SONY DCR-SR77, DCR-SR57, DCR-SR37 User Manual [fr]

Cliquez
Guide pratique de Handycam
DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/
SR67E/SR77E/SR87E
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
FR

Utilisation du Guide pratique de Handycam

Vous trouverez dans ce Guide pratique de Handycam des informations vous permettant d’utiliser au mieux les fonctionnalités de votre caméscope. Lisez le Guide pratique de Handycam en plus du Mode d’emploi du caméscope (document séparé). Les informations relatives à l’utilisation de votre caméscope lorsqu’il est raccordé à un ordinateur se trouvent dans le Mode d’emploi du caméscope et le Manuel de PMB qui constitue l’Aide du logiciel
PMB (Picture Motion Browser) » fourni.
«

Recherche rapide d’informations

Cliquez sur l’une des options situées sur le bord droit de chaque page pour aller à la page correspondante.
Cliquez ici.
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Vous pouvez rechercher une option par mot clé à l’aide de Adobe Reader. Reportez-vous à l’Aide de
Adobe Reader pour savoir comment utiliser Adobe Reader.
Vous pouvez imprimer le Guide pratique de Handycam.
A propos de ce Guide pratique de Handycam
Les images d’illustration utilisées à titre d’exemple dans ce Guide pratique de Handycam ont été capturées
à l’aide d’un appareil photo numérique. Elles peuvent donc paraître différentes des images et indicateurs que vous voyez réellement sur votre caméscope.
Le modèle DCR-SR87E est utilisé pour les illustrations de ce guide, sauf mention contraire.
a
ns ce Guide pratique de Handycam, le disque dur interne de votre caméscope et le « Memory Stick
D PRO Duo » sont appelés « support d’enregistrement ».
Les « Memory Stick PRO Duo » et « Memory Stick PRO-HG Duo » sont tous les deux désignés par le terme « Memory Stick PRO Duo » dans le présent mode d’emploi. La conception et les spécifications de votre caméscope et des accessoires peuvent être modifiées sans avis
préalable.
2

Table des matières

Utilisation du Guide pratique de Handycam . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. 2
Recherche rapide d’informations . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . . 2
Techniques d’enregistrement utiles . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . 6
Pièces et commandes .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . 7
Indicateurs . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. 8
HOME » et « OPTION » - Comment utiliser au mieux les deux types de menus
«
. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. 10
Utilisation de
Utilisation de
Liste des options des menus . . . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. 12
Liste des options de
Liste des options de
A lire avant d’utiliser votre caméscope . . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. 14
Remarques sur l’utilisation du Handycam à disque dur. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . . 15
HOME MENU. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . 10
OPTION MENU . . . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. 10
HOME MENU .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . 12
OPTION MENU . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . 13
Préparation
Etape 1 : chargement de la batterie .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . . 17
Etape 2 : mise sous tension et réglage de la date et de l’heure . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. 20
Modification du réglage de la langue . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. 21
Enregistrement/lecture
Cinq conseils pour réussir vos enregistrements . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. . 22
Enregistrement et lecture faciles de films et de photos (Mode
. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. 23
Enregistrement de films . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . 23
Prise de photos . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . . 24
Lecture de films .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . . 26
Visionnage de photos . .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . 27
Enregistrement .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . . 29
Enregistrement de films . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . 29
Prise de photos . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . . 31
Fonctions utiles pour l’enregistrement de films et de photos . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . 33
Zoom . . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . . 33
Enregistrement audio avec davantage de présence (enregistrement surround
canaux) (DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E) . . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . 34
5,1
Réglage de l’exposition des sujets en contre-jour .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . 34
Enregistrement en mode miroir .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. 35
Commutation de l’affichage à l’écran . . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . . 35
Lecture sur le caméscope. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . . 36
Easy Handycam)
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
3
Lecture de films .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . . 36
Visionnage de photos . .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . 37
Fonctions utiles pour la lecture de films et de photos . . . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. 39
Recherche de la scène de votre choix par signet (Index des pellicules) . .. . .. . 39
Recherche de la scène de votre choix par visage (Index des visages) . .. .. . .. . . 40
Recherche d’images par date (Index des dates) . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . . 41
Utilisation du zoom PB sur des photos . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. 42
Lecture d’une série de photos (Diaporama) . . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . . 43
Lecture d’images sur un téléviseur .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. 44
Montage
Suppression de films ou de photos . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . 47
Capture de photos à partir d’un film .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. 49
Copie de films ou de phot
PRO Duo » . . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . 50
Copie de films . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. 50
Copie de photos . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . . 51
Protection de films et de photos enregistrés . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. 52
Division d’un film. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . . 54
Utilisation de la liste de lecture de films . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . 55
Création d’une liste de lecture . . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . 55
Lecture de la liste de lecture . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . 56
Création d’un disque à l’aide d’un graveur DVD ou d’un enregistreur .. . .. . .. .. . .. .. . . 57
Création d’un disque avec le graveur DVD dédié, DVDirect Express .. . .. .. . .. . 57
Création d’un disque à l’aide d’un graveur DVD, etc., autre que le DVDirect
Express . . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. 59
Création d’un disque à l’aide d’un enregistreur, etc. . . . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. 60
Vérification des informations relatives à la batterie . . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . 62
os depuis le disque dur interne vers un « Memory Stick
Utilisation du support d’enregistrement
Changement de support d’enregistrement .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. 63
Sélection du support d’enregistrement . . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . . 63
Sélection du support d’enregistrement pour les photos .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . . 63
nser
tion du « Memory Stick PRO Duo » . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . 64
I
Vérification des informations relatives au support . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . 66
Suppression de tous les films et de toutes les photos (Formatage) .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . 67
Comment éviter que les données du disque dur interne ne soient récupérées . . .. .. 68
Personnalisation de votre caméscope
REGL.FILMS APP. (Options d’enregistrement des films) . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . 69
REGL.PHOTO APP. (Options d’enregistrement des photos) . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . 74
AFF.REGL.IMAGES (Options permettant de personnaliser l’affichage). . .. .. . .. . .. .. . .. . 76
REGL.SON/AFF. (Options permettant de régler le son et l’écran) . . . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. 78
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
4
REGLAGES SORTIE (Options disponibles lors du raccordement à un téléviseur) . .. .. 80
REG.HOR./
REGL.GENERAUX (Autres options de réglage) . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. . 82
Fonctions réglées dans
LAN. (Options permettant de régler l’heure et la langue) . . . .. .. . .. . .. .. 81
OPTION MENU . . .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . 84
Dépannage
Dépannage . . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . 91
Code d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissement . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . 96
Informations complémentaires
Durée d’enregistrement des films/nombre de photos pouvant être enregistrées
. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . . 100
Durée d’enregistrement et de lecture prévue en fonction de chaque batterie
. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. 100
Durée d’enregistrement pour les films . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . 101
Nombre prévu de photos pouvant être enregistrées . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . 102
Utilisation de votre caméscope à l’étranger . . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . 103
tructure des fichiers/dossiers sur le disque dur interne et le « Memory Stick PRO
S
Duo » . . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . 105
Précautions et entretien .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . 107
opos du «
A pr
A propos de la ba
A propos de la manipulation de votre caméscope .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . 110
Index . . . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . 115
Memory Stick » . . . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . . 107
tterie « InfoLITHIUM » . . . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. . 108
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
5

Techniques d’enregistrement utiles

Vérification de votre swing de golf
SPORTS ..................................................... 87 Compensation du contre-jour ................... 34
Fleurs en prise de vue rapprochée
PORTRAIT .................................................. 87
MISE AU PT. ...............................................86
TELE MACRO .............................................. 85
Mise au point sur le chien à gauche de l’écran
MISE AU PT. ...............................................86
MISE PT CEN. ............................................. 85
SPOT./M.PT C............................................. 84
Prise de vue correcte sur une piste de ski ou une plage
PLAGE .......................................................87
NEIGE ........................................................ 87
Enfant sur scène sous un projecteur
PROJECTEUR.............................................. 87
Splendeur de feux d’artifice
FEU D’ARTIFICE .......................................... 87
MISE AU PT. ...............................................86
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
6

Pièces et commandes

Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence.
Haut-parleur
Microphone intégré (34)
Objectif (objectif Carl Zeiss) (16)
Commutateur LENS COVER (23, 24, 29,
31)
Connecteur A/V à distance (44, 60)
Témoin ACCESS (disque dur) (17)
Lorsque le témoin est allumé ou clignote, votre caméscope est en train de lire ou d’écrire des données.
Batterie (17)
Manette de déblocage BATT (batterie)
(18)
Prise DC IN (17)
Fente pour « Memory Stick Duo » (64)
Témoins (film)/ (photo) (20)
Touche MODE (25, 31)
Touche START/STOP (24, 30)
Sangle (23, 29)
Crochet pour bandoulière
Logement du trépied
Fixez un trépied (vendu séparément) au logement du trépied à l’aide d’une vis de
épied (vendue séparément : la longueur de la
tr vis doit être inférieure à 5,5 mm).
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Manette de zoom motorisé (33, 42)
Touche PHOTO (25, 31)
Témoin CHG (charge) (17)
Ecran LCD/Ecran tactile (10, 35)
Si vous faites pivoter l’écran LCD de 180 degrés, vous pouvez fermer le panneau LCD avec l’écran tourné vers l’extérieur. Cette position est pratique pour la lecture.
Touche (HOME)* (10)
Touches de zoom* (33, 42)
Touche START/STOP* (24, 30)
* DCR-SR38E/SR48E/SR57E/SR67E/
SR77E/SR87E
7
Indicateur Signification
NIV.REF.MIC faible (90) SEL.GD FRMAT (70)
60 min
Autonomie de la batterie Bouton de retour (10)
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Touche POWER (20)
Touche DISP (affichage) (35)
Touche EASY (24)
Touche (DISC BURN) (reportez-vous
au Mode d’emploi du caméscope)
Touche (AFFICHER LES IMAGES)
(26, 36)
Témoin d’accès (« Memory Stick PRO
Duo ») (64)
Lorsque le témoin est allumé ou clignote, votre caméscope est en train de lire ou d’écrire
des données.
Touche (compensation du contre-
jour) (34)
Touche RESET
Appuyez sur RESET pour réinitialiser tous les réglages, y compris celui de l’horloge.
Prise (USB) (59)
DCR-SR37E/SR38E/SR57E/SR77E : sortie
uniquement

Indicateurs

En haut à gauche Au centre En haut à droite
En bas
En haut à gauche
Indicateur Signification
Bouton HOME (10) MODE AUDIO* (69) Enregistrement avec
retardateur (90) MIC ZOOM INTEG. (90)
Au centre
Indicateur Signification
[VEILLE]/[ENR.]
Statut d’enregistrement (24, 30)
Format photo (74)
Diaporama activé (43)
Avertissement (96)
Mode de lecture (27, 37)
En haut à droite
Indicateur Signification
0:00:00
[00 min]
9999 9999
100/112
Mode d’enregistrement (HQ/SP/LP) (69)
Support d’enregistrement/ de lecture/de montage (63)
Compteur (heures: minutes:secondes) (23, 29, 36)
Durée d’enregistrement restante estimée (23, 29)
FONDU (89) Capteur de chute désactivé
(83) Capteur de chute activé
(83) Nombre approximatif
de photos pouvant être enregistrées et support d’enregistrement (25, 31)
Dossier de lecture (38) Film ou photo en cours de
lecture/nombre total de films ou photos enregistrés (26, 27, 36, 37)
8
En bas
Indicateur Signification
Index des visages (40)
Mise au point manuelle (86)
SELECTION SCENE (87)
Balance des blancs (88) SteadyShot désactivé (71) SPOT./M.PT C. (84)/
EXPOSITION (86)/ SPOTMETRE (84)
TELE MACRO (85)
Compensation du contre­jour (34)
Bouton OPTION (10) Bouton AFFICHER LES
IMAGES (26, 36) Bouton de diaporama (43)
101-0001
101-0005
Nom du fichier de données (27, 37)
Image protégée (52) Bouton VISUAL INDEX
(27, 37)
* DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E
Les indicateurs et leur position peuvent apparaître différemment sur votre écran.
Certaines options peuvent ne pas apparaître selon le modèle de votre caméscope.
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
9
« HOME » et
OPTION » -
« Comment utiliser au mieux les deux types de menus

Utilisation de HOME MENU

Lorsque vous appuyez sur la touche
(HOME), le bouton HOME MENU s’affiche. Vous pouvez alors modifier les réglages de votre caméscope, etc.
(HOME)
Touche
(HOME)
Vous ne pouvez pas sélectionner les
options ou réglages grisés.
Utilisation de la fonction HELP
Pour afficher les descriptions dans le HOME MENU, touchez l’écran HOME MENU. (Le bas du bouton
devient orange.) Touchez ensuite l’option
dont vous souhaitez connaître le contenu.
(HELP) sur

Utilisation de OPTION MENU

Le OPTION MENU apparaît sous la forme d’une fenêtre contextuelle comme lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’ordinateur. Les options de menu modifiables dans le contexte s’affichent.
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Touchez la catégorie souhaitée
l’option de menu à modifier.
Option de menu
Catégorie
Suivez les instructions affichées
sur l’écran.
Une fois le réglage terminé,
touchez
Si l’option n’apparaît pas sur l’écran,
touchez Pour revenir à l’écran précédent, touchez
Pour masquer l’écran HOME MENU,
touchez
.
/ .
.
.
(OPTION)
Touchez l’onglet souhaité
l’option pour modifier le réglage.
Option de menu
Onglet
Une fois le réglage terminé,
touchez
.
10
Remarques
Si l’option souhaitée n’apparaît pas sur l’écran, touchez un autre onglet. (Il se peut qu’aucun onglet n’apparaisse.)
Vous ne pouvez pas utiliser le OPTION MENU en mode Easy Handycam.
Les onglets et les éléments qui s’affichent sur l’écran dépendent de l’état de l’enregistrement ou de la lecture en cours de votre caméscope.
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
11

Liste des options des menus

GRAVURE DISQUE Mode d’emploi du caméscope
INFOS BATTERIE p. 62

Liste des options de HOME MENU

Catégorie (PRISE DE VUE)
FILM*1 p. 29
1
PHOTO
*
p. 31
Catégorie (AFFICHER LES IMAGES)
VISUAL INDEX*1 p. 37
PELLICULE*1 p. 39
VISAGE*1 p. 40
LISTE DE LECTURE p. 56
Catégorie (AUTRES)
SUPPRIMER*
CAPTURE PHOTO p. 49 COPIER FILM
COPIER PHOTO
MONT
EDITER LISTE LECT.
CONNEXION USB
1
SUPPRIMER p. 47 SUPPRIMER p. 47
COPIER en sél COPIER/da
COPIER TOUT p. 50
COPIER en sélec COPIER/da
SUPPRIMER p. 47
SUPPRIMER p. 47 PROTECTION PROTECTION
DIVISER p. 54
AJOUTER p. 55
AJOUTER/date p. 55
SUPPRIMER p. 56 SUPP.TOUT p. 56 DEPLACER p. 56
CONNEXION USB p. 59
CONNEXION USB p. 59
. p. 50
te p. 50
t. p. 51
te p. 51
p. 52 p. 52
Catégorie (GERER SUPPORT)
REG.SUPP.FILM*1 p. 63 REG.SUPP.PHOTO INFOS SUR SUPP. p. 66 FORMAT.SUPPORT REPAR.F.BD.IM. p. 95
1
*
p. 63
1
*
p. 67
Catégorie (REGLAGES)
REGL.FILMS APP.
MODE ENR. p. 69 MODE AUDIO SEL.GD FRMAT p. 70 ZOOM NUM.
STEADYSHOT p. 71
OBT.LENTE AUTO p. 71
GE GUIDE p. 72
IMA REG.
REGL.VISAGE*1 p. 73
REGL.PHOTO APP.
TAILLE*1 p. 74
N°FICHIER p. 74
.LENTE AUTO p. 75
OBT
GE GUIDE p. 75
IMA
AFF.REGL.IMAGES
CODE DONNEES
REGL.SON/AFF.
VOLUME
1
*
BIP LUMI.LCD p. 78 NIV.ÉCL.L COULEUR L
REGLAGES SORTIE
FORMA SORTIE AFF
REG.HOR./
REGL.HORLOGE REGL.ZONE p. 81 HEURE ETE
REGL.LANGUE*1 p. 81
2
*
p. 69
p. 70
REST. p. 72
p. 76
1
*
p. 27, 37
p. 78
CD p. 78
CD p. 79
T TV p. 80
. p. 80
LAN.
1
*
p. 20
p. 81
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
12
REGL.GENERAUX
MODE DEMO p. 82 ET
ALONNAGE p. 111
UTO p. 82
ARRET A MISE S.TENS./LCD
.CHUTE p. 83
CAPT
[REGL.SON/AFF.] devient [REGLAGES SON] en mode Easy Handycam.
1
*
Vous pouvez régler cette option en mode Easy
Handycam.
2
*
DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E
p. 83

Liste des options de OPTION MENU

Les options suivantes sont disponibles uniquement dans OPTION MENU.
Onglet
SPOT./M.PT C. p. 84 SPOTMETRE p. 84 MISE PT CEN. p
CRO p. 85
TELE MA EXPOSITION p MISE AU PT SELECTION SCENE BAL BLANCS p
. p. 86
p. 87
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
. 85
. 86
. 88
Onglet
FONDU p. 89
Onglet
MIC ZOOM INTEG. p. 90 NIV.REF.MIC p. 90
ARDATEUR p. 90
RET
L’onglet affiché ou l’absence d’onglet dépend de la situation
DIAPORAMA p. 43 REG.DIAPORAMA p. 43
13

A lire avant d’utiliser votre caméscope

Eléments fournis
Les numéros entre parenthèses correspondent à la quantité fournie.
Adaptateur secteur (1) Cordon d’alimentation (1) Câble de raccordement A/V (1)  Câble USB (1)  Batterie rechargeable
Uniquement pour les modèles DCR­SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/
R67E
: NP-FH30 (1)
S Uniquement pour les modèles DCR-
R77E/S
R87E : NP-FH50 (1)
S
CD-ROM « Handycam Application
Software » (1)
« PMB (Picture Motion Browser) »
comprenant le « Manuel de PMB »
« Guide pratique de Handycam » (PDF)
« Mode d’emploi du caméscope » (1)
Pour en savoir plus sur les « Memory Stick »
compatibles avec ce caméscope, reportez-vous
age 64.
à la p
Utilisation du caméscope
Ne tenez le caméscope ni par les parties
suivantes, ni par le cache des prises.
Ecran LCD
Le caméscope n’est pas étanche à la poussière,
aux gouttes d’eau ou aux projections d’eau.
ortez-vous à la section « A propos de la
Rep manipulation de votre caméscope
N’effectuez aucune des opérations suivantes quand les témoins de mode
(Photo) (p. 20) ou les témoins ACCESS/ d’accès (p. 17, 64) sont allumés ou clignotent. Sinon, le support d’enregistrement risque d’être endommagé, les images enregistrées perdues ou d’autres dysfonctionnements risquent de
venir :
ur
s
éjection du « Memory Stick PRO Duo » du caméscope ;
retrait de la batterie ou de l’adaptateur secteur
améscope ;
du c application de chocs mécaniques ou de
vibrations au caméscope.
Si vous raccordez votre caméscope à un autre
appareil à l’aide d’un câble, veillez à insérer la fiche du connecteur dans le bon sens. Si vous insérez la fiche en forçant dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager la borne et de provoquer un dysfonctionnement du caméscope.
Débranchez l’adaptateur secteur du caméscope en tenant à la fois le caméscope et la fiche CC.
» (p
(Film)/
. 110).
Options de menu, panneau LCD et objectif
Si une option de menu est grisée, cela signifie
qu’elle n’est pas disponible dans les conditions de lecture ou d’enregistrement actuelles.
L’écran LCD est le produit d’une technologie
xt
rêmement pointue et plus de 99,99 % des
e pixels sont opérationnels. Cependant, des petits points noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD. Ces points sont normaux et proviennent du processus
e f
abrication ; ils n’affectent en aucun cas la
d qualité de l’enregistrement.
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Batterie
Points noirs
Points blancs, rouges, bleus ou verts
14
Si l’écran LCD ou l’objectif se trouvent exposés
à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée, cela risque d’entraîner des dysfonctionnements.
Ne filmez pas le soleil directement. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de votre caméscope. Effectuez des prises de vue du soleil uniquement dans des conditions de lumière faible, par exemple au crépuscule.
A propos de la modification du réglage de la langue
Des captures d’écran dans votre langue sont utilisées pour illustrer les procédures d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la langue d’affichage à l’écran avant d’utiliser votre
a
méscope (p. 81).
c
Enregistrement
Avant le début de tout enregistrement, testez cette fonction pour vous assurer que l’image et le son sont enregistrés sans problème.
Aucune compensation relative au contenu de l’enregistrement ne sera accordée, même si l’enregistrement ou la lecture s’avèrent impossibles en raison d’un dysfonctionnement du caméscope, du support de stockage, etc.
Les standards de télévision couleur sont différents d’un pays ou d’une région à l’autre. Pour visionner vos enregistrements sur un téléviseur, vous devez disposer d’un modèle basé sur le standard PAL.
Les programmes de télévision, les films, les cassettes vidéo et autres enregistrements peuvent être protégés par des droits d’auteur. Leur enregistrement non autorisé peut être contraire à la législation sur les droits d’auteur.

Remarques sur l’utilisation du Handycam à disque dur

Sauvegardez toutes vos données d’images
Pour éviter la perte de vos données d’images, sauvegardez régulièrement toutes vos images enregistrées sur un support externe. Il est recommandé de sauvegarder les données d’images sur un disque tel qu’un DVD-R à l’aide de votre ordinateur (reportez-vous au Mode d’emploi du caméscope). Vous pouvez
également enregistrer vos données d’images avec un graveur DVD, un magnétoscope ou un
registreur DVD/HDD (p. 57).
en
Evitez d’appliquer des chocs ou des vibrations à votre caméscope
Le disque dur du caméscope risquerait de ne
pas être reconnu, ou l’enregistrement ou la lecture pourrait s’avérer impossible.
Veillez particulièrement à éviter tout choc pendant l’enregistrement/la lecture. A la fin de l’enregistrement, évitez d’appliquer des vibrations ou des chocs au caméscope aussi longtemps que le témoin ACCESS est allumé.
Si vous utilisez une bandoulière (vendue séparément), évitez de heurter le caméscope contre des objets.
N’utilisez pas votre caméscope dans des endroits très bruyants.
A propos du capteur de chute
Afin de protéger le disque dur interne des conséquences d’une chute, le caméscope est
té d’une fonction de capteur de chute (p. 83).
do En cas de chute, ou en l’absence de gravité, le son émis lorsque cette fonction est activée par le caméscope risque également d’être enregistré. Si le capteur de chute détecte des chutes à répétition, l’enregistrement/la lecture risque d’être interrompu(e).
Remarques sur la batterie et l’adaptateur secteur
Veillez à retirer la batterie ou à débrancher l’adaptateur secteur une fois le caméscope mis hors tension.
Remarque sur la température de fonctionnement
Si la température du caméscope est trop élevée ou trop basse, il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer ou lire des images sur le caméscope en raison de l’activation de la protection du caméscope contre ce type de situations. Dans ce cas, un indicateur apparaît sur l’écran LCD
96).
.
(p
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
15
Si le caméscope est raccordé à un ordinateur
N’essayez pas de formater le disque dur ou la
zone de stockage des fichiers de musique du caméscope à l’aide d’un ordinateur, car cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement du caméscope.
Remarque sur l’utilisation du caméscope en altitude
Ne mettez pas le caméscope sous tension dans un environnement basse pression, lorsque
altitude est supérieure à 5 000 mètres. Vous
l’ risqueriez d’endommager le lecteur de disque dur de votre caméscope.
Remarque sur la mise au rebut et le transfert de propriété
Même si vous exécutez l’opération [ SUPPR. TOUT], [ SUPPORT], certaines données risquent de ne pas être entièrement effacées du disque dur. Lorsque vous cédez le caméscope à un tiers, il est recommandé d’exécuter l’opération [ la récupération de vos données. Par ailleurs, lors de la mise au rebut du caméscope, il est recommandé de détruire le corps du caméscope.
SUPPR.TOUT] ou [FORMAT.
VIDE] (p. 68) afin d’empêcher
Si vous ne pouvez pas enregistrer ou lire des images, exécutez l’opération [FORMAT.SUPPORT]
Si vous enregistrez ou supprimez des images de façon répétée pendant une période prolongée, une fragmentation des données se produit sur le support d’enregistrement. Les images ne peuvent être ni sauvegardées, ni enregistrées. Dans ce cas, sauvegardez d’abord vos images
upport externe quelconque (p. 57,
ur un s
s reportez-vous également au Mode d’emploi du caméscope), puis exécutez [FORMAT.
UP
PORT] (p. 67).
S
Objectif Carl Zeiss
Votre caméscope est équipé d’un objectif Carl Zeiss, mis au point dans le cadre d’une collaboration entre Carl Zeiss, en Allemagne, et Sony Corporation. Cet objectif garantit des images de qualité supérieure. Il adopte le système de mesure MTF pour caméscopes et offre une qualité identique à celle des objectifs Carl Zeiss. MTF = Modulation Transfer Function. Le chiffre indique la quantité de lumière émanant d’un sujet et entrant dans l’objectif.
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
16

Préparation

Etape 1 : chargement de la batterie

Témoin CHG
(charge)
Fiche CC
Prise DC IN
Cordon d’alimentation
Vous pouvez recharger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) après l’avoir fixée sur votre caméscope.
Vous ne pouvez pas fixer une batterie « InfoLITHIUM » autre qu’une batterie de la série H sur votre
caméscope.
Mettez votre caméscope hors tension en refermant l’écran LCD.
1
Fixez la batterie en la faisant glisser dans le sens de la flèche jusqu’au
2
déclic.
Raccordez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation à votre
3
caméscope et à la prise murale.
Veillez à ce que le repère de la fiche CC soit orienté vers le bas.
Le témoin CHG (charge) s’allume et le chargement commence. Le témoin CHG (charge) s’éteint lorsque la batterie est entièrement chargée.
Lorsque la batterie est chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la
4
prise DC IN de votre caméscope.
Témoin ACCESS (disque dur)
Batterie
Adaptateur secteur
Vers la prise murale
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Pour plus d’informations sur la durée d’enregistrement et de lecture, reportez-vous à la page 100.
Lorsque votre caméscope est sous tension, vous pouvez vérifier l’autonomie restante approximative de la batterie au moyen de l’indicateur d’autonomie de la batterie situé en haut en gauche de l’écran LCD.
17
Durée de charge
Durée approximative (en minutes) nécessaire au chargement complet d’une batterie totalement déchargée.
DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/SR67E
Batterie Durée de charge NP-FH30 (fournie) 115 NP-FH50 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
DCR-SR77E/SR87E
Batterie Durée de charge NP-FH50 (fournie) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Lorsque la batterie du caméscope est chargée à 25 C (une température comprise entre 10 C et 30 C est
recommandée)
Retrait de la batterie
Fermez l’écran LCD. Faites glisser la manette de déblocage BATT (batterie) et retirez la batterie .
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Utilisation d’une prise murale comme source d’alimentation
Effectuez les mêmes réglages que ceux décrits à la section « Etape 1 : chargement de la batterie ». M
ême si la batterie est installée, elle ne se décharge pas.
Chargement de la batterie à l’étranger
Vous pouvez recharger la batterie dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur secteur fourni avec votre caméscope, dans la limite de 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
N’utilisez pas de transformateur de tension électronique.
Remarques sur la batterie
Lorsque vous retirez la batterie ou que vous débranchez l’adaptateur secteur, fermez l’écran LCD et
vérifiez que les témoins Le témoin CHG (charge) clignote pendant le chargement dans les cas suivants :
la batterie n’est pas correctement installée ; la batterie est endommagée.
(Film)/ (Photo) (p. 20)/ACCESS (p. 17)/d’accès (p. 64) sont éteints.
18
Par défaut, le caméscope est réglé pour que l’alimentation soit automatiquement coupée si vous le laissez
inutilisé pendant environ 5 minutes, ceci afin d’économiser la batterie ([ARRET AUTO]).
Remarques sur l’adaptateur secteur
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale proche. Débranchez immédiatement l’adaptateur
secteur de la prise murale si un dysfonctionnement se produit pendant l’utilisation du caméscope.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un endroit exigu, notamment entre un mur et un meuble.
e c
ourt-circuitez pas la fiche CC de l’adaptateur secteur ou les bornes de la batterie avec un objet
N métallique. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
19

Etape 2 : mise sous tension et réglage de la date et de l’heure

Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope.
1
Votre caméscope se met sous tension.
Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’écran LCD est ouvert, appuyez sur POWER.
Touche POWER
(Film) : pour enregistrer des films
(Photo) : pour enregistrer des photos
Sélectionnez la zone géographique de votre choix à l’aide de
2
touchez [SUIVANT].
Touchez le bouton sur
l’écran LCD.
Pour régler à nouveau la date et l’heure, touchez (HOME) (REGLAGES) [REG.
Réglez [HEURE ETE], la date et l’heure, puis touchez
3
L’horloge démarre.
LAN.] [REGL.HORLOGE]. Si une option n’apparaît pas sur l’écran, touchez /
HOR./ jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
.
Si vous réglez [HEURE ETE] sur [MARCHE], l’horloge avance d’1 heure.
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
/ , puis
La date et l’heure n’apparaissent pas pendant l’enregistrement, mais elles sont automatiquement
enregistrées sur le support d’enregistrement et peuvent être affichées pendant la lecture. Pour afficher la date et l’heure, touchez DONNEES] [DATE/HEURE]
(HOME) (REGLAGES) [AFF.REGL.IMAGES] [CODE
.
20
Vous pouvez désactiver les bips de fonctionnement en touchant (HOME) (REGLAGES)
[REGL.SON/AFF.] [BIP] [ARRET] Si le bouton que vous touchez ne réagit pas correctement, étalonnez le panneau tactile (p. 111).
.
Mise hors tension de l’appareil
Fermez l’écran LCD. Le témoin (Film) clignote pendant quelques secondes et l’appareil se met hors tension.
Touche POWER
Vous pouvez également mettre votre caméscope hors tension en appuyant sur POWER.
Lorsque [MISE S.TENS./LCD] (p. 83) est réglé sur [ARRET], mettez votre caméscope hors tension en appuyant sur POWER.

Modification du réglage de la langue

Vous pouvez changer la langue des indications à l’écran afin de les afficher dans une langue donnée. Touchez la langue de votre choix
(HOME) (REGLAGES) [REG.HOR./ LAN.] [ REGL.LANGUE]
.
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
21

Enregistrement/lecture

Cinq conseils pour réussir vos enregistrements

Stabilisez votre caméscope
Lorsque vous utilisez le caméscope, gardez le buste droit et maintenez les bras près du corps. La fonction SteadyShot est efficace contre un bougé du caméscope, toutefois, il est essentiel de ne pas agiter le caméscope.
Zoomez en douceur
Effectuez des zooms avant et arrière lentement et en douceur. N’abusez pas du zoom, dans le cas contraire, vous obtiendrez des films qui lasseront vos spectateurs.
Donnez une sensation d’espace
Utilisez la technique du panoramique. Immobilisez-vous, puis déplacez le caméscope horizontalement en tournant lentement le haut du corps. Restez immobile pendant un instant à la fin du panoramique afin de donner une impression de stabilité à la scène.
Donnez plus de relief à vos films grâce
aux commentaires
Réfléchissez au son à enregistrer avec vos films. Effectuez un commentaire sur le sujet ou parlez au sujet pendant la prise de vue. Essayez d’équilibrer le volume des voix, sachant que la personne qui enregistre est plus près du microphone que celle qui est enregistrée.
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Utilisez les accessoires
Faites bon usage des accessoires du caméscope. En utilisant un trépied, vous pouvez effectuer un enregistrement en accéléré ou enregistrer des sujets faiblement éclairés, comme des scènes de feux d’artifice ou des vues nocturnes. En vous munissant toujours de batteries de rechange, vous pouvez continuer à enregistrer sans vous préoccuper de l’épuisement de la batterie.
22
Enregistrement et lecture faciles de films et de photos (Mode
Easy Handycam)
Appuyez simplement sur EASY. Cette fonction vous permet d’enregistrer et de lire facilement des films et des photos (mode Easy Handycam). Le mode Easy Handycam vous permet de régler les options de base, comme modifier la taille des images ou supprimer des images, parmi les options de réglage. Les autres options sont réglées automatiquement.
Lorsque vous passez en mode Easy Handycam, pratiquement tous les réglages des menus reviennent
automatiquement aux réglages par défaut. (Certaines options de menu conservent les réglages effectués avant le passage en mode Easy Handycam.)

Enregistrement de films

Par défaut, les films sont enregistrés sur le disque dur (p. 63).
Fixez la sangle.
Ouvrez le cache de l’objectif.
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope.
Votre caméscope se met sous tension.
Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’écran LCD est déjà ouvert, appuyez sur
POWER (p. 20).
23
Appuyez sur EASY.
apparaît sur l’écran LCD.
Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement.
[VEILLE] [ENR.]
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP.
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Conseils
L’option [MODE ENR.] est réglée sur [SP] (p. 69).

Prise de photos

Ouvrez le cache de l’objectif.
24
Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope.
Votre caméscope se met sous tension.
Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’écran LCD est déjà ouvert, appuyez sur
POWER (p. 20).
Appuyez sur EASY.
apparaît sur l’écran LCD.
Appuyez sur MODE pour allumer le témoin
(Photo).
Appuyez légèrement sur PHOTO pour procéder à la mise au point, puis
appuyez à fond.
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Clignote S’allume
Lorsque disparaît, cela signifie que la photo a été enregistrée sur le disque dur interne.
25

Lecture de films

Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope.
Votre caméscope se met sous tension.
Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’écran LCD est déjà ouvert, appuyez sur
POWER (p. 20).
Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES).
L’écran VISUAL INDEX s’affiche au bout de quelques secondes.
Touchez l’onglet (Film) ()  le film de votre choix ().
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
HOME MENU
6
images précédentes
6 images suivantes
Revient à l’écran d’enregistrement
: affiche l’écran Index des pellicules (p. 39).
: affiche l’écran Index des visages (p. 40).
 
: affiche les films.
: affiche les photos.
s’affiche avec le film ou la photo lu(e) ou enregistré(e) en dernier. Si vous touchez le film ou la
photo comportant , vous pouvez reprendre la lecture là où vous l’aviez laissée la dernière fois.
’affiche sur la photo enregistrée sur le « Memory Stick PRO Duo ».)
( s
Recherche les images par date (p. 41)
26
La lecture du film sélectionné commence.
Réglage du volume
Précédent
Suivant
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
Arrêt
Avance rapide
Retour rapide
Conseils
L’écran VISUAL INDEX réapparaît lorsque la lecture à partir du film sélectionné atteint le dernier film.
Vous pouvez réduire la vitesse de lecture en touchant
Vous pouvez régler le volume en touchant de lecture.
églage de [CODE DONNEES] est [DATE/HEURE] (p. 76).
Le r
Pour changer de support d’enregistrement, sélectionnez un support d’enregistrement dans [REG.SUPP.
.
63).
FILM] (p
effectuez le réglage avec / en cours
/ en cours de pause.
Pause/lecture

Visionnage de photos

Sur l’écran VISUAL INDEX, touchez l’onglet (Photo) () la photo de votre choix ().
La lecture de la photo sélectionnée commence.
Précédent
Retour à l’écran VISUAL INDEX
Diaporama/pause
Suivant
27
Conseils
Le réglage de [CODE DONNEES] est [DATE/HEURE] (p. 76).
Pour changer de support d’enregistrement, sélectionnez un support d’enregistrement dans [REG.SUPP.
H
OTO] (p. 63).
P
Désactivation du mode Easy Handycam
Une fois l’enregistrement terminé ou après avoir fermé l’écran de réglage du menu, appuyez de nouveau sur EASY.
disparaît de l’écran LCD.
Réglages du menu en mode Easy Handycam
Appuyez sur (HOME) pour afficher les options de menu disponibles pour les changements de réglage. Pour plus d’informations sur les options de menu disponibles, reportez-vous à la
ction « Liste des options des menus » (p
se
Remarques
Vous ne pouvez pas utiliser
Désactivez le mode Easy Handycam si vous souhaitez ajouter des effets à des images ou changer les réglages.
OPTION MENU.
. 12).
Touches inopérantes en mode Easy Handycam
Certaines touches/fonctions ne peuvent pas être utilisées en mode Easy Handycam étant donné qu’elles sont activées automatiquement. Si vous effectuez une opération incorrecte, [Incompatible avec la fonction Easy Handycam] peut apparaître.
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
28

Enregistrement

Enregistrement de films

Par défaut, les films sont enregistrés sur le disque dur interne (p. 63).
Fixez la sangle.
Ouvrez le cache de l’objectif.
Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope.
Votre caméscope se met sous tension.
Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’écran LCD est déjà ouvert, appuyez sur
POWER (p. 20).
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
29
Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement.
[VEILLE] [ENR.]
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP.
Pour plus d’informations sur la durée d’enregistrement des films, reportez-vous à la page 101.
 
La durée maximale d’enregistrement en continu pour les films est d’environ 13 heures.
Lorsqu’un fichier film dépasse 2 Go, le fichier de film suivant est créé automatiquement.
Vous pouvez changer de support d’enregistrement et de mode d’enregistrement (p.
STEADYSHOT] est réglé sur [MARCHE] par défaut.
[
Une fois le caméscope mis sous tension, plusieurs secondes sont nécessaires avant de pouvoir lancer l’enregistrement. Vous ne pouvez pas utiliser votre caméscope pendant ce temps.
Si vous fermez l’écran LCD pendant l’enregistrement de films, le caméscope interrompt l’enregistrement.
Si le témoin ACCESS/d’accès est allumé ou clignote une fois l’enregistrement terminé, cela signifie que des données sont encore en cours d’écriture sur le support d’enregistrement. Evitez d’appliquer des chocs ou des vibrations à votre caméscope et ne retirez ni la batterie, ni l’adaptateur secteur.
Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement, l’espace libre restant, etc., en touchant
(GERER SUPPORT) [INFOS SUR SUPP.] (p. 66).
Pour régler l’angle du panneau LCD, ouvrez-le d’abord à 90 degrés par rapport au caméscope , puis réglez l’angle . S
i vous faites pivoter le panneau LCD à 180 degrés sur le côté de l’objectif
pouvez enregistrer des films/photos en mode miroir.
63, 69).
(HOME)
, vous
Table des matières Techniques d’enregistrement utiles Index
90
degrés (maximum)
90
degrés vers le caméscope
180
degrés (maximum)
Lorsque vous ouvrez ou fermez l’écran LCD ou que vous ajustez l’angle, veillez à ne pas appuyer par inadvertance sur les touches situées sur le côté de l’écran LCD (DCR-SR38E/SR48E/SR57E/SR67E/SR77E/ SR87E).
Conseils
Si un visage est détecté pendant l’enregistrement d’un film,
clignote et le visage détecté est enregistré
dans l’index. Lors de la lecture d’un film, vous pouvez rechercher une scène par image de visage ([Index
s visages], p. 40).
de
us pouvez capturer des photos à partir des films enregistrés (p. 49).
Vo
30
Loading...
+ 87 hidden pages