3-254-767-33 (1)
Portable
CD Player
Bedienungsanleitung |
|
DE |
||
Istruzioni per l’uso |
|
|
||
IT |
||||
Käyttöohjeet |
|
|
||
FI |
“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone
Stereo products |
is a trademark of Sony Corporation. |
D-NE9
© 2003 Sony Corporation
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie das Gerät nicht in ein geschlossenes Regal oder einen geschlossenen Schrank.
Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen des Geräts nicht durch ein Tuch, Vorhänge usw. blockiert werden, da sonst Feuergefahr besteht. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
In einigen Ländern gelten unter Umständen spezielle Vorschriften zur Entsorgung der Batterien/Akkus, mit denen dieses Produkt betrieben wird. Nähere Informationen erhalten Sie beispielsweise bei der Stadtverwaltung.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert “Batterie leer” oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien “nicht mehr einwandfrei funktioniert”. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
VORSICHT
•UNSICHTBARE LASER-STRAHLUNG BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE.
•NICHT IN DEN LASER-STRAHL SCHAUEN ODER DIREKT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN ANSEHEN.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder, in denen es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR (europäischen Wirtschaftsraum).
ATRAC3plus und ATRAC3 sind Warenzeichen der Sony Corporation.
2-DE
Viel Spaß mit dem ATRAC-CD-
Walkman!
Erstellen Sie eigene ATRAC-CDs! .............. |
4 |
Mit diesem CD-Player abspielbare |
|
Musikquellen ........................................... |
6 |
ATRAC3plus und ATRAC3 ......................... |
6 |
MP3-Dateien ............................................... |
6 |
Unterschiede zwischen ATRAC3plus/ |
|
ATRAC3 und MP3 .................................. |
8 |
Vorbereitungen |
|
Lage und Funktion der Bedienelemente ...... |
9 |
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ... 12
Wiedergeben von Audio-CDs |
|
oder ATRAC3plus-/ATRAC3-/ |
|
MP3-Dateien |
|
1. Schließen Sie den CD-Player an. .......... |
13 |
2. Legen Sie eine CD ein. .......................... |
13 |
3. Starten Sie die Wiedergabe einer CD. ... |
14 |
Wiedergabeoptionen |
|
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher |
|
Reihenfolge (Shuffle Play) .................... |
19 |
Wiedergeben aller Dateien in der |
|
ausgewählten Gruppe in willkürlicher |
|
Reihenfolge (Group Shuffle Play) (nur |
|
ATRAC-CDs/MP3-CDs) ....................... |
19 |
Wiedergeben ausgewählter Titel durch |
|
Einfügen von Lesezeichen (Wiedergabe |
|
von Titeln mit Lesezeichen) .................. |
20 |
Wiedergeben bestimmter Wiedergabelisten |
|
(M3u Play List Play) (nur MP3-CDs) ... |
21 |
Wiedergeben von Titeln in programmierter |
|
Reihenfolge (PGM Play) ....................... |
22 |
Sonderfunktionen |
|
Die Funktion G-PROTECTION ................ |
23 |
Anzeigen der Restspieldauer der CD |
|
und der Anzahl der restlichen Titel |
|
(Audio-CD) ........................................... |
23 |
Anzeigen der Informationen auf einer |
|
ATRAC-CD/MP3-CD ........................... |
24 |
Verstärken der Bässe (SOUND) ................ |
24 |
Schützen des Gehörs (AVLS-Funktion) .... |
25 |
Sperren der Bedienelemente (HOLD) ....... |
25 |
Ausschalten des Signaltons ....................... |
26 |
Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung |
|
im LCD-Display .................................... |
26 |
|
DE |
Anschließen des CD-Players |
|
Anschließen an eine Stereoanlage ............. |
27 |
Stromquellen |
|
Akkus ......................................................... |
28 |
Trockenbatterien ........................................ |
30 |
Hinweise zur Stromquelle ......................... |
31 |
Weitere Informationen |
|
Vorsichtsmaßnahmen ................................. |
32 |
Wartung ..................................................... |
32 |
Störungsbehebung ..................................... |
33 |
Technische Daten ....................................... |
36 |
Sonderzubehör ........................................... |
37 |
3-DE
Viel Spaß mit dem ATRAC-CD-
Walkman!
Danke, dass Sie sich für den D-NE9 von Sony entschieden haben. Dieser CD-Walkman wird als „ATRAC-CD-Walkman“ bezeichnet, denn Sie können damit „ATRAC-CDs“ wiedergeben.
Sie können Ihre eigenen ATRAC-CDs erstellen.
Das Verfahren ist ganz einfach. Führen Sie einfach Schritt 1, 2 und 3 aus.
Schritt 1
Installieren
Installieren Sie die mitgelieferte Software „SonicStage Simple Burner“.
Schritt 2
Brennen
Erstellen Sie ein CD-Abbild und brennen Sie dies mit dem PC auf eine CD-R/RW.
Audio-CDs |
MP3-Dateien |
|
oder |
Die Audiodaten werden von SonicStage Simple Burner in das ATRAC3plus-/ATRAC3-Format konvertiert.
So verwenden Sie SonicStage Simple Burner
Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mitgelieferten Bedienungsanleitung zu „SonicStage Simple Burner“ nach.
4-DE
Was ist eine ATRAC-CD?
Als ATRAC-CD bezeichnet man eine CD-R/RW, auf der im ATRAC3plus-/ATRAC3-Format komprimierte Audiodaten aufgezeichnet wurden. Auf einer CD-R/RW können etwa 30 AudioCDs aufgezeichnet werden.* Auch MP3-Dateien können Sie in das ATRAC3plus-/ATRAC3- Format konvertieren und dann aufzeichnen.
*Wenn die Gesamtspieldauer einer CD (bzw. eines Albums) schätzungsweise 60 Minuten beträgt und Sie auf einer 700-MB-CD-R/RW mit 48 Kbps im ATRAC3plus-Format aufnehmen.
Schritt 3
Wiedergabe
Ihre selbst gebrannten ATRACCDs können Sie jetzt mit dem ATRAC-CD-Walkman wiedergeben.
ATRAC CD
,
ielV mit Spaß A dem
CD-TRAC Walkman!-
Auch Audio-CDs können Sie mit dem CD-Walkman wiedergeben.
Was ist das ATRAC3plus-/ATRAC3-
Format?
Näheres finden Sie auf Seite 6 - 8 in diesem
Handbuch.
5-DE
Sie können die folgenden 3 Musikquellen mit dem CD-Player wiedergeben:
•Audio-CDs
•Dateien im ATRAC3plus-/ATRAC3-Format
•MP3-Dateien
Geeignete Datenträgerformate
Sie können ausschließlich Datenträger nach ISO 9660 Stufe 1/2 und im erweiterten Joliet-Format verwenden.
ATRAC3plus steht für „Adaptive Transform Acoustic Coding3plus“ und ist eine Kompressionstechnologie für Tonsignale, die auf der Grundlage des ATRAC3-Formats entwickelt wurde. Im ATRAC3plus-Format können Musikinhalte auf etwa 1/20 ihrer ursprünglichen Größe komprimiert werden, ohne dabei auf eine hohe Tonqualität zu verzichten. Als Übertragungsbitraten stehen 64 Kbps und 48 Kbps zur Verfügung.
ATRAC3 steht für „Adaptive Transform Acoustic Coding3“ und ist eine Kompressionstechnologie für Tonsignale, die eine hohe Tonqualität ermöglicht und zugleich eine sehr starke Komprimierung erlaubt. Im ATRAC3-Format können Musikinhalte auf etwa 1/10 ihrer ursprünglichen Größe komprimiert werden, was die Speichergröße erheblich reduziert. Als Übertragungsbitraten stehen 132 Kbps, 105 Kbps und 66 Kbps zur Verfügung.
Höchstzahl an zulässigen Gruppen und Dateien
•Höchstzahl an Gruppen: 255
•Höchstzahl an Dateien: 999
Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mitgelieferten Bedienungsanleitung zu „SonicStage Simple Burner“ nach.
Hinweis zum Speichern von Dateien auf Datenträgern
Speichern Sie auf CDs mit ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien keine Dateien eines anderen Formats und auch keine unnötigen Gruppen.
MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer3, einen Audiodatenkomprimierungsstandard, der von der Motion Picture Experts Group, einer Arbeitsgruppe der ISO (Internationale Normungsorganisation), entwickelt wurde. Er ermöglicht die Komprimierung von Audiodateien auf etwa 1/10 der Datengröße einer Standard-CD. Da der MP3-Codierungsalgorithmus öffentlich zugänglich ist, gibt es verschiedene Codierer/Decodierer, die diesem Standard entsprechen, einschließlich kostenlos erhältlicher Freeware. Der MP3-Standard wird daher im Computerbereich häufig verwendet.
6-DE
Die wichtigsten Spezifikationen des geeigneten Datenträgerformats sind folgende:
•Höchstzahl an Verzeichnisebenen: 8
•Geeignete Zeichen für Datei-/Ordnernamen: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (Unterstrich)
Hinweise
•Fügen Sie beim Benennen von Dateien unbedingt die Dateierweiterung „mp3“ zum Dateinamen hinzu.
•Wenn Sie die Erweiterung „mp3“ einer anderen als einer MP3-Datei zuweisen, kann der Player die Datei nicht richtig erkennen.
•Der Dateiname entspricht nicht dem ID3-Tag*.
*Das ID3-Tag ist ein Format zum Hinzufügen bestimmter Informationen (Titelname, Albumname, Interpretenname usw.) zu MP3-Dateien.
Höchstzahl an zulässigen Gruppen und Dateien
•Höchstzahl an Gruppen: 100
•Höchstzahl an Dateien: 400
Einstellungen für Komprimierungsund Schreibsoftware
•Dieser CD-Player unterstützt MP3-Dateien mit folgenden Spezifikationen: Übertragungsbitrate: 16 - 320 Kbps, Abtastfrequenz: 32/44,1/48 kHz. VBR (variable Bitrate) wird ebenfalls unterstützt.
Zum Komprimieren von Audiodaten für das Speichern in einer MP3-Datei empfiehlt es sich, die Übertragungsbitrate der Komprimierungssoftware auf „44,1 kHz“, „128 Kbps“ und „Constant Bit Rate“ einzustellen.
•Um mit der maximalen Kapazität aufzunehmen, stellen Sie „halting of writing“ ein.
•Wenn Sie auf einem Datenträger, auf dem nichts aufgezeichnet ist, auf einmal bis zur maximalen Kapazität aufnehmen wollen, stellen Sie „Disc at Once“ ein.
Hinweise zum Speichern von Dateien auf Datenträgern
•Speichern Sie auf einer CD mit MP3-Dateien keine Dateien eines anderen Formats und auch keine unnötigen Ordner.
•Wenn eine CD eingelegt wird, liest der CD-Player alle Ordnerund Dateiinformationen auf dieser CD ein. Enthält die CD viele Ordner, kann es lange dauern, bis die Wiedergabe beginnt bzw. die Wiedergabe der nächsten Datei gestartet wird.
ielV mit Spaß A dem
CD-TRAC Walkman!-
7-DE
Gruppen und Ordner
Das ATRAC3plus-/ATRAC3-Format ist sehr einfach aufgebaut. Es besteht aus „Dateien“ und „Gruppen“. Eine „Datei“ entspricht einem „Titel“ auf einer Audio-CD. Eine „Gruppe“ ist ein Satz von Dateien und entspricht einem „Album“. Eine „Gruppe“ weist keine verzeichnisähnliche Struktur auf, es kann also keine Gruppe innerhalb einer vorhandenen Gruppe angelegt werden. Dieser CD-Player erkennt einen MP3-Dateiordner als eine „Gruppe“, so dass im ATRAC3plus-/ ATRAC3-Format bespielte CD-Rs/RWs und solche mit MP3-Dateien mit dem gleichen Verfahren wiedergegeben werden können.
Anzeigen des Titelnamens usw.
Wenn Sie eine CD mit ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien oder MP3-Dateien auf diesem CDPlayer wiedergeben, werden Titelnamen, Interpretennamen und Albumnamen angezeigt. Dieser CD-Player entspricht Version 1.1/2.2/2.3 des ID3-Tag-Formats.
Hinweise
•Mit diesem CD-Player können keine Musikinhalte auf beschreibbaren Datenträgern wie CD-Rs/RWs aufgezeichnet werden.
•Im ATRAC3plus-/ATRAC3-Format bespielte CD-Rs/RWs können nicht am Computer wiedergegeben werden.
•Ob eine CD wiedergegeben werden kann, hängt von der Qualität der CD und dem Zustand des Aufnahmegeräts ab.
8-DE
Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
CD-Player (Vorderseite)
1Jog-Hebel (u (Wiedergabe/Pause)•
./> (AMS/Suche)) (Seite 13, 14, 20 - 22)
2Taste x (Stop)/CHARGE• Anzeige CHARGE
(Seite 14, 25, 26, 28, 29)
3Tasten VOL (Lautstärke)+*/– (Seite 14)
4Buchse i (Kopfhörer) (Seite 13)
5Schalter OPEN (Seite 13)
*Diese Taste ist mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.
CD-Player (innen)
6Schalter AVLS
(Seite 25)
7Schalter G-PROTECTION
(Seite 23)
8Akkufach
(Seite 28, 29)
(Fortsetzung)
orbereitungenV
9-DE
Lage und Funktion der Bedienelemente
CD-Player (Rückseite)
9Buchse EXT BATT (externes Batteriegehäuse)/ DC IN 4.5 V (externe Stromversorgung)
(Seite 13, 28, 30)
q;Buchse LINE OUT (OPTICAL) (Seite 27)
qaTasten +/– (Seite 14, 22)
qsSchalter HOLD (Seite 25)
Fernbedienung
qdTaste x (Stop) (Seite 14, 26)
qfRegler VOL (Lautstärke) +/– (Seite 14)
qkHalterung (Seite 11)
qlSchalter HOLD (Seite 25)
w;Taste DISPLAY (Seite 15, 23, 24)
Hinweis
qgDisplay
(Seite 15, 18, 21 - 25)
qhTasten +/– (Seite 14, 22)
qjJog-Hebel (u (Wiedergabe/ Pause)• ENT (Eingabe)•
./> (AMS/Suche)) (Seite 14, 18, 20 - 22)
waTaste SOUND (Seite 24)
wsTaste P MODE/ (Wiedergabemodus/ Wiederholen) (Seite 18 - 22, 26)
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte Fernbedienung. Sie können diesen CD-Player nicht mit einer Fernbedienung steuern, die mit einem anderen CD-Player geliefert wurde.
10-DE
So benutzen Sie die Halterung an der Fernbedienung
Sie können die Halterung von der Fernbedienung abnehmen und die Halterung umdrehen.
Abnehmen
Umgedreht anbringen
orbereitungenV
,
Sie können das Kabel der Fernbedienung durch diese Halterung führen.
Der Tragebeutel
Sie können den Player und das Batteriegehäuse zusammen in dem mitgelieferten Tragebeutel tragen. Schieben Sie Player und Batteriegehäuse wie in der Abbildung unten gezeigt in die dafür vorgesehenen Fächer.
11-DE
Netzteil (1) |
Fernbedienung (1) |
Akkus (2) |
Tragebeutel (1) |
Akkutransportbehälter (1) |
Externes Batteriegehäuse (1) |
Kopfhörer/Ohrhörer (1) |
CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1) |
|
Bedienungsanleitung zu SonicStage Simple |
|
Burner (1) |
12-DE
Wiedergeben von Audio-CDs oder
ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-Dateien
Sie können den CD-Player auch über Akkus oder Trockenbatterien mit Strom versorgen.
|
an EXT BATT/DC IN 4.5V |
an eine |
|
1. Schließen Sie den |
Netzsteckdose |
||
|
|||
CD-Player an. |
|
|
|
1Schließen Sie das Netzteil an. |
|
|
|
2Schließen Sie die Kopfhörer/ |
|
Netzteil |
|
Ohrhörer mit Fernbedienung an. |
|
|
Hinweis zu Modellen, die mit
Fernbedienung geliefert werden
•Stecken Sie den Stecker der Kopfhörer/Ohrhörer in die Buchse an der Fernbedienung.
• Schließen Sie die Kopfhörer/ Ohrhörer fest an die Fernbedienung
an. Bei einer losen Verbindung kann es während der Wiedergabe zu Störgeräuschen kommen.
Jog-Hebel
an i (Kopfhörer)
1Verschieben Sie OPEN, um den |
2Legen Sie eine CD ein und |
Deckel des CD-Players zu öffnen. |
schließen Sie den Deckel. |
Schalter OPEN |
Mit der beschrifteten |
|
Seite nach oben |
||
|
(Fortsetzung)
iedergebenW Audio von CDs- A oder
/ATRAC3-TRAC3plus /MP3- Dateien-
13-DE
Jog-Hebel
VOL + / –
1Drücken Sie den Jog-Hebel.
2Stellen Sie die Lautstärke mit VOL + oder – ein.
VOL + / –
Jog-Hebel
1Drücken Sie den Jog-Hebel.
2Stellen Sie die Lautstärke durch Drehen von VOL +/– ein.
Funktion |
Vorgehen |
Wiedergabe (ab der Stelle, an der die |
Drücken Sie den Jog-Hebel. Die Wiedergabe wird an |
Wiedergabe zuvor gestoppt wurde) |
der Stelle fortgesetzt, an der sie gestoppt wurde. |
Wiedergabe (ab dem ersten Titel)
Während sich der CD-Player im Stoppmodus befindet, halten Sie den Jog-Hebel gedrückt, bis die Wiedergabe des ersten Titels beginnt.
Pause/Fortsetzen der Wiedergabe nach einer |
Drücken Sie den Jog-Hebel. |
|
Pause |
|
|
|
|
|
Stoppen |
Drücken Sie x (bzw. x/CHARGE am CD-Player).*2 |
|
Ansteuern des Anfangs des aktuellen Titels |
Drücken Sie den Jog-Hebel einmal in Richtung |
|
(AMS*1) |
..*2 |
|
Ansteuern des Anfangs vorhergehender Titel |
Drücken Sie den Jog-Hebel mehrmals in Richtung |
|
(AMS) |
..*2, *3 |
|
Ansteuern des Anfangs des nächsten Titels |
Drücken Sie den Jog-Hebel einmal in Richtung |
|
(AMS) |
>.*2, *3 |
|
Ansteuern des Anfangs nachfolgender Titel |
Drücken Sie den Jog-Hebel mehrmals in Richtung |
|
(AMS) |
>.*2, *3 |
|
Schnelles Zurückschalten |
Halten Sie den Jog-Hebel in Richtung . |
|
|
gedrückt. *2 |
|
Schnelles Weiterschalten |
Halten Sie den Jog-Hebel in Richtung > |
|
|
gedrückt. *2 |
|
Weiterschalten zu nachfolgenden Gruppen*4 |
Drücken Sie |
+ mehrmals. |
Zurückschalten zu vorherigen Gruppen* 4 |
Drücken Sie |
– mehrmals. |
*1 Automatic Music Sensor (automatischer Musiksensor)
*2 Diese Funktionen können Sie während der Wiedergabe und während einer Pause ausführen. *3 Nachdem der letzte Titel wiedergegeben wurde, können Sie an den Anfang des ersten Titels
zurückschalten, indem Sie den Jog-Hebel in Richtung > drücken. Analog können Sie beim ersten Titel den letzten Titel ansteuern, indem Sie den Jog-Hebel in Richtung . drücken.
*4 Nur bei der Wiedergabe einer ATRAC-CD/MP3-CD
14-DE
Herausnehmen der CD
Drücken Sie auf den Zapfen in der
Mitte des CD-Fachs und nehmen
Sie die CD heraus.
Hinweise zu CD-Rs/RWs
Mit diesem CD-Player lassen sich CD-Rs/RWs wiedergeben, die im CD-DA-Format* aufgezeichnet wurden, aber die Wiedergabemöglichkeiten hängen von der Qualität der CD und dem Zustand des Aufnahmegeräts ab.
*CD-DA steht für Compact Disc Digital Audio. Es handelt sich dabei um einen Aufnahmestandard für AudioCDs.
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CDStandard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.
Hinweis zum Display
Während der Wiedergabe erscheinen die folgenden Anzeigen im Display.
Mit DISPLAY können Sie außerdem die Restspieldauer, den Titelnamen usw. anzeigen lassen (siehe Seite 23 und 24).
Bei der Wiedergabe einer Audio-CD
Titelnummer Spieldauer
Bei der Wiedergabe einer Audio-CD mit CD-Textinformationen
Titelnummer Titelname/Spieldauer
Bei der Wiedergabe einer
ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-Datei
Dateinummer Dateiname/Spieldauer
Hinweis
• Die Zeichen A - Z, a - z, 0 - 9 und _ können auf diesem CD-Player angezeigt werden.
• Vor der Wiedergabe einer Datei liest der CD-Player alle Dateiund Gruppeninformationen auf der CD ein. Dabei wird „READING“ angezeigt. Je nach Inhalt der CD kann es einige Zeit dauern, bis das Einlesen
abgeschlossen ist.
(Fortsetzung)
iedergebenW Audio von CDs- A oder
/ATRAC3-TRAC3plus /MP3- Dateien-
15-DE
Beispiel für ATRAC3plus-/ATRAC3-Gruppen und -Dateien
Gruppe
ATRAC3plus-/ATRAC3-Datei
11
2 3
24
5
36
7
8 9
4q;
qa qs
Dateimodus (normale Wiedergabe)
Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien werden in der Reihenfolge 1, 2, 3...qa, qs wiedergegeben.
Gruppenmodus (bei Auswahl von „“ mit P MODE/, siehe Seite 18)
Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien in der ausgewählten Gruppe werden wiedergegeben.
Hinweise
•Höchstzahl an Gruppen: 255 Höchstzahl an Dateien: 999
•Bei ATRAC-CDs entspricht eine „Gruppe“ einem „Album“ und eine „Datei“ einem „Titel“.
16-DE
Beispiel für Gruppenstruktur und Wiedergabereihenfolge (MP3-CD)
Die Gruppen und Dateien werden in folgender Reihenfolge wiedergegeben:
CD-R |
Gruppe |
CD-RW |
|
|
|
MP3-Datei |
1 |
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
4 |
|
4 |
5 |
|
|
6 |
|
5 |
7 |
|
|
8 |
|
|
9 |
|
6 |
q; |
2 |
3 |
|
Dateimodus (normale Wiedergabe)
Alle MP3-Dateien werden in der Reihenfolge 1, 2, 3...9, 0 wiedergegeben.
Gruppenmodus (bei Auswahl von „“ mit P MODE/, siehe Seite 18)
Alle MP3-Dateien in der ausgewählten Gruppe werden wiedergegeben. Beispiel: Wenn Sie Gruppe 3 auswählen, gibt der CD-Player Datei 4 wieder. Wenn Sie Gruppe 4 auswählen, gibt der CD-Player Datei 5 und 6 wieder.
iedergebenW Audio von CDs- A oder
/ATRAC3-TRAC3plus /MP3- Dateien-
Hinweise
•Eine Gruppe, die keine MP3-Datei enthält, wird übersprungen.
•Höchstzahl an Gruppen: 100 Höchstzahl an Dateien: 400
•Höchstzahl an Verzeichnisebenen: 8
•Bei MP3-CDs entspricht eine „Gruppe“ einem „Album“ und eine „Datei“ entspricht einem „Titel“.
17-DE
Mit der Taste P MODE/ (Wiedergabemodus/Wiederholen) und dem Jog-Hebel haben Sie
verschiedene Wiedergabemöglichkeiten.
Display
Wiedergabemodus
CD-Textinformationen, ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3-Dateiinformationen, Spieldauer usw. werden angezeigt.
*1 nur ATRAC-CDs/MP3-CDs
*2 nur wenn Lesezeichen für die Titel/Dateien gesetzt wurden
*3 nur MP3-CDs
*4 nur Wiedergabelisten (m3u) im MP3-CD-Format
*5 nur bei der Wiedergabe programmierter Titel
Jog-Hebel
•Drücken.
Sie können die Titel mit Lesezeichen versehen. Außerdem können Sie die für den Wiedergabemodus PGM ausgewählten Titel bestätigen.
•In Richtung > oder . drücken.
Sie können Titel für den Wiedergabemodus PGM auswählen.
Taste P MODE/
Wenn Sie die Taste während der Wiedergabe drücken, wechselt der Wiedergabemodus.
Wenn Sie die Taste während der Wiedergabe gedrückt halten, bis „ “ angezeigt wird, können Sie Titel in dem mit P MODE/ ausgewählten Wiedergabemodus wiederholt wiedergeben.
BKeine Anzeige (Normale Wiedergabe)
r
„“*1
(Wiedergabe aller Dateien in der ausgewählten Gruppe)
r
„1“
(Wiedergabe eines einzelnen Titels) r
„SHUF“
(Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge)
r
„ SHUF“*1
(Wiedergabe der Dateien in der ausgewählten Gruppe in willkürlicher Reihenfolge)
r
„“*2
(Wiedergabe von Titeln mit Lesezeichen) r
„“*3
(Wiedergabe der ausgewählten Wiedergabeliste*4)
r
„PGM“*5
(Wiedergeben von Titeln in programmierter Reihenfolge)
18-DE
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge
Drücken Sie während der Wiedergabe P MODE/ so oft, bis „SHUF“ erscheint.
Im Shuffle-Modus gibt der CD-Player alle Dateien auf einer CD in willkürlicher Reihenfolge wieder.
Wiedergeben aller Dateien in der ausgewählten Gruppe in willkürlicher Reihenfolge (Group Shuffle
Play) (nur ATRAC-CDs/MP3-CDs)
Drücken Sie während der Wiedergabe P MODE/ so oft, bis „ SHUF“ erscheint.
Im Group Shuffle-Modus gibt der CD-Player alle Dateien in einer ausgewählten Gruppe in willkürlicher Reihenfolge wieder.
Wiedergabeoptionen
19-DE
Wiedergeben ausgewählter Titel durch
Einfügen von Lesezeichen (Wiedergabe von Titeln mit
Lesezeichen)
Bei der Wiedergabe von einer Audio-CD
Sie können für bis zu 99 Titel auf einer CD Lesezeichen setzen und zwar auf bis zu 10 CDs.
Bei der Wiedergabe von einer ATRAC-CD
Sie können für bis zu 999 Titel auf einer CD Lesezeichen setzen und zwar auf bis zu 5 CDs.
Bei der Wiedergabe von einer MP3-CD
Sie können für bis zu 400 Titel auf einer CD Lesezeichen setzen und zwar auf bis zu 10 CDs.
So fügen Sie Lesezeichen ein
1Während der Wiedergabe des Sie den Jog-Hebel gedrückt, bis
den Sie mit einem Lesezeichen versehen wollen, halten “ (Lesezeichen) im Display blinkt.
Wenn das Lesezeichen erfolgreich eingefügt wurde, blinkt |
“ langsamer. |
2Gehen Sie wie in Schritt 1 erläutert vor, um die gewünschten Titel mit Lesezeichen zu versehen.
So lassen Sie Titel mit Lesezeichen wiedergeben
1 Drücken Sie P MODE/ so oft, bis “ blinkt.
2Drücken Sie den Jog-Hebel.
“leuchtet im Display und die Wiedergabe der Titel mit Lesezeichen beginnt.
So löschen Sie Lesezeichen
der Wiedergabe eines Titels mit Lesezeichen halten Sie den Jog-Hebel gedrückt, bis “ im Display ausgeblendet wird.
So erkennen Sie Titel mit Lesezeichen
Während der Wiedergabe von Titeln mit Lesezeichen blinkt |
“ langsam im Display. |
Hinweise
•Während der Wiedergabe von Titeln mit Lesezeichen werden die Titel in der Reihenfolge der Titelnummern wiedergegeben und nicht in der Reihenfolge, in der Sie die Titel mit Lesezeichen versehen haben.
•Wenn Sie Titel auf der 11. CD (bzw. der 6. CD bei der ATRAC-CD-Wiedergabe) mit Lesezeichen versehen wollen, werden die Lesezeichen der zuerst wiedergegebenen CD gelöscht.
•Wenn Sie das Gerät von allen Stromquellen trennen, werden alle gespeicherten Lesezeichen gelöscht.
•Wenn Sie den CD-Player mit Akkus betreiben und diese nicht laden, obwohl „Lobatt“ angezeigt wird, werden alle gespeicherten Lesezeichen gelöscht.
20-DE
Wiedergeben bestimmter Wiedergabelisten (M3u
Play List Play) (nur MP3-CDs)
Sie können bestimmte M3u-Wiedergabelisten wiedergeben lassen.*
*Eine M3u-Wiedergabeliste ist eine Datei, in der die Reihenfolge der MP3-Dateiwiedergabe codiert wurde. Für die Wiedergabelistenfunktion müssen Sie MP3-Dateien mit einer Codiersoftware, die das M3u-Format unterstützt, auf einer CD-R/RW aufzeichnen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe P MODE/ so oft, bis „“ erscheint.
Wiedergabeliste
2 Schieben Sie den Jog-Hebel in Richtung . oder >, um die gewünschte Wiedergabeliste auszuwählen.
3 Drücken Sie den Jog-Hebel.
Hinweis
Mit diesem CD-Player können nur die obersten zwei Wiedergabelisten wiedergegeben werden, die angezeigt werden.
Wiedergabeoptionen
21-DE
Wiedergeben von Titeln in programmierter Reihenfolge
Sie können den CD-Player so programmieren, dass bis zu 64 Titel in der gewünschten Reihenfolge abgespielt werden.
1 Drücken Sie im Stoppmodus DISPLAY. Während die Anzeigen zu sehen sind,
drücken Sie P MODE/ |
so oft, bis „PGM“ erscheint. |
Audio-CD |
ATRAC-CD/MP3-CD |
2 Drücken Sie den Jog-Hebel in Richtung > oder ., um einen Titel auszuwählen.
Bei der Wiedergabe einer ATRAC-CD/MP3-CD können Sie auch mit + oder – eine Gruppe auswählen.
|
Audio-CD |
ATRAC-CD/MP3-CD |
|
Wiedergabereihenfolge Titelnummer |
Wiedergabereihenfolge |
Dateiname |
|
|
|
||
3 |
Zum Bestätigen des ausgewählten Titels halten Sie den Jog-Hebel gedrückt, |
||
|
bis sich die Ziffer für die Wiedergabereihenfolge um eins erhöht. |
||
|
Audio-CD |
ATRAC-CD/MP3-CD |
|
|
|
||
4 |
Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert vor und wählen Sie die Titel in der |
||
|
gewünschten Reihenfolge aus. |
|
5 Drücken Sie den Jog-Hebel. Die Wiedergabe im PGM-Modus startet.
So überprüfen Sie das Programm
Während des Programmierens:
Drücken Sie den Jog-Hebel vor Schritt 5 mehrmals.
Im Stoppmodus:
Drücken Sie DISPLAY. Während die Anzeigen zu sehen sind, drücken Sie P MODE/ so oft, bis „PGM“ blinkt. Drücken Sie dann mehrmals den Jog-Hebel.
Mit jedem Drücken des Jog-Hebels erscheint eine programmierte Titelnummer.
Hinweise
•Wenn Sie in Schritt 3 den 64. Titel eingegeben haben, erscheint wieder der erste ausgewählte Titel (AudioCD) bzw. der erste Dateiname (ATRAC-CD/MP3-CD) im Display.
•Wenn Sie mehr als 64 Titel auswählen, werden die ersten ausgewählten Titel wieder gelöscht.
22-DE
B Sonderfunktionen
Die Funktion G-
PROTECTION
Die Funktion G-PROTECTION wurde speziell als ein hervorragender Stoßschutz beim Joggen entwickelt.
Wenn Sie den Schalter G-PROTECTION am CD-Player auf „2“ stellen, wird die Funktion G-PROTECTION im Vergleich zu „1“ verbessert.
Wenn Sie mit dem CD-Player spazieren gehen und eine CD mit der Funktion G- PROTECTION in hoher Qualität wiedergeben lassen wollen, stellen Sie den Schalter G-PROTECTION auf „1“. Wenn Sie schneller laufen (z. B. beim Joggen), empfiehlt es sich, den Schalter auf „2“ zu stellen.
Hinweis
In folgenden Fällen kann es zu Tonsprüngen kommen:
–Der CD-Player wird ständigen, starken Stößen ausgesetzt.
–Eine verschmutzte oder zerkratzte CD wird wiedergegeben.
–CD-Rs/RWs von schlechter Qualität werden verwendet.
Es liegt ein Problem am ursprünglichen Aufnahmegerät oder an der Anwendungssoftware vor.
Anzeigen der Restspieldauer der CD und der Anzahl der restlichen Titel (AudioCD)
Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY wechselt die Anzeige folgendermaßen. Bei einer Audio-CD mit CD-
Textinformationen werden außerdem die in Klammern angegebenen Informationen angezeigt.
BTitelnummer und verstrichene Wiedergabedauer
(Name des aktuellen Titels) r
Titelnummer und Restspieldauer des aktuellen Titels
(Name des aktuellen Titels/des Interpreten)
r
Anzahl der restlichen Titel* und Restspieldauer der CD* (Albumname/Interpretenname)
*Wird während der Wiedergabe eines einzelnen Titels, der Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge und der Wiedergabe von Titeln mit Lesezeichen nicht angezeigt.
23-DE
Mit DISPLAY können Sie Informationen auf einer ATRAC-CD/MP3-CD anzeigen. Außerdem können Sie ID3-Tag- Informationen anzeigen lassen, sofern solche Informationen für eine Datei gespeichert sind.
Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY wechselt die Anzeige folgendermaßen:
BDateinummer, Dateiname und verstrichene Spieldauer
r
Dateinummer, interpretenname/CODECInformationen*, Restspieldauer der aktuellen Datei
r
Gruppenname
*Variable Bitrate und Abstastfrequenzen
Hinweise
•Wenn eine Gruppe keinen Namen hat, erscheint „ROOT“ im Display.
•Wenn für die Datei keine ID3-Tag-Informationen gespeichert sind, erscheint „- - - -“ im Display.
Verstärken der Bässe
(SOUND)
Sie können die Bässe kräftiger wiedergeben („anheben“) lassen.
Wählen Sie mit SOUND entweder „SOUND 1“ oder „SOUND 2“ aus.
Keine Anzeige
(Normale Wiedergabe)
„SOUND 1“
„SOUND 2“
Der ausgewählte Klangmodus wird angezeigt.
Mit „SOUND 2“ werden die Bässe stärker angehoben als mit „SOUND 1“.
Hinweis
Wird der Ton durch die SOUND-Funktion verzerrt, verringern Sie die Lautstärke.
24-DE
Schützen des Gehörs
(AVLS-Funktion)
Die AVLS-Funktion (Automatic Volume Limiter System = automatisches Lautstärkebegrenzungssystem) begrenzt die Lautstärke auf einen bestimmten Höchstwert, damit Ihr Gehör nicht geschädigt wird.
Stellen Sie AVLS (unter dem Deckel am Hauptgerät) auf „LIMIT“.
Erscheint, wenn die Lautstärke über einen bestimmten Pegel hinaus erhöht wird.
So schalten Sie die AVLS-Funktion aus
Stellen Sie AVLS auf „NORM“.
Sie können die Bedienelemente des CDPlayers sperren, so dass die Funktionen nicht versehentlich ausgelöst werden können.
Schieben Sie HOLD in Pfeilrichtung.
Die Anzeige CHARGE blinkt, wenn die HOLD-Funktion aktiviert ist und Sie eine Taste drücken.
Sie können die HOLD-Funktion am CDPlayer und an der Fernbedienung aktivieren. Wenn die HOLD-Funktion an der Fernbedienung deaktiviert ist, können Sie den CD-Player mit der Fernbedienung weiterhin steuern.
So heben Sie die Sperrung der Bedienelemente auf
Schieben Sie HOLD entgegen der Pfeilrichtung.
Hinweis
Auch wenn die Funktion HOLD aktiviert ist, erscheint „HOLD“ nicht im Display der Fernbedienung.
Sonderfunktionen
25-DE
Ausschalten des
Signaltons
Sie können den Signalton ausschalten, der beim Bedienen des CD-Players über die Kopfhörer/Ohrhörer ausgegeben wird.
1 Lösen Sie die Stromquelle (Netzteil, Akkus oder Trockenbatterien) vom CD-Player.
2 Halten Sie x (x/CHARGE am CDPlayer) gedrückt und schließen Sie die Stromquelle an.
So schalten Sie den Signalton ein
Lösen Sie die Stromquelle und schließen Sie sie dann an, ohne x oder x/CHARGE zu drücken.
Wenn Sie das Gerät über Akkus oder Trockenbatterien mit Strom versorgen, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung im LCD-Display bei jedem Tastendruck etwa 5 Sekunden lang ein. Diese Hintergrundbeleuchtung können Sie jedoch auch ausschalten und damit die Akkus bzw. Batterien schonen.
1 Nehmen Sie die Akkus und Trockenbatterien aus dem CDPlayer.
2 Halten Sie P MODE/ gedrückt und legen Sie die Akkus bzw. Batterien wieder ein.
So schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung im LCDDisplay ein
Nehmen Sie die Akkus bzw. Batterien heraus und legen Sie sie wieder ein, ohne
P MODE/ zu drücken.
Hinweis zur Hintergrundbeleuchtung im LCD-Display
Diese Hintergrundbeleuchtung ist immer eingeschaltet, wenn Sie das Gerät mit einem Netzteil verbinden.
26-DE
Sie können CDs auch über eine angeschlossene Stereoanlage wiedergeben lassen und CDs auf Kassette oder eine MiniDisc (MD) überspielen. Einzelheiten dazu finden Sie in der mit dem angeschlossenen Gerät gelieferten Bedienungsanleitung.
Achten Sie darauf, dass alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen.
an LINE OUT (OPTICAL)
Verbindungskabel
Optisches
digitales
Verbindungs- Links (weiß)
kabel
Rechts (rot)
MD-Recorder, |
|
Stereoanlage, |
|
Kassettenrecorder, |
|
DAT-Deck usw. |
|
|
|
Radiorecorder usw. |
|
|
|
|
|
|
|
Hinweise
•Drehen Sie vor dem Abspielen einer CD die Lautstärke des angeschlossenen Geräts herunter, damit die angeschlossenen Lautsprecher nicht beschädigt werden.
•Verwenden Sie zum Aufnehmen das Netzteil. Wenn Sie das Gerät über Akkus oder Trockenbatterien mit Strom versorgen, können diese beim Aufnehmen völlig verbraucht werden.
•Stellen Sie die Lautstärke am angeschlossenen Gerät auf einen geeigneten Pegel ein, so dass der Ton nicht verzerrt wird.
•Dieser CD-Player arbeitet mit dem Serial Copy Management System, mit dem Sie nur jeweils eine einzige digitale Kopie (Kopie der ersten Generation) anfertigen können. Wenn Sie eine ATRAC-CD/MP3-CD über ein angeschlossenes Gerät aufnehmen oder wiedergeben möchten, verwenden Sie bitte nur das analoge Verbindungskabel.
Wenn Sie das Verbindungskabel benutzen
•Sie können die Lautstärke des an der Buchse i ausgegebenen Signals nicht mit VOL +/– am CD-Player oder der Fernbedienung einstellen.
•Wenn der Ton verzerrt ist, schließen Sie das Gerät an die Buchse i an.
Wenn Sie ein optisches digitales Verbindungskabel benutzen
Wenn Sie eine CD auf eine MD, ein DATBand usw. überspielen wollen, achten Sie darauf, den CD-Player in den Pausemodus zu schalten, bevor Sie mit dem Aufnehmen anfangen.
Hinweis zu den Funktionen G- PROTECTION und SOUND bei Verwendung des Verbindungskabels oder des optischen digitalen Verbindungskabels
•Zum Aufnehmen in hoher CD-Tonqualität stellen Sie den Schalter G-PROTECTION auf „1“.
•Die Funktion SOUND steht nur zur Verfügung, wenn Ton über die Buchse i ausgegeben wird, aber nicht, wenn Ton über die Buchse LINE OUT (OPTICAL) ausgegeben wird.
27-DE
des Anschließen
Players-CD
Sie können eine der folgenden Stromquellen verwenden:
•Netzteil (siehe „Wiedergeben von AudioCDs oder ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3- Dateien“)
•Akkus
•LR6-Alkalibatterien der Größe AA (externes Batteriegehäuse)
Informationen zur Lebensdauer der Batterien sowie Betriebsund Ladedauer der Akkus finden Sie unter „Technische Daten“.
Sie müssen die Akkus aufladen, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden können.
Sie können nur die folgenden Akkus für den CD-Player benutzen.
•NH-10WM (mitgeliefert)
•NH-14WM (nicht mitgeliefert)
1 Öffnen Sie den Deckel des Akkufachs im CD-Player.
2 Legen Sie zwei Akkus ein. Richten Sie dabei den Pol 3 an der Markierung im Akkufach aus und schließen Sie dann den Deckel, so dass er mit einem Klicken einrastet.
3 Schließen Sie das Netzteil an die Buchse EXT BATT/DC IN 4.5 V des CD-Players und an eine Netzsteckdose an und starten Sie mit x/CHARGE den Ladevorgang.
Taste x/CHARGE•
Anzeige CHARGE
an EXT BATT/
DC IN 4.5 V
Netzteil
an eine Netzsteckdose
Hinweise
•Während des Ladens erwärmen sich der CDPlayer und die Akkus. Dies ist keine Fehlfunktion und auch nicht gefährlich.
•Wenn Sie während des Ladens den Jog-Hebel drücken, stoppt der Ladevorgang und die Wiedergabe der CD beginnt.
28-DE |
|
Legen Sie die Seite # zuerst |
|
||
|
ein (bei beiden Akkus). |
So nehmen Sie die Akkus heraus
Zum Herausnehmen der Akkus drücken Sie auf #.
Wann müssen die Akkus geladen werden?
Sie können die Restladung der Akkus im Display überprüfen.
Tauschen Sie die Batterien aus, wenn „“ blinkt.
ttttt
Lobatt*
* Ein Signalton ist zu hören.
Um die ursprüngliche Kapazität der Akkus möglichst lange vollständig zu erhalten, sollten Sie die Akkus immer erst dann laden, wenn sie vollständig leer sind.
Hinweise
• Die Bereiche der Anzeige geben grob die Akkurestladung an. Allerdings steht ein Bereich nicht unbedingt für ein Viertel der Akkuladung.
• Je nach Betriebsbedingungen |
sich die |
Ladung, die in der Anzeige |
angegeben ist, |
etwas erhöhen oder verringern. |
|
Wann müssen die Akkus ausgetauscht werden?
Wenn sich die Betriebsdauer auf etwa die Hälfte verkürzt, ersetzen Sie die Akkus durch neue Akkus.
Hinweis zu den Akkus
Wenn die Akkus neu sind oder lange Zeit nicht verwendet wurden, lassen sie sich möglicherweise nicht vollständig aufladen. Laden Sie die Akkus in diesem Fall, bis die Anzeige CHARGE erlischt. Benutzen Sie den CD-Player, bis die Akkus vollständig entladen sind („Lobatt“ erscheint im Display). Wiederholen Sie dieses Vorgehen einige Male.
Hinweis zum Transportieren der Akkus
Legen Sie die Akkus in den mitgelieferten Akkutransportbehälter, um eine unerwartete Wärmeentwicklung zu vermeiden. Wenn die Akkus mit Metallgegenständen in Berührung kommen, kann es zu einem Kurzschluss kommen oder sie können sich überhitzen oder sogar in Brand geraten.
Stromquellen
29-DE
Verwenden Sie unbedingt das mitgelieferte externe Batteriegehäuse.
Verwenden Sie nur folgende Trockenbatterien für den CD-Player:
• LR6-Alkalibatterien (Größe AA)
1 Richten Sie die Striche unter PUSH wie in der Abbildung dargestellt aneinander aus, halten Sie PUSH gedrückt und ziehen Sie das Batteriegehäuse heraus.
Ausrichten
2 Legen Sie zwei LR6Alkalibatterien der Größe AA ein. Richten Sie dabei den Pol 3 an der Markierung im Batteriegehäuse aus. Setzen Sie das Batteriegehäuse ein und verriegeln Sie es, indem Sie LOCK in Pfeilrichtung drehen.
3 Schließen Sie das externe Batteriegehäuse an den CD-Player an.
an EXT BATT/ |
|
DC IN 4.5 V |
Mit der Seite mit |
|
|
|
v nach unten |
Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden?
Sie können die Restladung der Batterien im Display überprüfen.
Tauschen Sie die Batterien aus, wenn „“ blinkt.
ttttt
Lobatt*
* Ein Signalton ist zu hören.
Wenn die Batterien leer sind, tauschen Sie immer beide Batterien gegen neue aus.
Die Akkus bzw. Batterien im CD-Player und im externen Batteriegehäuse werden gleichzeitig entladen.
Hinweise
•Achten Sie darauf, das Netzteil abzunehmen, wenn Sie das externe Batteriegehäuse anschließen.
•Wenn Sie Akkus und Trockenbatterien gleichzeitig verwenden, um eine längere Betriebsdauer zu erzielen, verwenden Sie vollständig geladene Akkus und neue Trockenbatterien.
30-DE