Sony DPF-V900, DPF-V700 User Manual [hr]

3-300-208-12 (1)
Prije uporabe
Digitalni fotookvir
DPF-V900/V700
Upute za uporabu
Bilješka za korisnika
Broj modela i serijski broj nalaze se na donjoj strani ureñaja. Zabilježite serijski broj na dolje označeno mjesto. Ove brojeve upotrijebite svaki put kad kontaktirate svog Sony prodavatelja u svezi s ovim proizvodom. Br. modela DPF-V900/V700 Serijski br. ___________________
© 2008 Sony Corporation
Osnovni postupci
Napredni postupci
Uporaba vanjskog uređaja
Poruke grešaka
U slučaju problema
Dodatne informacije
ureñaja, dovoljne snage da uzrokuje
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.
Ova oznaka treba upozoriti kori­snika na postojanje neizoliranog "opasnog napona" unutar kućišta
opasnost od električnog udara.
Ova oznaka treba upozoriti kori­snika na postojanje važnih uputa za uporabu i održavanje (servisiranje) navedenih u materijalu isporučenom uz ureñaj.
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE
Radi osobne sigurnosti, molimo pažljivo pročitajte ove sigurnosne napomene prije uporabe ureñaja, a priručnik sačuvajte za buduću uporabu. Pažljivo se pridržavajte svih upozorenja, mjera opreza i uputa navedenih na ureñaju i u uputama za uporabu.
Uporaba
Izvori napajanja
Ureñaj se smije priključiti isključivo na izvor napajanja naveden na naljepnici. Ako niste sigurni koliki napon je dostupan u vašem domu, obratite se svom proda­vatelju ili elektrodistributeru. Kod ureñaja koji rade na baterije ili neki drugi izvor napajanja, pogledajte upute za uporabu.
Preopterećenje
Nemojte preopteretiti zidne utičnice, produžne kabele ili adapter iznad njihovih specifikacija jer može doći do požara ili električnog udara.
Ulaz tekućina i predmeta
Nikada nemojte gurati bilo kakve predmete kroz otvore na ureñaju jer možete doći u dodir s dijelovima pod opasno visokim naponom ili uzrokovati kratki spoj i time požar ili električni udar. Nikada nemojte prolije­vati bilo kakve tekućine po ureñaju.
Dodaci
Nemojte upotrebljavati dodatke koje ne preporučuje proizvoñač jer mogu nastati opasne situacije.
Čišćenje
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice prije čišćenja ili održavanja. Nemojte upotrebljavati tekuća sredstva za čišćenje ili raspršivače. Za čišćenje vanjskih površina ureñaja, upotrijebite krpu blago natopljenu vodom.
2
Postavljanje
Voda i vlaga
Nemojte upotrebljavati ureñaje priključne na mrežni napon u blizini vode, primjerice uz kadu za kupanje, umivaonik, sudoper, praonik, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena.
Zaštita mrežnog kabela
Provedite mrežni kabel tako da se ne gazi po njemu i da se ne prikliješti predmetima na njemu ili u blizini. Posebno pripazite na utikač, adaptere i mjesto gdje kabel izlazi iz ureñaja.
Dodatan pribor
Nemojte postavljati ureñaj na nestabilna kolica, postolje, stativ, nosač ili stol. Ureñaj može pasti i uzrokovati ozbiljne ozljede djece ili odraslih te se oštetiti. Upotrebljavajte samo kolica, postolja, stative, nosače ili stolove koje preporučuje proizvoñač ureñaja.
Ventilacija
Prorezi i otvori na ureñaju namijenjeni su potrebnoj ventilaciji ureñaja. Kako bi se osigurao pouzdan rad ureñaja i kako bi se ureñaj zaštitio od pregrijavanja, proreze i otvore nemojte nikada blokirati ili pokrivati. – Nikada nemojte pokrivati proreze i otvore tekstilnim
ili drugim materijalima.
– Nikada nemojte blokirati proreze i otvore stavljanjem
ureñaja na krevet, kauč, tepih ili drugu sličnu površinu.
– Nikada nemojte postavljati ureñaj u skučen prostor
kao što su polica za knjige ili ugradbeni ormarić, osim ako nije osigurana pravilna ventilacija.
– Nemojte postavljati ureñaj u blizinu ili iznad radija-
tora ili grijalice te na mjestima izloženim izravnom suncu.
Grmljavinsko nevrijeme
Kako biste dodatno zaštitili ureñaj tijekom grmljavin­skog nevremena i dok je ureñaj bez nadzora ili se ne upotrebljava dulje vrijeme, odspojite utikač iz zidne utičnice i odspojite antenski ili kabelski sustav. Na taj način će se ureñaj zaštiti od eventualnog udara munje i prenapona.
Servisiranje
Kvarovi koji zahtijevaju servis
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice i obratite se stručnom servisnom osoblju u sljedećim slučajevima:
– Ako se ošteti ili spali mrežni kabel ili utikač. – Ako se po ureñaju prolije tekućina ili u njega upadne
strani predmet. – Ako je ureñaj bio izložen kiši ili vodi. – Ako je ureñaj bio izložen udarcu, primjerice od pada,
ili ako je kućište oštećeno.
– Ako ureñaj ne radi normalno unatoč poštivanju uputa
za uporabu. Podešavajte samo one kontrole koje se navode u uputama za uporabu. Nepravilnim pode­šavanjem ili podešavanjem drugih kontrola može uzrokovati oštećenje te često zahtijeva opsežne zahvate od strane stručne osobe kako bi se ureñaj vratio u normalno stanje.
– Ako se ureñaj očito ponaša drugačije – potreban je
servis.
Servisiranje
Nemojte pokušavati sami popraviti ureñaj jer otvaranjem ili skidanjem pokrova možete pristupiti dijelovima pod opasnim naponom ili drugim opasnostima. Servisiranje prepustite stručnom osoblju.
Zamjenski dijelovi
Ako je potrebno zamijeniti dijelove, pobrinite se da serviser upotrijebi isključivo dijelove koje navodi proizvoñač i koji imaju jednake karakteristike kao i originalni dijelovi. Nepravilne zamjene mogu uzroko­vati požar, električni udar i ostale opasnosti.
Sigurnosna provjera
Nakon svakog servisiranja ili popravka ureñaja, zamolite servisera neka izvede osnovne sigurnosne provjere (prema uputi proizvoñača) kako bi se utvrdilo je li ureñaj siguran za uporabu.
Nastavlja se
3
UPOZORENJE
Nemojte baterije izlagati snažnoj to­plini, primjerice sunčevom svjetlu i sl.
PAŽNJA
Zamijenite bateriju isključivo novom baterijom navedenog Savjeta. U suprotnom može doći do požara ili ozljeda.
4
Za korisnike u Europi
Ovaj proizvod je ispitan i potvrñena je usklañenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetsko polje na odreñenim frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk ovog digitalnog fotookvira.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prou­zroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunikacijski kabel (USB, i sl.).
Zbrinjavanje islužene električne i elek­troničke opreme (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviñenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim
odlaganjem proizvoda ugro­žava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kon­taktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Zbrinjavanje istrošenih baterija (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na njezinoj ambalaži označava da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. Pravilnim zbrinjavanjem istrošenih
baterija čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem baterija ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrañenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog
vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje elek­trične i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz ureñaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Napomena za korisnike u zemljama koje primjenjuju EU smjernice
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
Kopiranje, objavljivanje ili ispis s CD-ova, TV pro­grama, materijala sa zaštićenim autorskim pravima, poput slika, publikacija ili drugih materijala, osim za vaše vlastito snimanje ili kreativno izražavanje, ograničeno je samo na privatnu ili kućnu uporabu. Ukoliko niste sami vlasnik autorskog prava ili nemate dopuštenje vlasnika autorskih prava za materijale koje ćete umnažati, korištenje tih materijala van ovog ograničenja može podlijegati zakonu o zaštiti autorskog prava i tvoriti osnovu za odštetu nosi­teljima autorskih prava.
Kad s ovim digitalnim fotoaparatom koristite foto­grafije, osobito pazite da ne kršite zakon o autorskim pravima. Svaka neovlaštena uporaba ili mijenjanje autorskih portreta može predstavljati kršenje prava.
Kod nekih izložbi, izvedbi ili performansa može biti zabranjena uporaba fotografija.
Nastavlja se
5
Preporuka za sigurnosne kopije
Kako biste spriječili mogući gubitak podataka neho­tičnim postupkom ili kvarom digitalnog fotookvira, savjetujemo vam da načinite sigurnosne kopije svojih podataka.
Informacije
PRODAVAČ NI U KOM SLUČAJU NE PREU­ZIMA ODGOVORNOST ZA BILO KAKVE IZRAVNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE BILO KAKVE PRIRODE, ILI ZA GUBITKE ILI TROŠKOVE KOJE SU POSLJEDICA OŠTEĆE­NOG PROIZVODA ILI UPORABE BILO KOJEG PROIZVODA.
Sony ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakve slučajne ili posljedične štete ili gubitak snimljenih sadržaja koje može uzrokovati kvar digitalnog fotookvira ili memorijske kartice.
Napomene o LCD zaslonu
C Slika prikazana na zaslonu nije identična kvaliteti i
bojama otisnute slike jer se razlikuju fosforne metode ili profili. Uzmite u obzir da je prikazana slika samo orijentacijska.
C Nemojte pritiskati LCD zaslon. Može se promijeniti
prikaz boja i zaslon se može oštetiti.
C Dugotrajno izlaganje LCD zaslona izravnom suncu
može prouzročiti kvarove.
C LCD zaslon je proizveden visoko preciznom tehno-
logijom, tako da postotak efektivne uporabe piksela iznosi više od 99,99%. Ipak, na LCD zaslonu mogu trajno biti vidljive sitne crne i/ili svijetle točkice (bijele, crvene, plave ili zelene boje). To je normalno i nema nikakav utjecaj na otisnutu sliku.
C Slika može ostavljati trag na LCD zaslonu na
hladnom mjestu. To je normalno.
O zaštitnim znakovima i autorskim pravima
C , BRAVIA, BRAVIA Sync, ,
"PhotoTV HD", , Cyber-shot, , "Memory Stick", , "Memory Stick Duo",
"Memory Stick PRO", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo",
Corporation.
, "MagicGate Memory Stick",
, "Memory Stick Micro",
, , "Memory Stick-ROM",
, "MagicGate" i
su zaštićeni znakovi Sony
C HDMI, logo i High-Definition Multimedia
Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
C Microsoft, Windows i Windows Vista su zaštićeni
nazivi ili registrirani nazivi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i drugim državama.
C Macintosh i Mac OS su zaštićeni nazivi tvrtke Apple
Computer, Inc registrirane u SAD-u i drugim državama.
C Intel i Pentium su zaštićeni nazivi ili registrirani
nazivi tvrtke Intel Corporation.
C CompactFlash je zaštićeni naziv SanDisk
Corporation u SAD-u.
C ili xD-Picture Card™ je zaštićeni znak
FUJIFILM Corporation.
C je zaštićeni naziv FotoNation Inc. u SAD-u. C je zaštićeni naziv Ichikawa Soft
Laboratory.
C Sadrži bitmap fontove tvrtke Monotype Imaging Inc. C Nazivi svih drugih tvrtki i proizvoda koji se spominju
u ovom priručniku su zaštićeni nazivi odgovarajućih tvrtki. Nadalje, oznake "™" i " dene u ovom priručniku.
C Ovaj ureñaj je opremljen funkcijom prepoznavanja
lica. Koristi se Sonyjeva Face Recognition tehno­logija koju je razvila tvrtka Sony.
C Bluetooth riječ i logo su vlasništvo tvrtke Bluetooth
SIG, Inc., a Sony Corporation ih u svim slučajevima koristi uz dopuštenje. Drugi nazivi proizvoda su zaštićeni nazivi odgovarajućih tvrtki.
®
" nisu uvijek nave-
6
Napomena za korisnike
Program © 2008 Sony Corporation Dokumentacija © 2008 Sony Corporation
Sva prava pridržana. Ovaj priručnik ili softver opisan u njemu, bilo u cjelini ili djelomično, ne smije se reproducirati, prevoditi ili skraćivati ni u koji strojno čitljivi oblik bez prethodnog pismenog dopuštenja Sony Corporation.
SONY CORPORATION NI U KOM SLUČAJU NE PREUZIMA ODGOVORNOST ZA BILO KAKVE SLUČAJNE, POSLJEDIČNE ILI POSEBNE ŠTETE, TEMELJENE NA POGREŠKAMA, KONTAKTU ILI DRUKČIJE, KOJE SU UZROKOVANE ILI PO­VEZANE S OVIM PRIRUČNIKOM, SOFTVEROM ILI DRUGIM INFORMACIJAMA SADRŽANIMA OVDJE ILI S NJIHOVOM UPORABOM.
Kidanjem pečata na omotu pakiranja CD-ROM-a prihvaćate sve uvjete ovog ugovora. Ako ne prihvaćate ove uvjete, odmah vratite omotnicu diska neotvorenu, zajedno s ostatkom pakiranja, prodavaču od kojeg ste je dobili.
Sony Corporation zadržava pravo na izmjene ovog priručnika ili informacija sadržanih u njemu u bilo koje vrijeme bez najave.
Ovdje opisani softver može takoñer biti podložan uvjetima posebnog korisničkog licenčnog ugovora.
Svi posebno dizajnirani podaci poput primjera slika koje su dio ovog softvera ne mogu se mijenjati ili kopirati, osim za osobnu uporabu. Svako neovlašteno kopiranje ovog softvera je zabranjeno zakonom o zaštiti autorskog prava.
Imajte na umu da svako neovlašteno kopiranje ili mijenjanje portreta ili autorskog djela može predsta­vljati povredu autorskih prava njihovih vlasnika.
O ilustracijama i slikama izbornika u ovom priručniku
Ilustracije i slike izbornika koje se koriste u ovom priručniku su uglavnom od modela DPF-V900 ukoliko nije napomenuto drukčije.
7
Sadržaj
Prije uporabe
Uživajte u ovom fotookviru na
raznolike načine ...............................10
Značajke...........................................12
Provjera isporučenih dijelova ............13
Opis dijelova.....................................13
Osnovni postupci
Priprema daljinskog upravljača......... 16
Spajanje na mrežni napon ................17
Podešavanje nožice .......................... 18
Uključivanje fotookvira...................... 19
Podešavanje sata..............................19
Umetanje memorijske kartice i
gledanje slike ...................................20
Umetanje memorijske kartice ........20
Prikaz slika...................................22
Brisanje slike ................................... 32
P
romjena raznih podešenja .............. 33
Postupak podešavanja.................. 33
Opcije za podešavanje.................. 34
Spajanje na high definition TV za
prikaz slike....................................... 36
Spajanje na high definition TV....... 36
Uporaba vanjskog uređaja
Uporaba Bluetooth uređaja............... 38
Prijenos slika s vanjskog uređaja...... 38
Spajanje na računalo........................ 39
Sistemski zahtjevi ........................ 39
Spajanje na računalo radi razmjene
slika............................................ 40
Poruke grešaka
Ako se prikaže poruka greške .......... 41
U slučaju problema
Napredni postupci
AUTO TOUCH-UP ..............................27
Određivanje uređaja za
reprodukciju .....................................28
Podešavanje veličine i položaja
slike .................................................28
Povećavanje slike ......................... 28
Zakretanje slike............................28
Dodavanje u unutrašnju memoriju ....29
Eksportiranje slike ............................ 31
8
Ako se pojavi problem...................... 43
Dodatne informacije
Mjere opreza.................................... 47
O sigurnosti................................. 47
O postavljanju.............................. 47
O čišćenju ................................... 47
O ograničenjima kopiranja ............ 48
O memorijskim karticama.................48
"Memory Stick" ............................48
SD memorijska kartica ..................49
xD-Picture Card............................50
CompactFlash kartica ...................50
Napomene o uporabi memorijske
kartice .........................................50
Tehnički podaci ................................51
9
Prije uporabe
Jednostavan prikaz slika s memorijske kartice ili vanjskog uređaja
Slike dodane u album pohranjuju se u unutrašnju memoriju. Te slike takoñer možete
Uživajte u ovom fotookviru na raznolike načine
poput digitalnog fotoaparata
Razne funkcije prikaza
Osim slideshowa, možete jednostavno uživati u različitim načinima prikaza koji uključuju pojedinačnu sliku, indeksni prikaz, sat i kalendar. (. str. 22)
Dodavanje važnih snimaka u album (spremanje u unutrašnju memoriju)
eksportirati na memorijsku karticu ili vanjski ureñaj.
Prijenos u fotookvir
Kao što je prikazano u lijevom stupcu, fotookvir daje prvenstvo navedenim redoslijedom – računalu, vanjskom ureñaju i memorijskoj kartici, ako je računalo spojeno i memorijske kartice su uložene u fotookvir. Ako je uloženo više memorijskih kartica, prikažu se slike s memorijske kartice koju ste uložili prvu.
10
Uživanje u slikama na velikom TV z
aslonu
Spojite li fotookvir na TV pomoću HDMI kabela, možete uživati u prezentacijskom (slideshow) ili pojedinačnom prikazu slike na velikom zaslonu.
Razni uređaji koje možete koristiti
Spajanje na računalo
Moguće je na lak način kopirati slike s računala. Takoñer možete pohraniti slike u album na računalo kao sigurnosnu kopiju. Slike možete takoñer prebacivati izmeñu memorijske kartice, USB memorije, i sl. te ih kopirati s Bluetooth­kompatibilnog ureñaja.
11
Značajke
Sony DPF-V900/V700 je digitalni fotookvir za jednostavan prikaz slika načinjenih digitalnim fotoaparatom ili drugim ureñajem bez uporabe računala.
x Podrška za razne memorijske kartice
Podržava razne memorijske kartice koje ko­riste digitalni fotoaparati i drugi ureñaji, poput "Memory Stick" kartice, CompactFlash kartice, SD memorijske kartice i xD-Picture Card™ kartice. Jednostavno uložite memorijsku kartici izvañenu iz digitalnog fotoaparata ili drugog ureñaja, i tada ćete odmah moći vidjeti slike.
x Jednostavan prijenos slika snimljenih
Bluetooth-kompatibilnim mobilnim telefonom ili drugim uređajem
Možete prenositi slike u unutrašnju memo­riju fotookvira s Bluetooth-kompatibilnog ureñaja putem Bluetooth adaptera (opcija).
x Podrška za mass storage-kompatibilne
uređaje
x Spajanje na high definition TV za
prikaz slike na velikom zaslonu
Uporabom HDMI izlazne priključnice foto­okvira, možete uživati u slikama s memorijske kartice, vanjskog ureñaja ili unutrašnje memorije na velikom zaslonu.
x Razni načini rada
Prikazane slike mogu se izmjenjivati automatski kao da sami okrećete stranice albuma. Možete odabrati razne načine rada, uključujući samo slike, sat i kalendar. Možete takoñer mijenjati podešenja reprodukcije, primjerice redoslijed prikaza.
x Razne funkcije prikaza
Možete uživati u raznim načinima prikaza, kao što je prikaz analognog sata, digitalnog sata ili kalendara. Fotookvir takoñer može prikazivati slike pojedinačno ili više slika odjednom (indeksni prikaz), povećavati ih ili smanjivati, ili ih prilagoñavati formatu zaslona.
x Automatska rotacija slika
Fotookvir automatski rotira slike u njihovu odgovarajuću orijentaciju. Slike se takoñer automatski rotiraju kad se fotookvir namjesti u portretni ili panoramski položaj.
x Jednostavno rukovanje pomoću
daljinskog upravljača
x Dodavanje slika u unutrašnju
memoriju
Slike koje dodajete u album spremaju se u unutrašnju memoriju.
x Eksportiranje slike
Možete eksportirati slike iz albuma na vašu memorijsku karticu.
x AUTO TOUCH-UP funkcije
Možete uživati u krasnim slikama zahvaljujući automatskim korekcijama pozadinskog osvjetljenja, oštrine, efekta crvenih očiju i tonova kože.
x Spajanje na računalo radi razmjene
slika
12
Provjera isporučenih dijelova
Provjerite jeste li dobili sljedeće predmete.
C Digitalni fotookvir (1) C Daljinski upravljač (1) C AC adapter (1) C AC mrežni kabel (1) C Upute za uporabu (ovaj priručnik) (1) C Jamstveni list (1)
(U nekim područjima se jamstveni list ne isporučuje.)
Opis dijelova
Detalje potražite na stranicama navedenima u zagradama. Crteži prikazuju DPF-V900. Položaj i nazivi tipaka i priključnica modela DPF-V700 jednaki su kao za model DPF-V900, iako LCD zaslon nije iste veličine.
Prednja strana
A LCD zaslon B Senzor daljinskog upravljača
Kad koristite isporučen daljinski upravljač, usmjerite ga prema ovom senzoru.
Nastavlja se
13
Stražnja strana
A Priključnica za +USB A/Bluetooth
adapter (. str. 38)
Možete prenijeti slike bežično s BLUETOOTH™-kompatibilnog mobilnog telefona ili digitalnog fotoaparata spajanjem Bluetooth adaptera (opcija: DPPA-BT1). Možete takoñer spojiti digitalni fotoaparat, USB memoriju ili ureñaj za pohranu fotografija kompatibilan s USB standardom.
B +USB miniB priključnica
(. str. 40)
Spojite USB kabel kad želite fotookvir koristiti s računalom.
C HDMI OUT (izlazna) priključnica
(. str. 36)
Spojite HDMI kabel kad želite gledati slike na high definition TV-u.
D DC IN 8.4 V priključnica
(. str. 17)
Spojite priključak isporučenog AC adaptera na ovu priključnicu, zatim spojite AC mrežni kabel u AC adapter i u zidnu utičnicu.
E Nožica (. str. 18)
F Tipka VIEW MODE G Indikator pristupa (. str. 20) H "Memory Stick PRO" (Standard/
Duo) utor (. str. 20)
I Utor za CompactFlash/Microdrive
(. str. 20)
J Tipka 1 (uključenje/pripravno
stanje)/Indikator pripravnog stanja
K Tipka MENU
Za prikaz izbornika. Izbornik možete koristiti za upravljanje istim funkcijama kao tipkama daljinskog upravljača, primjerice [Slideshow], [Rotate], [Add to album] i [Clock] iz izbornika.
L Tipke smjera (2/1)
Ove tipke pomiču kursor.
M Tipka ' ENTER N Tipka Reset O Utor za SD memorijsku karticu/
MMC/xD-Picture Card (. str. 20)
14
Daljinski upravljač
A Tipka VIEW MODE B Tipka > (sat) C Tipka _ (slideshow) D Tipka MENU E Tipka BACK F Tipka 1 (uključenje/pripravno
stanje)
G Tipka ß (dodavanje u album) H Tipka f (uvećanje)/e (smanjenje) I Tipka Y (indeks)
Ova tipka prebacuje iz prikaza jedne na prikaz više slika odjednom.
J Tipke smjera (4444/3333/2/1) K Tipka ' (unos) L Tipka s (rotacija) (. str. 28)
15
Osnovni postupci
Zaštitna folija
Senzor
Priprema daljinskog upravljača
Isporučena litijeva baterija (CR2025) je već uložena u daljinski upravljač. Prije uporabe izvucite izolacijsku foliju na prikazani način.
Zamjena baterije daljinskog u
pravljača
Ako daljinski upravljač prestane raditi, zamije­nite bateriju (CR2025 litijeva baterija) novom.
1 Izvucite držač baterije.
Držeći pritisnutim zatvarač držača baterije, izvucite držač iz utora.
Korištenje daljinskog upravljača
Usmjerite prednji kraj daljinskog upravljača prema pripadajućem senzoru na fotookviru.
daljinskog upravljača
2 Izvadite istrošenu bateriju iz držača
i zamijenite je novom baterijom.
Umetnite bateriju tako da oznaka "+" bude okrenuta prema gore.
3 Ponovno uložite držač baterije u
daljinski upravljač.
UPOZORENJE
Baterija može eksplodirati ako se ne koristi pravilno. Nemojte je puniti, rastavljati ili bacati u vatru.
Napomene
C Kad litijeva baterija oslabi, radna udaljenost daljin-
skog upravljača se može smanjiti ili daljinski upravljač možda neće raditi pravilno. U tom slučaju, zamijenite bateriju Sony CR2025 litijevom baterijom. Uporaba druge baterije može uzrokovati ožar ili eksploziju.
16
U zidnu utičnicu
Priključak
AC adapter
C Koristite li bateriju različitu od opisane, moguće je
pucanje baterije.
C Istrošene baterije odložite u skladu s primjenjivim
propisima.
C Ne ostavljajte daljinski upravljač na vrlo toplom i
vlažnom mjestu.
C Pazite da u daljinski upravljač ne uñe kakav strani
predmet, primjerice kod zamjene baterije.
C Nepravilna uporaba baterije može uzrokovati curenje
elektrolita i koroziju. – Nemojte puniti bateriju. – Kad daljinski upravljač nećete koristiti duže vrije-
me, izvadite bateriju iz njega kako biste spriječili curenje elektrolita i koroziju.
– Nepravilno ulaganje, rastavljanje ili zagrijavanje
baterije, ili bacanje u vatru, mogu uzrokovati pucanje baterije i istjecanje elektrolita.
O opisima u ovom priručniku
Postupci opisani u ovom priručniku temelje se
a uporabi daljinskog upravljača. Kad su
n postupci za daljinski upravljač i za tipke na fotookviru različiti, to će biti posebno naglašeno u odjeljku Savjet.
Spajanje na mrežni napon
1 Spojite priključak AC adaptera u DC
IN 8.4 V priključnicu na stražnjoj strani fotookvira.
2 Spojite AC mrežni kabel u AC
adapter i zatim u zidnu utičnicu.
Napomene
C Zidna utičnica treba biti što bliže ureñaju i lako
dostupna.
C Ne stavljajte fotookvir na nestabilno mjesto, pri-
mjerice na neravan stol ili na nagnutu površinu.
C Spojite AC adapter na lako dostupnu zidnu utičnicu
u blizini. Ako se pojave problemi pri uporabi adaptera, odmah prekinite napajanje odspajanjem priključka iz zidne utičnice.
C Nemojte kratko spajati priključak AC adapter me-
talnim predmetom. Tako možete uzrokovati kvar.
C Nemojte koristiti AC adapter postavljen u skučeni
prostor, primjerice izmeñu zida i namještaja.
C Nakon uporabe, odspojite AC adapter iz DC IN 8.4 V
priključnice fotookvira, i odspojite AC mrežni kabel iz zidne utičnice.
Nastavlja se
17
Loading...
+ 39 hidden pages