SONY DHC-MD373 User Manual [fr]

Mini Hi-Fi Component System
3-867-542-24(1)
Mode d’emploi Manual de instrucciones
FR ES
DHC-MD373
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme une armoire ou un placard.
Cet appareil est classifié comme produit LASER de CLASSE 1. La marque CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve à l’extérieur à l’arrière.
Ce message est placé à l’intérieur de l’appareil.

Table des Matieres

Pour commencer
Etape 1 : Raccordement du système ......... 4
Etape 2 : Réglage de l’heure ..................... 6
Etape 3 : Préréglage des stations ............... 7
Economie d’énergie en mode de veille ..... 9
Les opérations de base
Lecture d’un CD...................................... 10
Enregistrement d’un CD sur un MD
— Enregistrement synchro
– CD-MD.......................................... 11
Lecture d’un MD..................................... 12
Ecoute d’un programme radio
— Stations préréglées....................... 13
Enregistrement d’un programme radio
— Enregistrement manuel ................ 14
Le lecteur de CD
Lecture répétée de certaines plages d’un
CD — Lecture répétée...................... 16
Lecture des plages d’un CD dans le
désordre — Lecture aléatoire ........... 16
Programmation des plages du CD
— Lecture programmée.................... 17
L’affichage du CD .................................. 18
Marquage d’un CD — Disc Memo ......... 19
Le lecteur/enregistreur de MD — Lecture
Lecture répétée de certaines plages d’un
MD — Lecture répétée ..................... 21
Lecture des plages du MD dans le
désordre — Lecture aléatoire ........... 22
Programmation des plages d’un MD
— Lecture programmée.................... 22
L’affichage du MD.................................. 24
FR
2
Le lecteur/enregistreur de MD — Enregistrement
Avant de commencer un
enregistrement .................................. 25
Enregistrement de vos plages CD
préférées sur un MD — Enregistrement synchro
– CD-MD.......................................... 26
Enregistrement manuel sur un MD
— Enregistrement manuel ................ 27
Commencement de l’enregistrement
par 6 secondes de données audio préalablement mémorisées — Enregistrement à l’aide de
l’horloge ........................................... 28
Numérotation des plages ......................... 30
Insertion d’espaces de 3 secondes
entre les plages — Smart Space ....... 31
Réglage du niveau d’enregistrement ....... 33
Enregistrement mono .............................. 34
Le lecteur/enregistreur de MD — Montage
Avant de commencer le montage ............ 35
Marquage d’un MD
— Fonction Name ............................ 36
Effacement d’un enregistrement
— Fonction Erase ............................. 37
Déplacement d’une plage enregistrée
— Fonction Move ............................ 40
Division d’une plage enregistrée
— Fonction Divide ........................... 41
Conjonction de plages enregistrées
— Fonction Combine ....................... 42
Annulation de la dernière édition
— Fonction Undo ............................. 44
Autres caractéristiques
Marquage des stations préréglées
— Nom de station............................. 46
Le système RDS (Radio Data System)
(uniquement sur le modèle
Européen) ......................................... 47
Pour s’endormir en musique
— Programmateur d’extinction ........ 48
Pour s’éveiller en musique
— Programmateur quotidien ............ 48
Enregistrement programmé d’émissions
radio .................................................. 50
Branchement de composants en option
Branchement de composants A/V en
option ................................................ 52
Raccordement d’antennes extérieures..... 53
Informations supplémentaires
Précautions .............................................. 54
Limites du système de MD ..................... 55
Dépistage des pannes .............................. 56
Utilisation de l’affichage
d’auto-diagnostic .............................. 58
Caractéristiques ....................................... 60
Description de la commande
à distance .......................................... 61
Index........................................................ 63
FR
Réglage du son
Renforcement des graves — DBFB ........ 45
Sélection du menu Préréglages de
l’égaliseur ......................................... 45
FR
3

Pour commencer

Etape 1 : Raccordement du système

Suivez la procédure de 1 à 4 ci-dessous pour raccorder votre système à l’aide des câbles et accessoires fournis.
Boucle dantenne AM
Antenne FM
Haut-parleur droit
Panneau arrière DHC-MD373
Haut-parleur gauche
1 Raccordez les haut-parleurs.
Raccordez les câbles de haut-parleur aux bornes SPEAKER sur lappareil et aux bornes sur les haut-parleurs comme illustré ci-dessous.
Maintenez les câbles de haut-parleurs à distance des antennes pour empêcher les bruits.
Noir (#)
Gris (3)
FR
4
R
+
Insérez cette partie
2 Raccordes les antennes FM/AM.
Installez lantenne AM puis raccordez-la.
COAXIAL
AM
FM
75
+
L
Boucle dantenne AM
Déployez le fil dantenne FM à lhorizontale
3 Réglez VOLTAGE SELECTOR situé
sur la face inférieure de la chaîne sur la position correspondant à la tension de votre secteur (pour les modèles avec sélecteur de tension).
220V 240V
VOLTAGE
SELECTOR
110V 120V
Placez deux batteries R6 (taille AA) dans la commande à distance
e
E
E
e
4 Raccordez le câble d’alimentation à une
prise murale.
Si la fiche du cordon dalimentation ne sadapte pas dans votre prise murale, utilisez la fiche adaptatrice fournie (pour les modèles avec fiche adaptatrice).
Conseil
En utilisation normale les batteries dureront environ six mois. Si le système ne répond plus à la commande à distance, remplacez les deux batteries par de nouvelles.
Remarques
Si vous nutilisez pas la commande à distance pendant longtemps, retirez-en les batteries pour éviter que des fuites éventuelles endommagent la commande à distance.
Introduisez les piles dans le bon sens.
Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées.
Nutilisez pas en même temps des piles de types différents.
Nutilisez pas des piles qui fuient.
Si les piles fuient, nettoyez le compartiment à piles
et remplacez toutes les piles.
Pour commencer
FR
5

Etape 2 : Réglage de l’heure

Il faut régler lheure avant de pouvoir utiliser les fonctions de l’horloge. Lhorloge fonctionne en cycles de 24 heures pour le modèle européen et de 12 heures pour les autres modèles. Des explications données le sont sur l’affichage horaire sur 24 heures.
4 Appuyez sur ENTER/YES ou
CURSORt.
Lindication des minutes clignote.
5 Appuyez sur . ou > pour régler
les minutes.
`/1
1 2
4,6
M
CURSORT
3,5
DISPLAY
1 Allumez la chaîne. 2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
Lhorloge apparaît et lindication dheure clignote.
m
.
H
X
4
>
3,5
x
6 Appuyez sur ENTER/YES.
Lhorloge commence à tourner.
En cas d’erreur
Appuyez sur CURSORT ou t plusieurs fois de telle sorte que le réglage erroné clignote, et réglez- le une fois de plus.
Pour changer lheure préréglée
Lheure préréglée peut être changée lorsque la chaîne est éteinte.
1 Appuyez sur DISPLAY pour afficher lhorloge. 2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. 3 Répétez les étapes 3 à 6 sous Réglage de
lheure.
Conseil
Le point supérieur clignote pendant la première moitié dune minute (0 à 29 secondes), et le point inférieur clignote pendant la deuxième moitié dune minute (30 à 59 secondes).
3 Appuyez sur . ou > pour régler
lheure.
FR
6

Etape 3 : Préréglage des stations

Le nombre de stations quil est possible de régler est de 20 pour FM et de 10 pour AM.
x
Z
z
13
HS
Z
HS
.m >M
5,6
5
x
4
5
`/1
2
STEREO/
MONO
m
.
H
X
`/1
M
>
x
1 Appuyez sur TUNER/BAND pour
sélectionner FM ou AM.
Lorsque vous appuyez sur TUNER/BAND, lappareil se met sous tension.
2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE jusqu’à ce que “AUTO” apparaisse.
3 Appuyez sur TUNING + ou –.
Lindication de fréquence change et le balayage s’arrête lorsque le système s’est accordé sur un émetteur. Les messages TUNED et STEREO (pour un programme stéréo) apparaissent.
4 Appuyez sur MENU/NO sur la
commande à distance.
5 Appuyez plusieurs fois sur . ou
> sur la commande à distance
jusqu’à ce que P.Memory ? apparaisse, puis appuyez sur ENTER/ YES sur la commande à distance.
Un numéro de présélection apparaît. Les stations sont mises en mémoire depuis le numéro de présélection 1.
Pour commencer
Le numéro de présélection
6 Appuyez sur ENTER/YES.
Complete !! saffiche pour indiquer que la station a été mémorisée.
7 Répétez les étapes 1 à 6 pour prérégler
dautres stations.
suite
FR
7
Étape 3 : Préréglage des stations (suite)
Pour arrêter la recherche automatique
Appuyez sur TUNING MODE.
Pour accorder une station faiblement captée
Appuyez sur TUNING MODE plusieurs fois jusqu’à ce que MANUAL apparaisse dans l’étape 2, et ensuite appuyez sur la touche TUNING + ou – plusieurs fois pour vous accorder sur la station manuellement.
Pour prérégler une autre station sur un numéro de présélection existant
Commencez depuis l’étape 1. Après l’étape 5, appuyez sur . ou > sur la commande à distance pour sélectionner le numéro de présélection sur lequel vous désirez mettre en mémoire lautre station.
Vous pouvez ajouter un nouveau numéro de présélection après le dernier.
Pour effacer une station préréglée
1 Appuyez sur MENU/NO sur la commande à
distance.
2 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que P.Erase ? apparaisse. Sélectionnez P.All Erase ? si vous désirez effacer toutes les stations préréglées.
3 Appuyez sur ENTER/YES sur la commande à
distance.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou > pour
sélectionner le numéro de présélection que vous désirez effacer.
5 Appuyez sur ENTER/YES.
Complete !! apparaît.
Lorsque vous effacez un numéro de présélection, le numéro de présélection diminue dune unité et tous les numéros après le numéro effacé sont renumérotés.
Pour modifier l’intervalle daccord AM (sauf sur le modèle Européen)
Lintervalle daccord AM est réglé en usine à 9 kHz (10 kHz dans certaines régions). Pour modifier lintervalle daccord AM, accordez-vous dabord sur une station AM quelconque, et éteignez ensuite lappareil. Rallumez lappareil en maintenant enfoncée la touche TUNING MODE. Lorsque vous modifiez lintervalle, vous effacez toutes les stations AM préréglées. Pour modifier lintervalle, recommencez les mêmes opérations.
Conseils
Les stations préréglées restent mémorisées pendant un jour si vous débranchez le câble d’alimentation ou si une panne de courant survient.
Il est possible de donner un nom aux stations préréglées (voir page 46).
Si un programme FM est bruyant, appuyez sur STEREO/MONO jusqu’à ce que “MONO” apparaisse. Vous naurez plus leffet stéréo, mais la reception sera meilleure. Appuyez sur la touche une fois de plus pour retrouver leffet stereo.
FR
8

Economie d’énergie en mode de veille

Vous pouvez choisir que lhorloge apparaisse ou napparaisse pas (pour économiser l’énergie) quand la chaîne est éteinte. La chaîne a été programmée en usine pour ne pas afficher lhorloge lorsquelle est éteinte (Mode d’économie d’énergie). Pour que l’horloge apparaisse quand la chaîne est éteinte, désactivez le mode d’économie d’énergie.
`/1
M
m
.
H
X
DISPLAY
>
x
Pour activer le mode d’économie d’énergie.
Appuyez sur DISPLAY. Laffichage de lhorloge disparaît.
Conseils
A chaque pression sur DISPLAY en mode d’économie d’énergie, laffichage passe entre le mode d’économie d’énergie et laffichage de lhorloge.
Le témoin ?/1 est allumé même en mode d’économie d’énergie.
Remarque
Lorsque le programmateur est activé, le mode d’économie d’énergie est inopérant.
Pour commencer
, Appuyez sur DISPLAY quand la chaîne
est éteinte.
Le mode d’économie d’énergie est désactivé et laffichage de lhorloge apparaît.
FR
9

Les opérations de base

Lecture dun CD

Pour allumer lappareil, appuyez sur ?/1 (alimentation).
?/1
(alimentation)
`/1
1 Appuyez sur CD Z et placez un CD sur
le plateau.
Etiquette vers le haut. Lorsque vous écoutez un single, placez-le sur le rond inférieur du plateau.
Le plateau se ferme lorsque vous appuyez sur CD Z une fois de plus.
2 Appuyez sur CD HS.
Le plateau se ferme et la lecture commande. Le témoin H de la touche CD HS
sallume en vert.
FR
10
2
1
Numéro de la piste Durée
VOLUME CD x
Z
Z
z
Témoin CD
.m >M
x
HS
x
HS
MD/CD
.m/M>
Pour Faites comme suit :
Arrêter la lecture Interrompre
momentanément
Sélectionner une plage
Trouver un point sur une plage
Enlever un CD Régler le volume
Appuyez sur CD x. Appuyez sur CD HS. Le
témoin S sur la touche CD HS s’allume en orange. Appuyez sur la touche une fois de plus pour poursuivre la lecture.
Appuyez sur MD/CD .m ou M> plusieurs fois.
Appuyez sur MD/CD .m ou M> et maintenez-la enfoncée pendant la lecture, pour la relâcher au point voulu. “—OVER—” apparaît lorsquil atteint la fin du CD.
Appuyez sur CD Z. Tournez le bouton VOLUME.
Conseils
Si vous allumez lappareil lorsquil y a un CD sur le plateau, le témoin CD sallume en rouge.
Sil ny a pas de CD dans le lecteur, CD No Disc apparaît sur laffichage.
Si vous appuyez sur CD HS lorsque lappareil ou le système est éteint, le système s’allume automatiquement et commence à lire le CD sil y a un CD sur le plateau (Lecture automatique – One Touch Play).
Il est possible de se brancher sur le lecteur de CD à partir dune autre source, et de lancer la lecture du CD en appuyant sur CD HS (Sélection
automatique de la source – Automatic Source Selection).
Pour commencer la lecture à partir de la piste voulue, voir étape 2. 1 Appuyez sur MD/CD .m ou M>
plusieurs fois jusqu’à ce que vous trouviez la plage voulue.
2 Appuyez sur CD HS. Ou appuyez sur les touches numériques sur la commande à distance. La lecture commence automatiquement. Pour saisir des numéros de plage supérieurs à 9, appuyez sur >10 et sur le numéro de plage. Pour saisir 0, utilisez la touche 10/0.
Remarques
Nutilisez jamais un CD sur lequel il y a un autocollant ou de la colle, cela pourrait endommager le lecteur de CD.
Nappuyez pas sur le plateau à disque pour le fermer, car cela peut endommager l’appareil. Appuyez sur CD Z pour fermer le plateau à disque.
Si vous appuyez sur CD Z pour ouvrir ou fermer le plateau à disque alors que vous écoutez une autre source, le témoin CD sallume en rouge même s’il ny a pas de CD sur le plateau. Pour éteindre le témoin CD, appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode CD.
Enregistrement dun CD sur un MD
Enregistrement synchro – CD-MD
Il est possible denregistrer un CD en numérique sur un MD, en marquant les numéros de plage dans la même succession que sur le CD d’origine. Vous pouvez également enregistrer un programme constitué de vos morceaux préférés (voir page 26). Pour allumer lappareil, appuyez sur ?/1 (alimentation).
?/1 (alimentation)
`/1
1 Insérez un MD enregistrable.
Flèche pointant vers le lecteur­enregistreur
Etiquette vers le haut et coulisseau de fermeture à droite
Témoin MD
MD Z MD x
4
z
2,3
Z
Z
5
HS
HS
.m >M
x
x
z
.m >M
2 Appuyez sur CD Z et placez un CD sur
le plateau.
Etiquette vers le haut. Lorsque vous écoutez un single, placez-le sur le rond inférieur du plateau.
3 Appuyez sur CD Z pour fermer le
plateau.
4 Appuyez sur CD-MD SYNC.
La platine MD est placée en mode d’attente denregistrement et le lecteur CD en mode de pause de lecture.
5 Appuyez sur MD HS.
Lenregistrement commence. A la fin de lenregistrement, le lecteur CD et la platine MD s’arrêtent tous deux.
Arrêt de lenregistrement
Appuyez sur MD x.
Avant d’insérer un MD
Lappareil étant allumé, vérifiez si le témoin MD est éteint. Si le témoin MD est allumé en rouge, cela signifie quun autre MD est déjà inséré. Appuyez sur MD Z et enlevez le MD.
suite
Les opérations de base
11
FR
Enregistrement dun CD sur un MD (suite)
Conseils
Si le MD est déjà partiellement enregistré, lenregistrement commence à la fin de la dernière plage enregistrée.
Les numéros de piste du CD sont enregistrés automatiquement sur le MD.
Pour certains disques, les informations de CD TEXT peuvent être enregistrées. Si “TEXT” clignote pendant lenregistrement, appuyez sur NAME EDIT, puis sur ENTER/YES pour enregistrer le titre de la plage actuelle. (Si “TEXT” est allumé, lenregistrement du titre s’effectue automatiquement.)
Vous pouvez régler le niveau denregistrement au volume désiré après avoir effectué lopération de l’étape 3 (voyez page 33).
Avant de débrancher le cordon dalimentation
Lenregistrement du MD se termine après la mise à jour du sommaire (TOC : Table Of Contents) du
MD. Le sommaire (TOC) est mis à jour lorsque vous éjectez le MD ou appuyez sur ?/1 pour éteindre la chaîne. Ne débranchez pas le cordon dalimentation tant que la mise à jour du sommaire (TOC) na pas été effectuée (quand le témoin TOC est allumé) ou pendant la mise à jour du sommaire (quand le témoin “TOC” clignote) car lenregistrement risquerait d’être incomplet.
Au cas où le MD est complet en cours d’enregistrement
Le lecteur CD et la platine MD s’arrêtent automatiquement.
Remarque
Si le MD est protégé contre lenregistrement, C11 et Protected saffichent alternativement et le MD ne peut pas être enregistré. Retirez le MD, faites coulisser la patte de protection denregistrement vers la position fermée (voyez page 25).

Lecture dun MD

Pour allumer lappareil, appuyez sur ?/1 (alimentation). Un MD se lit exactement comme un CD.
?/1 (alimentation)
`/1
1 Insérez un MD.
Flèche pointant vers le lecteur­enregistreur
Etiquette vers le haut et coulisseau de fermeture à droite
2 Appuyez sur MD HS.
La lecture commence. Le témoin H de la touche MD HS sallume en vert.
Témoin MD
MD Z MD x
z
MD/CD
Z
Z
2
HS
HS
.m >M
x
x
VOLUME
.m/M>
z
.m >M
12
Numéro de la plage Durée
FR
Pour Faites comme suit :
Arrêter la lecture Appuyez sur MD x. Interrompre
momentanément
Sélectionner une plage
Trouver un point sur une plage
Enlever le MD Appuyez sur MD Z. Régler le volume Tournez le bouton VOLUME.
Appuyez sur MD HS. Le témoin S sur la touche MD HS s’allume en organe. Appuyez sur la touche une fois de plus pour reprendre la lecture.
Appuyez sur MD/CD .m ou M> plusieurs fois.
Appuyez sur MD/CD .m ou M> et maintenez-la enfoncée pendant la lecture et relâchez- la au point voulu.
Ecoute dun programme radio
Commencez par régler les stations de radio dans la mémoire du récepteur (voyez page 7). Pour allumer lappareil, appuyez sur ?/1 (alimentation).
Stations préréglées
?/1 (alimentation)
`/1
z
VOLUME
x
Z
HS
x
Z
HS
.m >M
Avant d’insérer un MD
Lorsque lappareil est allumé, vérifiez que le témoin MD est éteint. Si le témoin MD est allumé en rouge, cela signifie quun autre MD est déjà inséré. Appuyez sur MD Z et enlevez le MD.
Conseils
La lecture peut alors commencer sur la plage voulue dans l’étape 2. 1 Appuyez sur MD/CD .m ou M>
plusieurs fois jusqu’à ce que la plage voulue apparaisse.
2 Appuyez sur MD HS. Ou appuyez sur les touches numériques sur la commande à distance. La lecture commence automatiquement. Pour saisir des numéros de plage supérieurs à 9, appuyez sur >10 (appuyez deux fois pour des numéros supérieurs à 99) et sur le numéro de plage. Pour saisir 0, utilisez la touche 10/0.
Si vous appuyez sur MD HS alors que lappareil est éteint automatiquement, lappareil sallume et commence à jouer le MD sil y en a un dans le système (Lecture automatique One Touch Play).
Il est possible de passer dune autre source au lecteur/enregisteur de MD et de commencer à jouer un MD en appuyant sur MD HS (Sélection
automatique de la source – Automatic Source Selection).
Remarque
Nutilisez pas un MD dont l’étiquette dépasse du disque ou est mal positionnée. Ceci pourrait causer une anomalie de la platine MD.
STEREO/
213
MONO
1 Appuyez sur TUNER/BAND pour
sélectionner FM ou AM.
2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE jusqu’à ce que “PRESET” apparaisse.
3 Appuyez sur TUNING + ou – pour
sélectionner la station préréglée voulue.
Le numéro de présélection et fréquence (ou nom de la station préréglée* ou station RDS**)
* Le nom de la station n’apparaît que si vous
avez identifié la station (voyez page 46).
**Uniquement sur le modèle européen.
Si vous ne préréglez quune station, “ONE PRESET apparaît.
Les opérations de base
suite
13
FR
Ecoute dun programme radio (suite)
Enregistrement d’un
Pour Faites comme suit :
Eteindre la radio
Régler le volume Tournez le bouton VOLUME.
Appuyez sur ?/1 pour éteindre lappareil.
Pour sélectionner le numéro de présélection avec la commande à distance
Appuyez sur les touches numériques sur la commande à distance à l’étape 3. Pour saisir des numéros de présélection supérieurs à 9, appuyez sur >10 et sur le numéro de plage. Pour saisir 0, utilisez la touche 10/0.
Ecoute des stations de radio qui nont pas été préréglées
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu’à ce que MANUAL apparaisse dans l’étape 2, et appuyez sur TUNING + ou – pour vous régler sur la station voulue (Réglage manuel de la station).
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu’à ce que AUTO apparaisse dans l’étape 2, et appuyez sur TUNING + ou –. La fréquence affichée change et le balayage sarrête lorsque lappareil reçoit une station (Réglage automatique de la station).
Suppression du mode Automatic Tuning
Appuyez sur TUNING MODE.
Conseils
Si vous appuyez sur TUNER/BAND alors que
lappareil est éteint, lappareil sallume automatiquement et se règle sur la dernière station reçue. (Lecture automatique One Touch Play).
Il est possible de passer dune autre source sur le
récepteur en enfonçant la touche TUNER/BAND (Sélection automatique de la sourceAutomatic Source Selection).
Pour améliorer la réception d’émissions, réorientez
les antennes fournies ou connectez l’antenne externe en vente dans le commerce (voyez page 53).
Si un programme FM stéréo est bruyant, appuyez
sur STEREO/MONO jusqu’à ce que “MONO” apparaisse. Vous naurez plus leffet stéréo, mais la reception sera meilleure. Appuyez sur la touche une fois de plus pour retrouver leffet stereo.
FR
14
programme radio
Enregistrement manuel
Vous pouvez effectuer un enregistrement analogique d’une émission de radio sur un MD. Si le MD est déjà partiellement enregistré, lenregistrement commence à la fin de la dernière plage enregistrée. Pour effacer des enregistrements, reportez-vous à “Effacement dun enregistrement à la page 37. Pour allumer lappareil, enfoncez la touche ?/1 (alimentation).
?/1 (alimentation)
MD Z MD x
Témoin MD
`/1
3
1 Insérez un MD enregistrable.
Flèche pointant vers le lecteur­enregistreur
Etiquette vers le haut et coulisseau de fermeture à droite
2 Appuyez sur TUNER/BAND pour
sélectionner FM ou AM.
3 Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE jusqu’à ce que “PRESET” apparaisse.
6
x
Z
HS
x
Z
HS
z
.m >M
425
z
.m >M
4 Appuyez sur TUNING + ou – pour
sélectionner la station préréglée voulue.
Le numéro de présélection et fréquence (ou nom de la station préréglée* ou station RDS**)
* Le nom de la station n’apparaît que si vous
avez identifié la station (voyez page 46).
**Uniquement sur le modèle européen.
Si vous ne préréglez quune station, “ONE PRESET apparaît. Vous pouvez sélectionner les numéros de présélection avec les touches numériques sur la commande à distance.
5 Appuyez sur z REC.
Le MD se met en veille denregistrement et le bouton z REC sallume en rouge.
Avant de débrancher le cordon dalimentation
Lenregistrement du MD se termine après la mise à jour du sommaire (TOC : Table Of Contents) du
MD. Le sommaire (TOC) est mis à jour lorsque vous éjectez le MD ou appuyez sur ?/1 pour éteindre la chaîne. Ne débranchez pas le cordon dalimentation tant que la mise à jour du sommaire (TOC) na pas été effectuée (quand le témoin TOC est allumé) ou pendant la mise à jour du sommaire (quand le témoin “TOC” clignote) car lenregistrement risquerait d’être incomplet.
Remarque
Si le MD est protégé contre lenregistrement, C11 et Protected saffichent alternativement et le MD ne peut pas être enregistré. Retirez le MD, faites coulisser la patte de protection denregistrement vers la position fermée (voyez page 25).
6 Appuyez sur MD HS.
Lenregistrement commence.
Arrêt de lenregistrement
Appuyez sur MD x.
Avant d’insérer un MD
Lappareil étant allumé, vérifiez si le témoin MD est éteint. Si le témoin MD est allumé en rouge, cela signifie quun autre MD est déjà inséré. Appuyez sur MD Z et enlevez le MD.
Conseils
Si vous entendez du bruit pendant lenregistrement dune station de radio AM, réorientez la boucle dantenne AM pour le réduire ou raccordez un fil de terre à la borne U. (voyez page 53).
Si vous sélectionnez MONO à l’étape 3, le MD est enregistré en mono. Pour plus d’informations, reportez-vous à Enregistrement mono à la page 34.
Vous pouvez régler le niveau denregistrement au volume désiré après avoir effectué lopération de l’étape 5 (voyez page 33).
Les opérations de base
15
FR

Le lecteur de CD

Lecture répétée de certaines plages d’un
Lecture répétée
CD
Cette fonction vous permet d’écouter plusieurs fois de suite un CD en mode de lecture normale, de lecture aléatoire ou de lecture programmée.
x
Z
`/1
REPEAT
, Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que
REPEAT ou REPEAT 1
apparaisse.
HS
x
Z
HS
z
.m >M
Lecture des plages d’un CD dans le désordre
Lecture aléatoire
Toutes les plages dun CD peuvent être lues dans le désordre.
x
Z
`/1
HS
x
Z
HS
z
.m >M
231
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que CD apparaisse.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” apparaisse.
REPEAT : Toutes les plages du CD. REPEAT 1 : Une seule plage.
Suppression du mode de lecture répétée
Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que “REPEAT” ou REPEAT 1 disparaisse.
FR
16
3 Appuyez sur CD HS.
La lecture dans le désordre (Shuffle Play) commence.
Suppression du mode de lecture aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” et “PGM” disparaissent.
Conseils
Il est possible de lancer le mode de lecture aléatoire pendant une lecture normale en affichant
SHUFFLE.
Pour sauter une plage, appuyez sur MD/CD
M>.
Programmation des plages du CD
Lecture programmée
Vous pouvez composer un programme comptant jusqu’à 25 plages dans lordre dans lequel vous souhaitez les entendre. Ce programme peut être enregistré (Synchro Recording) sur des MD (voyez page 26).
`/1
4 Appuyez sur ENTER/YES.
La plage est programmée.Step apparaît, suivi du numéro de l’étape
dans la séquence programmée. Le numéro de la dernière plage programmée apparaît, suivi de la durée totale du programme. Si vous avez commis une erreur, appuyez sur CLEAR pour effacer du programme la dernière plage programmée.
2
4
M
m
.
>
3
H
X
3 6
x
1
1 Appuyez sur CD pour passer en mode
CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “PGM” apparaisse.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou
> jusqu’à ce que la plage voulue
apparaisse sur l’affichage.
Numéro de la dernière plage programmée
Durée totale
5 Pour programmer des plages
supplémentaires, répétez les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur H.
Toutes les pistes sont lues dans l’ordre sélectionné.
Vérification du nombre total de plages programmées
Appuyez sur DISPLAY en mode stop. Le nombre total de phases programmées apparaît, suivi du numéro de la dernière plage programmée et de la durée totale du programme.
Numéro de la dernière plage programmée
Durée totale du programme
suite
Le lecteur de CD
Numéro de la plage sélectionnée
Durée de la piste sélectionnée
17
FR
Programmation des plages du CD (suite)
Pour vérifier lordre du programme
Appuyez plusieurs fois sur . ou > en cours de lecture programmée.
Pour Faites ce qui suit :
Annuler le mode Programme Play
Ajout dune plage au programme (en mode stop)
Effacement de tout le programme
Appuyez sur x, puis appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que SHUFFLE et PGM disparaissent.
Exécutez les étapes 3 et 4.
Appuyez sur x lorsque la lecture programmée est en mode d’arrêt.
Pour sélectionner la plage désirée à laide de la commande à distance
Appuyez sur les touches numériques au lieu deffectuer les opérations 3 à 5. Pour saisir des numéros de présélection supérieurs à 9, appuyez sur >10 et sur le numéro de plage. Pour saisir 0, utilisez la touche 10/0.
Conseils
Le programme que vous avez composé est conservé lorsque la lecture en mode de lecture programmée sest terminée. Pour jouer le même programme une fois de plus, appuyez sur H.
•“Step Full” saffiche si vous essayez de programmer plus de 26 plages (étapes).
•“--m--s saffiche si la durée totale du programme CD dépasse 100 minutes ou si vous sélectionnez une plage du CD dont le numéro est supérieur à 20.

L’affichage du CD

Vous pouvez vérifier le temps restant sur la plage actuelle ou sur le CD. Pour un disque CD TEXT, vous pouvez vérifier les informations enregistrées sur le disque telles que les titres ou noms d’artiste.
M
m
.
H
X
, Appuyez sur DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche pendant la lecture normale ou en mode darrêt, laffichage change de la manière suivante :
Pendant la lecture normale
t Temps de lecture écoulé de la plage
actuelle
x
Temps restant de la plage actuelle
x
Temps restant sur le CD*
x
Titre de la plage actuelle**
x
Affichage de l’horloge
x
Nom d’effet
DISPLAY
>
x
18
FR
En mode d’arrêt
1
1
4
7
2,3
5 4
t Titre du CD**
x
Nom d’artiste**
x
Nombre total de plages et durée totale de lecture
x
Affichage de l’horloge
x
Nom de l’effet
* La durée restante du programme est affichée
pendant la lecture en mode Programme Play.
**Si un CD sans titre est chargé, rien ne s’affiche.
Lorsque le CD contient plus de 50 plages, CD TEXT nest pas affiché à partir de la plage 51.
Marquage dun CD
Disc Memo
Vous pouvez donner des titres comptant jusqu’à 20 symboles et caractères à 50 CD au plus. Lorsque vous chargez un CD marqué, le titre apparaît sur laffichage.
Remarques
Il nest pas possible de donner un titre à un CD pour lequel TEXT saffiche.
Avant de titrer des CD pour la première fois, effectuez les opérations décrites sous Effacement de tous les titres de disque mémorisés dans la chaîne à la page 21.
`/1
M
m
.
>
H
X
x
1 Appuyez sur CD pour passer en mode
CD.
Vérifiez que le CD sest arrêté et que le nombre total de plages et sa durée totale apparaissent dans laffichage en mode darrêt. Si SHUFFLE ou PGM apparaît dans la fenêtre daffichage, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce quils disparaissent tous deux.
Nombre total des plages Durée totale
suite
Le lecteur de CD
FR
19
Marquage dun CD (suite)
2 Appuyez sur NAME EDIT.
L’écran de saisie de texte saffiche et le curseur clignote.
Curseur
3 Appuyez plusieurs fois sur
CHARACTER jusqu’à ce que le type de caractère voulu apparaisse.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, laffichage change de la manière suivante :
(Espace blanc) t A (Majuscule) t a (Minuscule) t 0 (Nombres) t ! (Symboles) t (Espace blanc) t
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou
> jusqu’à ce que le caractère voulu
apparaisse.
Pour saisir un espace blanc
Appuyez sur CURSORt sans appuyer sur . ou >. Il n’est pas possible de saisir un espace comme premier caractère.
Pour saisir un symbole
Vous pouvez utiliser les 24 symboles suivants :
! # $ % & ( ) + , – . / : ; < = > ? @ _ `
5 Appuyez sur CURSORt.
Le caractère que vous avez choisi dans l’étape 4 sarrête de clignoter et le curseur se déplace vers la droite.
6 Répétez les étapes 3 à 5 pour introduire
le titre complet.
Si vous commettez une erreur
Appuyez sur CURSORT ou t jusqu’à ce que le caractère que vous voulez changer clignote, puis répétez les étapes 3 à 5.
Pour effacer un caractère
Appuyez sur CLEAR pendant que le caractère clignote. Il nest pas possible dinsérer des caractères.
7 Appuyez sur ENTER/YES pour
terminer l’opération de marquage.
Le titre du disque est mémorisé dans le système, puis laffichage original apparaît.
Pour supprimer les marquage
Appuyez sur MENU/NO.
Vérification des titres de disque
1 Appuyez sur MENU/NO en mode darrêt. 2 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que Name Check ? apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou > pour
sélectionner les titres de disque mémorisés dans la chaîne entre 01 et 50.
Pour vérifier le titre du disque actuel
Appuyez sur SCROLL en mode d’arrêt.
20
Curseur
FR
Effacement du titre d’un disque
1 Appuyez sur MENU/NO en mode darrêt. 2 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que Name Erase ? apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES. Le titre de disque défile sur l’afficheur. No Name apparaît si le disque nest pas titré.
3 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES.
Complete !! apparaît et le titre du disque est effacé.
Pour abandonner l’opération deffacement
Appuyez sur MENU/NO au cours de l’étape 1 ou
2.
Effacement de tous les titres de disque mémorisés dans la chaîne
1 Appuyez sur MENU/NO en mode darrêt. 2 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que All Erase ? apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES. All Erase ?? apparaît.
3 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES pour
effacer les titres de disque. Complete !! apparaît et tous les titres de disque sont effacés.
Pour abandonner l’opération deffacement
Appuyez sur MENU/NO au cours de l’étape 1 ou
2.
Remarque
Pour que les titres de disque ne soient pas effacés de la mémoire, branchez la chaîne au secteur au moins une fois par mois.

Le lecteur/enregistreur de MD Lecture

Lecture répétée de certaines plages d’un
Lecture répétée
MD
Cette fonction vous permet d’écouter plusieurs fois de suite un MD en mode de lecture normale, de lecture aléatoire ou de lecture programmée.
x
Z
`/1
REPEAT
, Appuyez sur REPEAT pendant la
lecture jusqu’à ce que “REPEAT” ou REPEAT 1 apparaisse.
REPEAT : Pour toutes les plages du MD. REPEAT 1* : Pour une seule plage.
* Vous ne pouvez pas répéter une seule plage
dans les modes de lecture aléatoire et programmée.
Pour désactiver la lecture répétée
Enfoncez la touche REPEAT jusqu’à ce queREPEAT ou REPEAT 1 disparaisse.
HS
x
Z
HS
z
.m >M
Le lecteur/enregistreur de MD
Le lecteur de CD/
Lecture
21
FR
Lecture des plages du
2
3 1
6
3
4
Programmation des
MD dans le désordre
Lecture aléatoire
Vous pouvez reproduire toutes les plages d’un MD dans un ordre aléatoire.
3
x
Z
`/1
HS
x
Z
HS
z
.m >M
2
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu’à ce que MD apparaisse.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” apparaisse en mode d’arrêt.
1
plages dun MD
Lecture programmée
Il est possible de réaliser un programme comptant jusqu’à 25 plages, dans lordre dans lequel vous voulez les jouer.
`/1
M
m
.
>
H
X
x
1 Appuyez sur MD pour passer en mode
MD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “PGM” apparaisse en mode d’arrêt.
3 Appuyez sur MD HS.
La lecture dans le désordre commence.
Pour supprimer la lecture dans le désordre
Appuyez sur MD x pour interrompre la lecture aléatoire, puis appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” et “PGM” disparaissent.
Conseil
Pour sauter une plage, appuyez sur MD/CD M>.
FR22 FR
22
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou
> jusqu’à ce que la plage voulue apparaisse sur l’affichage.
Numéro de la plage sélectionnée
Durée de la plage sélectionnée
4 Appuyez sur ENTER/YES.
La plage est programmée.Step apparaît, suivi du numéro de l’étape
dans la séquence programmée. Le numéro dordre de la plage programmée apparaît, suivi de la durée totale du programme. Si vous avez commis une erreur, appuyez sur CLEAR pour effacer du programme la dernière plage programmée.
Numéro de la dernière plage programmée
Durée totale
Pour vérifier lordre du programme
Appuyez plusieurs fois sur . ou > pendant la lecture programmée.
Pour Pour cela :
Suppression de la lecture programmée
Ajout dune piste au programme (en mode darrêt)
Effacement de la dernière plage programmée
Appuyez sur x, puis appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que “PGM” et SHUFFLE disparaissent.
Exécutez les étapes 3 et 4.
Appuyez sur CLEAR en mode darrêt. A chaque pression sur cette touche, la dernière plage programmée est effacée.
Le lecteur/enregistreur de MD
5 Pour programmer des plages
supplémentaires, répétez les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur H.
Toutes les plages sont lues dans l’ordre sélectionné.
Vérification du nombre total de pistes programmées
Appuyez sur DISPLAY en mode d’arrêt. Le nombre total de phases programmées apparaît.
Numéro de la dernière plage programmée
Nombre total de phases programmées
Pour sélectionner la plage désirée à laide de la commande à distance
Appuyez sur les touches numériques au lieu deffectuer les opérations 3 à 5. Pour saisir des numéros de présélection supérieurs à 9, appuyez sur >10 (appuyez deux fois pour des numéros supérieurs à 99) et sur le numéro de plage. Pour saisir 0, utilisez la touche 10/0.
Conseils
Le programme que vous avez réalisé est conservé lorsque la lecture programmée sest terminée. Pour jouer le même programme une fois de plus, appuyez sur H.
•“Program Full !” saffiche si vous essayez de programmer plus de 26 plages (étapes).
•“---m--s saffiche si la durée totale du programme MD dépasse 200 minutes.
Lecture
23
FR23 FR

L’affichage du MD

Vous pouvez vérifier le nombre total de plages, le temps de lecture total et le temps restant dun MD.
M
m
.
H
X
DISPLAY
>
x
En mode d’arrêt
t Nombre total de plages et temps total de
lecture
x
Temps enregistrable restant (pour un MD enregistrable seulement) Le titre du disque apparaît pour un MD préenregistré.
x
Titre de disque**
x
Horloge
x
Nom d’effet
**No Name apparaît lorsquil ny a pas de titre de
disque.
, Appuyez sur DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche en cours de lecture normale ou en mode darrêt, laffichage change de la manière suivante :
Pendant la lecture normale
t Temps de lecture écoulé et numéro de la
plage actuelle
x
Temps restant et numéro de la plage actuelle
x
Temps restant sur le MD
x
Titre de la plage actuelle*
x
Horloge
x
Nom d’effet
* No Name apparaît lorsquil ny a pas de titre de
plage.
Conseils
Vous pouvez vérifier un titre de plage à nimporte quel moment pendant l’affichage. Si vous appuyez sur SCROLL, le titre de plage défile sur laffichage.
Pour titrer un disque ou une plage, voir Marquage dun MD à la page 36.
24
FR

Le lecteur/enregistreur de MD Enregistrement

Avant de commencer un enregistrement

Les MD (Mini Disques) vous permettent denregistrer et de lire numériquement de la musique avec une haute qualité sonore. Une autre caractéristique des MD est la possibilité de marquer les plages. Cette possibilité vous permet de localiser rapidement un point particulier ou de modifier aisément les plages enregistrées. Cependant, la méthode denregistrement dépend de la source que lon enregistre et la manière dont les numéros de plages sont enregistrés varie.
Lorsque la source d’enregistrement est :
Le lecteur de CD de cet appareil
– Le lecteur/enregistreur de MD effectue un
enregistrement numérique.*
– Les numéros des plages sont marqués
automatiquement, comme sur le CD d’origine.
Autres appareils numériques raccordés à la prise DIGITAL OPTICAL IN (ex. syntoniseur satellite (CS/BS))
– Le lecteur/enregistreur de MD effectue un
enregistrement numérique.*
– Selon la source enregistrée, le marquage des
numéros de plage ne seffectue pas de la même manière.
Le syntoniseur de cette chaîne et dautres appareils analogiques raccordés aux prises TAPE IN ou à la prise LINE IN (platine à cassettes TC-TX373 en option, par exemple).
– Le lecteur/enregistreur de MD effectue un
enregistrement analogique.*
– Un numéro de plage sinscrit au début de
lenregistrement, mais si vous activez la fonction denregistrement synchronisé selon le niveau (voyez page 30), linscription des numéros de plage seffectue automatiquement en fonction du niveau du signal d’entrée.
*1Pour des détails concernant les limites de
lenregistrement numérique, voyez page 55.
*2Si aucun appareil numérique nest raccordé à la
prise DIGITAL OPTICAL IN à l’aide dun câble de raccordement numérique, le lecteur/enregistreur de MD effectue un enregistrement analogique.
1
1
2
Remarque sur les numéros de plage des MD
Sur un MD, le numéro de la piste (succession des pistes), les informations de début et de fin de piste, etc., sont enregistrés dans la région TOC*3 de manière indépendante de linformation sonore. Les pistes en registrées peuvent être montées rapidement en modifiant linformation TOC. *3TOC : Table of Contents (table des matières).
Après lenregistrement
, Appuyez sur MD Z pour retirer le MD
ou appuyez sur ?/1 (alimentation) pour mettre le système hors tension.
TOC sallume ou se met à clignoter. Le sommaire (TOC) est mis à jour et lenregistrement est terminé.
Avant de débrancher le cordon dalimentation
Lenregistrement du MD se termine après la mise à jour du sommaire (TOC : Table Of Contents) du
MD. Le sommaire (TOC) est mis à jour lorsque vous éjectez le MD ou appuyez sur la touche ?/1 pour éteindre la chaîne. Ne débranchez pas le cordon dalimentation tant que la mise à jour du sommaire (TOC) na pas été effectuée (quand le témoin TOC est allumé) ou pendant la mise à jour du sommaire (quand le témoin “TOC” clignote) car lenregistrement risquerait d’être incomplet.
Protection dun MD enregistré
Pour protéger un MD enregistré, faites glisser la patte située sur le côté du MD, pour ouvrir la fente. Dans cette position, le MD ne peut plus être enregistré. Pour enregistrer sur le MD, faites coulisser la patte de manière à refermer la fente.
Patte
Faites glisser la patte
Si le MD est protégé contre lenregistrement, C11 et Protected saffichent alternativement et le MD ne peut pas être enregistré. Retirez le MD, faites coulisser la patte de protection d’enregistrement vers la position fermée.
Le lecteur/enregistreur de MD
Lecture/Enregistrement
FR
25
Enregistrement de vos
Sélection des plages
plages CD préférées sur un MD
Enregistrement synchro – CD-MD
Le mode lecture programmée (Programme Play) vous permet de sélectionner vos pistes CD préférées, et ensuite denregistrer le programme sur un MD dans le mode enregistrement CD syncrho (CD Synchro recording). Si le MD est déjà partiellement enregistré, lenregistrement commence à la fin de la dernière plage enregistrée.
6
8
x
Z
`/1
HS
x
Z
HS
z
.m >M
7
`/1
1 Appuyez sur CD sur la commande à
distance pour passer en mode CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE de la commande à distance jusqu’à ce que PGM apparaisse.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou
> de la commande à distance jusqu’à
ce que le numéro de la piste voulue apparaisse.
Numéro de la plage sélectionnée
Durée de la piste sélectionnée
4 Appuyez sur ENTER/YES de la
commande à distance.
La plage est programmée. Step apparaît, suivi par le nombre total de plages programmées. Le numéro de la dernière plage programmée apparaît, suivi de la durée totale du programme.
26
FR
2
3
1
4
Numéro de la dernière plage programmée
Durée totale
5 Pour programmer des pistes
supplémentaires, répétez les étapes
M
m
.
>
H
X
3
x
3 et 4.
Enregistrement sur un MD
6 Insérez un MD enregistrable.
Si le témoin MD est allumé en rouge, cela signifie quun autre MD a déjà été inséré ; enfoncez la touche MD Z et enlevez le MD.
7 Appuyez sur CD-MD SYNC.
Le lecteur/enregistreur de MD attend lenregistrement, et le CD est à larrêt, en attente d’être lu.
8 Appuyez sur MD HS.
La lecture du CD et lenregistrement sur le MD commencent. Le lecteur de CD et le lecteur/enregistreur de MD s’arrêtent automatiquement à la fin de lenregistrement.
Enregistrement manuel sur un MD
Enregistrement manuel
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur MD x. Si le MD est complet en cours denregistrement, le
MD et le CD s’arrêtent automatiquement.
Conseils
Les numéros de piste du CD sont enregistrés automatiquement sur le MD.
Vous pouvez régler le niveau denregistrement au volume désiré après avoir effectué lopération de l’étape 3 (voyez page 33).
Avant de débrancher le cordon dalimentation
Lenregistrement du MD se termine après la mise à jour du sommaire (TOC : Table Of Contents) du
MD. Le sommaire (TOC) est mis à jour lorsque vous éjectez le MD ou appuyez sur =/1 pour éteindre la chaîne. Ne débranchez pas le cordon dalimentation tant que la mise à jour du sommaire (TOC) na pas été effectuée (quand le témoin TOC est allumé) ou pendant la mise à jour du sommaire (quand le témoin “TOC” clignote) car lenregistrement risquerait d’être incomplet.
Remarque
Si le MD est protégé contre lenregistrement, C11 et Protected saffichent alternativement et le MD ne peut pas être enregistré. Retirez le MD, faites coulisser la patte de protection denregistrement vers la position fermée (voyez page 25).
Titrage durant l’enregistrement
Si CD TEXT sallume ou clignote pendant lenregistrement, vous pouvez enregistrer les informations CD TEXT sur le MD comme suit :
Automatiquement pendant lenregistrement
Si vous enregistrez sur un MD vierge ou ayant été complètement effacé (voyez page 38), les informations CD TEXT sont automatiquement enregistrées lorsque CD TEXT est allumé.
Manuellement pendant lenregistrement
Quand CD TEXT clignote, appuyez sur NAME EDIT sur la commande à distance, puis sur ENTER/YES sur la commande à distance pour enregistrer le titre de la plage actuelle.
Remarque
Pour certains disques, les informations CD TEXT ne peuvent pas être enregistrées automatiquement.
Si le MD est déjà partiellement enregistré, lenregistrement commence à la fin de la dernière plage enregistrée.
1
4
x
Z
`/1
HS
x
Z
HS
z
.m >M
32
1 Insérez un MD enregistrable.
Si le témoin MD sallume en rouge, un autre MD est déjà inséré. Appuyez sur MD Z et retirez le MD.
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner la source (par exemple le TUNER) à enregistrer.
CD : Enregistrement à partir du CD
TUNER : Enregistrement dun programme
3 Appuyez sur z REC.
Le MD se tient prêt à enregistrer.
4 Appuyez sur MD HS.
Lenregistrement commande.
radio
suite
Le lecteur/enregistreur de MD
Enregistrement
FR
27
Enregistrement manuel sur un MD (suite)
Commencement de
5 Commencez la lecture de la source à
enregistrer (CD, etc.).
Lorsque vous effectuez un enregistrement à partir du lecteur de CD de cet appareil, les numéros de pistes se marquent automatiquement. Appuyez sur z REC pendant lenregistrement pour marquer les numéros de plage au point désiré. Si vous désirez que le marquage des numéros de plage seffectue automatiquement pendant un enregistrement depuis la radio, reportez­vous à Numérotation des plages à la page
30.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur MD x.
Avant de débrancher le cordon dalimentation
Lenregistrement du MD se termine après la mise à jour du sommaire (TOC : Table Of Contents) du
MD. Le sommaire (TOC) est mis à jour lorsque vous éjectez le MD ou appuyez sur ?/1 pour éteindre la chaîne. Ne débranchez pas le cordon dalimentation tant que la mise à jour du sommaire (TOC) na pas été effectuée (quand le témoin TOC est allumé) ou pendant la mise à jour du sommaire (quand le témoin “TOC” clignote) car lenregistrement risquerait d’être incomplet.
Conseils
Vous pouvez régler le niveau denregistrement au volume désiré après avoir effectué lopération de l’étape 3 (voyez page 33).
Vous pouvez vérifier le temps denregistrement restant sur la MD pendant lenregistrement en appuyant sur DISPLAY de la commande à distance.
Remarque
Si vous faites une interruption pendant lenregistrement dun CD, un numéro de plage senregistre à cet endroit. De même, sachez que les plages sont enregistrées sur la même piste avec un seul numéro de plage lorsque cette même plage du même CD est enregistrée plusieurs fois.
lenregistrement par 6 secondes de données audio préalablement mémorisées
Enregistrement à laide de lhorloge
Si vous enregistrez une émission FM ou satellite, les premières secondes sont souvent perdues à cause du temps quil vous faut pour vérifier que le contenu est bien celui que vous voulez et pour appuyer sur la touche denregistrement. Pour empêcher que cette partie soit perdue, lenregistrement à laide de lhorloge conserve continuellement dans une mémoire tampon les données audio les plus récentes. Les 6 secondes (12 secondes pour un enregistrement mono) de son avant le moment où vous lancez lenregistrement sont ajoutées au début de lenregistrement, comme lillustre la figure suivante :
Lorsque vous appuyez sur ENTER/YES dans l’étape 5
6
secondes
Début de la source à enregistrer
`/1
Z
Z
z
Fin de la source à enregistrer
Durée
Partie
enregistrée
x
HS
x
HS
.m >M
28
32
FR
`/1
5
1 Insérez un MD enregistrable. 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner la source (p.ex., TUNER) que vous désirez enregistrer.
3 Appuyez sur z REC.
Le lecteur/enregistreur de MD est prêt à enregistrer.
4 Commencez à lire la source à
enregistrer.
5 Appuyez sur ENTER/YES de la
commande à distance à lendroit où vous désirez commencer lenregistrement.
Lenregistrement de la source débute par les 6 secondes de données audio data conservées dans la mémoire tampon.
Si le MD est déjà partiellement enregistré, lenregistrement commence à la fin de la dernière plage enregistrée.
Avant de débrancher le cordon dalimentation
Lenregistrement du MD se termine après la mise à jour du sommaire (TOC : Table Of Contents) du
MD. Le sommaire (TOC) est mis à jour lorsque vous éjectez le MD ou appuyez sur ?/1 pour éteindre la chaîne. Ne débranchez pas le cordon dalimentation tant que la mise à jour du sommaire (TOC) na pas été effectuée (quand le témoin TOC est allumé) ou pendant la mise à jour du sommaire (quand le témoin “TOC” clignote) car lenregistrement risquerait d’être incomplet.
Remarque
La platine MD commence la mémorisation des données audio lorsque la platine se trouve en mode de pause d’enregistrement à l’étape 3 et que vous démarrez la lecture sur la source. Si moins de 6 secondes se sont écoulées depuis que vous appuyez sur la touche ENTER/YES de la commande à distance, lenregistrement automatique programmé démarre avec moins de 6 secondes de données audio.
Le lecteur/enregistreur de MD
Enregistrement
Pour arrêter l’enregistrement Time Machine
Appuyez sur MD x.
29
FR
Numérotation des
7
plages
Le marquage des numéros de plage peut être effectué :
Automatiquement pendant
lenregistrement
Les numéros de plage sont automatiquement marqués comme sur la source lorsque vous enregistrez depuis le lecteur de CD de la chaîne ou un appareil raccordé à la prise DIGITAL OPTICAL IN. Lorsque vous enregistrez depuis le syntoniseur de la chaîne ou un appareil raccordé à la prise LINE IN ou aux prises TAPE IN, utilisez la fonction Enregistrement Level-Synchro pour que le marquage des numéros de plage s’effectue automatiquement. Le marquage automatique des numéros de plage nest pas possible si la source enregistrée (cassette ou émission de radio, par exemple) est parasitée ou pendant un enregistrement par programmateur.
Nimporte où pendant lenregistrement
Vous pouvez marquer les numéros de plages pendant lenregistrement de nimporte quelle source.
Après lenregistrement
Vous pouvez utiliser la fonction Divide (voyez page 41).
Numérotation automatique des plages pendant un enregistrement
Synchro
A la sortie dusine, la fonction d’enregistrement synchronisé selon le niveau est activée de sorte que les numéros de plage sont automatiquement inscrits. Si “LEVEL-SYNC” ne saffiche pas pendant lenregistrement, procédez de la manière suivante pour activer lenregistrement synchronisé selon le niveau. Les numéros de plage s’inscrivent automatiquement lorsque le signal d’entrée descend au-dessous dun certain seuil pendant au moins 2 secondes, puis remonte au-dessus de ce seuil.
Remarque
Il se peut que vous ne puissiez pas marquer automatiquement les numéros de plages si la source sonore à enregistrer est parasitée (par exemple bandes magnétiques ou programmes radio).
FR
30
Enregistrement Level-
x
Z
`/1
HS
x
Z
HS
z
.m >M
12
`/1
3,6 3,4,5
M
m
.
4,5
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que TUNER saffiche.
Pour enregistrer depuis un maillon raccordé à la chaîne, sélectionnez “TAPE” ou LINE IN.
2 Appuyez sur z REC pour passer en
mode de veille d’enregistrement.
3 Appuyez sur MENU/NO sur la
commande à distance.
Setup ? apparaît. Appuyez alors sur ENTER/YES sur la commande à distance.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou
> sur la commande à distance
jusqu’à ce que T.Mark Off apparaisse, puis appuyez sur ENTER/ YES.
5 Appuyez plusieurs fois sur . ou
> jusqu’à ce que T.Mark LSync
apparaisse, puis appuyez sur ENTER/ YES.
LEVEL-SYNC sallume.
H
>
4,5
Loading...
+ 98 hidden pages