Sony D-NE320 User Manual [ru]

© 2004 Sony Corporation
Atrac CD Walkman
Portable CD Player
Használati útmutató
Инструкции по эксплуатации
RU
Instrukcja obsługi
PL
D-NE319/NE320/NE321
2-318-868-51 (1)
FIGYELMEZTETÉS
A tűz és az áramütés megelőzése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
A készüléket ne szerelje zárt térbe, pl. könyvszekrénybe vagy beépített szekrénybe.
A készülék kigyulladásának megelőzése érdekében engedje a készüléket szellőzni: vigyázzon, hogy ne kerüljön rá újság, abrosz, függöny stb. Továbbá ne tegyen a készülékre égő gyertyát.
A tűz és az áramütés elkerülése érdekében ne tegyen a készülékre folyadékot tartalmazó tárgyat (pl. vázát).
Bizonyos országokban a készülék tápellátását biztosító elemek hulladékként való kezelésére külön előírások vonatkoznak. Erről a helyi hatóságnál kaphat bővebb tájékoztatást.
VIGYÁZAT!
HA NYITVA VAN, LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS ÉSZLELHETŐ
• NE NÉZZEN BELE A FÉNYSUGÁRBA, ÉS NE NÉZZE KÖZVETLENÜL OPTIKAI ESZKÖZZEL
HA NYITVA VAN, 1M OSZTÁLYÚ LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS ÉSZLELHETŐ
• NE NÉZZE KÖZVETLENÜL OPTIKAI ESZKÖZZEL
A CE jel csak azon országokban érvényes, ahol annak használatát a törvény kötelezővé teszi, így elsősorban az Európai Unió országaiban.
2 HU
Ebben a kézikönyvben a CD-lejátszó használatát ismertetjük. A mellékelt SonicStage szoftverrel kapcsolatban tekintse át a „Telepítési/használati útmutató” című kiadványt.
A felhasználónak szóló megjegyzés
A mellékelt szoftverről
A szöveg és a karakterek típusától függően előfordulhat, hogy a SonicStage-en megjelenő szöveg nem minden esetben jelenik meg megfelelően az eszközön. Ennek a következő okai lehetnek:
– A csatlakoztatott lejátszó korlátai. – A lejátszó nem megfelelő működése.
Az ATRAC3plus a Sony Corporation védjegye.
A „WALKMAN” a Sony Corporation sztereó fejhallgatóval ellátott termékeit jelölő bejegyzett védjegye. A a Sony Corporation védjegye.
Tartalomjegyzék
Saját ATRAC CD-k létrehozása .............4
Milyen lemezek játszhatók le ezen
a CD-lejátszón? ....................................... 5
Óvintézkedések ...................................... 7
A biztonság érdekében ............................ 7
A CD-lejátszón ......................................... 7
A CD-lemezek kezelése .......................... 7
Fejhallgató/fülhallgató ............................. 7
Első lépések
A mellékelt tartozékok ellenőrzése ......8
Alkatrészek és kezelőszervek ..............9
Áramforrás előkészítése
(Szárazelem) .........................................10
Ha akkumulátort használ
(csak D-NE321 HK4, E18/1típusok
esetében*) ............................................... 11
Az akkumulátor hátralévő idejének
ellenőrzése .............................................. 12
Hálózati adapter használata .................. 13
Lejátszás
CD lejátszása ........................................ 14
Alapvető lejátszási műveletek
(lejátszás, leállítás, keresés) .................. 15
A vezérlők lezárása (HOLD) ............... 16
Kedvenc műsorszám/fájl keresése ....16
Keresés csoportok megtekintésével
(Fájl nézet) ............................................. 16
Keresés csoportok/fájlok listájának
megtekintésével (Lista nézet) ...............17
CD információk megjelenítése
a kijelzőn ..................................................17
Lejátszási beállítások (PLAY MODE)
módosítása ...........................................19
Lejátszási beállítások
(PLAY MODE) .................................... 20
Csoportok lejátszása .............................. 21
Kedvenc műsorszámok lejátszása
(Kedvencek lejátszása) ......................... 21
Kedvenc lejátszási listák lejátszása
(m3u play list play) ................................21
Műsorszámok lejátszása a kedvenc
sorrendben (PGM play) ........................ 22
Műsorszámok ismétlődő lejátszása
(ismétlő lejátszás) .................................. 22
Hangminőség módosítása ...................23
A hangminőség kiválasztása ................. 23
Hangminőség testreszabása .................. 23
A SOUND elemei .................................. 24
Opcionális beállítások módosítása .....25
Különböző funkciók beállítása .............25
Az OPTION elemei ............................... 26
További információ
Hibaelhárítás
.................................................
28
Karbantartás
.................................................
31
Műszaki adatok
............................................
31
Külön beszerezhető tartozékok
............
32
Tárgymutató
...................................................
33
3 HU

Saját ATRAC CD-k létrehozása

A szokásos audio CD-k mellett lejátszhatók a mellékelt szoftver, a SonicStage segítségével létrehozott eredeti CD-k, úgynevezett „ATRAC CD-k” is. A SonicStage segítségével körülbelül 30 audio CD* vehető fel egyetlen CD-R vagy CD-RW lemezre. Az alábbiakban rövid áttekintést adunk az ATRAC CD használatáról.
Telepítse a SonicStage szoftvert a számítógépére.
A SonicStage olyan szoftver, amely az audio CD-kről letöltött zenéket a számítógépre menti, és segítségével eredeti CD-k hozhatók létre. A mellékelt CD-ROM-ról tölthető le.
Hozzon létre egy ATRAC CD-t.
Miután kiválasztotta kedvenc dalait a számítógépen tárolt zenék közül, a SonicStage segítségével rögzítse azokat egy CD-R/CD-RW lemezre.
Játssza le őket ezzel a CD-lejátszóval.
Az eredeti CD lemezen számtalan zeneszámot vihet magával.
A SonicStage telepítésének, valamint az ATRAC CD-k létrehozásának részleteit a mellékelt „Telepítési/használati” útmutatóban tekintheti át.
* Ha egy CD (album) összes lejátszási ideje körülbelül 60 perc,
és ha 700 MB-os CD-R/CD-RW lemezre vesz fel 48 kbps sebességgel, ATRAC3plus formátumban.
Audio CD-k, MP3 fájlok
ATRAC CD
4 HU

Milyen lemezek játszhatók le ezen a CD-lejátszón?

Hang CD-k:
CD-DA formátumú CD-k
A CD-DA (Compact Disc Digital Audio) az audio CD-khez alkalmazott felvételkészítési szabvány.
ATRAC CD-k:
Olyan CD-R/CD-RW lemez, amelyre a SonicStage* segítségével ATRAC3plus formátumban tömörített hangadatokat rögzítettek
Az ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) olyan hangtömörítési technológia, amely kielégíti a kiváló hangminőség és a nagymértékű tömörítés iránti igényt. Az ATRAC3plus 64 kbps sebességen körülbelül eredeti méretük 1/20-ára képes tömöríteni a hangfájlokat. A CD-lejátszó az alábbi adatátviteli sebességeken és mintavételezési frekvenciákon működik:
Adatátviteli sebességek Mintavételezési frekvenciák
ATRAC3 66/105/132 kbps 44,1 kHz ATRAC3plus 48/64/256 kbps 44,1 kHz
A CD-lejátszón legfeljebb 62 karakter jeleníthető meg.
MP3 CD-k:
Olyan CD-R/CD-RW lemez, amelyre a SonicStage* szoftvertől eltérő szoftver segítségével MP3 formátumban tömörített hangadatokat rögzítettek
A CD-lejátszó az alábbi adatátviteli sebességeken és mintavételezési frekvenciákon működik. Változó átviteli sebességű (VBR) fájlok szintén lejátszhatók.
Adatátviteli sebességek Mintavételezési frekvenciák
MPEG-1 Layer3 32 - 320 kbps 32/44,1/48 kHz MPEG-2 Layer3 8 - 160 kbps 16/22,05/23 kHz MPEG-2.5 Layer3 8 - 160 kbps 8/11,025/12 kHz
Ez a CD-lejátszó megfelel az ID3 címkézési formátum 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 verziójának. Az ID3 címkézés egy olyan formátum, amely bizonyos információk (műsorszám címe, album címe, előadó neve stb.) MP3 fájlokhoz történő hozzáadására szolgál. A CD-lejátszón 64 karakter hosszúságú ID3 címkézési információ jeleníthető meg.
CD-Extra és Vegyes CD-k:
Olyan CD-R/CD-RW lemez, amelyre CD-DA és CD-ROM formátumú adat egyaránt rögzítve van*
Ha nem tudja lejátszani a CD-t, módosítsa a „CD-EXTRA” beállítást az OPTION menüben ( 27. oldal). Ekkor már le tudja játszani a CD-t.
Az olyan ATRAC CD, amelyre a SonicStage szoftvertől eltérő szoftverrel rögzítettek MP3 formátumban tömörített hangadatokat, szintén lejátszható. A SonicStage segítségével nem hozható létre olyan CD, amelyre vegyes formátumú hangadatok vannak felvéve.
* Csak ISO 9660 1/2 szintű és Joliet kiterjesztési formátumú lemezek játszhatók le.
Folytatás
5 HU
Szerzőijog-védelmet biztosító kódolással készült zenei lemezek
Ez a készülék a kompaktlemez-szabványnak (Compact Disc - CD) megfelelő lemezeket tud lejátszani. Az utóbbi időben egyes gyártók olyan zenei lemezeket hoztak forgalomba, amelyeken kódolással védik a szerzői jogokat. Előfordulhat, hogy egyes ilyen lemezek nem felelnek meg pontosan a kompaktlemez-szabvány előírásainak, és így ez a készülék nem tudja lejátszani őket.
Különbségek az ATRAC CD-k és MP3 CD-k fájlszerkezetében
Az ATRAC CD-k és az MP3 CD-k „fájlokból” és „csoportokból” állnak. A „fájl” az audio CD-k „műsorszámának” felel meg. A „csoport” pedig fájlok egy csoportja, és az „albumnak” felel meg. Az MP3 CD-k esetében ez a CD-lejátszó az MP3 mappákat „csoportként” ismeri fel, így az ATRAC CD-k és MP3 CD-k ugyanúgy játszhatók le.
Alkalmazható csoportok és fájlok száma
• Csoportok száma legfeljebb: 256
• Fájlok száma legfeljebb: 999
Az ATRAC CD-k és MP3 CD-k lejátszási sorrendje
Az ATRAC CD-k esetében a fájlok lejátszása a SonicStage szoftverben kiválasztott sorrendben történik. Az MP3 CD-k esetében a lejátszási sorrend eltérhet, az MP3 fájlok lemezre történő felvételéhez használt módszertől függően. Az MP3 fájlok lejátszási sorrendjét tartalmazó „lejátszási lista” szintén lejátszható. Az alábbi példában a fájlok lejátszása - sorrendben történik.
Fájl
MP3
Csoport
(Könyvtárszintek száma legfeljebb: 8)
Megjegyzés
• Ha az ATRAC3plus fájlok és MP3 fájlok ugyanarra a CD-re vannak felvéve, a CD­lejátszó először az ATRAC3plus fájlokat játssza le.
• A CD-lejátszó lejátszási képessége változhat a lemez minőségétől és a felvétel elkészítésére szolgáló készülék állapotától függően.
• Elfogadható karakterek: A-tól Z-ig, a-tól z-ig, 0-tól 9-ig és _ (alulvonás).
• Olyan lemezen, amelyen ATRAC3plus/MP3 fájlok vannak, ne mentsen fájlokat más formátumban, és ne hozzon létre felesleges mappákat.
Az ATRAC CD-k
• Az ATRAC3plus formátumban felvett CD-R/CD-RW lemezek nem játszhatók le a számítógépen.
Az MP3 CD-k
• Ne felejtse el az „mp3” fájlkiterjesztés hozzáadását a fájl nevéhez. Ha azonban nem MP3 fájlhoz rendeli az „mp3” kiterjesztést, előfordulhat, hogy a lejátszó nem tudja megfelelően felismerni a fájlt.
• Forrás tömörítéséhez MP3 fájlban ajánlatos a tömörítési paramétereket „44,1 kHz”, „128 kbps”, és „Constant Bit Rate” (Állandó adatátviteli sebesség) értékekre állítani.
• A maximális felvételi kapacitás kihasználása érdekében az írást végző szoftvernél a „halting of writing” (Írás leállítása) beállítást kell választani.
• Üres adathordozóra készített egyszeri felvétel maximális kapacitásának kihasználása érekében az írószoftverben a „Disc at Once” (Teljes lemezt egyszerre) beállítást kell választani.
6 HU

Óvintézkedések

A biztonság érdekében
• Ha szilárd tárgy vagy folyadék kerül a CD-lejátszóba, húzza ki a kábelt, és ellenőriztesse a készüléket szakképzett szakemberrel, mielőtt újra használná.
• Ne tegyen semmilyen idegen tárgyat a DC IN 3 V (külső árambemenet) aljzatba.
A CD-lejátszón
• Tartsa tisztán a CD-lejátszón lévő lencséket, és ne érintse meg azokat. Ellenkező esetben károsodhatnak a lencsék, és a CD-lejátszó nem fog megfelelően működni.
• Ne helyezzen nehéz tárgyat a CD-lejátszó tetejére. Ez károsíthatja a CD-lejátszót és a CD-lemezt.
• Ne hagyja a CD-lejátszót hőforrás közelében, vagy közvetlen napsütésnek kitett, nagyon poros vagy homokos, nedvességnek, esőnek vagy mechanikai rázkódásnak kitett helyen, nem vízszintes felületen, vagy gépkocsiban, zárt ablak mellett.
• Ha a CD-lejátszó interferenciát okoz a rádió- vagy televízióadás vételében, kapcsolja ki a CD-lejátszót, vagy vigye távolabb a rádiótól vagy televíziótól.
• A CD-lejátszóban nem játszhatók le a szabványostól eltérő alakú (pl. szív, négyzet vagy csillag alakú) lemezek. Az erre irányuló kísérlet károsíthatja a CD-lejátszót. Ne használjon ilyen lemezeket.
A CD-lemezek kezelése
• A CD-lemez tisztán tartása érdekében a lemezt mindig a szélénél fogva tartsa. Ne érintse meg a lemez felületét.
• Ne ragasszon papírt vagy szalagot a CD-lemezre.
• Ne tegye ki a CD-lemezt közvetlen napsütésnek vagy hőforrásnak, például forrólevegős légcsatornának. Ne hagyja a CD-t közvetlen napsütésben parkoló autóban.
Fejhallgató/fülhallgató
Közlekedésbiztonság
Ne használja a fejhallgatót/fülhallgatót vezetés, kerékpározás vagy bármilyen jármű üzemeltetése közben. Közlekedési balesetet okozhat, és egyes helyeken tilos is. Az is veszélyes lehet, ha séta közben nagy hangerőn hallgatja a készüléket, különösen gyalogátkelőhelyeknél. Legyen különösen körültekintő, vagy ne használja a készüléket potenciálisan veszélyes helyzetekben.
Halláskárosodás megelőzése
Ne használja magas hangerőn a fejhallgatót/fülhallgatót. Hallásszakértők szerint a folyamatos, hangos és hosszan tartó lejátszás ártalmas. Ha csengeni kezd a füle, vegye lejjebb a hangerőt, vagy kapcsolja ki a készüléket.
Legyen tekintettel másokra
Tartsa a hangerőt közepes szinten. Ilyenkor hallja a kívülről érkező hangokat is, és másokra is oda tud figyelni.
7 HU

Első lépések

A mellékelt tartozékok ellenőrzése

• Hálózati adapter • Fejhallgató (AC-ES3010K2) (csak D-NE321 AR2
(egyesült államokbeli/ esetében*, E92, E18/4, és kanadai típusoknál MX2 típusoknál) nem tartozék)
• Fülhallgató • Fülhallgató
(csak D-NE320 európai (más típusokhoz) típusokhoz és D-NE321 HK4, E18/1 típusokhoz*)
• Távvezérlő • Távvezérlő
(csak D-NE320 európai (D-NE320 egyesült típusokhoz, valamint államokbeli/kanadai D-NE321 HK4, E18/1 típusokhoz és csak típusokhoz csak MX2 D-NE321 E92, E18/4*) típushoz*)
• Akkumulátor • Akkumulátortok
(D-NE321 HK4 (D-NE321 HK4 típushoz, csak E18/1 típushoz, csak E18/1 típushoz*) típushoz*)
• CD-ROM (SonicStage)
Ne próbálja ezt a CD-ROM-ot audio CD-
lejátszón, így ezen a lejátszón sem, lejátszani.
• Használati utasítás (Ez a könyv)
• Telepítési/használati útmutató
* A vásárolt típus területi kódját a csomagolás
vonalkódjának bal felső sarkában találja.
Megjegyzés
Kizárólag a mellékelt távvezérlőt használja. A lejátszó nem működtethető más távvezérlővel.
Szilárdan csatlakoztassa a fülhallgató/ fejhallgató csatlakozóját a távvezérlőhöz
• Csak D-NE320 európai, valamint D-NE321 HK4, E18/1 típusokhoz
Fejhallgató vagy fülhallgató
• Csak D-NE320 egyesült államokbeli és kanadai, valamint D-NE321 E92, E18/4, MX2 típusokhoz
Fejhallgató vagy fülhallgató
A mellékelt fejhallgatók viselése (csak D-NE321 AR2, E92, E18/4, MX2 típusok esetében*)
Végezze el a következő lépéseket, ha a fejhallgatót a bal fülén kívánja viselni.
1 Helyezze az jelű részt a bal fülére,
az jelű részt pedig a jobb fülére, az ábrának megfelelően.
2 Helyezze a fejhallgatót a fülére úgy,
ahogyan egy szemüveggel tenné.
3 Ügyeljen arra, hogy a fülbe helyezendő
rész kényelmesen illeszkedjen a füléhez.
Néhány megjegyzés a mellékelt fejhallgató kezeléséhez
Ne tegye ki súlynak vagy nyomásnak a fejhallgatót, mert az hosszú tárolás esetén a fejhallgató deformálódásához vezethet.
8 HU

Alkatrészek és kezelőszervek

CD-lejátszó
Távvezérlő (csak D-NE320 egyesült államokbeli és kanadai, valamint D-NE321 E92, E18/4, MX2 típusokhoz)
Távvezérlő (csak D-NE320 európai, valamint D-NE321 HK4, E18/1 típusokhoz)
Működtetőgomb
(lejátszás/szünet)
1)
/ENTER
( 14.-17., 21-23., 25. oldal)
/ (
15., 17., 21., 23. oldal)
1)
/ ( 16., 17., 19., 21-23., 25. oldal)
VOL +/– ( 14. oldal)
CD-lejátszó:
– gomb ( 15-17., 22. oldal)
Távvezérlő:
+/– gombok ( 15. oldal)
CD-lejátszó:
D-NE321 HK4, E18/1 típusok2):
(leállítás)/CHG gomb
( 11., 15-17. oldal) Más típusok:
(leállítás) gomb (
15-17. oldal)
Távvezérlő:
(leállítás) gomb (
15. oldal)
SEARCH gomb ( 16., 17. oldal)
DISPLAY/MENU gomb
( 18., 19., 21., 23. oldal)
+ gomb ( 15., 16., 22. oldal)
 (fejhallgató) csatlakozó ( 14. oldal)
DC IN 3 V csatlakozó ( 11., 13. oldal)
HOLD kapcsoló (a CD-lejátszó
hátoldalán) ( 16. oldal)
OPEN kapcsoló ( 10., 14. oldal)
A D-NE320 egyesült államokbeli és kanadai típusaihoz, valamint D-NE321 E92, E18/4, MX2 típusokhoz: VOL +/– vezérlőgomb ( 14. oldal) D-NE320 európai típusok és D-NE321 HK4, E18/1 típusok: VOL +/– vezérlőgomb ( 14. oldal)
(lejátszás/szünet)1) gomb
( 14., 15. oldal)
/ gombok ( 15. oldal)
Fejhallgató csatlakozó (a hátoldalon)
Fül
Csipesz
Folytatás
9 HU
Első lépések
Áramforrás előkészítése
(Szárazelem)
A CD-lejátszóhoz csak az alábbi típusú szárazelemet használja:
• LR6 (AA méretű) alkáli elem
1
A lejátszó fedelének felnyitásához
csúsztassa el az OPEN kapcsolót.
OPEN kapcsoló
2
Nyissa ki a lejátszó belsejében
található elemtartó fedelét.
Elemtartó fedele
Fel
Gomb
3
Helyezzen be egy LR6 (AA méretű)
elemet (nincs mellékelve) úgy, hogy a jel az elemtartó jelének megfelelően helyezkedjen el, majd zárja vissza a fedelet, amíg a helyére nem pattan.
Először a  végét helyezze be.
Kijelző
Szöveges információ kijelző
( 18. oldal)
Atrac3plus/MP3 kijelző ( 5. oldal)
Lemez kijelző ( 14. oldal)
Akkumulátor kijelző ( 12. oldal)
Lejátszási lista kijelző
Csoport kijelző
Kedvencek kijelző ( 21. oldal)
Lejátszási üzemmód kijelző
Időzítő kijelző ( 26. oldal)
Hang kijelző
1) A gombon van egy kitapintható pont.
2) A vásárolt típus területi kódját a csomagolás vonalkódjának bal felső sarkában találja.
10 HU
Az elem eltávolítása
Az elemet az alábbi ábra szerint távolítsa el.
Ha akkumulátort használ
(csak D-NE321 HK4, E18/1típusok esetében*)
Töltse fel az akkumulátort az első használat előtt vagy ha lemerült. Az eredeti akkumulátorkapacitás hosszabb ideig való megőrzése érdekében csak akkor töltse fel az akkumulátort, ha teljesen lemerült (a kijelzőn megjelenik a „Low Battery” felirat).
* A vásárolt típus területi kódját a csomagolás
vonalkódjának bal felső sarkában találja.
1
A lejátszó fedelének felnyitásához
csúsztassa el az OPEN kapcsolót.
2
Nyissa ki a lejátszó belsejében
található elemtartó fedelét.
3
Helyezze be a (mellékelt) NH-
7WMAA típusú akkumulátort úgy, hogy a jel az elemtartó jelének megfelelően helyezkedjen el, majd csukja vissza a fedelet, amíg a helyére nem pattan.
4
Csatlakoztassa a hálózati
adaptert a CD-lejátszó DC IN 3 V csatlakozójához és egy hálózati csatlakozóaljzathoz, majd a töltés indításához nyomja meg a /CHG gombot.
A „Charging” (Töltés) felirat villog, és a jelzőfényei sorban világítani kezdenek.
Hálózati adapter
/CHG
DC IN 3V
Hálózati csatlakozóaljzathoz
Amikor az akkumulátor feltöltése befejeződött, eltűnik a „Charging” felirat.
Megjegyzés
• A töltőt kizárólag NH-7WMAA típusú akkumulátor töltésére használja.
A töltés során a lejátszó és az akkumulátor felmelegszik. Ez nem jelent semmilyen veszélyt.
• Ha hosszabb ideig nem használja a lejátszót, vegye ki a készülékből az akkumulátort.
Folytatás
11 HU
Első lépések
Az akkumulátor hasznos élettartama és kicserélésének ideje
Ha az akkumulátor új, vagy hosszabb ideig használaton kívül volt, előfordulhat, hogy nem töltődik fel teljesen. Ebben az esetben töltse mindaddig, amíg a „Charging” (Töltés) felirat el nem tűnik a kijelzőről, majd addig használja a lejátszót, amíg az akkumulátor teljesen le nem merül (a kijelzőn megjelenik a „Low Battery” felirat). Ezt ismételje meg több alkalommal. Ha az akkumulátor kapacitása még ezt követően sem több, mint körülbelül a fele a rendes töltési ciklusnak, cserélje le az akkumulátort.
Az akkumulátor szállítása
Az akkumulátor váratlan magas hőmérséklettel szembeni védelme érdekében használja a mellékelt akkumulátor-hordtáskát. Ha az akkumulátor fémtárgyakkal kerül érintkezésbe, rövidzárlat miatt hő vagy tűz keletkezhet.
Az akkumulátor hátralévő idejének ellenőrzése
Az akkumulátorban még rendelkezésre álló energia szintje megjelenik a kijelzőn, az alábbiak szerint. Ahogyan a fekete jelzőszakasz csökken, egyre jobban merül le az akkumulátor.
 „Low Battery” *
* Csipogó hangok.
Ha az elem lemerült, cserélje ki. Akkumulátor esetén töltse fel*.
* Csak D-NE321 HK4, E18/1 típusok esetében
Megjegyzés
• A kijelző a még rendelkezésre álló akkumulátorenergia körülbelüli értékét mutatja. Például egy szakasz nem feltétlenül jelenti az akkumulátorenergia egynegyedét.
• A működtetés feltételeitől függően a kijelző feljebb vagy lejjebb mehet az adott pillanatban még rendelkezésre álló energia szerint.
Az akkumulátor élettartama
1)
Egy alkáli elem használata esetén
2)
G-PROTECTION
„1” „2”
Audio CD
22 20
ATRAC CD
3)
41 38
MP3 CD
4)
26 24
Egy NH-7WMAA akkumulátor (körülbelül 5 óráig töltve
5) 6)
használata esetén)
G-PROTECTION
„1” „2”
Audio CD
10 9
ATRAC CD
3)
17 15
MP3 CD
4)
12 11
1) A JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) szabvány használatával megállapított, mért érték. A feltüntetett lejátszási idő körülbelüli érték, és arra az esetre vonatkozik, ha a lejátszót sík és szilárd felületen, és „ON” állású „POWER SAVE” beállítás mellett használja ( 27. oldal). Ez az érték változik a lejátszó használatának módjától függően.
2) Sony LR6 (SG) alkáli elem (Japánban készült) használata esetén.
3) Felvéve 48 kbps sebességgel.
4) Felvéve 128 kbps sebességgel.
5) A töltési idő az akkumulátor használatának módjától függően változik.
6) Csak D-NE321 HK4, E18/1 típusok esetében.
Akkumulátorok és szárazelemek
• A szárazelemek töltése tilos.
• Tilos az akkumulátorokat/elemeket tűzbe dobni.
• Ne hordja az akkumulátorokat/elemeket zsebben stb. pénzérmékkel és egyéb fémtárgyakkal együtt. Az akkumulátorok/ elemek képesek hőt termelni, ha a pozitív és negatív sarkuk véletlenül fémtárggyal lép érintkezésbe.
• Ha hosszabb ideig nem használja az elemeket, távolítsa el őket.
• Ha az elem szivárog, törölje le az elemtartóba kifolyt anyagot, és helyezzen be új elemeket. Ha a kifolyt anyag a bőrére tapad, mossa le alaposan.
12 HU
Hálózati adapter használata
A hálózati adapterrel ellátott lejátszót elem nélkül is használhatja.
DC IN 3V
Hálózati adapter
Hálózati csatlakozóaljzathoz
1
Csatlakoztassa a hálózati
adaptert a CD-lejátszó DC IN 3 V csatlakozójához és egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
A hálózati adapter
• Ha hosszabb ideig nem használja a lejátszót, válassza le az összes áramforrást.
• Kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja. Ha a lejátszóhoz nem kapott ilyet, AC-E30HG hálózati adaptert használjon (Ausztráliában és Argentínában nem kapható). Ha ettől eltérő hálózati adaptert használ, az hibás működést okozhat.
A dugó polaritása
• Ne nyúljon nedves kézzel a hálózati adapterhez.
• A hálózati adaptert egy könnyen elérhető konnektorba csatlakoztassa. Ha netán rendellenes működést észlelne a hálózati adapternél, azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból.
13 HU
Első lépések

Lejátszás

CD lejátszása

1
A lejátszó fedelének felnyitásához
csúsztassa el az OPEN kapcsolót.
Először csatlakoztassa a fejhallgatót vagy a fülhallgatót a lejátszóhoz.
(fejhallgatóhoz)
Fejhallgató/fülhallgató
OPEN kapcsoló
2
Helyezze a CD-t a tálcára és zárja
vissza a fedelet.
Címkeoldal felfelé
3
Nyomja meg a /ENTER gombot.
A (lemez) forog, és a lejátszó megkezdi a lejátszást.
/ENTER
4
A VOL +/– gomb megnyomásával
állítsa be a hangerőt.
VOL +/–
A távvezérlőn: A D-NE320 egyesült államokbeli/kanadai típusok, valamint a D-NE321 E92, E18/4, MX2 típusok esetében:
Miután a tálcára helyezte a CD-t a 2. lépésben, nyomja meg a gombot és állítsa be a hangerőt a VOL +/– gomb megnyomásával.
VOL +/–
D-NE320 európai, valamint D-NE321 HK4, E18/1 típusok esetében:
Miután a tálcára helyezte a CD-t a 2. lépésben, nyomja meg a  gombot, majd állítsa be a hangerőt a VOL +/– gomb megnyomásával.
VOL +/–
A CD eltávolítása
A CD-t úgy vegye ki, hogy lenyomja a tálca közepén található támaszt.
14 HU
Alapvető lejátszási műveletek
(lejátszás, leállítás, keresés)
Művelet Művelet
Lejátszás
Lejátszás az első műsorszámtól kezdve
Leállítás után tartsa lenyomva a /ENTER gombot (a távvezérlőn a gombot) mindaddig, amíg elkezdődik a lejátszás.
Leállítás
Szünet/Lejátszás folytatása szünet után
Nyomja meg a /ENTER gombot (a távvezérlőn a gombot).
Lejátszás leállítása
Nyomja meg a gombot (leállítás) 4).
Keresés
Az aktuális műsorszám kezdetének megkeresése
1)
Nyomja meg egyszer a gombot.
Az előző műsorszám kezdetének megkeresése
1)
Nyomja meg egymás után többször a gombot.
A következő műsorszám kezdetének megkeresése
1)
Nyomja meg egyszer a gombot.
A további műsorszámok kezdetének megkeresése
1)
Nyomja meg egymás után többször a gombot.
Gyors visszatekerés
1) 3)
Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot.
Gyors előretekerés
1) 3)
Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot.
Ugrás a következő csoportokra
2)
Nyomja meg egymás után többször a (csoport) + gombot.
Ugrás korábbi csoportokra
2)
Nyomja meg egymás után többször a (csoport) – gombot.
1) Lejátszás és szünet alatt is működtethető.
2) CD vagy más audio-CD lejátszása alatt működtethető.
3) CD-R/CD-RW lemezre csomagírás formátumban rögzített MP3 fájl használata esetén nem működtethető.
4) /CHG a D-NE321 HK4, E18/1 típusokhoz.
Folytatás
15 HU
Lejátszás
A vezérlők lezárása
(HOLD)
A vezérlők lezárásával megakadályozhatja, hogy a lejátszó hordozása során egyes gombok véletlenül benyomódjanak.
1
A lejátszó hátoldalán csúsztassa
a HOLD kapcsolót a nyíl irányába.
Amikor a HOLD funkció be van kapcsolva, és megnyomja bármelyik gombot, a „HOLD” felirat villogni kezd.
A távvezérlővel rendelkező típusok esetében: A HOLD funkció külön-külön alkalmazható a távvezérlőre és a lejátszóra (a hátulján) is. Például, ha a lejátszón aktiválja a HOLD funkciót, a lejátszót működtetheti a távvezérlővel, hacsak nem állította be arra is a HOLD funkciót.
A vezérlőgombok feloldása
Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányba.

Kedvenc műsorszám/fájl keresése

Keresés csoportok megtekintésével
(Fájl nézet)
Olyan CD-n, amelyen több fájl van rögzítve (például ATRAC CD vagy MP3 CD), a csoportok nevét (kivéve audio CD-n) vagy az éppen játszott fájl közelében lévő fájlok nevét megnézve kereshet meg egy fájlt.
1
Nyomja meg többször a SEARCH
gombot.
A kijelzőn megjelennek az aktuális fájl körül elhelyezkedő csoportok és fájlok nevei.
MR.SNO Yo
The Train
Where do
Csoportnevek
Fájlnevek
2
Csoport kiválasztásához nyomja
meg a + vagy a – gombot.
3
Nyomja meg a  vagy a  gombot,
és válasszon fájlt.
4
Nyomja meg a /ENTER gombot.
A kiválasztott fájl lejátszása megkezdődik.
A keresés leállítása
Nyomja meg a gombot.
16 HU
Keresés csoportok/fájlok listájának megtekintésével
(Lista nézet)
Műsorszámot/fájlt kereshet úgy is, hogy megtekinti a zeneforrás formátumtípusát és a csoportok és fájlok neveit.
1
Nyomja meg többször a SEARCH
gombot.
Ha olyan CD-t játszik le, amelyen vegyes formátumú hangadatok vannak rögzítve: Először megjelenik egy képernyő, ahol kiválaszthatja a formátumot, pl. „ATRAC ROOT” vagy „MP3 ROOT”. Nyomja meg a /ENTER gombot.
2
Nyomja meg a  vagy a  gombot,
és válasszon csoportot, majd nyomja meg a /ENTER gombot.
3
Nyomja meg a  vagy a  gombot,
és válasszon fájlt.
4
Nyomja meg a /ENTER gombot.
A kiválasztott fájl lejátszása megkezdődik.
Visszatérés az előző képernyőhöz
Nyomja meg a vagy a – gombot.
A keresés leállítása
Nyomja meg a gombot.
CD információk megjelenítése a kijelzőn
A kijelzőn megjelenítheti a CD információt. A CD-lejátszó vásárlási helyétől függően előfordulhat, hogy az alapértelmezett nyelv nem „ENGLISH”. Szükség esetén módosítsa a LANGUAGE (Nyelv) beállítását ( 26. oldal). Amikor olyan MP3 CD-t játszik le, amely ID3 címkével ellátott fájlok vannak, a készülék az ID3 címkézési információkat jeleníti meg. (Amikor nincsenek ID3 címkézési információk, a fájlnév vagy a csoportnév jelenik meg.) ( 5. oldal)
Megjegyzés
• Az A-Z, a-z, 0-9 és _ karakterek jeleníthetők meg a lejátszón.
• A fájl lejátszása előtt a lejátszó beolvas minden, a CD-n található fájl- és csoport­(vagy mappa-) információt. Megjelenik a „Reading” felirat. A CD tartalmától függően beletelhet egy kis időbe a beolvasás befejezése.
• Ha a fájl nem tartozik egy csoporthoz sem, a kijelzőn az „MP3 ROOT” felirat jelenik meg.
Folytatás
17 HU
Lejátszás
Információk megjelenítése a kijelzőn
Nyomja meg többször a DISPLAY/ MENU gombot.
Audio-CD
Műsorszám száma, eltelt lejátszási idő (Előadó neve, műsorszám címe)
1)
A CD-n lévő műsorszámok száma összesen, a CD összes hátralevő ideje, az aktuális műsorszám hátralevő ideje
2)
Fájl nézet képernyő
ATRAC CD/MP3 CD
Fájl neve, előadó neve 3), fájl száma, eltelt lejátszási idő
Csoport neve 3), CODEC információ 4), fájlok száma összesen
Fájl nézet képernyő
1) Amikor szöveges információt, például CD­TEXT-et tartalmazó audio-CD-t játszik le, a készülék megjeleníti a zárójelben megadott információkat.
2) Ezek a jelzések csak normál lejátszás közben jelennek meg.
3) A lejátszás során az „artist name” (előadó neve) csak akkor jelenik meg, ha a lemez rendelkezik ID3 címkézési információval. Amikor a csoportnevek/fájlnevek listája megjelenik kijelzőn, az „artist name” (előadó neve) és „group name” (csoportnév) nem jeleníthetők meg.
4) A készülék megjeleníti az adatátviteli sebességet és a mintavételezési frekvenciákat is. Amikor VBR (változó átviteli sebesség) mellett létrehozott MP3 fájlt játszik le a készülék, a kijelzőn az adatátviteli sebesség helyett a „VBR” felirat jelenik meg. Egyes esetekben a „VBR” felirat csak a lejátszás közben jelenik meg, nem rögtön az elején.
18 HU
Lejátszási beállítások
(PLAY MODE)
módosítása
Különböző lejátszási beállítások állnak rendelkezésre, például a hallgatni kívánt számok kiválasztása, és a számok lejátszása a kedvenc sorrendben. A lejátszási beállításokkal kapcsolatos részleteket lásd:  20. oldal. A kiválasztott lejátszási beállítások segítségével egymás után többször is lejátszhatja a számokat (ismétlő lejátszás,
22. oldal).
1
Nyomja a DISPLAY/MENU gombot,
amíg megjelenik a menüképernyő.
: PLAYMODE : SOUND : OPTION
2
Nyomja meg a  vagy a  gombot,
és válassza ki a lejátszási üzemmódot („ PLAY MODE”).
3
A /ENTER gomb megnyomása
után, nyomja meg a  vagy a  gombot, és válassza ki a lejátszás beállítást.
Az alapértelmezett beállítás az „ALL” (Összes) (normál lejátszás).
4
Nyomja meg a /ENTER gombot.
5
Amikor megjelenik a „REPEAT”,
válasszon az „ON” vagy az „OFF” beállítás közül, majd nyomja meg a /ENTER gombot.
Visszatérés normál lejátszásra
A PLAY MODE menüben jelölje ki az „ALL” (Összes) lehetőséget.
Folytatás
19 HU
Lejátszás
Lejátszási beállítások
(PLAY MODE)
A CD-lejátszó kijelzője Magyarázat
ALL
A CD-n lévő összes műsorszám a műsorszám számának megfelelő sorrendben lesz lejátszva. ATRAC CD/MP3 CD esetén a lejátszási sorrend eltérő, a „PLAY ORDER” OPTION menüben tett beállítása szerint.
GROUP
A készülék a kiválasztott vagy az összes csoport minden fájlját lejátssza (csak ATRAC CD/MP3 CD esetén) ( 21. oldal).
1
Az aktuális műsorszám kerül lejátszásra egyszer.
SHUFFLE
A CD-n lévő összes műsorszám egyszer, véletlen sorrendben lesz lejátszva.
GROUP SHUFFLE
A készülék a kiválasztott csoportban lévő összes fájlt egyszer, véletlen sorrendben játssza le (csak ATRAC CD/MP3 CD esetén) ( 21. oldal).
BOOKMARK
A Kedvencek közé felvett műsorszámok kerülnek lejátszásra. A Kedvencek közé felvett műsorszámok lejátszása a műsorszámok száma szerinti sorrendben, nem pedig a Kedvencek közé való felvétel sorrendje szerint kezdődik ( 21. oldal).
PLAYLIST
A készülék a kiválasztott m3u lejátszási listában* szereplő műsorszámok lejátsszása (csak MP3 CD esetén) ( 21. oldal).
AUTO RANKING
A CD-ről leggyakrabban lejátszott műsorszámok kerülnek lejátszásra a 10-től kezdve az első leggyakoribb műsorszámig.
RANKING SHUF
Legfeljebb 32 műsorszám - amelyeket a lejátszó a leggyakrabban lejátszott műsorszámokként tárolt el - kerül lejátszásra véletlen sorrendben.
PROGRAM
Legfeljebb 64 műsorszám lejátszása, a felhasználó által beállított sorrendben ( 22. oldal).
INTRO
Az aktuális műsorszám után következő összes műsorszám körülbelül 10 másodperce kerül lejátszásra egyszer.
* Az m3u lejátszási lista egy fájl, amelyben kódolva van egy MP3 fájl lejátszási sorrend. A lejátszási lista
funkció használatához az MP3 fájlokat az m3u formátumot támogató kódoló szoftver segítségével kell CD-R/CD-RW lemezre felvenni.
Lejátszhatja a 8 legnépszerűbb listát (fájlnév szerint felsorolva) a CD-lejátszó képernyőjén.
20 HU
3
Nyomja a DISPLAY/MENU gombot,
amíg a menüképernyő meg nem jelenik.
4
A „PLAY MODE” kiválasztásához
nyomja meg a  vagy a  gombot, majd a /ENTER gombot.
5
A „BOOKMARK” kiválasztásához
nyomja meg a  vagy a  gombot, majd a /ENTER gombot.
6
Amikor a „REPEAT” felirat
megjelenik, válassza az „ON” vagy az „OFF” lehetőséget, majd nyomja meg a /ENTER gombot.
Kedvencek törlése
A Kedvencek közé felvett műsorszám lejátszása közben tartsa lenyomva a / ENTER gombot mindaddig, amíg a jel el nem tűnik.
Megjegyzés
• Ha egy 11. (ATRAC CD/MP3 CD esetében
6.) CD-n próbál meg kedvenceket hozzáadni, a készülék törli az elsőként lejátszott CD-n kijelölt kedvenceket.
• A memóriában tárolt összes kedvenc törlődik, ha kikapcsolja valamennyi áramforrást.
• Csak D-NE321 HK4, E18/1 típusok esetében: A memóriában tárolt összes kedvenc abban az esetben is törlődik, ha a „Low Battery” kijelzés mellett az akkumulátor feltöltése nélkül tovább folytatja a lejátszó használatát.
Kedvenc lejátszási listák lejátszása
(m3u play list play)
1
A „Lejátszási beállítások (PLAY MODE) módosítása” 3. lépésében ( 19. oldal), válassza a „PLAYLIST” lehetőséget.
2
Lejátszási lista kiválasztásához
nyomja meg a  vagy a  gombot.
3
Nyomja meg a /ENTER gombot.
Folytatás
Csoportok lejátszása
1
Hajtsa végre a „Lejátszási beállítások (PLAY MODE) módosítása” részben leírt 1. és 2. lépést ( 19. oldal). A 3. lépésben válassza ki a „GROUP” vagy a „GROUP SHUFFLE” lehetőséget, és nyomja meg a / ENTER gombot.
2
Nyomja meg a  vagy a  gombot,
és válasszon csoportot.
Ha pl. a könyvtárrendszerben keresve választ ki egy csoportot MP3 CD-n, akkor nyomja meg vagy a gombot. Azonos könyvtárban levő csoport kiválasztásához nyomja meg a  vagy a  gombot.
3
Tartsa lenyomva a /ENTER
gombot legalább 2 másodpercig.
A készülék megkezdi minden fájl lejátszását a kiválasztott csoportból.
4
Amikor megjelenik a „REPEAT”,
válasszon az „ON” vagy az „OFF” beállítás közül, majd nyomja meg a /ENTER gombot.
Megjegyzés
Ha a csoportba nem tartoznak műsorszámok, a kijelzőn az „Invalid” felirat jelenik meg.
Kedvenc műsorszámok lejátszása
(Kedvencek lejátszása)
1
A Kedvencekhez hozzáadni kívánt
műsorszám lejátszása közben, nyomja meg a /ENTER gombot, amíg a lassan villogni kezd.
2
Ha legalább két műsorszámot
kíván a Kedvencekhez hozzáadni, ismételje meg az 1. lépést.
Audio-CD-k esetében 10 CD-nyi mennyiség adható a Kedvencekhez (99 műsorszám minden CD-re), ATRAC CD-k/MP3 CD-k esetében pedig 5 CD-nyi mennyiség (999 műsorszám minden CD-re).
21 HU
Lejátszás
Műsorszámok lejátszása a kedvenc sorrendben
(PGM play)
1
A lejátszó leállított állapotában
válassza a „PROGRAM” lehetőséget a „Lejátszási beállítások (PLAY MODE) módosítása” 3. lépésében ( 19. oldal), majd nyomja meg a /ENTER gombot.
2
Műsorszám kiválasztásához nyomja
meg a  vagy a  gombot, majd nyomja le és tartsa lenyomva a / ENTER gombot, amíg a kijelző meg nem változik.
ATRAC CD-k és MP3 CD-k lejátszása esetén másik csoportból is választhat fájlt a + vagy – megnyomásával.
3
A kedvenc sorrend műsorszámainak kiválasztásához ismételje meg a 2. lépést.
Legfeljebb 64 műsorszámot választhat ki. Amikor befejezte a 64. műsorszám megadását, az elsőként kiválasztott műsorszám száma (audio-CD)/fájlnév megjelenik a kijelzőn. Ha 65 vagy annál több műsorszámot választ ki, az elsőként kiválasztott műsorszámok egyenként törlődnek.
4
Nyomja meg a /ENTER gombot.
A lejátszás a kijelölt sorrendben indul.
A programozás ellenőrzése
1 A lejátszó leállított állapotában
válassza a „PROGRAM” lehetőséget a „Lejátszási beállítások (PLAY MODE) módosítása” 3. lépésében ( 19. oldal), majd nyomja meg a /ENTER gombot.
2
Nyomja meg és tartsa lenyomva a /ENTER gombot mindaddig, amíg a kijelző megváltozik. A /ENTER gomb megnyomására a műsorszámok lejátszási sorrendben jelennek meg.
A programozott lejátszás kikapcsolása
Nyomja meg a gombot.
Műsorszámok ismétlődő lejátszása
(ismétlő lejátszás)
1
A „Lejátszási beállítások (PLAY
MODE) módosítása” 5. lépésében válassza az „ON” lehetőséget ( 19. oldal).
Visszatérés normál lejátszásra.
Válassza az „OFF” lehetőséget.
22 HU

Hangminőség módosítása

A SOUND elemek beállításával kapcsolatos részleteket lásd:  24. oldal.
A hangminőség kiválasztása
Beállíthatja az „EQUALIZER” és/vagy a „CLEARBASS” beállítást. Ha mindkét beállítást egyszerre végzi el, még több mély hangot élvezhet a kívánt hangminőségben.
1
Nyomja a DISPLAY/MENU gombot,
amíg megjelenik a menüképernyő.
2
Nyomja meg a  vagy a  gombot
a „ SOUND” kiválasztásához.
3
A /ENTER gomb megnyomása
után nyomja meg a  vagy a  gombot a beállítani kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg ismét a /ENTER gombot.
4
Beállítás kiválasztásához nyomja
meg a  vagy a  gombot, majd a /ENTER gombot.
Hangminőség testreszabása
Az egyes frekvenciatartományokra egyenként is beállíthatja a hangminőséget. A hullám alakját a kijelzőn ellenőrizheti.
1
Válassza ki az „EQUALIZER” opciót a 3. lépésben, és a „CUSTOM” opciót a 4. lépésben „A hangminőség kiválasztása” beállításban.
Először a „Low” lehetőség jelenik meg. 3 frekvenciatartomány áll rendelkezésre; a „Low” (mély tartományú audio), a „Mid” (középtartományú audio) és a „High” (magas tartományú audio).
2
A frekvenciatartomány
kiválasztásához nyomja le a  vagy a  gombot legalább 2 másodpercig.
3
A hullám alakjának kiválasztásához
nyomja meg egymás után többször a vagy a gombot.
Minden egyes frekvenciatartományhoz 3 alak van eltárolva a memóriában.
Low Mid High
Frekvenciatartomány
4
A hangerő kiválasztásához nyomja
meg a  vagy a  gombot.
A hangerő beállításához 7 szint áll rendelkezésre.
Hangerő
Low Mid High
5
A fennmaradó 2 frekvenciatartomány beállításához ismételje meg a 2-4. lépéseket.
6
Nyomja meg a /ENTER gombot.
Visszatérés az előző képernyőhöz
Nyomja meg a gombot.
A beállítási művelet megszakítása
Legalább 2 másodpercig tartsa benyomva a távvezérlő gombját.
Megjegyzés
• Ha a hangbeállítások eltorzítják a hangot nagy hangerőn, vegye lejjebb a hangerőt.
• Ha különbséget érez a „CUSTOM” hangbeállítás és egyéb hangbeállítások között, állítsa be a hangerőt tetszés szerint.
Folytatás
23 HU
Lejátszás
A SOUND elemei
Az előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot. A beállítási művelet megszakításához nyomja a gombot legalább 2 másodpercig.
Elem Beállítások (: Alapértelmezett beállítás)
EQUALIZER (Ekvalizer beállítás)
OFF
Normál hangminőség
SOFT Beszédhez, hangsúlyozva a középtartományú hangokat ACTIVE Élénk hangok, hangsúlyozva a magas és mély tartományú
hangokat
HEAVY Erőteljes hangok, az ACTIVE hangzáshoz képest még
tovább hangsúlyozva a magas és mély tartományokat
CUSTOM
Egyedi hang (részleteket lásd:  23. oldal)
CLEARBASS (Mélyhang beállítás)
OFF
Normál hangminőség
1 Mélyhang-kiemelés 2 1-esnél erőteljesebb mélyhang-kiemelés 3 2-esnél erőteljesebb mélyhang-kiemelés
Megjegyzés
Ha az EQUALIZER beállításait módosítja a CLEARBASS beállítása után, akkor az EQUALIZER beállításai lesznek érvényesek. Ha az EQUALIZER és a CLEARBASS beállításait is módosítja, akkor először az EQUALIZER-t állítsa be.
24 HU

Opcionális beállítások módosítása

Az OPTION elemek beállításával kapcsolatos részleteket lásd:  26. oldal.
Különböző funkciók beállítása
Különböző funkciók állíthatók be, például a menü nyelve, és a csoportok/fájlok lejátszási sorrendje.
1
Nyomja a DISPLAY/MENU gombot,
amíg megjelenik a menüképernyő.
2
Nyomja meg a  vagy a  gombot
az „ OPTION” kiválasztásához.
3
A /ENTER gomb megnyomása
után nyomja meg a  vagy a  gombot a beállítani kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg ismét a /ENTER gombot.
4
Beállítás kiválasztásához nyomja
meg a  vagy a  gombot, majd a /ENTER gombot.
Ha a „LANGUAGE” vagy „PLAY ORDER” beállításokat végzi, ismételje meg a 3. lépést.
Folytatás
25 HU
Lejátszás
Az OPTION elemei
Az előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot. A beállítási művelet megszakításához nyomja a gombot legalább 2 másodpercig.
Elemek Beállítások (: Alapértelmezett beállítások)
LANGUAGE (Menü, stb. nyelve)
MENU
ENGLISH
Válassza ki a menüszöveg, figyelmeztető üzenetek stb. nyelvét.
FRENCH GERMAN ITALIAN
PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH
TEXT
1)
AUTO
Válassza ki a CD-TEXT, ID3 címke stb. szövegét. Ha az „AUTO” lehetőséget választja, akkor a szöveget az alábbi nyelveken olvashatja:
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN
PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH
G-PROTECTION 1) (Hangkihagyás megakadályozására)
1
A hangkihagyás elleni védelem kiváló minőségű CD-hangzást nyújt.
2 Még magasabb szintű védelem a hangkihagyás ellen.
AVLS
2)
(Hangerő-korlátozás)
OFF
A hangerő a hangerőszint korlátozása nélkül változik.
ON Maximális hangerő korlátozva van a halláskárosodás
megakadályozása érdekében.
TIMER
(Kikapcsolási időzítő)
OFF
Az időzítő nem működik
1-99 min
A lejátszón megjelenik a jel. A hátralévő lejátszási időt lejátszás közben ennek az opciónak a kiválasztásával ellenőrizheti. Az idő ötperces növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg többször a  vagy a  gombot. Egyperces növeléshez vagy csökkentéshez nyomja folyamatosan a  vagy a  gombot. Az alapértelmezés szerinti beállítás a „10 min” (10 perc).
BEEP (Művelet hangja)
ON
Csipogó hang hallatszik, amikor műveletet hajt végre a lejátszón.
OFF A csipogó hang ki van kapcsolva.
SEAMLESS
1) 3)
(Műsorszámok folyamatos lejátszása)
OFF
A CD úgy kerül lejátszásra, ahogy a lemezre fel van véve, a műsorszámok között kisebb szünetekkel.
ON A CD lejátszása során nincsenek szünetek a műsorszámok
között.
26 HU
Elemek Beállítások (: Alapértelmezett beállítások)
POWER SAVE (Energiatakarékos üzemmód)
OFF
A POWER SAVE üzemmód nem működik.
ON A SOUND elemek beállítása nem érvényes.
PLAY ORDER 1) (Lejátszási sorrend)
TRACK
NORMAL
A zeneforrás lejátszása a felvétel sorrendjében.
ID3TAG TNO Lejátszás az ID3 címkézési szám
sorrendjében.
FILE NAME Lejátszás a fájlok neveinek ábécé-
sorrendje szerint.
GROUP
OFF
A zeneforrás lejátszása a felvétel sorrendjében.
ON A zeneforrás lejátszása a csoportnevek
sorrendjében.
CD-EXTRA
1) 4)
(Lejátszás lemezformátum szerint)
OFF
Ha a CD lejátszható normál módon is, akkor állítsa „OFF” állásba.
ON Ha nem tudja lejátszani a CD-Extra lemezt, állítsa „ON”
értékre. Ekkor már le tudja játszani a CD-t.
1) Ez a beállítás csak akkor végezhető, ha a lejátszót leállítja.
2) Az AVLS az Automatic Volume Limiter System (Automatikus hangerő-korlátozó rendszer) rövidítése
3) Ez a funkció csak az ATRAC CD-k esetében működik.
4) Ez a funkció kizárólag audio-CD-lemezekkel és CD-Extra CD-lemezekkel működik.
Megjegyzés
• Ha a „G-PROTECTION” „2” értékre van állítva, akkor is előfordulhat, hogy ugrik a hang: – amikor a CD-lejátszó a vártnál nagyobb mértékben folyamatosan rázkódik, – amikor szennyezett vagy sérült lemezt játszik le, vagy – CD-R/CD-RW lemezek esetében, amikor a gyenge minőségű lemezt játszik le, vagy probléma van az
eredeti felvevőkészülékkel vagy alkalmazással.
• Ha a „SEAMLESS” „ON” értékre van állítva, akkor is előfordulhat, hogy a műsorszámok lejátszása nem folyamatos, a forrászene felvételi módjától függően.
27 HU
Lejátszás

További információ

Hibaelhárítás

Amennyiben az alábbi ellenőrzések elvégzése után is fennáll a probléma, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
Áramforrás
1)
Hiba Ok és/vagy teendők
Az akkumulátort nem lehet feltölteni.
Az akkumulátor nincs behelyezve az elemtartóba.
Helyezze be az akkumulátort ( 11. oldal).
Megnyomta a távvezérlő gombját. Leállított állapotban
nyomja meg a /CHG gombot a CD-lejátszón.
2)
Hang
Hiba Ok és/vagy teendők
A VOL + gomb ismételt megnyomása ellenére sem növelhető a hangerő.
Az „AVLS” „ON” értékre van állítva. Állítsa „OFF”
értékre ( 26. oldal).
Nincs hang, vagy zaj hallható.
Csatlakoztassa erősen a fejhallgató/fülhallgató
csatlakozóit.
A csatlakozók szennyezettek. Időnként törölje meg
a fejhallgató/fülhallgató csatlakozóit száraz, puha ruhával.
Susogó hang hallatszik a CD-ről.
Zárja vissza erősen az elemtartó fedelét ( 10. oldal).
Az SOUND nem állítható be.
A „POWER SAVE” beállítása: „ON”. Állítsa „OFF” -ra,
( 27. oldal).
Működtetés/Lejátszás
Hiba Ok és/vagy teendők
A lejátszási idő túl rövid. A készülék nem játssza le a CD-t.
Ellenőrizze, hogy alkáli, és nem mangán elemet használ-e.
Cserélje ki a szárazelemet új LR6 (AA méretű) alkáli
elemre ( 10. oldal).
Többször egymás után töltse fel és süsse ki az
akkumulátort ( 12. oldal).
1)
Bizonyos műsorszámok nem játszhatók le.
A lejátszóval nem kompatibilis formátumban elmentett
fájlokat próbált lejátszani ( 5. oldal).
Az OPTION menüben módosítsa a „CD-EXTRA” beállítást. Ekkor már le tudja játszani a CD-t ( 27. oldal).
28 HU
Folytatás
Hiba Ok és/vagy teendők
A kijelzőn megjelenik a „Low Battery” felirat, és a CD-t nem lehet lejátszani.
Az akkumulátor teljesen lemerült. Töltse fel az
akkumulátort ( 11. oldal).
1)
Cserélje ki a szárazelemet új LR6 (AA méretű) alkáli
elemre ( 10. oldal).
A „Hi DC in” felirat jelenik meg a kijelzőn.
A mellékeltnél vagy ajánlottnál nagyobb teljesítményű hálózati adaptert használ. Csak a mellékelt váltakozó áramú hálózati adaptert vagy az „Opcionális tartozékok” részben ( 32. oldal) ajánlott gépkocsiakkumulátor-vezetéket használja.
A készülék nem játssza le a CD-t, vagy a kijelzőn megjelenik a „No Disc” felirat, amikor a lejátszóban van CD.
A CD piszkos vagy hibás. Tisztítsa meg vagy cserélje ki.
Ellenőrizze, hogy a CD-t a címkét tartalmazó oldalával
felfelé helyezte-e be ( 14. oldal).
Nedvesség csapódott ki a készüléken/készülékben. Pár
óráig ne üzemeltesse a CD-t, amíg a nedvesség elpárolog.
Zárja vissza erősen az elemtartó fedelét ( 10. oldal).
Ellenőrizze, hogy az elem megfelelően van-e behelyezve
( 10. oldal).
A hálózati adaptert stabilan csatlakoztassa a fali aljzathoz
( 13. oldal).
Néhány másodperccel a hálózati adapter csatlakoztatása
után nyomja meg a /ENTER gombot.
A lejátszóban lévő CD-R/CD-RW üres.
Probléma van a CD-R/CD-RW, a felvevőkészülék vagy
alkalmazás minőségével.
A kijelzőn a „HOLD” felirat villog, amikor megnyomja valamelyik gombot, és a készülék nem játssza le a CD-t.
A gombok le vannak zárva. Húzza vissza a HOLD
kapcsolót ( 16. oldal).
A lejátszás attól a ponttól indul újra, ahol leállította (folytatás funkció).
A folytatás funkció be van kapcsolva. Az első műsorszámmal kezdődő lejátszás elindításához nyomja meg és tartsa lenyomva a /ENTER gombot (a távvezérlőn a  gombot), miközben a lejátszó le van állítva, amíg elkezdődik az első műsorszám lejátszása, vagy nyissa fel a lejátszó fedelét ( 15. oldal). Egyéb esetben távolítson el minden áramforrást, majd helyezze vissza az akkumulátort, vagy csatlakoztassa újra a hálózati adaptert.
ATRAC CD vagy MP3 CD lejátszása közben a CD nem forog, de a hang rendesen hallható.
A lejátszót úgy tervezték, hogy az energiafogyasztás
csökkentése érdekében lejátszás közben ne forgassa az ATRAC vagy MP3 CD-ket. A lejátszó nem hibás.
A kijelzőn megjelenik a „No File” felirat, ha megnyomja a /ENTER gombot, illetve ha a lejátszó fedele csukva van.
A CD-R/CD-RW lemezen nincsenek ATRAC3plus/MP3
fájlok.
Olyan CD-R/CD-RW lemezt használ, amelyről törölték az
adatokat.
A CD szennyezett.
29 HU
További információ
Hiba Ok és/vagy teendők
Az LCD-kijelző nehezen látható, vagy lelassult.
Magas (40 °C feletti) vagy alacsony (0 °C alatti)
hőmérsékleten használja a CD-lejátszót. Szobahőmérsékleten a kijelző visszaáll a rendes működésre.
Bár nem választotta ki a „BOOKMARK” beállítást, a (Kedvencek) jelzés villog.
Ha nem a „BOOKMARK” lejátszási módot választotta,
a (Kedvencek) jelzés villog.
A lejátszás hirtelen megállt.
Korábban beállította a kikapcsolási időzítőt. A „TIMER”
beállítást módosítsa „OFF” értékre ( 26. oldal).
Az újratölthető elem vagy a szárazelem teljesen lemerült.
Töltse újra az akkumulátort ( 11. oldal), vagy cserélje ki a szárazelemet új LR6 (AA méretű) alkáli elemre ( 10. oldal).
A CD-lejátszó nem működik, és egy nyolc számból vagy betűből álló sorozat jelenik meg a lejátszó és a távvezérlő kijelzőjén.
Ennek a jelenségnek az előfordulása a használt CD-től
függ. Távolítson el minden áramforrást, majd helyezze vissza az akkumulátort, vagy csatlakoztassa újra a hálózati adaptert. Próbálja meg újra működtetni a lejátszót. Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
Egyéb
Hiba Ok és/vagy teendők
Amikor lecsukja a CD-lejátszó fedelét, a CD elkezd forogni.
A lejátszó a CD-n található információkat olvassa, nem
működési hibáról van szó.
A távvezérlővel nem működtethető megfelelően a CD-lejátszó.
2)
A lejátszó gombjait valami véletlenül folyamatosan
lenyomja.
A távvezérlő nincs megfelelően csatlakoztatva.
1) Csak D-NE321 HK4, E18/1 típusok esetében. A vásárolt típus területi kódját a csomagolás vonalkódjának bal felső sarkában találja.
2) D-NE320 egyesült államokbeli, kanadai és európai típusok, valamint D-NE321 típus esetében.
30 HU
Loading...
+ 70 hidden pages