Per ridurre il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Non esporre le batterie a fonti di
calore eccessivo, quali la luce del
sole, il fuoco o simili.
AVVERTENZA
Sostituire la batteria esclusivamente
con una del tipo specificato.
Diversamente, si potrebbero causare
incendi o incidenti.
Nota per gli utenti in Europa
Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche
può influenzare l’immagine e il suono di questa unità.
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC
relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche
causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che
pertanto non avviene, è necessario riavviare
l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il
cavo di comunicazione (USB e così via).
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto
o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere
considerato come un
normale rifiuto domestico,
ma deve invece essere
consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Assicurandovi
che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal
suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non
deve essere considerata un normale
rifiuto domestico. Assicurandovi che
le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano
un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza
qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto
di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno venga trattata
correttamente. Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le
pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
2
IT
Avviso per i clienti residenti nei paesi
che applicano le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle
direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa
all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi
forniti a parte nei relativi documenti.
La duplicazione, la modifica o la stampa di CD,
programmi televisivi, materiale protetto da copyright quale ad esempio immagini o pubblicazioni
oppure di qualsiasi altro materiale, ad eccezione
delle registrazioni o dei montaggi effettuati
dall’utente, sono destinati esclusivamente all’uso
privato o domestico. Se non si è in possesso del
copyright o non si è ottenuto il consenso dai proprietari del copyright relativamente al materiale da
duplicare, l’uso del suddetto materiale oltre i limiti
consentiti potrebbe violare quanto stabilito dalle
leggi sul copyright, nonché implicare il diritto da
parte del proprietario del copyright di richiedere
l’indennizzo.
Per l’uso di immagini fotografiche con la presente
cornice digitale, fare attenzione a non violare le
leggi sul copyright. L’uso o la modifica non consentiti di immagini di altre persone potrebbe violarne i diritti.
Per alcune dimostrazioni, prestazioni o esibizioni,
l’uso di fotografie potrebbe non essere consentito.
Note sullo schermo LCD
• L’immagine visualizzata nello schermo non è
identica per qualità e colori a quella stampata a
causa della differenza dei metodi o dei profili di
sostanze fosforescenti. L’immagine visualizzata
deve essere utilizzata solo come riferimento.
• Non esercitare pressione sullo schermo LCD.
Diversamente, lo schermo potrebbe presentare
perdite di colore con conseguenti problemi di
funzionamento.
• Se si espone lo schermo LCD alla luce diretta del
sole per lunghi periodi di tempo, potrebbero
verificarsi problemi di funzionamento.
• Poiché lo schermo LCD è stato fabbricato
utilizzando una tecnologia ad alta p recisione, oltre il
99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo.
Tuttavia, sullo schermo LCD potrebbero comparire
in modo continuo piccoli punti neri e/o luminosi
(bianchi, rossi, blu o verdi). Poiché fanno parte del
normale processo di fabbricazione, tali punti non
costituiscono un problema e non influenzano in
alcun modo la stampa.
• In ambienti freddi, sullo schermo LCD potrebbe
presentarsi il fenomeno delle immagini residue.
Non si tratta di un problema di funzionamento.
Copie di riserva
Per evitare il rischio di eventuali perdite di dati
causate da operazioni accidentali o problemi di
funzionamento della cornice digitale, si consiglia
di salvare i dati in una copia di riserva (backup).
Informazioni
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SI
RITIENE RESPONSABILE DI DANNI
DIRETTI, ACCIDENTALI O INDIRETTI DI
QUALSIASI NATURA, PERDITE O SPESE
CAUSATI DA PRODOTTI DIFETTOSI O
DALL’USO DEI PRODOTTI STESSI.
Sony declina ogni responsabilità per qualsiasi
danno accidentale o consequenziale o per la perdita
dei dati registrati provocati dall’uso o da problemi
di funzionamento della cornice digitale o della
scheda di memoria.
• HDMI, , e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC.
• Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi
registrati o marchi di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica
registrati di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
• Intel e Pentium sono marchi di fabbrica registrati o
marchi di fabbrica di Intel Corporation.
• CompactFlash è un marchio di SanDisk
Corporation negli Stati Uniti.
• o xD-Picture Card™ è un marchio di
fabbrica di FUJIFILM Corporation.
• è un marchio di FotoNation Inc. negli Stati
Uniti.
• è un marchio di Ichikawa Soft
Laboratory.
• Contiene iType™ e caratteri di Monotype Imaging
Inc.
iType™ è un marchio di Monotype Imaging Inc.
• Tutti gli altri nomi di aziende o di prodotti qui citati
potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati delle rispettive aziende. Inoltre, i
simboli “™” e “
presente manuale.
• Questo apparecchio è dotato di una funzione di
riconoscimento dei volti. Viene utilizzata la
tecnologia Sony Face Recognition sviluppata da
Sony.
• Il marchio e i loghi sono di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc., e l’utilizzo di tali marchi da parte di Sony
Corporation è autorizzato. Altri marchi e marchi di
fabbrica appartengono ai rispettivi proprietari.
Tutti i diritti riservati. Sono vietate la riproduzione, la
traduzione e la riduzione su qualsiasi supporto
informatico del presente manuale o del software in
esso descritto, in toto o parziale, senza previa
approvazione scritta di Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION SI
RITIENE RESPONSABILE DI DANNI
INCIDENTALI, INDIRETTI O SPECIALI, BASATI
SU ATTI ILLECITI O DERIVANTI DALL’USO O
IN CONNESSIONE CON IL PRESENTE
MANUALE, IL SOFTWARE O ALTRE
INFORMAZIONI IN ESSI CONTENUTE.
Rimuovendo i sigilli della confezione del CD-ROM,
vengono accettati tutti i termini e le condizioni del
presente contratto. Se tali termini e condizioni non
vengono accettati, restituire immediatamente il disco
con la confezione intatta assieme al resto del
pacchetto al rivenditore presso cui è stato effettuato
l’acquisto.
Sony Corporation si riserva il diritto di modificare il
presente manuale e le informazioni in esso contenute
in qualsiasi momento e senza preavviso.
Il software qui descritto potrebbe sottostare ai termini
di un contratto di licenza utente separato.
Non è possibile modificare né duplicare le immagini
contenute nel software, quali le immagini campione,
se non per uso personale. La duplicazione non
autorizzata del presente software è proibita dalle leggi
sul copyright.
La duplicazione o la modifica non autorizzata di
lavori di terzi protetti da copyright potrebbe
contravvenire ai diritti riservati dei rispettivi
proprietari.
Illustrazioni e schermate
esemplificative utilizzate nel
presente manuale
Illustrazioni e schermate esemplificative
utilizzate nel presente manuale fanno riferimento
al modello DPF-V900 se non diversamente
riportato.
4
IT
Indìce
Prima dell’utilizzo
Fotogrammi dell’immagine di diversi
tipi ..................................................7
Funzioni ..........................................9
Verifica accessori inclusi ..............10
Identificazione delle parti ..............10
Operazioni preliminari
Aggiunta alla memoria interna ......27
Esportazione di un’immagine ........29
Eliminazione di un’immagine ........30
Modifica delle impostazioni
varie ..............................................31
Procedura impostazioni ................. 31
Voci da impostare .......................... 32
Collegamento ad un televisore ad alta
definizione per la visualizzazione delle
Visualizzazione facile di immagini contenute in una scheda di
memoria o in un dispositivo esterno come una fotocamera digitale
Diverse funzioni di visualizzazione
Oltre alla presentazione di diapositive, è possibile ottenere facilmente diversi modi
di visualizzazione inclusi la singola immagine, l’indice, l’orologio e le modalità
calendario. (.pagina 20)
Aggiunta di immagini importanti a un album (salvataggio in memoria interna)
Le immagini aggiunte a un album vengono salvate sulla memoria interna. È inoltre
possibile esportare queste immagini su una scheda di memoria o su un dispositivo
esterno. (. pagina 27)
Prima dell’utilizzo
Ordine di visualizzazione delle immagini da dispositivi diversi
Come indicato a sinistra, vengono visualizzate
per prime le immagini del computer, del
dispositivo esterno e della scheda di memoria
se il computer e le schede di memoria vengono
collegati a/inseriti nella cornice digitale.
Quando si inseriscono più schede di memoria,
vengono visualizzate le immagini della scheda
di memoria inserite per prime.
Continua
7
IT
Immagini su schermo televisivo grande
In caso di collegamento della cornice digitale a un televisore tramite un cavo
HDMI, è possibile visualizzare una presentazione di diapositive e una singola
immagine su uno schermo grande. (.pagina 35)
Diversi dispositivi utilizzabiliCollegamento al computer
È possibile copiare facilmente le immagini da
un computer. È inoltre possibile effettuare un
backup delle immagini dell’album su un
computer. È inoltre possibile lo scambio di
immagini tramite scheda di memoria, memoria
USB e così via per copiare le stesse da un
dispositivo Bluetooth compatibile.
8
IT
Funzioni
La Sony DPF-V900/V700 è una cornice
digitale che consente di guardare facilmente le
immagini scattate con una fotocamera digitale
o un altro dispositivo senza l’utilizzo di un
computer.
x Supporto per diverse schede di
memoria*
Supporta diverse schede di memoria
utilizzate da fotocamere digitali e da altri
dispositivi quali una “Memory Stick”, una
scheda CompactFlash, una scheda memoria
SD e una xD-Picture Card. È sufficiente
inserire una scheda di memoria rimossa da
una fotocamera digitale o altro dispositivo
per poter visualizzare subito le immagini.
x Trasferimento facile delle immagini
scattate con un telefono cellulare
compatibile Bluetooth o altro
dispositivo*
È possibile trasferire le immagini sulla
memoria interna della cornice digitale da un
dispositivo compatibile Bluetooth tramite un
adattatore Bluetooth (opzionale).
x Supporto per periferiche compatibili
di archiviazione di massa*
x Collegamento ad un televisore ad alta
definizione per visualizzare le
immagini su uno schermo televisivo
grande
Utilizzando il connettore di uscita HDMI
della cornice digitale, è possibile
visualizzare su uno schermo grande le
immagini contenute in una scheda di
memoria, in un dispositivo esterno o nella
memoria interna.
x Diversi modi
L’immagine visualizzata può essere
commutata automaticamente come se si
sfogliassero le pagine di un album a mano.
È possibile selezionare tra diversi modi tra
cui semplici immagini, orologio e
visualizzazione calendario. È inoltre
possibile modificare le impostazioni di
riproduzione, ad esempio l’ordine di
riproduzione.
x Diverse funzioni di visualizzazione
È possibile scegliere tra diversi modi di
visualizzazione in modo tale che la cornice
possa fungere da orologio analogico o
digitale o da calendario. La cornice digitale è
inoltre in grado di visualizzare le immagini
tramite la funzione di visualizzazione
dell’immagine singola, visualizzazione
dell’immagine nell’indice, ingrandimento/
riduzione, o di adeguarsi al modo a schermo
intero.
x Rotazione automatica delle immagini
La cornice digitale ruota automaticamente le
immagini nella corretta posizione. Inoltre, le
immagini vengono ruotate automaticamente
quando la cornice digitale si trova sia in
orizzontale che in verticale. (La schermata
menu non viene ruotata.)
x Funzionamento semplice mediante
telecomando
x Aggiunta di immagini alla memoria
interna
Le immagini che si aggiungono a un album
vengono salvate sulla memoria interna.
x Esportazione delle immagini
È inoltre possibile esportare le immagini
dell’album sulla scheda di memoria.
x Funzioni AUTO TOUCH-UP
È possibile guardare splendide immagini con
correzione automatica di retroilluminazione,
messa a fuoco, occhi rossi e sfumatura della
pelle.
x Collegamento a un computer per lo
scambio delle immagini
* Non è possibile garantire il funzionamento corretto
per tutti i tipi di dispositivi.
Prima dell’utilizzo
9
IT
Verifica accessori
Identificazione delle
inclusi
Assicurarsi che i seguenti accessori siano
inclusi.
• Cornice digitale (1)
• Telecomando (1)
• Alimentatore CA (1)
• Cavo di alimentazione CA (1)
• Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1)
• Garanzia (1)
(In alcune aree geografiche, la garanzia non è
in dotazione.)
parti
Per i dettagli, consultare le pagine indicate tra
parentesi.
Le illustrazioni fanno riferimento al modello
DPF-V900. Le posizioni e i nomi dei tasti e dei
connettori del modello DPF-V700 sono identici
a quelli del modello DPF-V900, anche se
cambiano le dimensioni dello schermo LCD.
Parte anteriore
A Schermo LCD
B Sensore a distanza
Se si utilizza il telecomando in dotazione,
indirizzare quest’ultimo verso il suddetto
sensore.
10
IT
Parte posteriore
Prima dell’utilizzo
A Connettore per adattatore USB
A/Bluetooth (.pagina 38)
È possibile il trasferimento senza fili di
immagini da un telefono cellulare compatibile
BLUETOOTH™ o da una fotocamera
digitale collegando un adattatore Bluetooth
(opzionale: DPPA-BT1).
È inoltre possibile collegare una fotocamera
digitale, una memoria USB o una periferica di
archiviazione di fotografie compatibile con
periferiche di archiviazione di massa USB.
B Connettore USB miniB
(.pagina 40)
Quando si intende utilizzare la cornice
digitale con un computer, collegare un cavo
USB.
C Connettore HDMI OUT (di uscita)
(.pagina 35)
Se si desidera visualizzare le immagini su un
televisore ad alta definizione, collegare un
cavo HDMI.
D Presa DC IN 8.4 V (.pagina 14)
Inserire la spina dell’alimentatore in
dotazione CA a questa presa e collegare il
cavo di alimentazione CA all’alimentatore
CA e alla presa elettrica a muro.
E Funzione di stand (.pagina 15)
F Tasto VIEW MODE
G Spia di accesso
H Alloggiamento per “Memory Stick
PRO” (Standard/Duo)
(.pagina 18)
I Alloggiamento per scheda
CompactFlash/Microdrive
(.pagina 18)
J Tasto 1 (accensione/attesa)/
indicatore (attesa)
K Tasto MENU
Consente di visualizzare il menu.
È possibile utilizzare il menu per attivare le
medesime funzioni dei tasti sul telecomando
quali quelli di [Presentazione di diapositive],
[Rotazione], [Aggiungi ad album] e
[Orologio] dal menu.
L Tasti direzionali (v/V)
Questi tasti consentono di spostare il cursore.
M Tasto ENTER
N Interruttore di ripristino
Premendo questo interruttore, la cornice
digitale si spegne e le impostaz. data e ora
vengono riportate alle impostazioni
predefinite dei valori di fabbrica.
Utilizzare un oggetto sottile come uno spillo
per premere l’interruttore. (pagina 47)
O Alloggiamento per scheda di
memoria SD/MMC/xD-Picture Card
(.pagina 18)
Continua
11
IT
Telecomando
A Tasto VIEW MODE
B Tasto (orologio)
(.pagina 24)
C Tasto (presentazione di
diapositive) (.pagina 21)
D Tasto MENU
E Tasto BACK
F Tasto 1 (accensione/attesa)
G Tasto (aggiungi ad album)
(.pagina 27)
H Tasti (ingrandimento)/
(riduzione) (.pagina 26)
I Tasto (indice) (.pagina 23)
Questo tasto consente di spostarsi dallo
schermo con l’anteprima dell’immagine allo
schermo con vista indice.
J Tasti direzionali (B/b/v/V)
K Tasto (invio)
L Tasto (rotazione)
(.pagina 26)
12
IT
Operazioni preliminari
Preparazione del
telecomando
La pila al litio in dotazione (CR2025) è stata
già inserita nel telecomando. Prima dell’uso,
rimuovere il foglio protettivo come indica la
figura.
Sostituzione della pila del
telecomando
Se il telecomando cessa di funzionare,
sostituire la pila (pila la litio CR2025) con una
pila nuova.
1 Estrarre il portapile.
Tenendo premuta la linguetta del
portapile, estrarre il portapile.
Foglio protettivo
Uso del telecomando
Indirizzare l’estremità superiore del
telecomando verso il sensore a distanza della
cornice digitale.
Sensore a
distanza
Operazioni preliminari
2 Rimuovere la vecchia pila dal
portapile, quindi inserire una pila
nuova.
Inserire la pila in modo tale che il simbolo
“+” sia rivolto verso l’alto.
3 Reinserire il portapile nel
telecomando.
AVVERTENZA
La batteria può esplodere se usata
scorrettamente. Evitare pertanto di
ricaricarla, smontarla o gettarla nel fuoco.
Note
• Quando la pila si scarica, è possibile che si riduca la
distanza di funzionamento del telecomando o che lo
stesso non funzioni correttamente. In tal caso,
sostituire la pila con una pila al litio Sony CR2025.
L’utilizzo di una pila diversa da quella specificata
può comportare pericoli di incendio o esplosione.
Continua
13
IT
• L’utilizzo di una pila diversa da quella specificata
potrebbe comportare un guasto della pila.
• Provvedere allo smaltimento delle pile usate
secondo le disposizioni delle autorità locali.
• Non riporre il telecomando in un luogo
eccessivamente caldo e umido.
• Prestare attenzione all’introduzione di corpi estranei
nel telecomando, ad esempio durante la sostituzione
della pila.
• L’uso improprio della pila può comprometterne il
corretto funzionamento.
– Non ricaricare la pila.
– In caso di mancato utilizzo del telecomando per
un periodo di tempo prolungato, rimuovere la
pila dal telecomando per non comprometterne il
funzionamento.
– L’errato inserimento, la messa in corto circuito,
lo smontaggio, il surriscaldamento della pila o il
lancio della stessa nel fuoco possono
irreparabilmente danneggiarla.
Descrizioni presenti in questo
manuale
Le operazioni descritte nel presente manuale si
basano sul funzionamento del telecomando.
Se un’operazione viene eseguita in maniera
diversa tramite il telecomando e i tasti posti
sulla cornice digitale, la relativa spiegazione si
trova nei suggerimenti.
Collegamento alla fonte
di alimentazione CA
1 Inserire la spina dell’alimentatore
CA nella presa DC IN 8.4 V sul retro
della cornice digitale.
2 Collegare il cavo di alimentazione
CA all’alimentatore CA ed alla presa
elettrica a muro.
A una presa
elettrica a muro
Spina
Alimentatore CA
14
Note
• La presa di corrente dovrebbe trovarsi il più vicino
possibile all’unità in un luogo di facile accesso.
• Non collocare la cornice digitale su una superficie
instabile, ad esempio su un tavolo irregolare o su
una superficie inclinata.
• Collegare l’alimentatore CA a una presa elettrica a
muro vicina e facilmente accessibile. Qualora si
verifichino problemi nell’utilizzo dell’alimentatore,
spegnere immediatamente l’apparecchio
scollegando la spina dalla presa elettrica a muro.
• Evitare di cortocircuitare la spina dell’alimentatore
CA con oggetti metallici. In caso contrario, si
potrebbe verificare un problema di funzionamento.
• Non utilizzare l’alimentatore CA se collocato in uno
spazio ridotto come ad esempio quello che separa
una parete da un mobile.
IT
• Dopo l’utilizzo, rimuovere l’alimentatore CA dalla
presa DC IN 8.4 V della cornice digitale, quindi
rimuovere il cavo di alimentazione CA dalla presa.
Impostazione del
supporto
Apertura del supporto
Impostare la cornice digitale aprendo il
supporto come nella figura in basso.
Operazioni preliminari
Impostazione in orizzontale o in
verticale
È possibile impostare la cornice digitale in
posizione orizzontale o verticale ruotandola
senza spostare il supporto.
Continua
15
IT
Se la cornice digitale viene collocata in
posizione verticale, anche l’immagine viene
automaticamente ruotata fino ad assumere la
posizione corretta.
Note
• Se si preleva la cornice digitale, chiudere il
supporto.
• Verificare la stabilità del supporto. Se il supporto
non viene adeguatamente impostato, si rischia di far
cadere la cornice digitale.
• Se la cornice digitale viene ruotata in posizione
verticale, le informazioni relative al menu,
all’immagine e alla visualizzazione dell’indice non
subiscono alcuna rotazione.
Accendere la cornice
digitale
Accensione
Premere 1 (accensione/attesa) sulla cornice
digitale o sul telecomando per accenderli, la
luce dell’indicatore di attesa passa quindi da
rossa a verde.
Nota
Quando si collega l’alimentatore CA alla cornice
digitale, l’indicatore di attesa si illumina di rosso.
16
Spegnimento
Tenere premuto 1 (accensione/attesa) sulla
cornice digitale o sul telecomando fino allo
spegnimento dell’alimentazione. La luce
dell’indicatore di passa da rossa a verde.
Nota
Non scollegare l’alimentatore CA dalla cornice
digitale prima che la luce dell’indicatore di attesa
diventi rossa. In caso contrario, potrebbe danneggiarsi
la cornice digitale.
IT
Operazioni allo stato iniziale
Se la cornice digitale è accesa ma non è inserita
nessuna scheda di memoria, viene visualizzata
la schermata iniziale indicata di seguito.
Se la cornice digitale resta inattiva per 10
secondi, viene visualizzata la modalità demo.
Premendo un tasto qualunque diverso da quello
di accensione, viene nuovamente visualizzata
la schermata iniziale.
Per prima cosa, premere MENU durante la
visualizzazione della schermata iniziale, quindi
impostare data e ora.
Impostazione
dell’orologio
L’orologio della cornice digitale va regolato
per visualizzare l’ora esatta nei modi di
visualizzazione orologio e calendario.
1 Premere MENU sul telecomando.
Viene visualizzata la schermata menu.
2 Premere v/V per selezionare
[Impostazioni varie], quindi premere
per visualizzare la schermata
Impostazioni varie.
3 Premere v/V per selezionare
[Impostaz. data e ora], quindi
premere .
Viene visualizzata la schermata Impostaz.
data e ora.
Operazioni preliminari
4 Selezionare il formato data.
1Premere v/V per selezionare
[Ord.visual.data], quindi premere .
2Premere v/V per selezionare un
formato, quindi premere .
•A/M/G
•M/G/A
•G/M/A
5 Regolazione della data.
1Premere v/V per selezionare [Data],
quindi premere .
2Premere v/V per selezionare un valore,
quindi premere .
Continua
17
IT
6 Regolazione dell’orario.
1Premere v/V per selezionare [ora],
quindi premere .
2Premere v/V per selezionare un valore,
quindi premere .
Impostare l’orario in quest’ordine: ora,
minuti e secondi.
7 Impostare il giorno di inizio della
settimana del calendario.
Quando il calendario viene visualizzato, è
possibile impostare il giorno visualizzato
proprio sulla sinistra.
1Premere v/V per selezionare [Giorno
avvio], quindi premere .
2Premere v/V per selezionare
[Domenica] o [Lunedì]
.
, quindi premere
8 Premere MENU.
Viene chiusa la schermata menu.
Inserimento di una
scheda di memoria e
visualizzazione delle
immagini
In questa sezione viene descritto come inserire
una scheda di memoria e le funzioni generali
per la visualizzazione delle immagini di una
presentazione di diapositive.
Inserimento di una scheda di
memoria
Inserire una scheda di memoria saldamente nel
relativo alloggiamento con il lato riportante
l’etichetta rivolto verso se stessi (nella posizione
assunta sul retro della cornice digitale).
Per i dettagli sulle schede di memoria
utilizzabili con questa cornice digitale, vedere
alle pagine da 50 a 52.
Spia di accesso
18
Inserire saldamente una scheda di memoria nel
relativo alloggiamento con il lato dell’etichetta
rivolto verso di sé. Dall’alto, nell’ordine,
l’alloggiamento per “Memory Stick” (“Memory
IT
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.