDC IN 8.4 V-Buchse (.Seite 15)

Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzadapters in diese Buchse, und verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter und der Steckdose.

E Standfuß (.Seite 16)

F VIEW MODE-Taste

G Zugriffsleuchte

H„Memory Stick PRO“ (Standard/ Duo)-Einschub (.Seite 19)

ICompactFlash-Karten-/Microdrive- Einschub (.Seite 19)

J1 (Ein/Bereitschaft)-Taste/

Anzeige (Bereitschaft)

KMENU-Taste

Zeigt die Menüs an.

Über das Menü können Sie dieselben Funktionen aufrufen wie über die Tasten auf der Fernbedienung [Bildpräsentation], [Drehen], [Zum Album hinzufügen] und [Uhr].

LRichtungstasten (v/V)

Mit diesen Tasten wird der Cursor bewegt.

M ENTER-Taste

NRückstelltaste

Wenn dieser Schalter gedrückt wird, wird das Ausschalten des Bilderrahmens erzwungen, und die Datums-/Zeiteinstellung wird auf die werkseitige Voreinstellung zurückgesetzt. Betätigen Sie den Schalter mit einem schmalen Gegenstand wie beispielsweise einem Stift. (Seite 50)

OSD-Speicherkarte/MMC/xD-Picture Card-Einschub (.Seite 19)

12 DE

Fernbedienung

A VIEW MODE-Taste

B (Uhr)-Taste (.Seite 25)

C (Bildpräsentation)-Taste (.Seite 22)

D MENU-Taste

E BACK-Taste

F 1 (Ein/Bereitschaft)-Taste

G (Zum Album hinzufügen)-Taste (.Seite 28)

H(Vergrößern)/ (Verkleinern)- Tasten (.Seite 27)

I (Index)-Taste (.Seite 24)

Mit dieser Taste wechseln Sie von der Bildvorschau zur Indexanzeige.

J Richtung (B/b/v/V)-Tasten

K (Eingabe)-Taste

L (Drehung)-Taste (.Seite 27)

Inbetriebnahme der Vor

13 DE

Grundlagen

Vorbereiten der

Fernbedienung

Die mitgelieferte Lithiumbatterie (CR2025) wurde bereits in die Fernbedienung eingelegt. Ziehen Sie die Schutzfolie heraus wie in der Abbildung gezeigt.

Schutzfolie

Verwenden der Fernbedienung

Richten Sie das obere Ende der Fernbedienung auf den Empfangssensor am Bilderrahmen.

Empfangssensor

für die

Fernbedienung

Batteriewechsel bei der

Fernbedienung

Sollte die Fernbedienung nur noch zögerlich oder gar nicht mehr funktionieren, tauschen Sie die Batterie (Lithiumbatterie CR2025) aus.

1 Ziehen Sie das Batteriefach heraus.

Drücken Sie beim Herausziehen des Batteriefachs dessen öse leicht zusammen.

2 Entfernen Sie die alte Batterie aus dem Batteriefach, und legen Sie eine neue ein.

Achten Sie dabei darauf, dass das Pluszeichen („+“) nach oben zeigt.

3 Führen Sie das Batteriefach wieder in die Fernbedienung ein.

WARNUNG

Bei falscher Behandlung kann die Batterie explodieren. Sie darf nicht wiederaufgeladen, auseinandergenommen oder in Feuer entsorgt werden.

Hinweise

Wenn die Leistung der Lithiumbatterie nachlässt, kann auch die Reichweite der Fernbedienung abnehmen oder die Fernbedienung nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren. Ersetzen Sie sie in diesem Fall durch eine Sony CR2025-

14 DE

Lithiumbatterie. Die Verwendung einer anderen Batterie birgt das Risiko von Feuer oder Explosion.

Die Verwendung einer anderen als der angegebenen Batterie kann zu Batteriebeschädigung führen.

Entsorgen Sie alte Batterien so, wie es die örtlichen Behörden vorschreiben.

Lassen Sie die Fernbedienung niemals an einer heißen und feuchten Stelle liegen.

Achten Sie stets uva. beim Batteriewechsel darauf, dass keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung gelangen.

Die nicht ordnungsgemäße Verwendung der Batterie kann zu Auslaufen und Korrosion führen.

Die Batterie ist nicht wiederaufladbar.

Wenn die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, nehmen Sie die Batterie heraus, um Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.

Das falsche Einlegen, die Kurzschlussschaltung, das Auseinandernehmen, das Aufheizen der Batterie sowie das Aussetzen ggü. offenem Feuer kann zu Beschädigungen und Auslaufen der Batterie führen.

Informationen zu Beschreibungen in diesem Handbuch

Die hierin beschriebenen Vorgänge beziehen sich auf die Verwendung der Fernbedienung. Wenn sich das Ausführen eines Vorgangs zwischen der Fernbedienung und dem Bilderrahmen unterscheidet, wird darauf in einem Tipp hingewiesen.

Netzanschluss

1 Schließen Sie den Stecker des Netzteils an die Buchse DC IN 8.4 V an der Rückseite des Bilderrahmens an.

2 Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzteil und der Steckdose.

Stecker Netzteil

An Steckdose

Hinweise

Eine Steckdose sollte so nah wie möglich am Gerät und leicht zugänglich sein.

Platzieren Sie den Bilderrahmen nicht an einer wackligen oder unebenen Stelle.

Schließen Sie das Netzteil an eine nahegelegene, leicht zugängliche Steckdose an. Sollte es zu Störungen bei der Verwendung des Netzteils kommen, ziehen Sie umgehend den Netzstecker aus der Steckdose.

Schließen Sie niemals die beiden Metallanschlüsse des Steckers mit einem Metallobjekt kurz. Andernfalls kann eine Fehlfunktion auftreten.

Verwenden Sie das Netzteil nicht in einer engen Umgebung, wie z.B. zwischen einer Wand und einem Möbelstück.

Ziehen Sie nach der Verwendung das Netzteil aus der DC IN 8.4 V-Buchse des Bilderrahmens, und ziehen Sie den Stecker des Netzteils aus der Steckdose.

Grundlagen

15 DE

Platzieren des

Standfußes

Schwenken des Standfußes

Schwenken Sie den Standfuß wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt so, dass der Bilderrahmen fest und sicher steht.

Wenn der Bilderrahmen im Hochformat ausgerichtet wird, wird auch das Bild automatisch auf diese Ausrichtung gedreht.

Hinweise

Während des Transports sollte der Standfuß angelegt sein.

Prüfen Sie, ob der Standfuß dem Bilderrahmen ausreichend Stabilität verleiht. Ansonsten könnte der Bilderrahmen umfallen.

Die Menüund Bildinformationen sowie die Indexanzeige bleiben vom Ausrichten des Bilderrahmen in das Hochformat unberührt.

Einrichten des Hochund Querformats

Sie können den Bilderrahmen in die gewünschte Ausrichtung drehen ohne den Standfuß zu bewegen.

16 DE

Einschalten des

Bilderrahmens

Einschalten

Drücken Sie 1 (Ein/Bereitschaft) am Bilderrahmen oder auf der Fernbedienung, um diesen einzuschalten, die Bereitschaftsanzeige wechselt daraufhin von rot zu grün.

Bedienung im Anfangszustand

Wenn der Bilderrahmen ohne angeschlossene Speicherkarte eingeschaltet wird, erscheint die folgende Anfangsanzeige auf dem Bildschirm.

Wenn der Bilderrahmen 10 Sekunden lang nicht bedient wird, wird der Demomodus angezeigt. Wenn eine andere Taste als die Einschalttaste betätigt wird, erscheint wieder die Anfangsanzeige auf dem Bildschirm. Drücken Sie zuerst MENU während der Anfangsanzeige und stellen Sie dann Datum und Uhrzeit ein.

Hinweis

Die Bereitschaftsanzeige leuchtet rot auf, wenn das Netzteil an den Bilderrahmen angeschlossen wird.

Ausschalten

Halten Sie 1 (Ein/Bereitschaft) am Bilderrahmen oder auf der Fernbedienung gedrückt, bis die Stromversorgung ausgeschaltet ist. Die Bereitschaftsanzeige wechselt von grün zu rot.

Hinweis

Ziehen Sie das Netzteil erst vom Bilderrahmen ab, wenn die Bereitschaftsanzeige rot aufleuchtet. Andernfalls wird der Bilderrahmen beschädigt.

Grundlagen

17 DE

6

Einstellen der Uhr

Die Uhr des Bilderrahmens muss gestellt werden, um Zeit und Tag bei der Uhrenund Kalenderanzeige richtig anzuzeigen.

1

Drücken Sie auf der Fernbedienung

 

 

auf MENU.

 

 

Der Menübildschirm wird angezeigt.

7

2

Wählen Sie mit v/V die Option

 

 

[Verschiedene Einst.] aus, und

 

 

drücken Sie , um den Bildschirm

 

3

Verschiedene Einst. aufzurufen.

 

Wählen Sie mit v/V die Option [Einst.

 

 

Datum/Uhrzeit] aus und drücken Sie

 

 

.

 

 

Der Bildschirm Einst. Datum/Uhrzeit wird

 

 

angezeigt.

 

 

 

8

Stellen Sie die Zeit ein.

1Drücken Sie v/V, um die Option [Zeit] auszuwählen. Drücken Sie dann auf

.

2Drücken Sie v/V, um einen Wert

auszuwählen. Drücken Sie dann auf

.

Stellen Sie die Uhrzeit in der Reihenfolge Stunde, Minute und Sekunde ein.

Stellen Sie den Tag ein, mit dem die Woche beginnen soll.

Sie können den Tag einstellen, der bei Anzeige des Kalenders ganz links erscheint.

1Drücken Sie v/V, um die Option [Anfangstag] auszuwählen. Drücken

Sie dann auf .

2Drücken Sie v/V, um die Option

[Sonntag] oder [Montag] auszuwählen. Drücken Sie dann auf .

Drücken Sie MENU.

Der Menübildschirm wird geschlossen.

4

5

Wählen Sie das Datumsformat.

1Drücken Sie v/V, um die Option [Datumsanzeigeformat] auszuwählen.

Drücken Sie dann auf .

2Drücken Sie v/V, um ein Format auszuwählen. Drücken Sie dann auf .

J/M/T

M/T/J

T/M/J

Stellen Sie das Datum ein.

1Drücken Sie v/V, um die Option [Datum] auszuwählen. Drücken Sie

dann auf .

2Drücken Sie v/V, um einen Wert

auszuwählen. Drücken Sie dann auf

.

18 DE

Loading...
+ 42 hidden pages