Les numéros de modèle et de série se
trouvent à l’arrière du produit. Notez
ces numéros dans l’espace prévu à
cet effet ci-dessous. Vous les aurez
alors à la portée de la main lorsque
vous communiquerez avec un
détaillant Sony au sujet de ce produit.
N° de modèle
N° de série
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou l’humidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
Ce symbole est conçu pour
avertir l’utilisateur de la
présence d’une « tension
l'intérieur du produit qui peut être assez
forte pour constituer un risque de
décharge électrique pour toute
personne.
d'entretien (service) dans la
documentation accompagnant
l'appareil.
L’appareil ne doit pas être exposé à des
gouttes ou des éclaboussures et aucun
objet rempli de liquide, comme des
vases, ne doit être placé sur l’appareil.
Ce produit n’est pas conçu pour être
utilisé avec un ordinateur personnel et
le fonctionnement ne peut pas être
garanti lorsqu’il est relié à un
ordinateur.
dangereuse » non isolée à
Ce symbole est conçu pour
avertir l’utilisateur de la
présence d'importantes
directives d'utilisation et
NOTIFICATION
Cet équipement a été testé et trouvé
conforme aux limites des appareils
numériques de classe B conformément
à la partie 15 des règlements de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible dans une
installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut
radier une énergie de fréquence radio
et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément à ces directives, il peut
causer une interférence nuisible aux
communications radio. Cependant, il
n’y a pas de garantie qu’une
interférence ne se produira pas dans
une installation particulière. Si cet
équipement cause une interférence
nuisible à la réception radiophonique
ou télévisuelle, ce qui peut être
déterminé en allumant et en éteignant
l’appareil, l’utilisateur est encouragé à
tenter de corriger l’interférence en
prenant l’une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• réorienter ou relocaliser l’antenne de
réception;
• augmenter la distance séparant
l’appareil et le récepteur;
• relier l’appareil sur une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est relié;
• consulter le détaillant ou un
technicien de radio et télévision
expérimenté pour obtenir de l’aide.
Conformément aux règlements de la
FCC, vous êtes averti que tous les
changements ou toutes les
modifications non expressément
approuvés dans ce manuel peuvent
annuler votre autorisation à utiliser
cet appareil.
MISE EN GARDE
Afin d’éviter les décharges électriques,
ne pas utiliser cette fiche polarisée c.a.
avec une rallonge, un logement ou une
autre prise à moins que les lames ne
puissent être insérées complètement
pour empêcher de les exposer.
MISE EN GARDE
L’utilisation d’instruments optiques
avec ce produit augmentera le risque
pour les yeux. Puisque le faisceau laser
utilisé dans ce lecteur de DVD est nocif
pour les yeux, ne tentez pas de
démonter le cabinet. Reportez-vous à
un personnel compétent pour toute
réparation.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme canadienne ICES-
003.
MISE EN GARDE
Vous êtes averti que tous les
changements ou toutes les
modifications non expressément
approuvés dans ce manuel peuvent
annuler votre autorisation à utiliser cet
appareil. La rétroingénierie et le
démontage sont interdits.
INSTALLATION
L’appareil doit être installé près d’une
prise de courant c.a. facilement
accessible.
Renseignements sur la
licence
HDMI, le logo HDMI et HighDefinition Multimedia Interface sont
des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing
LLC.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Le terme « Dolby » et le
sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
« BRAVIA » et sont des
marques de commerce ou déposées de
Sony Corporation
« XrossMediaBar » est une marque de
commerce de Sony Corporation.
« XMB » est une marque de commerce
de Sony Corporation et Sony Computer
Entertainment Inc.
2
Consignes de
Remarques au sujet des disques
• Pour garder le disque propre, manipulez-le par sa bordure.
sécurité importantes
1) Lisez les directives suivantes.
2) Conservez ces directives.
3) Observez et respectez tous les avertissements.
4) Suivez toutes les directives.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez cet appareil uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bouchez pas les fentes de ventilation. Respectez les
directives du fabricant pour l’installation de l’appareil.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur telle qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une
cuisinière ou tout autre appareil (y compris des
amplificateurs) émettant de la chaleur.
9) Ne désactivez pas le dispositif de sécurité appliqué à la fiche
polarisée ou à la fiche avec mise à la terre. Une fiche
polarisée est équipée de deux lames dont l’une est plus large
que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est équipée de
deux lames et une broche destinée à la mise à la terre. La
lame la plus large et la troisième broche sont des dispositifs
de sécurité. Si vous ne réussissez pas à brancher la fiche
fournie dans la prise de courant, consultez un électricien et
faites remplacer la prise par une neuve.
10)Ne placez pas le cordon d’alimentation dans des endroits
passants et assurezvous qu’il ne peut pas être pincé, surtout
au niveau des fiches, de la prise de courant et à l’endroit où
il sort de l’appareil.
11)Utilisez uniquement les éléments de raccordement et les
accessoires recommandés par le fabricant.
12)Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot,
le trépied, le support ou la table recommandés
par le fabricant ou achetés avec l’appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot, prenez des
précautions en déplaçant le chariot et l’appareil
afin de ne pas les renverser, ce qui pourrait entraîner des
blessures.
13)Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne
l’utilisez pas pendant de longues périodes.
14) Pour toute réparation, adressez-vous à un réparateur qualifié.
Faites réparer l’appareil s’il a été endommagé de quelque
manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation
ou sa fiche sont endommagés, si du liquide ou tout autre
corps étranger a pénétré dans l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
ACCESSOIRES
Gardez les petits accessoires hors de la portée des enfants.
Utilisez seulement les accessoires précisés avec ce produit.
Ne touchez pas à la surface. La poussière, les empreintes
digitales ou les égratignures sur le disque peuvent
l’empêcher de fonctionner correctement.
• N’exposez pas le disque à la lumière directe du soleil ou à
des sources de chaleur comme des conduits d’air chaud ou
ne le laissez pas dans une voiture stationnée au soleil
puisque la température peut s’élever considérablement à
l’intérieur du véhicule.
• Après l’avoir fait joué, rangez le disque dans son étui.
• Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. Essuyezle du centre vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants comme du benzène, du diluant,
des nettoyants offerts sur le marché ou un pulvérisateur
antistatique conçu pour les disques en vinyle.
• Si vous avez imprimé l'étiquette du disque, séchez-la avant
de l'appliquer.
Précautions
Relatives à la sécurité
• Pour éviter les incendies ou les décharges électriques, ne placez
pas des objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
• Si du liquide ou un objet tombe à l’intérieur du cabinet,
débranchez le lecteur et faites-le examiner par un personnel de
service compétent avant de l’utiliser à nouveau.
• Faites attention lors de l’acheminement des câbles pour qu’ils
ne s’enchevêtrent pas et ne se prennent pas dans vos pieds ou
vos mains.
Relatives aux sources d’alimentation
• Le lecteur n’est pas débranché de la source d’alimentation c.a. tant
qu’il est branché sur une prise murale, même si le lecteur luimême a été éteint.
• Si vous n’allez pas utiliser le lecteur pendant une longue période,
assurez-vous de le débrancher de la prise murale. Pour débrancher
le cordon d’alimentation c.a., agrippez la fiche; ne tirez jamais sur
le cordon.
3
Relatives à l’emplacement
• Assurez-vous de monter le lecteur à l’arrière du téléviseur. Il
n’est pas conçu pour être utilisé lorsqu’il n’est pas monté sur le
téléviseur.
• Placez le lecteur dans un endroit suffisamment aéré pour
empêcher l’accumulation de chaleur dans le lecteur.
• Ne placez pas le lecteur sur une surface souple comme un tapis.
• N’installez pas le lecteur dans un endroit près de sources de
chaleur ou soumis à la lumière directe du soleil, à de la poussière
excessive ou un choc mécanique.
• N’installez pas le lecteur en position inclinée. Il est conçu pour
fonctionner en position verticale seulement.
• Ne déposez pas des objets sur le lecteur.
• Gardez le lecteur et les disques loin de tout équipement avec des
aimants robustes, comme les fours à micro-ondes ou les grandes
enceintes acoustiques.
• Installez le lecteur de manière à ce que le cordon d’alimentation
c.a. puisse être débranché du mur immédiatement en cas de
problème.
• Lors de l’utilisation du support de montage réglable au réglage 2,
assurez-vous d’utiliser une bande de Velcro fournie (reportezvous à la page 14).
Relatives au fonctionnement
• Si le lecteur passe directement d'un endroit froid à un endroit
chaud, ou s'il est placé dans une pièce très humide, de l'humidité
peut se condenser sur les lentilles à l’intérieur du lecteur. Le
lecteur risque alors de ne pas fonctionner correctement. Dans ce
cas, retirez le disque et laissez le lecteur en marche pendant
environ trente minutes jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.
• Lorsque vous déplacez le lecteur, retirez les disques. Sinon, le
disque risque d’être endommagé.
• Ne déplacez pas le téléviseur en utilisant le lecteur comme
poignée.
Relatives au réglage du volume
• N'augmentez pas le volume en écoutant à une section à très faible
volume ou sans signal audio. Vous risquez ainsi d’endommager
les haut-parleurs lorsqu’une section à son élevé est jouée.
Relatives au nettoyage
• Nettoyez le cabinet avec un chiffon soyeux légèrement humecté
d’une solution de détergent doux. N’utilisez pas de tampons
abrasifs, de poudre à récurer ou des solvants comme de l’alcool
ou du benzène.
Relatives au nettoyage des disques, aux nettoyants
pour disques/lentilles
• N’utilisez pas des nettoyants pour disques ou lentilles (y compris
les types à pulvériser ou mouillés). Ils peuvent causer le mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Relatives aux pièces de rechange
• En cas de réparation de cette unité, les pièces réparées peuvent
être recueillies pour les besoins de réutilisation ou de recyclage.
• Si vous avez des questions ou des problèmes au sujet de votre
lecteur, veuillez consulter votre détaillant Sony le plus proche.
Ce lecteur peut faire jouer les
disques suivants
Format de disques
DVD commercial
DVD-RW/-R/
-R DL
DVD+RW/+R/
+R DL
CD musical
CD-RW/-R
Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R »,
« DVD+R DL », « DVD-R », « DVD VIDEO », et « CD »
sont des marques de commerce.
Remarque au sujet des CD/DVD
Le lecteur peut faire jouer les CD-ROM/CD-R/CD-RW
enregistrés sous les formats suivants :
– format de CD musical
– plages audio MP3 et fichiers d’images JPEG d’un format
se conformant au niveau 1/niveau 2 de l’ISO 9660* ou à
son format étendu, Joliet
– format de CD d’image KODAK
* Un format logique de fichiers et dossiers sur des CD-ROM,
défini par l’ISO (Organisation internationale de
normalisation).
Le lecteur peut faire jouer les DVD-ROM/DVD-RW/DVDR/ DVD-R DL/DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL
enregistrés sous les formats suivants :
– plages audio MP3 et fichiers d’images JPEG d’un format
se conformant au UDF (format de disque universel).
4
Exemple de disques que le lecteur ne
peut pas faire jouer
Le lecteur ne peut pas faire jouer les disques suivants :
• les CD-ROM/CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés
sous les formats indiqués sur cette page
• les CD-ROM enregistrés sous format CD PHOTO
• les données faisant partie de CD-Extras
• les disques audio DVD
• la couche HD sur des CD super audio
• les disques Blu-ray
• les DVD HD
• les disques enregistrés au moyen d’une caméra vidéo
DVD compatible à AVCHD
• un DVD commercial ayant un code de région différent
• un disque enregistré dans un système de couleur autre que
le NTSC, comme PAL ou SECAM (ce lecteur se
conforme au système de couleur NTSC)
• un disque qui n’est pas d’une forme standard (par ex., en
forme de carte, de cœur)
• un disque avec un papier ou des étiquettes collés dessus
• un disque qui possède encore l’adhésif du ruban
cellophane ou d’une étiquette.
Code de région
Ce lecteur fera jouer les DVD commerciaux (lecture
seulement) portant le code de région 1 ou .
Si vous tentez de faire jouer tout autre DVD commercial, le
message « Lecture interdite par les limites de zone »
apparaîtra sur l'écran du téléviseur. Selon le DVD
commercial, il peut ne pas y avoir d’indication de code de
région, même si la lecture du DVD commercial est interdite
par les limites de zones.
~
• Remarques au sujet des DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL, DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL ou
CDR/CD-RW
Certains DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL, DVD-RW/DVDR/DVD-R DL ou CD-R/CD-RW ne peuvent pas être lus sur
ce lecteur à cause de la qualité de l’enregistrement ou de
l’état physique du disque, ou encore, des caractéristiques de
l’appareil d’enregistrement et du logiciel auteur.
Le disque ne jouera pas s’il n’a pas été correctement finalisé.
Pour de plus amples renseignements, reportez-vous aux
directives d’utilisation de l’appareil d’enregistrement.
Veuillez noter que certaines fonctions de lecture peuvent ne
pas fonctionner avec certains DVD+RW/DVD+R/DVD+R
DL, même s’ils ont été correctement finalisés. Dans ce cas,
visualisez le disque en lecture normale. De plus, certains CD
de DONNÉES/DVD de DONNÉES créés sous le format
Packet Write ne peuvent pas être joués.
• Disques musicaux encodés de
technologies de protection du droit
d’auteur
Ce produit est conçu pour faire jouer les disques qui se
conforment à la norme de disque compact (CD).
Récemment, divers disques musicaux encodés de
technologies de protection du droit d’auteur ont été mis
en vente par certaines maisons de disques. Soyez avisé
que parmi ces disques, certains ne se conforment pas à la
norme CD et pourront ne pas être joués sur ce produit.
• Pour les lecteurs qui ne peuvent pas faire
jouer des images qui contiennent une
protection contre la copie seulement
Les images en mode DVD-VR avec la protection
CPRM* peuvent ne pas être jouées si elles contiennent
un signal de protection contre la copie. Un « cadenas de
droit d’auteur » apparaît à l’écran.
* CPRM (Content Protection for Recordable Media ou
protection du contenu pour les médias enregistrables) est
une technologie de codage qui protège le droit d’auteur
des images
• Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque à deux faces qui accouple le
matériel enregistré sur un DVD d’un côté au matériel
audio numérique de l’autre côté.
Cependant, puisque le côté à matériel audio ne se
conforme pas à la norme CD, la lecture sur ce produit
n’est pas garantie.
Remarque sur les opérations de lecture
des DVD
Certaines opérations de lecture de DVD peuvent être
intentionnellement réglées par les producteurs de logiciels.
Puisque ce lecteur fait jouer les DVD selon le contenu du
disque conçu par les producteurs de logiciels, certaines
fonctions de lecture peuvent ne pas être disponibles.
Reportez-vous aussi aux directives fournies avec les DVD.
~
• Les médias/formats de DVD ne sont pas universellement
compatibles
• La lecture n’est pas garantie sur tous les lecteurs DVD
domestiques. Certains lecteurs sont incapables d’effectuer
la lecture à cause de la norme de réflexion optique des
disques DVD et/ou d'incompatibilités d'encodage.
Reportez-vous aux spécifications sur votre appareil de
lecture pour obtenir des renseignements supplémentaires
sur la compatibilité.
Liste de codes de langue ..............................................................................51
Liste de codes de zone pour le contrôle parental .........................................51
Index ............................................................................................................. 53
.. 30
7
Au sujet de ce manuel
• Les directives dans ce manuel décrivent les commandes sur la télécommande.
• « DVD » peut être utilisé comme terme général pour les DVD, DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL
(mode +VR) commerciaux et les DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL (mode VR, mode vidéo).
• La signification des icônes utilisées dans ce manuel est décrite ci-dessous :
Icônes Signification
Fonctions offertes sur les DVD commerciaux et DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL en
mode +VR ou les DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL en mode vidéo
Fonctions offertes sur les DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL en mode VR (enregistrement
vidéo)
Fonctions offertes avec les CD musicaux ou les CD-R/CD-RW en format de CD
musicaux
Fonctions offertes avec les CD de DONNÉES (CD-ROM/CD-R/CD-RW contenant des
plages audio MP3* et des fichiers d’images JPEG)
Fonctions offertes avec les DVD de données DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD+R
DL/DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL contenant des plages audio MP3* et des fichiers
d’images JPEG)
* MP3 (couche audio III MPTEG-1) est un format standard définit par l’ISO (Organisation internationale de
normalisation)/IEC (Commission électrotechnique internationale) MPEG qui comprime les données audio.
8
REQU
IRED
PUB
LI
C S
TATEMENT
&
LI
CENSE FOR GPL/LGPL LI
C
ENSED
SO
FT
W
ARE US
ED IN TH
IS BR
A
VIA™
DVD LINK P
RODU
CT
Th
e
fo
llo
w
in
g GP
L
e
x
e
c
uta
b
l
es
an
d
L
G
P
L
l
ib
rar
i
es
ar
e
u
se
d
i
n th
is
pro
d
u
ct a
nd a
re
su
b
j
ec
t
to
th
e G
P
L
/
L
G
P
L
L
ic
e
n
s
e
A
gre
e
m
e
nt
s
inc
l
ud
e
d
a
s
p
a
rt
of
t
h
i
s
doc
u
m
en
t
at
i
on
:
G
P
L
E
XE
C
U
TA
B
L
E
S
:
L
in
ux K
ern
el
bu
s
yb
o
x
U
b
o
o
t
S
q
u
a
s
h
FS
M
p
eg2
D
e
c
L
GP
L
LI
B
RA
RIE
S
:
T
oo
lc
h
a
in
(uC
l
i
b
c
)
S
o
u
rc
e
c
o
d
e
fo
r
th
ese
e
x
ec
ut
ab
les
an
d
lib
r
ar
i
es
c
a
n b
e
o
b
ta
ine
d
us
i
ng
th
e
f
ol
l
ow
i
ng lin
k
:
ht
tp
:/
/
w
w
w
.
so
n
y
.
co
m
/l
inux
G
N
U G
E
N
ER
AL
P
U
B
LI
C
L
IC
EN
S
E
V
er
sion
2,
J
u
ne
1
9
9
1
C
o
py
ri
gh
t (C
)
1
9
8
9,
1
9
91
Fre
e
So
ftw
ar
e
Fo
un
da
t
io
n,
Inc
., 5
1
F
r
an
kli
n
S
tre
et
, Fi
f
t
h
Floo
r
, B
o
s
to
n, M
A
0
21
1
0
-
1
30
1
U
S
A
E
v
e
r
yo
n
e
is
p
er
m
i
tte
d
to
c
o
p
y
a
n
d
di
st
r
ibute
v
erb
atim
cop
ies
o
f th
is
li
c
e
n
s
e
d
ocum
e
n
t
, b
u
t c
han
g
i
n
g
it is
n
o
t
a
l
lo
w
ed
.
P
re
a
m
b
le
T
h
e
l
ic
e
ns
e
s
for
m
o
s
t
s
o
f
t
wa
re
a
re
de
s
ig
ned
to
t
a
k
e
a
w
a
y
y
o
u
r f
ree
d
o
m
t
o s
h
a
re
a
n
d
c
ha
n
g
e it. By
c
on
t
ra
s
t
,
th
e
GN
U
G
e
ne
ra
l P
ub
lic
L
ic
e
ns
e
is
in
te
n
d
e
d
to
g
u
a
ra
nt
ee
yo
u
r
f
re
e
d
o
m
t
o
s
har
e
a
n
d
c
h
a
n
g
e
fre
e
so
f
twa
re
--to
m
ake
su
r
e
th
e
s
o
f
t
wa
re
i
s
f
r
e
e
f
o
r
a
ll
its
u
s
e
rs
.
T
h
is
G
en
er
al
P
u
b
lic
L
ic
e
ns
e
a
p
pl
i
es
t
o
m
o
s
t
o
f th
e
Fr
e
e
S
oft
w
are
F
o
un
d
a
t
io
n’
s
s
of
tw
a
re
and
to
any
o
the
r
p
ro
gra
m
w
h
o
s
e
a
u
th
ors
co
m
m
it
to
u
s
in
g
it
. (
S
o
m
e
ot
he
r
F
re
e
So
ftw
are
F
ou
n
d
a
t
io
n s
o
ftw
a
re
is
c
o
v
e
re
d
b
y
th
e
G
N
U
L
e
ss
e
r
G
e
n
e
ra
l
P
ub
lic
L
ic
e
n
s
e
i
nst
e
a
d
.)
Y
ou
ca
n
ap
p
ly
it
to
y
o
ur
p
ro
gra
m
s
,
t
o
o
.
W
h
en
w
e
s
p
e
ak
o
f f
r
e
e
s
o
f
t
w
a
re
,
we
ar
e
r
ef
erring
to
fr
ee
do
m
,
n
ot
pr
i
ce
. O
u
r G
e
ne
ra
l P
ub
lic
L
i
ce
ns
e
s
are
de
s
ig
ned
to
m
ak
e
s
ur
e
t
h
a
t
y
o
u
ha
ve
t
he
fr
e
e
d
om
to
d
i
st
r
ib
ute
c
o
p
ies o
f
fr
e
e so
f
tw
a
re
(a
nd c
h
ar
ge
f
o
r
th
is
se
r
vic
e
if
y
o
u
w
i
s
h
),
t
hat
you
re
ce
i
ve
s
o
urc
e
co
d
e
o
r
ca
n
g
e
t it if y
o
u w
a
n
t
i
t
,
t
ha
t
you
c
a
n
ch
an
g
e
th
e
so
ftw
a
re
or
us
e
pi
ece
s
o
f
i
t
i
n ne
w
fre
e
pro
g
ra
m
s;
an
d
th
a
t y
ou k
no
w
y
o
u
ca
n
d
o
t
hese
t
hi
n
gs.
T
o
pro
t
ec
t y
ou
r
ri
gh
t
s,
we
ne
e
d
to
m
ak
e
r
es
tric
tio
ns
th
a
t fo
r
bid
an
yo
n
e
to
d
en
y
y
ou
t
he
se
r
ig
hts or t
o
a
sk
yo
u
t
o
su
rr
en
de
r
th
e
r
ig
hts
.
Th
e
s
e
r
es
t
rict
i
o
n
s
tr
a
n
s
l
ate
to ce
rt
ai
n
re
s
p
o
ns
i
b
i
l
it
i
e
s
for
y
o
u
if y
o
u
di
st
r
ib
u
t
e
c
op
i
es
o
f
th
e
so
f
twa
re
, o
r
if y
o
u
m
o
d
i
fy
it.
F
o
r
e
xa
m
p
l
e
,
if
y
o
u d
i
str
i
b
u
te
c
o
p
i
e
s
o
f
s
u
ch
a
p
r
og
ram
,
wh
et
h
e
r
gra
t
is
or
f
o
r
a
f
ee,
y
ou
m
us
t
g
ive
the
re
c
ip
ient
s
al
l
t
h
e
r
ig
hts
th
at yo
u
ha
v
e
.
Y
o
u
m
u
s
t
m
a
ke
s
ur
e th
a
t
th
e
y
, to
o
, rec
e
iv
e
or
c
an
g
et
th
e s
o
u
rc
e
co
d
e
.
A
n
d
y
o
u
m
us
t
s
h
ow
t
he
m
th
ese
t
er
m
s
s
o
the
y
k
n
o
w
th
e
i
r
righ
t
s
.
W
e p
r
ot
e
ct
yo
u
r rig
ht
s
wi
th
tw
o
s
t
e
p
s
:
(1
) c
o
p
y
rig
h
t th
e
s
o
ftw
a
re
,
a
n
d
(2)
o
f
fe
r
y
o
u
t
hi
s
li
c
e
n
s
e
w
h
ic
h
gi
ves
yo
u
l
eg
al
pe
rmis
sio
n
t
o c
o
p
y
,
dis
trib
u
te
an
d/
o
r
m
od
i
fy
t
h
e
s
o
f
t
wa
re
.
A
lso
,
for
e
a
c
h
a
u
t
h
or
’
s p
r
o
t
e
ct
i
on
an
d
ou
rs, w
e
wa
nt
t
o
m
a
k
e
ce
r
ta
in th
at e
v
e
r
yo
n
e
u
n
d
e
rs
t
an
d
s
th
a
t
t
he
re
is
no
wa
rra
nt
y fo
r
t
h
is
fre
e
s
o
f
twa
r
e.
If
the
s
o
ftw
a
re
i
s
m
o
d
i
fie
d
b
y
s
o
m
e
o
ne
el
s
e
a
n
d
p
a
s
se
d
o
n
, w
e
w
a
n
t
its
rec
ip
ie
nt
s
to
k
no
w
th
a
t w
h
at
th
e
y
h
a
v
e
i
s
n
o
t th
e
or
ig
in
al
, so
t
ha
t
any
p
r
o
blem
s i
nt
rod
uce
d
by
o
t
h
e
rs
will
no
t
re
fl
e
c
t o
n
th
e o
r
ig
in
al a
u
th
o
rs
’
re
p
u
t
a
ti
on
s
.
F
in
a
lly
, a
ny free
pro
gra
m
i
s
thre
a
t
en
ed
co
n
st
an
t
l
y
b
y
so
ftw
a
re
p
a
t
e
n
ts
.
W
e
w
is
h
to
a
vo
i
d th
e
d
a
ng
e
r t
ha
t
redistr
ib
uto
r
s
of a
fr
ee
prog
ram
w
ill in
d
iv
idu
a
l
ly
ob
ta
in
p
at
en
t
l
i
ce
n
s
e
s, in
e
ffe
c
t m
a
k
ing
th
e p
r
og
ram
p
ro
p
ri
et
a
r
y
.
T
o
preve
n
t
th
is, w
e
h
a
v
e
m
ad
e i
t c
lear
th
a
t a
ny p
a
t
e
n
t m
us
t
b
e
l
i
cen
se
d
f
o
r
e
ve
r
yo
ne
’
s
fre
e
us
e
o
r
n
o
t lic
e
ns
e
d
a
t all.
T
h
e p
r
ec
is
e
te
r
m
s
an
d
c
on
dit
i
on
s
for
c
o
p
y
in
g, d
is
t
ri
b
ut
i
on
an
d
m
odific
a
tio
n
fo
llo
w.
G
N
U G
E
N
ER
A
L
P
U
B
L
IC
L
IC
EN
S
E
T
E
RM
S
A
N
D
C
O
ND
IT
ION
S
FO
R
CO
P
Y
IN
G,
D
IS
T
RI
B
U
T
IO
N
A
N
D
M
O
D
IFI
C
A
T
I
O
N
0.
T
h
is
L
i
c
e
n
s
e
a
p
p
lie
s
to
a
n
y
p
ro
gra
m
o
r o
t
h
e
r
w
o
rk
w
hic
h
c
on
t
ain
s
a
no
t
i
ce
pl
ac
e
d
b
y
t
h
e
co
p
yr
ight
ho
ld
e
r
sa
yi
n
g
i
t
ma
y
b
e
d
is
tr
ib
ut
ed
u
nde
r
t
he
te
r
m
s
o
f t
h
is
G
e
ne
ra
l P
u
b
lic
L
i
ce
ns
e
.
Th
e “
P
r
o
gra
m
”,
be
l
o
w
,
re
f
er
s
to
a
n
y
s
u
c
h
pr
og
ram
or
w
o
rk
,
a
n
d
a
“
w
o
rk
ba
s
e
d
o
n
t
he
P
ro
gra
m
” m
ea
ns
ei
th
e
r
t
he
P
ro
gra
m
or
a
n
y d
e
riv
a
t
i
ve
w
o
rk
un
d
e
r
c
o
p
y
ri
gh
t
law
: t
h
a
t
i
s t
o
s
a
y
, a
w
o
rk
co
nt
ai
n
ing
t
he
P
r
o
gra
m
o
r
a
p
o
rt
i
on
of
it,
e
ith
er
ve
r
ba
t
im
o
r
wi
th
m
od
i
fic
a
t
i
on
s
a
nd
/or
tra
ns
la
te
d
i
nto
a
no
t
h
e
r
l
an
g
ua
ge
.
(
H
erein
a
f
t
e
r
, tr
a
n
s
l
at
i
on
is
in
cl
ud
ed
w
ith
o
ut
li
m
i
t
a
t
i
on
i
n
t
h
e
ter
m
“m
o
d
i
fi
ca
t
i
on
”.
)
E
a
ch
l
ic
e
n
s
e
e
is ad
d
res
s
e
d
a
s
“
y
o
u
”
. A
ctiv
itie
s
o
t
h
er
th
a
n
c
op
y
in
g,
dis
tr
ib
u
ti
on
an
d
m
o
di
fic
a
tio
n
a
r
e n
o
t
cov
e
re
d
b
y
t
h
i
s
L
ic
en
se
;
t
he
y
a
re
ou
ts
ide
i
ts
s
c
op
e
. T
h
e
a
c
t
o
f r
un
n
ing
t
h
e
Pr
ogra
m
is
not
res
t
ri
c
t
ed
, a
nd
t
h
e
o
u
t
pu
t fr
o
m t
h
e
P
ro
g
ra
m
i
s
c
ov
e
re
d
o
n
l
y if
it
s
c
o
n
t
e
n
t
s
co
n
s
t
itu
te
a
w
o
rk
ba
s
ed
o
n
th
e
P
r
o
gra
m
(
in
de
pen
d
en
t
of
ha
v
i
n
g
b
e
en
m
ad
e b
y
r
un
n
i
ng
th
e
P
ro
gr
a
m
).
W
h
et
he
r
t
ha
t
i
s
t
r
ue
de
p
e
nd
s
on
w
ha
t
th
e
P
ro
gra
m
d
oes
.
1
.
Y
o
u
m
ay
co
py
a
n
d
d
i
s
tr
ib
ut
e
v
e
rba
t
i
m
c
op
i
es
of
t
he P
r
o
gra
m
’
s
s
o
u
rc
e
c
o
de
a
s
y
o
u
re
c
e
i
v
e
it,
in
a
n
y
m
e
diu
m
,
pro
vid
e
d
t
ha
t
y
o
u
c
on
s
pi
c
uo
us
ly
a
nd
ap
p
r
op
ri
atel
y pu
b
l
i
s
h
on
e
a
ch
co
p
y a
n
ap
pr
o
pri
a
t
e
co
p
yr
ig
h
t n
o
tic
e
a
n
d
dis
c
la
i
m
e
r
of
w
a
rra
nt
y
;
keep
i
nt
a
ct
a
ll
th
e
n
o
t
i
ce
s
t
h
a
t
re
f
e
r
to
th
is
Lic
e
ns
e
a
n
d
t
o
t
he
ab
se
n
ce
of
an
y
w
ar
r
a
nt
y;
a
n
d
gi
v
e an
y o
th
e
r r
e
cip
ie
n
ts
of t
h
e
P
ro
g
ra
m
a
c
op
y
o
f th
is
Lic
e
ns
e
a
lo
ng
w
it
h
t
he
Pr
o
gra
m
.
Y
ou
ma
y
c
h
ar
g
e
a fe
e
f
o
r
t
h
e
ph
y
si
ca
l
a
c
t o
f
tran
sfer
ring
a
c
op
y
, a
n
d
y
o
u
may
at
yo
u
r
o
p
tio
n
o
ffe
r
wa
rra
n
t
y
p
ro
t
e
c
t
i
o
n i
n
ex
c
h
a
nge
fo
r
a
fee.
2
.
Y
o
u
m
a
y
m
o
di
f
y yo
u
r c
o
p
y
o
r
c
o
p
i
e
s
o
f
th
e P
ro
gra
m
or
a
n
y p
o
rt
i
o
n
o
f
it,
th
u
s
form
i
n
g
a w
ork
ba
s
e
d
o
n
t
he
P
r
o
g
ra
m
, a
nd
c
op
y
a
n
d
di
s
tr
ib
u
te
s
uc
h
m
o
difi
c
at
ion
s
o
r
w
o
rk
un
de
r
t
h
e
te
r
m
s
o
f
S
e
c
tio
n
1
a
bo
v
e
, pro
vid
e
d t
ha
t
yo
u
a
ls
o
m
eet
all of
th
e
se
c
o
n
d
i
t
i
o
n
s:
a
)
Y
ou
m
u
st c
a
us
e
th
e m
o
di
fi
e
d
fil
es
t
o
c
ar
r
y
pr
o
m
i
ne
n
t
n
otic
e
s
s
t
at
ing
th
a
t y
ou
c
ha
ng
ed
t
he
fi
le
s
a
n
d
t
he
d
a
t
e
of a
n
y
c
h
a
n
ge
.
b)
Y
ou
m
u
st
ca
us
e
a
n
y
w
ork
th
a
t y
o
u
d
i
str
i
bute
or
pu
bli
sh
, t
h
a
t i
n
w
h
ole
or
in
p
art
c
o
nt
a
in
s
or
is
d
e
r
i
ve
d
f
rom
th
e
P
ro
gra
m
o
r
a
n
y p
a
rt th
e
re
o
f
,
t
o b
e lic
e
ns
e
d a
s
a
w
h
o
le a
t
no c
h
arg
e to
all th
ird
pa
rt
i
e
s
u
n
de
r
th
e
te
r
m
s
of
this L
ic
en
se.
c
)
If th
e
m
o
difi
e
d
p
ro
g
ra
m
n
o
rm
a
lly
r
ea
ds
co
m
m
a
nds
i
n
te
ra
c
tiv
e
ly
w
h
e
n
ru
n
,
y
o
u m
u
s
t
c
a
us
e
i
t,
wh
e
n
s
t
art
e
d
ru
n
n
i
ng
fo
r
s
u
ch
i
nte
ra
c
tiv
e
u
s
e in t
he
m
o
st
o
r
din
a
r
y
w
a
y
, to
p
rin
t
o
r
di
spl
a
y an
an
n
o
u
n
ce
m
e
n
t
in
c
l
u
d
in
g
an
a
pp
ro
p
ri
a
te
co
py
r
ig
ht no
tic
e
a
n
d
a
notic
e
th
at th
e
re
is
no w
a
rra
nt
y
(
or
e
ls
e
, s
a
y
ing
t
hat
you
p
ro
vi
d
e
a
w
a
rra
n
ty
)
a
n
d
t
h
a
t u
ser
s
m
ay
r
e
d
is
t
ribu
t
e
t
h
e
pr
o
g
ram
u
n
de
r
t
he
s
e
co
n
di
t
io
ns
, an
d
te
llin
g
t
he
u
s
e
r
h
o
w
to
v
i
e
w
a
c
o
p
y
o
f t
h
i
s
L
i
ce
n
s
e
. (
E
xc
e
p
t
i
o
n
:
if th
e
P
r
o
gra
m
its
e
l
f
i
s
i
n
te
r
ac
t
i
ve
b
u
t
do
es
no
t n
o
rm
a
lly
pri
nt
su
ch
a
n
an
n
ou
nc
em
e
nt
,
yo
u
r
w
ork
b
a
s
e
d
o
n
t
he
P
r
o
g
ra
m
is
n
ot req
uir
e
d
t
o
pri
nt
an
an
n
ou
nc
em
en
t.)
T
h
e
se
r
e
qu
i
re
m
e
n
ts
ap
p
ly
to
t
he
m
od
i
fied
w
o
rk
as
a
w
h
o
l
e
. If
id
e
nti
fia
b
l
e
s
e
c
t
io
n
s
o
f
t
ha
t w
o
rk
ar
e
no
t
d
e
ri
v
ed
f
ro
m
t
h
e
P
r
o
g
ra
m, a
n
d
c
a
n
b
e
r
ea
s
o
n
a
b
l
y
c
o
n
s
id
e
r
e
d
i
nd
e
p
e
n
d
e
n
t
a
n
d se
p
a
r
a
t
e
w
o
rk
s
i
n t
h
em
se
lve
s,
th
e
n this
L
i
c
e
n
s
e
,
an
d
its
te
rm
s
, d
o
n
o
t a
p
p
ly
to
th
os
e
s
e
ct
ions
w
h
en
y
o
u
di
s
tr
ib
ut
e
th
e
m
as
sep
ara
t
e w
o
rk
s
.
B
ut
wh
e
n
y
o
u
d
i
s
trib
ut
e
t
he
sa
m
e
sect
io
n
s
a
s
p
a
r
t o
f a w
h
ole
wh
i
ch
is
a
wo
rk
b
a
s
ed
o
n
t
he
P
r
o
g
ra
m
, th
e d
is
tr
ib
u
t
i
o
n
of
th
e
w
h
o
l
e m
us
t
be
o
n th
e
te
r
m
s
o
f t
h
is
L
i
c
e
n
s
e
,
w
ho
s
e
p
erm
i
ssi
o
ns
fo
r
o
th
e
r
l
i
ce
n
s
e
es
ex
t
en
d
to
th
e
e
nt
i
re
w
h
o
l
e
,
an
d
th
us
t
o e
ac
h an
d
e
v
e
r
y
p
a
r
t
re
ga
rd
l
e
ss
of
w
h
o
wrot
e
it
.
Th
u
s
, it is
n
ot
th
e
in
te
n
t
of
t
hi
s
s
e
ctio
n
t
o
c
l
ai
m
rig
hts
o
r
c
o
n
t
e
st
yo
u
r
r
ig
hts
t
o
work
w
ri
t
t
en
e
n
tirely
b
y
yo
u
;
ra
t
he
r
, t
h
e
i
nte
n
t
i
s
t
o
e
x
er
cise
t
he
righ
t to
c
on
t
ro
l
th
e
d
is
t
ri
b
ut
i
on
o
f
de
riv
a
ti
v
e
o
r
c
o
l
l
ec
tiv
e
w
o
rk
s
b
a
s
e
d
on
th
e
P
r
o
g
ra
m
.
In
add
itio
n
, m
e
re
a
g
g
re
ga
t
i
on
o
f
a
n
o
t
h
er w
ork
n
o
t
b
a
se
d
on
th
e
P
ro
gra
m
w
ith
th
e
P
ro
g
ra
m
(
o
r w
i
th
a
w
o
rk
ba
s
ed
o
n
t
he
P
r
og
ra
m
)
on
a
v
o
l
um
e
o
f
a
s
to
r
ag
e
o
r d
is
tr
ib
ut
i
o
n
m
e
dium
do
e
s no
t b
r
in
g
th
e
o
th
er w
ork
u
nd
e
r t
he
s
c
o
pe
of
th
is
L
icen
se
.
3
.
Y
ou
ma
y
co
p
y
an
d
di
s
tr
ib
ut
e
th
e Pr
o
gra
m
(
o
r a wo
rk
b
a
s
ed
o
n
it
, u
n
der
S
e
c
t
i
on
2
)
in
o
bj
e
ct
co
d
e
or
e
x
e
c
ut
a
b
le
fo
r
m
u
n
d
e
r
t
he
te
r
m
s
of
S
ec
tio
n
s 1
a
n
d 2
a
bo
v
e
p
r
ov
i
d
e
d th
a
t
yo
u
a
ls
o
d
o
o
n
e o
f
th
e
fo
llow
in
g
:
a
)
A
c
co
m
p
an
y
i
t
wi
t
h
th
e
c
o
m
p
le
t
e
co
rre
s
po
nd
in
g
m
a
ch
in
e-rea
d
a
bl
e
s
o
u
rc
e
c
o
d
e
,
w
h
ic
h
m
u
st
b
e
di
s
trib
u
te
d
u
n
de
r
t
h
e
te
r
m
s
o
f
S
ec
tio
n
s 1
a
n
d
2
a
bo
v
e
on
a
m
ed
iu
m
c
u
s
tom
a
r
ily
u
s
e
d
f
o
r
s
o
f
t
w
a
re
i
nte
rc
ha
ng
e
; o
r
,
b
)
A
cc
om
pa
ny
it w
ith
a
w
ri
t
te
n
o
ffer
, v
a
lid
fo
r
a
t le
ast
th
r
ee
y
ea
r
s
,
to
g
iv
e
a
n
y
t
hi
rd
p
a
rty
,
for
a
c
ha
rge
n
o
m
o
r
e
tha
n
yo
u
r
co
st
of
p
h
y
si
ca
l
ly
per
f
orm
i
n
g
s
o
u
rc
e
d
i
s
tr
i
b
u
tio
n
, a
c
om
p
l
et
e
m
a
c
hi
n
e
-re
a
d
a
bl
e
c
o
p
y
o
f
t
he
c
o
rre
s
p
o
nd
in
g s
o
urc
e
c
o
de
,
t
o b
e
d
istr
ib
u
te
d
un
d
e
r
th
e
t
er
m
s of S
e
c
tio
n
s
1
a
n
d
2
a
bo
v
e
on
a
m
ed
i
um
cu
st
o
m
a
r
ily
u
se
d
f
o
r
s
o
f
t
w
a
re
i
nt
e
rc
h
a
ng
e
; o
r
,
c
)
A
c
co
m
p
a
n
y
it
wi
th
th
e in
fo
rm
a
tio
n
y
o
u
re
ce
iv
ed
as
t
o
t
he
o
f
f
er
to
d
is
tr
ib
u
te
c
orre
s
po
nd
in
g
s
o
urc
e
c
o
d
e
.
(Th
i
s
a
l
t
er
n
a
t
iv
e
i
s
a
llo
w
ed
o
n
ly
for
no
nc
om
m
er
ci
a
l
dis
trib
ut
i
on
an
d
on
l
y
if y
o
u
r
e
ce
i
ve
d
th
e
p
r
o
g
ra
m
i
n
o
b
j
ec
t
c
od
e
or
e
x
e
cu
ta
b
l
e
f
orm
w
it
h
s
uc
h
an
offe
r
, i
n
a
cc
or
d
w
ith
S
u
b
s
e
c
ti
on
b
a
b
o
v
e.
)
T
h
e
s
o
u
rc
e
c
o
de
f
o
r
a
w
o
rk
m
e
an
s
th
e
p
r
ef
er
red
fo
r
m
o
f
the
w
o
rk
f
or
m
aki
n
g
m
o
difi
c
a
tion
s
to
it.
F
o
r
a
n
exec
u
t
a
b
l
e w
o
rk
,
c
o
m
p
l
e
te
s
o
ur
ce
co
d
e
m
ean
s
a
l
l t
h
e
s
o
ur
c
e
c
o
de
fo
r
al
l
m
o
d
ul
es
i
t c
o
n
ta
i
ns
, p
lu
s
a
ny
as
so
ci
a
t
ed
inte
rf
a
ce
d
e
fi
n
i
t
io
n fi
les,
plus
th
e s
c
rip
t
s
u
sed
to
c
o
n
t
rol
co
m
p
i
la
ti
on
a
n
d
in
s
ta
lla
tion
o
f
th
e
ex
ec
ut
ab
l
e. H
o
we
v
e
r
,
as
a
s
pe
c
ia
l e
x
c
ep
t
i
o
n
, th
e s
o
urc
e
co
de
d
is
tr
ib
ut
e
d n
e
ed
n
o
t in
c
lud
e
a
n
y
t
h
ing
t
ha
t
i
s
no
rm
al
l
y di
s
tr
ib
u
t
e
d
(i
n
e
i
t
her
s
o
u
rce o
r
b
in
a
r
y
for
m
)
w
it
h t
he
m
a
jo
r
c
o
m
p
o
n
en
ts
(c
om
pi
l
e
r
, k
e
rn
e
l, a
n
d
s
o
on)
o
f
th
e
o
p
era
tin
g s
y
st
e
m
o
n
w
h
ic
h
t
h
e
ex
ec
u
t
a
b
l
e r
un
s
, u
n
le
s
s
tha
t
c
o
m
po
ne
nt
i
t
se
l
f
ac
c
om
p
an
i
es
t
he
ex
ec
ut
a
bl
e.
I
f
di
s
trib
u
ti
on
of
e
x
ec
ut
a
bl
e o
r
o
bj
ec
t c
ode
is
mad
e
b
y
o
f
fe
r
i
ng a
c
ce
s
s
t
o
c
op
y
f
ro
m
a des
ig
n
ated
p
lac
e
,
th
e
n
o
f
feri
n
g
e
qu
i
va
le
nt
a
c
ce
ss
t
o
c
o
p
y
th
e s
o
u
rc
e
co
d
e
fro
m
t
he
sa
m
e
p
l
ac
e
c
o
u
n
t
s
a
s
d
ist
ri
b
u
ti
on
o
f
th
e
so
urc
e
co
d
e,
e
v
en
tho
ug
h
t
h
ird
pa
rt
ie
s
a
r
e
n
o
t c
o
m
pel
le
d
t
o
c
o
p
y
t
he s
o
urc
e
a
lo
n
g
wi
th
t
h
e
o
b
j
ec
t
c
o
d
e
.
4.
Y
ou
ma
y
no
t c
op
y
, m
o
dif
y
, s
ubl
i
ce
ns
e,
or
di
st
r
ib
ute th
e P
rog
ra
m
excep
t as
e
x
pre
s
s
ly
p
ro
vide
d
unde
r
t
hi
s
L
i
ce
n
s
e
.
An
y
a
tte
m
p
t
o
t
he
r
w
is
e to
c
op
y
,
mo
d
i
f
y
, s
ubli
ce
n
s
e
or
d
i
str
ib
u
t
e
th
e P
r
o
g
ra
m
is
v
oi
d,
a
n
d
w
ill
au
to
m
a
tica
lly
te
r
m
i
n
at
e
yo
u
r rig
h
t
s
u
nde
r
th
is L
ice
n
s
e
.
H
o
w
e
ve
r
, p
a
rt
i
es
w
h
o
hav
e
r
ec
e
i
v
ed
c
o
p
i
e
s
,
o
r
ri
g
ht
s,
f
ro
m
y
ou
u
nde
r
th
is
L
ice
n
se
w
i
l
l
no
t h
ave
t
he
i
r
l
i
ce
ns
e
s
ter
m
i
n
a
t
ed
s
o
l
on
g
a
s
s
u
c
h
p
a
rt
i
es
rem
ain
in
fu
ll
co
m
p
l
ia
n
ce
.
5
.
Y
o
u
ar
e n
o
t
r
e
q
uire
d
to
a
cc
ep
t
t
h
i
s
L
i
cen
se
,
s
in
c
e
yo
u
h
a
v
e
n
o
t s
ig
ne
d
it. H
o
w
e
v
e
r
, no
th
in
g
e
ls
e
g
r
a
n
ts
yo
u
per
m
i
s
s
io
n
t
o
m
o
d
i
fy
o
r di
str
i
bute
the
P
ro
g
ra
m
o
r
i
ts
d
e
ri
va
ti
ve
w
ork
s
. T
h
e
s
e
a
ct
i
o
ns
a
re
p
r
o
h
i
bi
t
ed
by
law
if
yo
u
d
o
no
t
a
c
c
e
p
t
t
hi
s L
i
c
en
se
.
T
her
efore
,
b
y
m
o
d
i
f
yi
n
g
o
r
d
istrib
u
ti
n
g
th
e
P
r
o
gra
m
(
o
r a
ny
wo
rk
b
a
s
ed
on
th
e
Pro
gra
m
),
y
o
u
i
ndic
a
t
e
y
o
u
r
a
c
c
e
p
t
a
n
c
e
of
t
hi
s
L
i
cen
se
t
o
d
o s
o
, a
nd
a
l
l
i
ts
t
e
rm
s
a
n
d
c
o
n
d
itio
n
s for
c
op
y
in
g,
di
s
tr
ib
u
ti
n
g o
r
m
od
i
fy
ing t
he
P
r
o
gra
m
or
w
o
r
ks
b
a
se
d
o
n
i
t.
6
. E
ac
h
t
i
m
e
yo
u
re
di
s
t
rib
u
te
th
e P
r
o
gra
m
(o
r
a
ny
w
ork
ba
s
e
d
o
n
t
he
P
ro
g
ra
m
),
th
e
re
ci
p
ie
n
t
auto
m
at
i
ca
l
ly
re
c
eive
s
a
l
ic
e
n
s
e
f
ro
m
t
h
e
ori
gi
n
a
l lic
e
ns
or to
cop
y
, d
is
trib
ute
o
r
m
o
di
f
y
the
P
r
o
gra
m
su
b
je
c
t to
t
h
es
e
t
erm
s
an
d
c
on
d
i
tio
n
s.
Y
ou
m
ay
no
t
im
p
o
s
e
an
y furt
he
r re
str
ic
tio
n
s
on
th
e
r
e
c
ip
ie
n
ts
’
e
x
erc
ise
o
f
th
e rig
h
t
s
gr
an
t
ed
h
e
re
i
n
.
Y
o
u
are
no
t re
sp
o
n
si
bl
e
fo
r
e
n
fo
r
c
i
n
g
c
o
m
pl
i
a
n
ce
b
y
t
hi
rd
p
a
rt
ie
s
to
t
h
is
Lic
e
n
s
e
.
7.
I
f
, as
a
c
o
n
se
q
u
e
n
c
e
o
f
a
co
u
rt
ju
dgm
e
n
t
o
r
a
lle
gatio
n of
p
a
t
en
t
in
fr
in
gem
e
nt
or
f
or
a
n
y
o
t
he
r
re
a
s
on
(n
o
t
l
i
mi
t
e
d
t
o
pa
te
n
t
i
ssu
es
)
, c
o
nd
i
tio
n
s
a
re
i
m
po
sed
o
n y
o
u
(w
he
th
e
r
by
co
u
rt
o
rd
er
, a
gre
e
m
en
t
or
ot
h
e
r
w
is
e
)
th
a
t
co
n
t
ra
di
ct
t
h
e
c
o
n
d
i
t
i
on
s
o
f
th
is
Li
cen
se
,
th
e
y
d
o
n
ot e
x
cu
se
yo
u
fr
o
m
t
he
co
nd
i
tio
n
s
of th
is
L
icen
se
.
I
f
y
o
u
c
a
n
n
o
t
d
is
t
rib
ut
e
s
o
a
s
t
o s
ati
s
fy
s
im
u
l
ta
n
e
o
us
l
y
y
o
u
r
ob
l
i
gatio
n
s
u
n
de
r
th
is L
ice
n
se
a
n
d
a
n
y o
the
r
p
e
rt
in
e
n
t
o
b
l
ig
a
tions,
the
n a
s
a c
on
s
e
qu
en
ce
yo
u
m
a
y
n
o
t d
is
tr
ib
ut
e
th
e P
ro
gra
m
a
t a
ll. F
o
r
e
xa
m
p
le,
if
a
p
at
en
t
lic
e
ns
e
w
o
u
l
d
n
o
t p
erm
i
t r
o
ya
l
t
yf
ree
re
di
s
t
r
i
b
u
tio
n
o
f th
e
P
rog
ra
m
b
y
a
l
l
tho
se
w
h
o
re
c
ei
v
e
c
o
p
i
es
di
re
c
tly
o
r
i
nd
ire
c
tly
t
h
r
o
u
g
h
y
o
u,
th
e
n t
he
o
nly
w
a
y
y
ou
c
o
ul
d
s
a
t
i
sf
y
bo
t
h
i
t a
n
d t
hi
s
L
icen
se
w
ou
l
d
b
e
to
r
ef
r
ai
n e
ntire
l
y fro
m
di
s
trib
uti
on
of
th
e
P
r
o
g
ra
m
.
I
f
an
y po
rt
i
o
n
o
f
th
is s
e
c
tio
n
is
h
eld
inv
a
lid
o
r u
n
e
n
fo
r
ce
ab
l
e
u
n
de
r a
n
y
pa
rt
ic
u
la
r
c
i
r
c
u
m
s
tan
c
e
,
th
e b
a
l
an
ce
of
t
he
s
e
ct
ion
is
i
n
t
en
d
e
d
to
app
ly
a
nd
th
e
se
ction
a
s
a
w
ho
l
e
is in
t
e
nd
e
d
t
o
a
pp
ly
in
o
t
h
er
cir
cu
m
s
tan
ce
s
.
I
t
i
s n
o
t
th
e
p
urp
o
s
e
of th
is
s
e
ction
to
in
du
c
e
y
o
u
to
in
f
ri
n
ge
an
y
p
at
e
n
ts
or
ot
h
e
r
pro
p
ert
y
rig
ht
clai
m
s
or
t
o
co
n
t
es
t
va
l
i
di
t
y of a
n
y
s
u
c
h
c
la
im
s;
thi
s
s
e
ctio
n
h
as
th
e s
o
le
purp
o
se
of p
r
o
te
ct
i
ng
th
e
i
nte
g
rit
y o
f th
e
f
r
e
e
s
o
f
tw
a
re
di
s
t
rib
u
ti
on
sy
st
em
,
w
h
i
ch
is
im
pl
e
m
en
t
ed
b
y
p
u
bl
i
c lic
e
n
s
e
p
r
ac
ti
ces.
M
a
ny
p
e
op
le
hav
e
m
a
d
e
g
e
n
e
ro
u
s
c
o
n
t
r
ib
u
t
i
o
n
s
to
th
e
w
id
e
ra
n
g
e
o
f sof
t
w
a
re
d
istr
ib
ut
e
d
t
hro
ug
h
t
ha
t
s
y
s
te
m
in
r
e
lianc
e
on
c
o
ns
i
st
e
n
t
ap
p
lic
a
tio
n
o
f th
a
t
sy
s
tem
;
it is
u
p
t
o
t
he
au
th
o
r/d
o
n
o
r
to
d
e
c
i
de
i
f
he
o
r
sh
e is
w
ill
in
g
t
o
d
i
st
r
ib
ute
s
o
f
t
w
a
re
t
hr
ou
gh
an
y
o
the
r
sy
st
e
m
an
d
a
li
ce
n
s
e
e ca
nn
o
t
i
m
p
os
e
th
a
t c
hoic
e
.
Th
i
s se
ct
i
o
n is
in
t
e
n
de
d
to
m
a
k
e
t
ho
ro
u
gh
l
y
c
l
ea
r
w
h
a
t
is
b
el
iev
ed
t
o
b
e
a
c
on
s
e
q
ue
n
c
e
of
th
e
r
e
st of
th
is
L
i
c
e
n
s
e
.
8
. If
th
e
di
str
ib
u
tio
n
a
n
d/o
r
u
se
of
t
h
e P
ro
g
ra
m
i
s r
es
tric
te
d
i
n
c
e
r
t
a
i
n co
un
t
rie
s
e
i
t
h
e
r
by
p
a
te
n
t
s
or
by
c
op
yr
ig
h
te
d
in
te
rf
a
ce
s,
th
e
o
r
ig
in
al c
o
py
r
ig
h
t h
o
ld
e
r
w
ho
p
la
ce
s
t
h
e
P
ro
g
ra
m
u
n
de
r
th
i
s L
icen
se
m
a
y
ad
d
a
n
ex
pli
cit
ge
o
graph
i
c
a
l
di
s
tr
ib
u
t
i
o
n
li
mi
ta
t
i
on
ex
clu
d
in
g
t
ho
se
co
u
n
t
ri
e
s
,
so
t
ha
t
d
is
trib
uti
on
is
per
m
i
t
t
ed
o
n
ly in
or
a
m
o
n
g
co
un
tri
e
s
n
o
t th
u
s
e
x
c
l
u
d
e
d.
In
s
uc
h
ca
se
,
th
i
s L
icen
se
i
n
c
orpo
ra
t
es
t
h
e
lim
ita
tio
n
a
s
i
f
wr
i
t
t
en
in
th
e
bo
dy
o
f th
is
Lic
e
ns
e
.
9
. T
he
F
re
e
So
ftw
ar
e F
ou
n
d
a
t
io
n m
ay
p
u
b
li
s
h
r
e
v
is
e
d
an
d
/or
ne
w
v
ers
io
n
s
o
f th
e G
en
era
l
P
u
b
lic
L
i
ce
ns
e
fr
o
m
t
im
e to
tim
e.
S
u
c
h
ne
w v
ers
i
on
s
wi
ll
b
e
si
m
il
ar
in
spi
ri
t
to
t
h
e
p
r
es
en
t
v
e
rs
i
o
n
,
b
u
t m
a
y
diffe
r
in
d
et
ai
l to
ad
d
re
s
s n
e
w
p
r
o
ble
m
s
o
r
c
o
n
c
e
rns
.
E
a
c
h
v
ers
io
n
is
giv
e
n
a
di
sti
ng
u
i
s
h
i
ng v
e
rs
i
on
nu
mb
e
r
.
If th
e
P
ro
gra
m
s
p
ec
ifi
es
a
v
er
si
o
n
n
umber o
f th
is
Lic
e
n
s
e
whi
c
h
a
p
p
lie
s
to
it a
nd
“a
n
y
la
te
r
v
er
si
o
n
”,
y
o
u
h
a
ve
t
h
e
op
t
i
on o
f
fo
llo
w
in
g
t
he
t
er
m
s an
d c
o
n
d
i
tio
n
s
e
ithe
r
o
f
th
a
t
ve
rs
i
on
o
r
o
f
a
n
y
la
te
r
ve
rs
i
on
pu
blis
h
ed
b
y
t
he
F
re
e
S
o
ftw
are
Fo
u
n
da
t
io
n. If
th
e
P
ro
gra
m
does
no
t
sp
e
c
i
f
y
a
v
e
r
s
ion
n
umb
er
o
f
th
is
Lic
e
n
s
e
, y
ou
m
ay
c
ho
o
se
an
y ve
r
sio
n
e
v
e
r
pu
b
lis
h
e
d b
y
t
h
e
Fre
e
S
o
ftw
ar
e
Fo
u
n
da
t
i
o
n.
4
1
1
8
-2
1
7
-1
1
(1
)
LIM
ITE
D
W
A
RR
ANTY
SO
N
Y
ELE
CT
R
O
NI
C
S
IN
C
.
(“S
O
NY
”)
w
ar
ra
nts
th
is
pro
duct
aga
i
n
st
d
e
f
e
cts
in
m
a
te
rial
or
w
or
k
m
a
n
s
hi
p
fo
r
the
time
p
erio
ds
an
d
as
set
for
th
bel
ow
.
P
u
r
s
u
a
nt
t
o
this
L
im
ite
d
W
a
rran
t
y
,
S
ON
Y
w
il
l,
at
its
opti
on
,
(i)
rep
a
ir
the
p
rod
uct
us
i
ng
ne
w
or
refurb
ished
parts
or
(ii)
repl
ace
t
he
produ
ct
w
it
h
a
new
o
r
refurb
ished
prod
uct
.
Fo
r
pur
po
ses
of
this
Lim
ited
W
ar
ran
t
y
,
“r
e
fur
b
is
h
ed”
m
e
a
n
s
a
pro
duct
or
p
art
tha
t
has
be
en
re
tu
rn
ed
to
i
ts
orig
ina
l
speci
ficat
ion
s.
I
n
the
e
ve
n
t
of
a
de
fec
t, th
e
s
e
ar
e yo
u
r ex
c
lu
sive
re
medi
es.
T
e
rm:
F
or
a
pe
ri
o
d
of
one
(1
)
year
fro
m
the
ori
gina
l
dat
e
of
pu
rchase of
the
prod
uct
(o
r
a
period
o
f
n
ine
ty
(9
0
)
d
ays
f
or
com
m
erci
al
us
e),
S
O
N
Y
w
il
l,
a
t
its
o
p
ti
o
n,
re
p
air
or
re
place
w
it
h
n
ew
or
re
f
urbished
pr
odu
ct
or
p
arts
,
a
n
y
p
r
oduct
or
p
a
rts
de
ter
m
in
e
d
t
o be
d
ef
ect
i
v
e.
This
Lim
i
ted
W
a
rr
an
ty
cover
s
only
th
e
h
a
rdw
a
re
components
packa
ged
w
it
h
t
he
P
ro
duc
t.
It
d
oes
no
t
cover
te
c
hn
ical
assi
st
ance
fo
r
hard
w
are
or
sof
tw
are
usa
g
e
and
it
d
oe
s
not
cover
an
y
sof
t
w
ar
e
pro
ducts
w
he
the
r
o
r
no
t
c
o
nt
a
in
ed
in
the
P
ro
d
uct;
a
n
y
su
ch
softw
ar
e
is
p
rovid
ed
“
AS
IS
”
u
nl
e
s
s
ex
pr
e
ss
ly
p
rovid
ed
fo
r
i
n
any
encl
osed
s
o
ft
w
ar
e
Lim
ite
d
W
arran
t
y.
P
le
ase
re
fe
r
to
th
e
En
d
U
ser
L
ic
ense
A
gr
e
e
m
en
t
s
inc
lu
d
e
d
w
it
h
the
P
ro
duc
t
for
y
o
ur
rig
ht
s
a
n
d
o
bli
ga
tions
w
it
h res
pec
t
to the sof
twa
re.
Ins
tru
ct
i
on
s:
In-
hom
e
d
i
a
g
no
st
ic
w
ar
ran
ty
se
r
vi
ce
is
provi
ded
during
the
on
e
(1
)
year
limite
d
w
ar
ra
n
t
y
te
rm
(n
in
e
ty
(90)
da
y
s
for
c
o
m
m
er
c
ial
use)
fo
r
th
ir
ty
(3
0
)
i
nc
h
(m
easured
dia
g
onally)
o
r
l
arger
scre
en
s
iz
e
telev
ision
p
ro
du
ct
s
t
hr
ough
a
S
ON
Y
-a
u
th
o
rized
se
r
v
ice
fac
ilit
y
.
O
th
e
r
w
ise,
to
o
btain
w
ar
ran
ty
s
e
r
vice,
yo
u
m
u
s
t
del
ive
r
the
p
r
od
u
ct,
fre
igh
t
p
repai
d
,
in
ei
the
r
its
origin
a
l
packaging
o
r
p
ack
a
g
in
g
afford
ing
an
e
q
u
a
l
degree
of
prot
ec
tion
to
the
S
O
N
Y
a
u
t
horiz
ed
s
e
r
vice
facility
s
pe
ci
fied.
A d
a
ted
purchase
rec
eip
t
or
b
ill o
f sa
le is
re
q
u
ire
d.
For
speci
fic
ins
tru
c
ti
on
s
on h
ow
to obtain w
a
rr
ant
y
se
r
vice
for
yo
u
r produ
c
t,
V
is
it
S
O
N
Y
’
s
W
e
b
S
ite
:
w
w
w
.s
on
y
.c
om
/s
u
pp
o
r
t
O
r
c
all
th
e
S
o
n
y
C
u
s
to
m
e
r In
f
o
r
m
a
t
io
n
S
e
r
v
ic
e
C
e
n
te
r
1
-
8
0
0
2
2
2
-
S
O
N
Y
(7
6
6
9
)
F
o
r
a
n
a
c
c
e
s
s
or
y or p
ar
t not
a
va
il
a
b
le
f
ro
m
y
o
ur
a
u
th
o
r
i
z
e
d
d
e
a
l
e
r
, c
a
ll:
1
-8
0
0
-4
8
8
-S
O
N
Y
(76
6
9
)
R
e
p
ai
r
/
Rep
l
ac
em
ent
W
arra
n
ty
:
Thi
s
L
im
ited
W
a
rr
an
ty
shal
l
appl
y
to
any
rep
a
i
r
,
re
placem
ent
part
or
repl
ace
m
e
nt
pr
oduct
for
the
rema
in
de
r
of
the
origi
na
l
L
im
ite
d W
arran
ty
perio
d
or
for
n
ine
ty
(9
0
)
d
ay
s,
w
h
i
c
he
ve
r
is
lo
n
ge
r
.
A
ny
p
art
s
o
r p
rod
uc
t re
pla
c
ed
under t
his
Limite
d
W
arran
ty w
ill b
e
c
om
e t
he
prop
ert
y
o
f
S
ON
Y
.
This
Lim
ited
W
arran
ty
onl
y
cover
s
p
rod
u
ct
issu
e
s
cau
sed
by
def
ects
in
m
a
te
ria
l
or
w
or
km
ansh
ip
during
ordin
ar
y
con
sum
er
use
;
it
doe
s
no
t
c
ov
er
product
is
su
es
cau
sed
b
y
any
othe
r
rea
so
n
,
i
nc
lud
ing
bu
t
no
t
lim
ite
d
to,
p
rod
uct
issu
e
s
due
to
(i)
a
cts
of
G
od
,
(ii)
m
isuse,
(iii)
cust
om
e
r
ins
tru
cti
o
n
,
ins
talla
tio
n,
s
et
up
a
dj
ust
m
en
ts
or
sig
nal
rec
ep
tion
is
su
es;
(iv
)
lim
itatio
n
s
o
f
tec
hn
o
log
y
,
or
(v
)
m
od
ific
at
ion
of
or
to
an
y
p
art
of
the
S
O
N
Y
p
rod
uct
,
inc
lud
e
the
an
t
e
n
n
a
.
This
Lim
ited
W
ar
ran
ty
do
e
s
not
cover
S
O
N
Y
prod
uct
s
s
ol
d
A
S
IS
or
W
IT
H
A
LL
F
A
U
L
TS
o
r
co
n
s
um
abl
es
(s
uch
a
s
fus
es
or
bat
terie
s
).
This
Lim
ite
d
W
arran
ty
is
in
v
alid
if
th
e
fac
to
r
y
-ap
pli
e
d
ser
i
al
num
ber
has
be
e
n
alter
ed
or
remove
d
fro
m
th
e pr
oduct
.
T
h
is L
im
ite
d
W
a
rr
an
ty
is
valid only in the
U
nit
ed
S
ta
te
s
.
LIM
I
T
A
TIO
N
O
N
D
A
M
A
G
ES
:
S
O
N
Y
S
HA
L
L
NOT
BE
LIA
B
LE
FO
R
A
N
Y
IN
C
ID
E
NT
AL
O
R
C
ON
S
E
Q
UE
N
T
I
A
L
D
A
M
A
G
ES
F
O
R
B
R
E
AC
H
O
F
A
N
Y
E
X
PR
ES
S
O
R
IM
P
LI
E
D
W
A
R
R
A
N
T
Y ON
T
H
IS PR
O
DU
C
T.
D
UR
ATIO
N
O
F
IM
P
LIED
W
A
R
R
A
NT
IES
:
E
X
C
E
PT
TO
THE
E
XTE
N
T
P
RO
H
I
BIT
ED
B
Y
A
P
P
LI
C
A
B
L
E
LA
W
,
A
N
Y
IM
P
LIE
D
W
A
RR
AN
T
Y
O
F
M
ER
C
HANT
A
BIL
IT
Y
O
R
FITN
ES
S
FOR
A
P
A
R
TIC
U
LA
R
P
UR
P
O
S
E
O
N
T
HI
S
PR
O
D
U
CT
IS
LIM
IT
E
D
IN
D
U
R
A
TIO
N
T
O
T
H
E
D
UR
A
TIO
N
O
F
TH
IS
W
A
RR
AN
T
Y.
S
o
me
s
tates
d
o
not
a
llow
th
e
e
xc
lu
sio
n
or
lim
itatio
n
of
in
c
i
de
n
ta
l
or
con
sequen
t
ial
da
m
a
ge
s
,
or
a
llo
w
lim
itat
io
ns
on
how
lon
g
a
n
im
p
lie
d
w
ar
ranty
lasts,
so
the
abo
ve
lim
ita
tio
n
s
o
r
excl
u
sio
ns
m
a
y
no
t
a
ppl
y
to
y
o
u
.
Th
is
Lim
ite
d
W
a
rr
an
ty
give
s you s
pec
ific
legal rig
h
t
s
an
d y
o
u
m
ay
h
ave
o
the
r ri
ghts
w
h
ic
h
va
r
y
f
rom
state
to sta
te
.
(U
.
S
.
O
N
LY)
4
-1
2
1
-0
9
7
-
0
1
(
1
)
LCD
T
e
lev
i
sio
n
B
RA
V
IA
L
ink
M
od
ule
P
r
in
t
e
d
in
C
hi
n
a
Aperçu
Merci d’avoir acheté ce lecteur de DVD BRAVIA de Sony, DMX-DVD. Certaines des caractéristiques de ce
produit comprennent :
• Fixation à l’arrière de votre téléviseur BRAVIA de Sony pour le dissimuler.
• Capacité d’utiliser la télécommande de votre téléviseur pour vous offrir une intégration uniforme entre le lecteur
et votre téléviseur.
Ce lecteur est compatible à certains modèles de téléviseurs BRAVIA. Vérifiez la compatibilité avec votre
téléviseur avant de continuer. Visit http://www.sonystyle.com/dmxdvd to view model compatibility.
Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier le contenu avec la liste ci-dessous.
Faites fonctionner le lecteur de DVD au moyen de votre télécommande Sony.
Opérations de base du menu
6
5
4
3
2
1
1Appuyez pour afficher le premier menu DVD
7
2Appuyez pour passer entre le mode TV et DVD pour les
RETURN
3Appuyez pour arrêter
OPTIONS
4Appuyez pour afficher le menu DVD ou le menu du
8
5Appuyez pour sélectionner un élément
DISPLAY
6Appuyez pour afficher le menu de commande
Contrôler la lecture du DVD
7 NAppuyez pour faire jouer
9
xAppuyez pour arrêter
XAppuyez pour faire une pause
mAppuyez pour balayer/avancer lentement
MAppuyez pour balayer/reculer lentement
8 BAppuyez pour aller au chapitre, à la plage ou à la scène
bAppuyez pour aller au chapitre, à la plage ou à la scène
téléviseurs avec le menu XMB
(Reportez-vous à la page 11 pour de plus amples
renseignements.)
disque de données
précédent
suivant
(XrossMediaBar).
MC
Navigation
8 BAppuyez pour naviguer vers la gauche
bAppuyez pour naviguer vers la droite
VAppuyez pour naviguer vers le haut
vAppuyez pour naviguer vers le bas
~
• La télécommande de votre téléviseur Sony peut aussi faire fonctionner le lecteur de DVD. Certains des boutons
illustrés ici peuvent être différents ou ne pas être disponibles sur la télécommande de votre téléviseur Sony.
• Pour les télécommandes programmables, vous devez être en mode TV pour contrôler le lecteur de DVD.
Appuyez sur la touche TV pour accéder au mode TV et utilisez les boutons décrits pour naviguer.
10
Certaines des fonctions du DVD peuvent nécessiter l’appui de deux boutons pour faire fonctionner le lecteur de
DVD. Par exemple, appuyez sur puis sur 8 pour éjecter ou réinsérer le disque. Reportez-vous au tableau ci-
ENT
dessous pour les autres opérations.
Combinaisons de boutons
9+ 1Appuyez pour avancer jusqu’à la scène suivante
ENT
+ 2Appuyez pour faire rejouer la scène précédente
ENT
+ 3Appuyez pour effacer les chiffres entrés
ENT
+ 4Appuyez pour modifier la langue audio pour les disques
ENT
DVD et la musique de fond jouée pendant la lecture de
photos
+ 5Appuyez pour afficher les sous-titres
ENT
+ 6Appuyez pour afficher le temps de lecture et le temps
ENT
qui reste
+ 7Appuyez pour modifier l’angle
ENT
+ 8Appuyez pour éjecter ou réinsérer le disque
ENT
+ 9Appuyez pour modifier le zoom
ENT
+ 0Appuyez pour modifier les réglages de l’ambiophonie
ENT
Autres opérations des boutons
RETURN
3Appuyez pour arrêter la lecture
5Appuyez pour commencer à faire jouer ou effectuer une
pause
8 VAppuyez pour balayer/avancer lentement
vAppuyez pour balayer/reculer lentement
Menus du téléviseur
Selon le type de menu, il existe des différences dans la configuration et le fonctionnement. Identifiez votre type
de menu ci-dessous et suivez les directives qui s’appliquent à votre téléviseur.
Menu d’accueil du téléviseur/XMBMC
(XrossMediaBar)
Soutien du produit
Horloge/Minuteries
Configuration
Image
Son
Écran
Canal
TV
Menu à panneau
11
Comment démarrer
Fixation du lecteur de DVD à votre téléviseur
Support de montage fixe
Le support de montage fixe est recommandé pour les modèles de téléviseur plus petits. Avec les modèles de
téléviseurs plus grands, ce support peut entraîner le renfoncement du lecteur derrière le téléviseur. Dans ce cas,
utilisez le support de montage réglable (fournies) se trouvant à la page suivante.
1Insérez les tiges de guidage du support dans les trous
de guidage du téléviseur. Les trous du support doivent
s’aligner avec les trous du téléviseur.
2Insérez les deux attaches en plastique (fournies) dans
les trous, puis enfoncez la tête des attaches jusqu’à ce
qu’elles s’enclenchent.
~
Ne poussez pas la tête de l’attache en plastique avant de
l’avoir insérée dans le trou du téléviseur.
Attaches en plastique
3Glissez le lecteur de DVD dans le support avec la
fente à DVD orientée vers le rebord extérieur du
téléviseur.
~
Pour retirer le support du téléviseur, utilisez un tournevis cruciforme (non fourni) pour desserrer les attaches en
plastiques.
13
Support de montage réglable
Le support de montage réglable est recommandé pour les téléviseurs de 117 cm (46 po) ou plus. Au moyen du
tableau ci-dessous, choisissez la position préférée où fixer le support.
Réglages du support de montage réglable
Le support se replie de manière à ce que le lecteur de DVD soit près du rebord du téléviseur. Si
1
le lecteur dépasse au-delà du téléviseur à ce réglage, utilisez le support de montage fixe.
Le support s'allonge de manière à ce que le lecteur de DVD soit beaucoup plus près du rebord
2
du téléviseur. Cette option est recommandée pour les modèles de téléviseurs plus gros.
L’utilisation d’une bande Velcro (fournie) est conseillé lorsque vous utilisez le réglage de support
2.
2
1
Fenêtre de visualisation 1
1
Point de vissage pour la fenêtre 1
Fixation d’une bande en Velcro pour le réglage de support 2
Retirez l’étiquette pour exposer
l’adhésif. Laissez la doublure avec
PULL
le mot « PULL » attachée
~
Une seule bande de Velcro est requise.
2
Fenêtre de visualisation 2
1
2
Point de vissage pour la fenêtre
2, en s’assurant que la doublure
est assez longue
Fixez la bande en Velcro à
l’arrière du support comme dans
l’illustration. Laissez assez
d’espace afin que vous puissiez
tirer la doublure de l’adhésif
pour le retirer lors d'une étape
subséquente. NE retirez PAS
la doublure avant d’avoir
choisi l’emplacement du
support.
14
Fixation du support de montage au téléviseur
PULL
1Une fois le support complètement allongé, insérez
les tiges de guidage du support dans les trous de
guidage du téléviseur. Les trous du support doivent
s’aligner avec les trous du téléviseur.
2Insérez les deux attaches en plastique (fournies)
dans les trous, puis enfoncez la tête des attaches
jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent.
~
Ne poussez pas la tête de l’attache en plastique avant de
l’avoir insérée dans le trou du téléviseur.
3Glissez le support de manière à ce que la fenêtre de
visualisation couvre le chiffre correspondant
(reportez-vous aux illustrations et au tableau à la
page précédente). Si la fenêtre de visualisation
indique le réglage de support 2, assurez-vous
d’utiliser une bande en Velcro (fournie); reportezvous à la page précédente.
4Alignez la glissière au fond du récepteur avec la rainure du
support d’installation.
Étiquette à flèche
1
2
L
PUL
Attaches en plastique
2
1
5Glissez le lecteur de DVD vers le bas dans le support avec la fente
à DVD orientée vers le rebord extérieur du téléviseur. Avant de
procéder à l’étape suivante, assurez-vous d’être satisfait de la
position du lecteur de DVD relativement au téléviseur.
6Fixez l’emplacement du support à glissière en vissant la vis de
serrage dans le point à vis situé juste sous la fenêtre de
visualisation. Si le réglage de support 2 est utilisé, retirez
l’étiquette à flèche en tirant vers le bas et appuyez fermement le
support sur le téléviseur.
1
2
Vis de serrage
1
2
PULL
1
2
15
Localiser les pièces essentielles
1
2
3
4
ArticleDescription
1
Fente à disque
2
DEL
D’alimentation
3
DEL de
chargement de
disque
4
Touche
d’éjection
5
Sortie HDMI
6
Sortie DMe
7
ENTRÉE C.C.
de 12 volts
Insérez le disque ici.
Indique le statut de votre lecteur.
DEL verte : le lecteur est en marche.
Indique le statut de chargement du disque.
DEL orange : le disque se charge ou se décharge.
Éjecte le disque du lecteur.
Relie le port HDMI au téléviseur
x
Relie le port DMeX/SERVICE au téléviseur (modèles avec XMBMC
seulement).
Relie l’adaptateur c.a. fourni avec le cordon c.a.
5
6
7
Relier votre lecteur de DVD
1Reliez l’extrémité en forme de L du câble HDMI (fourni) à la
prise HDMI OUT sur le lecteur de DVD, puis reliez
l’extrémité droite du câble HDMI sur n’importe quelle prise
HDMI IN sur le téléviseur 1.
~
Ce lecteur de DVD doit être directement relié au téléviseur.
2Reliez l’adaptateur c.a. fourni au cordon d’alimentation c.a.
entre l’ENTRÉE C.C. à 12 volts et la prise murale la plus
proche 3.
3Pour les modèles avec le menu XMB
câble USB fourni entre le port DMe
port DMe
16
x
/SERVICE du téléviseur 2.
seulement : reliez le
MC
x
du lecteur de DVD et le
1
VIDEO IN
131
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
COMPONENT IN
1
Y
B
P
P
R
L
AUDIO
R
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
PC IN
2
RGB
RL
AUDIO
3
2
1
DIGITAL
IN
AUDIO
OUT
3
4
AUDIO OUT
L
AUDIOAUDIO
R
(OPTICAL)
(VAR/FIX)
DMe /
SERVICE
CABLE / ANTENNA
x
2
Configurer votre téléviseur pour qu’il fasse fonctionner le lecteur de DVD
T
Après avoir terminé toutes les connexions requises, configurez votre téléviseur avec votre lecteur de DVD.
Téléviseurs avec XMB
MC
1Appuyez sur la touche HOME de la
télécommande et sélectionnez Configurations
HDMI.
2Sélectionnez Commande pour HDMI ou
Commande HDMI.
3Mettez OUI en évidence, appuyez sur et
quittez le menu.
Téléviseurs avec menu à panneau
1Appuyez sur la touche HOME de la
télécommande et sélectionnez Réglage.
2Sélectionnez Commande pour HDMI.
3Mettez OUI en évidence et appuyez sur .
4Mettez Mise à jour Commandes HDMI List
en évidence, sélectionnez OK et quittez le menu.
Comment insérer et éjecter des disques
Insérez doucement le centre du disque dans la fente
à disque comme dans l'illustration. Le lecteur de
DVD chargera le disque en position de jeu. La DEL
sur le lecteur devient orange pendant le chargement
du disque.
Appuyez sur la touche « Éject » (éjection) sur le
lecteur de DVD. Le lecteur éjecte automatiquement
le disque. Retirez doucement le disque de la fente à
disque. La DEL sur le lecteur devient orange
pendant que l’éjection du disque.
Étiquette
ouche
~
Vous pouvez aussi éjecter le disque en appuyant sur
ENT
+ 8 sur votre télécommande lorsque le
téléviseur est en marche et en mode DVD.
d’éjection
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.