Sony D-NE331, D-NE330 User Manual [de]

ATRAC CD Walkman
Portable CD Player
© 2005 Sony Corporation
D-NE330/NE331/NE330LIV3
2-663-955-32 (1)
NL
Istruzioni per l’uso
IT
Bedienungsanleitung
DE
NL
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risiko van brand of een electrische
schok te verlagen.
Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.
Om de kans op brand te verkleinen mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet blokkeren met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. Plaats ook geen brandende kaarsen op het apparaat.
Om de kans op brand of een elektrische schok te verkleinen, mag u geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat zetten.
In sommige landen gelden wettelijke voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel wordt gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties
OPGELET
• ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND
• NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN
• CLASS 1M ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND
• KIJK NIET RECHTSTREEKS IN DE STRAAL MET OPTISCHE INSTRUMENTEN
De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot de landen waar dit keurmerk wettelijk moet worden nageleefd, hoofdzakelijk in EER (Europese Economische Ruimte).
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Dit betreft de accessoires: Koptelefoon/oortelefoon, afstandsbediening
2
NL
3
NL
Informatie over handelsmerken
”WALKMAN” is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation voor stereoproducten met hoofdtelefoon. is een handelsmerk van Sony Corporation.
SonicStage is een handelsmerk van Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en ATRAC Advanced Lossless zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
NL
Inhoud
Uw eigen ATRAC-CD’s maken ..............4
Welke schijven kunt u afspelen op deze
CD-speler? .................................................5
Voorzorgsmaatregelen .........................7
Veiligheid ...................................................7
CD-speler ...................................................7
CD’s hanteren ............................................7
Koptelefoon/oortelefoon ............................7
Voorbereidingen
De meegeleverde accessoires
controleren ...........................................8
Onderdelen en
bedieningselementen ........................... 9
Een voedingsbron voorbereiden
(droge batterij) .................................... 10
Als u een oplaadbare batterij gebruikt
(alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen*) ..................................... 11
Controleer de resterende batterijlading ....12
Met de netspanningsadapter .....................13
Afspelen
Een CD afspelen .................................. 14
Standaardbewerkingen tijdens afspelen
(afspelen, stoppen, zoeken) .....................15
De bediening vergrendelen (HOLD) ........16
Uw favoriete track/bestand zoeken ... 16
Zoeken in weergegeven groepen
(File View) .............................................. 16
Zoeken in weergegeven
groepen/bestanden (List View) ................17
CD-gegevens op het display
controleren ...............................................17
Afspeelopties wijzigen
(PLAY MODE) ......................................19
Afspeelopties (PLAY MODE) ................20
Groepen afspelen ...................................... 21
Uw favoriete tracks afspelen
(Bookmark play) ...................................... 21
Uw favoriete afspeellijsten afspelen
(m3u play list play) .................................. 21
Tracks in uw favoriete volgorde afspelen
(PGM play) ..............................................22
Tracks herhaaldelijk afspelen
(Repeat play) ...........................................22
Geluidskwaliteit wijzigen .................... 23
De geluidskwaliteit selecteren .................. 23
Geluidskwaliteit aanpassen ...................... 23
Items in SOUND .....................................24
Optionele instellingen wijzigen ..........25
Verschillende functies instellen ...............25
Items in OPTION .................................... 26
Aanvullende informatie
Storingen verhelpen ...........................28
Onderhoud ..........................................31
Technische gegevens ......................... 31
Verkrijgbare accessoires ....................32
Register ...............................................33
3
NL3 NL

Uw eigen ATRAC-CD’s maken

Naast normale audio-CD’s kunt u tevens originele "ATRAC-CD’s" afspelen, die u hebt gemaakt met de SonicStage-software. Met SonicStage kunt u ongeveer 30 audio-CD’s* opnemen op een CD-R of CD-RW. SonicStage kan gratis worden gedownload. Hieronder wordt kort weergegeven hoe u naar muziek kunt luisteren op uw ATRAC-CD.
Installeer SonicStage op uw computer.
SonicStage is een softwareproduct waarmee u muziek van audio-CD’s of van internet op uw computer zet om vervolgens uw eigen originele CD’s te maken. SonicStage kan worden gedownload van http:// www.sonydigital-link.com/dna (Top page ATRAC CD SonicStage) en geïnstalleerd op uw computer.
Een ATRAC-CD maken.
Selecteer uw favoriete nummers in de muziek die op uw computer is opgeslagen en neem deze op een CD-R/CD-RW op met behulp van SonicStage.
Luister de nummers af op deze CD-speler.
U kunt nu waar u ook gaat of staat tal van nummers meenemen op uw originele CD.
• Voor toegang tot internet dient u over de juiste systeemomgeving te beschikken. Raadpleeg de instructiehandleiding van uw computer voor meer informatie.
• Ga voor informatie over het installeren van SonicStage en het maken van ATRAC-CD’s naar de opgegeven site waar SonicStage kan worden gedownload. Raadpleeg ook het Help-gedeelte van SonicStage.
* Als de totale afspeeltijd van een CD (album) ongeveer 60 minuten
bedraagt en u opneemt op een CD-R/CD-RW van 700 MB bij 48 kbps in ATRAC-indeling.
Audio-CD’s, MP3-bestanden
ATRAC-CD
4
NL
5
NL

Welke schijven kunt u afspelen op deze CD-speler?

Audio-CD’s:
CD’s in CD-DA-indeling
CD-DA (Compact Disc Digital Audio) is een opnamestandaard voor audio-CD’s.
ATRAC-CD’s:
CD-R/CD-RW waarop audiogegevens, gecomprimeerd in de ATRAC­indeling, zijn opgenomen*
ATRAC is de algemene benaming die wordt gebruikt om te verwijzen naar audio codec-technologieën van Sony Corporation: ATRAC3, ATRAC3plus, en ATRAC Advanced Lossless**. ATRAC3 en ATRAC3plus, met compressie van hoge kwaliteit, en ATRAC Advanced Lossless**, met compressie zonder gegevensverlies, bieden als combinatie een uitgebreid scala aan mogelijkheden.
** Deze speler is niet compatibel met ATRAC Advanced Lossless.
Deze CD-speler is geschikt voor de volgende bitsnelheden en aftastfrequenties:
Bitsnelheden Aftastfrequenties
ATRAC3 66/105/132 kbps 44,1 kHz ATRAC3plus 48/64/256 kbps 44,1 kHz
Op deze CD-speler kunnen maximaal 62 tekens aan informatie worden weergegeven (zoals de naam van de track, het album en de artiest).
MP3-CD’s:
CD-R/CD-RW waarop audiogegevens, gecomprimeerd in de MP3-indeling, zijn opgenomen*
Deze CD-speler kan de volgende bitsnelheden en aftastfrequenties afspelen: Tevens kunnen VBR-bestanden (Variable Bit Rate) worden afgespeeld.
Bitsnelheden Aftastfrequenties
MPEG-1 Layer3 32 - 320 kbps 32/44,1/48 kHz MPEG-2 Layer3 8 - 160 kbps 16/22,05/24 kHz MPEG-2.5 Layer3 8 - 160 kbps 8/11,025/12 kHz
Deze CD-speler voldoet aan versie 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 van de indeling ID3-tag. ID3-tag is een indeling voor het toevoegen van bepaalde informatie (zoals de naam van de track, het album en de artiest) aan MP3-bestanden. Op deze CD-speler kunnen maximaal
64 tekens aan ID3-taggegevens worden weergegeven.
CD-Extra en Mix-Mode CD’s:
CD-R/CD-RW waarop gegevens in de CD-DA-indeling en CD-ROM-indeling samen worden opgenomen*
Kunt u uw CD niet afspelen, wijzig dan de instelling van "CD-EXTRA" ( pagina
27). U kunt uw CD nu afspelen.
Een ATRAC-CD waarop in de MP3-indeling gecomprimeerde audiogegevens zijn opgenomen met behulp van andere software dan SonicStage, kunnen ook worden afgespeeld. Met SonicStage kunt u geen CD maken waarop audiogegevens met een gemengde indeling zijn opgenomen.
* Alleen schijven met de extensie-indeling ISO 9660 Level 1/2 en Joliet kunnen worden afgespeeld.
Vervolg
5
NL5 NL
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd.
Verschillen in de bestandsstructuur van ATRAC-CD’s en MP3-CD’s
ATRAC-CD’s en MP3-CD’s bestaan uit "bestanden" en "groepen". Een "bestand" komt overeen met een "track" van een audio-CD. Een "groep" bestaat uit een aantal bestanden en komt overeen met een "album". Bij MP3-CD’s herkent deze CD-speler een MP3-map als een "groep", zodat u ATRAC­CD’s en MP3-CD’s op dezelfde manier kunt gebruiken.
Het aantal bruikbare groepen en bestanden
• Maximumaantal groepen: 256
• Maximumaantal bestanden: 999
Afspeelvolgorde van ATRAC-CD’s en MP3-CD’s
Bij ATRAC-CD’s worden bestanden afgespeeld in de volgorde die u in SonicStage hebt geselecteerd. Bij MP3-CD’s is de afspeelvolgorde afhankelijk van de manier waarop u MP3­bestanden op de schijf hebt opgenomen. Tevens kan een "afspeellijst" met een afspeelvolgorde voor MP3-bestanden worden afgespeeld. In het volgende voorbeeld worden bestanden afgespeeld van tot en met .
Bestand
MP3
Groep
(Maximumaantal directory-niveaus: 8)
Opmerkingen
• Als ATRAC- en MP3-bestanden op dezelfde CD worden opgenomen, speelt deze CD-speler de ATRAC-bestanden eerst af.
• De afspeelmogelijkheden van deze CD-speler zijn afhankelijk van de kwaliteit van de schijf en de staat van het opnameapparaat.
• Alleen de tekens A tot en met Z, a tot en met z, 0 tot en met 9, en _ (underscore) mogen worden gebruikt.
• Sla op een schijf met ATRAC-/MP3-bestanden geen bestanden met andere indelingen op en maak geen onnodige mappen.
Over ATRAC-CD’s
• Op uw computer kunnen geen CD-R’s/CD-RW’s worden afgespeeld die zijn opgenomen in de
ATRAC-indeling.
Over MP3-CD’s
• Voeg altijd de bestandsextensie "mp3" toe aan de bestandsnaam . Als u de extensie "mp3" toevoegt aan een ander bestand dan een mp3-bestand, herkent de speler het bestand niet goed.
• Bij het comprimeren van een bron in een mp3-bestand kunt u de compressieparameters het beste instellen op "44,1 kHz", "128 kbps", en "Constant Bit Rate".
• Als u met maximale capaciteit wilt opnemen, dient u de schrijfsoftware in te stellen op "halting of writing".
• Als u met maximale capaciteit wilt opnemen op lege media, dient u de schijfsoftware in te stellen op "Disc at Once".
6
NL
7
NL

Voorzorgsmaatregelen

Veiligheid
• Haal de stekker van de CD-speler uit het stopcontact als er een object of vloeistof in de speler terechtkomt, en laat de speler controleren door gekwalificeerd personeel voordat u deze opnieuw gebruikt.
• Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN 3 V-aansluiting (externe voedingsingang).
CD-speler
• Houd de lens van de CD-speler schoon en raak deze niet aan. Als u dit wel doet, kan de lens beschadigd raken en werkt de CD-speler niet goed meer.
• Plaats geen zware voorwerpen op de CD-speler. Dit kan de CD-speler en de CD beschadigen.
• Plaats de speler niet in de buurt van warmtebronnen, in direct zonlicht, op een plaats waar de speler wordt blootgesteld aan te veel stof of zand, vocht, regen of mechanische schokken, op een ongelijkmatig oppervlak of in een afgesloten auto.
• Als de CD-speler interferentie veroorzaakt aan de radio- of televisieontvangst, dient u de CD-speler uit te schakelen of verder van de radio of televisie te plaatsen.
• Op deze CD-speler kunnen geen schijven met een afwijkende vorm (bijv. hart, vierkant, ster) worden afgespeeld. Als u dit wel probeert, kan dit de CD-speler beschadigen. Gebruik dergelijke schijven daarom niet.
CD’s hanteren
• Houd de schijf bij de rand vast om deze schoon te houden. Raak het oppervlak niet aan.
• Plak geen papier of plakband op de CD.
• Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals heteluchtbuizen. Laat de CD niet achter in een auto die in de volle zon is geparkeerd.
Koptelefoon/oortelefoon
Verkeersveiligheid
Maak geen gebruik van de koptelefoon/ oortelefoon tijdens het autorijden, fietsen of het bedienen van een gemotoriseerd voertuig. Hierdoor kunnen verkeersongevallen ontstaan. Bovendien is dit in sommige landen verboden. Ook kan het gevaarlijk zijn om tijdens het lopen uw headset bij hoge geluidssterkte te gebruiken, met name bij voetgangersoversteekplaatsen. U dient in deze gevallen uiterste voorzichtigheid te betrachten of de recorder te stoppen bij situaties die gevaar op kunnen leveren.
Gehoorbeschadiging voorkomen
Gebruik de koptelefoon/oortelefoon niet met het hoogste geluidsvolume. Gehoorexperts raden af om regelmatig gedurende langere tijd naar harde muziek te luisteren. Als u merkt dat uw oren suizen, stel de recorder dan in op een lager volume of schakel deze uit.
Rekening houden met anderen
Houd het geluid op een gematigd volume. U bent dan in staat om geluiden van buiten op te vangen en rekening te houden met anderen.
7
NL7 NL
8
NL
9
NL

Voorbereidingen

De meegeleverde accessoires controleren

Netspanningsadapter (1) • Koptelefoon (1)
(niet geleverd bij (alleen voor de modellen USA, Canada) D-NE331 AR2-, E92-, MX2-modellen*)
• Oortelefoon (1) • Oortelefoon (1)
(alleen voor de (bij overige modellen) D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen*)
Afstandsbediening (1)
Afstandsbediening (1)
(alleen voor de Europese (alleen voor de D-NE330-modellen en USA, Canada de D-NE331 HK4-, E18/1-, D-NE330-modellen, CNA-modellen*) het D-NE330LIV3-model en de D-NE331 AR2-, E92-, MX2­ modellen*)
Oplaadbare batterij (1)
Batterijhouder (1)
(alleen voor de (alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen*) CNA-modellen*)
• Gebruiksaanwijzing (1)
* Zie voor de gebiedscode van het door u
aangeschafte model de linkerbovenhoek van de barcode op de verpakking.
Opmerking
Gebruik alleen de meegeleverde afstandsbediening. U kunt deze speler niet bedienen met andere afstandsbedieningen.
Sluit de stekker van uw oortelefoon/ koptelefoon stevig aan op de afstandsbediening
• Alleen voor de Europese D-NE330­modellen en de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen*
Koptelefoon of oortelefoon
• Alleen voor de USA, Canada D-NE330-modellen, het D-NE330LIV3­model en de D-NE331 AR2-, E92-, MX2­modellen*
Koptelefoon of oortelefoon
De bijgeleverde koptelefoon dragen (alleen voor de D-NE331 AR2-, E92-, MX2­modellen*)
Op de volgende manier draagt u deze in het linkeroor.
1 Leg het  deel over uw linkeroor en het
deel op uw rechteroor zoals in de afbeelding.
2 Haak de koptelefoon, net als een bril,
achter uw oren.
3 Zet de oorstukjes zo dat ze goed in uw
oren passen.
Opmerking over het gebruik van de bijgeleverde koptelefoon
Vermijd zware druk of gewicht op de koptelefoon, omdat de koptelefoon dan na verloop van tijd kan verbuigen.
9
NL9 NL

Onderdelen en bedieningselementen

CD-speler
Afstandsbediening (alleen voor de USA, Canada D-NE330-modellen, het D-NE330LIV3-model en de D-NE331 AR2-, E92-, MX2-modellen)
Afstandsbediening (alleen voor de Europese D-NE330-modellen en de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen)
(groep) – toets ( pagina 15-17, 22)
/-toetsen ( pagina 15, 17, 21,
23)
(groep) + toets ( pagina 15, 16, 22)
Keuzehendeltje
VOL (volume) +/– ( pagina 14)
/ (
pagina 16, 17, 19, 21-23, 25)
(afspelen/pauzeren)*
( pagina 14-17, 19, 21-23, 25)
CD-speler:
D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA­modellen**:
STOP/CHG-toets (
pagina 11, 15)
Andere modellen:
STOP-toets (
pagina 15-17, 23, 24,
26) Afstandsbediening:
(stop)-toets (
pagina 15)
-aansluiting (hoofdtelefoon) ( pagina
14)
DC IN 3 V-aansluiting ( pagina 11, 13)
HOLD-schakelaar (aan de achterkant van
de CD-speler) ( pagina 16)
OPEN-schakelaar ( pagina 10, 14)
SEARCH-toets ( pagina 16, 17)
DISPLAY/MENU-toets ( pagina 18,
19, 21, 23, 25)
De USA, Canada D-NE330-modellen, het
D-NE330LIV3-model en de D-NE331 AR2-, E92-, MX2-modellen**: VOL +/– toetsen ( pagina 14) De Europese D-NE330-modellen en de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA modellen**: VOL +/– ( pagina 14)
(afspelen/pauzeren)*-toets
( pagina 14, 15)
Aansluiting koptelefoon (aan de
achterkant)
Haak
Clip
* Deze toets heefts een voelbare punt. ** Zie voor de gebiedscode van het door u
aanheschafte model de linkerbovenhoek van de barcode op de verpakking.
Vervolg
Voorbereidingen
10
NL
11
NL
Een voedingsbron voorbereiden
(droge batterij)
Verwijder de netspanningsadapter als u de droge batterij gebruikt. Als de batterij leeg is, moet u de batterij vervangen door een nieuwe.
• LR6-alkalinebatterij (AA-formaat)
1
Verschuif de OPEN-schakelaar om
de klep van uw speler te openen.
OPEN­schakelaar
2
Open de klep van het
batterijcompartiment in de speler.
Deksel batterij­compartiment
Optillen
Druk op
3
Plaats de LR6-batterij (AA-
formaat) (niet bijgeleverd) in het batterijcompartiment waarbij de pool van de batterij moet samenvallen met de aanduiding in het batterijcompartiment en sluit het deksel van het batterijcompartiment en de speler totdat de deksels vastklikken.
Plaats het
-einde
eerst.
Display
Tekenvenster ( pagina 18)
Atrac3plus/MP3-indicatie ( pagina 5)
Schijfindicatie ( pagina 14)
Batterij-indicatie ( pagina 12)
Indicatie afspeellijst
Groepsindicator
Bladwijzerindicatie ( pagina 21)
Indicator afspeelmodus
Timerindicatie ( pagina 26)
Geluidsindicator
11
NL11 NL
De oplaadbare batterij verwijderen
Verwijder de batterij zoals hieronder aangegeven.
Als u een oplaadbare batterij gebruikt
(alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA­modellen*)
Laad de oplaadbare batterij op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt of wanneer deze leeg is. U kunt de originele batterijcapaciteit langer behouden door de batterij alleen op te laden wanneer deze volledig leeg is (op het display wordt "Low Battery" weergegeven).
* Zie voor de gebiedscode van het door u aangeschafte
model de linkerbovenhoek van de barcode op de verpakking.
1
Verschuif de OPEN-schakelaar om
de klep van uw speler te openen.
2
Open de klep van het
batterijcompartiment in de speler.
3
Plaats de oplaadbare batterij
NH-7WMAA (bijgeleverd) in het batterijcompartiment waarbij de pool van de batterij moet samenvallen met de aanduiding in het batterijcompartiment en sluit de deksels van het batterijcompartiment en de speler totdat deze vastklikken.
4
Sluit de netspanningsadapter aan
op de DC IN 3 V-aansluiting van uw CD-speler en een stopcontact en druk op STOP/CHG om het opladen te starten.
De indicatie "Charging" knippert en de indicatorgedeelten van (batterij) lichten na elkaar op.
Netspanningsadapter
STOP/CHG
Naar DC IN 3 V
Naar een stopcontact
Als de batterij volledig is opgeladen, verdwijnt "Charging".
Opmerkingen
• Laad geen andere oplaadbare batterijen op dan het type NH-7WMAA.
• Als u tijdens het opladen op drukt, stopt het opladen en wordt de CD afgespeeld.
• Als u de netspanningsadapter tijdens het afspelen aansluit op de speler, wordt het afspelen gestopt.
• Tijdens het opladen worden de speler en de oplaadbare batterij warm. Dit brengt echter geen gevaar met zich mee.
• Verwijder de oplaadbare batterij wanneer de speler gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
Vervolg
Voorbereidingen
12
NL
13
NL
Opmerking over de levensduur van de oplaadbare batterij en het vervangen van de batterij
Als de batterij nieuw is of lange tijd niet is gebruikt, wordt deze mogelijk niet volledig opgeladen. Laad de batterij in dat geval op totdat "Charging" verdwijnt en gebruik de speler totdat de batterij volledig leeg is (op het display wordt "Low Battery" weergegeven). Herhaal deze procedure verschillende malen. Als de tijd die een batterij meegaat na deze procedure nog maar de helft bedraagt van de normale tijd, dient u de batterij te vervangen door een nieuwe oplaadbare batterij.
Opmerkingen over het dragen van de oplaadbare batterij
U kunt de batterij beschermen tegen onverwachte warmte met de meegeleverde batterijhouder. Als de oplaadbare batterij in contact komt met metalen objecten, kan dit kortsluiting veroorzaken. Dit kan leiden tot warmtevorming of brand.
Controleer de resterende batterijlading
De resterende batterijlading wordt aangegeven in het display, zoals hieronder wordt weergegeven. Als het zwarte indicatorgedeelte afneemt, wordt de resterende lading steeds kleiner.
 "Low Battery" * * Er wordt een pieptoon weergegeven. Is de batterij leeg, vervang deze dan door een
nieuwe of laad de oplaadbare batterij op*.
* Alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen
Opmerkingen
• Op het display wordt een schatting van de
resterende batterijlading weergegeven. Een gedeelte geeft bijvoorbeeld niet altijd een kwart van de batterijlading aan.
• Afhankelijk van de manier waarop het apparaat
wordt gebruikt, kan de weergave toe- of afnemen ten opzichte van de werkelijk resterende batterijlading.
Levensduur van de batterij
1)
Met de Sony alkalinebatterij LR6 (SG) (geproduceerd in Japan)
G-PROTECTION
"1" "2"
Audio-CD
22 20
ATRAC-CD
2)
41 41
MP3-CD
3)
31 31
Bij gebruik van een oplaadbare batterij NH-7WMAA (opgeladen voor ca. 5 uur
4) 5)
)
G-PROTECTION
"1" "2"
Audio-CD
10 9
ATRAC-CD
2)
17 15
MP3-CD
3)
12 11
1) Meetwaarde conform JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) De afspeeltijd wordt bij benadering weergegeven in uren, bij gebruik op een platte, stabiele ondergrond en als "POWER SAVE" op "ON" staat ( pagina 27). Deze waarde is afhankelijk van de wijze waarop de speler wordt gebruikt.
2) Opgenomen bij 48 kbps
3) Opgenomen bij 128 kbps
4) De oplaadtijd is afhankelijk van de wijze waarop de oplaadbare batterij wordt gebruikt.
5) Alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen
Opmerkingen over oplaadbare batterijen en droge batterijen
• Laad geen droge batterijen op.
• Gooi batterijen niet in een vuur.
• Draag geen batterijen in uw zak enz. met munten
of andere metalen objecten. De batterij kan warmte genereren als de positieve en negatieve aansluitingen per ongeluk in contact komen met een metalen object.
• Combineer geen oplaadbare batterijen met droge
batterijen.
• Combineer geen nieuwe batterijen met oude
batterijen.
• Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type bij
elkaar.
• Verwijder batterijen wanneer deze gedurende
langere tijd niet worden gebruikt.
• Veeg bij lekkage het batterijcompartiment schoon
en plaats nieuwe batterijen. Indien er bezinksel achterblijft op uw huid, dient u dit er grondig af te spoelen.
13
NL13 NL
Met de netspanningsadapter
Bij gebruik van de netspanningsadapter heeft de speler geen batterij nodig.
Naar DC IN 3 V
Netspanningsadapter
Naar een stopcontact
1
Bevestig de netspanningsadapter
op de DC IN 3 V-aansluiting van uw CD-speler en op een stopcontact.
Opmerkingen over de netspanningsadapter
• Sluit alle voedingsbronnen af wanneer de speler gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
• Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter. Gebruik als deze niet is meegeleverd een netspanningsadapter AC-E30HG*. Gebruik geen andere netspanningsadapter. Dit kan een storing veroorzaken.
* Niet beschikbaar in Australië en enkele andere
regio’s. Raadpleeg uw leverancier voor uitgebreide informatie.
Polariteit van de stekker
• Raak de netspanningsadapter niet met natte handen aan.
• Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als u een afwijking van de netspanningsadapter waarneemt, moet u deze onmiddellijk uit het stopcontact halen.
Voorbereidingen
14
NL
15
NL

Afspelen

Een CD afspelen

1
Verschuif de OPEN-schakelaar om
de klep van uw speler te openen.
Sluit de koptelefoon/oortelefoon van tevoren aan op de speler.
naar (koptelefoon)
Koptelefoon/oortelefoon
OPEN­schakelaar
2
Plaats de CD in de lade en sluit de
klep.
Etiket naar boven
3
Druk op op het keuzehendeltje.
(schijf) beweegt en de speler begint
af te spelen.
Druk op
V
O
L
4
Pas het volume aan door het
keuzehendeltje naar VOL + of – te schuiven.
V
O
L
Op de afstandsbediening: De USA, Canada D-NE330-modellen, het D-NE330LIV3-model en de D-NE331 AR2-, E92-, MX2-modellen:
Nadat u in stap 2 de CD in de lade hebt geplaatst, drukt u op en past u het volume aan door op VOL +/– te drukken.
VOL +/–
De Europese D-NE330 modellen en de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen:
Nadat u in stap 2 de CD in de lade hebt geplaatst, drukt u op en past u het volume aan door op VOL +/– te drukken.
VOL +/–
De CD verwijderen
Verwijder de CD terwijl u op het scharnierpunt in het midden van de lade drukt.
Schuif naar VOL –
Schuif naar VOL +
15
NL15 NL
Standaardbewerkingen tijdens afspelen
(afspelen, stoppen, zoeken)
CD-speler
V
O
L
V
O
L
Voor Bediening op de speler (bediening op de afstandsbediening tussen
haakjes)
Afspelen
Afspelen vanaf de eerste track.
Druk vanaf stop op op het keuzehendeltje totdat het afspelen begint. (Houd vanaf stop ingedrukt totdat het afspelen begint.)
Stoppen
Pauzeren/ hervatten van het afspelen na een pauze
Druk op op het keuzehendeltje. (Druk op .)
Stop het afspelen
Druk op STOP
3)
.
(Druk op (stop).)
Zoeken
Het begin van de huidige track vinden
1)
Druk eenmaal op . (Druk eenmaal op .)
Het begin van vorige tracks vinden
1)
Druk herhaaldelijk op . (Druk herhaaldelijk op .)
Het begin van de volgende track vinden
1)
Druk eenmaal op . (Druk eenmaal op .)
Het begin van volgende tracks vinden
1)
Druk herhaaldelijk op . (Druk herhaaldelijk op .)
Snel terugspoelen
1)
Houd ingedrukt. (Houd ingedrukt.)
Snel vooruitspoelen
1)
Houd ingedrukt. (Houd ingedrukt.)
Naar volgende groepen springen
2)
Druk herhaaldelijk op (groep) +. (Druk herhaaldelijk op (groep) +.)
Naar vorige groepen springen
2)
Druk herhaaldelijk op (groep) –. (Druk herhaaldelijk op (groep) –.)
1) De speler werkt in zowel de afspeel- als pauzestand.
2) De speler kan ook andere CD’s dan audio-CD’s afspelen.
3) STOP/CHG voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen.
Vervolg
+ / -toetsen
/ -toetsen
Keuzehendeltje
STOP -toets
3)
Afspelen
16
NL
17
NL
De bediening vergrendelen
(HOLD)
Door de bediening te vergrendelen, kunt u voorkomen dat u per ongeluk op een toets drukt als u de speler met u meedraagt.
1
Schuif de HOLD-schakelaar op
de achterzijde van de speler in de richting van de pijl.
"HOLD" knippert als u op een toets drukt terwijl de HOLD-functie is geactiveerd.
Voor de modellen die worden geleverd met afstandsbediening: U kunt de HOLD-functie afzonderlijk gebruiken voor de afstandsbediening en de speler (op de achterzijde). U kunt de speler bijvoorbeeld bedienen met de afstandsbediening terwijl de HOLD­functie op de speler is geactiveerd, tenzij u deze functie ook inschakelt op de afstandsbediening.
De bediening ontgrendelen
Schuif de HOLD-schakelaar van de pijl weg.

Uw favoriete track/ bestand zoeken

V
O
L
SEARCH
Zoeken in weergegeven groepen
(File View)
Op een CD zoals een ATRAC-CD of MP3-CD waarop een aantal bestanden staat opgeslagen, kunt u een bestand zoeken door de namen van groepen (behalve bij een audio-CD) of bestanden te selecteren rond het bestand dat wordt afgespeeld.
1
Druk herhaaldelijk op SEARCH.
De namen van groepen en bestanden rond het huidige bestand worden weergegeven op het display.
MR.SNO Yo
The Train
Where do
Groepsnamen Bestandsnamen
2
Druk op + of – om een groep
te selecteren.
3
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een bestand te selecteren.
4
Druk op op het keuzehendeltje.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
Het zoeken annuleren
Druk op STOP op de CD-speler.
+
Schuiven
om te selecteren
Indrukken om in te voeren
Keuzehendeltje
17
NL17 NL
Zoeken in weergegeven groepen/bestanden
(List View)
U kunt een track/bestand zoeken door het indelingstype van de muziekbron en de namen van groepen en bestanden te controleren.
1
Druk herhaaldelijk op SEARCH.
Als u een CD afspeelt waarop gemengde geluidsgegevens staan opgenomen: Het venster waarin u het indelingstype kunt selecteren, zoals "ATRAC ROOT" en "MP3 ROOT", wordt eerst weergegeven. Druk op op het keuzehendeltje.
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een groep te selecteren en druk op .
3
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een bestand te selecteren.
4
Druk op op het keuzehendeltje.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op of – op de CD-speler.
Het zoeken annuleren
Druk op STOP op de CD-speler.
CD-gegevens op het display controleren
U kunt CD-gegevens op het display controleren. Afhankelijk van waar u uw CD-speler hebt gekocht, is de standaardtaal mogelijk niet "ENGLISH". Wijzig indien nodig de LANGUAGE ( pagina 26). Als u een MP3-CD afspeelt waarop bestanden met een ID3-tag staan, wordt informatie hierover weergegeven. (Als er geen ID3-taggegevens zijn, wordt de bestands- of groepsnaam weergegeven.) ( pagina 5)
Opmerkingen
• Op deze speler kunnen de tekens A-Z, a-z, 0-9, en _ worden weergegeven.
• Voordat de speler een bestand afspeelt, leest deze eerst alle gegevens over de bestanden en groepen (of mappen) op de CD. Op het display wordt "Reading" weergegeven. Afhankelijk van de inhoud van de CD kan het enige tijd duren voordat het lezen is voltooid.
• Als het bestand niet bij een groep hoort, wordt "MP3 ROOT" weergegeven op het display.
Vervolg
Afspelen
18
NL
19
NL
Gegevens op het display controleren
Druk herhaaldelijk op DISPLAY/MENU.
Audio-CD
Tracknummer, verstreken speeltijd (Artiestnaam, tracknaam)
1)
Totaalaantal tracks op de CD, totaal resterende tijd van de CD, resterende tijd van de huidige track
2)
File View-scherm
ATRAC-CD/MP3-CD
Bestandsnaam, naam artiest 3), bestandsnummer, verstreken speeltijd
Groepsnaam 3), CODEC-informatie 4), totaalaantal bestanden
File View-scherm
1) Als u een audio-CD met tekstgegevens zoals CD-TEXT afspeelt, worden deze gegevens tussen haakjes weergegeven.
2) Gegevens worden alleen weergegeven bij normaal afspelen.
3) Tijdens het afspelen wordt de "artiestnaam" niet weergegeven als de schijf geen ID3­taggegevens bevat. Als er een lijst met groepsnamen/bestandsnamen wordt weergegeven op het display, worden de "artiestnaam" en "groepsnaam" niet weergegeven.
4) De bitsnelheid en aftastfrequenties worden weergegeven. Als een MP3-bestand met variabele bitsnelheid wordt afgespeeld, wordt op het display "VBR" weergegeven in plaats van een bitsnelheid. Dit gebeurt niet altijd meteen, maar soms ook halverwege het afspelen.
19
NL19 NL
Afspeelopties wijzigen
(PLAY MODE)
Er staan verschillende afspeelopties tot uw beschikking. U kunt bijvoorbeeld nummers waarnaar u wilt luisteren selecteren en nummers in uw favoriete volgorde afspelen. Zie  pagina 20 voor meer informatie over afspeelopties. U hebt tevens de mogelijkheid nummers herhaaldelijk af te spelen (repeat play,
pagina 22).
1
Druk op DISPLAY/MENU tot het
menuscherm wordt weergegeven.
: PLAY MODE : SOUND : OPTION
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om " PLAY MODE" te selecteren en druk op .
3
Schuif het keuzehendeltje naar /
om de afspeeloptie te selecteren.
De standaardinstelling is "ALL" (normaal afspelen).
4
Druk op op het keuzehendeltje.
5
Als "REPEAT" verschijnt, selecteert
u "ON" of "OFF" en drukt u op op het keuzehendeltje.
Terugkeren naar normaal afspelen
Selecteer "ALL" in het PLAY MODE-menu.
Vervolg
Afspelen
20
NL
21
NL
Afspeelopties
(PLAY MODE)
Display op de CD-speler Uitleg
ALL
Alle tracks op de CD worden afgespeeld op volgorde van tracknummer. Voor de ATRAC-CD/MP3-CD is de afspeelvolgorde afhankelijk van de instelling van de "PLAY ORDER".
GROUP
Alle tracks in de geselecteerde groep of alle groepen worden afgespeeld (alleen ATRAC-CD/MP3-CD) ( pagina 21).
1
De huidige track wordt eenmaal afgespeeld.
SHUFFLE
Alle tracks op de CD worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
GROUP SHUFFLE
Alle bestanden in de geselecteerde groep worden eenmaal in willekeurige volgorde afgespeeld (alleen ATRAC-CD/MP3-CD) ( pagina 21).
BOOKMARK
Tracks waaraan Bookmarks zijn toegevoegd, worden afgespeeld. Het afspelen van tracks met Bookmarks begint op volgorde van tracknummer, niet in de volgorde die u aan de Bookmarks hebt toegevoegd ( pagina 21).
PLAYLIST
Tracks in de geselecteerde m3u-afspeellijst* worden afgespeeld (alleen MP3-CD) ( pagina 21).
AUTO RANKING
De tracks op de CD die u het vaakst hebt afgespeeld, worden afgespeeld van tien naar één.
RANKING SHUF
Maximaal 32 tracks die de speler automatisch heeft opgeslagen als de meest afgespeelde tracks worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
PROGRAM
Maximaal 64 tracks worden afgespeeld in uw favoriete volgorde ( pagina 22).
INTRO
Van alle tracks die na de huidige track worden afgespeeld, worden ongeveer de eerste 10 seconden afgespeeld.
* Een m3u-afspeellijst is een bestand waarin een MP3-afspeelvolgorde is gecodeerd. Als u de functie
voor afspeellijsten wilt gebruiken, dient u MP3-bestanden op te nemen op een CD-R/CD-RW met coderingssoftware die de m3u-indeling ondersteunt.
U kunt de bovenste 8 lijsten (weergegeven op bestandsnaam) op uw scherm op de CD-speler afspelen.
21
NL21 NL
3
Druk op DISPLAY/MENU tot het
menuscherm wordt weergegeven.
4
Schuif het keuzehendeltje naar /
om "PLAY MODE" te selecteren en druk op .
5
Schuif het keuzehendeltje naar /
om "BOOKMARK" te selecteren en druk op .
6
Als "REPEAT" verschijnt, selecteer
dan "ON" of "OFF" en druk op .
Bookmarks wissen
Houd tijdens het afspelen van een track met een Bookmark op het keuzehendeltje ingedrukt totdat verdwijnt.
Opmerkingen
• Als u bladwijzers wilt toevoegen aan tracks op een elfde CD (op een zesde CD* bij het afspelen van ATRAC-CD’s/MP3-CD’s), worden de bladwijzers van de CD die u het eerst hebt afgespeeld, gewist.
• Alle Bookmarks die in het geheugen staan, worden verwijderd als alle voedingsbronnen worden weggenomen.
• Alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen: Alle Bookmarks die in het geheugen zijn opgeslagen worden ook gewist als de speler blijft afspelen op de oplaadbare batterij terwijl "Low Battery" wordt weergegeven, en u de batterij niet verwisselt.
* Wanneer elke CD 513 tracks of meer heeft.
Uw favoriete afspeellijsten afspelen
(m3u play list play)
1
Selecteer (PLAYLIST) in stap 3
van "Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)" ( pagina 19).
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een afspeellijst te selecteren.
3
Druk op op het keuzehendeltje.
Groepen afspelen
1
Voer stappen 1 en 2 van
"Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)" uit ( pagina 19). Selecteer bij stap 3 "GROUP" of "GROUP SHUFFLE" en druk op het keuzehendeltje op .
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een groep te selecteren.
Als u een groep selecteert op een MP3 CD, etc. door te zoeken in alle directory’s, drukt u op of . Als u een groep in dezelfde directory selecteert, schuift u het keuzehendeltje naar
/
.
3
Druk op het keuzehendeltje 2
seconden of langer in.
De speler speelt nu alle bestanden in de geselecteerde groep af.
4
Als "REPEAT" verschijnt, selecteert
u "ON" of "OFF" en drukt u op op het keuzehendeltje.
Opmerking
Als de groep geen tracks bevat of als de groep zich bevindt in het onderste directory-niveau, wordt "Invalid" op het display weergegeven.
Uw favoriete tracks afspelen
(Bookmark play)
1
Tijdens het afspelen van de track
waaraan u aan Bookmark wilt toevoegen, drukt u op op het keuzehendeltje tot langzaam knippert.
2
Als u een Bookmark wilt toevoegen
aan twee of meer tracks, herhaalt u stap 1.
U kunt bladwijzers toevoegen aan maximaal 10 audio-CD’s (tot 99 tracks op elke CD) en maximaal 5* ATRAC-CD’s/ MP3-CD’s (tot 999 tracks op elke CD).
Vervolg
Afspelen
22
NL
23
NL
Tracks in uw favoriete volgorde afspelen
(PGM play)
1
Selecteer als de speler is gestopt
"PROGRAM" in stap 3 van "Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)" ( page 19), en druk u op
op het keuzehendeltje.
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een track te selecteren en houd
ingedrukt totdat de weergave
wordt gewijzigd.
Als u een ATRAC-CD/MP3-CD afspeelt: U kunt ook een bestand in een andere groep selecteren door op + or – te drukken.
3
Herhaal stap 2 om tracks in uw
favoriete volgorde te selecteren.
U kunt maximaal 64 tracks selecteren. Als u de 64e track hebt ingevoerd, wordt het tracknummer (audio-CD) of bestand (ATRAC-CD/MP3-CD) dat u het eerst hebt geselecteerd op het display weergegeven. Als u 65 tracks of meer selecteert, worden de tracks die het eerst zijn geselecteerd een voor een gewist.
4
Druk op op het keuzehendeltje.
Het afspelen begint in de geselecteerde volgorde.
Het programma controleren
1 Als de speler is gestopt, selecteert u
"PROGRAM" in stap 3 bij de procedure "Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)" ( pagina 19) van de speler en houdt u
op het keuzehendeltje ingedrukt tot het
display wordt gewijzigd.
2 Als u op de speler ingedrukt houdt,
worden de tracks in de afspeelvolgorde weergegeven.
Tracks herhaaldelijk afspelen
(Repeat play)
1
Selecteer "ON" in stap 5 van
"Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)" ( page 19).
De geselecteerde afspeeloptie wordt herhaald.
Terugkeren naar normaal afspelen
Selecteer "OFF".
23
NL23 NL

Geluidskwaliteit wijzigen

Zie  pagina 24 voor meer informatie over de instellingen van items in SOUND.
De geluidskwaliteit selecteren
U kunt de "EQUALIZER" en/of "CLEARBASS" instellen. Als u beide tegelijk instelt, kunt u meer van de lage tonen genieten, met de door u gewenste geluidskwaliteit.
1
Druk op DISPLAY/MENU tot het
menuscherm wordt weergegeven.
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om " SOUND" te selecteren en druk op .
3
Schuif het keuzehendeltje naar /
om het item te selecteren dat u wilt instellen en druk op .
4
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een optie te selecteren en druk op .
Geluidskwaliteit aanpassen
U kunt de geluidskwaliteit voor elk frequentiebereik apart instellen en de vorm van de golf op het display controleren.
1
Selecteer "EQUALIZER" in stap 3
en "CUSTOM" in stap 4 van "Geluidskwaliteit selecteren".
2
Druk minimaal 2 seconden op
of om het frequentiebereik te selecteren.
"Low" wordt eerst weergegeven. Er zijn drie frequentiebereiken; "Low" (lage tonen), "Mid" (middelhoge tonen) en "High" (hoge tonen).
3
Druk herhaaldelijk op of om
de vorm van de golf te selecteren.
In het geheugen zijn voor elk frequentiebereik drie vormen opgeslagen.
Low Mid High
Frequentiebereik
4
Schuif het keuzehendeltje naar /
om het geluidsvolume te selecteren.
Het geluidsvolume kan in zeven niveaus worden aangepast.
Geluidsvolume
Low Mid High
5
Herhaal stap 2 t/m 4 om de overige
twee frequentiebereiken aan te passen en druk vervolgens op op het keuzehendeltje.
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op STOP op de CD-speler.
De aanpassingsbewerking annuleren
Druk langer dan 2 seconden op STOP op de cd-speler.
Opmerkingen
• Als uw geluid wordt verstoord door uw geluidsinstellingen als u het volume verhoogt, verlaagt u het volume.
• Als u een verschil meent te horen in geluidsvolume tussen de geluidsinstelling "CUSTOM" en andere geluidsinstellingen, past u het volume naar eigen voorkeur aan.
Vervolg
Afspelen
24
NL
25
NL
Items in SOUND
Druk op STOP op de CD-speler om naar het vorige scherm terug te keren. Druk minimaal 2 seconden op STOP op de CD-speler als u de instelbewerking wilt annuleren.
Item
Opties (: standaardinstelling)
EQUALIZER (Equalizer-instelling)
OFF
Normale geluidskwaliteit SOFT Voor vocale opnamen, benadrukt middelhoge tonen ACTIVE Levendig geluid, benadrukt hoge en lage tonen HEAVY Krachtig geluid, benadrukt hoge en lage tonen nog meer dan
ACTIVE-geluid CUSTOM
Aangepast geluid (zie  pagina 23 voor meer informatie)
CLEARBASS (Basgeluidinstelling)
OFF
Normale geluidskwaliteit 1 Extra bas 2 Benadrukt basgeluid meer dan 1 3 Benadrukt basgeluid meer dan 2
Opmerking
Als u de instelling van het item EQUALIZER wijzigt nadat u het item CLEARBASS hebt ingesteld, krijgt de instelling van het item EQUALIZER prioriteit. Als u zowel het item EQUALIZER als het item CLEARBASS instelt, dient u dit eerst te doen voor het item EQUALIZER.
25
NL25 NL

Optionele instellingen wijzigen

Zie
pagina 26 voor meer informatie over
de instellingen van items in OPTION.
Verschillende functies instellen
U kunt verschillende functies instellen, zoals de menutaal en de afspeelvolgorde van de groepen/bestanden.
1
Druk op DISPLAY/MENU tot het
menuscherm wordt weergegeven.
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om " OPTION" te selecteren en druk op .
3
Schuif het keuzehendeltje naar /
om het item te selecteren dat u wilt instellen en druk op .
4
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een optie te selecteren en druk op .
Herhaal stap 4 als u de "LANGUAGE" of "PLAY ORDER" wilt wijzigen.
Vervolg
Afspelen
26
NL
27
NL
Items in OPTION
Druk op STOP op de CD-speler om naar het vorige scherm terug te keren. Druk minimaal 2 seconden op STOP op de CD-speler als u de instelbewerking wilt annuleren.
Items
Opties (: standaardinstellingen)
LANGUAGE (Taal voor menu, enz.)
MENU
Selecteer de taal voor menutekst, waarschuwingsberichten, enz.
TEXT
1) 2)
3)
Selecteer de taal voor CD-TEXT, ID3-tag, enz.
G-PROTECTION 1) (Om overslaan van geluid te voorkomen)
1
Bescherming tegen overslaan van geluid en hoogwaardig CD-geluid leveren.
2 Betere bescherming tegen overslaan van geluid.
AVLS
4)
(Volumebeperking)
OFF
Het volume wordt aangepast zonder het volumeniveau te beperken.
ON Het maximumvolume wordt beperkt om uw gehoor te beschermen.
TIMER (Off timer)
OFF
De timer werkt niet.
ON 1-99 min
wordt weergegeven op de speler. U kunt de resterende afspeeltijd controleren door deze optie te selecteren tijdens het afspelen. Schuif het keuzehendeltje herhaaldelijk naar
/
om de tijd te verlengen of verkorten met
5 minuten of blijf het keuzehendeltje naar
/
schuiven om de tijd met 1 minuut te verlengen of te verkorten. De standaardinstelling is "10 min".
BEEP (Bedieningsgeluid)
ON
Er klinkt een pieptoon als u de speler bedient.
OFF De pieptoon is uitgeschakeld.
27
NL27 NL
Items
Opties (: standaardinstellingen)
SEAMLESS
1) 5)
(Tracks continu afspelen)
OFF
De CD wordt afgespeeld zoals deze op de schijf is opgenomen, inclusief pauze tussen de tracks.
ON De CD wordt afgespeeld zonder pauze tussen de tracks.
POWER SAVE
1)
(Energie besparen)
OFF
De POWER SAVE-functie werkt niet.
ON Het instellen van items in SOUND heeft geen effect.
PLAY ORDER
1) 6)
(Afspeelvolgorde)
TRACK
NORMAL
Speel de muziekbron af in volgorde van opname.
ID3TAG TNO Speel de muziekbron af in volgorde van
ID3-tagnummer.
FILE NAME Speel de muziekbron af in de alfabetische
volgorde van de bestandsnamen.
GROUP
OFF
Speel de muziekbron af in volgorde van opname.
ON Speel de muziekbron af in volgorde van
groepsnaam.
CD-EXTRA
1) 7)
(Afspelen op schijfindeling)
OFF
Stel uw CD in op "OFF" zolang u uw CD normaal kunt afspelen.
ON Kunt u uw CD-Extra niet afspelen, stel deze dan in op "ON".
U kunt uw CD nu afspelen.
1) U kunt dit alleen instellen als de speler is gestopt.
2) De optie TEXT kan niet worden ingesteld voor audio-CD’s. Voor CD-Extra CD’s kunt u de optie TEXT selecteren wanneer "CD-EXTRA" is ingesteld op "ON".
3) Het item "AUTO" wordt weergegeven in de taal die u hebt geselecteerd voor de opties "LANGUAGE"
- "MENU".
4) AVLS is een afkorting van Automatic Volume Limiter System.
5) Deze functie werkt alleen bij ATRAC-CD’s.
6) Deze functie werkt niet voor audio-CD’s.
7) Deze functie werkt alleen bij audio-CD’s en CD-Extra-CD’s.
Opmerkingen
• Zelfs als "G-PROTECTION" is ingesteld op "2", kan het geluid overslaan:
– als de CD-speler sterkere continue schokken ontvangt dan verwacht, – als een vuile CD of CD met krassen wordt afgespeeld, of – als een CD-R/CD-RW van slechte kwaliteit wordt afgespeeld of er een probleem is met het originele
opnameapparaat of de originele PC-software.
• Zelfs als "SEAMLESS" is ingesteld op "ON" worden de tracks mogelijk niet continu afgespeeld, afhankelijk
van de manier waarop de bronmuziek is opgenomen.
Afspelen
28
NL
29
NL

Aanvullende informatie

Storingen verhelpen

Blijft een probleem zich voordoen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Power
1)
Symptom Cause and/or corrective action
De oplaadbare batterij kan niet worden opgeladen.
De oplaadbare batterij is niet in het batterijcompartiment
geplaatst. Plaats de oplaadbare batterij ( pagina 11).
U hebt (stop) ingedrukt op de afstandsbediening. Druk in de
stopstand STOP/CHG in op de CD-speler. 1)
STOP/CHG is niet ingedrukt. Sluit de netspanningsadapter
aan en druk op STOP/CHG.
1)
De CD wordt afgespeeld. Schakel de CD-speler uit
( pagina 14).
Geluid
Probleem Oorzaak en/of oplossing
Het volume wordt niet verhoogd, ook niet als u het keuzehendeltje herhaaldelijk naar VOL + schuift.
"AVLS" is ingesteld op "ON". Zet deze optie op "OFF"
( pagina 26).
U hoort geen geluid of ruis.
Sluit de stekker van de koptelefoon/oortelefoon goed aan.
De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers van de koptelefoon/
oortelefoon periodiek schoon met een zachte, droge doek.
De CD maakt een ritselend geluid.
Doe de klep van het batterijcompartiment stevig dicht
( pagina 10).
Items in SOUND kunnen niet worden ingesteld.
"POWER SAVE" is ingesteld op "ON". Stel deze optie in op
"OFF" ( pagina 27).
Bediening/Afspelen
Probleem Oorzaak en/of oplossing
De afspeeltijd is te kort. De CD speelt niet af.
Controleer of u een alkalinebatterij gebruikt en geen
mangaanbatterij.
Vervang de droge batterij door een nieuwe alkalinebatterij LR6
(AA-formaat) ( pagina 10).
Probeer de batterij verschillende malen op te laden en te
ontladen ( pagina 12).
1)
Bepaalde tracks kunnen niet worden afgespeeld.
U hebt geprobeerd bestanden af te spelen die zijn opgeslagen in
een indeling die niet compatibel is met deze speler ( pagina 5).
Wijzig de instelling van "CD-EXTRA". U kunt uw CD nu
afspelen ( pagina 27)
29
NL29 NL
Vervolg
Probleem Oorzaak en/of oplossing
Op het display wordt "Low Battery" weergegeven en de CD speelt niet af.
De oplaadbare batterij is volledig leeg. Laad de batterij op
( pagina 11).
1)
Vervang de droge batterij door een nieuwe alkalinebatterij LR6
(AA-formaat) ( pagina 10).
Op het display wordt "HI DC in" weergegeven.
Er wordt een netspanningsadapter met een groter vermogen
dan de meegeleverde of aanbevolen adapter gebruikt. Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter of de batterijkabel voor in de auto die wordt aanbevolen in "Verkrijgbare accessoires" ( pagina 32).
De CD speelt niet af of op het display wordt "No Disc" weergegeven wanneer een CD in de speler wordt geplaatst.
De CD is vuil of defect. Maak de CD schoon of vervang deze.
Controleer of de CD met het etiket naar boven is geplaatst
( pagina 14).
Er is vocht in de camcorder gecondenseerd*. Laat de speler
enkele uren liggen totdat het vocht is verdampt. * Wanneer de speler van buiten naar binnen (koud naar warm)
wordt gebracht, is de kans groot dat er vocht condenseert op de lens binnenin de CD-speler.
Doe de klep van het batterijcompartiment stevig dicht
( pagina 10).
Controleer of de batterij goed is geplaatst ( pagina 10).
Sluit de netspanningsadapter goed aan op een stopcontact
( pagina 13).
Druk op nadat er minstens een seconde is verstreken sinds
de netspanningsadapter is aangesloten.
De CD-R/CD-RW in de speler is leeg.
Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/CD-RW, het
opnameapparaat of de PC-software.
Op het display knippert "HOLD" als u op een toets drukt en de CD niet afspeelt.
De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD-schakelaar terug
( pagina 16).
Het afspelen begint vanaf het punt waar u bent opgehouden (resume­functie).
De resume-functie werkt. Wilt u afspelen vanaf de eerste track,
houd dan ingedrukt, terwijl de speler is gestopt totdat de eerste track begint te spelen, of open de klep van de speler ( pagina 15). U kunt ook alle voedingsbronnen verwijderen en de batterij plaatsen of de netspanningsadapter weer aansluiten.
Tijdens het afspelen van een ATRAC-CD of MP3-CD draait de CD niet, maar klinkt het geluid normaal.
Deze speler is ontworpen om het draaien van een ATRAC-CD of
MP3-CD te stoppen tijdens het afspelen, om zo het stroomverbruik te verminderen. Dit is geen storing op de speler.
"No File" wordt op het display weergegeven nadat u op hebt gedrukt of als de klep van de speler is gesloten.
Er staan geen ATRAC-/MP3-bestanden op de CD-R/CD-RW.
Er wordt een lege CD-R/CD-RW gebruikt.
De CD is vuil.
Aanvullende informatie
30
NL
31
NL
Probleem Oorzaak en/of oplossing
Het LCD-scherm wordt moeilijk leesbaar of langzamer.
U gebruikt uw CD-speler bij hoge temperaturen (boven 40°C)
of lage temperaturen (onder 0°C). Bij kamertemperatuur keert het display terug naar normaal.
U hebt "BOOKMARK" niet geselecteerd, maar (Bookmark) knippert toch.
Als u een andere optie dan "BOOKMARK" hebt geselecteerd,
knippert (Bookmark).
Het afspelen is plotseling gestopt.
De off-timer is ingesteld. Wijzig de instelling van "TIMER" in
"OFF" ( pagina 26).
De oplaadbare batterij of de droge batterij is volledig leeg. Laad de
oplaadbare batterij op ( pagina 11) of vervang de droge batterij door een alkalinebatterij LR6 (AA-formaat) ( pagina 10).
Overige
Probleem Oorzaak en/of oplossing
Als u de klep van de CD-speler sluit, begint de CD te draaien.
De speler leest de informatie op de CD. Dit is geen storing.
U kunt de CD-speler niet goed bedienen met de afstandsbediening.
2)
De toetsen op de speler worden per ongeluk ingedrukt gehouden.
De afstandsbediening is niet goed aangesloten.
1) Alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA Zie voor de gebiedscode van het door u aangeschafte model de
linkerbovenhoek van de barcode op de verpakking.
2) De USA, Canada, Europese D-NE330-modellen, het D-NE330LIV3-model en de D-NE331-modellen.
Loading...
+ 70 hidden pages