Sony DPF-V900, DPF-V700 User Manual [it]

3-300-208-52 (1)
Prima dell’utilizzo
Cornice digitale
DPF-V900/V700
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente il presente manuale e tenerlo da parte per consultarlo all’occorrenza.
Operazioni preliminari
Funzioni avanzate
Messaggi di errore
Risoluzione dei problemi
Informazioni aggiuntive
© 2008 Sony Corporation
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, quali la luce del sole, il fuoco o simili.
AVVERTENZA
Sostituire la batteria esclusivamente con una del tipo specificato. Diversamente, si potrebbero causare incendi o incidenti.
Nota per gli utenti in Europa
Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l’immagine e il suono di questa unità.
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via).
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
2
IT
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.
La duplicazione, la modifica o la stampa di CD, programmi televisivi, materiale protetto da copy­right quale ad esempio immagini o pubblicazioni oppure di qualsiasi altro materiale, ad eccezione delle registrazioni o dei montaggi effettuati dall’utente, sono destinati esclusivamente all’uso privato o domestico. Se non si è in possesso del copyright o non si è ottenuto il consenso dai propri­etari del copyright relativamente al materiale da duplicare, l’uso del suddetto materiale oltre i limiti consentiti potrebbe violare quanto stabilito dalle leggi sul copyright, nonché implicare il diritto da parte del proprietario del copyright di richiedere l’indennizzo.
Per l’uso di immagini fotografiche con la presente cornice digitale, fare attenzione a non violare le leggi sul copyright. L’uso o la modifica non con­sentiti di immagini di altre persone potrebbe vio­larne i diritti.
Per alcune dimostrazioni, prestazioni o esibizioni, l’uso di fotografie potrebbe non essere consentito.
Note sullo schermo LCD
• L’immagine visualizzata nello schermo non è identica per qualità e colori a quella stampata a causa della differenza dei metodi o dei profili di sostanze fosforescenti. L’immagine visualizzata deve essere utilizzata solo come riferimento.
• Non esercitare pressione sullo schermo LCD. Diversamente, lo schermo potrebbe presentare perdite di colore con conseguenti problemi di funzionamento.
• Se si espone lo schermo LCD alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
• Poiché lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando una tecnologia ad alta p recisione, oltre il 99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo. Tuttavia, sullo schermo LCD potrebbero comparire in modo continuo piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Poiché fanno parte del normale processo di fabbricazione, tali punti non costituiscono un problema e non influenzano in alcun modo la stampa.
• In ambienti freddi, sullo schermo LCD potrebbe presentarsi il fenomeno delle immagini residue. Non si tratta di un problema di funzionamento.
Copie di riserva
Per evitare il rischio di eventuali perdite di dati causate da operazioni accidentali o problemi di funzionamento della cornice digitale, si consiglia di salvare i dati in una copia di riserva (backup).
Informazioni
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SI RITIENE RESPONSABILE DI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O INDIRETTI DI QUALSIASI NATURA, PERDITE O SPESE CAUSATI DA PRODOTTI DIFETTOSI O DALL’USO DEI PRODOTTI STESSI.
Sony declina ogni responsabilità per qualsiasi danno accidentale o consequenziale o per la perdita dei dati registrati provocati dall’uso o da problemi di funzionamento della cornice digitale o della scheda di memoria.
Continua
3
IT
Marchi di fabbrica e copyright
, BRAVIA, BRAVIA Sync, , “PhotoTV HD”, , Cyber-shot, , “Memory Stick”, , “Memory Stick Duo”,
Stick”, “Memory Stick PRO”,
Duo”, , “Memory Stick Micro”, , , “Memory Stick­ROM”, , “MagicGate”, e
registrati di Sony Corporation.
• HDMI, , e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
• Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Intel e Pentium sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Intel Corporation.
• CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation negli Stati Uniti.
o xD-Picture Card™ è un marchio di fabbrica di FUJIFILM Corporation.
è un marchio di FotoNation Inc. negli Stati Uniti.
è un marchio di Ichikawa Soft Laboratory.
• Contiene iType™ e caratteri di Monotype Imaging Inc. iType™ è un marchio di Monotype Imaging Inc.
• Tutti gli altri nomi di aziende o di prodotti qui citati potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle rispettive aziende. Inoltre, i simboli “™” e “ presente manuale.
• Questo apparecchio è dotato di una funzione di riconoscimento dei volti. Viene utilizzata la tecnologia Sony Face Recognition sviluppata da Sony.
• Il marchio e i loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., e l’utilizzo di tali marchi da parte di Sony Corporation è autorizzato. Altri marchi e marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi proprietari.
, “MagicGate Memory
, “Memory Stick PRO Duo”,
, “Memory Stick PRO-HG
sono marchi di fabbrica o marchi
®
” non sempre vengono riportati nel
Avviso per gli utenti
Programma © 2008 Sony Corporation Documentazione © 2008 Sony Corporation
Tutti i diritti riservati. Sono vietate la riproduzione, la traduzione e la riduzione su qualsiasi supporto informatico del presente manuale o del software in esso descritto, in toto o parziale, senza previa approvazione scritta di Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION SI RITIENE RESPONSABILE DI DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI O SPECIALI, BASATI SU ATTI ILLECITI O DERIVANTI DALL’USO O IN CONNESSIONE CON IL PRESENTE MANUALE, IL SOFTWARE O ALTRE INFORMAZIONI IN ESSI CONTENUTE.
Rimuovendo i sigilli della confezione del CD-ROM, vengono accettati tutti i termini e le condizioni del presente contratto. Se tali termini e condizioni non vengono accettati, restituire immediatamente il disco con la confezione intatta assieme al resto del pacchetto al rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto.
Sony Corporation si riserva il diritto di modificare il presente manuale e le informazioni in esso contenute in qualsiasi momento e senza preavviso.
Il software qui descritto potrebbe sottostare ai termini di un contratto di licenza utente separato.
Non è possibile modificare né duplicare le immagini contenute nel software, quali le immagini campione, se non per uso personale. La duplicazione non autorizzata del presente software è proibita dalle leggi sul copyright. La duplicazione o la modifica non autorizzata di lavori di terzi protetti da copyright potrebbe contravvenire ai diritti riservati dei rispettivi proprietari.
Illustrazioni e schermate esemplificative utilizzate nel presente manuale
Illustrazioni e schermate esemplificative utilizzate nel presente manuale fanno riferimento al modello DPF-V900 se non diversamente riportato.
4
IT

Indìce

Prima dell’utilizzo
Fotogrammi dell’immagine di diversi
tipi ..................................................7
Funzioni ..........................................9
Verifica accessori inclusi ..............10
Identificazione delle parti ..............10
Operazioni preliminari
Aggiunta alla memoria interna ......27
Esportazione di un’immagine ........29
Eliminazione di un’immagine ........30
Modifica delle impostazioni
varie ..............................................31
Procedura impostazioni ................. 31
Voci da impostare .......................... 32
Collegamento ad un televisore ad alta definizione per la visualizzazione delle
immagini ......................................35
Collegamento ad un televisore ad alta
definizione ..................................... 35
Preparazione del telecomando ......13
Collegamento alla fonte di
alimentazione CA ..........................14
Impostazione del supporto ...........15
Accendere la cornice digitale ........16
Impostazione dell’orologio ...........17
Inserimento di una scheda di memoria e visualizzazione delle
immagini ......................................18
Inserimento di una scheda di
memoria .........................................18
Visualizzazione delle immagini .......20
Funzioni avanzate
AUTO TOUCH-UP .........................25
Specificare il supporto di
riproduzione .................................26
Regolazione delle dimensioni e della
posizione dell’immagine ...............26
Ingrandimento di un’immagine .......26
Rotazione di un’immagine ..............26
Utilizzo di un dispositivo esterno
Utilizzo di un dispositivo
Bluetooth ......................................38
Trasferimento delle immagini da un
dispositivo esterno .......................38
Collegamento a un computer ........39
Requisiti di sistema ........................ 39
Collegamento a un computer per lo
scambio delle immagini ................. 40
Messaggi di errore
Qualora venga visualizzato un
messaggio di errore ......................42
Risoluzione dei problemi
Qualora si verifichi un problema ...44
Continua
5
IT
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ...................................49
Sicurezza ....................................... 49
Collocazione .................................. 49
Pulizia ............................................ 50
Informazioni sulle limitazioni alla
duplicazione .................................. 50
Informazioni sulle schede di
memoria ..................................50
“Memory Stick” ............................. 50
Scheda memoria SD ...................... 51
xD-Picture Card ............................. 52
Scheda CompactFlash ................... 52
Note sull’uso delle scheda di
memoria ........................................ 52
Caratteristiche tecniche ................53
Indice analitico .............................55
6
IT

Prima dell’utilizzo

Fotogrammi dell’immagine di diversi tipi

Visualizzazione facile di immagini contenute in una scheda di memoria o in un dispositivo esterno come una fotocamera digitale
Diverse funzioni di visualizzazione
Oltre alla presentazione di diapositive, è possibile ottenere facilmente diversi modi di visualizzazione inclusi la singola immagine, l’indice, l’orologio e le modalità calendario. (.pagina 20)
Aggiunta di immagini importanti a un album (salvataggio in memoria interna)
Le immagini aggiunte a un album vengono salvate sulla memoria interna. È inoltre possibile esportare queste immagini su una scheda di memoria o su un dispositivo esterno. (. pagina 27)
Prima dell’utilizzo
Ordine di visualizzazione delle immagini da dispositivi diversi
Come indicato a sinistra, vengono visualizzate per prime le immagini del computer, del dispositivo esterno e della scheda di memoria se il computer e le schede di memoria vengono collegati a/inseriti nella cornice digitale. Quando si inseriscono più schede di memoria, vengono visualizzate le immagini della scheda di memoria inserite per prime.
Continua
7
IT
Immagini su schermo televisivo grande
In caso di collegamento della cornice digitale a un televisore tramite un cavo HDMI, è possibile visualizzare una presentazione di diapositive e una singola immagine su uno schermo grande. (.pagina 35)
Diversi dispositivi utilizzabili Collegamento al computer
È possibile copiare facilmente le immagini da un computer. È inoltre possibile effettuare un backup delle immagini dell’album su un computer. È inoltre possibile lo scambio di immagini tramite scheda di memoria, memoria USB e così via per copiare le stesse da un dispositivo Bluetooth compatibile.
8
IT

Funzioni

La Sony DPF-V900/V700 è una cornice digitale che consente di guardare facilmente le immagini scattate con una fotocamera digitale o un altro dispositivo senza l’utilizzo di un computer.
x Supporto per diverse schede di
memoria*
Supporta diverse schede di memoria utilizzate da fotocamere digitali e da altri dispositivi quali una “Memory Stick”, una scheda CompactFlash, una scheda memoria SD e una xD-Picture Card. È sufficiente inserire una scheda di memoria rimossa da una fotocamera digitale o altro dispositivo per poter visualizzare subito le immagini.
x Trasferimento facile delle immagini
scattate con un telefono cellulare compatibile Bluetooth o altro dispositivo*
È possibile trasferire le immagini sulla memoria interna della cornice digitale da un dispositivo compatibile Bluetooth tramite un adattatore Bluetooth (opzionale).
x Supporto per periferiche compatibili
di archiviazione di massa*
x Collegamento ad un televisore ad alta
definizione per visualizzare le immagini su uno schermo televisivo grande
Utilizzando il connettore di uscita HDMI della cornice digitale, è possibile visualizzare su uno schermo grande le immagini contenute in una scheda di memoria, in un dispositivo esterno o nella memoria interna.
x Diversi modi
L’immagine visualizzata può essere commutata automaticamente come se si sfogliassero le pagine di un album a mano. È possibile selezionare tra diversi modi tra cui semplici immagini, orologio e visualizzazione calendario. È inoltre possibile modificare le impostazioni di
riproduzione, ad esempio l’ordine di riproduzione.
x Diverse funzioni di visualizzazione
È possibile scegliere tra diversi modi di visualizzazione in modo tale che la cornice possa fungere da orologio analogico o digitale o da calendario. La cornice digitale è inoltre in grado di visualizzare le immagini tramite la funzione di visualizzazione dell’immagine singola, visualizzazione dell’immagine nell’indice, ingrandimento/ riduzione, o di adeguarsi al modo a schermo intero.
x Rotazione automatica delle immagini
La cornice digitale ruota automaticamente le immagini nella corretta posizione. Inoltre, le immagini vengono ruotate automaticamente quando la cornice digitale si trova sia in orizzontale che in verticale. (La schermata menu non viene ruotata.)
x Funzionamento semplice mediante
telecomando
x Aggiunta di immagini alla memoria
interna
Le immagini che si aggiungono a un album vengono salvate sulla memoria interna.
x Esportazione delle immagini
È inoltre possibile esportare le immagini dell’album sulla scheda di memoria.
x Funzioni AUTO TOUCH-UP
È possibile guardare splendide immagini con correzione automatica di retroilluminazione, messa a fuoco, occhi rossi e sfumatura della pelle.
x Collegamento a un computer per lo
scambio delle immagini
* Non è possibile garantire il funzionamento corretto
per tutti i tipi di dispositivi.
Prima dell’utilizzo
9
IT
Verifica accessori
Identificazione delle
inclusi
Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi.
• Cornice digitale (1)
• Telecomando (1)
• Alimentatore CA (1)
• Cavo di alimentazione CA (1)
• Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1)
• Garanzia (1) (In alcune aree geografiche, la garanzia non è in dotazione.)
parti
Per i dettagli, consultare le pagine indicate tra parentesi.
Le illustrazioni fanno riferimento al modello DPF-V900. Le posizioni e i nomi dei tasti e dei connettori del modello DPF-V700 sono identici a quelli del modello DPF-V900, anche se cambiano le dimensioni dello schermo LCD.
Parte anteriore
A Schermo LCD B Sensore a distanza
Se si utilizza il telecomando in dotazione, indirizzare quest’ultimo verso il suddetto sensore.
10
IT
Parte posteriore
Prima dell’utilizzo
A Connettore per adattatore USB
A/Bluetooth (.pagina 38)
È possibile il trasferimento senza fili di immagini da un telefono cellulare compatibile BLUETOOTH™ o da una fotocamera digitale collegando un adattatore Bluetooth (opzionale: DPPA-BT1). È inoltre possibile collegare una fotocamera digitale, una memoria USB o una periferica di archiviazione di fotografie compatibile con periferiche di archiviazione di massa USB.
B Connettore USB miniB
(.pagina 40)
Quando si intende utilizzare la cornice digitale con un computer, collegare un cavo USB.
C Connettore HDMI OUT (di uscita)
(.pagina 35)
Se si desidera visualizzare le immagini su un televisore ad alta definizione, collegare un cavo HDMI.
D Presa DC IN 8.4 V (.pagina 14)
Inserire la spina dell’alimentatore in dotazione CA a questa presa e collegare il cavo di alimentazione CA all’alimentatore CA e alla presa elettrica a muro.
E Funzione di stand (.pagina 15)
F Tasto VIEW MODE G Spia di accesso H Alloggiamento per “Memory Stick
PRO” (Standard/Duo) (.pagina 18)
I Alloggiamento per scheda
CompactFlash/Microdrive (.pagina 18)
J Tasto 1 (accensione/attesa)/
indicatore (attesa)
K Tasto MENU
Consente di visualizzare il menu. È possibile utilizzare il menu per attivare le medesime funzioni dei tasti sul telecomando quali quelli di [Presentazione di diapositive], [Rotazione], [Aggiungi ad album] e [Orologio] dal menu.
L Tasti direzionali (v/V)
Questi tasti consentono di spostare il cursore.
M Tasto ENTER N Interruttore di ripristino
Premendo questo interruttore, la cornice digitale si spegne e le impostaz. data e ora vengono riportate alle impostazioni predefinite dei valori di fabbrica. Utilizzare un oggetto sottile come uno spillo per premere l’interruttore. (pagina 47)
O Alloggiamento per scheda di
memoria SD/MMC/xD-Picture Card (.pagina 18)
Continua
11
IT
Telecomando
A Tasto VIEW MODE B Tasto (orologio)
(.pagina 24)
C Tasto (presentazione di
diapositive) (.pagina 21)
D Tasto MENU E Tasto BACK F Tasto 1 (accensione/attesa) G Tasto (aggiungi ad album)
(.pagina 27)
H Tasti (ingrandimento)/
(riduzione) (.pagina 26)
I Tasto (indice) (.pagina 23)
Questo tasto consente di spostarsi dallo schermo con l’anteprima dell’immagine allo schermo con vista indice.
J Tasti direzionali (B/b/v/V) K Tasto (invio) L Tasto (rotazione)
(.pagina 26)
12
IT

Operazioni preliminari

Preparazione del telecomando

La pila al litio in dotazione (CR2025) è stata già inserita nel telecomando. Prima dell’uso, rimuovere il foglio protettivo come indica la figura.
Sostituzione della pila del telecomando
Se il telecomando cessa di funzionare, sostituire la pila (pila la litio CR2025) con una pila nuova.
1 Estrarre il portapile.
Tenendo premuta la linguetta del portapile, estrarre il portapile.
Foglio protettivo
Uso del telecomando
Indirizzare l’estremità superiore del telecomando verso il sensore a distanza della cornice digitale.
Sensore a distanza
Operazioni preliminari
2 Rimuovere la vecchia pila dal
portapile, quindi inserire una pila nuova.
Inserire la pila in modo tale che il simbolo “+” sia rivolto verso l’alto.
3 Reinserire il portapile nel
telecomando.
AVVERTENZA
La batteria può esplodere se usata scorrettamente. Evitare pertanto di ricaricarla, smontarla o gettarla nel fuoco.
Note
• Quando la pila si scarica, è possibile che si riduca la distanza di funzionamento del telecomando o che lo stesso non funzioni correttamente. In tal caso, sostituire la pila con una pila al litio Sony CR2025. L’utilizzo di una pila diversa da quella specificata può comportare pericoli di incendio o esplosione.
Continua
13
IT
• L’utilizzo di una pila diversa da quella specificata potrebbe comportare un guasto della pila.
• Provvedere allo smaltimento delle pile usate secondo le disposizioni delle autorità locali.
• Non riporre il telecomando in un luogo eccessivamente caldo e umido.
• Prestare attenzione all’introduzione di corpi estranei nel telecomando, ad esempio durante la sostituzione della pila.
• L’uso improprio della pila può comprometterne il corretto funzionamento.
– Non ricaricare la pila. – In caso di mancato utilizzo del telecomando per
un periodo di tempo prolungato, rimuovere la pila dal telecomando per non comprometterne il funzionamento.
– L’errato inserimento, la messa in corto circuito,
lo smontaggio, il surriscaldamento della pila o il lancio della stessa nel fuoco possono irreparabilmente danneggiarla.
Descrizioni presenti in questo manuale
Le operazioni descritte nel presente manuale si basano sul funzionamento del telecomando. Se un’operazione viene eseguita in maniera diversa tramite il telecomando e i tasti posti sulla cornice digitale, la relativa spiegazione si trova nei suggerimenti.

Collegamento alla fonte di alimentazione CA

1 Inserire la spina dell’alimentatore
CA nella presa DC IN 8.4 V sul retro della cornice digitale.
2 Collegare il cavo di alimentazione
CA all’alimentatore CA ed alla presa elettrica a muro.
A una presa elettrica a muro
Spina
Alimentatore CA
14
Note
• La presa di corrente dovrebbe trovarsi il più vicino possibile all’unità in un luogo di facile accesso.
• Non collocare la cornice digitale su una superficie instabile, ad esempio su un tavolo irregolare o su una superficie inclinata.
• Collegare l’alimentatore CA a una presa elettrica a muro vicina e facilmente accessibile. Qualora si verifichino problemi nell’utilizzo dell’alimentatore, spegnere immediatamente l’apparecchio scollegando la spina dalla presa elettrica a muro.
• Evitare di cortocircuitare la spina dell’alimentatore CA con oggetti metallici. In caso contrario, si potrebbe verificare un problema di funzionamento.
• Non utilizzare l’alimentatore CA se collocato in uno spazio ridotto come ad esempio quello che separa una parete da un mobile.
IT
• Dopo l’utilizzo, rimuovere l’alimentatore CA dalla presa DC IN 8.4 V della cornice digitale, quindi rimuovere il cavo di alimentazione CA dalla presa.

Impostazione del supporto

Apertura del supporto
Impostare la cornice digitale aprendo il supporto come nella figura in basso.
Operazioni preliminari
Impostazione in orizzontale o in verticale
È possibile impostare la cornice digitale in posizione orizzontale o verticale ruotandola senza spostare il supporto.
Continua
15
IT
Se la cornice digitale viene collocata in posizione verticale, anche l’immagine viene automaticamente ruotata fino ad assumere la posizione corretta.
Note
• Se si preleva la cornice digitale, chiudere il supporto.
• Verificare la stabilità del supporto. Se il supporto non viene adeguatamente impostato, si rischia di far cadere la cornice digitale.
• Se la cornice digitale viene ruotata in posizione verticale, le informazioni relative al menu, all’immagine e alla visualizzazione dell’indice non subiscono alcuna rotazione.

Accendere la cornice digitale

Accensione
Premere 1 (accensione/attesa) sulla cornice digitale o sul telecomando per accenderli, la luce dell’indicatore di attesa passa quindi da rossa a verde.
Nota
Quando si collega l’alimentatore CA alla cornice digitale, l’indicatore di attesa si illumina di rosso.
16
Spegnimento
Tenere premuto 1 (accensione/attesa) sulla cornice digitale o sul telecomando fino allo spegnimento dell’alimentazione. La luce dell’indicatore di passa da rossa a verde.
Nota
Non scollegare l’alimentatore CA dalla cornice digitale prima che la luce dell’indicatore di attesa diventi rossa. In caso contrario, potrebbe danneggiarsi la cornice digitale.
IT
Operazioni allo stato iniziale
Se la cornice digitale è accesa ma non è inserita nessuna scheda di memoria, viene visualizzata la schermata iniziale indicata di seguito.
Se la cornice digitale resta inattiva per 10 secondi, viene visualizzata la modalità demo. Premendo un tasto qualunque diverso da quello di accensione, viene nuovamente visualizzata la schermata iniziale.
Per prima cosa, premere MENU durante la visualizzazione della schermata iniziale, quindi impostare data e ora.

Impostazione dell’orologio

L’orologio della cornice digitale va regolato per visualizzare l’ora esatta nei modi di visualizzazione orologio e calendario.
1 Premere MENU sul telecomando.
Viene visualizzata la schermata menu.
2 Premere v/V per selezionare
[Impostazioni varie], quindi premere
per visualizzare la schermata
Impostazioni varie.
3 Premere v/V per selezionare
[Impostaz. data e ora], quindi premere .
Viene visualizzata la schermata Impostaz. data e ora.
Operazioni preliminari
4 Selezionare il formato data.
1Premere v/V per selezionare
[Ord.visual.data], quindi premere .
2Premere v/V per selezionare un
formato, quindi premere .
•A/M/G
•M/G/A
•G/M/A
5 Regolazione della data.
1Premere v/V per selezionare [Data],
quindi premere .
2Premere v/V per selezionare un valore,
quindi premere .
Continua
17
IT
6 Regolazione dell’orario.
1Premere v/V per selezionare [ora],
quindi premere .
2Premere v/V per selezionare un valore,
quindi premere . Impostare l’orario in quest’ordine: ora, minuti e secondi.
7 Impostare il giorno di inizio della
settimana del calendario.
Quando il calendario viene visualizzato, è possibile impostare il giorno visualizzato proprio sulla sinistra.
1Premere v/V per selezionare [Giorno
avvio], quindi premere .
2Premere v/V per selezionare
[Domenica] o [Lunedì]
.
, quindi premere
8 Premere MENU.
Viene chiusa la schermata menu.

Inserimento di una scheda di memoria e visualizzazione delle immagini

In questa sezione viene descritto come inserire una scheda di memoria e le funzioni generali per la visualizzazione delle immagini di una presentazione di diapositive.

Inserimento di una scheda di memoria

Inserire una scheda di memoria saldamente nel relativo alloggiamento con il lato riportante l’etichetta rivolto verso se stessi (nella posizione assunta sul retro della cornice digitale).
Per i dettagli sulle schede di memoria utilizzabili con questa cornice digitale, vedere alle pagine da 50 a 52.
Spia di accesso
18
Inserire saldamente una scheda di memoria nel relativo alloggiamento con il lato dell’etichetta rivolto verso di sé. Dall’alto, nell’ordine, l’alloggiamento per “Memory Stick” (“Memory
IT
Stick Duo”), per scheda CompactFlash, per scheda memoria SD e per xD-Picture Card.
Per espellere una scheda di memoria
Rimuovere una scheda di memoria da un alloggiamento nella direzione inversa a quella dell’inserimento.
Note
• L’inserimento di una scheda di memoria è consentito solo fino a un determinato limite, tentando di superare il quale si rischia di danneggiare la scheda di memoria e/o la cornice digitale.
• Questa cornice digitale ha un alloggiamento per “Memory Stick” standard e uno compatibile con il formato Duo in modo da non rendere indispensabile l’utilizzo di un adattatore Memory Stick.
• L’alloggiamento doppio uso per scheda memoria SD/xD-Picture Card rileva automaticamente il tipo di scheda.
• Prima dell’utilizzo di una scheda di memoria, vedere “Informazioni sulle schede di memoria” a pagina 50.
Priorità di visualizzazione delle immagini
In caso di inserimento di una scheda di memoria o di collegamento di un dispositivo esterno, vengono visualizzate automaticamente le immagini della scheda di memoria inserita o del dispositivo collegato. Per cambiare manualmente i contenuti da visualizzare tra scheda di memoria e dispositivo esterno, specificare quelli prescelti sul menu [Selezionare dispos.] (pagina 26).
La cornice digitale visualizza le immagini della scheda di memoria in base alle seguenti priorità.
In caso di collegamento di un dispositivo al connettore USB tipo A della cornice digitale,
hanno sempre la priorità le immagini contenute nel dispositivo collegato, che vengono quindi visualizzate. Per visualizzare prima le immagini contenute nella scheda di memoria, scollegare il dispositivo dal connettore USB tipo A o modificare l’impostazione dal menu [Selezionare dispos.].
Se vengono inserite più schede di memoria a cornice digitale accesa, hanno la priorità, e vengono quindi visualizzate per prime, le immagini della prima scheda di memoria inserita.
Se vengono inserite più schede di memoria a cornice digitale spenta, i contenuti da visualizzare seguono l’ordine di cui sotto. “Memory Stick” b Scheda CompactFlash b Scheda memoria SD/xD-Picture Card
In assenza di scheda di memoria inserita e di dispositivo collegato, vengono visualizzate le immagini salvate nell’album della memoria interna.
Nota
La cornice digitale è in grado di visualizzare file di immagini JPEG compatibili con il formato DCF, oppure file RAW creati con una fotocamera digitale Sony. La visualizzazione di un qualunque altro tipo di file (come file creati o modificati tramite computer, oppure file RAW creati con fotocamere digitali diverse dalla fotocamera digitale Sony ecc.) potrebbe non essere possibile.
Continua
19
Operazioni preliminari
IT

Visualizzazione delle immagini

x Panoramica del display
È possibile premere i tasti sul telecomando per commutare la visualizzazione.*
Visualizzazione della presentazione di diapositive (pagina 21)
Visualizzazione della singola immagine (pagina 22)
Suggerimenti*
• A cornice digitale accesa e in assenza di scheda di memoria inserita e di dispositivo collegato, vengono visualizzate le immagini contenute nella memoria interna. In assenza di immagini salvate nella memoria interna, si avvia automaticamente il modo di dimostrazione. Se viene inserita una scheda di memoria, termina il modo di dimostrazione.
• Una volta spenta e riaccesa la cornice digitale, il modo di visualizzazione resta invariato. Tuttavia, viene ripristinata la direzione originale delle immagini ruotate. Se si desidera mantenere ruotata un’immagine, è necessario salvare l’immagine ruotata con la fotocamera digitale.
Visualizzazione orologio (pagina 24)
Visualizzazione indice (pagina 23)
20
IT
x Visualizzazione della
presentazione di diapositive
In automatico, le immagini contenute in una scheda di memoria vengono visualizzate consecutivamente.
Suggerimento
Per i dettagli sull’ordine di riproduzione, vedere a pagina 32.
Per avviare la presentazione di diapositive
• Per avviare la presentazione di diapositive da una singola immagine, l’orologio o la visualizzazione dell’indice, premere (presentazione di diapositive).
Suggerimento
Per eseguire quest’operazione dalla cornice digitale, premere ENTER sul modo di visualizzazione dell’immagine singola.
Esistono diversi modi di presentazione di diapositive. Premendo VIEW MODE si cambiano le modalità nel seguente ordine.
Suggerimento
È possibile impostare l’intervallo sulla modalità visualizzazione singola e calendario nel menu [Impost. presentaz.] (pagina 32). Nella modalità visualizzazione singola, è inoltre possibile impostare l’effetto e l’ordine in questo menu.
Modo di visualizzazione singola
Le immagini vengono visualizzate consecutivamente su un singolo schermo tramite l’effetto selezionato dal menu [Impost. presentaz.].
Modo di visualizzazione immagini multiple
Consente di visualizzare immagini multiple contemporaneamente.
Operazioni preliminari
Modo di visualizzazione orologio
Consente la visualizzazione delle immagini con data e ora dello scatto.
Nota
Non è possibile visualizzare data e ora correnti.
Modo di visualizzazione calendario
Consente di visualizzare le immagini consecutivamente e simultaneamente al calendario.
Nota
Vengono visualizzate data e ora correnti.
Continua
21
IT
Modo di visualizzazione casuale
Consente di visualizzare le immagini casualmente spostandosi tra i quattro motivi di presentazione di diapositive sopra citati.
Note
• L’impostazione [Effetto] del menu [Impost.
presentaz.] viene applicata solo per visualizzare presentazioni di diapositive in modalità visualizzazione singola.
• Durante la visualizzazione di una presentazione di
diapositive, non è possibile utilizzare il menu [Cancellare]. Se si desidera eliminare immagini, è necessario passare alla visualizzazione immagine singola.
Modo di visualizzazione immagine intera
Consente di visualizzare un’immagine intera nello schermo. È possibile spostare le immagini sul display premendo B/b.
x Visualizzazione della singola
immagine
Per visualizzare un’immagine che si desidera vedere
• Durante la presentazione di diapositive,
premere sull’immagine che si desidera visualizzare.
• Nella vista indice, premere B/b/v/V per
selezionare un’immagine che si desidera guardare, quindi premere . È inoltre possibile premere (ingrandimento).
Suggerimento
Per eseguire questa operazione dalla cornice digitale, premere ENTER sull’immagine che si desidera visualizzare durante la presentazione di diapositive. Nella vista indice, premere i tasti direzionali per selezionare un’immagine, quindi premere ENTER.
Premendo VIEW MODE si cambiano le modalità nel seguente ordine.
Suggerimento
È possibile impostare il modo di visualizzazione dell'immagine, eccetto il modo di visualizzazione delle informazioni sull’immagine, tramite [Mod. visualiz.] nel menu [Impostazioni varie] (pagina 33). È possibile che non tutte le immagini siano [Adat sch].
Modo a schermo intero
Consente di visualizzare un’immagine a schermo intero. È possibile spostare le immagini sul display premendo B/b.
Modo di visualizzazione delle informazioni sull’immagine
Consente di visualizzare informazioni sull’immagine quali il numero dell’immagine, il nome del file e la data in cui è stata scattata.
È possibile spostare le immagini sul display premendo B/b.
22
IT
Vengono visualizzate le informazioni seguenti.
1Indicazioni su sorgente/impostazione
Vengono visualizzate le indicazioni sulla sorgente e le informazioni sulle impostazioni relative a un’immagine.
Icone Significato
“Memory Stick” sorgente Sorgente scheda memoria SD CompactFlash sorgente sorgente xD-Picture Card Sorgente dispositivo esterno Sorgente la memoria interna Indicazione di protezione Indicazione di file associato (viene
visualizzata quando è presente un file associato, ad esempio un file di immagini in movimento o un file di un’immagine e-mail in miniatura.)
2Ordine di visualizzazione delle immagini/
Numero complessivo di immagini.
3Dettagli dell’immagine
– Formato file (JPEG, BMP, TIFF, RAW) – Numero di pixel (larghezza × altezza) – Nome del produttore del dispositivo
sorgente dell’immagine
– Nome del modello del dispositivo
sorgente dell’immagine – Velocità dell’otturatore (es.: 1/8) – Valore di apertura (es.: F2.8) – Valore di esposizione (es.: +0.0EV)
4Numero immagine (numero cartella-file)
Ciò viene visualizzato se l’immagine è compatibile DCF.
5Data di ripresa
Per mostrare la visualizzazione dell’indice da una presentazione di immagini, un orologio o una visualizzazione della singola immagine
Premere (indice). È inoltre possibile premere (riduzione) dalla visualizzazione della singola immagine.
Suggerimento
Per eseguire quest’operazione dalla cornice digitale, selezionare la vista indice del menu di visualizzazione immagine singola.
Premere VIEW MODE per cambiare i modi di vista indice.
Modo di visualizzazione piccole miniature
Consente di visualizzare un elenco di piccole miniature (5 file × 6 colonne).
È possibile selezionare un’immagine premendo B/b/v/V.
Modo di visualizzazione miniature grandi
Consente di visualizzare un elenco di miniature grandi (3 file × 4 colonne).
È possibile selezionare un’immagine premendo B/b/v/V.
Operazioni preliminari
x Visualizzazione indice
Viene visualizzato l’elenco delle immagini contenute nella scheda di memoria, nella memoria interna o nel dispositivo esterno.
Continua
23
IT
Note
• Nella visualizzazione dell’indice, se la cornice
digitale è in posizione verticale, la rotazione automatica delle immagini non ha luogo.
• Con l’attivazione dell'uscita tv, il numero di
immagini visualizzate sullo schermo varia in base alle dimensioni del singolo schermo televisivo.
Suggerimento
La miniatura è un’immagine in formato ridotto per l’utilizzo nell’indice e viene registrata tra le immagini riprese mediante una fotocamera digitale.
Modo di visualizzazione orologio digitale
Consente la visualizzazione di data e ora su orologio digitale.
x Visualizzazione orologio
Consente di visualizzare un orologio o un calendario. Nessuna visualizzazione di immagini.
Per mostrare la visualizzazione dell’orologio da una presentazione di immagini, una singola immagine o una vista indice
Premere (orologio) sul telecomando.
Suggerimento
Per eseguire quest’operazione dalla cornice digitale, selezionare la vista dell’orologio del menu di visualizzazione immagine singola.
Premere VIEW MODE per cambiare i modi di visualizzazione dell’orologio.
Modo di visualizzazione orologio analogico
Consente la visualizzazione dell’ora su orologio analogico.
Modo di visualizzazione calendario
Consente di visualizzare un calendario relativo al mese corrente. È possibile premere v/V per visualizzare un calendario relativo al mese precedente o successivo. È inoltre possibile impostare sul calendario il primo giorno della settimana dal menu [Impostaz. data e ora].
Suggerimento
Esistono tipi di sfondo bianco e nero per ognuna delle modalità orologio analogico, orologio digitale e calendario. È possibile selezionare uno dei sei tipi del modo di visualizzazione dell’orologio.
24
IT

Funzioni avanzate

AUTO TOUCH-UP

Che cos’è AUTO TOUCH-UP?
AUTO TOUCH-UP è una funzione per l’esecuzione automatica e simultanea delle quattro correzioni seguenti. La regolazione manuale del grado di ogni singola correzione non è un’operazione possibile.
Sfumatura della pelle: riconosce automaticamente gli elementi facciali e regola l’incarnato della pelle per donarle un aspetto più levigato.
Correzione retroilluminazione: regola la luminosità utilizzando le funzioni di riconoscimento dei volti.
Correzione messa a fuoco: Migliora la messa a fuoco di un un’immagine con una messa a fuoco migliore.
Correzione del fenomeno degli occhi rossi: Rileva automaticamente i volti e corregge gli occhi rossi dovuti alle riprese con il flash.
1
2 Premere MENU.
immagine sfocata per creare
Modo di visualizzazione di una singola
immagine per visualizzare l’immagine
che si desidera correggere.
Viene visualizzato il menu.
4 Premere v/V per selezionare
[Salva], quindi premere .
L’immagine corretta viene salvata come nuova immagine.
Per tornare all’immagine originale (prima della correzione)
Selezionare [Annulla] quindi premere .
Suggerimenti
• L’immagine originale è identica all’immagine precedente la correzione.
• L’immagine corretta viene salvata sullo stesso dispositivo dell’immagine prima della correzione.
• Per eseguire questa operazione dalla cornice digitale, premere MENU, premere i tasti direzionali per selezionare la voce, quindi premere ENTER.
Funzioni avanzate
3 Premere v/V per selezionare [AUTO
TOUCH-UP], quindi premere .
Inizia la correzione dell’immagine selezionata, poi sulla sinistra appare l’immagine prima della correzione e sulla destra appare l’immagine corretta.
Nota
La correzione di un’immagine può richiedere del tempo, a seconda dell’immagine.
Note
• A seconda dell’immagine, è possibile che i volti delle persone non vengano rilevati automaticamente.
• A seconda dell’immagine, è possibile che non avvenga un’adeguata correzione della messa a fuoco. La correzione della messa a fuoco non produce l’effetto voluto per l’evanescenza dovuta alle vibrazioni della fotocamera.
• A seconda dell’immagine, è possibile che il fenomeno degli occhi rossi non venga corretto.
Per la funzione di correzione automatica del fenomeno degli occhi rossi di questa cornice digitale viene utilizzata la tecnologia FotoNation Inc. negli Stati Uniti.
Per la correzione della sfumatura della pelle nella cornice digitale si utilizza la tecnologia degli Ichikawa Soft Laboratory.
25
IT
Specificare il supporto
Regolazione delle
di riproduzione
È possibile specificare la scheda di memoria o il dispositivo esterno di cui visualizzare i contenuti.
1 Premere MENU.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere v/V per selezionare
[Selezionare dispos.], quindi premere .
Viene visualizzata la schermata per selezionare un dispositivo.
Suggerimento
Nel caso in cui non sia inserita alcuna periferica, inserirla in questo momento della procedura.
3 Premere v/V per selezionare la
periferica di cui si desidera visualizzare il contenuto, quindi premere .
Vengono visualizzate le immagini contenute nella periferica selezionata.
Suggerimento
Per eseguire questa operazione dalla cornice digitale, premere MENU, premere i tasti direzionali per selezionare il dispositivo che si desidera visualizzare, quindi premere ENTER.
dimensioni e della posizione dell’immagine

Ingrandimento di un’immagine

1 Per ingrandire un’immagine,
premere (ingrandimento) sul telecomando. Per rimpicciolire un’immagine ingrandita, premere (riduzione).
Ad ogni pressione del tasto , l’immagine si ingrandisce ulteriormente. È possibile ingrandire un’immagine fino a 5 volte rispetto alle dimensioni originali. È possibile spostare un’immagine ingrandita in alto, in basso, a destra, a sinistra.
Note
• L’ingrandimento di un’immagine può ridurre la qualità della stessa in base alle sue dimensioni.
• Non è possibile ingrandire un’immagine tramite i tasti posti sulla cornice digitale.

Rotazione di un’immagine

1 Premere (rotazione) sul
telecomando.
Ad ogni pressione del tasto, l’immagine ruota di 90° in senso antiorario.
Per eseguire l’operazione dal menu del telecomando
1 Premere MENU.
Viene visualizzato il menu.
26
IT
2 Premere v/V per selezionare
[Ruota], quindi premere .
Viene visualizzato il menu Ruota.
3 Premere v/V per selezionare la
direzione in cui ruotare l’immagine, quindi premere .
•: Ruota l’immagine di 90° in senso orario.
•: Ruota l’immagine di 90° in senso antiorario.

Aggiunta alla memoria interna

Salvando le immagini importanti contenute nella memoria interna, è possibile utilizzare la cornice digitale come se fosse un album digitale.
Suggerimento
Alla voce [Dimens. file immag.] del menu, è possibile preimpostare l’opzione di ottimizzazione delle dimensioni dell’immagine o di salvataggio delle immagini senza compressione quando si salvano nell’album.
Se [Dimens. file immag.] è impostato su [Album], è possibile aggiungere all’album un numero massimo di circa 1.000 immagini. Se impostato su [Origin.], il numero di immagini che è possibile salvare può variare in base alle dimensioni del file di immagine originale.
Funzioni avanzate
4 Premere v/V per selezionare [OK],
quindi premere .
Suggerimento
Per eseguire questa operazione dalla cornice digitale, premere MENU, premere i tasti direzionali per selezionare la voce, quindi premere ENTER.
Note
• Un’immagine ingrandita non può essere ruotata.
• Questa funzione consente di ruotare l’immagine visualizzata. Se la cornice digitale viene spenta oppure si estrae o si inserisce una scheda di memoria, l’immagine ruotata torna ad avere la direzione originale.
1 Premere (aggiungi ad album) sul
telecomando.
Viene visualizzato il menu Aggiungi ad album.
Visualizzazione della singola immagine
Continua
27
IT
Visualizzazione della presentazione di diapositive
Visualizzazione indice
Suggerimenti
• Per eseguire questa operazione dal menu, premere MENU sul telecomando, premere v/V per selezionare [Aggiungi ad album], quindi premere .
• Non è possibile aggiungere all’album immagini della memoria interna.
2 Premere v/V per selezionare
[Questa immag.], [Immag. selez.] o [Tutte le imm.], quindi premere .
[Questa immag.]: Aggiunge l’immagine visualizzata al momento. (Questa voce non è selezionabile dalla visualizzazione della presentazione di diapositive.)
[Immag. selez.]: Aggiunge le immagini selezionate dalla vista indice.
[Tutte le imm.]: Consente l’aggiunta di tutte le immagini contenute nel dispositivo e visualizzate sullo stesso.
La selezione della voce [Immag. selez.] consente di prendere visione delle immagini contenute nel dispositivo e visualizzate al momento in modalità vista indice.
Qualora si selezioni [Questa immag.] o [Tutte le imm.], andare al punto 4 per ultimare l’operazione di aggiunta dell’immagine alla memoria interna.
3 Qualora sia stata selezionata la
voce [Immag. selez.], scegliere l’immagine che si desidera aggiungere.
1Premere B/b/v/V per selezionare
l’immagine da aggiungere all’album, quindi premere . Ogni immagine selezionata verrà contrassegnata dal segno di spunta. Ripetere questa operazione per aggiungere contemporaneamente più immagini.
Per annullare la selezione, selezionare le immagini da annullare, quindi premere
per eliminare il segno di spunta.
2Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata di conferma di salvataggio o meno nella memoria interna.
4 Premere v/V per selezionare [Sì],
quindi premere .
L’immagine viene salvata nella memoria interna.
28
IT

Esportazione di un’immagine

È possibile esportare le immagini della memoria interna su una scheda di memoria o su un dispositivo esterno.
1 Premere MENU.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere v/V per selezionare
[Esportare], quindi premere .
Viene visualizzato il menu Esportare.
3 Premere v/V per selezionare
[Questa immag.], [Immag. selez.] o [Tutte le imm.], quindi premere .
[Questa immag.]: Esporta l’immagine che viene visualizzata sul momento o l’immagine selezionata dalla vista indice. (Questa voce non è selezionabile dalla visualizzazione della presentazione di diapositive.)
[Immag. selez.]: Esporta l’immagine selezionata dalla visualizzazione indice.
[Tutte le imm.]: Esporta tutte le immagini contenute nell’album.
La selezione della voce [Immag. selez.] consente di prendere visione della visualizzazione dell’indice delle immagini contenute nell’album.
Qualora si selezioni [Questa immag.] o [Tutte le imm.], andare al punto 5 per selezionare il dispositivo verso il quale si desidera effettuare l’esportazione.
4 Qualora sia stata selezionata la
voce [Immag. selez.], specificare l’immagine da esportare.
1Premere B/b/v/V per selezionare
l’immagine che si desidera esportare, quindi premere . Ogni immagine selezionata verrà contrassegnata dal segno di spunta. Ripetere questa operazione per esportare contemporaneamente più immagini. Per annullare la selezione, selezionare le immagini da annullare, quindi premere
per eliminare il segno di spunta.
2Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata per selezionare il dispositivo scelto per l’esportazione.
5 Premere v/V per selezionare il
dispositivo verso il quale esportare l’immagine, quindi premere .
6 Ad esportazione completata, viene
visualizzata la schermata di conferma, quindi premere .
L’immagine viene copiata sul dispositivo specificato.
Nota
In fase di esportazione, non spegnere, non rimuovere la scheda di memoria né disconnettere il dispositivo esterno. In caso contrario, potrebbero danneggiarsi la cornice digitale o la scheda di memoria, nonché i dati.
Suggerimento
Per eseguire questa operazione dalla cornice digitale, premere MENU, premere i tasti direzionali per selezionare la voce, quindi premere ENTER.
Funzioni avanzate
29
IT

Eliminazione di un’immagine

1 Premere MENU.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere v/V per selezionare
[Cancellare], quindi premere .
Viene visualizzato il menu Cancellare.
3 Premere v/V per selezionare
[Questa immag.], [Immag. selez.] o [Tutte le imm.], quindi premere .
[Questa immag.]: Elimina l’immagine che viene visualizzata sul momento.
[Immag. selez.]: Elimina l’immagine selezionata dall’elenco delle immagini.
[Tutte le immagini]: Consente l’eliminazione di tutte le immagini contenute nel dispositivo e visualizzate sullo stesso.
La selezione della voce [Immag. selez.] consente di prendere visione delle immagini contenute nel dispositivo e visualizzate al momento in modalità vista indice.
Qualora si selezioni [Questa immag.] o [Tutte le imm.], andare al punto 5 per confermare la funzione.
premere spunta.
2Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata di conferma dell’eliminazione.
per eliminare il segno di
5 Premere v/V per selezionare [Sì],
quindi premere .
L’immagine viene eliminata.
Suggerimento
Per eseguire questa operazione dalla cornice digitale, premere MENU, premere i tasti direzionali per selezionare la voce, quindi premere ENTER.
Formattazione della memoria interna
Se si utilizza [Formatt. mem. int.] nel menu [Impostazioni varie], è possibile formattare la memoria interna.
Note
• Non è possibile eliminare le immagini dalla visualizzazione della presentazione di diapositive. Modificare il modo di visualizzazione su visualizzazione immagine singola o su vista indice.
• Se sullo schermo viene visualizzato il messaggio [Impossibile eliminare immagine protetta.], il file di immagine risulta essere un file di sola lettura. In tal caso, collegare la cornice digitale a un computer ed eliminare questo file dal computer stesso.
4 Qualora sia stata selezionata la
voce [Immag. selez.], specificare l’immagine da eliminare.
1Premere B/b/v/V per selezionare
l’immagine da eliminare, quindi premere . Ogni immagine selezionata verrà contrassegnata dal segno di spunta. Ripetere questa operazione per eliminare contemporaneamente più immagini. Per annullare la selezione, selezionare le immagini da annullare, quindi
IT
30

Modifica delle impostazioni varie

Procedura impostazioni

È possibile modificare visualizzazione, presentazione di diapositive, luminosità, lingua e altre impostazioni della cornice digitale. È inoltre possibile ripristinare le impostazioni ai rispettivi valori preimpostati in fabbrica e formattare la memoria interna.
Nota
È possibile formattare solo la memoria interna.
1 Premere MENU.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere v/V per selezionare
[Impostazioni varie], quindi premere
per visualizzare la schermata
Impostazioni varie.
Ad esempio, se viene selezionato [Impost. presentaz.].
4 Premere v/V per selezionare la
voce che si desidera modificare, quindi premere .
Ciò consente di impostare ognuna delle voci (pagina 32).
Nota
Se la cornice digitale, ad esempio, sta visualizzando una presentazione di diapositive, per modificare le impostazioni alcune voci non sono disponibili. Queste ultime vengono visualizzate in grigio e non è possibile selezionarle.
5 Premere v/V per selezionare un
valore di impostazione, quindi premere .
Ad ogni pressione di v/V (v/V dalla cornice digitale), il valore di impostazione cambia. Nel caso di un valore numerico, premere V per aumentare il valore e premere v per diminuire il valore.
Se si preme , l’impostazione viene confermata.
6 Premere MENU.
Il menu si chiude.
Funzioni avanzate
3 Premere v/V per selezionare la
voce che si desidera modificare, quindi premere .
Viene visualizzata la schermata di impostazione della voce selezionata.
Suggerimenti
• Per eseguire questa operazione dalla cornice digitale, premere MENU, premere i tasti direzionali per selezionare la voce, quindi premere ENTER.
• Per riportare le impostazioni ai valori preimpostati in fabbrica, selezionare [Reset], quindi premere
. I valori regolati, tranne l’impostazione dell’orologio, vengono riportati alle impostazioni predefinite.
Continua
31
IT

Voci da impostare

Voce
Impost. presentaz.
Impostazioni schermo
Impostazione
Intervallo Impostare un valore tra 3 sec., 10 sec.*, 1 min., 5 min., 30 min., 1 ora, 3
Effetto Verso centro Consente di passare all’immagine successiva, anche se
Ordine Per nome file*/
Retroill. LCD Consente di impostare la luminosità della retroilluminazione dello
Luminosità
*: impostazioni di fabbrica predefinite
Descrizione
ore, 12 ore, 24 ore come intervallo tra un’immagine e la successiva quando è prevista la visualizzazione singola o la visualizzazione calendario.
l’immagine precedente viene spinta dal centro verso i quattro angoli.
Tend. vert. Consente di passare all’immagine successiva
Tend. orizz. Consente di passare all’immagine successiva
Dissolvenza* Consente di passare all’immagine successiva con
Spazzola Consente di passare all’immagine successiva anche se
Casuale Consente di utilizzare i cinque effetti summenzionati
Per data
Casuale Consente di visualizzare le immagini in modo casuale.
schermo LCD su una scala da 1 a 10*.
Consente di impostare la luminanza delle immagini in base al livello 1, 2*, 3.
Nota
Questa funzione non è disponibile se un’immagine viene visualizzata su un televisore dotato di connessione HDMI.
nonostante la presenza di tendine che si abbassano in verticale.
nonostante la presenza di tendine che si spostano in orizzontale.
dissolvenza in chiusura dell’immagine attuale e dissolvenza in apertura dell’immagine successiva.
l’immagine attuale viene cancellata dalla schermata per svelare l’immagine successiva.
in modo casuale.
Consente la visualizzazione per nome del file o per data.
Note
• L’impostazione selezionata su [Ordine elenco] delle [Impostazioni schermo] viene visualizzata come voce di menu.
• Quando il numero di immagini supera 1.500, non è possibile visualizzare le immagini per data. Le immagini vengono elencate nell’ordine dei rispettivi nomi file.
32
IT
Voce
Impostazioni schermo
Impostaz. generali
*: impostazioni di fabbrica predefinite
Impostazione
Mod. visualiz. È possibile selezionare il modo di visualizzazione della singola immagine.
Ordine elenco Imposta l’ordine di visualizzazione delle immagini. Questa impostazione
Or. autom imm. Attivato*/Disatt.: È possibile impostare la cornice digitale per il
Or. aut. disp. Attivato*/Disatt.: Se la cornice digitale si trova in posizione verticale, è
Spegn/acc. autom.
Dimens. file immag.
CONTROLLO PER HDMI
Logo Sony Attivato*/Disatt.: È possibile impostare o meno le luci del logo Sony sulla
Descrizione
Nota
I dati dell’immagine originale non subiscono modifiche.
Intera* Consente di visualizzare un’immagine ad un livello
Adat sch Consente di ingrandire adeguatamente l’immagine dal
si ripercuote sull’ [Ordine] nelle [Impost. presentaz.].
Per nome file* Consente la visualizzazione delle immagini per nome
Per data Consente la visualizzazione delle immagini per data.
rilevamento automatico dell’orientamento delle immagini e la rotazione automatica delle stesse.
inoltre possibile impostarla per il rilevamento automatico delle immagini e la relativa rotazione nella posizione corretta.
Accens. autom. È possibile impostare il timer (ora/minuti) per
Spegnim. autom
Album* Consente di comprimere le immagini e le salva nella
Origin. Consente di salvare le immagini nella memoria interna
Attivato*/Disatt.: Consente di impostare l’abilitazione o disabilitazione delle funzioni di controllo HDMI come la commutazione automatica dall’ingresso tv al relativo modo video in modo tale da poter visualizzare le immagini, e il funzionamento della cornice digitale con il telecomando della tv.
cornice digitale .
corretto di ingrandimento. (Potrebbe essere visualizzata un’immagine che riporta dei margini in alto, in basso, a destra e a sinistra.)
centro fino a farle occupare l’intero schermo.
del file.
l’accensione automatica. Selezionare [Attivato] per impostare [Ora acc. autom].
È possibile impostare il timer (ora/minuti) per lo spegnimento automatico. Selezionare [Attivato] per impostare [Ora spegn. aut].
memoria interna. Salvare più immagini è possibile ma la qualità dell’immagine, se confrontata con quella delle immagini originali, ne risente visibilmente, in particolare quando le immagini vengono visualizzate su uno schermo grande attraverso il connettore HDMI OUT.
senza comprimerle. Anche se non si ravvisa alcun deterioramento, è possibile salvare meno immagini.
Funzioni avanzate
Continua
33
IT
*: impostazioni di fabbrica predefinite
Voce
Impostaz. data e ora
Impostazione lingua
Reset Consente il ripristino di tutte le impostazioni di fabbrica predefinite, escluse quelle
Formatt. mem. int.
Informaz. di sistema
Impostazione
Consente di impostare data, ora, giorno di inizio della settimana, e così via...(.pagina 17)
Consente di impostare la lingua di visualizzazione dello schermo LCD. Giapponese, inglese*, francese, spagnolo, tedesco, italiano, russo, cinese (semplificato), cinese (tradizionale), olandese
Nota
In alcune aree geografiche, l’impostazione predefinita della lingua è suscettibile di variazioni.
dell’orologio e del calendario.
È possibile formattare la memoria interna.
Note
• Tutte le immagini aggiunte alla memoria interna verranno eliminate.
• Non formattare la memoria interna usando la connessione al PC o altre periferiche esterne.
Versione Consente di visualizzare la versione del firmware della cornice digitale.
Mem. interna Capac.
Descrizione
memoria
Capac. residua Indica lo spazio attuale disponibile nella memoria
Indica lo spazio massimo iniziale disponibile nella memoria interna.
interna.
34
IT

Collegamento ad un televisore ad alta definizione per la visualizzazione delle immagini

Collegamento ad un televisore ad alta definizione

La cornice digitale è abilitata ad un’uscita HDMI. In caso di collegamento della cornice digitale a un televisore tramite un’ingresso HDMI, è possibile visualizzare le immagini sul televisore ad una definizione superiore.
Informazioni su “PhotoTV HD”
La cornice digitale supporta “PhotoTV HD”. “PhotoTV HD” è una funzione che consente di sfoggiare tessiture sottili e colori ad alta definizione, conferendo loro l’aspetto delle vere foto. È possibile abbinare tra loro dispositivi Sony in grado di supportare la funzione “PhotoTV HD” per poter guardare le foto con l’impeccabile risoluzione Full HD. È possibile guardare su uno schermo grande foto di ottima qualità come quelle che ad esempio ritraggono finemente la pelle, il petalo di un fiore e le tessiture della sabbia e delle onde.
Nota
In base alle immagini originali, potrebbe non essere possibile visualizzarle ad alta definizione.
• Utilizzare un cavo HDMI che rechi il logo HDMI.
3 Collegare il connettore HDMI OUT
(connettore di tipo A) della cornice digitale e il connettore di ingresso HDMI del televisore.
Televisore ad alta definizione
A un connettore di ingresso HDMI
4 Premere 1 (accensione/attesa)
sulla cornice digitale per accendere.
5 Modificare l’ingresso del televisore.
Se il televisore collegato è compatibile con il controllo per HDMI, il televisore si accende automaticamente all’accensione della cornice digitale. Inoltre, l’ingresso del televisore viene automaticamente cambiato e vengono visualizzate le immagini provenienti dalla cornice digitale.
Funzioni avanzate
1 Collegamento della cornice digitale
alla fonte di alimentazione CA. (.pagina 14)
2 Preparare un cavo HDMI disponibile
in commercio.
Note
• Utilizzare un cavo HDMI di lunghezza inferiore a 3 m.
Note
• Non si può garantire il funzionamento con tutti i televisori.
• Se si collega un televisore, lo schermo LCD della cornice digitale si spegne.
• Se la funzione [Controllo per HDMI] è stata disattivata dalle impostazioni del televisore, l’ingresso non viene commutato automaticamente. Il sistema di impostazione varia in base al televisore.
Continua
35
IT
Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore.
• Nel caso in cui il televisore in uso non supportasse il controllo per HDMI o nel caso in cui l’ingresso non venisse automaticamente commutato, commutare manualmente l’ingresso del televisore.
• Il sistema di modifica dell’ingresso varia in base al televisore. Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore.
• In fase di esportazione o eliminazione di immagini e in fase di aggiunta di immagini a un album, non collegare né scollegare il cavo HDMI. In caso contrario, tali operazioni verranno annullate.
Uso del telecomando del televisore per la cornice digitale
Se il televisore supporta il controllo per HDMI, è possibile utilizzare il telecomando del televisore per far funzionare la cornice digitale.
Note
• Non si può garantire il funzionamento con tutti i tipi di televisori.
• Se un telecomando del televisore Sony in uso è provvisto di un collegamento al tasto menu è possibile utilizzare il telecomando per far funzionare la cornice digitale. In caso contrario, non è possibile utilizzare un telecomando di un televisore per far funzionare la cornice digitale.
• Per far funzionare la cornice digitale, i tasti %5$4, [Invio], [Indietro] supportano il controllo HDMI.
• Se l’impostazione del controllo HDMI del televisore è disattivata, l’ingresso del televisore non viene commutato automaticamente. Le impostazioni variano a seconda del televisore utilizzato. Per i dettagli, consultare il manuale in dotazione con il televisore.
• Se [CONTROLLO PER HDMI] è impostato su [Disatt.], l’ingresso non viene commutato automaticamente (pagina 33).
x Operazioni di base della cornice digitale mediante un telecomando di un televisore
• Premere %5$4 sul telecomando del
televisore per selezionare le immagini tramite visualizzazione immagine singola.
• Premere [Invio] sul telecomando del televisore per cambiare visualizzazione immagine singola e visualizzazione presentazione diapositive.
Nota
Con il telecomando del televisore non è possibile effettuare le operazioni seguenti:
• Modifica del VIEW MODE.
• Impostazione della funzione MENU.
• Ingrandimento/riduzione
Informazioni sul controllo per HDMI
Quando la funzione [CONTROLLO PER HDMI] viene impostata su [Attivato], è possibile utilizzare le seguenti operazioni:
• Spegnimento della cornice digitale insieme al televisore.
• Dopo aver collegato la cornice digitale al televisore, è possibile commutare automaticamente l’ingresso del televisore sulla cornice digitale accendendo quest’ultima o collegando al televisore la cornice digitale accesa. Se un televisore si trova in modalità standby (attesa), anche il televisore viene acceso.
• È possibile eseguire le operazioni della cornice digitale mediante il telecomando del televisore.
• Se si commuta la lingua del televisore durante il collegamento di cornice digitale e televisore, è possibile cambiare automaticamente anche la lingua della cornice digitale.
Nota
Per consentire le funzioni sopra indicate, il televisore deve supportare ciascuna funzione.
36
IT
Cos’è “BRAVIA Sync”
Viene denominata “BRAVIA Sync” una funzione dei prodotti Sony che, avvalendosi dei segnali di controllo HDMI, consente di monitorare le operazioni correlate di un prodotto precedentemente approntato per la funzione “BRAVIA Sync” da una unità di controllo BRAVIA.
Collegando la cornice digitale e un televisore compatibile con “BRAVIA Sync” tramite un cavo HDMI, è possibile usufruire dell’unità di controllo BRAVIA per eseguire operazioni correlate.
Funzioni avanzate
37
IT

Utilizzo di un dispositivo esterno

Utilizzo di un dispositivo Bluetooth

È possibile collegare un adattatore Bluetooth (opzionale) al connettore USB tipo A della cornice digitale e trasferire le immagini da un telefono cellulare compatibile Bluetooth o altro dispositivo. Le immagini trasferite vengono salvate nella memoria interna.
1 Collegamento della cornice digitale
alla fonte di alimentazione CA. (.pagina 14)
2 Premere 1 (accensione/attesa)
sulla cornice digitale per accendere.
3 Collegare l’adattatore Bluetooth
(opzionale) al connettore USB A.
4 Trasferire le immagini alla cornice
digitale eseguendo le operazioni dal telefono cellulare.
Telefono cellulare compatibile Bluetooth

Trasferimento delle immagini da un dispositivo esterno

È possibile collegare alla cornice digitale una fotocamera digitale, una memoria USB o una periferica di archiviazione di fotografie, dotata di supporto di archiviazione di massa, e trasferire le immagini.
Note
• Non si garantisce la compatibilità con tutti i
dispositivi esterni.
• Se un dispositivo esterno viene collegato al connettore USB A sulla cornice digitale, la cornice digitale non può leggere le immagini del supporto della scheda. Se necessario, scollegare un dispositivo esterno.
1 Collegamento della cornice digitale
alla fonte di alimentazione CA. (.pagina 14)
2 Impostare la fotocamera digitale o il
dispositivo esterno sul modo di collegamento alle periferiche di archiviazione di massa.
Il sistema delle impostazioni e delle operazioni antecedenti il collegamento varia a seconda della fotocamera digitale o del dispositivo esterno. Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con la fotocamera digitale o col dispositivo esterno. (Se è in uso la funzione Cyber­shot, impostare “USB Connect” su [Normal] o [Mass Storage].)
3 Premere 1 (accensione/attesa)
sulla cornice digitale per accendere.
Nota
Non è possibile garantire il funzionamento del presente prodotto con tutte le periferiche abilitate alla tecnologia wireless Bluetooth.
IT
38
4 Collegare la fotocamera digitale o il
dispositivo esterno al connettore USB A.
Utilizzare il cavo USB in dotazione con la fotocamera digitale o il dispositivo esterno per il collegamento con la cornice digitale.
Memoria esterna o altro dispositivo esterno
Note
• Se si utilizza un cavo USB disponibile in commercio, utilizzare un cavo USB di tipo A di lunghezza inferiore a 3 m.
• Quando la spia d’accesso posta sul dispositivo esterno lampeggia, non scollegare il cavo USB né spegnere la cornice digitale e il dispositivo esterno. In caso contrario, i dati del dispositivo esterno potrebbero essere danneggiati. La Sony declina ogni responsabilità per eventuali danni o per la perdita di dati.
• Un hub USB o un dispositivo USB con un hub USB incorporato potrebbero non funzionare correttamente.
• La cornice digitale non può utilizzare dati criptati o compressi ad esempio attraverso sistemi di autenticazione delle impronte digitali o con password.

Collegamento a un computer

È possibile collegarsi ad un computer per visualizzare e copiare immagini della memoria interna della cornice digitale sul computer, e copiare immagini del computer sulla cornice digitale.

Requisiti di sistema

Per collegare un computer e utilizzare la cornice della foto, il computer deve rispondere ai seguenti requisiti di sistema consigliati.
x Windows
SO consigliato: Microsoft Windows Vista, Windows XP Service Pack 2 o Windows 2000 Professional Service Pack 4
(preinstallato al momento della spedizione dalla fabbrica)
Porta: porta USB
x Macintosh
SO consigliato: Mac OS X (10.4) o versione più recente
(preinstallato al momento della spedizione dalla fabbrica)
Porta: porta USB
Note
• In caso di collegamento di più dispositivi USB a un computer, o in caso di utilizzo di un hub, possono verificarsi dei problemi. In tal caso, semplificare i collegamenti.
• Non è possibile utilizzare la cornice digitale da un’altra periferica USB utilizzata contemporaneamente.
• Non scollegare il cavo USB durante la comunicazione dei dati.
• Non si può garantire il funzionamento con tutti i computer rispondenti ai requisiti di sistema consigliati.
Utilizzo di un dispositivo esterno
Continua
39
IT
• È stato dimostrato il funzionamento della cornice digitale collegandola al PC o alla stampante per fotografie digitali Sony. Quando alla cornice digitale si collegano altri apparecchi, questi ultimi potrebbero non riconoscere la memoria interna della cornice digitale.
4 Se viene visualizzata la finestra
[AutoPlay], fare clic su [Apri cartella per visualizzare I file].
Se non si apre la finestra [AutoPlay], fare clic su [Computer] nel menu di avvio, quindi aprire il disco rimuovibile.

Collegamento a un computer per lo scambio delle immagini

1 Collegamento della cornice digitale
alla fonte di alimentazione CA. (.pagina 14)
2 Collegare il computer e la cornice
digitale con un cavo USB disponibile in commercio.
Al connettore USB miniB
5 Spostare il cursore in questa
finestra e fare clic col tasto destro del mouse, quindi scegliere [Nuovo]
- [Cartella].
Assegnare un nome a questa nuova cartella. Nel presente manuale il nome della cartella “sony” viene utilizzato come esempio.
6 Fare doppio clic per aprire la cartella
“sony”.
7 Aprire la cartella contenente i file
immagine che si desidera copiare ed eseguirne la copia mediante trascinamento.
Al connettore USBComputer
Nota
Utilizzare un minicavo USB di tipo B - di lunghezza inferiore a 3 m.
3 Premere 1 (accensione/attesa)
sulla cornice digitale per accendere.
IT
40
Note
• Per il salvataggio di immagini nella memoria interna di un computer, creare una cartella nella memoria interna e salvare le immagini in questa cartella. Se non viene creata nessuna cartella, è possibile salvare un numero massimo di 512 immagini. Inoltre, il numero di immagini potrebbe risultare inferiore in base alla lunghezza del nome del file o al tipo di carattere.
• Se le immagini vengono modificate o salvate su un computer, la data di modifica delle immagini è suscettibile di variazioni. In tal caso, è possibile che la visualizzazione dell’indice non segua l’ordine della data di ripresa a causa della modifica apportata a quest’ultima.
• Se le immagini del computer vengono salvate nella memoria interna della cornice digitale, i file di immagine vengono salvati senza essere compressi. Ne consegue che nella memoria interna della cornice digitale potrebbe essere salvato un minor numero d’immagini.
• I file immagine creati o modificati su un computer potrebbero non essere visualizzati. I file immagine impostati come sola lettura tramite un computer non possono essere eliminati dalla cornice digitale. Prima di salvare file immagine di un computer su una cornice digitale, è necessario deselezionare l’opzione di sola lettura.
Utilizzo di un dispositivo esterno
41
IT

Messaggi di errore

Qualora venga visualizzato un messaggio di errore

Se si verifica un errore, uno dei seguenti messaggi di errore potrebbero essere visualizzati sullo schermo LCD della cornice digitale. Seguire la soluzione corrispondente sotto riportata per risolvere il problema.
Messaggio di errore Significato/Soluzioni
Nessuna Memory Stick. / Nessuna scheda CompactFlash. / Scheda memoria SD assente. / Nessuna xD-Picture Card. / Nessun dispositivo esterno.
È stata inserita una Memory Stick non compatibile. / È stata inserita una scheda CompactFlash non compatibile. / Inserita scheda mem. SD non compatibile. / È stata inserita una xD-Picture Card non compatibile. / È stato inserito un dispositivo esterno non compatibile.
Nessuna immagine sul file. • Non è presente nessun file immagine nella scheda di
Impossibile eliminare immagine protetta.
Protez. attiva. Annul. protez. e riprov.
Memory Stick piena. / Scheda CompactFlash piena. / Scheda memoria SD piena. / xD-Picture Card piena. / Dispositivo esterno pieno.
• Una scheda di memoria non è inserita nell’alloggiamento. Oppure, un dispositivo esterno non è collegato al connettore USB tipo A. Inserire una scheda di memoria nel relativo alloggiamento. O collegare un dispositivo esterno. (.pagine 18, 38)
• È inserita una scheda di memoria non supportata. Un dispositivo esterno non supportato è collegato al connettore USB tipo A. Utilizzare una scheda di memoria o un dispositivo esterno che siano supportati dalla cornice digitale.
memoria o nel dispositivo esterno. Utilizzare una scheda di memoria o un dispositivo esterno contenenti file di immagine che possano essere visualizzati con la cornice digitale.
• Per cancellare un file protetto, annullare la protezione sulla fotocamera digitale.
• La scheda di memoria è protetta da scrittura. Far scorrere l’interruttore di protezione da scrittura sulla posizione di abilitazione. (.pagina 51)
• Non è possibile salvare altri dati poiché la scheda di memoria o il dispositivo esterno sono pieni. Cancellare le immagini oppure utilizzare una scheda di memoria o un dispositivo esterno con spazio disponibile.
42
IT
Messaggio di errore Significato/Soluzioni
Errore di lettura della Memory Stick. / Errore di lettura scheda CompactFlash. / Errore di lettura scheda memoria SD. / Errore di lettura xD-Picture Card. / Errore di lettura dispositivo esterno.
Errore scrittura nella Memory Stick. / Errore scrittura nella scheda CompactFlash. / Errore scrittura
• Si è verificato un errore. Qualora questo messaggio venga visualizzato di frequente, controllare lo stato della scheda di memoria o del dispositivo esterno con un dispositivo diverso dalla cornice digitale.
• Nel caso di un dispositivo esterno: Il dispositivo esterno può essere protetto da scrittura. Annullare l’impostazione di protezione da scrittura del dispositivo in uso. La memoria interna di una fotocamera digitale potrebbe essere protetta da scrittura.
scheda memoria SD. / Errore scrittura xD-Picture Card. / Errore scrittura nel dispositivo esterno.
Memory Stick di sola lettura. • È inserita una “Memory Stick-ROM”. Per salvare le
immagini, utilizzare la “Memory Stick” consigliata.
Memory Stick protetta. • È inserita una “Memory Stick” protetta. Per poter
modificare e salvare le immagini, avvalersi di un dispositivo per rimuovere la protezione.
Formato non supportato. • Se il file di immagine non è supportato dalla cornice Impossibile aprire immagine. Non è possibile collegare altre
prese USB.
digitale, non è possibile visualizzare le immagini.
• Collegare la periferica direttamente alla cornice digitale, oppure utilizzare una periferica senza hub USB incorporato.
Dispositivo USB incompati. Control. impos. USB dispo.
• Collegamento della periferica con supporto di archiviazione di massa. In caso di errata impostazione USB della periferica, impostare il modo archiviazione di massa dell’impostazione USB.
Messaggi di errore
43
IT

Risoluzione dei problemi

Qualora si verifichi un problema

Prima di sottoporre a riparazione la cornice digitale, tentare di risolvere il problema con l’aiuto delle indicazioni seguenti. Qualora il problema persista, rivolgersi al proprio rivenditore Sony o a un centro di assistenza Sony.
Alimentazione elettrica
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
Accensione impossibile.
Visualizzazione delle immagini
Se la cornice digitale è accesa, ma non vengono visualizzate le immagini o non è possibile configurare le impostazioni della finestra delle funzioni, confermare le seguenti voci di verifica.
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
Sullo schermo non viene visualizzata nessuna immagine.
La riproduzione delle immagini non rispetta l’ordine della data di ripresa.
• La spina di alimentazione è stata inserita correttamente?
• La scheda di memoria è stata inserita, o un dispositivo esterno è stato collegato correttamente?
• La scheda di memoria contiene immagini salvate con una fotocamera digitale o altro dispositivo?
• Le immagini sono state memorizzate su un dispositivo esterno?
• Il formato file è compatibile con il formato DCF?
• Queste immagini sono state salvate da un computer?
• Queste immagini sono state modificate su un computer?
c Inserire correttamente la spina di
alimentazione.
c Inserire una scheda di memoria o
collegare un dispositivo esterno correttamente. (.pagine 18, 38)
c Inserire una scheda di memoria che
contenga immagini o collegare un dispositivo esterno che contenga immagini.
c Controllare i formati visualizzabili.
(.pagina 53)
c La cornice digitale potrebbe non essere in
grado di visualizzare un file incompatibile con il formato DCF, anche se lo stesso può essere visualizzato su computer.
c Se le immagini vengono salvate su
computer, la data di modifica dei file di immagini è suscettibile di variazioni. È possibile quindi che la riproduzione delle immagini rispetti l’ordine della data di modifica.
44
IT
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
Alcune immagini non vengono visualizzate.
• Le immagini vengono visualizzate nella vista indice?
c
Qualora l’immagine venga visualizzata nella vista indice ma non possa essere visualizzata come singola immagine, il file di immagine potrebbe essere danneggiato, anche se dall’anteprima della miniatura non risultano irregolarità nei dati.
c La cornice digitale potrebbe non essere in
grado di visualizzare un file incompatibile con il formato DCF, anche se lo stesso può essere visualizzato su computer.
c
• Il simbolo riportato in basso viene visualizzato nella vista indice?
Qualora venisse visualizzato il simbolo indicato sulla sinistra, il file di immagine potrebbe non essere supportato dalla cornice digitale trattandosi, ad esempio, di un file JPEG creato con il computer. Inoltre, il file di immagine può essere supportato ma è
• Le immagini sono state create grazie a un’applicazione in uso su un computer?
privo dei dati della miniatura. Selezionare il simbolo e premere per cambiare lo schermo sulla visualizzazione della singola immagine. Se il simbolo indicato a sinistra viene visualizzato di nuovo, l’immagine non può essere visualizzata dato che il file di immagine non è supportato dalla cornice digitale.
• Il simbolo riportato in basso viene visualizzato nella vista indice?
c Se viene visualizzato il simbolo indicato a
sinistra, il file di immagine viene supportato dalla cornice digitale ma non è possibile aprire i dati della miniatura o l’immagine stessa. Selezionare il simbolo, quindi premere . Se viene ancora visualizzato il simbolo indicato a sinistra, l’immagine non può essere visualizzata.
• La scheda di memoria o il dispositivo esterno contengono oltre 9.999 immagini?
• Il file è stato rinominato da un computer o da altro dispositivo?
c La cornice digitale è in grado di
riprodurre, salvare, eliminare o gestire fino a 9.999 file di immagini.
c
Se a un file è stato assegnato un nome o se il file è stato rinominato sul computer e il nome del file comprende caratteri non alfanumerici, è possibile che la cornice digitale non sia in grado di visualizzare l’immagine.
• Sono presenti otto o più livelli nella gerarchia della cartella della scheda di memoria o del dispositivo esterno?
c La cornice digitale non è in grado di
visualizzare le immagini salvate in una cartella situata ben oltre l’ottavo livello gerarchico.
Continua
45
Risoluzione dei problemi
IT
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
Il nome del file non viene visualizzato correttamente.
• Il file è stato rinominato da
un computer o da altro dispositivo?
c
Se è stato assegnato il nome a un file o se quest’ultimo è stato rinominato sul computer e il nome del file comprende caratteri non alfanumerici, è possibile che il nome del file non venga visualizzato correttamente nella cornice digitale. Inoltre, per un file creato su un computer o altro dispositivo, è possibile visualizzare fino a un massimo di 8 caratteri a partire dai primi che compongono il nome del file.
Nota
È possibile visualizzare esclusivamente caratteri alfanumerici.
In alto e in fondo vengono visualizzate delle aree vuote.
• L’immagine si sviluppa
eccessivamente in altezza o in larghezza?
c Qualora un’immagine sia molto alta o
molto larga, è possibile che si visualizzino delle aree vuote dovute alla proporzione tra altezza e larghezza.
Salvataggio ed eliminazione delle immagini
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
Impossibile salvare un’immagine.
• La scheda di memoria è
protetta da scrittura?
• L’interruttore di protezione
da scrittura della scheda di
c Annullare la protezione da scrittura e
rieseguire le operazioni di salvataggio.
c Far scorrere l’interruttore di protezione da
scrittura sulla posizione di abilitazione. memoria si trova sulla posizione [LOCK]?
• La scheda di memoria è piena?
c
Sostituire la scheda di memoria con un’altra che disponga di spazio libero sufficiente. In alternativa, eliminare qualunque immagine superflua. (
.
• La memoria interna è piena? c Eliminare qualunque immagine superflua.
(.pagina 30)
• Sono state salvate immagini nella memoria interna di un computer senza prima aver creato una cartella nella memoria interna?
c Se non viene creata nessuna cartella, è
possibile salvare un numero massimo di 512 immagini. Inoltre, il numero di immagini potrebbe risultare inferiore in base alla lunghezza del nome del file o al tipo di carattere. Per il salvataggio di immagini nella memoria interna di un computer, assicurarsi di creare una cartella nella memoria interna e salvare le immagini in questa cartella.
pagina 30)
46
IT
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
Impossibile eliminare un’immagine.
Un’immagine è stata eliminata per errore.
• La scheda di memoria è protetta da scrittura?
• L’interruttore di protezione da scrittura della scheda di memoria si trova sulla posizione [LOCK]?
• È in uso la “Memory Stick­ROM”?
c Utilizzare il dispositivo in uso per
annullare la protezione da scrittura, quindi riprovare ad eliminare l’immagine.
c Far scorrere l’interruttore di protezione da
scrittura sulla posizione di abilitazione.
c Non è possibile eliminare un’immagine da
né formattare una “Memory Stick-ROM”.
c Non è possibile recuperare un’immagine
una volta che è stata eliminata.
Collegamento di una fotocamera digitale o di altro dispositivo esterno
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
La fotocamera è collegata ma non viene visualizzato alcunché.
Non succede niente nonostante il cavo USB sia stato prima scollegato e poi collegato.
Sullo schermo televisivo o sullo schermo LCD non viene visualizzata nessuna immagine.
• Il cavo è stato collegato correttamente?
• La cornice digitale è accesa? c Accendere la cornice digitale.
• L’ingresso del televisore è stato impostato sulla sorgente esterna.
c Collegare correttamente il cavo.
c Potrebbe essersi verificato un errore di
sovratensione con la cornice digitale. Per annullare questo errore, spegnere e riaccendere la cornice digitale.
c Anche se l’ingresso del televisore non è
stato impostato sulla cornice digitale, se è collegato un cavo HDMI è possibile, talvolta, che non vengano visualizzate le immagini sullo schermo televisivo o sullo schermo LCD.
c Modificare l’ingresso del televisore sulla
cornice digitale o scollegare il cavo HDMI e commutare la visualizzazione sullo schermo LCD.
Risoluzione dei problemi
Cornice digitale
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
Nonostante la cornice digitale funzioni, non succede niente.
c Aiutandosi con un oggetto sottile come ad
esempio uno spillo, premere l’interruttore di ripristino posto sul retro della cornice digitale e così di seguito.
Continua
47
IT
Telecomando
Sintomo Verifica voce Causa/Soluzioni
Nonostante il telecomando funzioni, non succede niente.
• È stata inserita correttamente
la pila del telecomando?
c Sostituirla con una pila nuova.
(.pagina 13)
c Inserire una pila. (.pagina 13) c Inserire una pila nella corretta posizione.
(.pagina 13)
c Indirizzare l'estremità superiore del
telecomando verso il sensore a distanza della cornice digitale. (.pagina 13)
c
Eliminare qualunque ostacolo si frapponga tra telecomando e sensore a distanza.
48
IT

Informazioni aggiuntive

Precauzioni

Sicurezza

• Fare attenzione a non collocare né far cadere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione e a non danneggiarlo in alcun modo. Non utilizzare mai questa cornice digitale con un cavo di alimentazione danneggiato.
• Qualora un oggetto o del liquido cadano all’interno del corpo della cornice digitale, scollegarla e farla controllare da personale qualificato prima di utilizzarla di nuovo.
• Non smontare mai la cornice digitale.
• Per scollegare il cavo di alimentazione, estrarlo afferrandolo per la spina. Non tirare mai il cavo stesso.
• Quando non si intende utilizzare la cornice digitale per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica a muro.
• Maneggiare la cornice digitale con delicatezza.
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare sempre la cornice digitale dalla presa elettrica prima di effettuare operazioni di pulizia e di assistenza.

Collocazione

• Evitare di collocare la cornice digitale in ubicazioni soggette a: – vibrazioni – umidità – polvere eccessiva – luce solare diretta – temperature estremamente elevate o
estremamente basse
• Non utilizzare apparecchi elettrici in prossimità della cornice digitale. La cornice digitale non funziona correttamente all’interno di campi elettromagnetici.
• Non collocare oggetti pesanti sulla cornice digitale.
Informazioni sull’alimentatore CA
• Anche se la cornice digitale viene spenta, l’alimentazione CA (corrente domestica) continua a essere generata mentre la cornice è collegata alla presa elettrica a muro tramite l’alimentatore CA.
• Assicurarsi di utilizzare l’alimentatore CA in dotazione con la cornice digitale. Non utilizzare altri alimentatori CA, in quanto questo potrebbe provocare un malfunzionamento.
• Non utilizzare l’alimentatore CA in dotazione con altri apparecchi.
• Non utilizzare un trasformatore elettrico (convertitore da viaggio), in quanto questo potrebbe provocare un surriscaldamento o un malfunzionamento.
• Qualora il cavo dell’alimentatore CA sia danneggiato, non utilizzarlo ulteriormente, poiché potrebbe essere pericoloso.
Informazioni sulla formazione di condensa
Se la cornice digitale viene portata direttamente da un ambiente freddo a un ambiente caldo oppure collocata in una stanza estremamente calda o umida, potrebbe formarsi della condensa all’interno dell’unità. In questi casi, probabilmente la cornice digitale non funzionerebbe in modo corretto, e qualora si continuasse a utilizzarla potrebbe anche guastarsi. Qualora si formi della condensa, scollegare il cavo di alimentazione CA dalla cornice digitale e non utilizzarla per almeno un’ora.
Informazioni sul trasporto
Quando si trasporta la cornice digitale, rimuovere dalla cornice digitale scheda di memoria, dispositivi esterni, alimentatore CA e cavi collegati e inserire la cornice digitale e le relative periferiche nella confezione originale, insieme all’imballaggio di protezione.
Continua
49
Informazioni aggiuntive
IT
Qualora non si disponga più della confezione originale e dei componenti di imballaggio, utilizzare materiale di imballaggio simile, in modo che la cornice digitale non venga danneggiata durante il trasporto.

Informazioni sulle schede di memoria

Pulizia

Pulire la cornice digitale con un panno morbido asciutto o con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non utilizzare alcun tipo di solvente, quali alcool o benzina, che potrebbero danneggiare il rivestimento.

Informazioni sulle limitazioni alla duplicazione

Programmi televisivi, film, videocassette, ritratti di terzi o materiali di altro genere potrebbero essere protetti da diritti d’autore. L’utilizzo non autorizzato di tali materiali potrebbe costituire una violazione delle leggi sui diritti d’autore.

“Memory Stick”

Tipi di “Memory Stick” che è possibile utilizzare con la cornice digitale
Con la cornice digitale è possibile utilizzare i tipi seguenti di “Memory Stick”*1:
*2
*2
*2
Visualizzazione
OK OK
*5
OK
*5
OK
*5
OK
*5*6
OK
*5
OK
Eliminazione/ Salvataggio
*5
OK
*5
OK
*5
OK
*5*6
OK
*5
OK
Tipi di “Memory Stick”
“Memory Stick” (Non compatibile con “MagicGate”)
“Memory Stick” (Compatibile con “MagicGate”)
“MagicGate Memory Stick”
“Memory Stick
*2
PRO” “Memory Stick
PRO-HG” “Memory Stick
Micro”
*1
*2
*3
*4
*2
*3
(“M2”*4)
La cornice digitale supporta il formato FAT32. È stato dimostrato il funzionamento della cornice digitale con una “Memory Stick” con capacità di 8 GB o inferiore prodotta da Sony Corporation. Tuttavia, non si garantisce il funzionamento di tutti i supporti “Memory Stick”.
La cornice digitale è dotata di un alloggiamento compatibile sia con supporti in formato standard che con supporti in formato Duo. Senza un adattatore per “Memory Stick Duo”, è possibile utilizzare sia le “Memory Stick” in formato standard che le “Memory Stick Duo” in formato compatto.
Quando si utilizza una “Memory Stick Micro” con la cornice digitale, inserirla sempre in un adattatore M2.
“M2” è un’abbreviazione di “Memory Stick Micro”. In questa sezione, “M2” è l’abbreviazione utilizzata per descrivere le “Memory Stick Micro”.
50
IT
*5
Non è possibile eseguire operazioni di lettura/ registrazione dei dati che richiedano il sistema di protezione dei diritti d’autore “MagicGate”. “MagicGate” è il nome generico di una tecnologia di protezione dei diritti d’autore sviluppata da Sony utilizzando l’autenticazione e la cifratura.
*6
La cornice digitale non supporta il trasferimento dei dati in parallelo a 8 bit.
Note sull’uso
• Per le informazioni più aggiornate sulle “Memory Stick” supportate dalla cornice digitale, consultare le informazioni sulla compatibilità delle “Memory Stick” sul sito web Sony: http://www.memorystick.com/en/support/ support.html (Selezionare l’area geografica in cui si utilizza la cornice digitale, quindi selezionare “Cornice digitale” dalla pagina di ciascuna area geografica.)
• Non inserire più di una “Memory Stick” contemporaneamente, perché questo potrebbe provocare un problema con la cornice digitale.
• In caso di utilizzo di una “Memory Stick Micro” con la cornice digitale, è necessario inserire la “Memory Stick Micro” in un alimentatore “M2”.
• Qualora si inserisca una “Memory Stick Micro” nella cornice digitale senza un adattatore “M2”, potrebbe non essere possibile rimuovere la “Memory Stick Micro”.
• Se si inserisce una “Memory Stick Micro” in un adattatore “M2”, e si inserisce quindi l’adattatore “M2” in un adattatore per “Memory Stick Duo”, la cornice digitale potrebbe non funzionare correttamente.
• Quando si formatta una “Memory Stick”, utilizzare la funzione di formattazione della fotocamera digitale. Se si formatta una “Memory Stick” con il computer, le immagini potrebbero non essere visualizzate correttamente.
• Quando si formatta una “Memory Stick”, tutti i dati, compresi i file di immagini protette, vengono cancellati. Per evitare la cancellazione accidentale di dati importanti, assicurarsi di
controllare il contenuto della “Memory Stick” prima di eseguire la formattazione.
• Non è possibile registrare, modificare o eliminare i dati se si fa scorrere l’interruttore di protezione da scrittura sulla posizione LOCK.
Interruttore di
protezione da scrittura
Posizione per la scrittura
Applicare l’etichetta qui.
Posizione di protezione da scrittura
• Non applicare materiali diversi dall’etichetta in dotazione nel punto di applicazione dell’etichetta. Quando si applica l’etichetta in dotazione, assicurarsi di applicarla sull’apposito punto. Assicurarsi che l’etichetta non sporga verso l’esterno.

Scheda memoria SD

L’alloggiamento per la scheda di memoria SD della cornice digitale consente di utilizzare le schede seguenti:
• Scheda memoria SD
• Scheda miniSD, scheda microSD (È richiesto un adattatore.)
• Scheda di memoria SDHC
• Scheda di memoria standard MMC
Non si garantisce il funzionamento corretto con tutti i tipi di schede di memoria SD e di schede di memoria standard MMC.
*1
È stato dimostrato il funzionamento della cornice digitale con una scheda di memoria SD con capacità di 2 GB o inferiore.
*2
Alcuni adattatori per schede disponibili in commercio sono dotati di terminali di protezione nella parte posteriore. Questo tipo di adattatore potrebbe non funzionare correttamente con la cornice digitale.
*1
*2
*3
*4
Continua
51
Informazioni aggiuntive
IT
*3
È stato dimostrato il funzionamento della cornice digitale con una scheda di memoria SDHC con capacità di 8 GB o inferiore.
*4
È stato dimostrato il funzionamento della cornice digitale con una scheda di memoria standard MMC con capacità di 2 GB o inferiore.
Note sull’uso
Non è possibile eseguire la lettura o la registrazione di dati che richiedano il sistema di protezione dei diritti d’autore.

xD-Picture Card

Con l’alloggiamento per xD-Picture Card della cornice digitale, è possibile utilizzare una xD-
*5
Picture Card
. Non tutte le operazioni della scheda di memoria sono supportate, e non è possibile garantire il funzionamento corretto per tutti i tipi di xD-Picture Card.
*5
È stato dimostrato il funzionamento della cornice digitale con una 2 GB o inferiore.
xD-Picture Card con capacità di

Scheda CompactFlash

L’alloggiamento per schede CompactFlash della cornice digitale consente di utilizzare le schede seguenti:
• Scheda di memoria CompactFlash (Tipo I/
Tipo II) e Scheda CompactFlash compatibile con CF+Card (Tipo I/Tipo II)
• Microdrive È inoltre possibile utilizzare una scheda Smart Media utilizzando un adattatore per schede
*7
CompactFlash
disponibile in commercio.
Tuttavia, non è possibile garantire il funzionamento corretto per tutti i tipi di schede CompactFlash.
*6
Utilizzare una scheda CompactFlash con una specifica di alimentazione di 3,3 V o 3,3 V/5 V. Non è possibile utilizzare i tipi che funzionano solo a 3 V o 5 V. Non inserire altri tipi di schede CompactFlash nell’alloggiamento di inserimento della cornice digitale. Si potrebbe danneggiare la cornice digitale. È stato dimostrato il funzionamento della cornice digitale con una CompactFlash con capacità di 8 GB o inferiore.
*7
Quando si utilizza un adattatore per schede CompactFlash disponibile in commercio,
*6
consultare le istruzioni per l’uso dell’adattatore utilizzato, per informazioni sulle modalità di installazione della scheda e dell’adattatore. Quando si utilizza l’adattatore per schede CompactFlash, una scheda protetta da scrittura potrebbe non funzionare correttamente.

Note sull’uso delle scheda di memoria

• Quando si utilizza una scheda, assicurarsi di verificare la direzione corretta di inserimento della scheda e l’alloggiamento corretto per l’inserimento.
• L’inserimento di una scheda di memoria è consentito solo fino a un determinato limite, tentando di superare il quale si rischia di danneggiare la scheda di memoria e/o la cornice digitale.
• Non rimuovere una scheda né spegnere la cornice digitale in fase di lettura o scrittura dati o mentre l’indicatore di accesso lampeggia. In caso contrario, i dati potrebbero diventare illeggibili o essere cancellati.
• Si consiglia di effettuare il backup dei dati importanti.
• I dati elaborati con il computer potrebbero non essere visualizzati con la cornice digitale.
• Quando si trasporta o si conserva una scheda, inserirla nella custodia in dotazione con la scheda.
• Non toccare i terminali delle schede con le mani o con oggetti metallici.
• Non colpire, piegare o far cadere le schede.
• Non smontare o modificare le schede.
• Non esporre le schede all’acqua.
• Non utilizzare né conservare le schede nelle condizioni seguenti: – In ubicazioni in cui le condizioni
operative richieste non siano rispettate, incluse ubicazioni quali l’interno caldo di un’auto parcheggiata al sole e/o all’aperto in estate, esposte alla luce solare diretta o in prossimità di un radiatore.
– Ubicazioni umide o in cui siano presenti
sostanze corrosive
– Ubicazioni soggette a elettricità statica o
disturbi elettrici
52
IT

Caratteristiche tecniche

x Cornice digitale
Schermo LCD
Pannello LCD:
DPF-V900: 9 pollici, matrice attiva TFT DPF-V700: 7 pollici, matrice attiva TFT
Numero complessivo di punti:
DPF-V900: 1 080 000 (750 × 3 (RGB) × 480) punti DPF-V700: 1 152 000 (800 × 3 (RGB) × 480) punti
Proporzioni di visualizzazione
15:9
Area effettiva di visualizzazione
DPF-V900: 8,6 pollici DPF-V700: 7 pollici
Durata Retroill. LCD
DPF-V900: 15 000 ore DPF-V700: 20 000 ore (prima che si dimezzi la luminosità della
retroilluminazione)
Dimensione massima file decodificabile
100 MB
Connettori di ingresso/uscita
Connettore HDMI OUT (di uscita)
Connettore TIPO-A, compatibile 1080i (60Hz)/ 1080i (50Hz)/720p (60Hz)/ 720p (50Hz)/576p (50Hz)/ 480p (60Hz), compatibile BRAVIA
Sync Connettore USB (miniB, full speed) Connettore Bluetooth/USB A
(Typo A, full speed) Alloggiamenti
Alloggiamento per “Memory Stick
PRO”
Alloggiamento per scheda memoria
SD/MMC/xD-Picture Card
Alloggiamento per scheda
CompactFlash/Microdrive
Formati di file di immagini compatibili
JPEG: compatibile DCF 2.0, compatibile
Exif 2.21, JFIF
*1
TIFF: compatibile Exif 2.21 BMP: formato Windows a 1, 4, 8, 16, 24 o
32 bit
*2
RAW (solo anteprima
): SRF, SR2, ARW
(2.0 or versione inferiore)
(Alcuni formati di file di immagini non
sono compatibili.)
Numero massimo di pixel visualizzabili
8 000 (H) × 6 000 (V) pixel
File system
FAT12/16/32,
dimensione settori 2 048 byte o inferiore
Nome del file di immagine
Formato DCF, 256 caratteri, entro l’8°
livello gerarchico
Numero massimo di file gestibili
9 999 file per scheda di memoria/
dispositivo esterno
Capacità della memoria interna
*3
512 MB (possibilità di salvare circa 1 000
immagini*4.)
Requisiti di alimentazione
Presa DC IN, 8,4 V CC
Assorbimento
DPF-V900: 12 W DPF-V700: 8 W
Temperatura di funzionamento
da 5 °C a 35 °C
Dimensioni
[Senza supporto] DPF-V900:
Circa 245 × 162 × 38,5 mm
DPF-V700:
Circa 207 × 137 × 38,5 mm (larghezza/altezza/profondità)
[Con il supporto aperto] DPF-V900:
Circa 245 × 162 × 145 mm
DPF-V700:
Circa 207 × 137 × 125 mm (larghezza/altezza/profondità)
Continua
53
Informazioni aggiuntive
IT
Peso
DPF-V900: Circa 800 g
DPF-V700: Circa 550 g
(eccetto l’alimentatore CA)
Accessori in dotazione
Consultare “Verifica accessori inclusi” a
pagina 10.
x Alimentatore CA AC-L200
Requisiti di alimentazione
- da 100 V a 240 V, 50/60 Hz
Assorbimento
18 W
Tensione nominale in uscita
8,4 V
Dimensioni
Circa 48 × 29 × 81 mm
(larghezza/altezza/profondità)
(eccetto le parti sporgenti)
Peso
Circa 170 g
Si veda l’etichetta dell’alimentatore CA per ulteriori dettagli.
Design e caratteristiche tecniche suscettibili di modifiche senza preavviso.
Home page del servizio di assistenza clienti
Le informazioni più aggiornate sul servizio di assistenza sono disponibili al seguente indirizzo web:
http://www.sony.net/
*1
: JPEG base in formato 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0
*2
: i file RAW vengono visualizzati come anteprima
della miniatura.
*3
: la capacità, calcolata 1 MB, equivale a 1 000 000
byte. La capacità effettiva è inferiore, dal momento che sono inclusi i file di gestione e le applicazioni. Restano a disposizione circa 400 MB.
*4
: il numero approssimativo viene visualizzato se
vengono salvate le immagini scattate da una fotocamera equivalente 2 000 000 pixel. Il valore è variabile in funzione delle condizioni di ripresa.
IT
54

Indice analitico

A
Accessori 10 Aggiunta alla memoria
interna 27 Alimentatore CA 14 AUTO TOUCH-UP 25
C
Caratteristiche tecniche 53 Cavo USB 39 Collegamento
Computer 39 Dispositivo esterno 38 televisore 35
Collegamento alla fonte di alimentazione CA 14
Collocazione in posizione orizzontale o verticale 15
Connettore USB A 38 CONTROLLO PER HDMI
33
D
DC IN 8,4 V 14 Dimens. file immag. 33
E
Eliminazione di un’immagine 30
Esportazione di un’immagine 29
F
Formatt. mem. int. 34 Funzioni 9
H
HDMI OUT 35
I
Impost. presentaz. 32
Impostaz. data e ora 17, 34 Impostazione del supporto
15 Impostazione dell'orologio
17 Impostazione lingua 34 Impostazioni schermo 32 Informaz. di sistema 34 Ingrandimento/riduzione di
un'immagine 26 Inserimento di una scheda di
memoria 18 Interruttore di protezione da
scrittura 51
M
Messaggi di errore 42 Mod. visualiz. 33 Modifica delle impostazioni
31
O
Or. aut. disp. 33 Or. autom. imm. 33 Ordine elenco 33
P
Periferiche compatibili di archiviazione di massa 38
Precauzioni 49 Presentazione diapositive 21
Effetto 32 Intervallo 32 Modo di visualizzazione
calendario 21 Modo di visualizzazione
casuale 22 Modo di visualizzazione
immagini multiple 21 Modo di visualizzazione
orologio 21 Modo di visualizzazione
singola 21 Ordine 32
Priorità di visualizzazione 19
Pulizia 50
R
Requisiti di sistema
Macintosh 39
Windows 39 Reset 34 Risoluzione dei problemi 44 Rotazione di un’immagine
26
S
Schede di memoria 50
Memory Stick 50
Note sull’uso 52
Scheda CompactFlash 52
Scheda memoria SD 51
xD-Picture Card 52 Sostituzione della pila del
telecomando 13 Spegn/acc. autom. 33 Supporto di riproduzione 26
T
Telecomando 13 Televisore ad alta
definizione 35
V
Visualizzazione della singola immagine 22
Modo a schermo intero 22
Modo di visualizzazione
delle informazioni
sull'immagine 22
Modo di visualizzazione
immagine intera 22 Visualizzazione delle
immagini 20 Visualizzazione indice 23 Visualizzazione orologio 24
Modo di visualizzazione
calendario 24
Modo di visualizzazione
orologio analogico 24
Continua
55
Additional information
IT
Modo di visualizzazione orologio digitale 24
56
IT
Stampato con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile).
Sony Corporation Printed in China
Loading...