Sony DPF-HD800 User Manual [hu]

4-295-278-11(2)
Tartalomjegyzék
Digitális képkeret
Kézikönyv
Használjuk! További
lehetőségek
DPF-HD1000/HD800/HD700
Először ezt olvassa el!
Kezelési útmutató
4-295-276-11(2)
DPF-HD1000/HD800/HD700
I
A csomag tartalma
Digitális képkeret (1 db)
Távvezérlő (1 db)
Láb (1 db)
Hálózati tápegység (1 db)
Kezelési útmutató (ez az útmutató)
CD-ROM (Digitális képkeret kézikönyv) (1 db)
Jótállási jegy (1 db)
(Vannak olyan régiók, ahol a jótállási jegy nincs mellékelve.)
Az útmutató utasításai
A kézikönyvben található ábrák és képernyőfényképek nem feltétlenül azonosak a használat közben láthatóakkal.
A digitális képkeret nem minden modellváltozata kapható minden országban, régióban.
Kezdeti lépések
II
A hálózati aljzathoz
A demonstrációs képernyő hangerejének megváltoztatásához használja a
A legelső használatkor
/ gombokat.
III
Válassza a [Language Setting]-et a menü nyelvének
kiválasztásához, majd a [Date/Time Settings]-et a [Date] és [Time] beállításához a képernyőkijelzések segítségével.
Ne tegye szűk helyre, például fal és szekrény közé a hálózati tápegységet.
IV
Élvezze a képkeret használatát!
Diavetítés használata
Helyezze be memóriakártyát vagy USB memóriát.
A feliratos oldal kifelé
SD memória-
kártya
USB memória
„Memory Stick Duo”
A következő típusú memóriakártyákat megfelelő adapterrel helyezheti be.
miniSD /miniSDHC
miniSD/miniSDHC adapter microSD/SDHC adapter „M2” adapter (Duo méretű)
microSD/SDHC
„Memory Stick Micro”
V
A megjelenítési mód megváltoztatása
(Diavetítés)
(Óra és naptár)
(Egyképes megjelenítés)
(Képindex)
VI
Mozgókép lejátszása
1
2
3
Funkció Nyomja meg
A hangerő beállítása
Lejátszás szüneteltetése
VOL + VOL −
(enter)
A lejátszás folytatásához nyomja meg újból.
VII
Gyorsított lejátszás hátra/ gyorsított lejátszás előre
Lejátszás leállítása
Nyomja meg a (enter) gombot a kívánt helyen a normál lejátszáshoz történő visszatéréshez.
Kompatibilis mozgókép fájlformátumok
MPEG-4 AVC/H.264
MPEG-4 Visual
MPEG-1 Video
Motion JPEG
Legnagyobb bitsűrűség
Legnagyobb képkocka-sűrűség
Egyes fájlok az adatok típusától függően nem kompatibilisek. Másolásvédelemmel ellátott fájlokat nem lehet lejátszani. Lejátszás közben a memóriakártya adatátviteli sebességétől függően képkocka kiesés
fordulhat elő.
Lejátszás közben a megjelenített képkocka-szám néhány mozgókép fájl esetén
csökkenhet.
Fájl kiterjesztése Legnagyobb felbontás Hangformátum
Fájl kiterjesztése Legnagyobb felbontás Hangformátum
Fájl kiterjesztése Legnagyobb felbontás Hangformátum
Fájl kiterjesztése Legnagyobb felbontás Hangformátum
mp4, mts 1920 × 1080 Dolby Digital, AAC
mp4 1280 × 720 AAC-LC
mpg 720 × 576 MPEG-1 Audio Layer 2
mov, avi 1280 × 768 Lineáris PCM, μ-law, IMA-ADPCM
28 Mbps
60 p
Képek mentése a képkeretre (importálás)
Miközben a kép megjelenik a képernyőn
1
VIII
Válassza ki a kép(ek)et, amelyeket menteni szeretne a képernyőn
2
megjelenő utasítások segítségével.
Válassza ki a mappát és mentse el a képeket.
3
Kompatibilis képfájl formátumok*
JPEG DCF 2.0, Exif 2.3, MPF tömörítetlen, MPF kiterjesztett*2, JFIF TIFF Exif 2.3 kompatibilis BMP 1, 4, 8, 16, 24, 32 bites Windows formátum
3
RAW*
*1: Egyes fájlok az adatok típusától függően nem kompatibilisek. *2: A fájlok nem jelennek meg a 3D-ben. A bemutató képek 2D-ben jelennek meg. *3: A Sony α fényképezőgéppel készült RAW fájlok indexképes előnézetben jelennek meg.
SRF, SR2, ARW 2.2 (csak előnézet)
1
IX
A lejátszó eszköz kiválasztása
1
Válassza ki a kívánt lejátszási forrást.
2
További lehetőségek
Diavetítés lejátszása háttérzenével
Nyomja meg a MENU gombot.
1
(Settings)[Slideshow BGM Settings][Select BGM].
2
X
Válassza ki a kívánt zenei fájlt, majd nyomja meg a MENU
3
gombot.
Indítsa el a diavetítést.
4
Zenefájl importálása
Helyezzen be egy memóriakártyát.
Nyomja meg a MENU gombot.
(Settings)[Slideshow BGM Settings][Import BGM].
Válassza ki az 1. lépésben behelyezett memóriakártyát.
Válasszon ki egy zenei fájlt a képernyőn megjelenő utasítások
segítségével.
Kompatibilis zenei fájlformátumok
MP3
AAC
Lineáris PCM
Egyes fájlok az adatok típusától függően nem kompatibilisek. Másolásvédelemmel ellátott fájlokat nem lehet lejátszani.
Fájl kiterjesztése Bitsűrűség Mintavételezési frekvencia
Fájl kiterjesztése Bitsűrűség Mintavételezési frekvencia
Fájl kiterjesztése Mintavételezési frekvencia
mp3, 32–320 kbps, támogatja a változó bitsűrűséget (VBR) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
m4a, 32–320 kbps, támogatja a változó bitsűrűséget (VBR) 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
wav 44,1 kHz, 48 kHz
Képek másolása számítógépről
1
XI
Használja a számítógépet a képek cseréjéhez.
2
Példa Microsoft Windows 7 SP1 esetére
Kattintson az [Open folder to view files]-ra, amikor az
[AutoPlay] ablak megjelenik.
Vigye a kurzort az ablakba és jobb gombbal kattintson a
[New], majd a [Folder] lehetőségekre.
Dupla kattintással nyissa meg az új mappát.
Másolja a képfájlokat az új mappába fogd-és-vidd módszerrel.
További rendelkezésre álló funkciók
(be/készenlét) A képkeret be- vagy kikapcsolása.
A kívánt kép nagyítása.
Menü megjelenítése.
Jelölés hozzáadása a
Képek sorba rendezése.
MENU
A kívánt kép kicsinyítése.
MARKING
kívánt képhez.
A kívánt kép törlése.
SORT
A kívánt kép elforgatása.
(nagyítás)
(kicsinyítés)
DELETE
RO TATE
A képkeret tájolásához illeszkedő automatikus képforgatás (álló/fekvő)
XII
Tudjon meg többet a képkeretről
Nézze meg a Digitális képkeret kézikönyvet a mellékelt CD-ROM-on.
Hibaelhárítás
Mit tegyek, ha a képkeret nem kapcsolódik be?
Ellenőrizze, hogy a hálózati vezeték megfelelően van-e bedugva.
Miért nem jeleníteni meg a képeket a képkeret?
A memóriakártya nem megfelelően van behelyezve.
A képfájl nem kompatibilis a DCF formátummal, vagy nem támogatja azt a képkeret.
A képfájl sérült lehet.
A képkeret akár 9999 képfájlt tud megjeleníteni.
Mit tegyek, ha nem történik semmi a képkeret működtetésekor?
Kapcsolja ki a képkeret, majd kapcsolja vissza újra.
Miért nem játssza le a mozgóképet a képkeret?
A képkeret a következő típusú mozgóképeket nem tudja lejátszani: – szerzői jogi védelemmel rendelkező filmek, – olyan filmeket, amelyek túllépik a legnagyobb számú képpont szélességet vagy
magasságot.
(A fentiekben nem említett filmek működése sem garantálható.)
Miért nem tudok importálni valamely fájlt a képkeretre?
Kerülje a következőket miközben egy képet importál a belső memóriába. (A képkeret, a
memóriakártya vagy az adatok meghibásodásához vezethet.) – A készülék kikapcsolása – A memóriakártya eltávolítása – Másik memóriakártya behelyezése
Mozgókép fájlok importálása a belső memóriába a képkeret gombjaival nem lehetséges.
Mozgókép importálásához csatlakoztassa a számítógépet a képkerethez és másolja a mozgóképet a számítógépről a képkeret belső memóriájába. A részleteket olvassa el a Digitális képkeret kézikönyvben.
Miért nem tud a képkeret diavetítést háttérzenével lejátszani?
Állítsa be a hangerőt.
A [Slideshow BGM Settings] [BGM ON/OFF]-ot állítsa [ON]-ra a menüben a (Settings)
fülön.
Vásárlói támogatást nyújtó honlap
A termékkel kapcsolatos legfrissebb információkat az alábbi honlapon találhatja meg: http://www.sony.net/
XIII
Minőségtanúsítás
Képkeret
Típusnév DPF-HD1000 DPF-HD800 DPF-HD700
LCD-képernyő LCD-kijelző 25,7 cm/10,1”, TFT aktív
Képpontok teljes száma
Bemeneti, kimeneti csatlakozók USB csatlakozó (Mini-B típus, nagysebességű USB)
Belső memória tárhelye 2 GB (Kb. 4000 kép tárolható.)* Energiaellátás DC IN aljzat, 5 V, egyenáram Teljesítményfelvétel
(A hálózati adapter nélkül) (A legnagyobb terhelésen)
Méretek (a láb felszerelt állapotában) (szé × ma × mé)
Tömeg Kb. 600 g Kb. 490 g Kb. 370 g Mellékelt tartozékok Lásd „A csomag tartalma” szakaszban.
A tárolható képek száma egy hozzávetőleges érték a képek átméretezéses importálásának esetére. Képek
*
mátrix 1 843 200 képpont
(1024 × 3 (RGB) ×
képpont
600
USB csatlakozó (A-típus, nagysebességű USB) „Memory Stick PRO” (Duo)/SD memóriakártya aljzatok
8,5 W 8,5 W 8,0 W
Kb. 258 mm × 177,6 mm × 122,9 mm
)
átméretezéses importálásakor azok önműködően kb. 2 000 000 képpont méretűre kerülnek átméretezésre. Ez függ a témától és a felvételi körülményektől.
Hálózati tápegység
Típusnév AC-P5022
Energiaellátás 100–240 V, 50 Hz/60 Hz-es váltóáram, 0,4 A Névleges kimeneti feszültség 5 V, egyenáram, 2,2 A Méretek
(szé × ma × mé) Tömeg Kb. 105 g
A külső megjelenés és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
Kb. 79 mm × 34 mm × 65 mm (kinyúlások nélkül)
20 cm/8”, TFT aktív mátrix
1 152 000 képpont (800 × 3 (RGB) × 480 képpont)
Kb. 220 mm × 151,4 mm × 117,8 mm
18 cm/7”, TFT aktív mátrix
Kb. 191 mm × 132,4 mm × 97,4 mm
4-295-498-01(2)
Megjegyzések a filmek lejátszásával kapcsolatban
• A mozgókép fájlokkal kapcsolatban a részleteket olvassa el afilmkészítéséhez használt fényképezőgép mellékeltkezelésiútmutatóját.
• Lejátszásközben amemóriakártya adataitól vagy azadatátviteli sebességtől függően képkocka kiesés fordulhatelő.
• Lejátszásközbenamegjelenítettképkocka-számnéhánymozgóképfájleseténcsökkenhet.
XIV
4-295-281-21(2)
Digitális képkeret
Fontos információk útmutatója
FIGYELEM!
Tűzveszély és áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
–ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT!
VESZÉLY!
A TŰZ- ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN FIGYELMESEN KÖVESSE EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT!
Ha a dugasz alakja nem illeszkedik a hálózati aljzatba, akkor használjon megfelelő hálózati csatlakozó
adaptert.
Ne tegye ki az elemeket erős hősugárzásnak például közvetlen napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak.
Figyelem! Csak az előírt típusú csereakkumulátort használja. Ellenkező esetben személyi sérülés vagy tűz keletkezhet. A használt elemeket az utasításoknak megfelelően semmisítse meg.
FIGYELMEZTETÉS
Az elem a szakszerűtlen kezelés következtében felrobbanhat. Ne töltse fel, ne szerelje szét és ne dobja tűzbe.
Az ezen a terméken elvégzett vizsgálatok alapján megállapították, hogy a készülék megfelel az EMC Direktívák 3 méternél rövidebb csatlakozóvezetékek használatára vonatkozó határértékeinek.
Vigyázat
A bizonyos frekvenciáknál fellépő elektromágneses mezők befolyásolhatják e képkeret megjelenítési minőségét.
XV
Megjegyzés
Ha az adatátviteli folyamatot statikus elektromosság vagy elektromágneses tér megszakítja, indítsa újra a szoftvert, vagy húzza ki és dugja vissza az USB-vezetéket.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés egy vegyjellel együtt van feltűntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltűntetve, ha az elem több, mint 0,0005% higanyt vagy 0,004% ólomot tartalmaz. Az elemek hulladékként való elhelyezésének szakszerű módjával segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülék hasznos élettartamának végén adja le azt a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Más típusú elemek esetében olvassa el az útmutató azon szakaszát, mely az elemek szakszerű eltávolítását részletezi. Az elemeket adja le a használt elemek számára kijelölt hulladékgyűjtő helyen. A termék vagy az elemek újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés az EU irányelveket alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelnger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy jótállással kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy jótállási dokumentumokban megadott címekhez forduljon
Óvintézkedések
Megjegyzések a hálózati tápegységről
A hálózati tápegységet könnyen hozzáférhető, közelben lévő hálózati aljzathoz csatlakoztassa. A hálózati
tápegység meghibásodása esetén azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
Ne tegye szűk helyre, például fal és szekrény közé a hálózati tápegységet. A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózati csatlakozóvezetéket nem húzta ki a hálózati aljzatból,
még akkor is, ha maga a készülék kikapcsolt állapotban van.
XVI
Minőségtanúsítás
Képkeret
LCD-képernyő
LCD-kijelző:
DPF-HD1000: 25,7 cm/10,1”, TFT aktív mátrix DPF-HD800: 20 cm/8”, TFT aktív mátrix DPF-HD700: 18 cm/7”, TFT aktív mátrix
Képpontok teljes száma:
DPF-HD1000: 1 843 200 képpont (1024 × 3 (RGB) × 600 képpont) DPF-HD800/HD700: 1 152 000 képpont (800 × 3 (RGB) × 480 képpont)
LCD háttérvilágítás élettartama
20 000 óra (a fényerő felére csökkenéséig)
Bemeneti, kimeneti csatlakozók
USB csatlakozó (Mini-B típus, nagysebességű USB) USB csatlakozó (A-típus, nagysebességű USB) „Memory Stick PRO” (Duo)/SD memóriakártya meghajtó
Kompatibilis fájlformátumok*
Fénykép
JPEG: DCF 2.0, Exif 2.3, MPF tömörítetlen és MPF kiterjesztett* TIFF: Exif 2.3 kompatibilis BMP: 1, 4, 8, 16, 24, 32 bites Windows formátum
*3
: SRF, SR2, ARW 2.2 (csak előnézet)
RAW
4 *5 *6
Videó*
MPEG-4 AVC/H.264:
Fájl kiterjesztése: mp4, mts Prol: Baseline prol, Main prol, High prol Szint: alacsonyabb mint 4.2 Legnagyobb felbontás: 1920 × 1080 Hangformátum: Dolby Digital, AAC
MPEG-4 visual:
Fájl kiterjesztése: mp4 Prol: Simple prol, Advanced Simple prol, Advanced Coding Efciency prol Szint: alacsonyabb mint 6 (Simple prol), kevesebb mint 5 (Advanced Simple prol), kevesebb mint 4 (Advanced Coding Efciency prol) Legnagyobb felbontás: 1280 × 720 Hangformátum: AAC-LC
MPEG-1 videó:
Fájl kiterjesztése: mpg Legnagyobb felbontás: 720 × 576 Hangformátum: MPEG-1 Audio Layer 2
Motion JPEG:
Fájl kiterjesztése: mov, avi Legnagyobb felbontás: 1280 × 768
Hangformátum: Lineáris PCM, μ-law, IMA-ADPCM Legnagyobb bitsűrűség: 28 Mbps Legnagyobb képkocka-sűrűség: 60p
Háttérzene*
MP3:
AAC:
Lineáris PCM:
A képpontok legnagyobb száma*
16 384 × 12 288 (Legfeljebb a 220 000 képpontos progresszív JPEG játszható le.)
4
Fájl kiterjesztése: mp3
Bitsűrűség: 32–320 kbps, támogatja a változó bitsűrűséget (VBR)
Mintavételezési frekvencia: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Fájl kiterjesztése: m4a
Bitsűrűség: 32–320 kbps, támogatja a változó bitsűrűséget (VBR)
Mintavételezési frekvencia: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Fájl kiterjesztése: wav
Mintavételezési frekvencia: 44,1 kHz, 48 kHz
1
2
, JFIF
7
Fájlrendszer
FAT12/16/32/exFAT
XVII
Kezelhető fájlok legnagyobb száma
9999 kép memóriakártyánként, belső eszközönként
Belső memória tárhelye*
2 GB (kb. 4000 kép*9 menthető el)
Energiaellátás
DC IN aljzat, 5 V, egyenáram
Teljesítményfelvétel
DPF-HD1000
[Hálózati tápegységgel]
Legnagyobb terhelésen: 11,3 W, normál üzemmódban: 6,3 W
[Hálózati tápegység nélkül]
Legnagyobb terhelésen: 8,5 W
DPF-HD800
[Hálózati tápegységgel]
Legnagyobb terhelésen: 10,7 W, normál üzemmódban: 5,5 W
[Hálózati tápegység nélkül]
Legnagyobb terhelésen: 8,5 W
DPF-HD700
[Hálózati tápegységgel]
Legnagyobb terhelésen: 10,1 W, normál üzemmódban: 5,0 W
[Hálózati tápegység nélkül]
Legnagyobb terhelésen: 8,0 W
* A normál üzemmód az a teljesítményszint, amely a diavetítést lehetővé teszi a belső memóriában tárolt képekkel, az alapértelmezett beállításokkal,
memóriakártyára behelyezése vagy külső eszköz csatlakoztatása nélkül.
Üzemi hőmérséklet
5–35°C
Méretek
[Behelyezett lábbal]
DPF-HD1000
Kb. 258 mm × 177,6 mm × 122,9 mm (szé × ma × mé)
DPF-HD800
Kb. 220 mm × 151,4 mm × 117,8 mm (szé × ma × mé)
DPF-HD700
Kb. 191 mm × 132,4 mm × 97,4 mm (szé × ma × mé)
Tömeg
DPF-HD1000: Kb. 600 g DPF-HD800: Kb. 490 g DPF-HD700: Kb. 370 g (A hálózati tápegység és láb nélkül)
8
Mellékelt tartozékok
Lásd a „Felkészülés: A csomag tartalma” szakaszban a Digitális képkeret kézikönyvben.
Hálózati tápegység (AC-P5022)
Energiaellátás
100–240 V, 50/60 Hz-es váltóáram, 0,4 A
Névleges kimenőfeszültség
5 V, 2,2 A
Méretek
Kb. 79 mm × 34 mm × 65 mm (szé × ma × mé) (kinyúlások nélkül)
Tömeg
Kb. 105 g
További részletek a hálózati tápegység adattábláján olvashatók.
A külső megjelenés és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
XVIII
A készülék gyártása a Dolby Laboratories engedélyével történt.
*1: Egyes fájlok az adatok típusától függően nem kompatibilisek.
2
: A fájlok nem jelennek meg a 3D-ben. A bemutató képek 2D-ben jelennek meg.
*
3
: A Sony α fényképezőgéppel készült RAW fájlok indexképes előnézetben jelennek meg.
*
4
: Másolásvédelemmel ellátott fájlokat nem lehet lejátszani.
*
5
: Lejátszás közben a memóriakártya adatátviteli sebességétől függően képkocka kiesés fordulhat elő.
*
6
: Lejátszás közben a megjelenített képkocka-szám néhány mozgókép fájl esetén csökkenhet.
*
7
: 17 × 17-re vagy annál többre szükség van. A 20:1 vagy nagyobb képarányú kép esetleg nem jelenik meg megfelelően. A 20:1-es képaránynál
*
kisebb képarány esetén is léphet fel megjelenítési probléma képindex, diavetítés megjelenítéskor, vagy más alkalmakkor.
8
: Tárhely számításakor az 1 GB egyenlő 1 000 000 000 bájttal, amelynek bizonyos részét az adatkezelés és/vagy az alkalmazás fájljai foglalják el. A
*
felhasználó által elérhető tárhely körülbelül 1,8 GB.
9
: A tárolható képek száma egy hozzávetőleges érték a képek átméretezéses importálásának esetére.
*
Képek átméretezéses importálásakor azok önműködően kb. 2 000 000 képpont méretűre kerülnek átméretezésre. Ez függ a témától és a felvételi
körülményektől.
Védjegyek és szerzői jogok
Az , a Cyber-shot, az , a „Memory Stick” és a a Sony
Corporation védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei.
A Microsoft, Windows, a Windows Vista a Microsoft Corporation
védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/ vagy egyéb országokban.
A Macintosh és a Mac operációsrendszer az Apple Inc. bejegyzett
védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy egyéb országokban.
Az SD logo, az SDHC logo, az SDXC logo az SD-3C LLC védjegye. Az iType™ és az alkalmazott betűkészletek a Monotype Imaging Inc.
tulajdonát képezik. Az iType™ a Monotype Imaging Inc. védjegye.
A „Dolby” a Dolby Laboratories védjegye. Az MPEG Layer-3 hangtömörítési technológia és szabadalom
felhasználása a Fraunhofer IIS és Thomson engedélyével történt.
Minden egyéb itt említett vállalat és terméknév a megfelelő
vállalatok védjegye, vagy bejegyzett védjegye. Ezen kívül a ™ és ® jelzések nincsenek mindenütt feltűntetve a kezelési útmutatóban.
XIX
Megjegyzés a végfelhasználó szerződéshez
EZT A TERMÉKET AZ MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO SZEMÉLYES ÉS NEM
KERESKEDELMI CÉLÚ HASZNÁLATÁRA ENGEDÉLYEZI EGY FOGYASZTÓNAK A KÖVETKEZŐKRE:
(i) AZ MPEG-4 VISUAL STANDARD (MPEG-4 VIDEÓ) SZERINTI VIDEOANYAG KÓDOLÁSÁRA
ÉS/VAGY
(ii) MPEG-4 VIDEOFELVÉTELEK DEKÓDOLÁSÁRA, MELYEKET A FELHASZNÁLÓ
SZEMÉLYES VAGY NEM ÜZLETI CÉLLAL KÓDOLT, ÉS/VAGY AMELYEK OLYAN VIDEOFORGALMAZÓ-TÓL SZÁRMAZNAK, AMELYET AZ MPEG LS MPEG-4 VIDEÓ
NYÚJTÁRÁSA FELHATALMAZOTT. ENGEDÉLY SEMMILYEN MÁS FELHASZNÁLÁSRA, KÖZVETVE SEM ADHATÓ. A REKLÁMCÉLÚ, BELSŐ ÉS ÜZLETI FELHASZNÁLÁSRA VONATKOZÓAN TOVÁBBI INFORMÁCIÓT AZ MPEG LA, LLC ADHAT. LÁSD: HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
EZT A TERMÉKET AZ AVC PATENT PORTFOLIO SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI CÉLÚ
HASZNÁLATÁRA ENGEDÉLYEZI EGY FOGYASZTÓNAK A KÖVETKEZŐKRE:
(i) AZ AVC STANDARD („AVC VIDEÓ”) SZERINTI VIDEOANYAG KÓDOLÁSÁRA ÉS/VAGY (ii) AVC VIDEOFELVÉTELEK DEKÓDOLÁSÁRA, MELYEKET A FELHASZNÁLÓ SZEMÉLYES
VAGY NEM ÜZLETI CÉLLAL KÓDOLT, ÉS/VAGY AMELYEK OLYAN VIDEOFORGALMAZÓ-
TÓL SZÁRMAZNAK, AMELYET AZ MPEG LS AVC VIDEÓ NYÚJTÁRÁSA
FELHATALMAZOTT. ENGEDÉLY SEMMILYEN MÁS FELHASZNÁLÁSRA, KÖZVETVE SEM ADHATÓ. ATOVÁBBI INFORMÁCIÓT AZ MPEG LA, LLC ADHAT. LÁSD: HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
4-295-499-11(1)
Az automatikus be-, kikapcsoló funkció alapértelmezett beállításáról
Ez a készülékrendelkezikegyönműködő időzítővel a készülék be-, kikapcsolásához. Az„Auto powerON/ OFF” funkció alapértelmezett beállítása „Auto o”.Ez a beállítás akörnyezetvédelem gyelembe vételével lett kiala kítva, ésakészülék készenléti módba lép,ha nemnyommeg gombot vagy nemhelyez be kártyát a készülékbe körülbelülnégy óránkeresztül. Ha megszeretnéváltoztatni az„AutopowerON/OFF”beállítást, akkorlásd„Azautomatikusbe/kiidőzítő”szakasztaDigitálisképkeretkéziköny vben.
XX

Olvassa el a használat megkezdése előtt

Tartalomjegyzék
Megjegyzések a lejátszásról
A hálózati tápegységet könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel a tápegység működésében, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozóaljzatból.
A szerzői jogokról
CD-tartalmak, tv-műsorok, szerzői jogvédelem alá eső művek, pl. képek vagy kiadványok, illetve bármilyen egyéb, hasonló anyagok - kivéve a saját felvételeket vagy összeállításokat ­másolása, szerkesztése vagy kinyomtatása csak saját vagy családi célra engedélyezett. Hacsak nem ön a szerzői jog tulajdonosa, vagy nincs birtokában a szerzői jog tulajdonosának felhatalmazása, a másolni kívánt anyagnak az említett korlátozást meghaladó felhasználása sértheti a szerzői jogokat, és ezért a szerzői jog tulajdonosa kártérítési igénnyel léphet fel. Amikor ezzel a digitális képkerettel fényképeket jelenít meg, különösen ügyeljen arra, hogy a szerzői jogokat ne sértse meg. Portrék, arcképek engedély nélküli felhasználása vagy módosítása szintén sértheti a tulajdonos jogait. Vannak olyan bemutatók, előadások vagy kiállítások, amelyeken bármilyen fényképezés (képrögzítés) tilos.
A rögzített tartalomra nincs jótállás
A Sony nem vállal semmilyen felelősséget a digitális képkeret vagy a memóriakártya használatából illetve meghibásodásából eredő véletlenszerű vagy következményes kárért, valamint a felvétel elvesztéséért.
Készítsen biztonsági mentést
A digitális képkeret helytelen üzemeltetése vagy meghibásodása miatti adatvesztés elkerülése érdekében mindig másolja az adatokat egy biztonsági tárolóegységre.
Az LCD-képernyőről
• Ne nyomja meg az LCD-képernyőt. A képernyő elszíneződhet, és meghibásodhat.
• Az LCD-képernyő meghibásodhat, ha hosszú ideig közvetlen napfény éri.
• Az LCD-képernyő rendkívül korszerű gyártástechnológiával készült, a hatékony képpontok aránya nagyobb mint 99,99%. Esetenként azonban fekete pontok és/vagy világos fénypontok (fehér, piros, kék vagy zöld) jelenhetnek meg az LCD-képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat természetes velejárói, és a lejátszás minőségét nem befolyásolják.
• Hideg helyen maradványkép (utófénylés) jelensége észlelhető a képernyőn. Nem hibajelenség.
Az útmutató utasításairól
• Az útmutatóban található ábrák és képernyőfényképek a DPF-HD700 típusra vonatkoznak, ha másképp nincs feltűntetve. A kézikönyvben található ábrák és képernyőfényképek nem feltétlenül azonosak a használat közben láthatóakkal.
• Vannak olyan országok és területek, ahol a digitális képkeret egyes modellváltozatai nem kerülnek forgalomba.
• Az útmutatóban ismertetett utasítások a távvezérlőre vonatkoznak. Ha a készülék kezelőszerveivel a távvezérlőtől eltérően kell végrehajtani a műveletet, az útmutató hasznos tanácsban közli. Ha a távvezérlő gombjai és a képkeret gombjai különböző működési lehetőségeket jelentenek, akkor az külön jelzésre kerül.
• A memóriakártya kifejezés a kézikönyvben memóriakártyát vagy USB memóriát jelent, kivéve, ha további magyarázat máshogy jelzi.
2
Használjuk! További
lehetőségek
HU

Tartalomjegyzék

Használjuk!
Kezelőszervek azonosítása ····················································· 4 Kompatibilis memóriakártyák/USB-memóriák ······························6 Felkészülés: 1 A csomag tartalmának ellenőrzése ······················8 Felkészülés: 2 A láb behelyezése············································9 Felkészülés: 3 A képkeret bekapcsolása································· 11 Felkészülés: 4 A képkeret beállítása ······································ 13 Diavetítés ·········································································· 14 A lejátszási mód megváltoztatása ··········································· 16 Mozgókép lejátszása···························································· 20 Képek mentése a képkeretre (importálás)································· 21 A lejátszási memória meghatározása ······································ 23
További lehetőségek
Diavetítés lejátszása háttérzenével ········································· 24 A képméret és helyzet beállítása ············································ 27 Kedvenc bejegyzés hozzáadása············································· 29 Képek rendezése (szűrés)····················································· 30 Kép törlése········································································· 31 Kép exportálása a belső memóriából ······································· 33 Az önműködő be-, kikapcsoló időzítő······································· 35 A beállítások módosítása ······················································ 38 Csatlakoztatás számítógéphez··············································· 42 Képek és zene másolása a számítógépről ································ 44
Tartalomjegyzék
Használjuk! További
lehetőségek
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ······································································ 46 Óvintézkedések ·································································· 53 Minőségtanúsítás ································································ 55
Tárgymutató
Tárgymutató······································································· 60
HU
3
Elülső oldal
A Távvezérlés érzékelő B LCD-képernyő C Sony logo (9. oldal)
Hátulsó oldal
A Hangszóró B MENU gomb C (belépés) gomb D v/V/B/b gombok E BACK gomb F Lyukak a készülék falra
függesztéséhez (10. oldal)
G VIEW MODE gomb (16. oldal) H 1 (be/készenlét) gomb I Készenléti mód jelző J USB Mini-B csatlakozó (14., 42.
oldal)
K USB A csatlakozó (14. oldal) L DC IN aljzat (11. oldal) M Memóriakártya meghajtó (14. oldal) N Láb (9. oldal)

Használjuk!

Kezelőszervek azonosítása

Tartalomjegyzék
Használjuk! További
lehetőségek
Folytatódik r
HU
4
Loading...
+ 59 hidden pages