Sony D-NE520 User Manual [it]

Sony D-NE520 User Manual

2-541-629-32 (1)

D-NE520

Gebruiksaanwijzing NL

Bedienungsanleitung DE

Istruzioni per l’uso

IT

Atrac CD Walkman

Portable

CD Player

Printed on 100 % recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.

Sony Corporation Printed in Malaysia

© 2005 Sony Corporation

WAARSCHUWING

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.

Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.

Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat.

Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u nooit een met vloeistof gevuld voorwerp, zoals een vaas, een glas of beker op het apparaat zetten.

Voor de Klanten in Nederland

Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).

In sommige landen gelden wettelijke voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel wordt gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties

OPGELET

ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND

NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN

CLASS 1M ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND

KIJK NIET RECHTSTREEKS IN DE STRAAL MET OPTISCHE INSTRUMENTEN

De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot de landen waar dit keurmerk wettelijk moet worden nageleefd, hoofdzakelijk in EER (Europese Economische Ruimte).

Verwijdering van Oude Elektrische en Elektronische Apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in

geval van verkeerde afvalbehandeling. De recyclage van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Dit betreft de accessoires: Oortelefoon, Afstandsbediening

2NL

Inhoud

 

Uw eigen ATRAC-CD’s maken .............

4

Welke schijven kunt u afspelen op deze

 

CD-speler?.................................................

5

Voorzorgsmaatregelen .........................

7

Veiligheid...................................................

7

CD-speler ...................................................

7

CD’s hanteren ............................................

7

Koptelefoon/oortelefoon ............................

7

Voorbereidingen

 

De meegeleverde accessoires

 

controleren ...........................................

8

Onderdelen en bedieningselementen..

9

Een voedingsbron voorbereiden........

11

De oplaadbare batterij opladen.................

11

Controleer de resterende batterijlading ....

12

Met de netspanningsadapter.....................

13

Afspelen

 

Een CD afspelen..................................

14

Standaardbewerkingen tijdens afspelen

 

(afspelen, stoppen, zoeken) .....................

15

De bediening vergrendelen (HOLD)........

16

Uw favoriete track/bestand zoeken ...

16

Zoeken in weergegeven groepen

 

(File View) ..............................................

16

Zoeken in weergegeven groepen/bestanden

(List View)...............................................

17

CD-gegevens op het display controleren..

17

Afspeelopties wijzigen

 

(PLAY MODE)......................................

19

Afspeelopties (PLAY MODE) ................

20

Groepen afspelen......................................

21

Uw favoriete tracks afspelen

 

(Bookmark play)......................................

21

Uw favoriete afspeellijsten afspelen

 

(m3u play list play)..................................

21

Tracks in uw favoriete volgorde afspelen

 

(PGM play)..............................................

22

Tracks herhaaldelijk afspelen

 

(Repeat play) ...........................................

22

Geluidskwaliteit wijzigen....................

23

 

De geluidskwaliteit selecteren..................

23

 

Geluidskwaliteit aanpassen ......................

23

 

Items in SOUND .....................................

25

 

Optionele instellingen wijzigen

26

NL

 

Verschillende functies instellen ...............

26

 

Items in OPTION ...................................

27

 

Andere apparaten aansluiten.............

29

 

Aanvullende informatie

Storingen verhelpen ...........................

30

Onderhoud ..........................................

33

Technische gegevens.........................

33

Optionele accessoires........................

34

Register ...............................................

35

In deze handleiding wordt beschreven hoe u de CD-speler kunt gebruiken. Meer informatie over de meegeleverde software SonicStage vindt u in de "Installatiegids/Gebruiksaanwijzing".

Kennisgeving aan de gebruikers

Over de meegeleverde software

Afhankelijk van het type tekst en tekens wordt de tekst van SonicStage mogelijk niet correct op het apparaat weergegeven. Dit is te wijten aan:

De beperkingen van de aangesloten speler.

Het mogelijke feit dat de speler niet correct werkt.

ATRAC3plus is een handelsmerk van Sony

Corporation.

"WALKMAN" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation voor stereoproducten met koptelefoon. is een handelsmerk van Sony Corporation.

3NL

Uw eigen ATRAC-CD’s maken

Naast normale audio-CD’s kunt u tevens originele "ATRAC-CD’s" afspelen, die u hebt gemaakt met de meegeleverde SonicStage-software. Met SonicStage kunt u ongeveer 30 audio-CD’s* opnemen op een CD-R of CD-RW.

Hieronder wordt kort weergegeven hoe u naar muziek kunt luisteren op uw ATRAC-CD.

Installeer SonicStage op uw computer.

SonicStage is software die muziek die u van audio-CD’s hebt gedownload, overbrengt naar uw computer en originele CD’s maakt. U kunt deze software installeren vanaf de meegeleverde CD-ROM.

Een ATRAC-CD maken.

ATRAC-CD

 

Selecteer uw favoriete nummers in de muziek die op uw computer is opgeslagen en neem deze op een CD-R/ CD-RW op met behulp van SonicStage.

Audio-CD’s,

MP3-bestanden

Luister de nummers af op deze CD-speler.

U kunt nu waar u ook gaat of staat tal van nummers meenemen op uw originele CD.

Raadpleeg de meegeleverde "Installatiegids/Gebruiksaanwijzing" voor meer informatie over het installeren van SonicStage en het maken van ATRAC-CD’s.

* Als de totale afspeeltijd van een CD (album) ongeveer 60 minuten bedraagt en u opneemt op een CD-R/CD-RW van 700 MB bij 48 kbps in ATRAC3plus-indeling.

4NL

Welke schijven kunt u afspelen op deze CD-speler?

Audio-CD’s:

CD’s in CD-DA-indeling

CD-DA (Compact Disc Digital Audio) is een opnamestandaard voor audio-CD’s.

ATRAC-CD’s:

CD-R/CD-RW waarop audiogegevens, gecomprimeerd in de ATRAC3plusindeling, zijn opgenomen met behulp van SonicStage*

ATRAC3plus (staat voor Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) is een audiocompressietechnologie die voldoet aan de eis van hoge geluidskwaliteit en hoge compressie. Met ATRAC3plus kunnen audiobestanden worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/20 van de oorspronkelijke grootte bij 64 kbps.

Deze CD-speler is geschikt voor de volgende bitsnelheden en aftastfrequenties:

 

Bitsnelheden

Aftastfrequenties

ATRAC3

66/105/132 kbps

44,1 kHz

 

 

 

ATRAC3plus

48/64/256 kbps

44,1 kHz

Op deze CD-speler kunnen maximaal 62 tekens worden weergegeven.

MP3-CD’s:

CD-R/CD-RW waarop audiogegevens, gecomprimeerd in de MP3-indeling, zijn opgenomen met behulp van andere software dan SonicStage*

Deze CD-speler kan de volgende bitsnelheden en aftastfrequenties afspelen: Tevens kunnen VBR-bestanden (staat voor Variable Bit Rate) worden afgespeeld.

 

Bitsnelheden

Aftastfrequenties

MPEG-1 Layer3

32 - 320 kbps

32/44,1/48 kHz

 

 

 

MPEG-2 Layer3

8 - 160 kbps

16/22,05/23 kHz

MPEG-2.5 Layer3

8 - 160 kbps

8/11,025/12 kHz

 

 

 

Deze CD-speler voldoet aan versie 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 van de indeling ID3-tag. ID3-tag is een indeling voor het toevoegen van bepaalde informatie (zoals de naam van de track, het album en de artiest) aan MP3-bestanden. Op deze CD-speler kunnen maximaal 64 tekens aan ID3-taggegevens worden weergegeven.

CD-Extra en Mix-Mode CD:

CD-R/CD-RW waarop gegevens in de CD-DA-indeling en CD-ROM- indeling samen worden opgenomen*

Kunt u uw CD niet afspelen, wijzig dan de instelling van "CD-EXTRA" in het menu OPTION ( pagina 28). U kunt uw CD nu afspelen.

Een ATRAC-CD waarop ook in de MP3-indeling gecomprimeerde audiogegevens, die zijn opgenomen met behulp van andere software dan SonicStage, kunnen worden afgespeeld.

Met SonicStage kunt u geen CD maken waarop audiogegevens met een gemengde indeling zijn opgenomen.

* Alleen schijven met de extensie-indeling ISO 9660 Level 1/2 en Joliet kunnen worden afgespeeld.

Vervolg 5NL

Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieën

Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met

copyright-beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld.

Verschillen in de bestandsstructuur van ATRAC-CD’s en MP3-CD’s

ATRAC-CD’s en MP3-CD’s bestaan uit "bestanden" en "groepen". Een "bestand" komt overeen met een "track" van een audio-CD. Een "groep" bestaat uit een aantal bestanden en komt overeen met een "album". Bij MP3-CD’s herkent deze CD-speler een MP3-map als een "groep", zodat u ATRACCD’s en MP3-CD’s op dezelfde manier kunt gebruiken.

Het aantal bruikbare groepen en bestanden

Maximumaantal groepen: 256

Maximumaantal bestanden: 999

Afspeelvolgorde van ATRAC-CD’s en MP3-CD’s

Bij ATRAC-CD’s worden bestanden afgespeeld in de volgorde die u in SonicStage hebt geselecteerd.

Bij MP3-CD’s is de afspeelvolgorde afhankelijk van de manier waarop u MP3bestanden op de schijf hebt opgenomen. Tevens kan een "afspeellijst" met een afspeelvolgorde voor MP3-bestanden worden afgespeeld. In het volgende voorbeeld worden bestanden afgespeeld van tot en met .

MP3

Groep

 

Bestand

(Maximumaantal directory-niveaus: 8)

Opmerkingen

Als ATRAC3plusen MP3-bestanden op dezelfde CD worden opgenomen, speelt deze CD-speler de ATRAC3plus-bestanden eerst af.

De afspeelmogelijkheden van deze CD-speler zijn afhankelijk van de kwaliteit van de schijf en de staat van het opnameapparaat.

Alleen de tekens A tot Z, a tot z, 0 tot 9, en _ (underscore) mogen worden gebruikt.

Sla op een schijf met ATRAC3plus-/MP3- bestanden geen bestanden met andere indelingen op en maak geen onnodige mappen.

Over ATRAC-CD’s

Op uw computer kunnen geen CD-R’s/CD-RW’s worden afgespeeld die zijn opgenomen in de ATRAC3plus-indeling.

Over MP3-CD’s

Voeg altijd de bestandsextensie "mp3" toe aan de bestandsnaam. Als u de extensie "mp3" toevoegt aan een ander bestand dan een mp3-bestand, herkent de speler het bestand echter niet goed.

Bij het comprimeren van een bron in een mp3bestand kunt u de compressieparameters het beste instellen op "44,1 kHz", "128 kbps", en "Constant Bit Rate".

Als u met maximale capaciteit wilt opnemen, dient u de schrijfsoftware in te stellen op "halting of writing".

Als u met maximale capaciteit wilt opnemen op lege media, dient u de schijfsoftware in te stellen op "Disc at Once".

6NL

Voorzorgsmaatregelen

Veiligheid

Haal de stekker van de CD-speler uit het stopcontact als er een object of vloeistof in de speler terechtkomt, en laat de speler controleren door gekwalificeerd personeel voordat u deze opnieuw gebruikt.

Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN 3V-aansluiting (externe voedingsingang).

CD-speler

Houd de lens van de CD-speler schoon en raak deze niet aan. Als u dit wel doet, kan de lens beschadigd raken en werkt de CD-speler niet goed meer.

Plaats geen zware voorwerpen op de CD-speler. Dit kan de CD-speler en de CD beschadigen.

Plaats de speler niet in de buurt van warmtebronnen, in direct zonlicht, op een plaats waar de speler wordt blootgesteld aan te veel stof of zand,

vocht, regen of mechanische schokken, op een ongelijkmatig oppervlak of in een afgesloten auto.

Als de CD-speler interferentie veroorzaakt aan de radioof televisieontvangst, dient u de CD-speler uit te schakelen of verder van de radio of televisie te plaatsen.

Op deze CD-speler kunnen geen schijven met een afwijkende vorm (bijv. hart, vierkant, ster) worden afgespeeld. Als

u dit wel probeert, kan dit de CD-speler beschadigen. Gebruik dergelijke schijven daarom niet.

CD’s hanteren

Houd de schijf bij de rand vast om deze schoon te houden. Raak het oppervlak niet aan.

Plak geen papier of plakband op de CD.

Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals heteluchtbuizen. Laat de CD niet achter in een auto die in de volle zon is geparkeerd.

Koptelefoon/oortelefoon

Verkeersveiligheid

Maak geen gebruik van de koptelefoon/ oortelefoon tijdens het autorijden, fietsen of het bedienen van een gemotoriseerd voertuig. Hierdoor kunnen verkeersongevallen ontstaan. Bovendien is dit in sommige landen verboden. Ook kan het gevaarlijk zijn om tijdens het lopen uw headset bij hoge geluidssterkte te gebruiken, met name bij voetgangersoversteekplaatsen. U dient in deze gevallen uiterste voorzichtigheid te betrachten of de recorder te stoppen bij situaties die gevaar op kunnen leveren.

Gehoorbeschadiging voorkomen

Gebruik de koptelefoon/oortelefoon niet met het hoogste geluidsvolume. Gehoorexperts raden af om regelmatig gedurende langere tijd naar harde muziek te luisteren. Als u merkt dat uw oren suizen, stel de recorder dan in op een lager volume of schakel deze uit.

Rekening houden met anderen

Houd het geluid op een gematigd volume.

U bent dan in staat om geluiden van buiten op te vangen en rekening te houden met anderen.

7NL

Voorbereidingen

De meegeleverde accessoires controleren

• Netspanningsadapter • Oortelefoon

Uw oortelefoon/koptelefoon aansluiten op de afstandsbediening

Sluit de stekker van uw oortelefoon/ koptelefoon stevig aan op de afstandsbediening.

• Oplaadstandaard

• Batterijhouder

Afstandsbediening (alleenvoordezeCD-speler)

CD-ROM (SonicStage)

Speel deze CD-ROM niet af in een audio-CD-speler, dus ook niet in deze speler.

Gebruiksaanwijzing (dit boekje)

Installatiegids/Gebruiksaanwijzing)

Opmerking

Gebruik alleen de meegeleverde afstandsbediening. U kunt deze speler niet bedienen met andere afstandsbedieningen.

8NL

Onderdelen en bedieningselementen

CD-speler

1 2 3

VOL +

. u >

VOL –

45 678

qs

 

 

 

 

 

 

 

 

9 q;

qa

Afstandsbediening

(groep) – toets ( pagina 15-17, 22)/ -toetsen ( pagina 15, 17, 23)(groep) + toets ( pagina 15, 16, 22)

DSPL (display)/MENU-toets ( pagina 18, 19, 21, 23, 26)

OPERATION -lampje ( pagina 11-14, 16)

SEARCH-toets ( pagina 16, 17)

(stoppen)/CHARGE-toets

( pagina 11, 15, 17, 22, 24, 25, 27)

Keuzehendeltje

VOL (volume) +/– ( pagina 14)

/ ( pagina 16, 17, 19, 21-23, 26)(afspelen/pauzeren) ( pagina 14, 15, 17, 19, 21-23, 26)

DC IN 3V (externe stroominvoer) aansluiting ( pagina 11, 13)

(koptelefoon)/LINE OUT-aansluiting ( pagina 14, 29)

OPEN-schakelaar ( pagina 11, 14)

HOLD-schakelaar (aan de achterkant van de CD-speler) ( pagina 16)

Clip

Bedieningsknop voor VOL (Volume) +/– ( pagina 14)

* (afspelen/pauzeren)-toets ( pagina 14-15)

(stoppen)-toets ( pagina 15) * Deze toets heeft een voelbare punt.

Vervolg

Voorbereidingen

9NL

Display van CD-speler

Tekenvenster ( pagina 16-19, 23, 26)Atrac3plus-/MP3-indicatie ( pagina 5)Schijfindicatie ( pagina 14, 23)

Batterij-indicatie ( pagina 11, 12, 23)Indicatie afspeelstand

Groepsindicatie

Bladwijzerindicatie ( pagina 21)Indicatie afspeelstand ( pagina 20)Timerindicatie ( pagina 27)

Geluidsindicatie ( pagina 23)

10NL

Een voedingsbron voorbereiden

Gebruik alleen de volgende batterijen voor de speler.

Oplaadbare batterij

Laad de oplaadbare batterij op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt of wanneer deze leeg is.

U kunt de originele batterijcapaciteit langer behouden door de batterij alleen op te laden wanneer deze volledig leeg is (op het display wordt "Low Battery" weergegeven).

NH-7WMAA

Droge batterij

Verwijder de netspanningsadapter als u de droge batterij gebruikt. Als de batterij leeg is, moet u de batterij vervangen door een nieuwe.

LR6-alkalinebatterij (AA-formaat) (niet bijgeleverd)

1Knijp de OPEN-schakelaar van beide kanten samen om de klep van uw speler te openen.

OPEN-schakelaar

2Open de klep van het batterijcompartiment in de speler.

Optillen

3Plaats de batterij waarbij u de laat samenvallen met de bijbehorende afbeelding in de batterijhouder. Sluit vervolgens de klep tot deze vastklikt.

Plaats het

Voorbereidingen

-einde

 

eerst.

 

De oplaadbare batterij opladen

1Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN 3V aansluiting van de speler en een stopcontact. Druk op /CHARGE om het opladen te starten.

De speler laadt de batterij op. "Charging" knippert en het OPERATION lampje gaat branden op de speler. De indicatorgedeelten van (batterij) gaan achter elkaar branden tijdens het opladen.

Op een stopcontact Netspanningsadapter

/CHARGE

Deksel batterij- compartiment

Op DC IN 3V

OPERATION-lampje

Als de batterij volledig is opgeladen, gaat Indrukken het OPERATION lampje uit en verdwijnt

"Charging".

Vervolg 11NL

Opmerkingen

Laad geen andere oplaadbare batterijen dan een NH-7WMAA (bijgeleverd) op met deze netspanningsadapter.

Als u tijdens het opladen op het keuzehendeltje op drukt, stopt het opladen en wordt de CD afgespeeld.

Als u de netspanningsadapter aansluit op de speler tijdens het afspelen, wordt het afspelen gestopt en wordt het opladen gestart.

Tijdens het opladen worden de speler en de oplaadbare batterij warm. Dit brengt echter geen gevaar met zich mee.

Sluit de netspanningsadapter stevig aan. Controleer of het OPERATION lampje op de speler gaat branden. Bij een onjuiste aansluiting wordt het opladen of afspelen onderbroken.

Verwijder de oplaadbare batterij wanneer de speler gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.

De batterij verwijderen

Verwijder de batterij zoals in de onderstaande afbeelding wordt weergegeven.

Opmerking over de levensduur van de oplaadbare batterij en het vervangen van de batterij

Als de batterij nieuw is of lange tijd niet is gebruikt, wordt deze mogelijk niet volledig opgeladen.

Laad de batterij in dat geval op totdat het OPERATION-lampje uitgaat en gebruik de speler totdat de batterij volledig leeg is (op het display wordt "Low Battery" weergegeven). Herhaal deze procedure verschillende malen.

Als de tijd die een batterij meegaat na deze procedure nog altijd ongeveer de helft bedraagt van de normale tijd, dient u de batterij te vervangen door een nieuwe oplaadbare batterij.

12NL

Opmerkingen over het dragen van de oplaadbare batterij

U kunt de batterij beschermen tegen onverwachte warmte met de meegeleverde batterijhouder. Als de oplaadbare batterij in contact komt met metalen objecten, kan dit kortsluiting veroorzaken. Dit kan leiden tot warmtevorming of brand.

De klep van de batterijhouder vastmaken

Als de klep van de batterijhouder losraakt doordat u het apparaat laat vallen of door het uitoefenen van te veel druk, kunt u de klep weer vastmaken zoals hieronder wordt afgebeeld.

Controleer de resterende batterijlading

De resterende batterijlading wordt aangegeven in het display, zoals hieronder wordt weergegeven. Als het zwarte indicatorgedeelte afneemt, wordt de resterende lading steeds kleiner.

"Low Battery" *

* Er wordt een pieptoon weergegeven.

Als de batterij is ontladen, laadt u de oplaadbare batterij op of vervangt u de droge batterij door een nieuwe.

Opmerkingen

Op het display wordt een schatting van de resterende batterijlading weergegeven. Een gedeelte geeft bijvoorbeeld niet altijd een kwart van de batterijlading aan.

Afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt, kan de weergave toeof afnemen ten opzichte van de werkelijk resterende batterijlading.

Levensduur van de batterij 1)

Bij gebruik van een oplaadbare batterij NH-7WMAA (opgeladen voor ca. 5 uur 2))

 

G-PROTECTION

 

 

"1"

"2"

Audio-CD

10

9

 

 

 

ATRAC-CD 3)

17

16

MP3-CD 4)

12

11

Met de Sony alkalinebatterij LR6 (SG) (geproduceerd in Japan)

 

G-PROTECTION

 

 

"1"

"2"

Audio-CD

22

20

 

 

 

ATRAC-CD 3)

41

40

MP3-CD 4)

26

25

1)Meetwaarde conform JEITA-standaard (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)

De afspeeltijd wordt bij benadering weergegeven in uren, bij gebruik op een platte, stabiele ondergrond en wanneer "POWER SAVE" is

ingesteld op "2" ( pagina 28). Deze waarde is afhankelijk van de wijze waarop de speler wordt gebruikt.

2)De oplaadtijd is afhankelijk van de wijze waarop de oplaadbare batterij wordt gebruikt.

3)Opgenomen bij 48 kbps

4)Opgenomen bij 128 kbps

Opmerkingen over oplaadbare batterijen en droge batterijen

Laad geen droge batterijen op.

Gooi batterijen niet in een vuur.

Draag geen batterijen in uw zak enz. met munten of andere metalen objecten. De batterij kan warmte genereren als de positieve en negatieve aansluitingen per ongeluk in contact komen met een metalen object.

Verwijder batterijen wanneer deze gedurende langere tijd niet worden gebruikt.

Veeg bij lekkage het batterijcompartiment schoon en plaats nieuwe batterijen. Indien er bezinksel achterblijft op uw huid, dient u dit er grondig af te spoelen.

Met de netspanningsadapter

Bij gebruik van de netspanningsadapter heeft de speler geen batterijen nodig.

Op een stopcontact

Voorbereidingen

Netspanningsadapter

 

Op DC IN 3V

OPERATION-lampje

1Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN 3V aansluiting van de CD-speler en een stopcontact.

Controleer of het OPERATION-lampje knippert en vervolgens oplicht.

Opmerkingen over de netspanningsadapter

Sluit alle voedingsbronnen af wanneer de speler gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.

Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter. Gebruik als deze niet is meegeleverd een netspanningsadapter AC-E30HG (niet beschikbaar in Australië). Als u een andere netspanningsadapter gebruikt, kunnen fouten optreden.

Polariteit van de stekker

Raak de netspanningsadapter niet met natte handen aan.

Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als u een afwijking van de netspanningsadapter waarneemt, moet u deze onmiddellijk uit het stopcontact halen.

13NL

Afspelen

Een CD afspelen

1Knijp de OPEN-schakelaar van beide kanten samen om de klep van uw speler te openen.

Sluit de koptelefoon/oortelefoon vooraf via de afstandsbediening aan op de speler.

Naar

OPEN-

(koptelefoon)

schakelaar

 

Koptelefoon/oortelefoon

 

bij de afstandsbediening

2Plaats de CD in de lade en sluit de klep.

Etiket naar boven

Het OPERATION-lampje licht een paar keer op in achtereenvolgens rood, groen en oranje.

3Druk op op de afstandsbediening.

(schijf) beweegt en de speler begint af te spelen.

De kleur van het OPERATION-lampje varieert afhankelijk van het indelingstype van de muziekbron ( pagina 5) die wordt afgespeeld. Rood: CD-DA-indeling, groen: ATRAC3plus-indeling en oranje: MP3-indeling.

14NL

4Pas het volume aan door de bedieningsknop VOL +/– op de afstandsbediening te draaien.

Bedieningsknop voor VOL +/–

CD-speler

Nadat u in stap 2 de CD in de lade hebt geplaatst, drukt u op op het

keuzehendeltje en past u het volume aan door het keuzehendeltje en past keuzehendeltje naar VOL +/– te schuiven.

Schuif naar

Druk op .

VOL+.

 

 

 

VOL

 

Schuif naar

 

VOL–.

De CD verwijderen

Verwijder de CD terwijl u op het scharnierpunt in het midden van de lade drukt.

Standaardbewerkingen tijdens afspelen

(afspelen, stoppen, zoeken)

CD-speler

 

Afstandsbediening

+/

– -toetsen

 

 

/ -toetsen

+/

 

 

/CHARGE-toets

-toetsen

 

VOL–

 

 

 

Keuzehendeltje

-toets

-toets

-toets-toets

Afspelen

Voor

 

Bediening op de afstandsbediening (bediening op de speler

 

 

tussen haakjes)

 

Afspelen

Afspelen vanaf de

Houd vanaf stop ingedrukt totdat het afspelen begint. (Druk

 

eerste track

vanaf stop op op het keuzehendeltje totdat het afspelen begint.)

Stoppen

Pauzeren/hervatten

Druk op . (Druk op op het keuzehendeltje.)

 

van het afspelen na

 

 

 

een pauze

 

 

 

Stop het afspelen

Druk op (stop). (Druk op /CHARGE.)

 

 

 

 

Zoeken

Het begin van de

Druk eenmaal op .

 

 

huidige track vinden 1)

(Druk eenmaal op .)

 

 

Het begin van vorige

Druk herhaaldelijk op .

 

tracks vinden 1)

(Druk herhaaldelijk op .)

 

Het begin van de

Druk eenmaal op .

 

 

volgende track

(Druk eenmaal op .)

 

 

vinden 1)

 

 

 

Het begin van

Druk herhaaldelijk op .

 

volgende tracks

(Druk herhaaldelijk op .)

 

vinden 1)

 

 

 

Snel terugspoelen 1) 3)

Houd ingedrukt.

 

 

 

(Houd ingedrukt.)

 

 

 

 

 

 

Snel

Houd ingedrukt.

 

 

vooruitspoelen 1) 3)

(Houd ingedrukt.)

 

 

Naar volgende

Druk herhaaldelijk op

(groep) +.

 

groepen springen 2)

(Druk herhaaldelijk op

(groep) +.)

 

Naar vorige groepen

Druk herhaaldelijk op

(groep) –.

 

springen 2)

(Druk herhaaldelijk op

(groep) –.)

1)De speler werkt zowel in de afspeelals pauzestand.

2)De speler kan ook andere CD’s dan audio-CD’s afspelen.

3)De speler is niet geschikt voor MP3-bestanden die zijn opgenomen op een CD-R/CD-RW in een indeling voor pakketschrijven.

Vervolg

15NL

De bediening vergrendelen

(HOLD)

Door de bediening te vergrendelen, kunt u voorkomen dat u per ongeluk op een toets drukt als u de speler met u meedraagt. Het OPERATION-lampje knippert als u op een toets drukt terwijl de HOLD-functie is geactiveerd

1Schuif de HOLD-schakelaar op de afstandsbediening of speler (achterkant) in de richting van de pijl.

U kunt de HOLD-functie afzonderlijk gebruiken voor de afstandsbediening en de speler. U kunt de speler bijvoorbeeld bedienen met de afstandsbediening terwijl de HOLD-functie op de speler is geactiveerd, tenzij u deze functie ook inschakelt op de afstandsbediening.

HOLD

De bediening ontgrendelen

Schuif de HOLD-schakelaar van de pijl weg.

Uw favoriete track/ bestand zoeken

Op een CD, zoals een ATRAC-CD of MP3-CD, waarop een aantal bestanden zijn opgenomen, kunt u uw favoriete track/bestand zoeken door groepen weer te geven (File View) of een lijst met groepen/bestanden weer te geven (List View). Druk in beide gevallen herhaaldelijk op de SEARCH toets.

Indrukkenominte

Keuzehendeltje

voeren

 

Schuiven

 

omteselecteren

 

 

+

SEARCH

Zoeken in weergegeven

groepen (File View)

U kunt een bestand zoeken door de naam van de groep (behalve op een audio-CD) of de bestanden te controleren rond het bestand dat wordt afgespeeld.

1Druk herhaaldelijk op SEARCH.

De namen van groepen en bestanden rond het huidige bestand worden weergegeven op het display.

MR.SNO

Yo

The Train

Where do

If that's

Countries

Groepsnamen

Bestandsnamen

2Druk op + of – om een groep te selecteren.

3Schuif het keuzehendeltje bestand te selecteren. naar / om een bestand te selecteren.

16NL

4Druk op op het keuzehendeltje.

Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.

Het zoeken annuleren

Druk op /CHARGE op de CD-speler.

Zoeken in weergegeven groepen/bestanden

(List View)

U kunt een track/bestand zoeken door het indelingstype van de muziekbron en de namen van groepen en bestanden te controleren.

1Druk herhaaldelijk op SEARCH.

Als u een CD afspeelt waarop gemengde geluidsgegevens staan opgenomen: Het venster waarin u het indelingstype kunt selecteren, zoals "ATRAC" en "MP3", wordt eerst weergegeven. Druk op op het keuzehendeltje.

2Schuif het keuzehendeltje naar / om een groep te selecteren en druk op .

3Schuif het keuzehendeltje naar / om een bestand te selecteren.

4Druk op op het keuzehendeltje.

Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.

Terugkeren naar het vorige scherm

Druk op of – op de CD-speler.

Het zoeken annuleren

Druk op /CHARGE op de CD-speler.

CD-gegevens op het display controleren

U kunt CD-gegevens controleren op het display van de speler.

Afhankelijk van waar u uw CD-speler hebt gekocht, is de standaardtaal mogelijk niet "ENGLISH". Wijzig indien nodig de

instelling voor LANGUAGE (taal) ( pagina 27).

Als u een MP3-CD afspeelt waarop bestanden met een ID3-tag staan, wordt informatie hierover weergegeven. (Als er geen ID3taggegevens zijn, wordt de bestandsof groepsnaam weergegeven.) ( pagina 5)

Opmerkingen

Op deze speler kunnen de tekens A-Z, a-z, 0-9, en _ worden weergegeven.

Voordat de speler een bestand afspeelt, leest deze eerst alle gegevens over de bestanden en groepen (of mappen) op de CD. Op het display wordt "Reading" weergegeven. Afhankelijk van de inhoud van de CD kan het enige tijd duren voordat het lezen is voltooid.

Als het bestand niet bij een groep hoort, wordt "MP3 ROOT" weergegeven op het display.

Vervolg

Afspelen

17NL

Gegevens op het display van de CD-speler controleren

Druk herhaaldelijk op DSPL/MENU op de speler.

Audio-CD

 

Tracknummer, verstreken speelduur

(Albumnaam, artiestnaam, tracknaam) 1)

Totaalaantal tracks op de CD, totale afspeeltijd van de CD, aantal resterende tracks 2), resterende tijd op de CD 2)

File View-scherm

ATRAC-CD/MP3-CD

Groepsnaam 3), artiestennaam 3),

bestandsnaam, bestandsnummer, verstreken speelduur

CODEC-informatie 4), totaalaantal bestanden, totaalaantal groepen, bestandsnummer, resterende tijd van het huidige bestand

 

File View-scherm

1)Als u een audio-CD met tekstgegevens zoals CD-TEXT afspeelt, worden deze gegevens tussen haakjes weergegeven.

2)Gegevens worden alleen weergegeven bij normaal afspelen.

3)Tijdens het afspelen wordt de "artiestnaam" niet weergegeven als de schijf geen ID3taggegevens bevat. Als er een lijst met

groepsnamen/bestandsnamen wordt weergegeven op het display, worden de "artiestnaam" en "groepsnaam" niet weergegeven.

4)De bitsnelheid en aftastfrequenties worden weergegeven. Als een MP3-bestand met variabele bitsnelheid wordt afgespeeld, wordt op het display "VBR" weergegeven in plaats van een bitsnelheid. Dit gebeurt niet altijd meteen, maar soms ook halverwege het afspelen.

18NL

Afspeelopties wijzigen

(PLAY MODE)

Er staan verschillende afspeelopties tot uw beschikking. U kunt bijvoorbeeld nummers waarnaar u wilt luisteren selecteren en nummers in uw favoriete volgorde afspelen. Zie pagina 20 voor meer informatie over afspeelopties.

U hebt tevens de mogelijkheid nummers herhaaldelijk af te spelen (repeat play,pagina 22).

1Druk op DSPL/MENU op de speler tot het menuscherm wordt weergegeven.

: PLAY MODE

: SOUND : OPTION

2Draai het keuzehendeltje naar / om " PLAY MODE" te selecteren en druk op .

3Draai het keuzehendeltje naar / om de afspeeloptie te selecteren.

De standaardinstelling is "ALL" (Normal Play).

4 Druk op op het keuzehendeltje.

5Als "REPEAT" wordt weergegeven, selecteert u "ON" of "OFF" en drukt u op op het keuzehendeltje.

Terugkeren naar normaal afspelen

Selecteer op de CD-speler "ALL" in het PLAY MODE menu.

Vervolg

Afspelen

19NL

Afspeelopties(PLAY MODE)

Display op de CD-speler

Uitleg

ALL

Alle tracks op de CD worden afgespeeld op volgorde van

(normaal afspelen)

tracknummer.

 

Voor de ATRAC-CD/MP3-CD is de afspeelvolgorde afhankelijk

 

van de instelling van de "PLAY ORDER" in het menu OPTION.

 

 

GROUP

Alle tracks in de geselecteerde groep of alle groepen worden

(groep afspelen)

afgespeeld (alleen ATRAC-CD/MP3-CD) ( pagina 21).

1

De huidige track wordt eenmaal afgespeeld.

(één track afspelen)

 

SHUFFLE

Alle tracks op de CD worden afgespeeld in willekeurige volgorde.

(willekeurig afspelen)

 

GROUP SHUFFLE

Alle tracks in de geselecteerde groep worden in willekeurige

(groep willekeurig afspelen)

volgorde afgespeeld (alleen ATRAC-CD/MP3-CD) ( pagina 21).

BOOKMARK

Tracks waaraan Bookmarks zijn toegevoegd, worden afgespeeld.

(bladwijzer afspelen)

Het afspelen van tracks met Bookmarks begint op volgorde van

 

tracknummer, niet in de volgorde die u aan de Bookmarks hebt

 

toegevoegd ( pagina 21).

PLAYLIST

Tracks in de geselecteerde m3u-afspeellijst* worden afgespeeld

(m3u-afspeellijst afspelen)

(alleen MP3-CD) ( pagina 21).

AUTO RANKING

De tracks op de CD die u het vaakst hebt afgespeeld, worden

(meest afgespeelde tracks

afgespeeld van tien naar één.

afspelen)

 

RANKING SHUF

Maximaal 32 tracks die de speler automatisch heeft opgeslagen

(meest afgespeelde tracks

als de meest afgespeelde tracks worden afgespeeld in willekeurige

willekeurig afspelen)

volgorde.

PROGRAM

Maximaal 64 tracks worden afgespeeld in uw favoriete volgorde

(programma afspelen)

( pagina 22).

INTRO

Van alle tracks die na de huidige track worden afgespeeld, worden

(intro afspelen)

ongeveer de eerste 10 seconden afgespeeld.

*Een m3u-afspeellijst is een bestand waarin een MP3-afspeelvolgorde is gecodeerd. Als u de functie voor afspeellijsten wilt gebruiken, dient u MP3-bestanden op te nemen op een CD-R/CD-RW met coderingssoftware die de m3u-indeling ondersteunt.

U kunt de bovenste 8 lijsten (weergegeven op bestandsnaam) op uw scherm op de CD-speler afspelen.

20NL

Groepen afspelen

1Voer stappen 1 en 2 van "Afspeelopties wijzigen (PLAY

MODE)" uit ( pagina 19).

Selecteer bij stap 3 "GROUP" of "GROUP SHUFFLE" en druk op het keuzehendeltje op .

2Draai het keuzehendeltje naar / om een groep te selecteren.

3Druk op het keuzehendeltje

2 seconden of langer in.

4Als "REPEAT" wordt weergegeven, selecteert u "ON" of "OFF" en drukt u op op het keuzehendeltje.

Opmerking

Als de groep geen tracks bevat, wordt "Invalid" op het display weergegeven.

Uw favoriete tracks

afspelen (Bookmark play)

1Tijdens het afspelen van de track waaraan u aan Bookmark wilt toevoegen, drukt u op op het

keuzehendeltje tot langzaam knippert.

2Als u een Bookmark wilt toevoegen aan twee of meer tracks, herhaalt u stap 1.

U kunt Bookmarks toevoegen aan maximaal 10 audio-CD’s (tot 99 tracks op elke CD) en maximaal 5 ATRAC-CD’s/ MP3-CD’s (tot 999 tracks op elke CD).

3Druk op DSPL/MENU tot het menuscherm wordt weergegeven.

4Draai het keuzehendeltje naar / om "PLAY MODE" te selecteren en druk op .

5Schuif het keuzehendeltje naar / om "BOOKMARK" te selecteren en druk op .

Bookmarks wissen

Draai het keuzehendeltje naar om “BOOKMARK” te selecteren en druk op .

Opmerkingen

Als u Bookmarks wilt toevoegen aan tracks op een elfde CD (op een zesde CD bij het afspelen van ATRAC-CD’s/MP3-CD’s), worden de Bookmarks van de CD die u het eerst hebt afgespeeld, gewist.

Alle Bookmarks die in het geheugen zijn opgeslagen worden gewist als u de

voedingsbronnen verwijdert, of als de speler blijft afspelen op de oplaadbare batterij terwijl "Low Battery" wordt weergegeven, en u de batterij niet verwisselt.

Uw favoriete afspeellijsten

afspelen (m3u play list play)

1Selecteer "PLAYLIST" in stap 3 van "Afspeelopties wijzigen (PLAY

MODE)" op de CD-speler ( pagina

19).

2Schuif het keuzehendeltje naar / om een afspeellijst te selecteren.

3 Druk op op het keuzehendeltje.

Vervolg

Afspelen

21NL

Tracks in uw favoriete volgorde afspelen

(PGM play)

1Als de speler is gestopt, selecteert u "PROGRAM" in stap 3 bij de procedure "Afspeelopties wijzigen

(PLAY MODE)" ( pagina 19) van de speler en drukt u op op het keuzehendeltje.

2Beweeg het keuzehendeltje naar/ om de tracks te selecteren en houd ingedrukt tot het display wordt gewijzigd.

Als u een ATRAC-CD/MP3-CD afspeelt: U kunt ook een track in andere groep selecteren door op + of – te drukken.

3Herhaal stap 2 om tracks in uw favoriete volgorde te selecteren.

U kunt maximaal 64 tracks selecteren. Als u de 64e track hebt ingevoerd, wordt het tracknummer (audio-CD) of bestand (ATRAC-CD/MP3-CD)

dat u het eerst hebt geselecteerd op het display weergegeven.

Als u 65 tracks of meer selecteert, worden de tracks die het eerst zijn geselecteerd een voor een gewist.

4Druk op op het keuzehendeltje.

Het afspelen begint in de geselecteerde volgorde.

Het programma controleren

1Als de speler is gestopt, selecteert u "PROGRAM" in stap 3 bij de procedure "Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)"

( pagina 19) van de speler en houdt uop het keuzehendeltje ingedrukt tot het display wordt gewijzigd.

2Als u op de speler ingedrukt houdt, worden de tracks in de afspeelvolgorde weergegeven.

PGM play annuleren

Druk op /CHARGE op de CD-speler.

Tracks herhaaldelijk

afspelen (Repeat play)

Selecteer "ON" in stap 5 van "Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)" ( pagina 19). De geselecteerde afspeeloptie wordt herhaald.

Terugkeren naar normaal afspelen

Selecteer "OFF" op de CD-speler.

22NL

Geluidskwaliteit wijzigen

Zie pagina 25 voor meer informatie over de instellingen van items in SOUND.

De geluidskwaliteit selecteren

U kunt de "EQUALIZER" en/of "CLEARBASS" instellen. Als u beide tegelijk instelt, kunt u meer van de lage tonen genieten, met de door u gewenste geluidskwaliteit.

1Druk op DSPL/MENU op de speler tot het menuscherm wordt weergegeven.

2Draai het keuzehendeltje naar / om " SOUND" te selecteren en druk op .

3Draai het keuzehendeltje naar / om het item te selecteren dat u wilt instellen en druk op .

4Schuif het keuzehendeltje naar / om een optie te selecteren en druk op .

Geluidskwaliteit aanpassen

U kunt de geluidskwaliteit voor elk frequentiebereik apart instellen en de vorm van de golf op het display controleren.

1Selecteer "EQUALIZER" in stap 3 en "CUSTOM" in stap 4 van

de spelerbediening voor "De

geluidskwaliteit selecteren" ( pagina 23).

2Druk minimaal 2 seconden op of om het frequentiebereik te selecteren.

SOUND

"Low" wordt eerst weergegeven.

 

Er zijn drie frequentiebereiken; "Low"

Afspelen

(lage tonen), "Mid" (middelhoge tonen) en

 

"High " (hoge tonen).

 

3Druk herhaaldelijk op of om de vorm van de golf te selecteren.

In het geheugen zijn voor elk frequentiebereik drie vormen opgeslagen.

SOUND

Frequentiebereik

4Schuif het keuzehendeltje naar / om het geluidsvolume te selecteren.

Het geluidsvolume kan in zeven niveaus worden aangepast.

Geluidsvolume

SOUND

5Herhaal stap 2 t/m 4 om de overige twee frequentiebereiken aan te passen en druk vervolgens op op het keuzehendeltje.

Vervolg

23NL

Terugkeren naar het vorige scherm

Druk op /CHARGE op de CD-speler.

De aanpassingsbewerking annuleren

Druk minimaal 2 seconden op /CHARGE op de CD-speler.

Opmerkingen

Als uw geluid wordt verstoord door uw geluidsinstellingen als u het volume verhoogt, verlaagt u het volume.

Als u een verschil meent te horen in geluidsvolume tussen de geluidsinstelling "CUSTOM" en andere geluidsinstellingen, past u het volume naar eigen voorkeur aan.

24NL

Items in SOUND

Druk op /CHARGE op de CD-speler om naar het vorige scherm terug te keren. Druk minimaal 2 seconden op /CHARGE op de CD-speler als u de instelbewerking wilt annuleren.

Item

Opties ( : standaardinstelling)

EQUALIZER

OFF

Normale geluidskwaliteit

(Equalizer-instelling)

 

 

SOFT

Voor vocale opnamen, benadrukt middelhoge tonen

 

 

 

 

 

ACTIVE

Levendig geluid, benadrukt hoge en lage tonen

 

 

 

 

HEAVY

Krachtig geluid, benadrukt hoge en lage tonen nog meer dan

 

 

ACTIVE-geluid

 

 

 

 

CUSTOM

Aangepast geluid (zie pagina 23 voor meer informatie)

 

 

 

CLEARBASS

OFF

Normale geluidskwaliteit.

(Basgeluidsinstelling)

 

 

1

Extra basgeluid.

 

 

 

 

 

2

Benadrukt basgeluid meer dan 1.

 

 

 

 

3

Benadrukt basgeluid meer dan 2.

 

 

 

Afspelen

Opmerking

Als u de instelling van het item EQUALIZER wijzigt nadat u het item CLEARBASS hebt ingesteld, krijgt de instelling van het item EQUALIZER prioriteit.

Als u zowel het item EQUALIZER als het item CLEARBASS instelt, dient u dit eerst te doen voor het item EQUALIZER.

Vervolg

25NL

Optionele instellingen wijzigen

Zie pagina 27 voor meer informatie over de instellingen van items in OPTION.

Verschillende functies instellen

U kunt verschillende functies instellen, zoals de menutaal en de afspeelvolgorde van de groepen/bestanden.

1Druk op DSPL/MENU op de speler tot het menuscherm wordt weergegeven.

2Draai het keuzehendeltje naar / om " OPTION" te selecteren en druk op .

3Draai het keuzehendeltje naar / om het item te selecteren dat u wilt instellen en druk op .

4Schuif het keuzehendeltje naar / om een optie te selecteren en druk op .

Herhaal stap 4 als u "LANGUAGE" of "PLAY ORDER" instelt.

26NL

Items in OPTION

Druk op /CHARGE op de CD-speler om naar het vorige scherm terug te keren. Druk minimaal 2 seconden op /CHARGE op de CD-speler als u de instelbewerking wilt annuleren.

Items

Opties ( : standaardinstellingen)

 

LANGUAGE

MENU

ENGLISH

Selecteer de taal voor menutekst,

(Taal voor menu,

 

 

waarschuwingsberichten, enz.

 

FRENCH

enz.)

 

 

 

 

 

 

GERMAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITALIAN

 

 

 

 

 

 

 

PORTUGUESE

 

 

 

 

 

 

 

RUSSIAN

 

 

 

 

 

 

 

SPANISH

 

 

 

 

 

 

TEXT 1)

AUTO

Selecteer de taal voor CD-TEXT, ID3-tag,

 

 

 

enz.

 

 

ENGLISH

 

 

Als u "AUTO" selecteert, kunt u de tekst in

 

 

 

 

 

FRENCH

 

 

de volgende taal lezen.

 

 

GERMAN

 

 

 

 

 

 

 

ITALIAN

 

 

 

 

 

 

 

PORTUGUESE

 

 

 

 

 

 

 

RUSSIAN

 

 

 

 

 

 

 

SPANISH

 

 

 

 

G-PROTECTION 1)

1

Bescherming tegen overslaan van geluid en hoogwaardig

(Om overslaan van

 

CD-geluid leveren.

 

geluid te voorkomen)

2

Betere bescherming tegen overslaan van geluid.

 

 

 

AVLS 2)

OFF

Het volume wordt aangepast zonder het volumeniveau te

(Volumebeperking)

 

beperken.

 

 

ON

Het maximumvolume wordt beperkt om uw gehoor te

 

 

beschermen.

 

 

 

 

 

TIMER

OFF

De timer werkt niet.

 

(Off-timer)

 

 

 

ON

1-99 min.

wordt weergegeven op de speler. U kunt

 

 

 

 

de resterende afspeeltijd controleren door

 

 

 

deze optie te selecteren tijdens het afspelen.

 

 

 

Draai herhaaldelijk de bedieningsknop

 

 

 

VOL +/– op de afstandsbediening om de tijd

 

 

 

met 5 minuten te verlengen of verkorten, of

 

 

 

blijf aan de bedieningsknop draaien om de

 

 

 

tijd met 1 minuut te verlengen of verkorten.

 

 

 

De standaardinstelling is "10 min".

 

 

 

AUDIO OUT 1)

HEADPHONE

Selecteer deze optie als u de meegeleverde koptelefoon of

(Externe audio-

 

oortelefoon aansluit.

 

uitgang)

LINE OUT

Selecteer deze optie als u andere apparaten, zoals actieve

 

 

luidsprekers, aansluit met een audiokabel ( pagina 29).

Vervolg

Afspelen

27NL

Items

Opties ( : standaardinstellingen)

 

BEEP

ON

Er klinkt een pieptoon als u de speler bedient.

(Bedieningsgeluid)

 

 

 

OFF

De pieptoon is uitgeschakeld.

 

 

 

 

SEAMLESS 1) 3)

OFF

De CD wordt afgespeeld zoals deze op de schijf is opgenomen,

(Tracks continu

 

inclusief pauze tussen de tracks.

afspelen)

 

 

ON

De CD wordt afgespeeld zonder pauze tussen de tracks.

 

 

 

POWER SAVE

OFF

Het display op de CD-speler wordt ongeveer 10 seconden

(Het OPERATION

 

verlicht en gaat daarna uit. Het OPERATION lampje op de speler

lampje op de

 

blijft branden.

 

speler) 1)

1

Het display op de CD-speler wordt niet verlicht.

 

2

Het display op de CD-speler wordt niet verlicht. Daarnaast

 

 

hebben de instellingen voor SOUND geen effect.

 

 

 

 

PLAY ORDER

TRACK

NORMAL

Speel de muziekbron af in volgorde van

(Afspeelvolgorde) 1)

 

 

opname.

 

 

ID3tag TNO

Speel de muziekbron af in volgorde van

 

 

 

ID3-tagnummer.

 

 

 

 

 

 

FILE NAME

Speel de muziekbron af in de alfabetische

 

 

 

volgorde van de bestandsnamen.

 

 

 

 

 

GROUP

OFF

Speel de muziekbron af in volgorde van

 

 

 

opname.

 

 

 

 

 

 

ON

Speel de muziekbron af in volgorde van

 

 

 

groepsnaam.

 

 

 

CD-EXTRA 1) 4)

OFF

Stel uw CD in op "OFF" zolang u uw CD normaal kunt afspelen.

(Afspelen op

 

 

 

ON

Als u uw CD-Extra niet kunt afspelen, dan stelt u deze in op

schijfindeling)

 

"ON". U kunt uw CD nu afspelen.

 

 

 

 

 

 

1)U kunt dit alleen instellen als de speler is gestopt.

2)AVLS is een afkorting van Automatic Volume Limiter System.

3)Deze functie werkt alleen bij ATRAC-CD’s.

4)Deze functie werkt alleen bij audio-CD’s en CD-Extra-CD’s.

Opmerkingen

Zelfs als "G-PROTECTION" is ingesteld op "2", kan het geluid overslaan:

als de CD-speler sterkere continue schokken ontvangt dan verwacht,

als een vuile CD of CD met krassen wordt afgespeeld, of

als een CD-R/CD-RW van slechte kwaliteit wordt afgespeeld of er een probleem is met het originele opnameapparaat of de originele PC-software.

Zelfs als "SEAMLESS" is ingesteld op "ON" worden de tracks mogelijk niet continu afgespeeld, afhankelijk van de manier waarop de bronmuziek is opgenomen.

28NL

Andere apparaten aansluiten

U kunt naar CD’s luisteren via een stereosysteem en CD’s opnemen op een MiniDisc of cassettebandje. Raadpleeg de instructiehandleiding bij het apparaat dat u wilt aansluiten.

Zorg dat u alle apparaten uitschakelt voordat u de apparaten aansluit en de instellingen wijzigt volgens de onderstaande toelichting.

Naar (koptelefoon)/ LINE OUT

Aansluitkabel (ministekker, niet meegeleverd)

Links (wit)

Rechts (rood)

Stereocassetterecorder,

radiocassetterecorder, enzovoort

"LINE OUT" of "HEADPHONE" knippert gedurende ongeveer 5 seconden op het display van de speler wanneer een aansluitkabel wordt aangesloten.

U dient de instelling voor "AUDIO OUT" in het menu OPTION te wijzigen, zodat het geluid wordt uitgevoerd naar het aangesloten apparaat. De instellingen van "AUDIO OUT" worden hieronder weergegeven.

Op pagina 26, 27 leest u hoe u deze instellingen kunt opgeven.

Aangesloten apparaat

Instelling

Koptelefoon

HEADPHONE

Apparaat aangesloten

LINE OUT

met aansluitkabel

 

 

 

Als u een ander apparaat aansluit, stelt u dit in op "LINE OUT". Bij de instelling "LINE OUT" kan het volume niet worden aangepast met de speler of afstandsbediening en werkt de geluidsfunctie niet.

Opmerkingen

Voordat u een CD afspeelt, dient u het volume van het aangesloten apparaat te verlagen om schade aan de aangesloten luidspreker te voorkomen.

Gebruik de netspanningsadapter als u wilt opnemen. Als u als voedingsbron een oplaadbare of droge batterij gebruikt, kan het gebeuren dat deze midden in de opname volledig leeg is.

Als u CD-geluid van hoge kwaliteit wilt opnemen, stelt u "G-PROTECTION" in op "1" in het menu OPTION.

Afspelen

29NL

Aanvullende informatie

Storingen verhelpen

Als een probleem zich blijft voordoen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer.

Voeding

Probleem Oorzaak en/of oplossing

De oplaadbare batterij kan niet worden opgeladen.

De oplaadbare batterij is niet in het batterijcompartiment geplaatst. Plaats de oplaadbare batterij ( pagina 11).

De CD wordt afgespeeld. Schakel de CD-speler uit ( pagina 14).

Druk op /CHARGE als de CD-speler is gestopt.

U hebt op op de afstandsbediening gedrukt. Druk op/CHARGE op de CD-speler.

Geluid

Probleem Oorzaak en/of oplossing

Het volume wordt niet verhoogd, zelfs niet als u de bedieningsknop voor VOL +/– op de afstandsbediening herhaaldelijk in de richting van de + beweegt (zelfs niet als u het keuzehendeltje een aantal malen naar VOL + beweegt op de speler).

"AVLS" is ingesteld op "ON" Stel deze optie in op "OFF" ( pagina 27).

"AUDIO OUT" is ingesteld op "LINE OUT". Stel deze optie in op "HEADPHONE" ( pagina 27).

U hoort geen geluid of ruis.

Sluit de stekker van de koptelefoon/oortelefoon goed aan.

 

De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers van de koptelefoon/

 

oortelefoon periodiek schoon met een zachte droge doek.

 

 

Het volume kan niet worden

"AUDIO OUT" is ingesteld op "LINE OUT". Pas het volume

aangepast.

aan met de volumeregeling van het aangesloten apparaat, of

 

stel "AUDIO OUT" in op "HEADPHONE" ( pagina 29).

De CD maakt een ritselend geluid.

Doe de klep van het batterijcompartiment stevig dicht

 

( pagina 11).

Als de speler wordt gebruikt met een aangesloten stereosysteem is het geluid vervormd of vertoont de speler ruis.

"AUDIO OUT" is ingesteld op "LINE OUT". Pas het volume van het aangesloten apparaat aan ( pagina 29).

"AUDIO OUT" is ingesteld op "HEADPHONE". Pas het volume van de speler aan ( pagina 29).

EQUALIZER kan niet worden

"POWER SAVE" is ingesteld op "2" ( pagina 28).

ingesteld.

 

30NL

Loading...
+ 77 hidden pages