Sony DPF-V700/W, DPF-V900/W, DPF-V900, DPF-V700 User Manual [es]

3-300-208-62 (1)
Antes de la operación
Marco de fotos digital
DPF-V900/V700
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea detenidamente este manual y guárdelo para tenerlo como referencia en el futuro.
Operaciones básicas
Operaciones avanzadas
Mensajes de error
Solución de problemas
Información complementaria
© 2008 Sony Corporation
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN
Sustituya la batería únicamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones.
Nombre del producto: Marco de fotos digital Modelo: DPF-V900/V700
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Nota importante para los clientes de Europa
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud.
Atención
Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imágen y el sonido de esta unidad.
Aviso
Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
negativas para el medio
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a
para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá de ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregar el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, ver la sección donde se indica como quitar la batería del producto de forma segura. Depositar la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de las mismas.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
prevenir las consecuencias negativas
2
ES
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1­7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y
garantía suministrados por separado.
La duplicación, edición o impresión de CD, programas de televisión, imágenes o publicaciones protegidos por derechos de autor o cualquier otro tipo de material están limitadas a la grabación o creación para su uso privado o doméstico. Si no es titular de los derechos de autor o no dispone del permiso de sus titulares para la duplicación de materiales, el uso de tales materiales más allá de estas restricciones puede suponer la infracción de la ley sobre derechos de autor y estar sujeto a reclamaciones por daños y perjuicios del titular de los derechos de autor.
Si utiliza imágenes fotográficas con esta Marco de fotos digital preste atención especial en no infringir las disposiciones establecidas por la ley sobre los derechos de autor. El uso o modificación no autorizados del retrato de otras personas puede constituir igualmente la infracción de sus derechos. En ciertos tipos de demostraciones, actuaciones o exposiciones, la utilización de fotografías puede estar prohibida.
Recomendaciones de copia de seguridad
Para evitar el riesgo potencial de pérdida de datos ocasionado por un funcionamiento accidental o por un fallo de funcionamiento del Marco de fotos digital, se recomienda guardar una copia de seguridad de los datos.
Información
EN NINGÚN CASO EL DISTRIBUIDOR SE HARÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES DE NINGÚN TIPO, NI DE LAS PÉRDIDAS O GASTOS DERIVADOS DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS O DEL USO DE CUALQUIER PRODUCTO.
Sony no se hace responsable de los daños ni las pérdidas derivados o accidentales producidos en el contenido de las grabaciones y provocados por el uso o el fallo de funcionamiento del Marco de fotos digital o de la tarjeta de memoria.
Notas sobre la pantalla LCD
• La imagen que aparece en la pantalla no tiene la misma calidad de imagen ni los mismos colores que la imagen impresa porque varían los métodos de fósforo o los perfiles. Tome las imágenes que se muestran en la pantalla sólo como referencia.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría decolorarse y eso podría ocasionar un mal funcionamiento.
• Si expone la pantalla LCD, el visor o el objetivo a la luz directa del sol durante largo tiempo, podría ocasionar un mal funcionamiento.
• La pantalla LCD está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que se observen constantemente en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes en color). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la impresión.
• Es posible que las imágenes dejen rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no significa un mal funcionamiento.
Acerca de las marcas comerciales y derechos de autor
, BRAVIA, BRAVIA Sync, , “PhotoTV HD”, , Cyber-shot, , “Memory Stick”, , “Memory Stick Duo”,
Stick”, “Memory Stick PRO”,
Duo”, , “Memory Stick Micro”, , , “Memory Stick-
ROM”, , “MagicGate” y
marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
• HDMI, , y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc. en Estados Unidos y/o en otros países.
• Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
• CompactFlash es una marca comercial de SanDisk Corporation en los EE.UU.
, “MagicGate Memory
, “Memory Stick PRO Duo”,
, “Memory Stick PRO-HG
son marcas comerciales o
Continuación
3
ES
o xD-Picture Card™ es una marca comercial de FUJIFILM Corporation.
Aviso para los usuarios
es una marca comercial de FotoNation Inc. en los EE.UU.
es una marca comercial de Ichikawa Soft Laboratory.
• Contiene iType™ y fuentes de Monotype Imaging Inc. iType™ es una marca comercial de Monotype Imaging Inc.
• Todas las demás compañías y nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. Asimismo, “™” y “ en cada caso en este manual.
• Esta unidad está equipada con una función de reconocimiento de caras. Se utiliza la tecnología de reconocimiento de caras Sony desarrollada por Sony.
• La palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier utilización de dichas marcas por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
®
” no se mencionan
Programa © 2008 Sony Corporation Documentación © 2008 Sony Corporation
Todos los derechos reservados. Este manual o el software que en él se describe no pueden reproducirse, traducirse ni reducirse, ya sea total o parcialmente, a ningún formato legible por máquina, ya sea total o parcialmente, sin el previo consentimiento por escrito de Sony Corporation.
SONY CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES, DERIVADOS O ESPECIALES, YA SEAN COMO CONSECUENCIA DE UN ERROR, CONTACTO O CUALQUIER OTRA CIRCUNSTANCIA, QUE SE DERIVEN O ESTÉN ASOCIADOS CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE U OTRA INFORMACIÓN INCLUIDA EN ESTE DOCUMENTO O POR EL USO DE LOS ANTERIORES.
Al romper el sello del sobre del paquete del CD­ROM, el usuario acepta todos los términos y condiciones de este acuerdo. Si no acepta los términos y condiciones, devuelva inmediatamente el sobre del disco sin abrir, junto con los demás componentes del paquete, al distribuidor de quien lo adquirió.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar modificaciones en el manual o en la información que contiene en cualquier momento y sin previo aviso. El software que se describe puede estar regido, además, por las condiciones de otro contrato de licencia.
4
Los datos de diseño como, por ejemplo, las imágenes de muestra proporcionados en este software no pueden modificarse ni duplicarse, excepto con fines de uso personal. La duplicación no autorizada de este software está prohibida por las leyes de derechos de autor.
Tenga en cuenta que la duplicación o modificación no autorizada de retratos de otras personas o trabajos con derechos de autor puede infringir los derechos reservados por los propietarios de éstos.
Acerca de las ilustraciones y volcados de pantalla utilizados en este manual
Las ilustraciones y volcados de pantalla utilizados en este manual hacen referencia al modelo DPF­V900, a menos que se indique algo distinto.
ES

Tabla de Contenido

Antes de la operación
Disfrute de su marco de fotos de
diversas formas ..............................7
Características ................................9
Comprobación de los elementos
incluidos .......................................10
Identificación de componentes .....10
Operaciones básicas
Preparación del mando a
distancia .......................................13
Conexión a la fuente de alimentación
de ca .............................................14
Ajuste del pie ................................15
Encendido del marco de fotos ......16
Ajuste del reloj ..............................17
Inserción de una tarjeta de memoria y
visualización de imágenes ............18
Inserción de una tarjeta de
memoria .........................................18
Visualización de imágenes .............20
Giro de una imagen ........................ 26
Adición a la memoria interna ........27
Exportación de una imagen ..........29
Eliminación de una imagen ...........30
Modificación de la
configuración ................................31
Procedimiento de configuración ....31
Elementos que se pueden
configurar ...................................... 32
Conexión a un TV de alta definición
para ver las imágenes ...................34
Conexión a un TV de alta
definición ....................................... 34
Conexión a un ordenador
Uso de un dispositivo
Bluetooth ......................................36
Transferencia de imágenes desde un
dispositivo externo .......................36
Conexión a un ordenador .............37
Requisitos del sistema ................... 37
Conexión a un ordenador para
intercambiar imágenes ...................38
Mensajes de error
Operaciones avanzadas
AUTO TOUCH-UP .........................25
Especificación del dispositivo de
reproducción ................................26
Ajuste del tamaño y la posición de
imagen ..........................................26
Ampliación de una imagen .............26
Si aparece un mensaje de error ....40
Solución de problemas
Si se produce algún problema ......42
Continuación
5
ES
Información complementaria
Precauciones ................................47
Seguridad ...................................... 47
Instalación ..................................... 47
Limpieza ........................................ 48
Restricciones sobre
duplicaciones ................................ 48
Acerca de las tarjetas de
memoria ..................................48
“Memory Stick” ............................. 48
Tarjeta de memoria SD .................. 49
xD-Picture Card ............................. 50
Tarjeta CompactFlash .................... 50
Notas acerca del uso de una tarjeta de
memoria ........................................ 50
Especificaciones ...........................51
Índice ...........................................53
6
ES

Antes de la operación

Disfrute de su marco de fotos de diversas formas

Fácil visualización de las imágenes guardadas en una tarjeta de memoria o dispositivo externo como cámara digital
Varias funciones de visualización
Además de la presentación de diapositivas, puede disfrutar fácilmente de varios modos de visualización, incluidos los modos de imagen individual, índice, reloj y calendario. (.página 20)
Adición de imágenes importantes a un álbum (guardado en la memoria interna)
Las imágenes que se añaden al álbum se guardan en la memoria interna. También se pueden exportar estas imágenes a una tarjeta de memoria o a un dispositivo externo. (.página 27)
Antes de la operación
Conexión al marco de fotos
Como se muestra a la izquierda, el marco de fotos da prioridad al ordenador, dispositivo externo y tarjeta de memoria si hay un ordenador y tarjetas de memoria conectado o insertadas, respectivamente, en el marco de fotos. Si hay varias tarjetas de memoria insertadas, se muestran las imágenes de la tarjeta que se insertó primero.
Continuación
7
ES
Presentación de imágenes en una pantalla grande de TV
Si conecta el marco de fotos a un TV mediante un cable HDMI, podrá disfrutar de presentaciones de diapositivas y visualización de imágenes individuales en una pantalla grande. (.página 34)
Dispositivos que se pueden utilizar Conexión al ordenador
Las imágenes se pueden copiar fácilmente desde un ordenador. También se pueden guardar las imágenes de un álbum en el ordenador para tener una copia de seguridad de las mismas. Las imágenes también se pueden intercambiar con una tarjeta de memoria, memoria USB, etc., y copiarlas desde un dispositivo compatible con Bluetooth.
8
ES

Características

Sony DPF-V900/V700 es un marco de fotos digital para visualizar fácilmente las imágenes tomadas con una cámara digital u otro dispositivo sin necesidad de un ordenador.
x Compatibilidad con varias tarjetas de
memoria*
Admite diversas tarjetas de memoria utilizadas por las cámaras digitales y otros dispositivos como “Memory Stick”, tarjetas CompactFlash, tarjetas de memoria SD y xD-Picture Card. Sólo hay que insertar la tarjeta de memoria que se haya extraído de la cámara digital u otro dispositivo, y podrá ver las imágenes que contiene al instante.
x Sencilla transferencia de imágenes
realizadas con un teléfono móvil u otro dispositivo compatible con Bluetooth*
Puede transferir imágenes a la memoria interna del marco de fotos desde un dispositivo compatible con Bluetooth a través de un adaptador Bluetooth (opcional).
x Compatibilidad con dispositivos
compatibles de almacenamiento masivo*
x Conexión a un TV de alta definición
para ver las imágenes en una pantalla grande
Mediante el conector de salida HDMI del marco de fotos, podrá disfrutar de las imágenes almacenadas en una tarjeta de memoria, dispositivo externo o memoria interna en una pantalla grande.
x Varios modos
Las imágenes se pueden ir pasando automáticamente igual que si estuviera pasando las páginas de un álbum. Puede seleccionar entre diversos modos, incluidos sólo imágenes, reloj y vista de calendario. También puede cambiar la configuración de reproducción, por ejemplo, el orden de reproducción.
x Varias funciones de visualización
Hay disponibles varios modos de visualización, por ejemplo, mostrar un reloj analógico o digital, o un calendario. Y el marco de fotos puede mostrar imágenes en los modos de visualización de imágenes individuales, visualización de índice, ampliación/reducción o ajustar a pantalla.
x Rotación automática de imágenes
El marco de fotos gira automáticamente las imágenes a su orientación correcta. Las imágenes también se giran automáticamente cuando el marco de foto se ajusta a la posición vertical u horizontal. (La pantalla de menú no gira.)
x Funcionamiento sencillo con el
mando a distancia
x Adición de imágenes a la memoria
interna
Las imágenes que añada al álbum se guardan en la memoria interna.
x Exportación de imágenes
Puede exportar imágenes del álbum a la tarjeta de memoria.
x Funciones AUTO TOUCH-UP
Puede lograr hermosas imágenes gracias a la corrección automática de luz de fondo, enfoque, ojos rojos y suavizado de la piel.
x Conexión a un ordenador para
intercambiar imágenes
* No se garantiza un funcionamiento correcto con
todos los tipos de dispositivos.
Antes de la operación
9
ES
Comprobación de los
Identificación de
elementos incluidos
Asegúrese de que recibe los elementos siguientes:
• Marco de fotos digital (1)
• Mando a distancia (1)
• Adaptador de ca (1)
• Cable de alimentación de ca (1)
• Manual de instrucciones (este documento) (1)
• Garantía (1) (La garantía no se suministra en determinadas regiones.)
componentes
Para obtener más detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.
Las ilustraciones corresponden al modelo DPF­V900. La posición y los nombres de los botones y conectores del modelo DPF-V700 son idénticos a los del modelo DPF-V900, aunque el tamaño de la pantalla LCD es diferente.
Parte frontal
A Pantalla LCD B Sensor de recepción
Cuando utilice el mando a distancia suministrado, apunte a este sensor.
10
ES
Parte posterior
Antes de la operación
A Conector para el adaptador USB
A/Bluetooth (.página 36)
Puede transferir imágenes de forma inalámbrica desde un teléfono móvil o cámara digital compatible con BLUETOOTH™, sólo tiene que conectar un adaptador Bluetooth (opcional: DPPA-BT1). También puede conectar una cámara digital, memoria USB o dispositivo de almacenamiento de fotografías compatibles con el almacenamiento masivo a través de USB.
B Conector USB miniB
(.página 38)
Conecte un cable USB cuando desee utilizar el marco de fotos con un ordenador.
C Conector HDMI OUT (salida)
(.página 34)
Conecte un cable HDMI cuando desee ver las imágenes en un TV de alta definición.
D Toma DC IN 8.4 V (.página 14)
Inserte el enchufe del adaptador de ca suministrado a esta toma y conecte el cable de alimentación de ca al adaptador de ca y a la toma de la pared.
E Pie (.página 15)
F Botón VIEW MODE G Luz de acceso H Ranura de “Memory Stick PRO”
(Standard/Duo) (.página 18)
I Ranura de tarjeta CompactFlash/
Microdrive (.página 18)
J Botón 1 (encendido/en espera)/
indicador (en espera)
K Botón MENU
Muestra el menú. Puede utilizar el menú para accionar las mismas funciones de los botones del mando a distancia como [Presentación de diapositivas], [Girar], [Añadir al álbum] y [Reloj] desde el menú.
L Botones de dirección (v/V)
Estos botones mueven el cursor.
M Botón ENTER N Botón Restablecer
Al pulsar este botón, se fuerza el apagado del marco de fotos y se restablece la configuración de fecha y hora predeterminada en fábrica. Utilice un objeto delgado (por ejemplo, un alfiler) para pulsar el botón. (página 45)
O Ranura de tarjeta de memoria SD/
MMC/xD-Picture Card (.página 18)
Continuación
11
ES
Mando a distancia
A Botón VIEW MODE B Botón (reloj) (.página 24) C Botón (presentación de
diapositivas) (.página 21)
D Botón MENU E Botón BACK F Botón 1 (encendido/en espera) G Botón (añadir al álbum)
(.página 27)
H Botones (ampliar)/ (reducir)
(.página 26)
I Botón (índice) (.página 23)
Este botón cambia de la pantalla de vista previa de imágenes a la pantalla de vista de índice.
J Botones de dirección (B/b/v/V) K Botón (Enter) L Botón (girar) (.página 26)
12
ES

Operaciones básicas

Preparación del mando a distancia

La pila de litio suministrada (CR2025) ya está colocada en el mando a distancia. Tire de la lámina protectora hasta sacarla de la unidad antes de usar el mando, como se muestra en la ilustración.
Lámina protectora
Sustitución de la pila del mando a distancia
Si el mando a distancia deja de funcionar, sustituya la pila (pila de litio CR2025) por otra nueva.
1 Extraiga el soporte de la pila.
Al tiempo que presiona la pestaña del soporte de la pila, saque el soporte.
Operaciones básicas
Uso del mando a distancia
Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor de recepción del marco de fotos.
Sensor de recepción
2 Quite la pila agotada del soporte de
la pila y coloque una pila nueva.
Inserte la pila de forma que el polo “+” esté orientado hacia arriba.
3 Vuelva a introducir el soporte de la
pila en el mando a distancia.
Notas
• La utilización de pilas distintas a la especificada podría provocar fugas de la pila.
• Deseche las pilas usadas según lo dispuesto por las autoridades locales.
• No deje el mando a distancia en un lugar húmedo y donde haga mucho calor.
• Tenga cuidado de que no caigan objetos extraños en el interior del mando a distancia cuando, por ejemplo, está cambiando la pila.
• Un uso incorrecto de la pila podría provocar fugas y oxidación.
– No recargue la pila.
Continuación
13
ES
– Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia
durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga la pila para impedir posibles fugas y oxidación.
– Si la pila se coloca incorrectamente, sufre un
cortocircuito, se desmonta, se calienta o se arroja al fuego, dicha pila podría sufrir fugas.
Acerca de las descripciones de este manual
Las operaciones que se describen en este manual se basan en el funcionamiento con el mando a distancia. Si alguna operación se realiza de forma diferente en función de si se utiliza el mando a distancia o los botones del marco de fotos, se explicará en una Sugerencia.

Conexión a la fuente de alimentación de ca

1 Inserte la clavija del adaptador de
ca en la toma DC IN 8.4 V situada en la parte posterior del marco de fotos.
2 Conecte el cable de alimentación de
ca al adaptador de ca y a la toma de la pared.
14
Clavija
A la toma de la pared
Notas
• Utilice una toma de corriente situada lo más cerca posible de la unidad y que sea de fácil acceso.
• No coloque el marco de fotos en un lugar inestable, por ejemplo, una mesa inestable o superficie inclinada.
• Conecte el adaptador de ca a una toma de pared de fácil acceso que esté próxima. Si se produce algún problema cuando se usa el adaptador, apague inmediatamente la alimentación desconectando el enchufe de la toma de la pared.
• No deje que el enchufe del adaptador de ca entre en corto con un objeto metálico. Si esto sucediera, podría provocar un fallo de funcionamiento.
ES
Adaptador de ca
• No utilice el adaptador de ca en un espacio estrecho (por ejemplo, entre la pared y un mueble).
• Tras su utilización, retire el adaptador de ca de la toma DC IN 8.4 V del marco de fotos y desenchufe el cable de alimentación de ca de la toma de la pared.

Ajuste del pie

Extensión del pie
Coloque el marco de fotos extendiendo el pie como se muestra aquí debajo.
Operaciones básicas
Ajuste en posición vertical u horizontal
Puede colocar el marco de fotos en posición vertical u horizontal girando el marco sin mover el pie.
Cuando el marco de fotos se coloca en la orientación vertical, la imagen también se gira automáticamente a su orientación correcta.
Continuación
15
ES
Notas
• Cierre el pie cuando vaya a transportar el marco de fotos.
• Compruebe que el pie está estable. Si el pie no se extiende correctamente, el marco de fotos podría caerse.
• Cuando el marco de fotos se gira a la posición vertical, el menú, la información de imagen y la visualización de índice no giran.

Encendido del marco de fotos

Encendido
Pulse 1 (encendido/en espera) en el marco de fotos o el mando a distancia para encender la alimentación, y el indicador de espera se vuelve de rojo a verde.
Nota
El indicador de espera se ilumina en rojo cuando se conecta el adaptador de ca al marco de fotos.
16
Apagado
Mantenga pulsado el botón 1 (encendido/en espera) del marco de fotos o del mando a distancia hasta que se apague la unidad. El indicador de espera pasa de verde a rojo.
Nota
No desconecte el adaptador de ca del marco de fotos antes de que el indicador de espera se ponga en rojo. Si lo hace, el marco de fotos podría dañarse.
ES
Operaciones en estado inicial
Cuando el marco de fotos se enciende sin tener una tarjeta de memoria insertada, aparece en pantalla la visualización inicial siguiente.
Si el marco de fotos no se acciona durante 10 segundo, aparece el modo de demostración. Si se pulsa cualquier botón que no sea el de encendido, la pantalla recupera la visualización inicial.
Primero, pulse MENU durante la visualización inicial y, a continuación, ajuste la fecha y la hora.

Ajuste del reloj

Es necesario ajustar el reloj del marco de fotos para que muestre la hora correcta en los modos de vista de reloj y de calendario.
1 Pulse el botón MENU del mando a
distancia.
Aparecerá la pantalla de menú.
2 Pulse v/V para seleccionar
[Configuración] y, a continuación, pulse para mostrar la pantalla Configuración.
3 Pulse v/V para seleccionar [Config.
fecha/hora] y, a continuación, pulse
.
Aparecerá la pantalla Config. fecha/hora.
Operaciones básicas
4 Seleccione el formato de fecha.
1Pulse v/V para seleccionar [Ord. most.
fec.] y, a continuación, pulse .
2Pulse v/V para seleccionar el formato
deseado y, a continuación, pulse .
•A/M/D
•M/D/A
•D/M/A
5 Ajuste la fecha.
1Pulse v/V para seleccionar [Fecha] y, a
continuación, pulse .
2Pulse v/V para seleccionar el valor
deseado y, a continuación, pulse .
6 Ajuste la hora.
1Pulse v/V para seleccionar [Hora] y, a
continuación, pulse .
Continuación
17
ES
Loading...
+ 39 hidden pages