Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze
a uschovejte jej pro budoucí použití.
Záznam uživatele
Číslo modelu a výrobní číslo je uvedeno na zadní straně
přístroje.
Výrobní číslo si poznamenejte do níže uvedeného řádku. Tyto
údaje sdělte prodejci Sony vždy, když se na něj budete obracet
s dotazem týkajícím se tohoto výrobku.
Číslo modelu: DPF-X800/X1000, DPF-V800/V1000
Výrobní číslo: ___________________________
Děkujeme vám, že jste si zakoupili digitální fotorámeček Sony
DPF-X800/X1000, DPF-V800/V1000.
Tento leták popisuje přípravu a základní ovládání pro prohlížení
snímků.
Pro využití různých možností prohlížení snímků nebo uživatelské
nastavení fotorámečku si prosím rovněž přečtěte dodaný návod k
obsluze.
(Pro vyobrazení je použit model DPF-X1000. Umístění
a názvy tlačítek a konektorů modelu DPF-X800, DPF-V1000/
V800 jsou stejné jako u modelu DPF-X1000. Rozdílný je pouze
tvar a velikost LCD obrazovky.)
Digitální fotorámeček (1)
Stojan (1)
Kryt slotů pro paměťové karty (1)
Kryt konektorů (1)
Dálkový ovladač (1)
Síťový adaptér (1)
Síťový kabel (1)
Návod k obsluze (1)
Nejdříve si přečtěte (tento leták) (1)
Záruka (1)
(V některých regionech není
záruka přiložena.)
4
1
Připravte dálkový ovladač.
Dodaná lithiová baterie (CR2025) je již vložena v dálkovém
ovladači.
Před použitím vytáhněte ochrannou fólii podle obrázku.
Ochranná fólie
2
Připravte fotorámeček.
Pevně zašroubujte dodaný stojan do závitového otvoru
tak, aby jím již nebylo možné dále otáčet (pokud používáte
fotorámeček jako stojánek na fotografie).
5
3
Připojte napájecí zdroj.
1 Připojte zástrčku síťového adaptéru do konektoru DC IN
8,4 V na zadní straně fotorámečku.
2 Připojte síťový kabel k síťovému adaptéru a do síťové
zásuvky.
Do konektoru DC IN
8,4 V
6
Síťový adaptérZástrčka
Do síťové
zásuvky
4
Zapněte fotorámeček.
1 Nastavte vypínač napájení do polohy ON (Zapnuto).
Indikátor pohotovostního režimu se rozsvítí zeleně
a na předním panelu se rozsvítí logo Sony.
Rady
• Pokud chcete použít funkci budíku nebo funkci
automatického zapnutí/vypnutí, ponechejte vypínač
napájení v poloze ON (Zapnuto).
• Při nastavení vypínače napájení do polohy OFF (Vypnuto)
a ponechání fotorámečku vypnutého po delší dobu se
následující nastavení obnoví na výchozí hodnoty:
settings] (Nastavení data/času) a stiskněte tlačítko
4 Podle průvodce na obrazovce nastavte aktuální čas.
.
8
6
Vložte paměťovou kartu do slotu.
1 Pevně vložte paměťovou kartu do odpovídajícího
slotu.
Při správném vložení paměťové karty bude indikátor
přístupu blikat. Pokud indikátor přístupu nebliká,
vyjměte paměťovou kartu, zkontrolujte správnou
orientaci a vložte ji znovu.
Jednotlivé paměťové karty vkládejte následujícím
způsobem:
„Memory Stick“
„Memory Stick Duo”
Paměťová karta
CompactFlash
Paměťová karta SD
Paměťová karta xD-
Picture Card
9
Poznámka
Každá paměťová karta má zadní a přední stranu a vkládá
se do slotu jedním daným směrem. Zkontrolujte tvar
paměťové karty a podle uvedeného obrázku ji vložte do
odpovídajícího slotu.
Při vložení paměťové karty nesprávným směrem může
dojít k poruše funkce.
Při vložení paměťové karty
a jejím dlouhodobém
ponechání ve slotu
doporučujeme nasadit kryt
slotů dodaný s tímto
fotorámečkem.
2 Automaticky se spustí prezentace snímků uložených
na vložené paměťové kartě.
Můžete nastavit různé typy prezentace. ()
10
Použití různých funkcí
1
Stiskněte tlačítko VIEW MODE
(Režim zobrazení).
Zobrazí se obrazovka pro výběr režimu zobrazení.
11
2
Vyberte požadovanou skupinu.
Stiskněte tlačítko (hodiny a kalendář), (prezentace),
(náhledy snímků) nebo (jeden snímek) na
dálkovém ovladači. Nebo stisknutím tlačítek
přesuňte kurzor do obrazovky se skupinami a stisknutím
tlačítek na fotorámečku vyberte požadovanou
skupinu.
12
3
Vyberte požadovaný styl.
Stisknutím tlačítek
stiskněte tlačítko
Rady
Vyobrazený snímek představuje obrazovku režimu
prezentace. Režim hodin a kalendáře, režim náhledů
snímků a režim jednoho snímku má vlastní odlišnou
obrazovku.
.
vyberte požadovaný styl a
13
Zobrazení na obrazovce
Viz část „Změna zobrazení” v návodu k obsluze.
Zobrazení hodin a kalendáře
Poznámka
V režimu zobrazení hodin a kalendáře nelze provádět
nastavení v nabídce.
Prezentace
Rady
• V položce [General Settings] (Obecná nastavení) - [Listing
Order] (Pořadí zobrazování snímků) můžete nastavit pořadí
přehrávání snímků.
• Viz část „Změna nastavení” v návodu k obsluze.
• Při výběru možnosti [Time Machine] (Stroj času) v režimu
prezentace se zobrazí den pořízení snímku nebo den úpravy
souboru.
14
Zobrazení náhledů snímků
Rady
Snímky se zobrazují v pořadí vybraném v položce [General
Settings] (Obecná nastavení) - [Listing Order] (Pořadí
zobrazování snímků).
Zobrazení jednoho snímku
15
Použití fotorámečku s jiným zařízením
Připojení k HDTV a prohlížení snímků
Viz část „Připojení k HDTV a prohlížení snímků”
v návodu k obsluze.
Rada
Je vyžadován televizor kompatibilní s funkcí ovládání přes
konektor HDMI.
Přenos snímku z externího zařízení
Viz část „Ovládání externího zařízení připojeného
k fotorámečku” v návodu k obsluze.
16
Použití fotorámečku s Bluetooth zařízením
Viz část „Připojení k Bluetooth zařízení” v návodu k obsluze.
Připojení k počítači
Viz část „Připojení k počítači” v návodu k obsluze.
17
Poznámky k orientaci zobrazení
Fotorámeček můžete otočit do polohy na výšku nebo na
šířku bez změny polohy stojanu. Tuto funkci lze rovněž
3 Stisknutím tlačítek vyberte možnost [ON] (Zapnuto)
v položce [Auto display orientation] (Automatická
orientace snímku) a stiskněte tlačítko
Poznámky
• Zkontrolujte, zda je stojan stabilní. Není-li stojan upevněn
správně, může se fotorámeček převrátit.
• Při pověšení fotorámečku na stěnu uložte stojan do
příslušného prostoru.
•
Pokud je fotorámeček umístěn na výšku, logo Sony se nerozsvítí.
• Fotorámeček nerozpozná orientaci snímku a neotočí jej,
pokud je položka [Auto display orientation] (Automatická
orientace snímku) v záložce
nastavena na [OFF] (Vypnuto).
18
(Settings) (Nastavení)
.
Různé funkce (nastavení pomocí tlačítka
MENU (Nabídka))
Přehrávání hudby na pozadí
Viz část „Připojení k HDTV a prohlížení snímků” v
návodu k obsluze.
Přidání snímků do vnitřní paměti
Viz část „Přidání snímků do vnitřní paměti” v
návodu k obsluze.
Editace snímku (symbol, rámeček atd.)
Viz část „Použití funkce CreativeEdit” v návodu k
obsluze.
Kvalita snímku
Viz část „Změna nastavení” v návodu k obsluze.
Funkce Auto Touch-up (Automatická korekce
snímku)
Viz část „Auto Touch-up (Automatická korekce
snímku)” v návodu k obsluze.
Nastavení budíku
Viz část „Použití budíku” v návodu k obsluze.
Automatické zapnutí/vypnutí
Viz část „Změna nastavení funkce automatického
zapnutí/vypnutí” v návodu k obsluze.
19
UPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte tento přístroj
dešti ani vlhkosti.
DŮLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
- USCHOVEJTE JE PRO
POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ
NEBEZPEČÍ
ABYSTE PŘEDEŠLI
NEBEZPEČÍ VZNIKU
POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM,
PEČLIVĚ DODRŽUJTE TYTO
POKYNY
Pokud tvar zástrčky síťového kabelu neodpovídá
tvaru síťové zásuvky, použijte doplňkový adaptér
zástrčky s odpovídající specifikací.
Nevystavujte baterie nadměrnému
teplu, jako například přímému
slunečnímu světlu, ohni atd.
UPOZORNĚNÍ
Baterii vyměňujte pouze za určený
typ. Jinak může dojít ke vzniku
požáru nebo zranění. Při likvidaci
starých baterií postupujte v souladu
s pokyny.
Pro zákazníky v Evropě
Testy prokázaly, že tento přístroj odpovídá omezením
stanoveným směrnicí EMC pro používání
propojovacích kabelů, které jsou kratší než 3 metry.
Pozor
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou
ovlivňovat obraz digitálního fotorámečku.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus
způsobí přerušení (selhání ) probíhající ho přenosu dat,
restartujte aplikaci nebo odpojte komunikační kabel
(USB a podobně) a pak jej opět připojte.
20
Likvidace starých elektrických
a elektronických zařízení
(platí v zemích Evropské unie
a v dalších evropských zemích
se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku
nebo na jeho obalu znamená,
že s tímto výrobkem nesmí
být zacházeno jako
s běžným domovním
odpadem. Místo toho je
třeba tento výrobek odnést
na příslušné sběrné místo,
kde bude provedena
recyklace takového
elektrického
a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace
výrobku předejdete možným negativním vlivům na
životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak
projevily v důsledku nesprávné likvidace výrobku.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro sběr domovního
odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakou pili.
Likvidace starých baterií
(platí v zemích Evropské unie
a v dalších evropských zemích
se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím
obalu znamená, že s baterií nesmí být
zacházeno jako s běžným domovním
odpadem. Zajištěním správné
likvidace baterií předejdete možným
negativním vlivům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by se
jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace
baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují
z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat
trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie
měla být vyměňována pouze kvalifikovaným
servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace
baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na
příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace
takového elektrického a elektronického zařízení.
U všech ostatních baterií si prosím přečtěte informace
v části, která popisuje bezpečný postup pro vyjmutí
baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné
místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní
úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu
nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky v zemích
uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zást up cem pro
EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí
týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na
kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní
nebo záruční dokumentaci.
Kopírování, úpravy nebo tisk CD, TV programů,
materiálů chráněných autorskými právy, jako
například fotografií nebo publikací nebo jiných
materiálů kromě vašich vlastních zázna mů nebo
autorských děl, je omezen jen na soukromé použití
nebo použití v domácnosti. Pokud nejste vlastníky
autorských práv nebo nemáte svolení vlastníka
autorských práv ke kopírování těchto materiálů,
může být použití těchto materiálů nad výše
uvedený rámec porušením autorského zákona
a vlastník autorských práv může požadovat
náhradu škody.
Při zobrazování snímků tímto fotorámečkem
neporušujte ustanovení autorského zákona. Použití
nebo úprava portrétu osoby bez jejího souhlasu
může být porušením jejích práv.
Na některých předváděcích akcích, vystoupeních
nebo výstavách je fotografování zakázáno.
Doporučení ohledně zálohování
Doporučujeme ukládat záložní kopie dat, čímž se
omezí riziko ztráty dat v důsledku nechtěné
operace nebo poruchy digitálního fot o rámečku.
Informace
PRODÁVAJÍCÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NERUČÍ
ZA PŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ
ŠKODY JAKÉKOLI POVAHY, ANI ZA
ZTRÁTY NEBO NÁKLADY ZPŮSOBENÉ
VADNÝM VÝROBKEM NEBO POUŽITÍM
JAKÉHOKOLI VÝROBKU.
21
Sony neručí za náhodné nebo následné škody, ani
za ztrátu uložených dat způsobenou použitím nebo
poruchou digitálního fotorámečku nebo paměťové
karty.
• Loga a slovní označení Bluetooth jsou maje tkem
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití
těchto značek společností Sony Corpration podléhá
licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy
jsou majetkem příslušných vlastníků.
Poznámky k LCD obrazovce
•Netlačte na povrch LCD obrazovky. Mohlo by dojít
k odbarvení povrchu obrazovky, což by mohlo mít
za následek poruchu její funkce.
•Při dlouhodobém vystavování LCD obrazovky
přímému slunci může docházet k poruchám funkce.
•Při výrobě LCD obrazovky se používá vysoce
přesných technologických postupů, takže více než
99,99 % obrazových bodů (pix elů) je funkčních pro
efektivní použití. Může se však stát, že se na LCD
obrazovce budou trvale zobrazovat malé černé
skvrny anebo jasné body (bílé, červené, modré nebo
zelené barvy). Tyto body vznikají při normálním
výrobním procesu, přičemž nijak neovlivňují tisk.
• Na chladném místě může na LCD obrazovce
docházet k zobrazování stopy snímku. Nejedná se
však o závadu.
jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní zn ačky společnosti Sony
Corporation.
• HDMI, a High-Definition Multimedia
Interface jsou obchodní značky nebo registrované
obchodní značky společnosti HDMI Licensing
LLC.
• Microsoft, Windows a Windows Vista jsou
registrované obchodní zn ačky nebo obchodní
značky společnosti Microsoft Corporation v USA
anebo jiných zemích.
• Macintosh a Mac OS jsou registrované obchodní
značky společnosti Apple, Inc. v USA anebo jiných
zemích.
• CompactFlash je obchodní značka společnosti
SanDisk Corporation v USA.
• nebo xD-Picture Card™ je obchodní
značka společnosti FUJIFILM Corporation.
• je obchodní značka společnosti FotoNation
Inc. v USA.
• je obchodní značka společnosti
Ichikawa Soft Laboratory.
• Obsahuje iTypeTM a fonty od společnosti Monotype
Imaging Inc.
iTypeTM je obchodní značka společnosti Monotype
Imaging Inc.
• Všechny ostatní názvy společností a výrobků
použité v tomto návodu k obsluze mohou být
obchodními značkami nebo registrovanými
obchodními značkami příslušných vlastníků. Dále
upozorňujeme, že v tomto návodu nejsou vždy
použity symboly „™“ a „®“.
•Tento přístroj je vybaven funkcí rozpoznávání tváří
a používá technologii Sony Face Recognition
vyvinutou společností Sony.
Všechna práva vyhrazena. Tento návod a v něm
popsaný software a jeho části nesmí být bez
písemného souhlasu společnosti Sony Corporation
kopírován, překládán nebo redukován do jakékoliv
strojem čitelné podoby.
SPOLEČNOST SONY CORPORATION NERUČÍ
ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO ZVLÁŠTNÍ
ŠKODY, AŤ UŽ VYCHÁZEJÍ Z OBČANSKÉHO
PRÁVA NEBO ZE SMLOUVY, KTERÉ VZNIKLY
NA ZÁKLADĚ TOHOTO NÁVODU, SOFTWARU
NEBO JINÉ V NICH UVEDENÉ INFORMACE
NEBO V SOUVISLOSTI S NIMI NEBO JEJICH
POUŽITÍM.
Porušením pečeti obalu disku CD-ROM přijímáte
všechny podmínky této dohody. Pokud s těmito
podmínkami nesouhlasíte, okamžitě vraťte tuto
obálku neotevřenou spolu s ostatními částmi dodávky
prodejci, od něhož jste výrobek zakoupili.
Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo
kdykoli provádět v tomto návodu k obsluze nebo
v něm obsažených informacích změny bez
předchozího upozornění.
Software popsaný v tomto návodu může také
podléhat podmínkám samostatné licenční dohody.
Konstrukční údaje, jako například ukázkové snímky,
které jsou součástí softwaru, nesmí být upravovány
nebo kopírovány pro jiné než osobní použití.
Autorský zákon zakazuje neoprávněné kopírování
tohoto softwaru.
Upozorňujeme, že kopírování nebo úpravy cizích
portrétů nebo děl chráněných autorským zákonem
mohou být porušením práv, která jsou vyhrazena pro
držitele autorských práv.
Vyobrazení a ukázky obrazovek
použité v tomto návodu k obsluze
Vyobrazení a ukázky obrazovek použité v tomto
návodu k obsluze platí pro model DPF-X1000,
není-li uvedeno jinak.
23
Obsah
Před zapnutím přístroje
Různé možnosti použití
fotorámečku .................................26
Funkce ..........................................27
Popis částí ....................................29
Základní ovládání
Příprava dálkového ovladače ........33
Nastavení stojanu .........................34
Zobrazení snímků na stěně ...........35
Připojení k napájecímu zdroji ........36
Zapnutí fotorámečku ....................40
Nastavení aktuálního času ............41
Vložení paměťové karty .................42
Změna zobrazení ..........................43
Zobrazení prezentace ....................45
Zobrazení hodin a kalendáře .........47
Zobrazení jednoho snímku ...........48
Zobrazení náhledů snímků ............49
Rozšířené možnosti ovládání
Vyhledávání snímků (Filtrování) ...61
Výběr zařízení pro přehrávání .......62
Auto Touch-up ..............................63
Nastavení velikosti
a pozice snímku ......................64
Zvětšení/zmenšení snímku .............64
Otočení snímku ..............................65
Použití funkce CreativeEdit ...........66
Vytvoření obrázkového alba ............66
Vytvoření kalendáře ........................69
Překrytí snímku zprávou .................71
Přidání rámečku .............................73
Rozvržení snímků ...........................73
Změna nastavení funkce
automatického zapnutí/vypnutí .....74
Použití budíku ...............................75
Nastavení budíku ............................75
Nastavení času buzení ....................76
Změna nastavení ..........................76
Postup pro nastavení ......................76
Položky pro nastavení .....................78
Připojení k HDTV
a prohlížení snímků .................81
Připojení k HDTV ............................81
Ovládání externího zařízení
připojeného k fotorámečku ...........84
Přehrávání prezentace ..................51
Změna nastavení prezentace .......... 51
Režim obnovení ............................54
Přidání snímků do vnitřní paměti ..54
Export snímku ..............................56
Smazání snímku ...........................58
Nastavení značky pro snímky .......60
24
Použití externího zařízení
(s technologií Bluetooth)
Sony DPF-V800/V1000, DPF-X800/X1000 je digitální fotorámeček pro snadné zobrazování snímků
pořízených digitálním fotoaparátem nebo jiným zařízením bez použití počítače.
26
Funkce
xPodpora různých paměťových karet*
Podporuje různé paměťové karty a další
zařízení, jako například paměťové karty
„Memory Stick“, CompactFlash, SD Card,
xD-Picture Card a USB paměť. Pouhým
vložením paměťové karty vyjmuté
z digitálního fotoaparátu nebo jiného
zařízení si můžete okamžitě prohlížet
snímky. (.strana 42, 84)
x Různé režimy
Zobrazené snímky se mohou automaticky
měnit, jako byste obraceli stránky ve
fotoalbu. Můžete vybírat z různých režimů,
jako například zobrazení jednoho snímku,
hodin nebo kalendáře. Můžete také změnit
nastavení přehrávání, jako například pořadí
snímků při přehrávání. (.strana 51)
x Přidání snímků do vnitřní paměti
Snímky přidané do alba jsou uloženy ve
vnitřní pam
ěti. (.strana 54)
Před zapnutím přístroje
xRůzné funkce pro zobrazení
Můžete používat různé režimy zobrazení,
jako například režim prezentace, režim
zobrazení hodin a kalendáře, režim
zobrazení jednoho snímku a režim zobrazení
náhledů snímků. (.strana 43)
x Export snímků
Snímky v albu můžete exportovat na
paměťovou kartu. (.strana 56)
27
x Funkce CreativeEdit
Pomocí funkcí „Scrapbook“ (Obrázkové
album), „Calendar setting“ (Nastavení
kalendáře), „Frame“ (Rámeček) nebo
„Superimpose/Stamp“ (Překrytí snímku/
symbol) můžete vytvořit originální obrázky.
(.strana 66)
x Funkce vyhledávání
Snímky můžete vyhledat podle události,
složky, orientace snímku a značky.
(.strana 61)
x Funkce Auto Touch-up (Automatická
korekce snímku)
Snímky můžete vylepšit pomocí automatické
korekce podsvícení, zaostření, červených
očí, vyhlazení pleti a vyvážení bílé.
(.strana 63)
x Funkce budíku
Fotorámeček zobrazí na snímku nastavený
čas a zazní zvukový signál. (.strana 75)
x Připojení k televizoru s vysokým
rozlišením pro zobrazení snímků
na velké obrazovce
Pomocí výstupního konektoru HDMI na
fotorámečku můžete snímky uložené na
paměťové kartě, externím zařízení nebo ve
vnitřní paměti zobrazit na velké obrazovce
a přehrávat je společně
se zvukovým
doprovodem. (.strana 81)
x Snadný přenos snímků pořízených
pomocí mobilního telefonu nebo
jiného zařízení s podporou Bluetooth*
Pomocí Bluetooth adaptéru (volitelné
příslušenství) můžete přenést snímky
z Bluetooth zařízení do vnitřní paměti
fotorámečku. (.strana 85)
x Automatické otáčení snímků
Fotorámeček dokáže snímky automaticky
otáčet do správné polohy. Snímky jsou také
automaticky otáčeny, je-li fotorámeček
postaven v poloze na výšku nebo na šířku.
(.strana 34)
28
x Automatický senzor jasu
Fotorámeček je schopen rozpoznat intenzitu
vnitřního osvětlení a automaticky nastavit
úroveň podsvícení. (.strana 79)
x Zobrazení snímků na stěně
Fotorámeček můžete pověsit na stěnu.
(.strana 35)
* Nezaručujeme správnou funkci se všemi typy
zařízení.
Kontrola dodaných
Popis částí
položek
Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující
položky:
• Digitální fotorámeček (1)
• Stojan (1)
•Kryt slotů pro paměťové karty (1)
• Kryt konektorů (1)
• Dálkový ovladač (1)
•Síťový adaptér (1)
•Síťový kabel (1)
• Návod k obsluze (tato příručka) (1)
• Záruka (1)
(V některých regionech není záruka
přiložena.)
Podrobnosti najdete na stranách uvedených
v závorkách.
Pro vyobrazení je použit model DPF-X1000.
Umístění a názvy tlačítek a konektorů modelu
DPF-X800, DPF-V1000/V800 jsou stejné jako
u modelu DPF-X1000. Rozdílný je pouze tvar
a velikost LCD obrazovky.
Pohled zepředu
A LCD obrazovka
B Senzor dálkového ovládání
Při používání přiloženého dálkového
ovladače jej nasměrujte na tento senzor.
Před zapnutím přístroje
29
Pohled zezadu
A Konektor pro EXT INTERFACE
(Externí zařízení)/Bluetooth
adaptér (.strana 85)
Po připojení Bluetooth adaptéru (volitelné
příslušenství: DPPA-BT1) můžete bezdrátově
přenést snímky z mobilního telefonu nebo
digitálního fotoaparátu s podporou
BLUETOOTH™.
Můžete rovněž připojit digitální fotoaparát,
USB paměť nebo jiné zařízení kompatibilní
se standardem USB Mass storage.
B Konektor USB B (.strana 84)
Pro připojení USB kabelu a používání
fotorámečku s počítačem.
C Konektor HDMI OUT (Výstup
HDMI) (.strana 81)
Pro připojení kabelu HDMI a prohlížení
snímků na televizoru s vysokým rozlišením.
D Stojan (.strana 34)
E Konektor DC IN 8,4 V
(.strana 36)
Do tohoto konektoru připojte zástrčku
dodaného síťového adaptéru. Potom připojte
síťový kabel k síťovému adaptéru a do síťové
zásuvky.
F Vypínač napájení (.strana 40)
G Tlačítko VIEW MODE (Režim
zobrazení) (.strana 43)
H Slot pro paměťové karty „Memory
Stick PRO“ (Standard/Duo)
(.strana 42)
I Indikátor přístupu
J Vypínač budíku (.strana 75)
K Indikátor pohotovostního režimu
L Tlačítko 1 (zapnutí/pohotovostní
režim)
M Tlačítko MENU (Nabídka)
Pro zobrazení nabídky.
V nabídce můžete ovládat stejné funkce, jaké
mají příslušná tlačítka na dálkovém ovladači,
jako například [Slideshow Settings]
(Nastavení prezentace), [Rotate] (Otočení),
[Add to album] (Přidat do alba) a [Date/time
settings] (Nastavení data/času).
Pro obnovení výchozího nastavení data/času,
budíku a funkce automatického zapnutí/
vypnutí. Pro stisknutí tlačítka použijte dlouhý
tenký předmět, jako například špendlík.
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.