Reproducción de un MD ......................... 11
Escucha de la radio
— Presintonización .......................... 12
Grabación de la radio
— Grabación manual........................ 13
El reproductor de CD
Reproducción de temas de CD
repetidamente
— Reproducción repetida................. 15
Reproducción de temas de CD en
orden arbitrario
— Reproducción aleatoria ................ 15
Programación de temas de CD
— Reproducción programada .......... 16
Utilización del visualizador .................... 17
Titulación de un CD
— Anotación del disco ..................... 18
EL VENDEDOR NO SE HARÁ
RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS
DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS, NI
INDIRECTOS, SEA CUAL SEA SU
NATURALEZA, NI DE LAS PÉRDIDAS O
GASTOS RESULTANTES DE CUALQUIER
PRODUCTO DEFECTUOSO O DE LA
UTILIZACIÓN DE LOS PRODUCTOS.
2
La platina de MD
— Reproducción
Reproducción de temas de MD
repetidamente
— Reproducción repetida................. 20
Reproducción de temas de MD en
orden arbitrario
— Reproducción aleatoria ................ 21
Programación de temas de MD
— Reproducción programada .......... 21
Utilización del visualizador .................... 23
La platina de MD
— Grabación
Antes de comenzar a grabar .................... 24
Grabación de sus temas favoritos de CD
en un MD — Grabación sincronizada
de CD-MD ........................................ 25
Grabación de un CD en un MD a alta
velocidad — Grabación sincronizada
de CD-MD a alta velocidad .............. 26
Grabación del tema actual — Rec It ....... 28
Grabación de larga duración ................... 28
Grabación en un MD manualmente
— Grabación manual........................ 30
Inicio de la grabación con 6 segundos de
datos de audio prealmacenados
— Grabación preventiva .................. 31
Marcación de números de temas ............. 32
Inserción de espacios de 3 segundos entre
temas — Separación inteligente ....... 34
Ajuste del nivel de grabación .................. 36
La platina de MD — Edición
Antes comenzar a editar .......................... 37
Realice los pasos siguientes 1 a 4 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios
suministrados.
Antena de cuadro de AM
Antena de FM
Altavoz derecho
Panel trasero del
DHC-MD595
Altavoz izquierdo
1 Conecte los altavoces.
Conecte los cables de los altavoces a los
terminales SPEAKER de la unidad y a los
terminales de los altavoces como se muestra
a continuación.
Mantenga los cables de los altavoces
alejados de las antenas para evitar ruidos.
Con línea (3)
Transparente (#)
4
R
Inserte esta porción
2 Conecte las antenas de FM/AM.
Arme la antena de cuadro de AM, luego
conéctela.
L
+
_
Antena de
cuadro de AM
Extienda la antena de
cable de FM
horizontalmente
AM
CO
AXIAL
FM
75
3 Ponga VOLTAGE SELECTOR de la
parte inferior del sistema en la posición
que corresponda con la tensión de la red
local (para modelos con selector de
tensión).
Introducción de dos pilas R6
(tamaño AA) en el mando a
distancia
Preparativos
220V
240V
VOLTAGE
SELECTOR
110V
120V
4 Conecte el cable de alimentación a un
tomacorriente de la pared.
Si la clavija del cable de alimentación no
encaja en el tomacorriente de la pared, ponga
en la clavija el adaptador suministrado (para
modelos con adaptador de clavija).
e
E
E
e
Consejo
Utilizando el mando a distancia normalmente, las
pilas durarán unos seis meses. Cuando el sistema no
responda a los comandos del mando a distancia,
cambie las pilas por otras nuevas.
Notas
• Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia
durante un largo periodo de tiempo, retírele las pilas
para evitar posibles fugas de líquido y los daños que
podrían causar.
• Asegúrese de introducir las pilas en la dirección
correcta.
• No mezcle pilas nuevas y usadas.
• No utilice diferentes tipos de pilas a la vez.
• No utilice una pila que tenga fugas.
• Si una pila tiene fugas, limpie el compartimiento de
las pilas y cambie todas las pilas por otra nuevas.
5
Paso 2: Puesta en hora
del reloj
Antes de utilizar las funciones del temporizador
deberá poner en hora el reloj.
El modelo para Europa utiliza el sistema de 24
horas, y los otros modelos el sistema de 12 horas.
Para representar las ilustraciones se utiliza el
sistema de 12 horas.
1
2
DISPLAY
3,4,5
TCURSOR
3,4,5
3,4
3,4,5
3 Pulse – o + para poner el día de semana,
luego pulse ENTER/YES o
CURSORt.
La indicación de la hora parpadeará.
(Para los modelos que utilizan el sistema de
12 horas, el mediodía se indica como 0:00
PM, y la medianoche como 0:00 AM.)
4 Pulse – o + para poner la hora, luego
pulse ENTER/YES o CURSORt.
La indicación de los minutos parpadeará.
5 Pulse – o + para poner los minutos,
luego pulse ENTER/YES.
El reloj comenzará a funcionar.
1 Encienda el sistema.
2 Pulse CLOCK/TIMER SET.
Aparecerá la visualización de ajuste de la
hora, y la indicación del día de la semana
“SUN” parpadeará.
6
Si comete un error
Pulse TCURSOR o CURSORt hasta que
parpadee la indicación que quiera cambiar (día,
hora, minutos), luego cambie el ajuste.
Para mostrar la hora
En consideración a la reducción de energía, este
sistema permite seleccionar si se quiere o no
visualizar el reloj en el modo de espera. El sistema
ha sido ajustado en fábrica para que no visualice el
reloj cuando está desconectada la alimentación
(Modo de ahorro de energía). Para visualizar
el reloj incluso cuando esté desconectada la
alimentación, pulse DISPLAY o TIME mientras
esté desconectada la alimentación. Pulse otra vez
el botón para apagar la visualización del reloj y
activar el modo de ahorro de energía.
Cada vez que pulse DISPLAY mientras el sistema
esté encendido, la información que aparece en la
parte superior del visualizador cambiará de la
forma siguiente.
t Nombre del ecualizador preajustado t Reloj
Título* T Volumen T
Paso 3: Presintonización
de emisoras de radio
Preparativos
Puede presintonizar el número de emisoras
siguiente, 20 para FM y 10 para AM.
1
* Solamente se visualizará cuando se haya puesto
título al disco, título al tema, nombre a la emisora
de radio u otra información de nombre. No se
visualizará cuando esta información no haya sido
puesta.
Consejo
El punto superior de la visualización del reloj
parpadea durante la primera mitad de un minuto (0 a
29 segundos), y el punto inferior parpadea durante la
segunda mitad de un minuto (30 a 59 segundos).
Para cambiar la hora
preajustada
Puede cambiar la hora preajustada mientras el
sistema está apagado.
1 Pulse CLOCK/TIMER SET.
2 Repita los pasos 3 a 5 de “Puesta en hora del
reloj”.
5,6
4
2
3
5,7
5,6
continúa
7
Paso 3: Presintonización de
emisoras de radio
(continuación)
1 Pulse TUNER/BAND para seleccionar
“AM” o “FM”.
2 Pulse repetidamente TUNING MODE
hasta que aparezca “AUTO”.
3 Pulse TUNING + o –.
Cuando el sistema sintonice una emisora, la
indicación de la frecuencia cambiará y se
parará la exploración. Aparecerán “TUNED”
y “STEREO” (para un programa en estéreo).
4 Pulse MENU/NO en el mando a
distancia.
5 Pulse repetidamente – o + en el mando
a distancia hasta que aparezca
“Memory?”, luego pulse ENTER/YES
en el mando a distancia.
El número de presintonía comenzará a
parpadear. Realice los pasos 6 y 7 mientras
esté parpadeando el número de presintonía.
6 Pulse repetidamente – o + en el mando
a distancia para seleccionar el número
de presintonía deseado.
7 Pulse ENTER/YES.
Aparecerá “Complete!”, y luego la emisora
estará almacenada.
Para parar la exploración
Pulse TUNING MODE en el mando a distancia.
Para sintonizar una emisora de
señal débil
Pulse repetidamente TUNING MODE hasta que
aparezca “MANUAL” en el paso 2, luego pulse
repetidamente TUNING + o – para sintonizar la
emisora manualmente.
Para cambiar el número de
presintonía
Comience otra vez desde el paso 1.
Para cambiar el intervalo de
sintonización de AM (excepto en
el modelo para Europa)
El intervalo de sintonización de AM se preajusta
en fábrica a 9 kHz (10 kHz en algunas zonas). Para
cambiar el intervalo de sintonización de AM,
sintonice primero cualquier emisora de AM, luego
apague el sistema. Mientras mantiene pulsado
FUNCTION, encienda el sistema otra vez. Cuando
cambie el intervalo, se borrarán todas las emisoras
de AM presintonizadas. Para reponer el intervalo,
repita el mismo procedimiento.
Consejos
• Si desenchufa el cable de alimentación o si ocurre
un corte en el suministro eléctrico, las emisoras
presintonizadas seguirán en la memoria durante un
día aproximadamente.
• Puede poner nombre a las emisoras presintonizadas
(consulte la página 53).
• Cuando un programa de FM tenga ruido estático,
pulse STEREO/MONO hasta que aparezca
“MONO”. No habrá efecto estéreo, pero mejorará la
recepción. Pulse otra vez el botón para reponer el
efecto estéreo.
8 Repita los pasos 1 a 7 para
presintonizar otras emisoras.
8
Operaciones básicas
Reproducción de un CD
Para encender el sistema, pulse ?/1
(alimentación).
?/1
(alimentación)
MD/CD
.m/M>
VOLUME
ParaHaga lo siguiente
parar la reproducción Pulse CD x.
hacer una pausaPulse CD HS. El indicador
seleccionar un temaPulse repetidamente MD/CD
encontrar un punto
en un tema
retirar el CDPulse CD Z.
ajustar el volumenGire VOLUME.
S del botón CD HS se
encenderá en naranja. Púlselo
otra vez para reanudar la
reproducción.
.m o M>.
Mantenga pulsado MD/CD
.m o M> durante
la reproducción y suéltelo en
el punto deseado.
“—OVER—” aparecerá al
final del CD.
Preparativos/Operaciones básicas
FUNCTION
1
2
1 Pulse CD Z y ponga un CD en la
bandeja de discos.
Con la etiqueta
hacia arriba.
Cuando
reproduzca un CD
sencillo, póngalo
en el círculo
interior de la
bandeja.
Para cerrar la bandeja de discos, pulse CD Z
otra vez.
2 Pulse CD HS.
La bandeja de discos se cerrará y comenzará
la reproducción.
El indicador H del botón CD HS se
encenderá en verde.
Tiempo de
Número de tema
reproducción
CD x
Consejos
• Si no hay un CD en el reproductor, aparecerá “No
Disc” en el visualizador.
• Puede cambiar de otra fuente al reproductor de CD
y comenzar a reproducir un CD pulsando solamente
CD HS (Selección automática de fuente).
• Puede comenzar la reproducción desde el tema
deseado en el paso 2.
1 Pulse repetidamente MD/CD .m o
M> hasta que aparezca el tema deseado.
2 Pulse CD HS.
O, pulse los botones numéricos en el mando a
distancia. La reproducción comenzará
automáticamente. Para introducir el número de tema
10 o superiores, pulse >10 y el número de tema.
Para introducir 0, utilice el botón 10/0.
Notas
• No utilice un CD que tenga cinta adhesiva, sellos o
pegamento, ya que esto puede dañar el reproductor
de CD.
• No empuje la bandeja de discos para cerrarla, ya
que esto puede dañar el reproductor de CD. Para
cerrar la bandeja de discos, pulse CD Z.
• Si cambia la función a TUNER, “CD” permanecerá
en el visualizador aunque retire el CD. Para apagar
“CD”, pulse repetidamente FUNCTION hasta que
aparezca otra función diferente a TUNER en el
visualizador.
9
Grabación de un CD en
un MD
— Grabación sincronizada de CD-MD
Puede hacer una grabación digital de un CD en un
MD, marcando los números de temas en el mismo
orden que en el CD original.
Además de la grabación a velocidad normal,
también puede grabar a alta velocidad
(aproximadamente cuatro veces la velocidad
normal).
También puede seleccionar el método de
grabación adecuado a sus propósitos (consulte la
página 24).
Para encender el sistema, pulse ?/1
(alimentación).
?/1 (alimentación)
5
MD ZMD x
2 Pulse CD Z y ponga un CD en la
bandeja de discos.
Con la etiqueta
hacia arriba.
Cuando
reproduzca un CD
sencillo, póngalo
en el círculo
interior de la
bandeja.
3 Pulse CD Z para cerrar la bandeja de
discos.
4 Pulse CD-MD SYNC NORMAL.
Para grabar a alta velocidad, pulse CD-MD
SYNC HIGH.
Aparecerá “NORMAL SPEED” (“HIGH
SPEED” para grabación a alta velocidad). La
platina de MD se pondrá en espera de
grabación y el reproductor de CD estará en
pausa de reproducción.
1 Inserte un MD grabable.
Con la flecha
apuntando
hacia la platina
Con la etiqueta
hacia arriba, y el
obturador hacia
la derecha
10
5 Pulse MD HS.
2,34
CD x
Comenzará la grabación. Durante la
grabación a alta velocidad no podrá
escuchar la señal de grabación. Cuando se
complete la grabación, el reproductor de CD
y la platina de MD se pararán
automáticamente.
Para parar la grabación
Pulse MD x.
Si el MD se llena durante la grabación, la platina
de MD y el reproductor de CD se pararán
automáticamente.
Consejos
• Si utiliza un MD parcialmente grabado, la
grabación comenzará a continuación de los temas
grabados.
• Dependiendo del disco, también podrá copiarse la
información CD TEXT. Si “TEXT” parpadea
durante la grabación, pulse NAME EDIT/SELECT
en el mando a distancia, y luego pulse ENTER/YES
en el mando a distancia para grabar el título del
tema actual. (Si está encendido “TEXT”, éste se
grabará automáticamente.)
• Puede cambiar el modo de grabación antes del
paso 4 y hacer una grabación de larga duración.
Para más detalles, consulte “Grabación de larga
duración” en la página 28.
Notas
• Si el modo de reproducción está puesto en
reproducción repetida o reproducción aleatoria, éste
se cambiará automáticamente a reproducción
normal en el paso 4.
• Si el MD está protegido contra la grabación,
aparecerán alternativamente “C11” y “Protected” y
el MD no podrá ser grabado. Retire el MD, luego
deslice la lengüeta de protección contra la grabación
hasta la posición cerrada (consulte la página 24).
• Si parpadea “Retry” en el visualizador, se debe a
que ha ocurrido un fallo de lectura, y el sistema está
intentando leer los datos otra vez (consulte la
página 27).
Reproducción de un MD
Para encender el sistema, pulse ?/1
(alimentación). Puede reproducir un MD justo
igual que un CD.
?/1 (alimentación)
.m/M>
1 Inserte un MD.
Con la flecha
apuntando
hacia la platina
Con la etiqueta
hacia arriba, y el
obturador hacia
la derecha
MD Z
MD/CD
2
MD x
VOLUME
Operaciones b
ásicas
2 Pulse MD HS.
Comenzará la reproducción. El indicador H
del botón MD HS se encenderá en verde.
Número de tema
Tiempo de
reproducción
continúa
11
Reproducción de un MD
(continuación)
ParaHaga lo siguiente
parar la reproducción Pulse MD x.
hacer una pausaPulse MD HS. El indicador
seleccionar un temaPulse repetidamente MD/CD
encontrar un punto
en un tema
retirar el MDPulse MD Z.
ajustar el volumenGire VOLUME.
Consejos
• Puede comenzar la reproducción desde el tema
deseado en el paso 2.
1 Pulse repetidamente MD/CD .m o
M> hasta que aparezca el tema deseado.
2 Pulse MD HS.
O, pulse los botones numéricos en el mando a
distancia.
La reproducción comenzará automáticamente. Para
introducir el número de tema 10 o superiores, pulse
>10 (pulse dos veces para introducir 100 o
superior), luego pulse el número de tema. Para
introducir 0, utilice el botón 10/0.
• Puede cambiar de otra fuente a la platina de MD y
comenzar a reproducir un MD pulsando solamente
MD HS (Selección automática de fuente).
Nota
No utilice un MD con una etiqueta que sobresalga por
su borde o que no esté colocada correctamente. Tales
etiquetas pueden ocasionar un malfuncionamiento en
la platina de MD.
S del botón MD HS se
encenderá en naranja. Púlselo
otra vez para reanudar la
reproducción.
.m o M>.
Mantenga pulsado MD/CD
.m o M> durante
la reproducción y suéltelo en
el punto deseado.
Escucha de la radio
— Presintonización
Primero presintonice emisoras de radio en la
memoria del sintonizador (consulte la página 7).
Para encender el sistema, pulse ?/1
(alimentación).
?/1 (alimentación)
STEREO/
2
MONO
1 Pulse TUNER/BAND para seleccionar
“FM” o “AM”.
2 Pulse repetidamente TUNING MODE
hasta que aparezca “PRESET”.
3 Pulse TUNING + o – para seleccionar
la emisora presintonizada deseada.
Nombre de la emisora* o nombre de
emisora de RDS**
3
1
VOLUME
12
Número de presintoníaFrecuencia
* El nombre de la emisora solamente aparecerá
si ha puesto nombre a la emisora (consulte la
página 53).
**Modelo para Europa solamente.
ParaHaga lo siguiente
apagar la radioPulse ?/1 para apagar el
sistema.
ajustar el volumenGire VOLUME.
Para seleccionar un número de
presintonía utilizando el mando
a distancia
Pulse los botones numéricos en el mando a
distancia en el paso 3. Para introducir el número
de presintonía 10 o superiores, pulse >10 y el
número de presintonía. Para introducir 0, utilice el
botón 10/0.
Escucha de emisoras de radio
no presintonizadas
• Pulse repetidamente TUNING MODE hasta
que aparezca “MANUAL” en el paso 2, luego
pulse TUNING + o – para sintonizar la emisora
deseada (Sintonización manual).
• Pulse repetidamente TUNING MODE hasta
que aparezca “AUTO” en el paso 2, luego pulse
TUNING + o –. Cuando el sistema sintonice
una emisora, la indicación de la frecuencia
cambiará y la exploración se parará
(Sintonización automática).
Para cancelar la sintonización
automática
Pulse TUNING MODE.
Consejos
• Puede cambiar de otra fuente al sintonizador
pulsando solamente TUNER/BAND (Selecciónautomática de fuente).
• Para mejorar la recepción de emisión, ajuste las
antenas suministradas, o conecte una antena externa
que podrá adquirir en el comercio del ramo
(consulte la página 60).
• Cuando un programa de FM en estéreo tenga ruido
estático, pulse STEREO/MONO hasta que aparezca
“MONO”. No habrá efecto estéreo, pero mejorará la
recepción. Pulse otra vez el botón para reponer el
efecto estéreo.
Grabación de la radio
— Grabación manual
Puede grabar analógicamente un programa de
radio en un MD. Si utiliza un MD parcialmente
grabado, la grabación comenzará a continuación
de los temas grabados. Para borrar el contenido
grabado, consulte “Borrado de grabaciones” en la
página 40.
Para encender el sistema, pulse ?/1
(alimentación).
?/1
(alimentación)
3
1 Inserte un MD grabable.
Con la flecha
apuntando
hacia la platina
Con la etiqueta
hacia arriba, y el
obturador hacia
la derecha
2 Pulse TUNER/BAND para seleccionar
“FM” o “AM”.
3 Pulse repetidamente TUNING MODE
hasta que aparezca “PRESET”.
MD ZMD x
62
45
Operaciones b
ásicas
continúa
13
Grabación de la radio
(continuación)
4 Pulse TUNING + o – para seleccionar
la emisora presintonizada deseada.
Nombre de emisora* o nombre de
emisora de RDS**
Número de presintonía Frecuencia
* El nombre de la emisora solamente
aparecerá si ha puesto nombre a la emisora
(consulte la página 53).
**Modelo para Europa solamente.
Puede seleccionar los números de
presintonías con los botones numéricos del
mando a distancia.
5 Pulse REC/REC IT.
La platina de MD se pondrá en espera de
grabación.
6 Pulse MD HS.
Comenzará la grabación.
Nota
Si el MD está protegido contra la grabación,
aparecerán alternativamente “C11” y “Protected” y el
MD no podrá ser grabado. Retire el MD, luego
deslice la lengüeta de protección contra la grabación
hasta la posición cerrada (consulte la página 24).
Para parar la grabación
Pulse MD x.
Consejos
• Si se oye ruido mientras graba un programa de radio
por AM, mueva la antena de cuadro de AM para
reducir el ruido o conecte un cable de puesta a tierra
al terminal U (consulte la página 60).
• Puede cambiar el modo de grabación antes del
paso 5 y hacer una grabación de larga duración.
Para más detalles, consulte “Grabación de larga
duración” en la página 28.
• Puede ajustar el nivel de grabación al volumen
deseado después de realizar el paso 5 (consulte la
página 36).
14
El reproductor de CD
Reproducción de temas
de CD repetidamente
— Reproducción repetida
Puede repetir un CD en reproducción normal,
reproducción aleatoria y reproducción
programada.
REPEAT
, Pulse REPEAT durante la reproducción
hasta que aparezca “REPEAT” o
“REPEAT 1”.
Reproducción de temas
de CD en orden
arbitrario
— Reproducción aleatoria
Puede reproducir todos los temas de un CD en
orden arbitrario.
231
1 Pulse repetidamente FUNCTION para
cambiar la función a CD.
2 Pulse repetidamente PLAY MODE
hasta que aparezca “SHUFFLE” en el
modo de parada.
Operaciones b
ásicas/El reproductor de CD
REPEAT*: Para todos los temas del CD.
REPEAT 1: Para un tema solamente.
* El reproductor de CD repite los temas
hasta cinco veces.
Para cancelar la reproducción
repetida
Pulse REPEAT hasta que desaparezca “REPEAT”
o “REPEAT 1”.
3 Pulse CD HS.
Comenzará la reproducción aleatoria.
Para cancelar la reproducción
aleatoria
Pulse CD x para parar la reproducción aleatoria,
luego pulse repetidamente PLAY MODE hasta
que desaparezcan “SHUFFLE” y “PROGRAM”.
Consejo
Para saltar un tema, pulse MD/CD M>.
15
Programación de temas
de CD
Puede hacer un programa de hasta 25 pasos en el
orden que quiera reproducirlos. También puede
hacer una grabación sincronizada del programa en
un MD (consulte la página 25).
— Reproducción programada
3 Pulse repetidamente . o > hasta
que aparezca el tema deseado en el
visualizador.
Número del tema
seleccionado
Tiempo de
reproducción del
tema seleccionado
2
4
3
3
1
6
1 Pulse repetidamente FUNCTION para
cambiar la función a CD.
2 Pulse repetidamente PLAY MODE
hasta que aparezca “PROGRAM” en el
modo de parada.
4 Pulse ENTER/YES.
El tema se habrá programado.
Aparecerá “Step”, seguido del número del
tema en el orden programado. Aparecerá el
número del último tema programado,
seguido del tiempo total de reproducción del
programa. Si ha cometido un error, puede
borrar del programa el último tema
programado pulsando CLEAR.
Número del último
tema programado
Tiempo total de
reproducción
5 Para programar temas adicionales,
repita los pasos 3 y 4.
6 Pulse CD N.
Se reproducirán todos los temas en el orden
que los haya seleccionado.
16
Para comprobar el número total
de temas programados
Pulse TIME en el modo de parada. Aparecerá el
número total de pasos programados, seguido del
número del último tema programado y el tiempo
total de reproducción del programa.
Número del último
tema programado
Tiempo total de
reproducción del
programa
Para comprobar el orden del
programa
Pulse repetidamente . o > durante la
reproducción programada.
ParaHaga lo siguiente
cancelar la
reproducción
programada
añadir un tema al
programa (en el
modo de parada)
borrar el último tema
programado
Pulse x, luego pulse
repetidamente PLAY MODE
hasta que desaparezcan
“PROGRAM” y
“SHUFFLE”.
Realice los pasos 3 y 4.
Pulse CLEAR en el modo de
parada. Cada vez que pulse el
botón, se borrará el último
tema programado.
Utilización del
visualizador
Puede comprobar el tiempo restante en un tema, o
en todo el CD. También puede comprobar el título
de disco o el título de un tema de un CD. Utilice el
botón DISPLAY (superior) y el botón TIME
(inferior) para cambiar la visualización.
TIME
DISPLAY
Utilice el botón DISPLAY para cambiar
la visualización.
Utilice el botón TIME para cambiar la
visualización.
Comprobación del tiempo
restante
El reproductor de CD
Para seleccionar el tema
deseado utilizando los botones
numéricos
Pulse los botones numéricos en lugar de realizar
los pasos 3 a 5.
Para introducir el número de tema 10 o superiores,
pulse >10 y el número de tema. Para introducir 0,
utilice el botón 10/0.
Consejos
• El programa que haya hecho permanecerá en la
memoria después terminar la reproducción
programada. Para reproducir otra vez el mismo
programa, pulse CD N.
• Cuando intente programar 26 temas (pasos) o más,
aparecerá “Step Full!”.
• Cuando el tiempo total del programa de CD exceda
100 minutos, o cuando seleccione un tema de CD
cuyo número sea 21 o superior, aparecerá “--.--”.
, Pulse TIME durante la reproducción.
Cada vez que pulse el botón, la visualización
cambiará de la forma siguiente:
t Tiempo de reproducción transcurrido del
tema actual
r
Tiempo restante del tema actual*
r
Tiempo restante del CD actual**
* Cuando compruebe el tiempo restante de un
tema de CD cuyo número sea el 21 o superior
aparecerá “--.--”.
**Durante la reproducción aleatoria de un CD
que tenga 21 o más temas, o durante la
reproducción programada cuando seleccione
un tema de CD cuyo número sea 21 o
superior aparecerá “--.--”.
continúa
17
2,3
6
1
4
+
CURSORt
–
TCURSOR
PLAY MODE
CLEAR
Utilización del visualizador
(continuación)
Comprobación del título de un
tema o título de un disco
, Pulse DISPLAY durante la
reproducción o en el modo de parada.
Cada vez que pulse el botón, la visualización
cambiará de la forma siguiente:
t Nombre del ecualizador preajustado
r
Reloj
r
Volumen
r
Título de tema o título de disco*
* El título del tema aparece durante la
reproducción (solamente para un CD con
texto CD), y el título del disco aparece
mientras está parado. Si carga un CD que no
tenga título, no aparecerá nada.
Para desplazar un título largo
Pulse SCROLL en el mando a distancia.
El título aparecerá desplazándose en el
visualizador.
Consejos
• Si pulsa TIME para un CD con texto CD que
contenga el nombre del artista, el nombre del artista
aparecerá desplazándose en el visualizador.
• Para poner un título de disco a un CD, consulte
“Titulación de un CD” en esta página.
Titulación de un CD
— Anotación del disco
Puede titular hasta 100 CDs con títulos de hasta
20 símbolos y caracteres. Siempre que cargue un
CD titulado, aparecerá el título en el visualizador.
Nota
Cuando titule CDs por primera vez,
asegúrese de realizar de antemano las
operaciones descritas en “Borrado de todos
los títulos de discos almacenados en la
memoria del sistema” en la página 20.
1 Pulse repetidamente FUNCTION para
cambiar la función a CD.
Asegúrese de que el número total de temas y
el tiempo total de reproducción aparezcan en
el visualizador en el modo de parada. Si
aparece “SHUFFLE” o “PROGRAM” en el
visualizador, pulse repetidamente PLAY
MODE hasta que ambos desaparezcan.
Número total de
temas
Tiempo total de
reproducción
18
2 Pulse NAME EDIT/SELECT.
Aparecerá la pantalla de introducción de
texto, y el cursor parpadeará.
Cursor
3 Pulse NAME EDIT/SELECT para
seleccionar el tipo de caracteres
deseado.
Cada vez que pulse el botón, la visualización
cambiará de la forma siguiente:
Selected AB* (Mayúsculas) t Selected ab
(Minúsculas) t Selected 12 (Números) t
Selected AB (Mayúsculas) t
* Pulse repetidamente el número 1 para
visualizar los símbolos siguientes.
‘ – / , . ( ) : ! ?
Además, cuando aparezcan en el visualizador
estos símbolos de arriba, pulse repetidamente
– o + para visualizar los símbolos siguientes.
& + < > _ = ” ; # $ % @ `
…
4 Introduzca un carácter.
Si ha seleccionado letras
mayúsculas o minúsculas
1 Pulse repetidamente el botón de letra/
numérico correspondiente hasta que
parpadee el carácter que quiera introducir.
O, pulse una vez el botón y pulse
repetidamente – o +.
2 Pulse CURSORt.
El carácter parpadeante será introducido y
el cursor se desplazará hacia la derecha.
Si ha seleccionado números
Pulse el botón numérico correspondiente.
El número será introducido y el cursor se
desplazará hacia la derecha.
5 Repita los pasos 3 y 4 para introducir el
resto del título.
Para cambiar un carácter
Pulse repetidamente TCURSOR o
CURSORt hasta que parpadee el carácter
que quiera cambiar, pulse CLEAR para
borrar el carácter, luego repita los pasos 3 y
4.
El reproductor de CD
6 Pulse ENTER/YES para completar el
procedimiento de titulación.
El título del disco se almacenará en la
memoria del sistema y luego aparecerá la
visualización original.
Para cancelar la función de
titulación
Pulse MENU/NO.
Comprobación de los títulos
de discos
1 Pulse MENU/NO en el modo de parada.
2 Pulse repetidamente – o + hasta que aparezca
“Name Check?”, luego pulse ENTER/YES.
3 Pulse repetidamente – o + para seleccionar los
títulos de discos entre 001 y 100 almacenados
en la memoria del sistema.
Para comprobar el título del
disco actual
Pulse SCROLL en el modo de parada.
continúa
19
Titulación de un CD
(continuación)
Borrado del título de un disco
1 Pulse MENU/NO en el modo de parada.
2 Pulse repetidamente – o + hasta que aparezca
“Name Erase?”, luego pulse ENTER/YES.
El título del disco aparecerá desplazándose en
el visualizador.
Si no se ha puesto título al disco aparecerá “No
Name”.
3 Pulse ENTER/YES otra vez.
Aparecerá “Complete!” y el título del disco se
habrá borrado.
Para cancelar la función de
borrado
Pulse MENU/NO durante los pasos 1 y 2.
La platina de MD
— Reproducción
Reproducción de temas
de MD repetidamente
— Reproducción repetida
Puede repetir un MD en reproducción normal,
reproducción aleatoria y reproducción
programada.
Borrado de todos los títulos de
discos almacenados en la
memoria del sistema
1 Pulse MENU/NO en el modo de parada.
2 Pulse repetidamente – o + hasta que aparezca
“All Erase?”, luego pulse ENTER/YES.
Aparecerá “All Erase??”.
3 Pulse ENTER/YES otra vez para borrar los
títulos de discos.
Aparecerá “Complete!” y los títulos de discos
se habrán borrado.
Para cancelar la función de
borrado
Pulse MENU/NO durante los pasos 1 y 2.
Nota
Para asegurarse de que los títulos de discos no se
borren de la memoria, conecte la alimentación del
sistema una vez a la semana por lo menos.
REPEAT
, Pulse REPEAT durante la reproducción
hasta que aparezca “REPEAT” o
“REPEAT 1”.
REPEAT*: Para todos los temas del MD.
REPEAT 1: Para un tema solamente.
* La platina de MD repite los temas hasta cinco
veces.
Para cancelar la reproducción
repetida
Pulse REPEAT hasta que desaparezca “REPEAT”
o “REPEAT 1”.
20
Reproducción de temas
de MD en orden
Programación de temas
de MD
— Reproducción programada
arbitrario
— Reproducción aleatoria
Puede reproducir todos los temas de un MD en
orden arbitrario.
3
1
1 Pulse repetidamente FUNCTION para
cambiar la función a MD.
2 Pulse repetidamente PLAY MODE
hasta que aparezca “SHUFFLE” en el
modo de parada.
2
Puede hacer un programa de hasta 25 pasos en el
orden que quiera reproducirlos.
2
3
4
3
1
6
1 Pulse repetidamente FUNCTION para
cambiar la función a MD.
El reproductor de CD/La platina de MD
— Reproducción
3 Pulse MD HS.
Comenzará la reproducción aleatoria.
Para cancelar la reproducción
aleatoria
Pulse MD x para parar la reproducción aleatoria,
luego pulse repetidamente PLAY MODE hasta
que desaparezcan “SHUFFLE” y “PROGRAM”.
Consejo
Para saltar un tema, pulse MD/CD M>.
2 Pulse repetidamente PLAY MODE
hasta que aparezca “PROGRAM” en el
modo de parada.
3 Pulse repetidamente . o > hasta
que aparezca el tema deseado en el
visualizador.
Número del tema
seleccionado
Tiempo de
reproducción del
tema seleccionado
continúa
21
Programación de temas de MD
(continuación)
4 Pulse ENTER/YES.
El tema se habrá programado.
Aparecerá “Step”, seguido del número del
tema en el orden programado. Aparecerá el
número del último tema programado,
seguido del tiempo total de reproducción del
programa. Si ha cometido un error, puede
borrar del programa el último tema
programado pulsando CLEAR.
Número del último
tema programado
Tiempo total de
reproducción
5 Para programar temas adicionales,
repita los pasos 3 y 4.
6 Pulse MD N.
Se reproducirán todos los temas en el orden
que los haya seleccionado.
Para comprobar el número total
de temas programados
Pulse TIME en el modo de parada. Aparecerá el
número total de pasos programados, seguido del
número del último tema programado y el tiempo
total de reproducción del programa.
Número del último
tema programado
Tiempo total de
reproducción del
programa
Para comprobar el orden del
programa
Pulse repetidamente . o > durante la
reproducción programada.
ParaHaga lo siguiente
cancelar la
reproducción
programada
añadir un tema al
programa (en el
modo de parada)
borrar el último tema
programado
Pulse x, luego pulse
repetidamente PLAY MODE
hasta que desaparezcan
“PROGRAM” y
“SHUFFLE”.
Realice los pasos 3 y 4.
Pulse CLEAR en el modo de
parada. Cada vez que pulse el
botón, se borrará el último
tema programado.
Para seleccionar el tema
deseado utilizando los botones
numéricos
Pulse los botones numéricos en lugar de realizar
los pasos 3 a 5.
Para introducir el número de tema 10 o superiores,
pulse >10 (pulse dos veces para introducir 100 o
superior) y el número de tema. Para introducir 0,
utilice el botón 10/0.
Consejos
• El programa que haya hecho permanecerá en la
memoria después terminar la reproducción
programada. Para reproducir otra vez el mismo
programa, pulse MD N.
• Cuando intente programar 26 temas (pasos) o más,
aparecerá “Step Full!”.
• Cuando el tiempo total del programa de MD exceda
1.000 minutos, aparecerá “---.--”.
22
Utilización del
visualizador
Puede comprobar el tiempo restante en un tema, o
en todo el MD. También puede comprobar el
título de disco o el título de un tema de un MD.
Utilice el botón DISPLAY (superior) y el botón
TIME (inferior) para cambiar la visualización.
TIME
DISPLAY
Utilice el botón DISPLAY
para cambiar la visualización.
Comprobación del tiempo
total de reproducción
, Pulse TIME en el modo de parada.
Cada vez que pulse el botón, la visualización
cambiará de la forma siguiente:
Número total de temas y tiempo total de
reproducción
Y
Tiempo grabable restante* en el MD
* El tiempo grabable restante en el MD cambia
de acuerdo con el modo de grabación.
Comprobación del título de un
tema o título de un disco
, Pulse DISPLAY durante la
reproducción o en el modo de parada.
Cada vez que pulse el botón, la visualización
cambiará de la forma siguiente:
La platina de MD
— Reproducción
Utilice el botón TIME para cambiar la
visualización.
Comprobación del tiempo
restante
, Pulse TIME durante la reproducción.
Cada vez que pulse el botón, la visualización
cambiará de la forma siguiente:
t Tiempo de reproducción transcurrido del
tema actual
r
Tiempo restante del tema actual
r
Tiempo restante del MD actual
t Nombre del ecualizador preajustado
r
Reloj
r
Volumen
r
Título del tema o título del disco*
* El título del tema aparece durante la
reproducción, y el título del disco aparece
mientras está parado. Si carga un MD que no
tenga título, no aparecerá nada.
Para desplazar un título largo
Pulse SCROLL en el mando a distancia.
El título aparecerá desplazándose en el
visualizador.
Consejo
Para poner un título de disco o títulos de temas a un
MD, consulte “Titulación de un MD” en la página 38.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.