“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone
Stereo products.
“WALKMAN” es una marca registrada de Sony Corporation que representa los
productos audífonos estéreo.
Sony Corporation.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de
incendios o electrocución, no
exponga la unidad a la lluvia o
a la humedad.
No instale el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería para libros o
un armario empotrado.
Para evitar incendios, no cubra la ventilación
del aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc. No coloque velas encendidas
sobre el aparato.
Para evitar el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no coloque recipientes llenos de
líquido, como jarrones, sobre el aparato.
La validez de la marca CE se limita
únicamente a aquellos países en los que la
legislación la impone, especialmente los
países del EEE (Espacio Económico Europeo).
ATRAC3plus y ATRAC3 son marcas
comerciales de Sony Corporation.
Es posible que en ciertos países se regule el
desecho de la pila que se utiliza para
alimentar este producto. Consulte con las
autoridades locales.
PRECAUCIÓN
•CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÁ
ABIERTO SE EMITE RADIACIÓN
LÁSER INVISIBLE
• NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DE
LUZ NI VISUALICE EL DISPOSITIVO
DIRECTAMENTE CON
INSTRUMENTOS ÓPTICOS
•CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÁ
ABIERTO SE EMITE RADIACIÓN
LÁSER INVISIBLE CLASE 1M
• NO MIRE DIRECTAMENTE CON
INSTRUMENTOS ÓPTICOS
2-ES
Índice
¡Disfrute con su ATRAC CD
Walkman!
Fuentes de música que pueden reproducirse
en este reproductor de CD ....................... 6
Gracias por la compra de D-NE500. Este CD Walkman se denomina “ATRAC CD Walkman”
porque permite reproducir “CD de ATRAC”.
Ahora puede crear fácilmente sus propios CD
de ATRAC.
Paso 1
Instalación
Instale el software
“SonicStage Simple Burner”
suministrado.
Cómo utilizar SonicStage Simple Burner
Consulte el manual “SonicStage Simple Burner” suministrado.
Paso 2
Grabación
Cree una imagen de disco y
grábela en un CD-R/RW mediante
el ordenador.
Los CD de audioLos archivos MP3
SonicStage Simple Burner convierte los datos
de audio al formato ATRAC3plus/ATRAC3.
o
,
4-ES
¿Qué es un CD de ATRAC?
Un CD de ATRAC es un CD-R/RW en el cual se han grabado datos de audio comprimidos en
formato ATRAC3plus/ATRAC3. En un CD-R/RW pueden grabarse aproximadamente 30 CD de
audio.* También pueden grabarse archivos MP3 si se convierten al formato ATRAC3plus/
ATRAC3.
* Cuando el tiempo total estimado de reproducción de un CD (álbum) es de 60 minutos y graba en un
CD-R/RW de 700 MB a 48 kbps en formato ATRAC3plus.
Paso 3
Audición
En el ATRAC CD Walkman podrá
escuchar sus propios CD de
ATRAC,
CD de ATRAC
¡Disfrute con su ATRAC CD Walkman!
¿Qué es el formato ATRAC3plus/
ATRAC3?
Consulte las páginas 7 - 9 de este manual.
así como CD de audio.
5-ES
Fuentes de música que pueden reproducirse en
este reproductor de CD
En este reproductor de CD puede disfrutar de las 3 fuentes de música siguientes:
• CD de audio (formato CDDA)
• CD con archivos en formato ATRAC3plus/ATRAC3 (CD de ATRAC)
• CD con archivos en formato MP3 (CD de MP3)
Formatos de disco compatibles
Puede utilizar discos con formato ISO 9660 nivel 1/2 y extensión Joliet.
Acerca de los CD-R/RW
Este reproductor de CD puede reproducir los CD-R/RW grabados en formato ATRAC3plus/
ATRAC3, MP3 o CDDA*, pero la capacidad de reproducción puede variar en función de la
calidad del disco y el estado del dispositivo de grabación.
* CDDA es la abreviatura de Compact Disc Digital Audio (audio digital para discos compactos). Es un
estándar de grabación utilizado para los CD de audio.
Discos de música codificados mediante tecnologías de
protección de los derechos de autor
Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc
(CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música
codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre
estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse
mediante este producto.
Notas
• Este reproductor de CD no puede grabar música en soportes grabables como, por ejemplo, discos CD-R/RW.
• Los discos CD-R/RW grabados en formato ATRAC3plus/ATRAC3 no pueden reproducirse en el ordenador.
6-ES
ATRAC3plus y ATRAC3
“ATRAC3plus”, que responde a la forma abreviada de “Adaptive Transform Acoustic
Coding3plus”, es la tecnología de compresión de audio desarrollada a partir del formato
ATRAC3. La compresión del contenido de música a aproximadamente 1/20 del tamaño original
que ofrece el formato ATRAC3plus a 64 kbps no afecta en absoluto a la excelente calidad del
sonido. Las velocidades de transferencia de bits disponibles son de 48, 64 y 256 kbps.
“ATRAC3”, que responde a la forma abreviada de “Adaptive Transform Acoustic Coding3”, es la
tecnología de compresión de audio que satisface los requisitos de sonido de alta calidad y
velocidades de compresión elevadas. El formato ATRAC3 puede comprimir contenido de música
a aproximadamente 1/10 del tamaño original, lo que contribuye a reducir el volumen del soporte.
Las velocidades de transferencia de bits disponibles son de 132, 105 y 66 kbps.
Número de grupos y archivos que pueden utilizarse
• Número máximo de grupos: 255
• Número máximo de archivos: 999
Para obtener más información, consulte el manual “SonicStage Simple Burner” suministrado.
Nota acerca de cómo guardar archivos en el soporte
No guarde archivos con formatos distintos (excepto archivos MP3) ni cree carpetas innecesarias
en un disco que contenga archivos ATRAC3plus/ATRAC3.
MP3
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) que constituye un estándar de compresión de los archivos de
audio de Motion Picture Experts Group, un grupo de trabajo ISO (International Organization for
Standardization, Organización internacional de estandarización), permite comprimir archivos de
audio a aproximadamente 1/10 del tamaño de datos de un disco compacto estándar.
¡Disfrute con su ATRAC CD Walkman!
Las principales especificaciones del formato de disco compatible son:
•Niveles de directorio máximos: 8
• Caracteres que pueden utilizarse: A - Z, a- z, 0 - 9, _ (subrayado)
Notas
• Cuando asigne un nombre a un archivo, asegúrese de añadirle la extensión de archivo “mp3”.
• Si añade la extensión “mp3” a un archivo que no sea de este tipo, el reproductor no podrá reconocerlo.
(Continúa)
7-ES
Número de grupos y archivos que pueden utilizarse
• Número máximo de grupos: 255
• Número máximo de archivos: 999
Ajustes para el software de compresión y de escritura
• Este reproductor de CD puede reproducir los archivos MP3 que cumplan las especificaciones
siguientes: Velocidad de bits: de 16 a 320 kbps. Frecuencias de muestreo: 32/44,1/ 48 kHz. El
reproductor también admite la velocidad de bits variable (VBR, Variable Bit Rate).
Para comprimir un origen para un archivo MP3, se recomienda ajustar la velocidad de
transferencia de bits del software de compresión en “44,1 kHz” “128 kbps” y “Constant Bit
Rate”.
•Para realizar una grabación a la capacidad máxima, ajuste el reproductor en “halting of
writing”.
•Para grabar de una vez a la máxima capacidad de un soporte vacío, ajuste el reproductor en
“Disc at Once”.
Notas acerca de cómo guardar archivos en el soporte
• No guarde archivos con formatos distintos (excepto archivos en formato MP3/ATRAC3plus/
ATRAC3) ni carpetas innecesarias en un disco que contenga archivos MP3.
• Cuando se inserta un disco, el reproductor de CD lee toda la información de carpetas y
archivos que contiene. Si hay muchas carpetas en el disco, puede tardar cierto tiempo en
iniciarse la reproducción o comenzar la reproducción del siguiente archivo.
La estructura de los archivos ATRAC3plus/
ATRAC3 y MP3
Grupos y carpetas
La estructura del formato ATRAC3plus/ATRAC3 es muy sencilla. Consiste en “archivos” y
“grupos”. Un “archivo” equivale a una “pista” de un CD de audio. Un “grupo” es un conjunto de
archivos que equivale a un “álbum”. El “grupo” no dispone de ninguna estructura de directorios
(no puede crearse un grupo nuevo dentro de un grupo existente).
Cuando se hace referencia a los CD de MP3, “archivo” equivale a “pista” y “grupo” equivale a
“álbum”. Este reproductor de CD está diseñado para reconocer una carpeta de archivos MP3
como un “grupo”, lo que le permite reproducir CD-R/RW de la misma manera que los archivos
ATRAC3plus/ATRAC3.
8-ES
Estructura y orden de reproducción de los archivos
ATRAC3plus/ATRAC3/MP3
•ATRAC3plus/ATRAC3•MP3
Grupo
Archivo
ATRAC3plus/
ATRAC3
Notas
• Se omitirán los grupos que no contengan archivos MP3.
• Si se graban archivos ATRAC3plus/ATRAC3 y MP3 en un mismo CD, este reproductor de CD reproduce los
archivos ATRAC3plus/ATRAC3 en primer lugar.
• En función del método utilizado para grabar los archivos MP3 en el disco, es posible que el orden de
reproducción sea distinto del que se indica arriba.
Grupo
Archivo MP3
¡Disfrute con su ATRAC CD Walkman!
9-ES
Procedimientos iniciales
Comprobación de los accesorios suministrados
Cascos y auriculares (1)
Mando a distancia (1)
CD-ROM* (SonicStage Simple Burner) (1)
* No reproduzca un CD-ROM en un reproductor
de CD de audio.
Manual del usuario de SonicStage Simple
Burner (1)
Estuche de transporte (1)
Adaptador de alimentación de ca (1)
10-ES
1
Localización de los controles
Reproductor de CD
Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis.
El color del indicador cambia en función del
tipo de fuente de música que se reproduzca.
Rojo: CD de audio, verde: archivo
ATRAC3plus/ATRAC3, naranja: archivo MP3
Algunos minutos después de insertar el
CD, el indicador se ilumina en rojo,
naranja y verde en forma alternada.
Este indicador también funciona como el
indicador HOLD.
3
Botón – (grupo) (
4 Toma i (auriculares) (14)
5 Botón + (grupo) (16, 21, 22)
6 Interruptor HOLD (parte posterior) (25)
Deslice el interruptor en el sentido que
indica la flecha para desactivar los
botones en el reproductor de CD, etc.
7 Toma DC IN 3 V (entrada de
alimentación externa) (14)
8 Mando de desplazamiento
(18 - 27, 30)
Se utiliza para seleccionar
un archivo, modo de
reproducción, etc. La dirección
de búsqueda cambia en función de la
dirección en la que se gira el mando de
desplazamiento.
16, 21 - 23, 25, 30)
6
7
8
9
q;
qa
9 Botones VOL (volumen) +*1/– (15)
0 Tecla de control de 5 vías (
30)
DISPLAY/
MENU
Pulse la tecla de control hacia u, .,
> o x con el dedo en DISPLAY/
MENU.
qa Interruptor OPEN (14, 28)
Apriete suavemente el interruptor por
ambos lados.
*1 El botón tiene un punto táctil.
*2 Sensor automático de música
DISPLAY/MENU: Para
seleccionar elementos del
menú e ingresar la
selección.
15, 16, 18 - 27,
(Continúa)
Procedimientos iniciales
11-ES
Visor
Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis.
1
2
3
4
5678
1 Visor de información de caracteres (16)
Cuando reproduce un CD de audio, el
nombre del disco, el nombre de la pista,
etc., aparecen en 4 líneas, si se han
grabado en el CD.
Cuando reproduce un CD de ATRAC/
MP3, el nombre del grupo, nombre de
archivo, etc., aparecen en 4 líneas, si se
han grabado en el CD.
Los elementos del menú también
aparecen en este visor.
2 Indicación de Atrac3plus/MP3
3 Indicación del disco
Se ilumina al poner en funcionamiento el
reproductor de CD.
4 Indicación de pila (28)
Muestra una estimación de la energía
restante de la pila. Si parpadea “”, la
pila está agotada.
5 Indicación de lista de reproducción
Para CD de MP3 solamente
6 Indicación de grupos
Para CD de ATRAC y CD de MP3
solamente
7 Indicación de modo de reproducción
Muestra distintos modos de reproducción
como, por ejemplo, reproductión sencilla,
reproducción aleatoria y reproducción de
programa. El indicador “ ” muestra la
reproducción repetida.
8 Indicación de SOUND
Muestra el ajuste de SOUND
seleccionado en el menú.
12-ES
Mando a distancia
Para más información, consulte las páginas
que aparecen entre paréntesis.
Deslice el interruptor en el sentido que
indica la flecha para desactivar los
botones del mando a distancia.
4 Botón x (detener) (15)
5 Botones V OL (volumen) +/– (15)
6 Botón u (reproducir/pausa) (15)
7 > Botón (AMS/avance rápido) (15)
8 Toma de auriculares (parte posterior)
9 Gancho
Se utiliza para colgar el mando a
distancia de una mochila, etc.
Nota
Utilice sólo el mando a distancia suministrado. No
podrá operar este reproductor de CD con el mando
a distancia suministrado con otros reproductores de
CD.
Utilización del estuche de transporte
Para colocar el estuchePara extraer el estuche
1
2
Procedimientos iniciales
Puede pasar la correa o el cinturón por el estuche.
Orificio de la correa
Presilla del cinturón
Nota
• El estuche de transporte no está diseñado para
proteger el reproductor de CD.
• Al colocar y retirar el estuche, primero
desconecte el adaptador de alimentación de ca y
el mando a distancia.
13-ES
Reproducción de un CD
1
. Inserte un CD.
1 Apriete suavemente el botón
OPEN por ambos lados para abrir
la tapa del reproductor de CD.
Interruptor OPEN
2
. Conecte el reproductor de
CD.
Puede utilizar las siguientes fuentes de
alimentación:
• Pila alcalina LR6 (tamaño AA)
(página 28)
• Adaptador de alimentación de ca*
En esta página se explica cómo utilizar
el reproductor de CD con la corriente
doméstica.
Conecte firmemente los enchufes.
1 Conecte el adaptador de
alimentación de ca.
2 Conecte los cascos/auriculares con
el mando a distancia al reproductor
de CD.
*
Si no está incluido con su reproductor
de CD, utilice el adaptador de
alimentación de ca AC-E30HG
.
2 Coloque el CD en la bandeja y
cierre la tapa.
Con el lado de la
etiqueta hacia arriba
a una toma de ca
Adaptador de
alimentación de ca
DC IN 3V
Tecla de control
de 5 vías (u)
a i (auriculares)
Mando a distancia
Cascos y
auriculares
14-ES
3
. Reproduzca un CD.
Tecla de control de 5 vías (u)
VOL + / –
1 Pulse la tecla de control hacia u.
2 Ajuste el volumen pulsando
VOL + o –.
u
VOL + / –
1 Pulse u.
2 Ajuste el volumen pulsando
VOL + o –.
Reproducción de un CD
Para
Reproducir (desde el punto en el que
se detuvo anteriormente)
Reproducir (desde la primera pista)
Realizar una pausa o reanudar la
reproducción después de la pausa
2
Detener*
Localizar el principio de la pista
actual (AMS*1)*
Localizar el principio de las pistas
anteriores (AMS)*
Localizar el principio de la pista
siguiente (AMS)*
Localizar el principio de las pistas
posteriores (AMS)*
Retroceder rápidamente*2, *
Avanzar rápidamente*2, *
2
3
2, *3
3
5
5
Reproductor de CD
Pulse la tecla de control
hacia u.
La reproducción comienza a
partir del punto en que se
detuvo.
Con el reproductor de CD
detenido, mantenga pulsada
la tecla de control hacia u
hasta que se inicie la
reproducción de la primera
pista.
Pulse hacia u.
Pulse hacia x.
Pulse hacia ..
Pulse hacia . varias
veces.
Pulse hacia >.
Pulse hacia > varias
veces.
Mantenga pulsado hacia
..
Mantenga pulsado hacia
>.
Mando a distancia
Pulse u.
La reproducción comienza a
partir del punto en que se detuvo.
Con el reproductor de CD
detenido, mantenga pulsada
u
hasta que se inicie la
reproducción de la primera pista.
Pulse u.
Pulse x.
Pulse ..
Pulse . varias veces.
Pulse >.
Pulse > varias veces.
Mantenga pulsado ..
Mantenga pulsado >.
(Continúa)
15-ES
Para
Pasar a los grupos siguientes*
4
Volver a los grupos anteriores*
*1 Sensor automático de música
*2 Estas operaciones pueden realizarse durante la reproducción y las pausas.
*3 Una vez reproducida la última pista, puede regresar al comienzo de la primera pista pulsando la tecla de
control hacia > (pulse > en el mando a distancia). Igualmente, si está en la primera pista, puede
localizar la última pista pulsando la tecla de control hacia la posición . (pulse . en el mando a
distancia).
*4 Sólo al reproducir un CD de ATRAC/CD de MP3
*5 No es posible realizar estas operaciones cuando se utiliza un archivo MP3 grabado en un CD-R/RW en
formato Packet Write.
Reproductor de CD
Pulse + varias veces.
4
Pulse – varias veces.
Mando a distancia
Pulse + varias veces.
Pulse – varias veces.
Comprobación de la información de un CD en el visor
Puede comprobar la información de un CD al pulsar varias veces DISPLAY/MENU en el
reproductor de CD.
Cuando reproduce un CD que contiene información de texto como CD-TEXT, aparece “nombre
de la pista”, “nombre del álbum”, “nombre del artista”, etc. como se indica entre paréntesis en la
tabla siguiente. Cuando reproduce un CD de ATRAC, se muestra la información que ingresa
mediante el software SonicStage Simple Burner. Cuando reproduce un CD de MP3 que contiene
archivos MP3 con una etiqueta ID3 *1, se muestra la información de la etiqueta ID3.
Cada vez que pulse DISPLAY/MENU, el visor cambiará en este orden:
PantallaCD de audioCD de ATRAC/CD de MP3
1Número de pista, tiempo deNombre de archivo, nombre del artista*3,
2Número de pista, tiempo restanteNombre de archivo, información
3El número total de pistas en el CD,Número total de archivos, número
4Lista de nombres de pistasLista de nombres de grupos/
reproducción transcurrido (Nombrenombre del grupo, número del archivo,
de la pista, nombre del artista,tiempo de reproducción transcurrido
nombre del álbum)
de la pista actual (Nombre dedel CODEC*4, número del archivo,
la pista, nombre del artista)tiempo restante del archivo actual
el tiempo de reproducción total del CD,total de grupos, número del archivo,
el número de pistas restantes*2,tiempo de reproducción transcurrido
el tiempo restante del CD*
2
nombres de archivos
*1 Una etiqueta ID3 es un formato que permite añadir determinada información (nombre de la pista, nombre
del álbum, nombre del artista, etc.) en archivos MP3. Este reproductor de CD es compatible con la versión
1.1/2.2/2.3 del formato de etiqueta ID3 (archivos de MP3 solamente).
*2 No aparece durante la reproducción sencilla, la reproducción aleatoria, la reproducción de pistas con
marcas, la reproducción Auto ranking, la reproducción aleatoria Auto ranking ni la reproducción PGM.
*3 Durante la reproducción, el “nombre del artista” no aparece si el disco no contiene información de la
etiqueta ID3.
*4 Velocidad de bits y frecuencias de muestreo. Cuando se reproduce un archivo MP3 grabado a VBR
(velocidad de bits variable), en el visor aparece “VBR” en lugar de una velocidad de bits. En algunos casos,
“VBR” aparece en la mitad de la reproducción, no desde el comienzo.
16-ES
Notas
•
En este reproductor de CD se pueden mostrar caracteres de la A a la Z, de la a a la z, del 0 al 9 y el carácter _.
• Antes de reproducir un archivo, el reproductor de CD lee la información de los archivos y del grupo (o
carpeta) del CD. Aparece “READING”. La lectura puede demorarse en función del contenido del CD.
• Si el grupo no tiene nombre, aparecerá “ROOT” en el visor.
• Si el archivo no tiene información de la etiqueta ID3, en el visor aparece “- - - -”.
Extracción del CD
Extraiga el CD presionando el pivote
situado en el centro de la bandeja.
Reproducción de un CD
17-ES
B
Opciones de reproducción
Podrá disfrutar de las siguientes opciones de
reproducción mediante la función del menú
del reproductor de CD.
• Reproducción de pistas de forma
repetida (repetir reproducción)
• Reproducción de todos los archivos
de un grupo seleccionado
(reproducción de grupo)
• Reproducción de una sola pista
(reproducción sencilla)
• Reproducción de pistas en orden
aleatorio (reproducción aleatoria)
• Reproducción de todos los archivos
de un grupo seleccionado en orden
aleatorio (reproducción aleatoria de
grupo)
• Reproducción de las listas favoritas
(reproducción de listas de
reproducción m3u)
•
Reproducción de las pistas favoritas
mediante la inclusión de marcas
(reproducción de pistas con marcas)
• Reproducción de las 10 pistas
escuchadas con más frecuencia
(reproducción Auto ranking)
• Reproducción de las pistas
escuchadas con más frecuencia en
orden aleatorio (reproducción
aleatoria Auto ranking)
• Reproducción de pistas en el orden
que se desee (reproducción PGM)
Selección de las opciones de
reproducción
Acceda al menú PLAY MODE mediante los
procedimientos siguientes. A continuación,
seleccione cada opción de reproducción.
1 Pulse DISPLAY/MENU hasta que
aparezca la pantalla MENU.
MENU
REPEAT
PLAY MODE
2 Gire el mando de desplazamiento para
seleccionar “PLAY MODE” y, a
continuación, pulse DISPLAY/MENU.
MENU
REPEAT
PLAY MODE
SOUND
3 Gire el mando de desplazamiento para
seleccionar la opción de reproducción
que desee.
El ajuste predeterminado es “ALL”
(reproducción normal).
PLAY MODE
ALL
GROUP
Aparecen las opciones de reproducción.
Reproducción de
pistas de forma
repetida (repetir reproducción)
Puede repetir diversas opciones de
reproducción.
1 Pulse DISPLAY/MENU hasta que
aparezca la pantalla MENU.
MENU
REPEAT
PLAY MODE
2 Gire el mando de desplazamiento para
seleccionar “REPEAT” y, a continuación,
pulse DISPLAY/MENU.
3 Gire el mando de desplazamiento para
seleccionar “ON” y, a continuación, pulse
DISPLAY/MENU para introducir la
selección.
REPEAT
ON
OFF
18-ES
Reproducción de
todos los archivos de
un grupo
seleccionado
(reproducción de grupo) (CD de
ATRAC/CD de MP3 solamente)
Reproducción de
todos los archivos de
un grupo seleccionado
en orden aleatorio
(reproducción aleatoria de grupo) (CD
de ATRAC/CD de MP3 solamente)
Realice los pasos 1 y 2 de la sección
“Selección de las opciones de
reproducción” (página 18), gire el
mando de desplazamiento para
seleccionar “GROUP” y, a
continuación, pulse DISPLAY/MENU
para introducir la selección.
Reproducción de una
sola pista
Realice los pasos 1 y 2 de la sección
“Selección de las opciones de
reproducción” (página 18), gire el
mando de desplazamiento para
seleccionar “1” y, a continuación,
pulse DISPLAY/MENU para introducir
la selección.
(reproducción sencilla)
Reproducción de pistas
en orden aleatorio
(reproducción aleatoria)
Realice los pasos 1 y 2 de la sección
“Selección de las opciones de
reproducción” (página 18), gire el
mando de desplazamiento para
seleccionar “SHUFFLE” y, a
continuación, pulse DISPLAY/MENU
para introducir la selección.
Realice los pasos 1 y 2 de la sección
“Selección de las opciones de
reproducción” (página 18), gire el
mando de desplazamiento para
seleccionar “GROUP SHUF” y, a
continuación, pulse DISPLAY/MENU
para introducir la selección.
Reproducción de las
listas favoritas
(reproducción de listas de
reproducción m3u) (sólo CD de MP3)
Puede reproducir sus listas de reproducción
m3u favoritas*.
* Una “lista de reproducción m3u” es un archivo
que tiene codificado el orden de reproducción de
los archivos MP3. Para utilizar la función de lista
de reproducción, grabe archivos MP3 en un CDR/RW mediante software de codificación
compatible con el formato m3u.
Realice los pasos 1 y 2 de la
1
sección “Selección de las
opciones de reproducción” (página
18), gire el mando de
desplazamiento para seleccionar
“PLAY LIST” y, a continuación,
pulse DISPLAY/MENU para
introducir la selección.
(Continúa)
Opciones de reproducción
19-ES
Gire el mando de desplazamiento
2
para seleccionar una lista de
reproducción.
PLAY LIST
PLAY LIST1
PLAY LIST2
Pulse la tecla de control de 5 vías
3
hacia u.
Reproducción de las
pistas favoritas
mediante la inclusión
de marcas (reproducción de
pistas con marcas)
Con el reproductor de CD en
funcionamiento, puede añadir marcas a las
pistas que desea y reproducir sólo esas.
CD de audio: hasta 99 pistas para cada CD
(máximo de 10 CD)
CD de ATRAC: hasta 999 pistas para cada
CD (máximo de 5 CD)
CD de MP3: hasta 999 pistas para cada CD
(máximo de 5 CD)
Para añadir marcas*
1 Durante la reproducción de la pista en la
que desea añadir una marca, mantenga
pulsada la tecla de control de 5 vías hacia
u hasta que “ ” desaparezca y “ ”
parpadee.
Cuando la marca se haya añadido
correctamente, “ ” parpadeará más
lentamente.
2 Desplace la tecla de control de 5 vías
hacia . o > para seleccionar la
pista a la que desea añadir una marca. A
continuación, repita el paso 1 para añadir
marcas a las pistas deseadas.
20-ES
Reproducción de pistas con
marcas
Realice los pasos 1 y 2 de la sección
“Selección de las opciones de reproducción”
(página 18), gire el mando de desplazamiento
para seleccionar “BOOK MARK” y, a
continuación, pulse DISPLAY/MENU.
Comienza la reproducción de las pistas con
marcas.
Para eliminar las marcas*
Durante la reproducción de la pista con la
marca, mantenga desplazada la tecla de
control de 5 vías hacia u hasta que “ ”
desaparezca del visor.
Para comprobar las pistas con
marcas*
Durante la reproducción de las pistas con
marcas, “ ” parpadea lentamente en el
visor.
* Realice estas operaciones sólo cuando aparezca la
pantalla 1 ó 2 (página 16).
Notas
• Durante la reproducción de pistas con marcas, las
pistas se reproducen por orden de número de
pista, no en el orden en que añadió las marcas.
• Si añade marcas a las pistas del CD número 11
(el CD número 6 al reproducir CD de ATRAC/
CD de MP3), se borrarán las marcas del CD que
se ha reproducido en primer lugar.
• Si retira todas las fuentes de alimentación, se
borrarán todas las marcas almacenadas en la
memoria.
Reproducción de las
10 pistas escuchadas
con más frecuencia
(reproducción Auto ranking)
El reproductor de CD memoriza
automáticamente hasta 10 de las pistas
escuchadas con más frecuencia del CD que
se está reproduciendo, y las reproduce de la
décima hasta la primera.
Realice los pasos 1 y 2 de la sección
“Selección de las opciones de
reproducción” (página 18), gire el
mando de desplazamiento para
seleccionar “AUTO RANKING” y, a
continuación, pulse DISPLAY/MENU
para introducir la selección.
Reproducción de las
pistas escuchadas
con más frecuencia
en orden aleatorio
(reproducción aleatoria Auto ranking)
El reproductor de CD reproduce hasta un
máximo de 32 pistas que ha memorizado
automáticamente como las pistas escuchadas
con más frecuencia. En la reproducción
aleatoria Auto ranking, estas pistas se
reproducen en orden aleatorio.
Realice los pasos 1 y 2 de la sección
“Selección de las opciones de
reproducción” (página 18), gire el
mando de desplazamiento para
seleccionar “RANKING SHUF” y, a
continuación, pulse DISPLAY/MENU
para introducir la selección.
Nota
El reproductor de CD memoriza las pistas
reproducidas hasta un máximo de 10 CD,
independientemente de que haya cambiado o no los
discos. Si el reproductor de CD memoriza pistas del
CD número 11, se borrarán los datos que memorizó
en primer lugar.
Reproducción de
pistas en el orden que
se desee (reproducción PGM)
Puede programar el reproductor de CD para
reproducir hasta 64 pistas en el orden que
desee.
Con el reproductor de CD parado,
1
realice los pasos 1 y 2 de la
sección “Selección de las opciones
de reproducción” (página 18), gire
el mando de desplazamiento para
seleccionar “
continuación, pulse DISPLAY/
MENU para introducir la selección.
Gire el mando de desplazamiento
2
para seleccionar la pista y, a
contunuación, pulse DISPLAY/MENU
para introducir la selección.
La pista se ha guardado en la memoria.
Al reproducir un CD de ATRAC o un
CD de MP3, también puede seleccionar
un grupo mediante + o –.
CD de audio
PGM01
Track01
Track02
Al reproducir un CD de ATRAC o un
CD de MP3, se muestra un orden de
reproducción y un nombre de archivo.
Repita el paso 2 para seleccionar
3
las pistas en el orden que desee.
Pulse la tecla de control de 5 vías
4
hacia u para iniciar la
reproducción PGM.
PROGRAM
” y, a
Opciones de reproducción
(Continúa)
21-ES
Reproducción de pistas en el orden
que se desee
Comprobación del programa
Durante la programación:
Antes de realizar el paso 4, mantenga
pulsada la tecla de control de 5 vías hacia
u varias veces, o bien pulse DISPLAY/
MENU varias veces.
Durante la parada:
Pulse DISPLAY/MENU varias veces hasta
que aparezca “PROGRAM” y el número
de la pista. Aparece la lista de las pistas
programadas. Para visualizar las pistas a
partir de la tercera, pulse la tecla de control
de 5 vías hacia >.
Notas
• Cuando termine de introducir la pista número 64
en el paso 3, aparecerá en el visor el número de la
primera pista seleccionada (CD de audio) o el
nombre del primer archivo seleccionado (CD de
ATRAC/CD de MP3).
• Si selecciona 65 pistas o más, las primeras pistas
seleccionadas se borrarán.
Búsqueda de grupos o
pistas/archivos
Mientras el reproductor de CD está en
funcionamiento, puede buscar y reproducir
rápidamente el grupo (solamente CD
ATRAC) o pista/archivo deseado mediante el
mando de desplazamiento del reproductor de
CD.
Durante la reproducción, gire el
1
mando de desplazamiento hasta
que aparezca la pantalla de
búsqueda.
MR.SnoYoR'
The Train
Where do
If that's
Pulse + o – para seleccionar
2
el grupo deseado y, a
continuación, pulse la tecla de
control de 5 vías hacia u.
El reproductor de CD comienza a
funcionar en el primer archivo del grupo
que haya seleccionado.
Selección de la pista/archivo
que desee
1 Siga el paso 1 mencionado anteriormente
y, a continuación, pulse + o – para
seleccionar el grupo deseado.
2 Gire el mando de desplazamiento para
seleccionar la pista o el archivo deseado
y, a continuación, pulse la tecla de control
de 5 vías hacia u.
El reproductor de CD comienza la
reproducción desde la pista/archivo que
haya seleccionado.
Para salir del modo de búsqueda
Pulse la tecla de control de 5 vías hacia
x. Si transcurrieron como mucho unos 40
segundos sin ningún tipo de operación, la
pantalla regresa a la pantalla anterior.
Nota
Si intenta utilizar el reproductor de CD con el
mando a distancia durante una búsqueda, no podrá
realizar ninguna operación.
22-ES
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.