Sony D-NE830 User Manual [ru]

ATRAC CD Walkma n
2-653-429-53 (1)
D-NE830
Инструкции по эксплуатации
Portable CD Player
© 2005 Sony Corporation
Bнимaниe
Не разрешается устанавливать аппарат в закрытом месте, в том числе в книжном шкафу и стенке.
Для уменьшения вероятности пожара не закрывайте вентиляционные отверстия аппарата газетами, скатертями, шторами и т.п. И не размещайте свечи на аппарате.
Для уменьшения вероятности пожара или поражения электрическим током не размещайте предметы с водой, такие как вазы, на аппарате.
B нeкотоpыx cтpaнax ликвидaция бaтapeeк, иcпользyeмыx для питaния дaнного aппapaтa, оcобо оговapивaeтcя зaконодaтeльcтвом. По дaнномy вопpоcy обpaтитecь в мecтныe оpгaны влacти.
ПPEДУПPEЖДEHИE
• ПPИ OTКPЫTOЙ КPЫШКE ИMEET MECTO HEBИДИMOE ИЗЛУЧEHИE ЛAЗEPA
• HE CMOTPИTE HA ЛУЧ И HE ИCПOЛЬЗУЙTE ДЛЯ ЭTOГO OПTИЧECКИE ПPИБOPЫ
• ПPИ OTКPЫTOЙ КPЫШКE ИMEET MECTO HEBИДИMOE ИЗЛУЧEHИE ЛAЗEPA КЛACCA 1M
• HE CMOTPИTE HA ЛУЧ И HE ИCПOЛЬЗУЙTE ДЛЯ ЭTOГO OПTИЧECКИE ПPИБOPЫ
Mapкиpовкa CE являeтcя дeйcтвитeльной только для тex cтpaн, гдe онa имeeт юpидичecкyю cилy. B оcновном это кacaeтcя cтpaн eвpопeйcкой экономичecкой зоны EEA.
Для покyпaтeлeй в Pоccии
Этот знaк отноcитcя только к aдaптepy пepeмeнного токa.
Поpтaтивный пpоигpывaтeль компaкт-диcков Сделaно в Maлaйзии
Утилизaция электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Eвpоcоюзa и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Heпpaвильнaя утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Пepepaботкa данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Bxодящиe в комплeкт пpинaдлeжнocти: головные телефоны,пульт дистанционного управления.
Дaнный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Eго следует сдать
2
Инструкции в данном руководстве в основном содержат описание элементов управления на пульте ДУ.
В зависимости от региона, в котором вы используете проигрыватель, действия, выполняемые на вашем ДУ, могут несколько отличаться от приведённых в Инструкциях по эксплуатации.
Торговые марки
“WALKMAN” – зарегистрированный торговый знак Sony Corporation для портативныx стереофоническиx устройств. – зарегистрированный торговый знак Sony Corporation.
SonicStage является торговым знаком корпорации Sony.
ATRAC, ATRAC3, ATRACplus и ATRAC Advanced Lossless являются товарными знаками корпорации Sony.
Содержание
Создание собственных дисков
ATRAC CD ................................................. 4
Какие диски можно воспроизводить
на данном проигрывателе? .....................5
Меры предосторожности ...................... 7
Техника безопасности ...............................7
О проигрывателе .......................................7
Обращение с компакт-дисками ..............7
Наушники ....................................................7
Начало работы
Дополнительные принадлежности,
входящие в комплект поставки ......... 8
Компоненты и элементы
управления .............................................9
Подготовка источника питания
(аккумулятора) ..................................... 11
Использование сухой батареи ..............12
Проверка остающегося заряда
аккумулятора ...........................................13
Использование адаптера питания
переменного тока ...................................14
Воспроизведение
Воспроизведение компакт-диска ..... 15
Основные операции воспроизведения
(воспроизведение, стоп, поиск) ............ 16
Блокировка управления (HOLD) ........17
Поиск любимой дорожки/файла ....... 17
Поиск через просмотр списка групп/
файлов (режим просмотра списка) ....17
Проверка информации компакт-диска
на дисплее ................................................. 18
Изменение опций воспроизведения
(PLAY MODE) .......................................... 19
Опции воспроизведения
(PLAY MODE) ........................................20
Воспроизводимые группы .....................21
Воспроизведение любимых дорожек
(Воспроизведение по закладкам) ........21
Воспроизведение списков избранного
(Воспроизведение списка избранного
m3u) ...........................................................21
Воспроизведение дорожек в избранном
порядке (Воспроизведение PGM) .......22
Многократное воспроизведение
дорожек (Повтор воспроизведения) ...22
Изменение качества звука .................. 23
Выбор качества звука ............................23
Настройка качества звука .....................23
Пункты меню SOUND ........................... 24
Изменение дополнительных
настроек ................................................25
Настройка различных функций ...........25
Пункты меню OPTION ..........................26
Подключение других устройств ........ 29
Дополнительная информация
Устранение неполадок ........................ 30
Обслуживание ......................................34
Технические характеристики .............34
Принадлежности, не входящие
в комплект поставки ..........................35
Алфавитный укаэатель ...................... 36
3

Создание собственных дисков ATRAC CD

Помимо обычных аудио компакт-дисков, можно воспроизводить оригинальные компакт-диски “ATRAC CD”, которые создаются с помощью программного обеспечения SonicStage. С помощью SonicStage на одном CD-R или CD-RW можно записать до 30 аудио компакт-дисков*. SonicStage можно загрузить бесплатно. Далее следует краткая инструкция по прослушиванию музыки на ATRAC CD.
Прослушайте их на данном проигрывателе.
Оригинальный компакт-диск позволяет брать с собой множество песен.
Создайте ATRAC CD.
После выбора любимых песен из музыки, сохраненной на компьютере, запишите их на CD-R/CD-RW с помощью SonicStage.
Аудио компакт­диски, файлы MP3
ATRAC CD
Установите SonicStage на компьютер.
SonicStage является программой, которая позволяет копировать музыку с аудио компакт-дисков или загружать из Интернета на компьютер для создания собственных оригинальных компакт­дисков. SonicStage можно загрузить с сайта http://www.sonydigital-link.com/dna (Top page t ATRAC CD t SonicStage) и установить на свой компьютер.
Для доступа к Интернету требуется соответствующая системная среда. Для получения дополнительной информации см. инструкцию по эксплуатации компьютера.
• Описание процесса установки SonicStage и создания дисков ATRAC CD можно найти на специализированном сайте для загрузки SonicStage. Можно также просмотреть раздел, посвященный SonicStage.
* Если общее время воспроизведения одного компакт-диска (альбома)
составляет примерно 60 минут, а запись выполняется на диск CD-R/CD-RW емкостью 700 Мб со скоростью 48 Кбит/сек в формате ATRAC.
Для тех, кто приобрел модель с входящей в комплект SonicStage (CD-ROM)
• SonicStage можно установить с входящего в комплект диска CD-ROM.
• См. входящее в комплект “Руководство по установке и эксплуатации”, где описывается процесс установки SonicStage и создание дисков ATRAC CD.
4

Какие диски можно воспроизводить на данном проигрывателе?

Аудио компакт-диски:
Компакт-диски формата CD-DA
CD-DA (Compact Disc Digital Audio) является стандартом записи, используемом для аудио компакт-дисков.
ATRAC CD:
CD-R/CD-RW, на котором записаны аудиоданные, сжатые в формате ATRAC3*
ATRAC - это общий термин, используемый по отношению к технологиям аудиокодека корпорации Sony ATRAC3, ATRAC3plus и ATRAC Advanced Lossless**. Аудиокодеки ATRAC3 и ATRAC3plus обладающий высокой степень сжатия с высоким качеством, и ATRAC Advanced Lossless**, обеспечивающий сжатие без потерь, объединены для получения самых широких возможностей.
** Проигрыватель не поддерживает ATRAC Advanced Lossless.
Битовые скорости и частоты дискретизации, воспроизводимые данным проигрывателем:
Битовые скорости Частоты дискретизации
ATRAC3
66/105/132 Кбит/сек
44,1 кГц
ATRAC3plus
48/64/256 Кбит/сек
44,1 кГц
На данном проигрывателе может отображаться до 64 символов информации (название композиции, название альбома, имя исполнителя и т.д.).
MP3 CD:
Диски CD-R/CD-RW, на которых записаны аудиоданные, сжатые в формате MP3*
Битовые скорости и частоты дискретизации, воспроизводимые данным проигрывателем, указаны ниже. Могут также воспроизводиться файлы
с переменной битовой скоростью (VBR).
Битовые скорости Частоты дискретизации
MPEG-1 Layer3 32 - 320 Кб/сек 32/44,1/48 кГц MPEG-2 Layer3 8 - 160 Кбит/сек 16/22,05/24 кГц MPEG-2.5 Layer3 8 - 160 Кбит/сек 8/11,025/12 кГц
Данный проигрыватель соответствует версии 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 формата тэга ID3. Тэг ID3 является форматом для добавления определенной информации (названия дорожки, названия альбома, имени исполнителя и т.п.) в файлы MP3. На данном проигрывателе отображается до 64 символов тэга ID3.
Диски CD-Extra и Mix-Mode CD:
CD-R/CD-RW, на котором одновременно записаны данные в формате CD-DA и в формате CD-ROM*
Если компакт-диск не воспроизводится, измените настройку “CD-EXTRA” ( стр. 27). После этого диск будет воспроизводиться.
Может также воспроизводиться ATRAC CD, на котором одновременно записаны аудиоданные, сжатые в формате MP3, записанные не с помощью программы SonicStage. С помощью SonicStage нельзя создать компакт-диск, на котором записаны смешанные аудиоданные.
* Могут воспроизводиться только диски формата с расширением ISO 9660 Level 1/2 и Joliet.
Продолжение
5
Myзыкaльныe диcки, зaкодиpовaнныe c помощью тexнологий зaщиты aвтоpcкий пpaв
Этот пpодyкт пpeднaзнaчeн для воcпpоизвeдeния диcков, отвeчaющиx тpeбовaниям cтaндapтa Compact Disc (CD). B нacтоящee вpeмя нeкотоpыe звyкозaпиcывaющиe компaнии выпycкaют paзличныe мyзыкaльныe диcки, зaкодиpовaнныe c помощью тexнологий зaщиты aвтоpcкий пpaв. Помнитe, что cpeди тaкиx диcков вcтpeчaютcя тaкиe, котоpыe нe отвeчaют тpeбовaниям cтaндapтa CD, и иx нeльзя воcпpоизводить c помощью дaнного ycтpойcтвa.
Примечание относительно дисков DualDiscs
DualDisc – это двусторонний диск, на одной стороне которого запиcан материал в формате DVD, а на другой стороне – аудиоматериалы. Однако поскольку сторона с аудиоматериалами не отвечает требованиям стандарта Compact Disc (CD), воспроизведение на этом уcтройстве не гарантируетcя.
Отличия в структурах файлов дисков ATRAC CD и MP3 CD.
Диски ATRAC CD и MP3 CD состоят из “файлов” и “групп”. “Файл” является эквивалентом “дорожки” аудио компакт­диска. “Группа” является набором файлов и эквивалентна “альбому”. Для дисков MP3 данный проигрыватель распознает папку MP3 как “группу”, чтобы диски ATRAC CD и MP3 CD имели одинаковое управление.
Используемое количество групп и файлов
• Максимальное количество групп: 256
• Максимальное количество файлов: 999
Порядок воспроизведения дисков ATRAC CD и MP3 CD
Для ATRAC CD файлы воспроизводятся в порядке, выбранном в SonicStage. Для MP3 CD порядок воспроизведения зависит от способа записи файлов MP3 на диске. Можно также воспроизводить “список воспроизведения”, содержащий порядок воспроизведения файлов MP3. В следующем примере файлы воспроизводятся в порядке от до .
Файл
MP3
Группа
(Максимальные уровни каталогов: 8)
Примечания
Если файлы ATRAC и MP3 записаны на
одном компакт-диске, сначала проигрыватель воспроизведет файлы ATRAC.
• Возможности воспроизведения данного проигрывателя зависят от качества диска и состояния устройства записи.
• Можно вводить символы A-Z, a-z, 0-9 и _ (подчеркивание).
• На диске с файлами ATRAC/MP3 не следует сохранять файлы других форматов или создавать лишние папки.
О дисках ATRAC CD
Диски CD-R/CD-RW, записанные в формате
ATRAC, не воспроизводятся на компьютере.
О дисках MP3 CD
• Обязательно добавляйте к имени файла расширение “mp3”. Однако при добавлении расширения “mp3” к файлу, имеющему другой формат, этот файл не будет правильно распознаваться проигрывателем.
• Для сжатия источника в файле MP3 рекомендуется установка параметров сжатия в значения “44,1 кГц”, “128 Кбит/сек” и “Постоянная скорость”.
• Для использования при записи максимальной вместимости установите программу записи на “остановку записи”.
• Для того, чтобы за один раз полностью использовать максимальную емкость носителя, не содержащего никаких записей, выберите в программе записи режим “Disc at Once” (“Весь диск сразу”).
6

Меры предосторожности

Техника безопасности

В случае попадания внутрь
проигрывателя каких либо твердых предметов или жидкости отсоедините его от сети питания и отдайте на проверку квалифицированным специалистам перед дальнейшей эксплуатацией.
• Не вставляйте никакие посторонние предметы в гнездо DC IN 3 V (внешний вход питания).

О проигрывателе

• Поддерживайте линзу в проигрывателе в чистоте, не прикасайтесь к ней. В противном случае линза может оказаться поврежденной, это повлечет сбои в работе проигрывателя.
• Не кладите на проигрыватель тяжелые предметы. Это может привести к повреждению проигрывателя и компакт-диска.
• Не оставляйте проигрыватель рядом с источниками нагрева или под прямыми солнечными лучами, в местах сильного скопления пыли или песка, не подвергайте его влаге, дождю, механическим ударам, не кладите на неровную поверхность или в автомобиль с закрытыми окнами.
• Если проигрыватель вызывает помехи при радио- или телевизионном приеме, выключите его или перенесите подальше от радиоприемника или телевизора.
• Диски нестандартной формы (например, в форме сердца, квадрата, звезды) не воспроизводятся на данном проигрывателе. Попытка их воспроизведения может повредить проигрыватель. Не используйте такие диски.
Обращение с компакт­дисками
• Для поддержания компакт-диска в чистоте держите его за края. Не прикасайтесь к поверхности.
• Не наклеивайте на диск бумагу.
• Не подвергайте компакт-диск прямым солнечным лучам и не помещайте у источников нагрева, таких как горячие воздуховоды. Не оставляйте компакт-диск в автомобиле, припаркованном под прямыми солнечными лучами.

Наушники

Техника безопасности в дороге
Не надевайте наушники, когда вы управляете автомобилем, едете на велосипеде либо управляете каким­либо иным транспортным средством. Это может привести к аварийной ситуации. Кроме того, во многих странах это делать запрещено. Также опасно слушать проигрыватель в наушники на большой громкости во время ходьбы, особенно в зоне пешеходных переходов. Необходимо соблюдать предельную осторожность и прекратить использование устройства в случае возникновения опасной ситуации.
Защита органов слуха
Не прослушивайте в наушниках записи на большой громкости. Специалисты не рекомендуют частое и длительное прослушивание записей на большой громкости. Если вы слышите звон в ушах, уменьшите громкость или прекратите прослушивание.
Не забывайте об окружающих
Слушайте проигрыватель на умеренной громкости. При этом вы будете слышать окружающие вас звуки и находящихся рядом людей.
7

Начало работы

Дополнительные принадлежности, входящие в комплект
поставки
• Адаптер переменного тока (1)
• Внешний контейнер для батареи (1)
• Аккумуляторная аккумулятора (1)
• Контейнер для переноса аккумулятора (1)
• Сумка для переноски (1)
• Наушники (1) • Пульт дистанционного управления (Пульт ДУ) (1)
(только для данного проигрывателя)
• Инструкции по эксплуатации (1)
• Переходник (прилагается к модели
для туристов) (1)
Примечание
Используйте только пульт ДУ, входящий в комплект. С помощью другого пульта ДУ управление данным проигрывателем невозможно.
Подключение к пульту ДУ наушников
Надежно вставьте в пульт ДУ штекер наушников.
Использование зажима пульта ДУ
Направление зажима можно изменить. Поверните зажим, как показано ниже. Также можно изменить направление названия дорожки и т.п. ( стр. 25, 27).
8

Компоненты и элементы управления

Проигрыватель компакт-дисков (задняя часть)
Пульт ДУ
Кнопки (группа) +/– ( стр. 16)
Кнопки / ( стр. 16)
Проигрыватель компакт-дисков:
Регулятор VOL (громкость) +*/– ( стр. 15) Пульт ДУ: Регулятор VOL (громкость) +/– ( стр. 15, 17, 22, 23)
Переключатель HOLD ( стр. 17)
Отверстие с резьбой для присоединения внешнего контейнера для батареи ( стр. 12, 13)
Гнездо EXT BATT ( стр. 12, 13)
Переключатель OPEN ( стр. 11, 15)
Кнопка (воспроизведение/
пауза)* ( стр. 15-17, 19, 21-23)
Проигрыватель компакт-дисков:
Кнопка (стоп)/CHG ( стр. 11, 16) Пульт ДУ: Кнопка (стоп) ( стр. 16, 23, 24, 26)
Индикатор OPR (операция)
( стр. 11, 12, 15, 17)
Гнездо (наушники)/LINE OUT (
стр. 15, 29)
Гнездо DC IN 3V ( стр. 11, 14)
Операционная ручка управления
( стр. 16, 17, 21-23, 25)
Кнопка SEARCH ( стр. 17)
Функциональная кнопка
( стр. 18, 19, 22, 23, 25)
Функциональная ручка управления
( стр. 18, 19, 22, 23, 25)
Зажим ( стр. 8)
* Данная кнопка имеет тактильную
точку.
Продолжение
9
Начало работы
Дисплей пульта ДУ
Индикатор диска ( стр. 15)
Символьный информационный дисплей ( стр. 18)
Индикатор режима воспроизведения ( стр. 20-22)
Индикатор звука ( стр. 23)
Индикатор аккумулятора ( стр. 11, 13)
Групповой индикатор ( стр. 20, 21)
Индикатор списка воспроизведения ( стр. 20, 21)
Индикатор закладки ( стр. 20, 21)
10
4
Подключите адаптер
переменного тока к гнезду DC IN 3 V на проигрывателе и сетевой розетке, затем нажмите /CHG, чтобы начать зарядку.
На проигрывателе начнет мигать, а затем загорится индикатор OPR. При подключении пульта ДУ на его дисплее начнет мигать индикация “Charging” (“Зарядка”), и загорится индикатор (аккумулятор).
/CHG
Индикатор OPR
к сетевой розетке
Адаптер питания переменного тока
к DC IN 3V
После полной зарядки аккумулятора индикатор OPR погаснет и исчезнет индикация “Charging”.
Продолжение
Подготовка источника питания
(аккумулятора)
Заряжайте аккумулятор перед первым использованием и при его разрядке. Для максимально длительного использования заряда аккумулятора заряжайте его только после полной разрядки (когда на дисплее появляется индикация “Lo Batt” (“Низкий заряд”).
1
Передвиньте переключатель
OPEN, чтобы открыть крышку проигрывателя.
Выключатель OPEN
2
Откройте крышку отсека для аккумулятора внутри проигрывателя.
Крышка отсека для аккумулятора
Нажмите
Поднимите
3
Вставьте аккумуляторную батарею
NH-14WM (входит в комплект), совместив  с  на диаграмме в отсеке для аккумулятора, и закройте крышки отсека для аккумулятора и проигрывателя до щелчка.
Сначала вставьте концом
.
11
Начало работы
Примечания
С помощью данного адаптера переменного тока заряжайте только аккумулятор NH-14WM (входит в комплект) или NH-10WM (не входит в комплект).
• Если во время зарядки нажать , зарядка
прекратится и начнется воспроизведение компакт-диска.
• Если во время воспроизведения
к проигрывателю подсоединить адаптер переменного тока, воспроизведение прекратится.
• Во время зарядки проигрыватель и аккумулятор
нагреваются. Это не опасно.
• Если проигрыватель не будет использоваться
продолжительное время, извлеките из него аккумулятор.
Извлечение аккумулятора
Нажмите на аккумулятор на конце .
Примечание по сроку годности аккумулятора и времени его замены
Если аккумулятор новый или долгое время не использовался, он может заряжаться не полностью. В этом случае заряжайте его до погасания индикатора OPR, а затем используйте проигрыватель до полной разрядки аккумулятора (когда на дисплее появляется индикация “Lo Batt” (“Низкий заряд”)). Повторите данную процедуру несколько раз. Если после этого срок работы аккумулятора по-прежнему короче нормального примерно наполовину, замените аккумулятор на новый.
Примечание по переносу аккумулятора
Используйте входящий в комплект контейнер для переноса аккумулятора для его защиты от случайного нагрева. Если аккумулятор входит в соприкосновение с металлическими предметами, то вследствие короткого замыкание может произойти его нагрев или возгорание.

Использование сухой батареи

Имеющийся резерв питания можно увеличить, используя сухую батарею вместе с аккумуляторной через подсоединение внешнего контейнера для батареи. Убедитесь что адаптер питания переменного тока отсоединен в момент подключения внешнего контейнера для батареи. Батареи в проигрывателе и во внешнем контейнере заряжаются одновременно.
Примечания
• При одновременном использовании сухой батареи вместе с аккумуляторной следует использовать полностью заряженный аккумулятор и новую сухую батарею - только тогда будет достигнут нужный эффект.
• Если проигрыватель работает от аккумулятора, следует использовать только щелочные батареи. При использовании батареи любого другого типа проигрыватель может работать не на полную мощность. Это может привести к сокращению работы аккумулятора и т.д.
1
Вставьте щелочную батарею LR6 размера AA (не входит в комплект), совместив  с диаграммой внутри контейнера для батареи и закройте
крышку контейнера.
2
Надежно подсоедините контейнер к проигрывателю и закрепите винт в направлении надписи LOCK. Подсоедините контейнер к гнезду
EXT BATT.
12
Loading...
+ 28 hidden pages