To prevent fire or shock
hazard, do not expose the unit
to rain or moisture.
Do not install the appliance in a confined
space, such as a bookcase or built-in
cabinet.
To prevent fire, do not cover the ventilation
of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. And don’t place lighted
candles on the apparatus.
To prevent fire or shock hazard, do not place
objects filled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
CAUTION
The use of optical instruments with this
product will increase eye hazard.
Certain countries may regulate disposal of
the battery used to power this product. Please
consult with your local authority.
CAUTION
• INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN
• DO NOT STARE INTO BEAM OR
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL
INSTRUMENTS
ATRAC3plus and ATRAC3 are trademarks
of Sony Corporation.
The validity of the CE marking is restricted
to only those countries where it is legally
enforced, mainly in the countries EEA
(European Economic Area).
2-GB
Table of Contents
Enjoy your ATRAC CD
Walkman!
Create original ATRAC CDs! ...................... 4
Thank you for purchasing the D-NE509. This CD Walkman is called an “ATRAC CD Walkman,”
because you can enjoy “ATRAC CDs” on it.
Create original ATRAC CDs!
You can make your own ATRAC CD.
The procedure is very simple. Just perform Steps 1, 2 and 3.
Step 1
Install
Install the supplied
“SonicStage Simple Burner”
software.
How to use the SonicStage Simple Burner
Refer to the supplied booklet “SonicStage Simple Burner.”
Step 2
Burn
Create a disc image and burn it on
a CD-R/RW using your PC.
Audio data is converted to the ATRAC3plus/
ATRAC3 format by the SonicStage Simple
Burner.
Audio CDsMP3 files
or
,
4-GB
What is an ATRAC CD?
An ATRAC CD is a CD-R/RW on which audio data compressed in the ATRAC3plus/ATRAC3
format has been recorded. About 30 audio CDs can be recorded on a CD-R/RW.* You can also
record MP3 files by converting the files to the ATRAC3plus/ATRAC3 format.
* When total playing time of one CD (album) is estimated at 60 minutes and you are recording on a 700 MB
CD-R/RW at 48 kbps in ATRAC3plus format.
Step 3
Listen
You can enjoy listening to your
own ATRAC CDs on your ATRAC
CD Walkman.
ATRAC CD
Enjoy your ATRAC CD Walkman!
What is the ATRAC3plus/ATRAC3
format?
Refer to pages 6 - 8 of this manual.
You can also enjoy audio CDs on
your CD Walkman.
5-GB
Music sources playable on this CD player
You can play the following 3 music sources on this CD player:
• Audio CDs
•ATRAC3plus/ATRAC3 format files
• MP3 files
Usable disc formats
You can use ISO 9660 Level 1/2 and Joliet extension format discs only.
ATRAC3plus and ATRAC3
“ATRAC3plus,” which stands for “Adaptive Transform Acoustic Coding3plus” is audio
compression technology, developed from the ATRAC3 format. Though the ATRAC3plus format
can compress music content to about 1/20 of its original size, you can still enjoy high quality
sound. The available transfer bit rates are 64 kbps and 48 kbps.
“ATRAC3,” which stands for “Adaptive Transform Acoustic Coding3” is audio compression
technology that satisfies the demand for high sound quality and high compression rates. The
ATRAC3 format can compress music content to about 1/10 of their original size, which
contributes to reduction of the media volume. The available transfer bit rates are 132 kbps,
105 kbps and 66 kbps.
The usable number of groups and files
• Maximum number of groups: 255
• Maximum number of files: 999
For details, refer to the supplied booklet “SonicStage Simple Burner.”
Note on saving files on the media
Do not save files in other formats or unnecessary groups on a disc that has ATRAC3plus/
ATRAC3 files.
MP3 files
MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer3, a standard for audio files compression supported
by the Motion Picture Experts Group, an ISO (International Organization for Standardization)
working group, enables compression of audio files to about 1/10 of the data size of a standard
compact disc. Since the MP3 encoding algorithm is public, there are various encoders/decoders
that are compliant with this standard, including freeware that is available for no charge. Thus, the
MP3 standard is widely used in the computer field.
6-GB
The major specifications of the acceptable disc format are:
• Maximum directory levels: 8
• Acceptable characters for a file/folder name:
A - Z, a - z, 0 - 9, _ (underscore)
Notes
• When naming files, be sure to add the file extension “mp3” to the file name.
• If you add the extension “mp3” to a file other than an MP3 file, the player will not be able to recognize the
file properly.
• The file name does not correspond to the ID3 tag*.
*ID3 tag is a format for adding certain information (track name, album name, artist name, etc.) to MP3 files.
The usable number of groups and files
• Maximum number of groups: 100
• Maximum number of files: 400
Settings for compression and writing software
• This CD player supports MP3 files with the following specifications: transfer bit rate:
16 - 320 kbps and sampling frequencies: 32/44.1/ 48 kHz. Variable Bit Rate (VBR) is also
supported.
To compress a source for an MP3 file, we recommend setting the transfer bit rate of the
compression software to “44.1 kHz,” “128 kbps,” and “Constant Bit Rate.”
•To record up to the maximum capacity, set to “halting of writing.”
•To record at one time up to the maximum capacity on media that has nothing recorded on it,
set to “Disc at Once.”
Notes on saving files on the media
• Do not save files in other formats or unnecessary folders on a disc that has MP3 files.
• When a disc is inserted, the CD player reads all the information of folders and files on that
disc. If there are many folders on the disc, it may take a long time for play to begin or for the
next file to start playback.
Enjoy your ATRAC CD Walkman!
7-GB
Difference between ATRAC3plus/ATRAC3 and
MP3
Groups and folders
The ATRAC3plus/ATRAC3 format has a very simple structure. It consists of “files” and
“groups.” A “file” is equivalent to a “track” of an audio CD. A “group” is a bundle of files and is
equivalent to an “album.” A “group” has no directory-type structure (a new group cannot be
made within an existing group). This CD player is designed to recognize an MP3 file folder as a
“group” so that it can play CD-Rs/RWs recorded in both the ATRAC3plus/ATRAC3 format and
those recorded in the MP3 format with the same operation.
Displaying the track name, etc.
When playing a CD having ATRAC3plus/ATRAC3 files or MP3 files on this CD player, track
names, artist names and album names are displayed. This CD player conforms to Version 1.1/2.2/
2.3 of the ID3 tag format.
Notes
• This CD player cannot record music content on recordable media, such as CD-Rs/RWs.
• CD-Rs/RWs recorded in the ATRAC3plus/ATRAC3 format cannot be played on your computer.
• Playback capability may vary depending on the quality of the disc and the condition of the recording device.
Playing an audio CD or
ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 files
1
. Connect your CD player.
1 Connect the AC power adaptor.
2 Connect the headphones/earphones.
You can also use dry batteries as a power
source. (See page 24.)
2
. Insert a CD.
1 Press OPEN to open the lid.
OPEN
button
2 Place the CD on the tray and close
the lid.
to DC IN 4.5V
u
to i (headphones)
Headphones or earphones
3
. Play a CD.
to an AC outlet
AC power
adaptor
Playing an audio CD or ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 files
Label
side up
Press u.
Adjust the volume by
pressing VOL + or –.
(Continued)
11-GB
Basic operations
ToDo this
Play (from the point you stopped)Press u.
Playback starts from the point you stopped.
Play (from the first track)While the CD player is stopped, press and
hold u until the play of the first track starts.
Pause/resume play after pausePress u.
StopPress x.*
Find the beginning of the current track (AMS*1)Press . once quickly.*
Find the beginning of previous tracks (AMS)Press . repeatedly.*
Find the beginning of the next track (AMS)Press > once quickly.*
Find the beginning of succeeding tracks (AMS)Press > repeatedly.*
Go backwards quicklyHold down ..*
Go forward quicklyHold down >.*
Jump to succeeding groups*
4
2
2
2, *3
2, *3
2, *3
2
2
Press and hold DISPLAY/ until a group
number appears, then press > repeatedly.
Jump to previous groups*
4
Press and hold DISPLAY/ until a group
number appears, then press . repeatedly.
*1 Automatic Music Sensor
*2 These operations can be done during both play and pause.
*3 After you have played the last track, you can return to the beginning of the first track by pressing > .
Similarly, if you are at the first track, you can locate the last track by pressing ..
*4 Only when you play an ATRAC/MP3 CD
Removing the CD
Remove the CD while pressing the pivot
in the center of the tray.
About CD-Rs/CD-RWs
This CD player can play CD-Rs/RWs recorded in the CD-DA format*, but playback capability
may vary depending on the quality of the disc and the condition of the recording device.
* CD-DA is the abbreviation for Compact Disc Digital Audio. It is a recording standard used for the Audio
CDs.
Music discs encoded with copyright protection technologies
This product is designed to play back discs that conform to the Compact Disc (CD) standard.
Recently, various music discs encoded with copyright protection technologies are marketed by
some record companies. Please be aware that among those discs, there are some that do not
conform to the CD standard and may not be playable by this product.
12-GB
About the display
While the CD player is playing, the following indications appear in the display.
You can also check the remaining time, track name, etc. using DISPLAY/ (see pages 20 and
21).
While playing an audio CD
Track number
Playing time
While playing an audio CD
containing CD text information
Track number
Track name/Playing time
While playing an ATRAC3plus/
ATRAC3/MP3 file
If you press and hold DISPLAY/ , a group
number will appear on the display. After a
File number
File name/Playing time
short time it will disappear automatically
and the display will return to the normal one.
Notes
• The characters A - Z, a - z, 0 - 9, and _ can be displayed on this CD player.
• Before playing a file, the CD player reads all file and group information on the CD. “READING” is
displayed. Depending on the content of the CD, it may take some time to accomplish this reading.
• If you try to play a CD-R/RW which has not been finalized, “SESSION” and a session number appear on the
display. After a short time, “READING” will appear on the display automatically.
(Continued)
Playing an audio CD or ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 files
13-GB
Example of ATRAC3plus/ATRAC3 groups and files (ATRAC CD)
Group
ATRAC3plus/ATRAC3 file
1
1
2
3
2
4
5
3
6
7
8
9
4
q;
qa
qs
File mode (normal play)
Group mode (when selected “ ” using P MODE/ (see page 16))
Plays all ATRAC3plus/ATRAC3 files from 1, 2, 3...qa, qs.
Plays all ATRAC3plus/ATRAC3 files in the selected group.
14-GB
Example of group structure and playing order (MP3 CD)
The playing order of groups and files is as follows:
CD-R
CD-RW
1
1
Group
MP3 file
2
2
File mode (normal play)
Plays all MP3 files from 1, 2, 3...9, 0.
Group mode (when selected “ ” using P MODE/ (see page 16))
Plays all MP3 files in the selected group.
(Example: If you select group 3, the CD player plays file 4. If you select group 4,
the CD player plays files 5 and 6.)
3
3
4
4
5
6
Playing an audio CD or ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 files
5
6
7
8
9
q;
Note
A group that does not include an MP3 file is skipped.
15-GB
Playback options
You can enjoy various playback options using P MODE/ (play mode/repeat), ./> and
u.
P MODE/ button
If you press the button during playback,
you can change the play mode.
During playback, if you press and hold
the button until “ ” appears, you can
play tracks repeatedly in the play mode
that was selected using P MODE/ .
B
No indication
(Normal play)
r
1
“ ”*
(Play all files in a selected
group)
r
“1”
(Play a single track)
r
“SHUF”
(Play tracks in random order)
r
“ SHUF”*
(Play files in a selected group in
random order)
“ ”*
(Play tracks with Bookmarks)
“ ”*
(Play play lists*4 selected)
*1 ATRAC/MP3 CD only
*2 Only when Bookmarks have been
added to the tracks/files
*3 MP3 CD only
*4 Play lists (m3u) recorded in MP3
format only
1
r
2
r
3
Display
Track or group number
CD text information, ATRAC3plus/ATRAC3/
MP3 file information, playing time, etc. are
displayed.
./>
u
buttons and
button
• Press > or ..
You can select a play list you want.
• Press u.
You can add Bookmarks and also start
bookmark track play and play list play.
Play mode
16-GB
Playing tracks in random order (Shuffle play)
During playback, press P MODE/ repeatedly until “SHUF” appears.
In shuffle mode, the CD player plays all files on a CD in random order.
Playing all files in a selected group in random
order(Group shuffle play) (ATRAC/MP3 CD only)
During playback, press P MODE/ repeatedly until “ SHUF” appears.
The CD player plays all files in a selected group in random order.
Playback options
17-GB
Playing your favorite tracks by adding
Bookmarks (Bookmark track play)
While playing an audio CD
You can add Bookmarks to up to 99 tracks for each CD (up to 10 CDs).
While playing an ATRAC CD
You can add Bookmarks to up to 999 files for each CD (up to 5 CDs).
While playing an MP3 CD
You can add Bookmarks to up to 400 files for each CD (up to 10 CDs).
To add Bookmarks
1 During playback of the track to which you want to add a Bookmark, press and hold u until
“ (Bookmark)” flashes in the display.
When the Bookmark has been added successfully, “ ” flashes slower.
2 Repeat step 1 to add Bookmarks to the tracks you want.
To listen to tracks with Bookmarks
1 Press P MODE/ repeatedly until “ ” flashes.
2 Press u.
“ ” lights up in the display and the playback of the tracks with the Bookmarks starts.
To remove Bookmarks
During playback of a track with a Bookmark, press and hold u until “ ” disappears from the
display.
To check tracks with Bookmarks
During playback of tracks with Bookmarks, “ ” flashes slowly in the display.
Notes
• During playback of tracks with Bookmarks, tracks are played in order of track number, and not in the order
you added the Bookmarks.
• If you try to add Bookmarks to tracks on an 11th CD (on a 6th CD when playing ATRAC CDs), the
Bookmarks of the CD you played back first will be erased.
• If you remove all power sources, all Bookmarks stored in memory will be erased.
18-GB
Playing your favorite play lists (m3u play list play)
(MP3 CD only)
You can play your favorite m3u play lists.*
* An “m3u play list” is a file for which an MP3 file playing order has been encoded. To use the play list
function, record MP3 files on a CD-R/RW using encoding software that supports the m3u format.
During playback, press P MODE/
1
repeatedly until “ ” appears.
Play list
Press . or > to select a play list
2
you want.
Press u.
3
Note
You can play only the top two play lists* displayed on your screen on this CD player.
* Sorted by file name
Playback options
19-GB
B
Available features
The G-PROTECTION
function
The G-PROTECTION function has been
developed to provide excellent protection
against sound skipping while jogging.
When you set the G-PROTECTION switch
on your CD player to “2,” the GPROTECTION function will be enhanced
compared to “1.”
To walk with the CD player and enjoy high
quality CD sound using the Gfunction, set the G-PROTECTION switch to
“1.” While taking harder exercise, it is
recommended that you set it to “2.”
Note
Sound may skip:
– if the CD player receives stronger continuous
shock than expected,
– if a dirty or scratched CD is played or
– when using poor-quality CD-Rs/CD-RWs or
if there is a problem with the original recording
device or application software.
PROTECTION
Checking the time
remaining on the CD
and the number of
tracks left (audio CD)
Each time you press DISPLAY/ , the
display changes as follows.
For an audio CD containing CD text
information, information in parentheses also
appears.
B
Track number and elapsed playing time
(name of the current track)
r
Track number and remaining time of the
current track
(name of the current track/artist name)
r
The number of tracks left* and the time
remaining on the CD*
(album name/artist name)
* Not displayed during Single play, Shuffle play or
Bookmark track play.
20-GB
Checking information
on a CD with
ATRAC3plus/ATRAC3/
MP3 files
You can check information on a CD with
ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 files using
DISPLAY/ .
You can also check ID3 tag information if
the file has that information stored.
Emphasizing the bass
sound
You can emphasize the bass-boosted sound.
Press SOUND/AVLS to select
“SOUND 1” or “SOUND 2.”
(SOUND)
No indication
(Normal play)
Each time you press DISPLAY/ , the
display changes as follows:
B
File name*1 and elapsed playing time
r
Artist name*2, CODEC information*3 and
remaining time of the current file
r
Group name
*1 If the file has ID3 tag information, a title
appears.
*2 If the file does not have ID3 tag information,
“- - - -” appears.
*3 Bit rate and sampling frequencies appear.
*4 If the file has ID3 tag information, an album
name appears.
*4
“SOUND 1”
“SOUND 2”
The selected sound mode is displayed.
“SOUND 2” enhances the bass sound more
than “SOUND 1.”
Note
If the sound is distorted when using the SOUND
function, turn down the volume.
Available features
21-GB
Protecting your hearing
(AVLS)
The AVLS (Automatic Volume Limiter
System) function keeps down the maximum
volume to protect your hearing.
Turning off the
operation beep sound
You can turn off the beep sound that is heard
from your headphones/earphones when you
operate your CD player.
Press and hold SOUND/AVLS until
“AVLS ON” appears on the display.
Flashes when the volume is turned up
beyond a certain level.
To turn off the AVLS function
Press and hold SOUND/AVLS until “AVLS
OFF” appears on the display.
Note
If you use the SOUND function and the AVLS
function at the same time, sound may be distorted.
If this happens, turn down the volume.
Locking the controls
(HOLD)
You can lock the controls on your CD player
to prevent accidental button presses.
Slide HOLD in the direction of the
arrow.
“HOLD” flashes if you press any button
when the HOLD function is activated.
Remove the power source (AC
1
power adaptor, dry batteries) from
the CD player.
Connect the power source while
2
pressing x for about one second
or more.
To turn on the beep sound
Remove the power source and then connect
the power source without pressing x.
To unlock the controls
Slide HOLD in the opposite direction of the
arrow.
22-GB
B
Connecting your CD player
Connecting a stereo
system
You can listen to CDs through a stereo
system and record CDs on a cassette tape.
For details, see the instruction manual that
comes with the connected device.
Be sure to turn off all connected devices
before making connections.
to i
Adjust the volume.
Connecting cord
(not supplied)
Left (white)
Notes
• Before you play a CD, turn down the volume of
the connected device to avoid damaging the
connected speakers.
• Use the AC power adaptor for recording. If you
use the dry batteries as a power source, batteries
may become completely depleted during
recording.
• Adjust the volume properly on the CD player and
on the connected device so that the sound will not
be distorted or noisy.
About the G-PROTECTION function
when using the connecting cord
To record high quality CD sound, set
G-PROTECTION to “1.”
Connecting your CD player
Stereo system,
cassette recorder,
radio cassette
recorder, etc.
Right (red)
23-GB
B
Connecting to a power source
You can use the following power sources:
•AC power adaptor (see “Playing an audio
CD or ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 files”)
• LR6 (size AA) alkaline batteries
For the battery life, see “Specifications.”
Using the dry batteries
Use only the following dry battery type for
your CD player:
• LR6 (size AA) alkaline batteries
Note
Be sure to remove the AC power adaptor when
using the dry batteries.
To remove the batteries
Remove the batteries as illustrated below.
When to replace the batteries
You can check the remaining power of the
batteries in the display.
Replace the batteries when “” flashes.
Open the battery compartment lid
1
inside your CD player.
Insert two LR6 (size AA) batteries
2
by matching the 3 to the diagram
in the battery compartment and
close the lid until it clicks into
place.
Insert # end first
(for both batteries).
ttttt
Lo batt*
* Beep sounds.
When the batteries are depleted, replace both
batteries with new ones.
Notes
• The indicator sections of roughly shows the
remaining battery power. One section does not
always indicate one-fourth of the battery power.
• Depending on operating conditions, the indicator
sections of
To attach the battery compartment lid
If the battery compartment lid is detached by
an accidental drop, excessive force, etc.,
attach it as illustrated below.
may increase or decrease.
24-GB
Notes on the power
source
Disconnect all power sources when the CD
player is not used for a long time.
On AC power adaptor
• Use only the AC power adaptor supplied.
If your CD player is not supplied with the
one, use the AC-E45HG AC power
adaptor. Do not use any other AC power
adaptor. It may cause a malfunction.
Polarity of the plug
• Do not touch the AC power adaptor with
wet hands.
• Connect the AC power adaptor to an easily
accessible AC outlet. Should you notice an
abnormality in the AC power adaptor,
disconnect it from the AC outlet
immediately.
On dry batteries
• Do not throw the batteries into fire.
• Do not carry the batteries with coins or
other metallic objects. It can generate heat
if the positive and negative terminals of the
battery are accidentally contacted by a
metallic object.
• Do not mix new batteries with old ones.
• Do not use different types of batteries
together.
• When the batteries are not to be used for a
long time, remove them.
• If battery leakage occurs, wipe off any
deposit in the battery compartment, and
install new batteries. In case the deposit
adheres to you, wash it off thoroughly.
Connecting to a power source
25-GB
B
Additional information
Precautions
On safety
• Should any solid objects or liquid fall into
the CD player, unplug it and have it
checked by qualified personnel before
operating it any further.
• Do not put any foreign objects in the DC
IN 4.5 V (external power input) jack.
On the CD player
•Keep the lens on the CD player clean and
do not touch it. If you do so, the lens may
be damaged and the CD player will not
operate properly.
• Do not put any heavy object on top of the
CD player. The CD player and the CD may
be damaged.
• Do not leave the CD player in a location
near heat sources, or in a place subject to
direct sunlight, excessive dust or sand,
moisture, rain, mechanical shock,
unleveled surface, or in a car with its
windows closed.
• If the CD player causes interference to the
radio or television reception, turn off the
CD player or move it away from the radio
or television.
• Discs with non-standard shapes (e.g.,
heart, square, star) cannot be played on this
CD player. Attempting to do so may
damage the CD player. Do not use such
discs.
On handling CDs
•To keep the CD clean, handle it by its
edge. Do not touch the surface.
• Do not stick paper or tape onto the CD.
• Do not expose the CD to direct sunlight or
heat sources such as hot air ducts. Do not
leave the CD in a car parked under direct
sunlight.
On headphones/earphones
Road safety
Do not use headphones/earphones while
driving, cycling, or operating any motorized
vehicle. It may create a traffic hazard and is
illegal in some areas. It can also be
potentially dangerous to play your headsets
at high volume while walking, especially at
pedestrian crossings. You should exercise
extreme caution or discontinue use in
potentially hazardous situations.
Preventing hearing damage
Avoid using headphones/earphones at high
volume. Hearing experts advise against
continuous, loud and extended play. If you
experience a ringing in your ears, reduce
volume or discontinue use.
Consideration for others
Keep the volume at a moderate level. This
will allow you to hear outside sounds and to
be considerate to the people around you.
Maintenance
To clean the casing
Use a soft cloth slightly moistened in water
or a mild detergent solution. Do not use
alcohol, benzine or thinner.
26-GB
Not these ways
Troubleshooting
Should any problem persist after you have checked these symptoms, consult your nearest Sony
dealer.
Symptom
The volume does not
increase even if you press
the VOL + button repeatedly.
No sound, or noise is heard.
Certain files cannot be
played.
The playing time is too short
when powered with the dry
batteries.
“Lo batt” appears on the
display. The CD does not
play.
“HI dc In” appears on the
display.
The CD does not play or
“No disc” appears on the
display when a CD is placed
in the CD player.
“HOLD” flashes in the
display when you press a
button, and the CD does not
play.
Cause and/or corrective actions
c If “AVLS” flashes in the display, press and hold SOUND/AVLS
until “AVLS OFF” appears on the display. (page 22)
c Connect the plugs firmly. (page 11)
c Plugs are dirty. Clean the plugs with a dry soft cloth periodically.
c You tried to play files saved in a format that is not compatible with
this CD player. (page 6)
c Check that you are using alkaline batteries and not manganese
batteries. (page 24)
c Replace the batteries with new LR6 (size AA) alkaline batteries.
(page 24)
c Replace the batteries with new LR6 (size AA) alkaline batteries.
(page 24)
c An AC power adaptor which is rated highter than the one supplied
or recommended is being used. Use only the AC power adaptor
supplied or recommended, or the car battery cord supplied or
recommended. (page 30)
c The buttons are locked. Slide the HOLD switch back. (page 22)
c The CD is dirty or defective.
c Check that the CD is inserted with the label side up. (page 11)
c Moisture condensation has occurred.
Leave the CD player aside for several hours until the moisture
evaporates.
c Close the lid of the battery compartment firmly. (page 24)
c Make sure the batteries are inserted correctly. (page 24)
c Connect the AC power adaptor to an AC outlet securely. (page 11)
c Press u after one second or more has passed since the AC power
adaptor was connected.
c The CD-R/RW is blank.
c There is a problem with the quality of the CD-R/RW, recording
device, or application software.
c Files in two or more formats have been recorded on the same
CD-R/RW. (pages 6, 7)
c The buttons are locked. Slide the HOLD switch back. (page 22)
Additional information
(Continued)
27-GB
Troubleshooting
Symptom
Playback starts from the point
you stopped. (resume
function)
Rustling noise is heard from
the CD.
When using with a connected
stereo system, the sound is
distorted or noisy.
During playback of an
CD or
MP3 CD, the CD does
not rotate but you can hear
the sound normally.
“NO FILE” appears on the
display after u is pressed
or the lid of the CD player is
closed.
When closing the lid of the
CD player, the CD starts to
rotate.
The LCD display becomes
hard to see or slows down.
“ ” is flashing quickly in
the display, and you cannot
locate the beginning of the
track or the specific point in
the track.
ATRAC
Cause and/or corrective actions
c
The resume function is working. To start play from the first track,
press u during stop until the first track starts playing, or open the
lid of the CD player. Or remove all power sources, then insert the
batteries or connect the AC power adaptor again.
(pages 11, 12, 24)
c
Close the lid of the battery compartment firmly. (page 24)
c
Adjust the volume of the CD player and the connected device.
(page 23)
c
The CD player is designed to stop the rotation of an ATRAC CD or
MP3 CD during playback to reduce the power consumption. The
player is not malfunctioning.
c There are no ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 files in the CD.
c A CD-RW from which the data has been erased is being used.
c The CD is dirty.
c
The CD player is reading the information on the CD. The player is
not malfunctioning.
c You are using your CD player at high temperatures (above 40°C/
104°F) or at low temperatures (below 0°C/32°F). At room
temperature, the display will return to its normal operating
condition.
c The CD player has entered the Bookmark track play. Press
P MODE/ repeatedly until “ ” disappears from the display.
28-GB
Specifications
System
Compact disc digital audio system
Laser diode properties
Material: GaAlAs
Wavelength: λ = 780 nm
Emission duration: Continuous
Laser output: Less than 44.6 µW
(This output is the value measured at a distance
of 200 mm from the objective lens surface on
the optical pick-up block with 7 mm aperture.)
D-A conversion
1-bit quartz time-axis control
Frequency response
20 - 20 000 Hz
307)
Output (at 4.5 V input level)
Headphones (stereo minijack)
Approx.5 mW + Approx. 5 mW at 16 Ω
(Approx. 1.5 mW + Approx. 1.5 mW
at 16 Ω)*
*For the customers in Europe
Power requirements
For the area code of the model you
purchased, check the upper left side of the
bar code on the package.
•Two LR6 (size AA) batteries: 1.5 V DC × 2
•AC power adaptor (DC IN 4.5 V jack):
U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 and
CA2/C models: 120 V, 60 Hz
CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E, E13
and E13/2 models: 220 - 230 V, 50/60 Hz
CEK model: 230 V, 50 Hz
AU2 model: 240 V, 50 Hz
EU8, EU8/C, JE.W, JEB, E18, KR4 and EE8
models: 100 - 240 V, 50/60 Hz
HK4 model: 230 V, 50 Hz
CNA model: 220 V, 50 Hz
+1–2
dB (measured by JEITA CP-
Battery life*1 (approx. hours)
(When you use the CD player on a flat and stable
surface)
Playing time varies depending on how the CD
player is used.
When using two Sony alkaline batteries
LR6 (SG) (produced in Japan)
G-PROTECTION function
“1”“2”
Audio CD4845
ATRAC3plus files*
MP3 files*
*1 Measured value by the standard of JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association)
*2 When recorded at 48 kbps or 64 kbps
*3 When recorded at 128 kbps
2
3
7777
7272
Operating temperature
5°C - 35°C (41°F - 95°F)
Dimensions (w/h/d) (excluding
projecting parts and controls)
Approx. 136 × 26 × 150 mm
(5 3⁄8× 1 1⁄16× 6 in.)
Mass (excluding accessories)
Approx. 220 g (7.8 oz.)
US and foreign patents licensed from Dolby
Laboratories.
Design and specifications are subject to change
without notice.
Additional information
29-GB
Optional accessories
AC power adaptorAC-E45HG
Active speaker systemSRS-Z1
Car battery cordDCC-E345
Car battery cord with car connecting pack
Car connecting packCPA-9C
Earphones (except for the customers in France)
Earphones (for the customers in France)
Your dealer may not handle some of the
accessories listed above. Please ask the
dealer for detailed information about the
accessories in your country.
DCC-E34CP
MDR-E931LP
MDR-EX71SL
MDR-Q55SL
MDR-E808LP
30-GB
31-GB
FIGYELMEZTETÉS
A tűz és az áramütés megelőzése
érdekében ne tegye ki a készüléket
eső vagy nedvesség hatásának.
A készüléket ne szerelje zárt térbe, pl.
könyvszekrénybe vagy beépített
szekrénybe.
A készülék kigyulladásának megelőzése
érdekében engedje a készüléket
szellőzni: vigyázzon, hogy ne kerüljön rá
újság, abrosz, függöny stb. Továbbá ne
tegyen a készülékre égő gyertyát.
A tűz és az áramütés elkerülése
érdekében ne tegyen a készülékre
folyadékot tartalmazó tárgyat (pl. vázát).
Bizonyos országokban a készülék
tápellátását biztosító elemek
hulladékként való kezelésére külön
előírások vonatkoznak. Erről a helyi
hatóságnál kaphat bővebb tájékoztatást.
VIGYÁZAT!
• HA NYITVA VAN, LÁTHATATLAN
LÉZERSUGÁRZÁS ÉSZLELHETŐ
• NE NÉZZEN BELE A FÉNYSUGÁRBA,
ÉS NE NÉZZE KÖZVETLENÜL
OPTIKAI ESZKÖZZEL
Az ATRAC3plus és az ATRAC3 a Sony
Corporation védjegye.
A CE jel csak azon országokban
érvényes, ahol annak használatát a
törvény kötelezővé teszi, így elsősorban
az Európai Unió országaiban.
Köszönjük, hogy ezt a D-NE509 típusú készüléket választotta. E CD Walkman készülék
neve „ATRAC CD Walkman”, mert vele „ATRAC CD”-ket használhat.
Készítsen eredeti ATRAC CD-ket!
Elkészítheti saját ATRAC CD-it is.
Az eljárás nagyon egyszerű. Csupán az 1., 2. és 3. lépésben leírtakat kell követnie.
1. lépés
Telepítés
Telepítse a mellékelt
„SonicStage Simple Burner”
CD-író szoftvert.
A SonicStage Simple Burner szoftver használata
Lásd a „SonicStage Simple Burner” mellékelt kézikönyvét.
2. lépés
CD-írás
Készítsen lemezképet, majd írja
CD-re a számítógép CD-írója
segítségével.
Zenei CDMP3 fájl
A hangadatokat a SonicStage Simple
Burner szoftver ATRAC3plus/ATRAC3
formátumúra konvertálja.
vagy
,
4-HU
Mit takar az ATRAC CD elnevezés?
Az ATRAC CD egy olyan írható-újraírható CD-lemez, amelyen a hangot ATRAC3plus/
ATRAC3 formátumban rögzítették. Egy ilyen írható-újraírható CD-re körülbelül 30 zenei
CD tartalma rögzíthető.* Ilyen CD-re MP3 fájlok is rákerülhetnek, miután azokat is
ATRAC3plus/ATRAC3 formátumra konvertáltuk.
* Ha a CD (album) teljes játékideje hozzávetőlegesen 60 perc, a felvétel ATRAC3plus formátumban,
48 kbps átviteli sebességgel készül egy 700 MB-os írható/újraírható CD-lemezre.
3. lépés
Lejátszás
Az ATRAC CD Walkman
készüléken saját ATRAC CD-it is
lejátszhatja.
ATRAC CD
Élvezze az ATRAC CD Walkman használatát!
Mi az ATRAC3plus/ATRAC3
formátum?
A formátumot e kézikönyv 6 - 8. oldala
ismerteti.
Az CD Walkmannal zenei CD-k is
lejátszhatók.
5-HU
Mit lehet ezzel a CD-lejátszóval lejátszani?
Ezzel a CD-lejátszóval a következő 3-féle zeneforrás játszható le:
• Zenei CD
• ATRAC3plus/ATRAC3 formátumú fájlok
• MP3 fájlok
Használható lemezformátum
Ez a készülék csak ISO 9660 Level 1/2 és Joliet extension formátumú lemezeket tud
lejátszani.
Az ATRAC3plus és az ATRAC3
Az ATRAC3plus egy, az ATRAC3 formátum alapján kifejlesztett hangtömörítő eljárás
(ATRAC3plus = Adaptive Transform Acoustic Coding3plus). Bár az ATRAC3plus
formátum a zenei anyagot eredeti méretének 1/20-ára tömöríti, a visszaadott hang
mégis kiváló minőségű. E formátum 64 kbps vagy 48 kbps átviteli sebességet használ.
Az ATRAC3 olyan hangtömörítő eljárás, amely egyaránt biztosítja a kiváló
hangminőséget és a nagy mértékű tömörítést (ATRAC3 = Adaptive Transform Acoustic
Coding3). Az ATRAC3 formátum a zenei anyagot eredeti méretének 1/10-ére tömöríti,
így csökkentve az anyag tárolásához szükséges adathordozó méretét. E formátum 132
kbps, 105 kbps vagy 66 kbps átviteli sebességet használ.
A használható csoportok és fájlok maximális száma
• A csoportok maximális száma: 255
• A fájlok maximális száma: 999
A részleteket a „SonicStage Simple Burner” kézikönyvében találja.
Megjegyzés a fájlok adathordozóra történő mentésével kapcsolatban
ATRAC3plus/ATRAC3 fájlokat tartalmazó lemezre ne írjon felesleges csoportokat és
más formátumú fájlokat.
MP3 fájlok
Az MP3 – amely az „MPEG-1 Audio Layer3” rövidítése – egy olyan, az ISO
(International Organization for Standardization) Motion Picture Experts Group
munkacsoportja által kialakított hangtömörítő eljárás, amely a zenei fájlokat egy normál
kompakt lemezen lévő méretük 1/10-ére tömöríti. Mivel az MP3 kódolási algoritmus
nyilvános, számos kódoló-dekódoló program létezik, amely megfelel ennek a
szabványnak, köztük több ingyenesen is használható („freeware”) termék. Így az MP3
szabványt a számítástechnika területén széles körben alkalmazzák.
6-HU
A használható lemezformátumok főbb jellemzői:
• Maximális könyvtármélység: 8
• Fájl- és mappanevekben használható karakterek:
A - Z, a - z, 0 - 9, _ (aláhúzás)
Megjegyzések
• Ügyeljen arra, hogy a fájlnévhez mindig hozzátegye az „mp3” kiterjesztést.
• Ha nem MP3 fájlnak ad „mp3” kiterjesztést, a készülék nem ismeri fel a fájlt.
• A fájlnév nem felel meg az ID3 azonosító kiegészítőnek (ID3 tag)*.
* Az ID3 kiegészítő (ID3 tag) olyan formátum, amellyel MP3 fájlokba beleírhatók bizonyos adatok
(a műsorszám címe, az album címe, az előadó neve stb.).
A használható csoportok és fájlok maximális száma
• A csoportok maximális száma: 100
• A fájlok maximális száma: 400
A tömörítő- és írószoftver beállításai
• Ez a CD-lejátszó a következő jellemzőkkel rendelkező MP3 fájlokat tud lejátszani:
átviteli sebesség 16 - 320 kbps; mintavételi gyakoriság: 32/44,1/48 kHz. Változó
sebesség (Variable Bit Rate – VBR) is használható.
Javasoljuk, hogy amikor egy hangfájlt MP3 fájllá alakít, a tömörítőszoftverben az
átviteli sebesség (transfer bit rate) értékét „44,1 kHz”, „128 kbps”-re, ill. „Constant Bit
Rate”-re (állandó sebesség) állítsa.
• Ha ki kívánja használni a maximális kapacitást, a „halting of writing” (amennyi csak
ráfér) értéket állítsa be.
• Ha üres lemezre szeretne egyszerre maximális mennyiségű anyagot írni, a „Disk at
Once” (egyszerre az egész lemezt) értéket állítsa be.
Megjegyzések a fájlok adathordozóra történő mentésével kapcsolatban
• MP3 fájlokat tartalmazó lemezre ne írjon felesleges mappákat és más formátumú
fájlokat.
• Amikor beteszi a lemezt, a készülék elolvassa a rajta lévő összes fájl- és
mappaadatot. Ha a lemezen túl sok mappa van, sokáig tarthat, amíg elkezdődik a
lemez vagy a következő fájl lejátszása.
Élvezze az ATRAC CD Walkman használatát!
7-HU
Különbség az ATRAC3plus/ATRAC3 és az MP3 között
Csoportok és mappák
Az ATRAC3plus/ATRAC3 formátum szerkezete rendkívül egyszerű. „Csoportokból” és
„fájlokból” áll. A „fájl” a zenei CD-ken található „műsorszám” megfelelője. A „csoport”
fájlok együttese, az „album” megfelelője. A „csoport” nem rendelkezik a könyvtárakra
jellemző hierarchikus szerkezettel (meglévő csoportban újabb csoport nem hozható
létre). Ez a CD-lejátszó az MP3 fájlok mappáit „csoportba” szervezi át, így egyaránt le
tudja játszani az ATRAC3plus/ATRAC3 formátumban és az MP3 formátumban készített
írható-újraírható CD-ket.
A műsorszám címének és egyéb adatoknak a megjelenítése
Ha ezzel a CD-lejátszóval ATRAC3plus/ATRAC3 vagy MP3 fájlokat játszik le, a készülék
megjeleníti a műsorszám címét, valamint az előadó nevét és az album címét. Ez a CDlejátszó az 1.1-es, a 2.2-es és a 2.3-as verziójú ID3 kiegészítőket tudja kezelni.
Megjegyzések
• Ezzel a készülékkel nem lehet zenei anyagot írható adathordozóra, például írható vagy újraírható
CD-re rögzíteni.
• Az ATRAC3plus/ATRAC3 formátumú írható és újraírható CD-ket a számítógépen nem lehet
lejátszani.
• Az, hogy mit lehet lejátszani, a lemez minőségétől és az író készülék állapotától is függ.
8-HU
Ismerkedés
Kezelőszervek
Az egyes kezelőszervekről a zárójelbe tett oldalakon találhat részletesebb ismertetést.
Zenei CD-lemez vagy ATRAC3plus/
ATRAC3/MP3 fájlok lejátszása
1
.
Csatlakoztassa a készüléket.
1 Dugja be a hálózati adaptert.
2 Dugja be a fejhallgatót/fülhallgatót.
Áramforrásként szárazelemet is
használhat. (Lásd a 24. oldalon.)
a DC IN 4.5 V
aljzathoz
fali csatlakozóaljzathoz
Hálózati
adapter
2
.
Tegyen be egy CD-lemezt.
1 Az OPEN gombot megnyomva
nyissa fel a fedelet.
OPEN
gomb
2 Tegye a CD-lemezt a tartóba,
majd csukja le a fedelet.
Címkével
felfelé
u
a i (fejhallgató)
aljzathoz
Fejhallgató vagy fülhallgató
3
.
Játssza le a CD-lemezt.
Nyomja meg a
u gombot.
A + és a – jelű VOL gombbal
állítsa be a hangerőt.
Zenei CD-lemez vagy ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 fájlok lejátszása
(Folytatás)
11-HU
Alapműveletek
A következő művelethezTegye az alábbiakat
Lejátszás (onnan, ahol a legutóbb abbahagyta)Nyomja meg a u gombot.
Ekkor a lejátszás onnan kezdődik, ahol
legutóbb abbahagyta.
Lejátszás (az első műsorszámtól)Amikor a CD-lejátszó áll, nyomja le és a
tartsa lenyomva a u gombot addig, amíg
készülék el nem kezdi lejátszani az első
műsorszámot.
Szünet/a lejátszás folytatása szünet utánNyomja meg a u gombot.
ÁlljNyomja meg a x gombot.*
2
Az aktuális műsorszám elejének megkereséseNyomja meg egy pillanatra a . gombot.*
(AMS*1)
Egy előző műsorszám elejének megkeresése (AMS) Egymás után többször nyomja meg a .
A következő műsorszám elejének megkereséseNyomja meg egy pillanatra a > gombot.*
(AMS)
Egy következő műsorszám elejének megkereséseEgymás után többször nyomja meg a >
(AMS)gombot.*
Gyors csévélés visszaTartsa lenyomva a .gombot.*
Gyors csévélés előreTartsa lenyomva a > gombot.*
Ugrás egy következő csoportra*
4
2, *3
gombot.*
2, *3
2
2
Nyomja meg és tartsa lenyomva a DISPLAY/
gombot, amíg egy csoportszám meg
nem jelenik a kijelzőn, majd többször nyomja
meg a > gombot.
Ugrás egy előző csoportra*
*1 Automatic Music Sensor (automatikus hangérzékelés)
*2 Ezek a műveletek lejátszás és szünet közben is elvégezhetők.
*3 Ha az utolsó műsorszám lejátszása után megnyomja a > gombot, akkor visszatér az első
számhoz. Ha pedig az első műsorszámnál nyomja meg a . gombot, a készülék rááll az utolsó
számra.
*4 Csak ATRAC/MP3 CD lejátszáskor
4
Nyomja meg és tartsa lenyomva a DISPLAY/
gombot, amíg egy csoportszám meg
nem jelenik a kijelzőn, majd többször nyomja
meg a
.
gombot.
A CD-lemez eltávolítása
A CD-tartó közepén található tengelyt
nyomva távolítsa el a CD-lemezt.
2
2, *3
Írható (CD-R) és újraírható (CD-RW) CD-k használata
A készülék le tud játszani CD-DA formátumban* készített írható és újraírható CD-ket is.
A lejátszás minősége azonban függ a lemez minőségétől és az író készülék állapotától.
* A CD-DA a Compact Disc Digital Audio kifejezés rövidítése. Ez a hangfelvételt tartalmazó CD-
lemezek felvételi szabványa.
12-HU
Szerzőijog-védelmet biztosító kódolással készült zenei lemezek
Ez a készülék a kompaktlemez-szabványnak (Compact Disc – CD) megfelelő lemezeket tud
lejátszani. Az utóbbi időben egyes gyártók olyan zenei lemezeket hoztak forgalomba, amelyeken
kódolással védik a szerzői jogokat. Előfordulhat, hogy egyes ilyen lemezek nem felelnek meg
pontosan a kompaktlemez-szabvány előírásainak, és így ez a készülék nem tudja lejátszani őket.
Megjegyzések a kijelzővel kapcsolatban
Amikor a készülék CD-t játszik le, a kijelzőn a következő üzenetek láthatók.
A DISPLAY/ gomb segítségével megjeleníthető a hátralévő játékidő, a műsorszám
címe stb. is (lásd a 20. és 21. oldalon).
Zenei CD lejátszásakor
Zenei CD-lemez vagy ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 fájlok lejátszása
Műsorszám
száma
Szöveges CD-információt tartalmazó
zenei CD lejátszásakor
Játékidő
Műsorszám
száma
Műsorszám címe/
Játékidő
ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 fájl
lejátszásakor
Ha megnyomja és lenyomva tartja a
DISPLAY/ gombot, akkor egy
csoport száma jelenik meg a kijelzőn.
Fájl számaFájl neve/Játékidő
Kis idő múlva ez automatikusan eltűnik,
és a kijelző ismét a szokásos képet
mutatja.
Megjegyzések
• Ez a CD-lejátszó csak a következő karaktereket tudja megjeleníteni: A-Z, a-z, 0-9 és _.
• A fájl lejátszása előtt a CD-lejátszó a CD-n lévő összes csoport- és fájladatot beolvassa. Eközben
a „READING” üzenet látható. A CD tartalmától függően ez az olvasás akár sokáig is eltarthat.
• Ha le nem zárt írható/újraírható CD-t próbál meg lejátszani, a kijelzőn a „SESSION” üzenet és egy
szakaszszám jelenik meg. Kis idő múlva a kijelzőn automatikusan megjelenik a „READING”
(olvasás) üzenet.
(Folytatás)
13-HU
Példa ATRAC3plus/ATRAC3 csoportokra és fájlokra (ATRAC CD)
Csoport
ATRAC3plus/
ATRAC3 fájl
1
1
2
3
2
4
5
3
6
7
8
9
4
q;
qa
qs
Fájl mód (normál lejátszás)
Csoport mód (amikor a P MODE/ gombbal a „ ” szimbólumot választotta (lásd a 16.
Az összes ATRAC3plus/ATRAC3 fájlt lejátssza: 1, 2, 3...qa, qs.
oldalon))
A kijelölt csoportban lévő összes ATRAC3plus/ATRAC3 fájlt lejátssza.
14-HU
Példa a csoportszerkezetre és a lejátszás sorrendjére (MP3 CD esetén)
A csoportok és a fájlok lejátszásának sorrendje a következő:
CD-R
CD-RW
1
1
Csoport
MP3 fájl
2
2
3
3
4
4
5
6
5
7
8
9
6
Fájl mód (normál lejátszás)
Az összes MP3 fájlt lejátssza ebben a sorrendben: 1, 2, 3...9, 0.
Csoport mód (amikor a P MODE/ gombbal a „ ” szimbólumot választotta (lásd a 16.
oldalon))
A kijelölt csoportban található összes MP3 fájlt lejátssza.
(Példa: Ha a 3-as számú csoportot jelöli ki, a CD-lejátszó a 4-es számú fájlt
játssza le. Ha a 4-as számú csoportot jelöli ki, a CD-lejátszó az 5-ös és a
6-os számú fájlt játssza le.)
q;
Zenei CD-lemez vagy ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 fájlok lejátszása
Megjegyzés
A CD-lejátszó átugorja az olyan csoportokat, amelyekben nincs MP3 fájl.
15-HU
A lejátszás beállításai
A P MODE/ (lejátszási mód/ismétlés), a ./> és a u gomb segítségével többféle
lejátszási lehetőség közül választhat.
P MODE/ gomb
A gomb megnyomásával lejátszás közben
kiválaszthatja a kívánt lejátszási módot.
Ha lejátszás közben lenyomja és nyomva
tartja a gombot, amíg a kijelzőn meg nem
jelenik a „ ” szimbólum, akkor a készülék
ismételten a P MODE/ gombbal legutóbb
kiválasztott lejátszási módban működik.
t Nincs kijelzés
(Normál lejátszás)
r
1
„
”*
(A kijelölt csoportban található
összes fájl lejátszása)
Itt a szöveges CD-adatok, az
ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 fájlok
adatai, a játékidő stb. jelennek meg.
A ./> és a u gomb
• Nyomja meg a>vagy a
.gombot.
Ezzel kiválaszthatja a lejátszani kívánt
műsorszámlistát.
• Nyomja meg au gombot.
Így műsorszámokat jelölhet meg
könyvjelzővel, elindíthatja a
könyvjelzővel megjelölt, valamint a
műsorszámlistán szereplő
műsorszámok lejátszását.
*1 Csak ATRAC/MP3 CD esetén
*2 Csak akkor, ha van
könyvjelzővel megjelölt
műsorszám/fájl
*3 Csak MP3 CD esetén
*4 Csak MP3 formátumú
műsorszámlista (m3u)
esetén
16-HU
Műsorszámok lejátszása véletlenszerű sorrendben
(kevert lejátszás)
Lejátszás közben többször nyomja meg a P MODE/ gombot, amíg a kijelzőn
meg nem jelenik a „SHUF” üzenet.
Kevert módban a CD-lejátszó a CD-n lévő összes fájlt lejátssza véletlenszerű
sorrendben.
A kijelölt csoportban található összes fájl lejátszása
véletlenszerű sorrendben (kevert csoport mód) (csak ATRAC/MP3
CD esetén)
Lejátszás közben többször nyomja meg a P MODE/ gombot, amíg a kijelzőn
meg nem jelenik a „ SHUF” üzenet.
A CD-lejátszó a kijelölt csoportban lévő összes fájlt lejátssza véletlenszerű sorrendben.
A lejátszás beállításai
17-HU
A kedvenc műsorszámok megjelölése könyvjelzővel,
és a megjelölt műsorszámok lejátszása (könyvjelzős
lejátszás)
Zenei CD lejátszásakor
Minden CD-n legfeljebb 99 műsorszám jelölhető meg könyvjelzővel (ez legfeljebb 10
CD esetén tehető meg).
ATRAC CD lejátszásakor esetén
Minden CD-n legfeljebb 999 fájl jelölhető meg könyvjelzővel (ez legfeljebb 5 CD esetén
tehető meg).
MP3 CD lejátszásakor esetén
Minden CD-n legfeljebb 400 fájl jelölhető meg könyvjelzővel (ez legfeljebb 10 CD
esetén tehető meg).
Könyvjelző megadása
1 Miközben a készülék azt a műsorszámot játssza, amelyet könyvjelzővel meg kíván
jelölni, nyomja meg és tartsa lenyomva a u gombot, amíg a kijelzőn villogni nem
kezd a „ (könyvjelző)” szimbólum.
Ha a könyvjelzővel sikeresen megjelölte a műsorszámot, a „ ” szimbólum villogása
lelassul.
2 Az 1. lépést ismételve jelölje meg könyvjelzővel az összes kívánt műsorszámot.
Könyvjelzővel megjelölt műsorszámok lejátszása
1 Addig nyomogassa a P MODE/ gombot, amíg a kijelzőn villogni nem kezd a „ ”
szimbólum.
2 Nyomja meg a u gombot.
Ekkor a kijelzőn a „ ” szimbólum folyamatosan látható, és a készülék megkezdi a
könyvjelzővel megjelölt műsorszámok lejátszását.
Könyvjelző törlése
Miközben a készülék egy könyvjelzővel megjelölt műsorszámot játszik, nyomja meg és
tartsa lenyomva a u gombot, amíg a „ ” szimbólum el nem tűnik a kijelzőről.
Könyvjelzővel megjelölt műsorszámok ellenőrzése
Amikor a készülék egy könyvjelzővel megjelölt műsorszámot játszik le, a „ ”
szimbólum lassan villog a kijelzőn.
Megjegyzések
• Amikor a könyvjelzővel megjelölt műsorszámokat játssza le, a műsorszámok sorrendje nem a
könyvjelzők megadásának sorrendjét tükrözi, hanem az egyes műsorszámok lemezen elfoglalt
helyének felel meg, azaz a műsorszámok a lemezre való rögzítésük sorrendjében hallhatók.
• Amikor a 11-edik (illetve ATRAC CD esetén a 6-odik) lemezen lévő műsorszámokat jelöl meg
könyvjelzővel, az elsőként lejátszott CD-n található könyvjelzők törlődnek.
• Ha a készüléket minden áramforrástól megfosztja, a memóriában tárolt összes könyvjelző
törlődik.
18-HU
Kedvenc műsorszámlistájának lejátszása (m3u listák
lejátszása) (csak MP3 CD esetén)
Ezzel a készülékkel lejátszhatja kedvenc m3u műsorszámlistáit.*
* Az „m3u műsorszámlista” (vagy „m3u play list”) egy olyan fájl, amely MP3 fájlok lejátszásának
sorrendjét tartalmazza. A műsorszámlistát lejátszó funkció használatához az MP3 fájlokat az m3u
formátumot is használni tudó szoftverrel rögzítse írható-újraírható CD-re.
Lejátszás közben többször nyomja
1
meg a P MODE/ gombot, amíg a
kijelzőn meg nem jelenik a „ ”
szimbólum.
A . és a > gomb segítségével
2
válassza ki a lejátszani kívánt
műsorszámlistát.
Nyomja meg a u gombot.
3
Megjegyzés
Ezzel a CD-lejátszóval csak a kijelzőn látható első két műsorszámlista* játszható le.
* A műsorszámlisták betűrend szerinti sorrendben jelennek meg
Műsorszámlista
A lejátszás beállításai
19-HU
B Egyéb szolgáltatások
A G-PROTECTION funkció
A G-PROTECTION funkció kiváló
védelmet biztosít a hangzásbeli ugrások
ellen akkor is, ha a készüléket kocogás
közben használja.
Ha a készülék G-PROTECTION
kapcsolóját „2” állásba kapcsolja, akkor
a rázkódásvédelmi (G-PROTECTION)
funkció az „1” állásnál fokozottabb
védelmet biztosít.
Ha a készülékkel séta közben szeretne
jó minőségű hanghatást elérni, akkor a
G-PROTECTION kapcsolót állítsa „1”
állásba. Ha komolyabb edzést végez,
akkor a „2”-es állás használata javasolt.
Megjegyzés
A hangban ugrás fordulhat elő:
– ha a CD-lejátszót a megengedettnél
erősebb rázkódás éri,
– ha piszkos vagy karcos felületű CD-lemezt
játszik le,
– ha rossz minőségű írható/újraírható lemezt
(CD-R/RW) játszik le,
ha nem volt tökéletes az eredeti felvételt
készítő eszköz vagy szoftver.
A CD-n még le nem játszott
számok számának és ezek
összesített játékidejének
megtekintése (zenei CD
esetén)
A DISPLAY/ gomb többszöri
megnyomására a következőképpen
változik a kijelzőn olvasható üzenet.
Szöveges CD-adatokat is tartalmazó
zenei CD esetén a zárójelben feltüntetett
adatok is megjelennek.
t A műsorszám száma és a már
lejátszott rész hossza percekben
(az éppen hallható műsorszám címe)
r
Az aktuális műsorszám száma és a
belőle még hátralévő rész hossza
percekben
(az éppen hallható műsorszám címe/
az előadó neve)
r
A CD-n még le nem játszott számok
száma* és egyűttes hossza
percekben*
(album címe/előadó neve)
* Egyszeres, kevert és könyvjelzős lejátszás
közben nem látható.
20-HU
ATRAC3plus/ATRAC3/MP3
fájlokat tartalmazó CD
adatainak megjelenítése
Az ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 fájlokat
tartalmazó CD-re vonatkozó
információkat a DISPLAY/ gomb
megnyomásával tekintheti meg.
Ha egy fájl rendelkezik ID3 kiegészítővel,
akkor az is megtekinthető.
A DISPLAY/ gomb többszöri
megnyomására a következőképpen
változik a kijelzőn olvasható üzenet:
t Fájlnév*1 és a már lejátszott rész
hossza percekben
r
Előadó neve*2, CODEC-adatok*3, az
éppen hallható fájlból még hátralévő
játékidő
r
Csoportnév*
4
A mély hang kiemelése
(SOUND)
Lehetőség van arra is, hogy
zenehallgatáskor kiemelje a mély
hangokat.
A „SOUND 1 ” vagy a „SOUND 2 ”
beállítás kiválasztásához nyomja meg
a SOUND/AVLS gombot.
Nincs kijelzés
(Normál lejátszás)
„SOUND 1”
„SOUND 2”
Egyéb szolgáltatások
*1 Ha a fájl rendelkezik az ID3 kiegészítő
információkkal, akkor megjelenik a cím.
*2 Ha a fájlnak nincs ID3 kiegészítője, a
„- - - -” jelsorozat jelenik meg.
*3 Az átviteli bitsebesség és a mintavételi
gyakoriság jelenik meg.
*4 Ha a fájl rendelkezik az ID3 kiegészítő
információkkal, akkor megjelenik az album
címe.
Megjelenik a kiválasztott
hangzásmód.
A „SOUND 2” beállítással a mély hangok
jobban kiemelhetők, mint a „SOUND 1”
beállítással.
Megjegyzés
Ha a SOUND funkció használatakor a hang
eltorzul, csökkentse a hangerőt.
21-HU
Hallása védelemében (AVLS)
Az AVLS (Automatic Volume Limiter
System – automatikus hangerőkorlátozó rendszer) funkció alacsonyan
tartja a hangerőt, hogy megóvja hallását.
A műveleteknél hallható
sípolás kikapcsolása
A CD-lejátszó működése közben a
fejhallgatóból/fülhallgatóból hallható
sípolás kikapcsolható.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
SOUND/AVLS gombot, amíg a kijelzőn
meg nem jelenik az „AVLS ON”
üzenet.
Villog, ha a hangerőt egy bizonyos
szint fölé állítja.
Az AVLS funkció kikapcsolása
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
SOUND/AVLS gombot, amíg a kijelzőn
meg nem jelenik az „AVLS OFF” üzenet.
Megjegyzés
Ha egyidejűleg használja a SOUND és az
AVLS funkciót, előfordulhat, hogy a hang
eltorzul. Ilyen esetben csökkentse a hangerőt.
Gombzár (HOLD)
A véletlen gombnyomások elkerülése
érdekében a CD-lejátszón lezárhatja a
kezelőszerveket.
Tolja el a HOLD (lezárás) gombot a
nyíl irányában.
Ha be van kapcsolva a gombzár (HOLD)
funkció, akkor bármely gomb
megnyomására a „HOLD” üzenet villogni
kezd a kijelzőn.
áramforrást, és közben legalább
egy másodpercig tarsa lenyomva
a x gombot.
A sípolás bekapcsolása
Távolítsa el, majd ismét csatlakoztassa
az áramforrást, de közben ne nyomja a
x gombot.
A gombzár feloldása
Tolja el a HOLD gombot a nyíllal
ellentétes irányban.
22-HU
B A CD-lejátszó csatlakoztatása
Sztereó berendezés
csatlakoztatása
Más sztereó berendezéssel is hallgathatja
CD-lemezeit, és így kazettára is rögzítheti
őket. A további részletekhez lapozza fel a
csatlakoztatott készülék használati
utasítását.
Az összekapcsolás előtt kapcsolja ki az
összes berendezést.
i aljzatba
Állítsa be a hangerőt
Átjátszókábel
(nem tartozék)
Bal (fehér)
Megjegyzések
• A lejátszás elindítása előtt halkítsa le a
csatlakoztatott berendezést, hogy
megelőzze a hangfalak esetleges
károsodását.
• Felvételkor hálózati adaptert használjon. Ha
szárazelemet használ, akkor az a felvétel
során teljesen lemerülhet.
• A hangerőt mind a CD-lejátszón, mind a
hozzá csatlakozó készüléken úgy állítsa be,
hogy a hang ne torzuljon el és ne legyen
zajos.
A G-PROTECTION funkció
átjátszókábel használata esetén
A jó minőségű hangfelvétel érdekében a
G-PROTECTION kapcsolót állítsa „1”
állásba.
A CD-lejátszó csatlakoztatása
Jobb (piros)
Sztereó erősítő,
kazettás magnó,
rádiósmagnó stb.
23-HU
B Áramforrás csatlakoztatása
Az alábbi áramforrásokat használhatja:
• Hálózati adapter (lásd: „Zenei CD-
lemez vagy ATRAC3plus/ATRAC3/
MP3 fájlok lejátszása”)
• LR6-os (AA méretű) alkáli elem
Az egyes elemfajták élettartamát a
„Műszaki adatok” című fejezet ismerteti.
Szárazelem használata
A CD-lejátszóhoz csak a következő
típusú szárazelemet használja:
• LR6-os (AA méretű) alkáli elem
Megjegyzés
Szárazelem használatakor ne felejtse el
kihúzni a hálózati adaptert.
Nyissa fel a CD-lejátszó
1
belsejében található elemtartó
fedelét.
Helyezzen be két LR6 (AA méretű)
2
alkáli elemet ügyelve arra, hogy a
3 jelzések az elemtartón belüli
feliratok felé mutassanak, majd
pattintsa helyére a fedelet.
A szárazelem eltávolítása
Az alábbi ábrának megfelelően távolítsa
el az elemeket.
Mikor kell kicserélni az elemeket
A kijelzőn ellenőrizheti az elemek
pillanatnyi energiaszintjét.
Ha villog a „” szimbólum, cserélje ki
az elemeket.
ttttt
Lo batt*
* Sípoló hang.
Ha az elemek lemerültek, mindkettőt
cserélje ki újra.
Megjegyzések
• A kijelző az elem töltöttségi állapotát
hozzávetőleges pontossággal mutatja. Egy
szegmens nem minden esetben a töltés egy
negyedét jelenti.
• A működési körülményektől függően az
jel több vagy kevesebb szegmense
jelenhet meg.
Az elemtartó fedelének
visszahelyezése
Ha az elemtartó fedele a készülék
elejtése vagy más külső behatás miatt
leesne, az alábbi ábrán látható módon
illesztheti vissza.
24-HU
Először az elem #
végét illessze be
(mindkét elem esetén).
Megjegyzések az
áramforrással
kapcsolatban
Ha a CD-lejátszót sokáig nem használja,
távolítson el belőle minden áramforrást.
Megjegyzések a hálózati
adapterrel kapcsolatban
• Csak a csomagban mellékelt hálózati
adaptert használja. Ha a csomagban
nem található hálózati adapter, akkor
AC-E45HG típusú hálózati adaptert
használjon. Ne használjon semmiféle
más hálózati adaptert, mert az hibás
működést eredményezhet.
A csatlakozódugó polaritása
• Ne fogja meg nedves kézzel a hálózati
adaptert.
• A hálózati adaptert egy könnyen
elérhető konnektorba csatlakoztassa.
Ha netán rendellenes működést
észlelne a hálózati adapternél, azonnal
húzza ki a fali csatlakozóaljzatból.
Áramforrás csatlakoztatása
Megjegyzések a szárazelemekkel
kapcsolatban
• Ne dobja az elemeket tűzbe.
• Ne hordja az elemeket fémpénzekkel
vagy egyéb fémtárgyakkal együtt. Az
elemek pólusait a fémdarabok
összezárhatják, és ettől hő keletkezhet.
• Ne keverjen régi elemeket újakkal.
• Ne használjon együtt különböző típusú
elemeket.
• Ha az elemeket hosszú ideig nem
használja, távolítsa el őket.
• Ha az elem szivárog, törölje ki az
elemtartót, majd helyezzen be új
elemeket. Ha a folyadék bőrfelületre
került, azt bő vízzel öblítse le.
25-HU
B Kiegészítő információk
Óvintézkedések
A biztonság érdekében
• Ha bármilyen tárgy vagy folyadék kerül
a CD-lejátszó belsejébe, azonnal
húzza ki a hálózati adaptert a hálózati
csatlakozóaljzatból, és a további
működtetés előtt ellenőriztesse a
készüléket szakemberrel.
• Ne helyezzen semmiféle idegen
tárgyat a DC IN 4.5 V (külső
áramforrás) csatlakozóba.
A lejátszóval kapcsolatban
• A lejátszó lencséjét tartsa tisztán, ne
érintse meg. Ha hozzáér, a lencse
megsérülhet, és a lejátszó nem fog
megfelelően működni.
• Ne helyezzen nehéz tárgyat a
készülékre. A lejátszó és a CD-lemez
is megsérülhet.
• Ne helyezze a készüléket hőforrás
közelébe, vagy olyan helyre, ahol
közvetlen napfény, nagy por, homok,
nedvesség, eső vagy hirtelen
mechanikai behatás érheti. Ne hagyja
a lejátszót ferde vagy billegő felületen,
vagy felhúzott ablakú autóban.
• Ha a CD-lejátszó interferenciát okoz a
rádió- vagy televízióadás vételében,
kapcsolja ki vagy helyezze távolabb a
rádió- vagy tévékészüléktől.
• Nem szabványos alakú lemezek (pl.
szív, négyzet, csillag) nem játszhatók
le a készülékkel. Ezek a lemezek
károsíthatják a készüléket. Ne
használjon ilyen lemezeket.
• Ne tegye ki a CD-lemezt közvetlen
napfény vagy hőforrás, például forró
levegőt fúvó berendezés hatásának.
Ne hagyja a CD-lemezt napon parkoló
autóban.
A fülhallgatóval/fejhallgatóval
kapcsolatban
Biztonság az úton
Ne használjon fülhallgatót/fejhallgatót
autóvezetés, kerékpározás vagy
motorizált jármű vezetése, kezelése
közben. Ez balesetet okozhat, és néhány
helyen tiltott is. Potenciális veszélyt
jelent a séta közben fejhallgatón
keresztül nagy hangerővel történő
zenehallgatás is, különösen
gyalogátkelőhelyen. Potenciálisan
veszélyes helyzetekben különös
figyelemmel járjon el, vagy szüneteltesse
a készülék használatát.
A hallása védelmében
Kerülje a fejhallgatón/fülhallgatón
keresztül nagy hangerővel történő
zenehallgatást. A hallásszakértők óva
intenek a folyamatos hangos, hosszan
tartó zene hallgatásától. Ha elkezd
csengeni a füle, halkítsa le a készüléket,
vagy szüneteltesse a készülék
használatát.
Odafigyelés másokra
Tartsa a hangerőt mérsékelt szinten. Így
meghallhatja a környezeti zajokat, és
figyelemmel tud lenni az Önt körülvevő
embertársaira.
A CD-lemez kezelésével
kapcsolatban
• A CD-lemezt – tisztán tartása
érdekében – csak a széleinél fogja
meg. Ne érintse meg a felületét.
• Ne ragasszon papírt vagy
ragasztószalagot a CD-lemezre.
Ne így
26-HU
Karbantartás
A készülékház tisztítása
Használjon vízzel vagy enyhe
tisztítószer-oldattal megnedvesített puha
ruhadarabot. Ne használjon alkoholt,
benzint, hígítót.
Hibaelhárítás
Ha a probléma még az alábbiak ellenőrzése után is fennáll, lépjen kapcsolatba a
legközelebbi Sony márkakereskedővel.
Hibajelenség
A hangerő nem növelhető
a VOL+ gomb ismételt
megnyomásával sem.
Nincs hang, vagy csak
zaj hallatszik.
Bizonyos fájlok nem
játszhatók le.
Szárazelemek
használatakor rövid a
lejátszási idő.
A kijelzőn a „Lo batt”
üzenet jelenik meg. A
CD-lemezt nem lehet
lejátszani.
A kijelzőn a „HI dc In”
üzenet jelenik meg.
A CD-lemezt nem lehet
lejátszani vagy a “No
disc” (nincs lemez)
üzenet jelenik meg a
kijelzőn, pedig van lemez
a készülékben.
Amikor megnyom egy
gombot, a kijelzőn villogni
kezd a „HOLD” (gombzár)
üzenet, és a CD-lemezt
nem lehet lejátszani.
A hiba oka és/vagy elhárítása
c Ha a kijelzőn villog az „AVLS” üzenet, nyomja meg, és addig
tartsa lenyomva a SOUND/AVLS gombot, amíg a kijelzőn
meg nem jelenik az „AVLS OFF” üzenet. (22. oldal)
c Ellenőrizze a csatlakozókat. (11. oldal)
c A csatlakozók elszennyeződtek. A csatlakozókat
rendszeresen tisztítsa meg száraz, puha ruhával.
c Olyan fájlokat kísérelt meg lejátszani, amelyeket nem ezzel
a készülékkel lejátszható formátumban mentettek. (6. oldal)
c Ne mangán, hanem alkáli elemet használjon. (24. oldal)
c Cseréje ki az elemeket új LR6-os (AA méretű – ceruza)
elemekre. (24. oldal)
c Cseréje ki az elemeket új LR6-os (AA méretű – ceruza)
elemekre. (24. oldal)
c A mellékeltnél, illetve az ajánlottnál erősebb hálózati
adaptert használ. Csak a mellékelt vagy ajánlott hálózati
adapter, illetve a mellékelt vagy ajánlott szivargyújtókábelt
használja. (30. oldal)
c A gombok le vannak zárva. Tolja vissza a HOLD kapcsolót.
(22. oldal)
c A CD-lemez piszkos vagy hibás.
c Ellenőrizze, hogy a készülékben a CD-lemez címkéje felül
van-e. (11. oldal)
c Páralecsapódás történt.
Várjon néhány órát, és hagyja, hogy a készülék kiszáradjon.
c Erősen zárja be az elemtartó fedelét. (24. oldal)
c Ellenőrizze, hogy az elemeket megfelelő állásban tette-e be.
(24. oldal)
c Biztonságosan dugja be a hálózati adaptert egy
konnektorba. (11. oldal)
c Miután a hálózati adaptert már legalább egy másodperce
csatlakoztatta, nyomja meg a u gombot.
c A CD-R/RW lemez üres.
c Nem megfelelő a CD-R/RW lemez minősége, nem tökéletes
a CD-író eszköz, illetve a szoftver.
c Az írható-újraírható CD-re legalább kétféle formátumban
írtak adatokat. (6., 7. oldal)
c A gombok le vannak zárva. Tolja vissza a HOLD kapcsolót.
(22. oldal)
Kiegészítő információk
(Folytatás)
27-HU
Hibaelhárítás
Hibajelenség
A lejátszás onnan
kezdődik, ahol legutóbb
abbahagyta. (folytatás
funkció)
Surrogó hang hallható.
Ha sztereó
berendezéshez
csatlakoztatja, a hang
torz vagy zajos.
ATRAC és MP3 CD-lemez
lejátszásakor a lemez
nem forog, bár a hangot
rendesen lehet hallani.
Miután megnyomta a u
gombot vagy lezárta a
CD-lejátszó fedelét, a
kijelzőn a „NO FILE”
(nincs fájl) üzenet jelenik
meg.
Amikor lezárja a CDlejátszó fedelét, a CD
forogni kezd.
Az LCD kijelző nehezen
látható és lassú.
A kijelzőn gyorsan villog
a „ ” szimbólum, és
nem lehet ráállni a
műsorszám elejére, ill.
egy megadott pontjára.
A hiba oka és/vagy elhárítása
c Működik a folytatás funkció. Ha az első műsorszámtól
kezdve kívánja indítani a lejátszást, állítsa le a lejátszást,
majd nyomja le és tartsa lenyomva a
első műsorszám el nem kezdődik, vagy nyissa fel a CDlejátszó fedelét. Azt is megteheti, hogy eltávolít minden
áramforrást, majd ismét beteszi az elemeket, ill.
csatlakoztatja a hálózati adaptert. (11., 12., 24. oldal)
c Erősen zárja be az elemtartó fedelét. (24. oldal)
c A hangerőt mind a CD-lejátszón, mind a hozzá
csatlakoztatott készüléken megfelelően állítsa be.
(23. oldal)
c ATRAC és MP3 CD-k lejátszásakor a készülék a lemez
forgásának leállításával takarékoskodik az energiával. Ez
nem hiba.
c A CD-n nincs ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 fájl.
c A használt újraírható CD-ről törölték az adatokat.
c A CD-lemez piszkos.
c A készülék a CD-n található adatokat olvassa. Ez nem hiba.
c A CD-lejátszót nagyon meleg (40˚C feletti) vagy nagyon
hideg (0˚C alatti) hőmérsékleten használja.
Szobahőmérsékleten a kijelző ismét a szokásos módon fog
működni.
c A CD-lejátszó könyvjelzős lejátszási üzemmódban van.
Addig nyomogassa a P MODE/ gombot, amíg a kijelzőről
el nem tűnik a „ ” szimbólum.
u
gombot, amíg az
28-HU
Műszaki adatok
Rendszer
Compact disc digital audio system
(kompakt lemezes digitális hangrendszer)
A lézerdióda adatai
Anyaga: GaAlAs
Hullámhossz: λ = 780 nm
Sugárzás tartama: folyamatos
Lézerteljesítmény: max. 44,6 µW
(A tárgylencse felszínétől 200 mm-re mérve
az optikai érzékelő egységen 7 mm-es
apertúrával.)
D-A átalakítás
1 bites, kvarcvezérelt
Frekvenciaátvitel
20 - 20 000 Hz
alapján mérve)
Kimenet (4,5 V bemeneti szintnél)
Fülhallgató (sztereó minicsatlakozó)
Kb. 5 mW + kb. 5 mW 16 Ω
impedanciánál
(
Kb. 1,5 mW + kb. 1,5 mW 16 Ω
impedanciánál
*
Európában
Energiaellátás
Az Ön által vásárolt készülék területi
kódja szerint. Ellenőrizze a
csomagoláson található vonalkódcímke
bal felső sarkában.
Előfordulhat, hogy a
márkakereskedőjénél nem kapható
minden a felsorolt tartozékok közül.
Kérdezze meg márkakereskedőjét, mely
tartozékok vannak forgalomban az Ön
országában.
DCC-E34CP
MDR-E931LP
MDR-EX71SL
MDR-Q55SL
MDR-E808LP
30-HU
Bнимaниe
Для пpeдотвpaщeния возгоpaния
или поpaжeния элeктpичecким
током нe допycкaйтe попaдaния
aппapaтa под дождь и бepeгитe
eго от cыpоcти.
Не разрешается устанавливать
аппарат в закрытом месте, в том
числе в книжном шкафу и стенке.
Во избежание пожара нельзя
закрывать вентиляционное отверстие
аппарата газетой, скатертью, шторой
или т.п. Также нельзя ставить
зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара и поражения
электрическим током нельзя ставить
вазу и др. посуду, наполненную водой,
на аппарат.
B нeкотоpыx cтpaнax ликвидaция
бaтapeeк, иcпользyeмыx для питaния
дaнного aппapaтa, оcобо
оговapивaeтcя зaконодaтeльcтвом.
По дaнномy вопpоcy обpaтитecь в
мecтныe оpгaны влacти.
ПPEДУПPEЖДEHИE
• ПPИ OTКPЫTOЙ КPЫШКE ИMEET
MECTO HEBИДИMOE ИЗЛУЧEHИE
ЛAЗEPA
• HE CMOTPИTE HA ЛУЧ И HE
ИCПOЛЬЗУЙTE ДЛЯ ЭTOГO
OПTИЧECКИE ПPИБOPЫ
Для покyпaтeлeй в Pоccии
Этот знaк отноcитcя только
к aдaптepy пepeмeнного
токa.
Поpтaтивный пpоигpывaтeль компaкт
диcков
Сделaно в Maлaйзии
ATRAC3plus и ATRAC3 являютcя
товapными знaкaми коpпоpaции Sony.
Mapкиpовкa CE являeтcя
дeйcтвитeльной только для тex cтpaн,
гдe онa имeeт юpидичecкyю cилy. B
оcновном это кacaeтcя cтpaн
eвpопeйcкой экономичecкой зоны
EEA.
Ayдиодaнныe бyдyт пpeобpaзовaны в
фоpмaт ATRAC3plus/ATRAC3 c
помощью SonicStage Simple Burner.
или
,
4-RU
Что тaкоe компaкт-диcк ATRAC?
Компaкт-диcк ATRAC - это компaкт-диcк CD-R/RW, нa котоpом ayдиодaнныe во
вpeмя зaпиcи cжимaютcя в фоpмaт ATRAC3plus/ATRAC3. Ha один компaкт-диcк
CD-R/RW можно зaпиcaть около 30 ayдио компaкт-диcков.* Mожно тaкжe
выполнить зaпиcь фaйлов MP3, пpeобpaзовaв иx в фоpмaт ATRAC3plus/ATRAC3.
*Когдa общee вpeмя зaпиcи одного компaкт-диcкa (aльбомa) cоcтaвляeт пpиблизитeльно 60
минyт, a зaпиcь выполняeтcя нa диcкe CD-R/RW объeмом 700 MБ пpи 48 кбит/c в фоpмaтe
ATRAC3plus.
Пyнкт 3
Пpоcлyшивaниe
Cобcтвeнныe компaкт-диcки
AT RAC можно пpоcлyшивaть нa
пpоигpывaтeлe ATRAC CD
Walkman.
AT RA C CD
Bоcпользyйтecь пpeимyщecтвaми ATRAC CD Walkman!
Что тaкоe фоpмaт ATRAC3plus/
AT RA C3?
Cм. cтp. 6 - 8 этого pyководcтвa.
Ha пpоигpывaтeлe компaктдиcков CD Walkman можно
тaкжe пpоcлyшивaть ayдио
компaкт-диcки.
5-RU
Myзыкaльныe иcточники, воcпpоизводимыe этим
пpоигpывaтeлeм компaкт-диcков
Ha этом пpоигpывaтeлe можно воcпpоизводить 3 cлeдyющиx мyзыкaльныx
иcточникa:
•ayдио компaкт-диcки;
• фaйлы фоpмaтa ATRAC3plus/ATRAC3;
• фaйлы MP3.
Иcпользyeмыe фоpмaты диcков
Mожно иcпользовaть только диcки фоpмaтa ISO 9660 Level 1/2 и Joliet.
AT RAC3plus и ATRAC3
“A TRAC3plus” являeтcя cокpaщeниeм от “Adaptive Transform Acoustic Coding3plus” и
пpeдcтaвляeт cобой тexнологию cжaтия звyкa, paзpaботaннyю нa оcновe фоpмaтa
ATRAC3. C помощью фоpмaтa ATRAC3plus можно cжaть мyзыкaльноe cодepжимоe
пpиблизитeльно в 20 paз по cpaвнeнию c иcxодным paзмepом. Пpи этом выcокоe
кaчecтво звyкa cоxpaнитcя. Доcтyпныe cкоpоcти пepeдaчи бит: 64 кбит/c и 48 кбит/c.
“ATRAC3” являeтcя cокpaщeниeм от “Adaptive Transform Acoustic Coding3” и
пpeдcтaвляeт cобой тexнологию cжaтия ayдиодaнныx, обecпeчивaющyю выcокоe
кaчecтво звyкa пpи выcокой cтeпeни eго cжaтия. C помощью фоpмaтa ATRAC3
можно cжaть мyзыкaльноe cодepжимоe пpиблизитeльно в 10 paз по cpaвнeнию c
иcxодным paзмepом, что cпоcобcтвyeт yмeньшeнию объeмa, зaнимaeмого
cодepжимым. Доcтyпныe cкоpоcти пepeдaчи бит: 132 кбит/c, 105 кбит/c и 66 кбит/c.
Иcпользyeмоe количecтво гpyпп и фaйлов
• Maкcимaльноe количecтво гpyпп: 255
• Maкcимaльноe количecтво фaйлов: 999
Подpобнyю инфоpмaцию cм. в пpилaгaeмой бpошюpe “SonicStage Simple Burner”.
Пpимeчaниe по cоxpaнeнию фaйлов нa диcкe
He cоxpaняйтe фaйлы дpyгиx фоpмaтов или нeнyжныe гpyппы нa диcк,
cодepжaщий фaйлы ATRAC3plus/ATRAC3.
Фaйлы MP3
MP3 являeтcя cокpaщeниeм от MPEG-1 Audio Layer3 и пpeдcтaвляeт cобой
cтaндapт для cжaтия ayдиофaйлов, paзpaботaнный Motion Picture Experts Group,
paбочeй гpyппой ISO (International Organization for Standardization Meждyнapодной оpгaнизaции по cтaндapтизaции) и позволяющий cжaть
мyзыкaльноe cодepжимоe пpиблизитeльно в 10 paз по cpaвнeнию c дaнными,
cодepжaщимиcя нa обычном компaкт-диcкe. C тex поp, кaк aлгоpитм кодиpовaния
в MP3 cтaл общeдоcтyпным, появилиcь paзличныe пpогpaммы кодиpовaния и
дeкодиpовaния, cовмecтимыe c этим cтaндapтом, включaя cвободно
pacпpоcтpaняeмоe бecплaтноe пpогpaммноe обecпeчeниe. Поэтомy cтaндapт MP3
тaк шиpоко иcпользyeтcя в компьютepной облacти.
*1 Aвтомaтичecкий мyзыкaльный ceнcоp
*2 Эти опepaции можно выполнять кaк во вpeмя воcпpоизвeдeния, тaк и во вpeмя пayзы.
*3 Поcлe воcпpоизвeдeния поcлeднeй композиции можно вepнyтьcя к нaчaлy пepвой
композиции пyтeм нaжaтия кнопки > . Aнaлогичным обpaзом пpи воcпpоизвeдeнии
пepвой композиции можно нaйти поcлeднюю композицию пyтeм нaжaтия кнопки ..
Извлeкитe компaкт-диcк,
нaжaв нa оcь в цeнтpe лоткa.
2, *3
2, *3
Диcки CD-R/RW
Этот пpоигpывaтeль компaкт-диcков можeт воcпpоизводить диcки CD-R/RW,
зaпиcaнныe в фоpмaтe CD-DA*, однaко xapaктepиcтики воcпpоизвeдeния могyт
paзличaтьcя в зaвиcимоcти от кaчecтвa диcкa и cоcтояния зaпиcывaющeго
ycтpойcтвa.
* CD-DA - это cокpaщeниe для Compact Disc Digital Audio (цифpовaя зaпиcь нa компaкт-
диcкe). Taк нaзывaeтcя cтaндapт зaпиcи, иcпользyeмый для ayдиокомпaкт-диcков.
12-RU
Myзыкaльныe диcки, зaкодиpовaнныe c помощью тexнологий
зaщиты aвтоpcкий пpaв
Этот пpодyкт пpeднaзнaчeн для воcпpоизвeдeния диcков, отвeчaющиx
тpeбовaниям cтaндapтa Compact Disc (CD). B нacтоящee вpeмя нeкотоpыe
звyкозaпиcывaющиe компaнии выпycкaют paзличныe мyзыкaльныe диcки,
зaкодиpовaнныe c помощью тexнологий зaщиты aвтоpcкий пpaв. Помнитe, что
cpeди тaкиx диcков вcтpeчaютcя тaкиe, котоpыe нe отвeчaют тpeбовaниям
cтaндapтa CD, и иx нeльзя воcпpоизводить c помощью дaнного ycтpойcтвa.
O диcплee
Bо вpeмя воcпpоизвeдeния нa диcплee пpоигpывaтeля компaкт-диcков
отобpaжaютcя cлeдyющиe виды индикaции.
Mожно тaкжe yзнaть оcтaвшeecя вpeмя воcпpоизвeдeния, нaзвaниe композиции
и т.д. c помощью кнопки DISPLAY/ (cм. cтp. 20 и 21).
Bо вpeмя воcпpоизвeдeния
ayдио компaкт-диcкa
Bоcпpоизвeдeниe ayдио компaкт-диcкa или фaйлов AT RAC3plus/ATRAC3/MP3
Hомep
композиции
Bpeмя
воcпpоизвeдeния
Bо вpeмя воcпpоизвeдeния
ayдио компaкт-диcкa,
cодepжaщeго тeкcтовyю
инфоpмaцию о компaкт-диcкe
Paзличныe peжимы воcпpоизвeдeния можно зaдaвaть c помощью кнопок P MODE/
(режим воспроиэведения/повтор)
Кнопкa P MODE/
Пpи нaжaтии этой кнопки во вpeмя
воcпpоизвeдeния можно измeнять
peжим воcпpоизвeдeния.
Ecли во вpeмя воcпpоизвeдeния
нaжaть и yдepживaть кнопкy до
появлeния индикaции “ ”, можно
пepeйти к повтоpномy
воcпpоизвeдeнию композиций в
peжимe воcпpоизвeдeния, выбpaнном
c помощью кнопки P MODE/ .
t
Heт индикaции
(Oбычноe воcпpоизвeдeниe)
r
1
“ ”*
(Bоcпpоизвeдeниe вcex
фaйлов в выбpaнной гpyппe)
r
“1”
(Bоcпpоизвeдeниe одной
композиции)
r
“SHUF”
(Bоcпpоизвeдeниe
композиций в cлyчaйной
поcлeдовaтeльноcти)
r
“ SHUF”*
(Bоcпpоизвeдeниe фaйлов в
выбpaнной гpyппe в cлyчaйной
поcлeдовaтeльноcти)
“ ”*
(Bоcпpоизвeдeниe композиций c
зaклaдкaми)
“ ”*
(Bоcпpоизвeдeниe
cпиcков
1
r
2
r
3
воcпpоизвeдeния*4)
,
./> и u.
выбpaнныx
Диcплeй
Hомep
композиции
или гpyппы
Oтобpaжeниe тeкcтовой инфоpмaции
компaкт-диcкa, инфоpмaции о фaйлe
AT RAC3plus/ATRAC3/MP3, вpeмeни
воcпpоизвeдeния и т.д.
Peжим
воcпpоизвeдeния
Кнопки ./> и кнопкa u
• Haжaтиe кнопки > или ..
Mожно выбpaть нyжный cпиcок
воcпpоизвeдeния.
• Haжaтиe кнопки u.
Mожно добaвить зaклaдки, a
тaкжe нaчaть воcпpоизвeдeниe
композиций c зaклaдкaми или
cпиcкa воcпpоизвeдeния.
воcпpоизвeдeния одной композиции, в
cлyчaйной поcлeдовaтeльноcти или
композиций c зaклaдкaми.
20-RU
Пpовepкa инфоpмaции нa
компaкт-диcкe c фaйлaми
AT RAC3plus/ATRAC3/MP3
Cвeдeния о компaкт-диcкe c фaйлaми
ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 можно
yзнaть c помощью кнопки DISPLAY/ .
Mожно тaкжe пpоcмотpeть cвeдeния
тeгa ID3, ecли тaкaя инфоpмaция
xpaнитcя в фaйлe.
•B зaвиcимоcти от ycловий экcплyaтaции
количecтво ceгмeнтов индикaтоpa
можeт yвeличивaтьcя или yмeньшaтьcя.
Уcтaновкa нa мecто кpышки
отдeлeния для бaтapeeк
Ecли кpышкa отдeлeния для
бaтapeeк cлyчaйно выcкочилa пpи
пaдeнии, нeaккypaтном обpaщeнии и
т.д., ycтaновитe ee нa мecто, кaк
покaзaно нa pиcyнкe нижe.
Иcточник питaния
Ecли Bы нe cобиpaeтecь пользовaтьcя
пpоигpывaтeлeм в тeчeниe длитeльного
вpeмeни, отключитe eго от вcex
иcточников питaния.
Aдaптep ceтeвого питaния
•
Пользyйтecь только пpилaгaeмым
aдaптepом ceтeвого питaния. Ecли он
нe вxодит в комплeкт поcтaвки
пpоигpывaтeля компaкт-диcков,
иcпользyйтe aдaптep ceтeвого
питaния AC-E45HG. Дpyгими
aдaптepaми пользовaтьcя нe cлeдyeт.
Это можeт пpивecти к нeиcпpaвноcти.
Поляpноcть штeкepa
•
He дотpaгивaйтecь до aдaптepa
ceтeвого питaния влaжными pyкaми.
•
Подключитe aдaптep ceтeвого
питaния к pозeткe пepeмeнного токa,
нaxодящeйcя в лeгкодоcтyпном мecтe.
Зaмeтив отклонeния в ноpмaльной
paботe aдaптepa ceтeвого питaния,
нeмeдлeнно отcоeдинитe eго от
pозeтки пepeмeнного токa.
Cyxиe бaтapeйки
•
He бpоcaйтe бaтapeйки в огонь.
•
He ноcитe бaтapeйки вмecтe c монeтaми
или дpyгими пpeдмeтaми из мeтaллa.
Пpи cлyчaйном одновpeмeнном
cопpикоcновeнии положитeльного и
отpицaтeльного контaктов бaтapeйки c
мeтaлличecким пpeдмeтом пpоиcxодит
выдeлeниe тeпловой энepгии.
•
He ycтaнaвливaйтe новыe бaтapeйки
вмecтe cо cтapыми.
•
He ycтaнaвливaйтe вмecтe бaтapeйки
paзныx типов.
•
Ecли вы нe cобиpaeтecь иcпользовaть
бaтapeйки в тeчeниe длитeльного
вpeмeни, извлeкитe иx из aппapaтa.
•
Ecли бaтapeйки пpотeкли, cотpитe
нaлeт, котоpый мог обpaзовaтьcя нa
cтeнкax отдeлeния для бaтapeeк, a
зaтeм ycтaновитe новыe бaтapeйки. Пpи
попaдaнии этого нaлeтa нa кожy
тщaтeльно cмойтe eго.
25-RU
Подключeниe к иcточникy питaния
B Дополнитeльнaя инфоpмaция
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Te xникa бeзопacноcти
•
B cлyчae попaдaния внyтpь пpоигpывaтeля
поcтоpонниx пpeдмeтов или жидкоcти,
отключитe aппapaт от ceти и нe
пользyйтecь им, покa eго нe пpовepит
cпeциaлиcт.
•
He вcтaвляйтe никaкиe поcтоpонниe
пpeдмeты в гнeздо DC IN 4.5 V
(подключeниe внeшнeго иcточникa
питaния).
Пpоигpывaтeль компaктдиcков
•
Cодepжитe линзy пpоигpывaтeля в
чиcтотe и нe пpикacaйтecь к нeй, тaк кaк
это можeт вызвaть ee повpeждeниe и
нapyшeниe paботы пpоигpывaтeля.
•
He клaдитe нa aппapaт тяжeлыe
пpeдмeты, чтобы нe повpeдить
пpоигpывaтeль и компaкт-диcк.
•
He дepжитe пpоигpывaтeль вблизи
иcточников тeплa или в мecтax, гдe
возможно пpямоe попaдaниe нa нeго
cолнeчныx лyчeй, a тaкжe гдe имeютcя
большиe cкоплeния пыли и пecкa; бepeгитe
eго от cыpоcти и дождя, нe допycкaйтe
cильныx cотpяceний пpоигpывaтeля, нe
клaдитe eго нa нepовнyю повepxноcть и нe
оcтaвляйтe в зaкpытом caлонe aвтомобиля.
•
Ecли пpоигpывaтeль cоздaeт помexи для
пpиeмa paдио- или тeлeпepeдaч,
выключитe eго или yвeличьтe paccтояниe
мeждy пpоигpывaтeлeм и
paдиопpиeмником (тeлeвизоpом).
•
Диcки нecтaндapтной фоpмы (нaпpимep, в
фоpмe cepдцa, квaдpaтa, звeзды) нeльзя
воcпpоизводить нa этом пpоигpывaтeлe
компaкт-диcков. B пpотивном cлyчae это
можeт пpивecти к повpeждeнию
пpоигpывaтeля компaкт-диcков. He
пользyйтecь тaкими диcкaми.
Oбpaщeниe c компaкт-диcкaми
•
Чтобы нe зaгpязнять диcк, eго cлeдyeт
бpaть зa кpaя. К повepxноcти диcкa
пpикacaтьcя нe peкомeндyeтcя.
•
He нaклeивaйтe нa диcк бyмaгy или
клeйкyю лeнтy.
•
He дepжитe компaкт-диcки нa cолнцe или
вблизи иcточников тeплa (нaпpимep, y
воздyxоводов обогpeвaтeля). He
оcтaвляйтe диcки в aвтомобилe,
пpипapковaнном нa cолнeчном мecтe.
O нayшникax/головныx
тeлeфонax
Помнитe о бeзопacноcти доpожного
движeния
He пользyйтecь нayшникaми/головными
тeлeфонaми во вpeмя вождeния aвтомобиля,
eзды нa вeлоcипeдe и yпpaвлeния любыми
тpaнcпоpтными cpeдcтвaми. Это cоздaeт
опacноcть доpожно-тpaнcпоpтныx
пpоиcшecтвий и во многиx мecтax зaпpeщeно
зaконом. Иcпользовaниe нayшников пpи
повышeнной гpомкоcти иногдa можeт быть
потeнциaльно опacным и для пeшexодов,
оcобeнно пpи пepexодe yлиц. Поэтомy
cлeдyeт cоблюдaть пpeдeльнyю
оcтоpожноcть и пpeкpaщaть иcпользовaниe
нayшников в потeнциaльно опacныx
cитyaцияx.
Бepeгитe cвой cлyx
He cлeдyeт чpeзмepно yвeличивaть
гpомкоcть в нayшникax/головныx тeлeфонax.
По мнeнию cпeциaлиcтов, долгоe
нeпpepывноe пpоcлyшивaниe гpомкой
мyзыки нeблaгопpиятно влияeт нa cлyx. Пpи
появлeнии звонa в yшax peкомeндyeм Baм
yмeньшить гpомкоcть или пpeкpaтить
иcпользовaниe нayшников/головныx
тeлeфонов.
He зaбывaйтe об окpyжaющиx
Cтapaйтecь поддepживaть yмepeннyю
гpомкоcть. Пpи этом Bы cможeтe cлышaть,
что пpоиcxодит вокpyг, и нe бyдeтe
бecпокоить тex, кто нaxодитcя pядом c Baми.
Уxод зa aппapaтом
Чиcткa коpпyca
Пpотиpaйтe коpпyc мягкой ткaнью, cлeгкa
cмочeнной водой или cлaбым pacтвоpом
моющeго cpeдcтвa. He cлeдyeт пользовaтьcя
для этого cпиpтом, бeнзином или
Cлишком коpоткоe
вpeмя
воcпpоизвeдeния пpи
питaнии от cyxиx
бaтapeeк.
Ha диcплee
отобpaжaeтcя
индикaция “Lo batt”.
Диcк нe
во cпpоизводитcя.
Ha диcплee появилacь
нaдпиcь “HI dc In”.
Диcк нe
воcпpоизводитcя, или
нa диcплee появляeтcя
нaдпиcь “No disc” пpи
ycтaновкe диcкa в
пpоигpывaтeль.
Пpичинa и коppeктиpyющиe дeйcтвия
c Ecли нa диcплee мигaeт нaдпиcь “AVLS”, нaжмитe кнопкy
SOUND/AVLS и yдepживaйтe ee до тex поp, покa нa
диcплee нe появитcя нaдпиcь “AVLS OFF”. (cтp. 22)
c Плотнee подключитe paзъeмы. (cтp. 11)
c Контaкты paзъeмов зaгpязнeны. Oчищaйтe иx
пepиодичecки мягкой cyxой ткaнью.
c Попыткa воcпpоизвeдeния фaйлов, имeющиx фоpмaт,
нe поддepживaeмый дaнным пpоигpывaтeлeм. (cтp. 6)
c Убeдитecь, что иcпользyютcя щeлочныe бaтapeйки, a нe
мapгaнцeвыe. (cтp. 24)
c Уcтaновитe новыe щeлочныe бaтapeйки LR6 (paзмep
AA). (cтp. 24)
c Уcтaновитe новыe щeлочныe бaтapeйки LR6 (paзмep
AA). (cтp. 24)
c Иcпользyeтcя aдaптep ceтeвого питaния, мощноcть
котоpого пpeвышaeт мощноcть aдaптepa, вxодящeго в
комплeкт поcтaвки или peкомeндовaнного для
иcпользовaния. Пользyйтecь только aдaптepом ceтeвого
питaния или шнypом для подключeния к aвтомобильномy
aккyмyлятоpy, котоpыe вxодят в комплeкт поcтaвки или
peкомeндовaны для иcпользовaния. (cтp. 30)
c Кнопки зaблокиpовaны. Bepнитe pычaжок HOLD в
пpeжнee положeниe. (cтp. 22)
c Диcк зaгpязнeн или повpeждeн.
c Убeдитecь, что диcк ycтaновлeн этикeткой ввepx. (cтp.
11 )
c Пpоизошлa кондeнcaция влaги.
Дaйтe пpоигpывaтeлю пpоcоxнyть в тeчeниe нecколькиx
чacов.
c Зaкpойтe кpышкy отдeлeния для бaтapeeк. (cтp. 24)
c Пpовepьтe пpaвильноcть ycтaновки бaтapeeк. (cтp. 24)
c Haдeжнee подключитe aдaптep ceтeвого питaния к
pозeткe. (cтp. 11)
c Чepeз однy или болee ceкyнд поcлe подключeния
aдaптepa ceтeвого питaния нaжмитe кнопкy u.
c Ha диcкe CD-R/RW ничeго нe зaпиcaно.
c Heиcпpaвны диcк CD-R/RW, зaпиcывaющee ycтpойcтво
или пpогpaммноe обecпeчeниe.
c Фaйлы двyx или болee фоpмaтов зaпиcaны нa одном
диcкe CD-R/RW. (cтp. 6, 7)
Дополнитeльнaя инфоpмaция
(Продолжение на следующей стр.)
27-RU
Уcтpaнeниe нeполaдок
Cимптом
Пpи нaжaтии любой из
кнопок нa диcплee
появляeтcя нaдпиcь
“HOLD”, a
воcпpоизвeдeниe нe
включaeтcя.
Bоcпpоизвeдeниe
нaчинaeтcя c того
мecтa, гдe Bы
оcтaновили диcк.
(фyнкция
возобновлeния
воcпpоизвeдeния)
Cлышно шypшaниe
компaкт-диcкa.
Пpи иcпользовaнии
подcоeдинeнной
cтepeоcиcтeмы звyк
иcкaжaeтcя или
воcпpоизводитcя c
помexaми.
Bо вpeмя
воcпpоизвeдeния
компaкт-диcкa ATRAC
или компaкт-диcкa c
фaйлaми MP3 компaктдиcк нe вpaщaeтcя, но
звyк воcпpоизводитcя,
кaк обычно.
Ha диcплee
отобpaжaeтcя нaдпиcь
“NO FILE” поcлe
нaжaтия кнопки u
или зaкpытия кpышки
нa пpоигpывaтeлe.
Индикaция нa
жидкокpиcтaлличecком
диcплee cтaновитcя
нeчeткой или
измeняeтcя мeдлeнно.
Ha диcплee быcтpо
мигaeт индикaция “ ”, и
нeвозможно нaйти нaчaло
или опpeдeлeнноe мecто
в композиции.
28-RU
Пpичинa и коppeктиpyющиe дeйcтвия
c Кнопки зaблокиpовaны. Bepнитe pычaжок HOLD в
пpeжнee положeниe. (cтp. 22)
c
Bключeнa фyнкция возобновлeния воcпpоизвeдeния.
Чтобы нaчaть воcпpоизвeдeниe c пepвой композиции,
нaжимaйтe кнопкy u во вpeмя оcтaновки, покa нe
нaчнeтcя воcпpоизвeдeниe пepвой композиции, или
откpойтe кpышкy пpоигpывaтeля компaкт-диcков. Или
yдaлитe вce иcточники питaния, зaтeм cновa ycтaновитe
бaтapeйки или подключитe aдaптep ceтeвого питaния.
(cтp. 11, 12, 24)
c
Зaкpойтe кpышкy отдeлeния для бaтapeeк. (cтp. 24)
c
Oтpeгyлиpyйтe гpомкоcть нa пpоигpывaтeлe компaктдиcков и подcоeдинeнном ycтpойcтвe. (cтp. 23)
c Конcтpyкция дaнного пpоигpывaтeля позволяeт
оcтaновить вpaщeниe диcкa ATRAC или диcкa c
фaйлaми MP3 во вpeмя воcпpоизвeдeния для cнижeния
потpeбляeмой мощноcти. Это нe являeтcя
нeиcпpaвноcтью пpоигpывaтeля.
c Oтcyтcтвyют фaйлы ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 нa
компaкт-диcкe.
c Иcпользyeтcя диcк CD-RW, c котоpого yдaлeны дaнныe.
c Диcк зaгpязнeн.
c Пpоигpывaтeль cчитывaeт инфоpмaцию c компaкт-диcкa.
Это нe являeтcя нeиcпpaвноcтью пpоигpывaтeля.
c Пpоигpывaтeль иcпользyeтcя пpи выcокой тeмпepaтype
(cвышe 40°C) или низкой тeмпepaтype (нижe 0°C)
окpyжaющeй cpeды. Пpи комнaтной тeмпepaтype
диcплeй опять бyдeт paботaть кaк обычно.
c B пpоигpывaтeлe ycтaновлeн peжим воcпpоизвeдeния
композиций c зaклaдкaми. Haжмитe нecколько paз
кнопкy P MODE/ , покa индикaция “ “ нe иcчeзнeт c
диcплeя.
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association)
2 Пpи зaпиcи cо cкоpоcтью пepeдaчи 48
*
кбит/c или 64 кбит/c
*3 Пpи зaпиcи cо cкоpоcтью пepeдaчи 128
кбит/c
2
3
7777
7272
Допycтимaя тeмпepaтypa пpи
экcплyaтaции
5°C - 35°C
Гaбapиты (ш/в/г), нe включaя
выcтyпaющиe чacти и оpгaны
yпpaвлeния
Пpиблизитeльно 136 × 26 × 150 мм
Macca (бeз пpинaдлeжноcтeй)
Пpиблизитeльно 220 г
Патенты США и других стран по
лицензии компании Dolby Laboratories.
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт
измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного
yвeдомлeния.
Дополнитeльнaя инфоpмaция
29-RU
Дополнитeльныe
пpинaдлeжноcти
Aдaптep ceтeвогоAC-E45HG
питaния
AктивныeSRS-Z1
aкycтичecкиe cиcтeмы
Шнyp для подключeния
к aвтомобильномy aккyмyлятоpy
Шнyp для подключeния к
aвтомобильномy aккyмyлятоpy
c нaбоpом cоeдинитeлeй для
aвтомобиля
Haбоp cоeдинитeлeй для aвтомобиля
Hayшники (кpомe покyпaтeлeй во
Фpaнции)MDR-E931LP
Hayшники (для покyпaтeлeй во
Фpaнции)
Heкотоpыe из пepeчиcлeнныx вышe
пpинaдлeжноcтeй могyт нe
поcтaвлятьcя Baшeмy дилepy. У нeго
Bы можeтe полyчить подpобнyю
инфоpмaцию о пpинaдлeжноcтяx,
имeющиxcя в пpодaжe в Baшeй
cтpaнe.
DCC-E345
DCC-E34CP
CPA-9C
MDR-EX71SL
MDR-Q55SL
MDR-E808LP
30-RU
31-RU
Sony Corporation Printed in Malaysia
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.