Перед эксплуатацией аппарата
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для
дальнейших справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на
батарею указанного типа.
Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или
получению телесных
повреждений.
DCR-SR42E/SR62E/SR82E/
SR200E/SR300E
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
RU
2
ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В
ЕВРОПЕ
ВНИМАНИЕ
Электромагнитные поля на определенных
частотах могут влиять на изображение и
звук, воспроизводимые данной
видеокамерой.
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в
отношении соединител ьных кабелей, длина
которых не превышает 3 метров.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите
приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
Утилизaция
элeктpичecкого и
элeктpонного
обоpyдовaния
(диpeктивa
пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и
дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa
отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe
обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя
yтилизиpовaть вмecт e c пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в
cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно
нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю
cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe
тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
полyчeния болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в
мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
• Видеокамера не является
пылезащищенным , капленепроницаемым
или водонепроницаемы м устройством. См.
“Меры предосторожности” (стр. 36).
• Во избежание повреждения жесткого
диска или потери данных не выполняйте
перечисленные ниже действия, если горит
любой из следующих индикаторов
переключателя POWER (стр. 11) или
индикатор доступа*:
–отсоединение батарейного блока или
адаптера переменного тока от
видеокамеры;
–механическое воздействие или
вибрация, направленные на
видеокамеру.
Запись
• Прежде чем начать запись, проверьте
работу функции записи, чтобы убедиться
в том, что изображение и звук
записываются нормально.
• Компенсация за содержание записанных
материалов не выплачивается, даже если
запись или воспроизведение невозможны
по причине неисправности видеокамеры,
носителя записи и т.д.
• В разных странах/регионах используются
разные системы цветного телевидения.
Для просмотра записей на экране
телевизора необходимо использовать
телевизор системы PAL.
• Телевизионные программы, кинофи льмы,
видеокассеты и другие материалы могут
быть защищены авторскими правом.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить
законам об авторском праве.
Сохранение данных всех
записанных изображений
• Чтобы предотвратить потерю данных
изображений, сохраняйте все записанные
изображения на внешнем носителе.
Рекомендуется сохранять данные
изображения на диск, например диск DVDR, используя компьютер*. Кроме того,
можно сохранять данные изображений с
помощью видеомагнитофона или
записывающего устройства DVD/HDD*.
• Рекомендуется периодически сохранять
данные изображения после выполнения
записи.
RU
RU
3
Избегайте сотрясения или
вибрации видеокамеры
• Возможно, жесткий диск видеокамеры
распознаваться не будет или запись или
воспроизведения будут невозможны.
Датчик падения
• Для защиты внутреннего жесткого диска
от удара в результате падения видеокамера
имеет датчик падения*. В случае падения,
а также в условиях нулевой гравитации
шум блокировки защиты видеокамеры
также может записываться. Если датчик
падения начнет постоянно распознавать
падение, запись/воспроизведение могут
быть остановлены.
Примечание относительно
рабочих температур
• Когда температура видеокамеры слишком
повышается или понижается, возможно,
не удастся выполнить с ее помощью запись
или воспроизведение, поскольку в таких
ситуациях активизируются функции
защиты видеокамеры. В этом случае на
экране ЖКД отобразится
соответствующее сообщение (стр. 33).
Когда видеокамера
подсоединена к компьютеру
• Не форматируйте жесткий диск
видеокамеры с помощью компьютера. В
противном случае видеокамера может
работать неправильно.
Примечание относительно
использования видеокамеры
на большой высоте
• Не включайте видеокамеру в условиях
пониженного давления, на высоте более
3000 метров. Это может привести к
повреждению жесткого диска
видеокамеры.
Примечание относительно
утилизации/передачи
• При выполнении команды [
ФОРМАТ]* или форматировании
жесткого диска видеокамеры данные с
жесткого диска могут быть удалены не
полностью. В случае передачи
видеокамеры рекомендуется выполнить
команду [ УДАЛИТЬ]*, чтобы
предотвратить восстановление ваших
данных.
Кроме того, в случае утилизации
видеокамеры рекомендуется разбить ее
корпус.
Установка языка
• Экранные дисплеи с сообщениями на
языке той или иной страны используются
для иллюстрации рабочего процесса. При
необходимости перед использованием
видеокамеры измените язык экранного
меню (стр. 11).
Сведения об этом руководстве
• Изображения экранов ЖКД, а также
индикаторы, изображенные в данном
руководстве, сняты с помо щью цифрового
фотоаппарата и поэтому могут внешне
отличаться от реальных.
• Конструкция и технические
характеристики носител ей записи и других
принадлежностей могут быть изменены
без предупреждения.
• Если не указано иначе, в данном
руководстве используются рисунки,
соответствующие модели DCR-SR300E.
• Снимки экрана относятся к системе
Windows XP. Сцены могут различаться в
зависимости от операционной системы
компьютера.
* См. “Руководство по Handycam” (PDF).
RU
4
Оглавление
Прочтите перед началом работы ..........................................................2
Примечания по эксплуатации ................................................................3
Подготовка к эксплуатации
Пункт 1: проверка прилагаемых деталей.............................................6
Пункт 2: зарядка батарейного блока....................................................8
Пункт 3: включение питания и установка времени и даты..............11
Изменение установки языка .................................................................... 11
Пункт 4: подготовка к записи ..............................................................12
“Руководство по эксплуатации” (данное
руководство) (1)
О пульте дистанционного
управления (кроме
модели DCR-SR32E/
SR42E)
Первое использование пульта
дистанционного управления
Перед использованием пульта
дистанционного управления удалите
изолирующую вкладку.
Изолирующая вкладка
Замена батареи пульта
дистанционного управления
1 Нажав на выступ, подцепите ногтем и
извлеките пенал батареи.
2 Вставьте новую батарею стороной со
знаком плюс (+) вверх.
3 Вставьте держатель батареи на место
в пульт дистанционного управления до
щелчка.
Выступ
• Если заряд литиевой батареи подходит к
концу, может сократиться расстояние
действия пульта дистанционного
управления или он может начать работать
неправильно. В этом случае установите
новую литиевую батарею Sony CR2025.
При использовании батарей другого типа
существует опасность пожара или взрыва.
Подготовка к эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При небрежном обращении батарея
может взорваться. Запрещается
перезаряжать, разбирать и бросать в
огонь.
RU
7
Пункт 2: зарядка батарейного блока
Переключатель
POWER
Батарея
Гнездо DC IN
Штекер DC
Адаптер переменного тока
Батарейный блок “InfoLITHIUM”
(серии H) можно зарядить после
его подключения к видеокамере.
• Видеокамера работает только с
батарейным блоком “InfoLITHIUM”
(серии H).
1 Подключите батарейный блок,
передвинув его в направлении
стрелки до щелчка.
2 Поверните переключатель
POWER в направлении стрелки
в положение OFF (CHG)
(положение по умолчанию).
3 Подключите адаптер
переменного тока к гнезду DC IN
на устройстве Handycam Station.
Поверните штекер DC меткой v
вверх.
Индикатор
CHG
К сетевой
Кабель питания
розетке
4 Подсоедините провод питания к
адаптеру переменного тока и
сетевой розетке.
5 Надежно установите
видеокамеру на устройство
Handycam Station.
Загорится индикатор CHG
(зарядка), и начнется зарядка.
Индикатор CHG (зарядка)
погаснет, когда батарейный блок
будет полностью заряжен. Снимите
видеокамеру с устройства
Handycam Station.
RU
8
Извлечение батарейного блока
Установите переключатель POWER в
положение OFF (CHG).
Сдвиньте рычажок BATT (батарея) и
отсоедините батарейный блок.
Рычажок снятия
BATT (батареи)
• Отсоединя я батарейный блок или адаптер
переменного тока, убедитесь, что
индикатор (фильм)/ (фото) (стр. 11)
не горит.
Зарядка батарейного блока
только с помощью адаптера
переменного тока
Поверните переключатель POWER в
положение OFF (CHG), затем
подсоедините адаптер переменного
тока непосредственно к гнезду DC IN
видеокамеры.
Переключатель
POWER
Штекер DC
Гнездо DC IN
Откройте
крышку гнезда
Время работы
прилагаемого
батарейного блока
Время зарядки:
Приблизительное время (в минутах)
полной зарядки полностью
разряженного батарейного блока.
Время записи/воспроизведения:
Приблизительное время при
использовании полностью
заряженной батареи (в минутах).
NP-FH40:
Время
зарядки
Время записи*
Время
непрерывной
записи
Стандартное
время
4
*
записи
Время
воспроизведения
1
(Единицы: мин.)
DCRSR32E/
SR42E
125125
105
50
120110*
DCRSR52E/
SR62E/
SR72E/
SR82E
100*
90*
45*
50*
2
3
2
3
2
NP-FH60:(Единицы: мин.)
DCRSR190E/
SR200E
Время
зарядки
Время записи*
1
Время
непрерывной
записи
Стандартное
время
4
*
записи
Время
воспроизведения
*1Если для режима [РЕЖИМ ЗАПИСИ]
установлено значение [SP].
*2Если подсветка ЖКД включена.
3
*
Если подсветка ЖКД выключена.
2
*
DCRSR290E/
SR300E
135135
2
115 *
125*
55*
60*
165160
100*
3
105*
2
3
50*
50*
2
3
2
3
Подготовка к эксплуатации
RU
9
*4Время обычной записи - запись с
неоднократным пуском/остановкой,
трансфокацией и включением/
выключением питания.
О батарее
• Перед заменой батарейного блока
поверните переключатель POWER в
положение OFF (CH G), чтобы индикатор
(фильм)/ (фото) погас (стр. 11).
• Питание от батареи не будет подаваться,
если подключен адаптер переменного
тока к гнезду DC IN видеокамеры или
Handycam Station, даже если кабель
питания отсоединен от электрической
розетки.
Время зарядки/записи/
воспроизведения
• Все измерения времени проводились при
использовании видеокамеры при
температуре 25°C (рекомендуемый
температурный диапазон от 10°C до 30°C).
• При использовании видеокамеры в
холодных условиях время записи и
воспроизведения сокращается.
• Доступное время записи и
воспроизведения при не которых условиях
использования видеокамеры может
сократиться.
Адаптер переменного тока
• Подключайте адаптер переменного тока
в ближайшую сетевую розетку.
Немедленно отключите адаптер
переменного тока от розетки, если
возникнет какая-либо неисправность в
работе видеокамеры.
• Не включайте адаптер переменного тока,
когда он находится в узком месте,
например, между стеной и мебелью.
• Во избежание короткого замыкания не
допускайте соприкосновен ия штекера DC
адаптера переменного тока или контакт ов
батареи с металлическими предметами.
Это может привести к неправильной
работе видеокамеры.
• Если видеокамера подключена к
настенной розетке с помощью сетевого
адаптера, питание от сети переменнго
тока подается, даже когда камера
отключена.
10
RU
Пункт 3: включение питания и установка
времени и даты
Нажмите кнопку на экране
ЖКД.
Переключатель
POWER
При первом
использовании
видеокамеры на
экране ЖКД
отобразится
экран [УСТАН
ЧАСОВ].
Подготовка к эксплуатации
1 Удерживая нажатой зеленую
кнопку, поворачивайте
переключатель POWER в
направлении стрелки, пока не
загорится соответствующий
индикатор.
Во время записи или
воспроизведения изображения
поворачивайте переключатель
POWER в направлении стрелки,
пока не загорится
соответствующий индикатор.
(фильм): для записи фильмов
(фото): для записи фотографий
•При включении индикатора (фото)
форматное соотношение экрана
автоматически изменится на 4:3.
2 Выберите нужный
географический регион с
помощью кнопки
нажмите [ДАЛЕЕ].
v/V, а затем
3 Установите [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ], [Г]
(год), [М] (месяц), [Д] (день), час
и минуты.
Часы начнут работать.
• Дата и время не отображаются в процессе
записи, однако эти значения автоматически
записываются на жесткий диск, и их можно
отобразить в процессе воспроизведения.
Сброс настроек даты и времени
Нажмите (HOME) t
(НАСТРОЙКИ) t [НАСТ.ЧАС/
ЯЗ.] t [УСТАН ЧАСОВ] и
установите дату и время.
Изменение установки
языка
Можно изменять язык отображения
сообщений на экране.
Нажмите (HOME) t
(НАСТРОЙКИ) t [НАСТ.ЧАС/
ЯЗ.] t [НАСТР. ЯЗЫКА], затем
выберите нужный язык.
RU
11
Пункт 4: подготовка к записи
2 180 градусов (макс.)
Переключатель
POWER
90 градусов
1
относительно
камеры
2 90 градусов
(макс.)
16:9
* Кроме модели DCR-SR32E/SR42E.
4:3
1 Настройка панели ЖКД.
Откройте панель ЖКД, установив
его под углом 90 градусов к
видеокамере (1), а затем
поверните на нужный угол для
записи или воспроизведения (2).
2 Поверните переключатель
POWER, чтобы включить
видеокамеру.
3 Несколько раз нажмите кнопку
WIDE SELECT для выбора
необходимого форматного
соотношения экрана (кроме
модели DCR-SR32E/SR42E).
1 Для открытия передвиньте переключатель крышки объектива (DCR-
SR32E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).
• В модели DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E крышка объектива открывается и
закрывается автоматически.
2 Поворачивайте переключатель POWER, пока не загорится
соответствующий индикатор.
Зеленую кнопку следует нажимать, только когда переключатель POWER
находится в положении OFF (CHG).
• (фильм): для записи фильмов
• (фото): для записи фотографий
Запись/воспроизведение
RU
13
3 Начните запись.
ФильмыФотографии
Нажмите START/STOP A (или B).
Для остановки записи снова
нажмите кнопку START/STOP.
Слегка нажмите кнопку PHOTO для
регулировки фокусировки A
(прозвучит звуковой сигнал), затем
нажмите ее полностью B
(прозвучит звук затвора).
Если индикатор исчез, значит,
изображение записано.
• Если выбрана настройка по умолчанию,
фотографии записываются на жесткий
диск.
• Можно узнать объем свободного
пространства на жестком диске, нажав
(HOME) t (УПРАВЛЕНИЕ
HDD/ПАМЯТЬЮ) t [ДАННЫЕ О ].
• Если по окончании записи индикатор
ACCESS горит или мигает, это зна чит, что
данные по-прежнему записываются на
жесткий диск или карту памяти “Memory
Stick Duo”. Не подвергайте видеокамеру
воздействию ударов или вибрации и не
отсоединяйте батарею или адаптер
переменного тока.
• Во время записи фильма можно снять не
более 3 фотографий, нажав кнопку
PHOTO (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E).
• Максималь ное время непрерывной записи
составляет приблизительно 13 часов.
• Когда размер ф айла фильма превышает 2
ГБ, автоматически создается следующий
файл фильма.
• Максимал ьное время записи следующее (в
режиме записи [SP]);
DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
прибл. 10 часов 50 минут
DCR-SR72E/SR82E:
прибл. 21 час 40 минут
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
прибл. 14 часов 30 минут
RU
14
Запись фотографий на карту
памяти “Memory Stick Duo”
Можно изменить носитель записи для
фотографий на карту памяти “Mem ory
Stick Duo”.
Можно использовать только карту
памяти “Memory Stick Duo” с меткой
или
.
x Установка и извлечение
карты памяти “Memory Stick
Duo”
Откройте панель ЖКД и,
правильно сориентировав карту
памяти “Memory Stick Duo”,
вставьте ее в слот Memory Stick Duo
до щелчка.
Индикатор ACCESS
(“Memory Stick Duo”)
Чтобы извлечь карту памяти
“Memory Stick Duo”, откройте
панель ЖКД и слегка нажмите один
раз на карту памяти “Memory Stick
Duo”.
• Есл и индикатор ACCESS горит постоянно
или мигает, значит, видеокамера
считывает или записывает данные. Не
трясите видеокамеру и не ударяйте по ней ,
отключите питание, извлеките карту
памяти “Memory Stick Duo” или
отсоедините батарейный блок. В
противном случае файлы изображений
могут быть повреждены.
• Если вставить карту памяти “Memory Stick
Duo” в слот не той стороной, возможно
повреждение карты памяти “Memory Stick
Duo”, гнезда для карты памяти “Memory
Stick Duo” или данных изображения.
• Число записываемых фотографий на
карту памяти “Memory Stick Duo” (1GB)
следующее (настройка по умолчанию для
размера изображений показана в ( ));
• Все измерения выполнены при
использовании карты памяти “Memory
Stick Duo” производства Sony Corpora tion.
Количество изображен ий, которое можно
записать, зависит от условий съемки.
• Количество записываемых изображений
зависит от качества или размера
изображения. Для получения
дополнительной информации см.
документ “Руководство по Handycam”
(PDF).
x Изменение носителя записи
для фотографий
1 Нажмите (OPTION) t вкладку
t [НОСИТ ФОТО].
2 Выберите носитель, на котором
требуется сохранить фотографии,
и нажмите .
Видеокамера вернется в режим
ожидания записи.
Использование режима Easy
Handycam
При нажатии кнопки EASY
практически все параметры
видеокамеры настраиваются
автоматически, поэтому запись или
воспроизведение можно выполнять,
не задавая подробные параметры. Во
время использования режима Easy
Handycam на экране ЖКД появляется
индикатор . Для отмены режима
Easy Handycam повторно нажмите
кнопку EASY.
• Некоторые кнопки/функции невозможно
использовать в режиме Easy Handycam.
Запись/воспроизведение
RU
15
Воспроизведение
Кнопка
(ПРОСМОТР
ИЗОБРАЖЕНИЙ) B
Кнопка (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ) A
Переключатель POWER
1 Возврат в экран записи
2 Предыдущие 6 изображений
3 Следующие 6 изображений
4 Возврат в экран записи
5 Отображение фильмов.
6 Отображение фотографий, записанных на
жесткий диск
7 Отображение фотографий, записанных на
карте памяти “Memory Stick Duo”
8 Поиск изображений по дате
9 (OPTION)
1 Поверните переключатель POWER, чтобы включить видеокамеру.
2 Нажмите кнопку (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ) A (или B).
На экране ЖКД отобразится экран VISUAL INDEX. (Для отображения
миниатюрных изображений может потребоваться некоторое время.)
3 Начните воспроизведение.
ФильмыФотографии
Нажмите вкладку и выберите
фильм, который требуется
воспроизвести.
При нажатии
выполняется
Начало сцены/
предыдущая
сцена
Остановка (переход к
экрану VISUAL INDEX)
RU
переключение между
воспроизведением и
паузой
16
Следующая
сцена
Обратно/Вперед
Нажмите вкладку или и
выберите фотографию, которую
необходимо воспроизвести.
Кнопка показа слайдов
Переход к экрану
VISUAL INDEX
Предыдущее/
Следующее
Настройка громкости звука
фильмов
Во время воспроизведения фильма
нажмите (OPTION) t вкладку t [ГРОМКОСТЬ], затем
отрегулируйте громкость с помощью
кнопки /.
• Когда воспроизведение выбранного
фильма выполняется вплоть до
последнего фильма, снова отображается
экран VISUAL INDEX.
• Для замедленного воспроизведения
фильма во время паузы нажмите /
.
• При однократном нажатии /
перемотка назад/вперед выполняется
приблизительно в 5 раз быстрее, при 2
нажатиях скорость перемотки возрастает
приблизительно в 10 раз, при 3 нажатиях
скорость перемотки возрастает
приблизительно в 30 раз, а при 4 приблизительно в 60 раз.
• i отображается вместе с изображением
на каждой ранее воспроизводимой или
записанной вкладке (B для фотографии).
При нажатии на фильм со значк ом i его
можно воспроизвести с момента, на
котором воспроизведение было
остановлено в предыдущий раз.
Запись/воспроизведение
RU
17
Детали и функции видеокамеры
DCR-SR32E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E
DCR-SR32E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E
DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E
DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E
Handycam
Station
Запись
1 Рычаг привода
трансфокатора
Для использования функции
увеличения переместите рычаг
привода трансфокатора. Слегка
переместите рычаг привода
трансфокатора для медленной
трансфокации. Передвиньте его
дальше для ускоренной трансфокации.
RU
18
2 Переключатель NIGHTSHOT
1
PLUS *
Для съемки в темных местах
установите переключатель
NIGHTSHOT PLUS в положение ON.
(отобразится индикация ).
6 Встроенный микрофон
Используется для записи звука.
Звук, улавливаемый встроенным
микрофоном, при записи
преобразуется в 5.1-канальный
объемный звук.*
7 Датчик дистанционного
управления*
Принимает сигнал от пульта
дистанционного управления.
8 Вспышка*
Мигает при использовании вспышки.
2
3
2
9 Экран ЖКД
Для записи в зеркальном режиме
откройте экран ЖКД, установив его
под углом 90 градусов к видеокамере
(1), затем поверните его на 180
градусов в сторону объектива (2).
q; Кнопки масштабирования
Нажмите для увеличения или
уменьшения.
qa Кнопка BACK LIGHT*
Чтобы отрегулировать экспозицию
для объектов с подсветкой, нажмите
кнопку BACK LIGHT для
отображения индикации .. Чтобы
отключить функцию подсветки, еще
раз нажмите кнопку BACK LIGHT.
4
qs Кнопка DISP/BATT INFO
Можно переключать дисплей экрана
во время нажатия, когда включено
питание.
При нажатии, когда переключатель
питания установлен в положение OFF
(CHG), можно проверить оставшийся
заряд батареи.
Для съемки в темных местах
установите переключатель
NIGHTSHOT в положение ON.
(отобразится индикация ).
2
qk Гнездо для штатива (снизу)
Установите штатив (приобретается
дополнительно: длина винта для
штатива не должна превышать 5,5 мм)
в гнездо для штатива с помощью
специального винта.
ql Кнопка RESET
Для инициализации (сброса) настроек
нажмите кнопку RESET. При этом
будут сброшены все настройки,
включая дату и время.
Запись/воспроизведение
RU
19
Воспроизведение
1 Рычаг привода
трансфокатора
q; Кнопки масштабирования
Фотографии можно увеличить в 1,1 - 5
раз от исходного размера (функция
увеличения при воспроизведении).
• При нажатии на экран во время
использования функции увеличения при
воспроизведении выбранная для нажатия
точка отобразится в центре увеличенного
кадра.
qd Кнопка EASY
См. стр. 15.
qj Динамик
Во время воспроизведения звук
выводится через динамик.
Подключение к другим
устройствам
3 Гнездо A/V OUT
Используется для подключения с
помощью соединительного кабеля
A/V.
4 Гнездо REMOTE*
Подключите другие дополнительные
принадлежности.
3
wa Разъем интерфейса
ws Кнопка DISC BURN
Создайте диск DVD, подключив
видеокамеру к компьютеру. Для
получения дополнительной
информации см. документ
“Руководство по Handycam” (PDF).
wd Гнездо (USB)*
Используется для подключения
кабеля USB.
*1DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E
2
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
*
3
*
Кроме DCR-SR32E/SR42E
4
В модели DCR-SR32E/SR42Eкнопки
*
расположены не так, как на рисунке.
*5Для модели DCR-SR32E/SR52E/SR72E/
SR190E/SR290E: только для вывода.
5
5 Active Interface Shoe
3
*
Active Interface Shoe подает питание
для внешних вспомогательных
устройств, таких как видеофонарь,
фотовспышка или микрофон.
Дополнительную принадлежность
можно включить или отключить с
помощью переключателя POWER
видеокамеры.
w; Гнездо DC IN
RU
20
Индикаторы, отображаемые во время
записи/воспроизведения
Запись фильмовЗапись фотографий
Просмотр фильмовПросмотр фотографий
Запись/воспроизведение
1 Режим записи (HQ / SP / LP)
2 Кнопка HOME
3 Оставшийся заряд батареи (п рибл.)
4 Состояние записи ([ОЖИДАН]
• Дата и время записи записываются
автоматически на жесткий диск и карту
памяти “Memory Stick Duo”. Они не
отображаются во время записи. Однако во
время воспроизведения данную
информацию можно про смотреть, выбрав
параметр [КОД ДАННЫХ].
22
RU
Сохранение изображений
Записанные изображения хранятся на
внутреннем жестком диске
видеокамеры. Поскольку емкость
жесткого диска ограничена,
обязательно сохраните данные
изображения на внешний носитель,
например диск DVD-R или
компьютер.
Можно сохранить изображения,
записанные с помощью видеокамеры,
как описано ниже.
Сохранение изображений
с помощью компьютера
С помощью программного
обеспечения, имеющегося на
прилагаемом диске CD-ROM, можно
сохранить изображения на диск DVD
или на жесткий диск компьютера. Для
получения дополнительной
информации см. документ
“Руководство по Handycam” (PDF).
Создание диска DVD одним
нажатием (One Touch Disc Burn)
Можно легко сохранить изображения,
записанные с помощью видеокамеры,
непосредственно на диск DVD.
Сохранение изображений на
компьютере
Можно сохранить изображения,
записанные с помощью видеокамеры,
на жесткий диск компьютера.
Сохранение изображений
путем подключения
видеокамеры к другим
устройствам
Изображения можно переписать на
видеомагнитофон или устройства
DVD/HDD. Для получения
дополнительной информации см.
документ “Руководство по Handycam”
(PDF).
Запись/воспроизведение
Создание диска DVD с
выбранными изображениями
Можно сохранить изображения,
импортированные на компьютер, на
диске DVD. Кроме того, эти
изображения можно редактировать.
RU
23
Удаление
изображений
Удаление изображений с
жесткого диска
1 В меню (HOME MENU)
нажмите (ДРУГИЕ) t
[УДАЛИТЬ].
2 Нажмите [ УДАЛИТЬ].
3 Нажмите [ УДАЛИТЬ]
(фильмы) или [ УДАЛИТЬ]
(фотографии) в соответствии с
типом изображения, которое
требуется удалить, затем
нажмите на изображение,
которое необходимо удалить.
Выбранное изображение
отмечается значком .
Воспроизведение
изображения на
экране телевизора
Подключите видеокамеру к входному
гнезду, которым оснащен телевизор
или видеомагнитофон, с помощью
соединительного кабеля A/V 1
(прилагается) или соединительного
кабеля A/V со штекером S VIDEO 2
(приобретается дополнительно). Для
получения дополнительной
информации см. документ
“Руководство по Handycam” (PDF).
Гнездо A/V OUT
S VIDEO
4 Выберите t [ДА] t .
Одновременное удаление всех
фильмов или фотографий
В шаге 3 нажмите [ УДАЛИТЬ
ВСЕ] или [ УДАЛИТЬ ВСЕ] t
[ДА] t [ДА] t .
Удаление фотографий на карте
памяти “Memory Stick Duo”
1 В шаге 2 нажмите [ УДАЛИТЬ].
2 Нажмите [ УДАЛИТЬ], затем
выберите фотографию для
удаления.
Выбранная фотография
отмечается значком .
3 Нажмите t [ДА] t .
• Чтобы удалить все фотографии с карты
памяти “Memory Stick Duo”, в шаге 2
нажмите [ УДАЛИТЬ ВСЕ] t [ДА] t
[ДА] t .
RU
24
VIDEO
(желтый)
(белый)
AUDIO
(желтый)
: прохождение
сигнала
• Изображения, записанные на
видеокамере, можно переписать на
видеомагнитофон или устройства записи
DVD/HDD. Для получения
дополнительной информации см.
документ “Руководство по Handycam”
(PDF).
(красный)
Вх
Видеомагнитофоны
или телевизоры
Использование компьютера
На прилагаемом диске CD-ROM
содержится “Руководство по
Handycam” (PDF) и “Picture Motion
Browser” (программное обеспечение).
Для получения информации о
дополнительных возможностях
видеокамеры и подключении к
компьютеру см. “Руководство по
Handycam” (PDF).
С помощью программы “Picture
Motion Browser” можно выполнять
следующие операции:
–Создание диска DVD одним нажатием
–Импорт изображений на компьютер
–Редактирование импортированных
изображений
–Создание диска DVD
Установите вышеперечисленные
компоненты на компьютере,
выполнив следующие действия.
Просмотр документа
“Руководство по
Handycam” (PDF)
Для просмотра документа
“Руководство по Handycam”
необходимо установить на
компьютере Adobe Reader.
x Для пользователей Windows
1 Включите компьютер.
2 Установите диск CD-ROM
(прилагается) в дисковод комп ьютера.
Отобразится экран выбора для
установки.
3 Нажмите [Handycam Handbook].
Отобразится экран установки
документа “Руководство по
Handycam”.
4 Выберите необходимый язык и
название модели устройства
Handycam, затем выберите
[Handycam Handbook (PDF)].
Начнется установка. По
завершении установки на рабочем
столе компьютера появится значок
“Руководство по Handycam”.
• Название модели Handycam
напечатано в нижней части устройства.
5 Нажмите [Exit] t [Exit], затем
извлеките диск CD-ROM и з дисковода
компьютера.
x Для пользователей
Macintosh
1 Включите компьютер.
2 Установите диск CD-ROM
(прилагается) в дисковод компьютера.
3 Откройте папку [Handbook] диска
CD-ROM, дважды щелкните папку
[RU], а затем перетащите файл
“Handbook.pdf” на компьютер.
По завершении установки
программного обеспечения дважды
щелкните файл “Handbook.pdf”,
после чего руководство доступно для
просмотра.
Запись/воспроизведение
RU
25
Установка прилагаемого
программного
обеспечения
• Прилагаемое программное обеспечение
несовместимо с компьютерами Macintosh.
x системные требования
При использовании прилагаемого
программного обеспечения
необходимо выполнять следующие
системные требования.
ОС: Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP Home
Edition, Windows XP Professional
или Windows XP Media Center
Edition
Требуется стандартная установка.
Нормальная работа не
гарантируется, если
вышеперечисленные ОС были
обновлены или используются в
средах с несколькими
операционными системами.
CPU: Intel Pentium III 1 ГГц или выше
Приложение: DirectX 9.0c или более
поздних версий (Этот продукт
разработан на основе технологии
DirectX. Для работы программы
необходимо установить DirectX.)
Звуковая система: звуковая карта,
совместимая с Direct Sound
Память: 256 МБ или более
Жесткий диск: Объем свободного
пространства на жестком диске,
необходимого для установки:
Приблизительно 600 МБ (для
создания диска DVD может
потребоваться 5 ГБ и более)
Дисплей: DirectX 7 или совместимая
видеокарта более поздней версии,
поддерживающая минимум 1024 ×
768 точек, режим цветности High
Color (цветовая палитра 16 бит)
RU
26
Прочее: Порт USB (поставляется в
качестве стандартного
устройства), дисковод для записи
дисков DVD (для установки
программного обеспечения
необходим диск CD-ROM)
• Даже в стабильно работающей
компьютерной среде некоторые кадры
фильма могут быть пропущены, что
может привести к прерывистости
воспроизведения. Однако это не относится
к импортированным изображениям и
изображениям на диске DVD, созданных
позднее.
• Нормальная работа не гар антируется даже
на компьютерах, удовлетворяющих
указанным выше системным требовани ям.
• Picture Motion Browser не поддерживает
воспроизведение 5.1-канального
объемного звука. Воспроизводится 2канальный звук.
• При использовании ноутбука подключите
к нему в качестве источника питания
адаптер переменного тока. В противном
случае программное обеспечение будет
работать неправильно из-за функции
экономии энергии компьютера.
x Установка программного
обеспечения
Требуется установить программное
обеспечение на компьютер Windows
перед подключением
видеокамеры к компьютеру.
Установка требуется только при
первом использовании.
Приготовьте видеокамеру, устройство
Handycam Station и кабель USB
заранее.
Устанавливаемое содержимое и
процедуры могут различаться в
зависимости от ОС.
1 Убедитесь, что видеокамера не
подключена к компьютеру.
2 Включите компьютер.
• Для выполнения установки войдите в
систему с правами администратора.
• Перед установкой программного
обеспечения закройте все раб отающие
на компьютере приложения.
3 Установите прилагаемый диск CD-
ROM в дисковод компьютера.
Откроется экран установки.
Если экран не отображается
1Нажмите [Start], затем выберите [My
Computer]. (Для Windows 200 0 дважды
щелкните [My Computer].)
2Дважды щелкните [SONYPICTUTIL
(E:)] (CD-ROM) (дисковод).*
* Имена дисков (например, (E:))
могут отличаться в зависимости от
компьютера.
4 Нажмите [Install].
5 Выберите язык для приложения,
которое нужно установить, затем
нажмите [Next].
6 Проверьте область и страну/
регион, затем нажмите [Next].
• Программное обеспечение
устанавливается для выбранной
страны/региона.
7 Прочитайте [License Agreement],
выберите [I accept the terms of the
license agreement], если со гласны, и
нажмите [Next].
8 Установите видеокамеру на
Handycam Station, затем поверните
переключатель POWER, чтобы
включить питание.
9 Подклю чите устройство Handycam
Station к видеокамере с помощью
прилагаемого кабеля USB, затем
нажмите кнопку [Next] на экране
подтверждения подключения.
Даже если на экране появится
сообщение с запросом на
перезагрузку компьютера, нет
необходимости выполнять
перезагрузку в данный момент
времени. Перезагрузите компьютер
после завершения установки.
Следуйте инструкциям на экране
q;
для установки программного
обеспечения.
В зависимости от компьютера
может потребоваться установить
программное обеспечение других
производителей (приведено ниже).
Если появится экран установки,
следуйте инструкциям для
установки необходимого
программного обеспечения.
– Windows Media Format 9 Series
Runtime (только Windows 2000)
Программное обеспечение для
создания диска DVD
– Microsoft DirectX 9.0c
Программное обеспечение,
необходимое для просмотра
фильмов
Перезапустите компьютер, если
требуется завершить установку.
На рабочем столе появятся значки,
например [] (Picture Motion
Browser).
Запись/воспроизведение
RU
27
qa Извлеките диск CD-ROM из
дисковода компьютера.
• Чтобы отсоединить кабель USB, см.
“Руководство по Handycam” (PDF).
После установки
программного
обеспечения на рабочем
ссылкой на Web-сайте регистрации
клиентов.
• Регистрация на Web-сайте позволяет
http://www.sony.net/registration/di/
столе появится ярлык со
получить гаранти рованную и полезную
поддержку.
Выполнение
различных функций “HOME” и
“OPTION”
(HOME) B
(HOME) A (OPTION)
• Для получения информации о
программе Picture Motion Browser
посетите сайт по следующему URLадресу:
http://www.sony.net/support-disoft/
RU
28
Использование меню
HOME MENU
Для удобства можно изменить
функции записи и рабочие настройки.
Для получения дополнительной
информации см. “Руководство по
Handycam” (PDF).
1 Включите видеокамеру, затем
нажмите (HOME) A (или B).
2 Выберите необходимый
элемент настройки.
3 Для выполнения дальнейших
операций следуйте
инструкциям на экране.
• Если элемент не отображается на экране,
нажмите v/V, чтобы изменить страницу.
• Чтобы скрыть экран HOME MENU,
нажмите .
• В процессе текущей записи/
воспроизведения невозможно выбрать
или активировать одновременно
элементы, выделенные серым цветом.
Просмотр объяснения
функции каждого элемента в
меню HOME MENU (HELP)
1 Нажмите (HOME).
2 Выберите (HELP).
Нижняя часть кнопки (HELP)
станет оранжевой.
3 Выберите элемент, информацию о
котором необходимо узнать.
При выборе элемента на экране
отображается его описание.
Чтобы применить параметр, нажмите
[ДА].
Использование OPTION
MENU
Меню OPTION MENU отображается
как всплывающее меню, которое
появляется при нажатии правой
кнопкой мыши компьютера. При
выполнении операции отображаются
различные функции. Для получения
дополнительной информации см.
“Руководство по Handycam” (PDF).
1 При использовании
видеокамеры нажмите
(OPTION) на экране.
2 Нажмите нужный элемент.
3 Измените параметр, затем
нажмите .
• Если требуемый элемент не
отображается, выберите другую вкладку.
Если элемент не удается найти, значит в
данной ситуации функция не работает.
• Вкладки и элементы, которые
отображаются на экране, зависят от
состояния записи/воспроизведения
видеокамеры в данный момент.
• В некоторых элементах вкладки
отсутствуют.
• Невозможно исп ользовать меню OPTION
MENU в режиме Easy Handycam (стр. 15).