In deze "Handleiding van de
computertoepassinge n" worden de algemene
handelingen beschreven waarmee u een
verbinding tussen de camcorder en een
computer tot stand brengt m et de software op
de bijgeleverde CD-ROM. De CD-ROM
bevat de software "ImageMixer for HDD
Camcorder". Raadpleeg de Help-bestanden
in de bijgeleverde software voor meer
informatie over de softwarefuncties.
Systeemvereisten
Als u de bijgeleverde software wilt
gebruiken, moet de c omputer voldoen aan de
volgende systeemvereisten.
Besturingssysteem: Windows 2000
Professional (Service Pack 3 of hoger)/
Windows XP Home Edition/Windows
XP Professional
• Standaardinstallatie is vereist. De werking
kan niet worden gegarandeerd als het
bovenstaande besturingssysteem een
bijgewerkt besturingssysteem is.
Processor: Intel Pentium III 800 MHz of
sneller
(Pentium 4 1,7 GHz of sneller wordt
aanbevolen) of een vergelijkbare
processor
Toepassing: DirectX 9.0c of hoger. Dit
product is gebaseerd op DirectXtechnologie. DirectX moet zijn
geïnstalleerd.
Geluidssysteem: 16-bits
stereogeluidskaart en stereoluidsprekers
Geheugen: Voor Windows 2000
Professional: 128 MB of meer (256 MB
of meer wordt aanbevolen)
Voor Windows XP Home Edition/
Professional Edition: 256 MB of meer
(512 MB of meer wordt aanbevolen)
Vaste schijf: Vereiste vrije schijfruimte
voor installatie: 300 MB of meer
Vereiste vrije schijfruimte voor gebruik:
14 GB of meer (voor dubbellaags DVDsysteem is 28 GB of meer vereist)
• Als u beelden naar een computer kopieert, is
meer vrije schijfruimte nodig voor het
opslaan van beeldgegevens dan hierboven
wordt aangegeven.
Beeldscherm: 4 MB VRAM-videokaart,
minimaal 1024 × 768 beeldpunten, hoge
kleuren (16-bits kleuren, 65.000
kleuren). Dit product werkt niet goed bij
minder dan 800 × 6 00 beeldpunten en bij
256 kleuren of minder.
USB-poort: Standaardonderdeel (USB 2.0
wordt aanbevolen)
• De camcorder is compatibel met Hi-Speed
USB (USB 2.0-norm). De
gegevensoverdracht is sneller op een
computer die compatibel is met High-Speed
(USB 2.0). Als u een USB-interface aansluit
die niet compatibel is met Hi-Speed USB, is
de snelheid van de gegevensoverdracht gelijk
aan USB 1.1 (USB volledige snelheid).
Schijfstation:Een DVD-RW-station
• De werking kan zelfs niet worden gegarandeerd
op computers die voldoen aan de bovenstaande
systeemvereisten.
De bijgeleverde CD-ROM is niet
compatibel met Macintosh. De
functies die beschikbaar zijn in de
software op de bijgeleverde CDROM, zoals One Touch DVD Burn,
kunnen niet op de Macin tosh worden
gebruikt.
Meer informatie over de software
Gebruikersondersteuning voor Pixela
Pixela-startpagina
ImageMixer for HDD Camcorder:
http://www.pixela.co.jp/oem/sony/e/
Ga voorzichtig te werk om schade en
storingen van de camcorder te
voorkomen
• Als u de camcorder met de USB-kabel of een
andere kabel wilt aansluiten, moet u ervoor
zorgen dat u de stekker in de juiste ri chting plaatst.
Als u de stekker met kracht plaatst, kan de kabel
of de camcorder worden beschadigd.
• Verwijder bestanden op de camcorder niet met de
computer. Dit kan een storing veroorzaken.
Informatie over de
schermafbeeldingen in de
"Handleiding van de
computertoepassingen"
• De schermafbeeldingen in deze "Handleiding van
de computertoepassingen" zijn afkomstig uit
Windows XP. De werkelijke weergave kan
verschillen, afhankelijk van het
besturingssysteem van de computer.
• In de schermafbeeldingen in deze handleiding is
de Engelse versie gebruikt. Wanneer u de
toepassing installeert, kunt u andere talen
selecteren (p.6).
Copyright
Muziekstukken, geluidsopnamen of andere
muzikale werken van derden die u van CD's,
internet of andere bronnen kunt halen (de
"Muzikale werken"), zijn eigendom van de
respectieve eigenaren en word en beschermd
door auteursrechtwetten en andere
toepasselijke wetgeving in alle landen/
regio's. Behalve voor zover uitdrukkelijk is
toegestaan on der de toepasseli jke wetgeving,
mag u de Muzikale werken niet gebruiken
(inclusief, maar niet beperkt tot, kopiëren,
aanpassen, reproduceren, uploaden,
verzenden of op een extern netwerk plaatsen
dat toegankelijk is voor het publiek,
overbrengen, distribueren, uitlenen, in
licentie geven, verkopen en publiceren)
zonder goedkeuring of toestemming van de
respectieve eigenaars van deze Muzikale
werken. De licentie voor ImageMixer for
HDD Camcorder van Sony Corporation geeft
u op geen enkele wijze recht op het gebruik
van de Muzikale werken.
Informatie over handelsmerken
• "Handycam" en zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
• "ImageMixer for HDD Camcorder" is een
handelsmerk van Pixela Corporation.
• De logo's DVD-R, DVD-RW en DVD+RW zijn
handelsmerken.
• Dolby en het dubbele D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
• Dolby Digital 5.1 Creator en Dolby Digital Stereo
Creator zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
• Microsoft, Windows en Windows Media zijn
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken
van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
• Macintosh is een handelsmerk van Apple
Computer, Inc. in de Verenigde Staten en andere
landen.
• Pentium is een handelsmerk of gedeponeerd
handelsmerk van Intel Corporation.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien worden ™ en "
niet elke keer vermeld in deze handleiding.
®
"
3
Inhoudsopgave
Lees dit eerst ............................................................................................ 2
Index .......................................................................................................30
4
Mogelijkheden van de camcorder als deze wordt
aangesloten op de computer
Als u "ImageMixer for HDD Ca mcorder" op de bijgeleverde CD-ROM op de compute r installeert
(p.6), kunt u verschillende functies uitvoeren nadat u de camcorder op de computer hebt
aangesloten.
x DVD maken met One Touch (p.9)
Als u op DVD BURN op de camcorder drukt, kunt u automatisch de opgenomen beelden
op de camcorder opslaan op een DVD. U kunt eenvoudig DVD's maken.
x Beelden kopiëren naar en weergeven op de computer (p.13)
U kunt beelden die op de camcorder zijn op genomen, weergeven door deze naar de computer
te kopiëren. U kunt stilstaande beelden afdrukken met een computer.
x Een DVD maken met bewerkte beelden (p.20)
U kunt gekopieerde films op een computer bewerken. U kunt ook een DVD maken door de
gekopieerde beelden op een computer te selecteren.
Hoofdfuncties van de bijgeleverde software
• Andere functies dan de hieronder genoemde zijn ook beschikbaar. Raadpleeg de Help-bestanden in de
bijgeleverde software voor meer informatie.
Een DVD maken met
One Touch
DVD
Gekopieerde
beelden op een
Beelden
kopiëren naar
een computer.
Beelden
bewerken
• U kunt de beelden op de vaste schijf van de camcorder ook weergeven op de computer.
computer
weergeven
Een DVD maken
met geselecteerde
beelden
,:Verloop van
beeldgegevens
DVD
5
Aan de slag
Software installeren
U moet de software op uw Windowscomputer installeren. U hoeft de installatie
slechts één keer uit te voeren.
1 Controleer of de camcorder niet is
aangesloten op de computer.
2 Schakel de computer in.
• Meld u aan als beheerder om de installatie uit
te voeren.
• Sluit alle geopende toepassingen op de
computer voordat u de software installeert.
3 Plaats de CD-ROM (bijgeleverd) in
het schijfstation van de computer.
Het installatievenster verschijnt.
4 Klik op [Install].
5 Selecteer de taal voor de
toepassing die u wilt installeren en
klik op [Next].
Als het venster niet wordt weergegeven, volgt
u de onderstaande procedure.
1 Klik o p [start] en klik vervolgens op [My
Computer] (als u Windows 2000
gebruikt, dubbelklikt u op [My
Computer] op het bureaublad).
2 Dubbelklik op [IMAGEMIXER (E:)].
(CD-ROM)*
* Stationsnamen (zoals (E:)) kunnen
verschillen, afhankelijk van de computer.
3 Dubbelklik op [install.exe].
6
6 Klik op [Next].
7 Lees de [License Agreement] door,
schakel het selectievakje [I accept
the terms of the license
agreement] in en klik op [Next].
• Raadpleeg het voorblad van de
"Bedieningshandleiding voor camera" voor
de modelnaam van uw camcorder.
10Klik op [Install] in het venster
[Ready to Install the Program].
8 Geef de locatie op waar u de
software wilt opslaan en klik op
[Next].
9 Selecteer "NTSC" als de
modelnaam van uw camcorder
DCR-SR100 is. Selecteer "PAL" als
de modelnaam van uw camcorder
DCR-SR90E/SR100E is. Klik
vervolgens op [Next].
De installatie van "ImageMixer for HDD
Camcorder" wordt gestart.
11Als het venster [Installing
Microsoft (R) DirectX (R)] wordt
weergegeven, volgt u de
onderstaande procedure om
DirectX 9.0c te installeren. Als dit
niet wordt weergegeven, gaat u
verder met stap 12.
1 Lees de [License Agreement] door en
klik op [Next].
Wordt vervolgd ,
7
Software installeren (vervolg)
2 Klik op [Next].
3 Klik op [Finish].
12Controleer of het selectievakje
[Yes, I want to restart my
computer now.] is ingeschakeld
en klik op [Finish].
Als de installatie is voltooid, worden de
snelkoppelingen voor [ImageMixer for
HDD Camcorder] en [ImageMixer destination
folder] op het bureaublad van de computer
weergegeven.
13Verwijder de CD-ROM uit het
schijfstation van de computer.
De computer wordt uitgeschakeld en
vervolgens automatisch opnieuw
opgestart.
8
DVD branden met één druk op een toets
Een DVD maken met One Touch
U kunt eenvoudig beelden opslaan zonder
ingewikkelde bewerkingen op de computer
door op DVD BURN op de camcorder te
drukken (de functie One Touch DVD Burn).
• Beelden die niet zijn opgeslagen op DVD met One
Touch DVD Burn, kunnen automatisch worden
opgeslagen.
• De geschiedenis van elk opgeslagen beeld wordt
opgenomen aan de hand van de
gebruikersaccount. Als u een andere
gebruikersaccount gebruikt, wordt het beeld dat
al op een DVD is opgeslagen, opnieuw op de DVD
opgenomen.
• U kunt de gemaakte DVD afspelen op een DVDspeler of andere apparaten.
• Stilstaande beelden worden als eerste op een DVD
opgenomen. Wanneer u beelden opslaat op
meerdere DVD's, worden de stilstaande beelden
op de eerste DVD opgeslagen.
• Stilstaande beelden op een DVD die is gemaakt
met de functie One Touch DVD Burn, kunnen niet
worden afgespeeld op een DVD-speler. U kunt
deze afspelen op een computer.
Soorten DVD's die kunnen worden
gebruikt
U kunt de volgende soorten DVD's gebruiken
voor de bijgeleverde software.
De beschikbare DVD's zijn afhankelijk van
de computer die u gebruikt. Raadpleeg de
bijgeleverde documentatie voor meer
informatie over geschikte DVD's voor uw
computer. Bepaalde typen DVD's kunnen
wellicht niet worden afgespeeld, afhankelijk
van het gebruikte apparaat. Raadpleeg de
documentatie bij de afspeelapparatuur voor
aanvullende informatie over compatibiliteit.
DVD compatibel met de bijgeleverde
software
Type DV D Eigenschappen
• Eenmalig beschrijfbaar
• Redelijk goedkoop.
DVD-R
DVD+R
DVD+R DL
DVD-RW
DVD+RW
• Alleen 12-cm DVD's kunnen worden gebruikt.
8-cm DVD's kunnen niet worden gebruikt.
• Wanneer u een DVD maakt met One Touch DVD
Burn, is er geen verschil in gebruik tussen de
verschillende typen DVD's, behalve dat DVDRW/DVD+RW beide meerdere malen te
beschrijven zijn.
• Wanneer u een DVD maakt met gekopieerde
beelden die u op de computer hebt bewerkt,
kunnen de bewerkingen verschillen, afhankelijk
van het type DVD.
• Wanneer u gegevens opslaat op een DVD+RW,
worden deze opgeslagen in VIDEO-indeling. U
kunt geen extra gegevens toevoegen op een
DVD+RW.
• Gebruik DVD's van een betrouwbaar merk. De
beelden worden wellicht niet goed opgeslagen
wanneer u DVD's van lage kwaliteit gebruikt.
Voornamelijk gebruikt voor
het opslaan van gegevens
• Compatibel met de meeste
DVD-spelers
• Eenmalig beschrijfbaar
• Maakt gebruik van het
dubbellaags DVD+R-systeem
waardoor deze meer
opnamecapaciteit heeft
• Eenmalig beschrijfbaar
• Meerdere malen te beschrijven
en gebruiken
• Meerdere malen te beschrijven
en gebruiken
Wordt vervolgd ,
9
Een DVD maken met One Touch (vervolg)
Beelden opslaan op een DVD met
One Touch (One Touch DVD Burn)
Met deze procedure kunt u beelden die niet
zijn opgeslagen op DVD opslaan vanaf de
vaste schijf van de camcorder.
• Met deze procedure kunnen de beelden slechts
één keer worden opgeslagen op DVD. Als u de
beelden meerdere keren wilt opslaan op DVD,
kopieert u deze naar de computer (p.13) om een
DVD te maken.
• De geluidskwaliteit blijft hetzelfde wanneer u een
film opgenomen in 5.1-kanaals surround sound
opslaat op DVD.
• Als niet alle beelden op één DVD passen, worden
deze automatisch op meerdere DVD's
opgeslagen. Het benodigde aantal DVD's wordt
in stap 6 op het scherm weergegeven.
1 Controleer of de camcorder niet is
aangesloten op een computer.
2 Schakel de computer in.
• Sluit alle geopende toepassingen op de
computer.
3 Plaats de opneembare DVD
waarop u de beelden wilt opslaan
in het schijfstation van de
computer.
• U kunt het beste een nieuwe opneembare
DVD gebruiken.
• Als programma's op de computer automatisch
worden gestart, moet u deze sluiten.
• Raadpleeg de "Bedieningshandleiding voor
camera" voor de bediening van de POWERschakelaar.
5 Druk op de knop DVD BURN op de
camcorder.
[Controleer het aangesloten apparaat.]
wordt weergegeven op het LCD-scherm
van de camcorder.
6 Sluit de camcorder aan op de
computer met de USB-kabel.
4 Sluit de camcorder aan op het
stopcontact met de bijgeleverde
netspanningsadapter en schuif de
POWER-schakelaar om de
camcorder in te schakelen.
• U kunt deze bewerking uitvoeren, ongeacht
de stand van de POWER-schakelaar (
(Film)/ (Stilstaand beeld)/ (PLAY/
EDIT)).
10
De DVD wordt gemaakt.
• Stel de camcorder niet bloot aan trillingen
tijdens het maken van DVD's. Het maken van
DVD's kan dan worden beëindigd.
• Wanneer u in stap 3 een DVD-RW/DVD+RW
in het schijfstation plaatst waarop al beelden
zijn gebrand, wordt u gevraagd of u de
opgeslagen beelden van de DVD wilt
verwijderen.
• Zorg dat er geen andere USB-apparaten op
de computer zijn aangesloten.
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.