Zie pagina 19 voor de geheugenkaart die u met
deze camcorder kunt gebruiken.
Gebruik van de camcorder
Houd de camcorder niet vast bij de volgende
onderdelen of bij de afdekkingen van de
aansluitingen.
LCD-scherm
Accu
De camcorder is niet stofdicht en is niet
druppel- of waterbestendig. Zie "Informatie
over de bediening van uw camcorder" (p
Menu-items, LCD-scherm en lens
Een menu-item dat grijs wordt weergegeven,
NL
2
. 91).
is niet beschikbaar bij de huidige opname- of
weergaveomstandigheden.
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor minstens 99,99%
van de pixels voor gebruik beschikbaar is.
Soms kunnen er zwarte en/of heldere stipjes
(wit, rood, blauw of groen) verschijnen op
het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op
fabricagefouten en hebben geen enkele invloed
op de opnames.
Zwarte stipjes
Witte, rode, blauwe of groene stipjes
Als het LCD-scherm en de lens langdurig
worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen
deze worden beschadigd.
Richt de camcorder nooit direct naar de zon.
Als u dit wel doet, kan dit een storing van de
camcorder veroorzaken. Neem de zon alleen
op als het licht niet fel is, zoals tijdens de
schemering.
De taalinstelling wijzigen
De schermweergaven in de plaatselijke taal
worden gebruikt om de bedieningsprocedures
te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal
oordat u de camcorder gebruikt (p. 17).
v
Opnemen
Wanneer u een geheugenkaart voor het
eerst gebruikt met de camcorder, kunt u de
geheugenkaart het beste eerst formatteren met
e camcorder (p. 69) zodat de geheugenkaart
d
goed werkt.
Als u de geheugenkaart formatteert, worden
alle gegevens op de geheugenkaart verwijderd
en kunnen deze niet meer worden hersteld.
Sla belangrijke gegevens van tevoren op een
computer, enzovoort op.
Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of het beeld
en het geluid zonder problemen worden
opgenomen.
De inhoud van opnames wordt niet vergoed,
zelfs niet als er niet kan worden opgenomen
of weergegeven wegens een storing van de
camcorder, problemen met de opslagmedia,
enzovoort.
Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk
van het land/de regio. Als u de opnames van
deze camcorder wilt bekijken op een televisie,
moet u een televisie met het PAL-kleursysteem
hebben.
Televisieprogramma's, films, videobanden en
ander beeldmateriaal zijn mogelijk beschermd
door auteursrechten. Het opnemen van
dergelijk materiaal zonder toestemming kan
een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
Opmerking over afspelen
Beelden die op de camcorder zijn opgenomen,
kunnen mogelijk niet correct worden afgespeeld
op andere apparaten.
Het omgekeerde is ook van toepassing: beelden
die op andere apparaten zijn opgenomen,
kunnen mogelijk niet correct worden afgespeeld
op deze camcorder.
Films opgenomen op SD-geheugenkaarten
kunnen niet worden afgespeeld op AVapparatuur van andere fabrikanten.
Sla al uw opgenomen beelden op
Sla al uw opnames regelmatig op externe
media op om te vermijden dat ze verloren
gaan. Sla beeldgegevens op een disc op zoals
een DVD-R met behulp van de computer. U
kunt uw beeldgegevens ook opslaan met een
videorecorder of een DVD/HDD-recorder,
nzovoort (p. 49).
e
Opmerkingen bij de accu/
netspanningsadapter
Verwijder de accu of netspanningsadapter na
het uitschakelen van de camcorder.
Koppel de netspanningsadapter los van de
camcorder. Houd hierbij zowel de camcorder
als de stekker vast.
Opmerking over de temperatuur van
de camcorder/accu
Wanneer de camcorder of de accu heel
warm of koud wordt, kan er mogelijk niet
worden opgenomen of afgespeeld doordat er
in die situaties beveiligingsfuncties worden
geactiveerd. In dit geval wordt een aanduiding
eergegeven op het LCD-scherm (p. 80).
w
Wanneer de camcorder is aangesloten
op een computer of accessoires
Probeer de opnamemedia van de camcorder
niet te formatteren met behulp van een
computer. Als u dat toch doet, is het mogelijk
dat de camcorder niet werkt zoals het hoort.
Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst
bij het aansluiten van uw camcorder op een
ander apparaat door middel van een kabel. Als
u de stekker met kracht in de aansluiting duwt,
beschadigt u de terminal en kan dit een defect
op uw camcorder veroorzaken.
Als u geen beelden kunt opnemen/
afspelen, voert u [MEDIA FORMATT.] uit
Als u het opnemen/wissen van beelden
langdurig herhaalt, raken de gegevens op het
opnamemedium gefragmenteerd. Beelden
kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen.
In dit geval moet u de beelden eerst op een
extern medium opslaan en vervolgens [MEDIA
FORMATT.] uitvoeren door
(MENU)
[Overige wrgvn.] [MEDIA FORMATT.]
(in de categorie
[MEDIA BEHEREN])
het gewenste medium (DCR-SR58E/SR68E/
SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E)
[JA] [JA]
aan te raken.
Carl Zeiss-lens
Uw camcorder is uitgerust met een Carl
Zeiss-lens die gezamenlijk is ontwikkeld door
Carl Zeiss in Duitsland en Sony Corporation,
en zorgt voor een superieure beeldkwaliteit.
De lens gebruikt het MTF-meetsysteem
voor videocamera's en staat garant voor de
kenmerkende hoge kwaliteit van een Carl
Zeiss-lens.
MTF= Modulation Transfer Function.
NL
3
De waarde geeft aan hoeveel licht van een
onderwerp in de lens valt.
Opmerkingen bij optionele accessoires
Wij raden u aan originele Sony-accessoires te
gebruiken.
De beschikbaarheid van dergelijke producten is
afhankelijk van het land/de regio.
De beelden, illustraties en
schermweergaven in deze handleiding
De beelden die in deze handleiding ter
illustratie worden gebruikt, zijn opgenomen
met een digitale camera en kunnen
bijgevolg verschillen van de beelden en
schermaanduidingen van uw camcorder.
Bovendien worden de illustraties van uw
camcorder en de schermaanduidingen
overdreven of vereenvoudigd weergegeven om
deze duidelijker te maken.
In deze handleiding worden de interne vaste
schijf (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E), het
interne geheugen (DCR-SX34E/SX44E/SX53E/
SX63E) van de camcorder en de geheugenkaart
"opnamemedia" genoemd.
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Controleer de modelnaam van uw
camcorder
De modelnaam wordt in deze handleiding
weergegeven wanneer voor verschillende
modellen verschillende specificaties gelden.
Controleer daarom de modelnaam op de
onderkant van uw camcorder.
De belangrijkste verschillen in de specificaties
van deze reeks zijn:
NL
4
Opnamemedia
Capaciteit
van het
USB-
aansluiting
interne
opnamemedium
DCRSR58E
DCRSR68E
DCRSR78E
DCRSR88E
DCRSX33E
DCRSX43E
DCRSX34E
DCRSX44E
DCRSX53E
DCRSX63E
Interne
vaste
schijf +
geheugenkaart
Geheugenkaart
Intern
geheugen +
geheugenkaart
80 GBAlleen
uitvoer
Invoer/
uitvoer
120 GBAlleen
uitvoer
Invoer/
uitvoer
Alleen
uitvoer
Invoer/
uitvoer
4 GBAlleen
uitvoer
Invoer/
uitvoer
16 GBAlleen
uitvoer
Invoer/
uitvoer
Opmerkingen bij het gebruik
Voer de volgende handelingen niet uit. Indien u
dit toch doet, kan het opnamemedium worden
beschadigd, kunnen opgenomen beelden
mogelijk niet worden afgespeeld of gewist
worden of kunnen andere defecten optreden.
De geheugenkaart verwijderen wanneer het
oegangslampje (p. 20) brandt of knippert
t
De accu of netspanningsadapter verwijderen
uit de camcorder of de camcorder blootstellen
aan schokken of trillingen wanneer de
(film)/ (foto)-lampjes (p. 16) of het
toegangslampje (p. 20) branden of knipperen
Zorg ervoor dat de camcorder nergens tegenaan
stoot bij gebruik van een schouderriem (los
verkrijgbaar).
Gebruik de camcorder niet in zeer lawaaierige
omgevingen.
Informatie over de valsensor (DCRSR58E/SR68E/SR78E/SR88E)
Om de interne vaste schijf te beschermen tegen
schokken door vallen, heeft de camcorder een
lsensorfunctie (p. 73). Wanneer de camcorder
va
valt, of in een andere gewichtsloze toestand, kan
het blokkeringsgeluid dat hoorbaar is wanneer
deze functie wordt geactiveerd, ook worden
opgenomen. Als de valsensor herhaaldelijk
wordt geactiveerd, kan de opname/weergave
mogelijk worden gestopt.
Opmerking over het gebruik van de
camcorder op grote hoogtes (DCRSR58E/SR68E/SR78E/SR88E)
Gebruik de camcorder niet in gebieden met
een lage luchtdruk, op een hoogte van meer
dan 5.000 meter. Indien u dit toch doet, kan de
interne vaste schijf van uw camcorder worden
beschadigd.
NL
5
Werkwijze
Aan de slag (p. 12)
Bereid de stroombron en de geheugenkaart voor.
Films en foto's opnemen (p. 21)
Films opnemen p. 23
De opnamestand wijzigen (p. 26)
erwachte opnametijd (MEDIA-INFO, p. 69)
V
Foto's opnemen p. 24
Films en foto's afspelen
Afspelen op de camcorder p. 28
Beelden weergeven op een televisiescherm p
Beelden opslaan
Films en foto's opslaan met een computer
Films en foto's opslaan op een extern medium p
Beelden opslaan met een DVD-writer/-recorder p
. 34
. 46
. 49
Films en foto's verwijderen (p. 37)
Als u de beeldgegevens verwijdert die op uw computer of een disc
zijn opgeslagen, kunt u weer nieuwe beelden opslaan op de vrije
ruimte op het medium.
NL
6
Tips voor geslaagde opnames
Voor goede opnameresultaten
Uw camcorder stabiliseren
Houd uw bovenlichaam rechtop en uw armen dicht tegen uw
lichaam terwijl u de camcorder bedient.
De SteadyShot-functie compenseert voor cameratrillingen, maar
toch moet u de camcorder zo stil mogelijk houden.
Vloeiend zoomen
Zoom langzaam en vloeiend in en uit. Gebruik de zoom ook niet
te veel. Wanneer u te veel zoomt, zal de kijker al snel vermoeid
raken bij het bekijken van uw opnames.
Zorg voor een ruimtegevoel
Gebruik de pantechniek. Neem een stabiele houding aan en
beweeg de camcorder horizontaal door uw bovenlichaam traag
te draaien. Blijf aan het eind van de zwenkbeweging nog wat
stilstaan om de scène stabiel te laten ogen.
Films benadrukken met spraak
Let op het geluid dat wordt opgenomen terwijl u films opneemt.
Beschrijf het onderwerp of praat met het onderwerp tijdens het
opnemen.
Streef naar een evenwichtig stemvolume. U bevindt zich immers
dichter bij de microfoon dan het onderwerp.
Gebruik van accessoires
Maak zo nodig gebruik van camcorderaccessoires.
Met een statief kunt u bijvoorbeeld intervalopnames maken
of onderwerpen opnemen bij zwak licht, zoals vuurwerk of
nachtscènes. Neem altijd reserveaccu's mee zodat u niet het
risico loopt dat u niet meer kunt opnemen vanwege een lege
accu.
NL
7
Handige opnametechnieken
Close-upopname van bloemen
PORTRET (60)
TELEMACRO (63)
Schitterende opnames van vuurwerk
of een zonsondergang
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt
geplaatst.
Opmerkingen
U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen.
Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten.
1
Bevestig de accu door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat de
2
accu vastklikt.
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de camcorder en
3
het stopcontact.
Lijn de -markering op de stekker uit met die op de DC IN-aansluiting.
Het CHG (opladen)-lampje gaat branden en het opladen begint. Het CHG (opladen)lampje dooft als de accu volledig is opgeladen.
Koppel de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting op uw
4
camcorder wanneer de accu is opgeladen.
Tips
Zie pagina 84 voor meer informatie over opname- en weergavetijd.
Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog overblijft met de
aanduiding voor resterende acculading linksboven op het LCD-scherm.
Aan de slag
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt
opladen.
AccuOplaadduur
NP-FV30
(bijgeleverd)
NP-FV50155
NP-FV70195
NP-FV100390
Duur gemeten wanneer de camcorder wordt gebruikt bij 25 C.
C tot 30 C wordt aanbevolen.
10
115
NL
13
De accu verwijderen
Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT-ontgrendelingsknop () en verwijder de accu
().
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E
DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E
Een stopcontact als stroombron gebruiken
Maak dezelfde aansluitingen als bij "Stap 1: de accu opladen". De accu ontlaadt niet, ook niet
als deze in de camcorder is geplaatst.
De accu opladen in het buitenland
U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio's met
een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz.
Opmerkingen
Gebruik geen elektronische transformator.
Opmerkingen over de accu
Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst het LCD-scherm
sluiten en controleren of de
uitgeschakeld.
Het CHG (opladen)-lampje knippert tijdens het laden in de volgende gevallen:
De accu is niet correct in de camcorder geplaatst.
De accu is beschadigd.
De temperatuur van de accu is laag.
Verwijder de accu uit de camcorder en leg deze op een warme plek.
De temperatuur van de accu is hoog.
Verwijder de accu uit de camcorder en leg deze op een koele plek.
De camcorder wordt standaard automatisch uitgeschakeld wanneer deze ongeveer 5 minuten niet wordt
ediend om de accu te sparen ([AUTOM. UIT], p. 72).
b
NL
(film)/ (foto)-lampjes (p. 16) en het toegangslampje (p. 20) zijn
14
Opmerkingen over de netspanningsadapter
Steek de netspanningsadapter in een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Haal de stekker van de
netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder
gebruikt.
Plaats de netspanningsadapter niet op een krappe plaats, zoals tussen een muur en een meubel.
Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit
met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
Aan de slag
NL
15
Stap 2: de stroom inschakelen en de datum en
tijd instellen
Open het LCD-scherm van de camcorder.
1
De camcorder wordt ingeschakeld.
Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm is geopend, drukt u op POWER.
POWER-toets
MODE-lampje
Selecteer de gewenste geografische regio met
2
vervolgens [VOLGENDE] aan.
Raak de toets op het
LCD-scherm aan.
/ en raak
16
Als u de datum en tijd opnieuw wilt instellen, raakt u (MENU) [Overige wrgvn.]
[KLOK/
item niet op het scherm verschijnt, raakt u
NL
TAALINS.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.]) [KLOK INSTEL.] aan. Als een
/ aan tot het item verschijnt.
Stel [ZOMERTIJD], datum en tijd in en raak daarna
3
De klok begint te lopen.
Als u [ZOMERTIJD] instelt op [AAN], gaat de klok 1 uur vooruit.
Opmerkingen
De datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen maar worden automatisch opgenomen op het
opnamemedium en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen. Als u de datum en tijd wilt
weergeven, raakt u
[AFSPELEN]) [GEGEVENSCODE] [DATUM/TIJD]
U kunt de bewerkingspieptonen uitschakelen door
GELUID/WRGV] (bij de categorie
aan te raken.
Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, moet u het aanraakscherm kalibreren (p. 93).
(MENU) [Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie
(MENU) [Overige wrgvn.] [INS.
[ALGEMENE INST.]) [PIEPTOON] [UIT]
Het apparaat uitschakelen
Sluit het LCD-scherm. Het (film)-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna het
apparaat wordt uitgeschakeld.
Tips
U kunt de camcorder ook uitschakelen door te drukken op POWER.
ls [AAN/UIT VIA LCD] (p. 72) is ingesteld op [UIT], schakelt u de camcorder uit door te drukken op
A
POWER.
aan.
aan.
Aan de slag
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermweergaven aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden
weergegeven.
Raak
[ALGEMENE INST.]) [
(MENU) [Overige wrgvn.] [KLOK/ TAALINS.] (bij de categorie
TAALINSTELL.] de gewenste taal
aan.
NL
17
Stap 3: het opnamemedium voorbereiden
De opnamemedia die kunnen worden gebruikt, variëren afhankelijk het model van uw
camcorder. De volgende pictogrammen worden weergegeven op het scherm van uw
camcorder.
DCR-SX33E/SX43E:
Geheugenkaart
DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E:
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E:
* Standaard worden zowel films als foto's opgeslagen op dit opnamemedium. U kunt opnemen, afspelen en
bewerken op het gekozen medium.
Tips
Zie pagina 85 voor de opnameduur van films.
Zie pagina 85 voor het aantal foto's dat kan worden opgenomen.
Het opnamemedium voor films selecteren (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/
SX34E/SX44E/SX53E/SX63E)
Raak (MENU) [Overige wrgvn.] [MEDIA-INSTELL.] (bij de
Tijdens het opnemen in de filmopnamestand of de foto-opnamestand wordt het pictogram
van het opnamemedium weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.
Pictogram opnamemedium
Het pictogram dat op het LCD-scherm wordt weergegeven, is afhankelijk van de camcorder die u
gebruikt.
Een geheugenkaart plaatsen
Opmerkingen
Zet het opnamemedium op [GEHEUGENKAART] om films en/of foto's op te nemen op een
geheugenkaart (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E).
Soorten geheugenkaart die u met uw camcorder kunt gebruiken
Alleen "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", SD-geheugenkaarten (klasse 2 of
sneller), SDHC-geheugenkaarten (klasse 2 of sneller) en SDXC-geheugenkaarten (klasse 2 of sneller)
kunnen worden gebruikt met deze camcorder. Een correcte werking met alle geheugenkaarten wordt niet
gegarandeerd.
"Memory Stick PRO Duo" van maximaal 32 GB en SD-geheugenkaarten van maximaal 64 GB werden
getest en kunnen worden gebruikt met deze camcorder.
In deze handleiding wordt naar "Memory Stick PRO Duo" en "Memory Stick PRO-HG Duo" verwezen
met de term "Memory Stick PRO Duo", en wordt naar SD-geheugenkaarten, SDHC-geheugenkaarten en
SDXC-geheugenkaarten verwezen met de term SD-geheugenkaarten.
Opmerkingen
Een MultiMediaCard kan niet worden gebruikt.
Beelden opgenomen op SDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden afgespeeld of geïmporteerd op
computers, AV-componenten enz. die niet compatibel zijn met exFAT
camcorder via een USB-kabel. Controleer vooraf of de aangesloten apparaten compatibel zijn met exFAT.
Als u een apparaat aansluit dat niet compatibel is met exFAT, wordt het initialisatiescherm mogelijk
weergegeven. Voer de initialisatie nooit uit, anders gaan alle opgeslagen gegevens verloren.
* exFAT is het bestandssysteem dat wordt gebruikt op SDXC-geheugenkaarten.
Formaten van geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt met de camcorder
* en verbonden zijn met deze
Aan de slag
NL
19
Alleen een "Memory Stick Duo" die ongeveer half zo groot is als een standaard "Memory Stick" en SD-
geheugenkaarten van standaardformaat kunnen worden gebruikt.
Plak geen etiket of iets dergelijks op een geheugenkaart of geheugenkaartadapter. Hierdoor kan de
werking worden verstoord.
Open het klepje, houd het afgeknipte hoekje van de geheugenkaart in de
richting die in de afbeelding wordt weergegeven en plaats de geheugenkaart
zo ver mogelijk in de geheugenkaartsleuf tot de kaart vastklikt.
Sluit het klepje nadat u de geheugenkaart hebt geplaatst.
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E
Toegangslampje
Let op de richting van het
afgeknipte hoekje.
Toegangslampje
DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/
SX63E
Let op de richting van het
afgeknipte hoekje.
Het scherm [Nieuw beelddatabasebestand maken.] wordt mogelijk weergegeven als u een
nieuwe geheugenkaart plaatst. Raak in dat geval [JA] aan. Als u alleen foto's opneemt op
de geheugenkaart, raakt u [NEE] aan.
Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart in de verkeerde richting
in de sleuf duwt, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartsleuf of de beeldgegevens worden
beschadigd.
Opmerkingen
Als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije
ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven, kunt u de geheugenkaart initialiseren door
[Overige wrgvn.] [MEDIA FORMATT.] (bij de categorie
[GEHEUGENKAART] (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E) [JA]
[JA]
aan te raken.
[MEDIA BEHEREN])
(MENU)
De geheugenkaart verwijderen
Open het klepje en druk voorzichtig één keer op de geheugenkaart.
Open het klepje niet tijdens het opnemen.
Wanneer u de geheugenkaart plaatst of verwijdert, moet u voorzichtig zijn en ervoor zorgen dat de
geheugenkaart niet uit de sleuf springt en op de grond valt.
20
NL
Opnemen/afspelen
Opnemen
Standaard worden films opgeslagen op de volgende opnamemedia.
DCR-SX33E/SX43E: geheugenkaart
DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E: intern geheugen
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E: interne vaste schijf
Tips
Zie pagina 18 over het wijzigen van het opnamemedium
(DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E).
De lensdop openen
Verschuif de schakelaar LENS COVER zodat de lens wordt geopend.
DCR-SR58E/SR68E/
SR78E/SR88E
Tips
Wanneer u klaar bent met opnemen of wanneer u beelden afspeelt, sluit u de lensdop.
Maak de handgreepband vast.
1
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E
DCR-SX33E/SX34E/SX43E/
SX44E/SX53E/SX63E
Opnemen/afspelen
NL
21
22
NL
DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E
Open het LCD-scherm van de camcorder.
2
De camcorder wordt ingeschakeld.
Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm al is geopend, drukt u op POWER
(p. 16).
U kunt schakelen tussen de opnamestanden door te drukken op MODE. Druk op MODE om het
opnamelampje van de gewenste opnamestand te doen oplichten.
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E
MODE-toets
(film): als u een film
opneemt
(foto): wanneer u
foto's maakt
DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E
MODE-toets
(film): als u een film
opneemt
(foto): wanneer u
foto's maakt
Films opnemen
Druk op START/STOP om het opnemen te starten.
U kunt ook beginnen met opnemen door aan te raken in de linkerbenedenhoek van het LCD-scherm.
DCR-SR58E/SR68E/
SR78E/SR88E
START/STOP-toets
Druk nogmaals op START/STOP om het opnemen te stoppen.
U kunt ook stoppen met opnemen door aan te raken in de linkerbenedenhoek van het
LCD-scherm.
De pictogrammen en de aanduidingen op het LCD-scherm worden ongeveer 3 seconden weergegeven,
waarna ze verdwijnen na het inschakelen van de camcorder of het schakelen tussen de opnamestand
(film/foto)/weergavestand. Als u de pictogrammen en aanduidingen opnieuw wilt weergeven, raakt u het
scherm op een willekeurige plek aan. Raak hierbij de opname- en zoomtoetsen op het LCD-scherm niet
aan.
Opname- en zoomtoetsen op het LCD-scherm
DCR-SX33E/SX34E/SX43E/
SX44E/SX53E/SX63E
[STBY] [OPN]
Opnemen/afspelen
ongeveer 3
seconden
later
Opmerkingen
Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, wordt de opname gestopt.
U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film opnemen.
NL
23
24
NL
Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
Het duurt enkele seconden voor u kunt beginnen met opnemen nadat de camcorder is ingeschakeld. In
deze tijd kunt u de camcorder niet bedienen.
De volgende aanduidingen worden weergegeven als er nog gegevens naar het opnamemedium worden
geschreven nadat de opname is voltooid. Stel de camcorder tijdens deze periode niet bloot aan schokken
of trillingen en verwijder de accu of netspanningsadapter niet.
et toegangslampje (p. 20) brandt of knippert
H
Het mediapictogram knippert in de rechterbovenhoek van het LCD-scherm
Tips
Wanneer een gezicht wordt gedetecteerd, verschijnt er een wit kader en wordt de beeldkwaliteit rond het
ezicht automatisch geoptimaliseerd ([GEZICHTSDETECTIE], p. 64).
g
U kunt foto's uit opgenomen films vastleggen (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX43E/SX44E/
SX53E/SX63E) (p
Zie pagina 84 voor de opnameduur van films.
U kunt onder andere de opnameduur en de beschikbare ruimte op de vaste schijf controleren door
(MENU) [Overige wrgvn.] [MEDIA-INFO] (bij de categorie
. 41).
[MEDIA BEHEREN]) aan te
raken.
Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven
(weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde
worden bijgesneden wanneer ze worden weergegeven op een televisie die niet compatibel is met weergave
et alle pixels. Stel in dit geval [HULPKADER] in op [AAN] (p. 64) en neem beelden op en gebruik het
m
buitenste kader op het scherm als hulp bij het opnemen.
STEADYSHOT] is standaard ingesteld op [AAN].
[
Als u de stand van het LCD-scherm wilt wijzigen, zet u het eerst haaks op de camcorder () en regelt u
vervolgens de hoek ().
90 graden (max.)
180 graden (max.)
haaks op de
camcorder (90
graden)
Gegevenscode tijdens het opnemen
Opnamedatum, -tijd en -conditie worden automatisch geregistreerd op het
opnamemedium. Ze verschijnen niet tijdens het opnemen. U kunt deze echter weergeven als
[GEGEVENSCODE] tijdens het afspelen. Als u deze wilt weergeven, raakt u
[Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie
gewenste instelling
aan.
[AFSPELEN]) de
(MENU)
Foto's opnemen
Standaard worden foto's opgeslagen op de volgende opnamemedia.
DCR-SX33E/SX43E: geheugenkaart
DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E: intern geheugen
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E: interne vaste schijf
Tips
Zie pagina 18 over het wijzigen van het opnamemedium
(DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E).
Druk op MODE om het -lampje (foto) in te schakelen.
Het LCD-scherm schakelt over naar de foto-opnamestand en de breedte-/
hoogteverhouding van het scherm wordt 4:3.
Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig
in.
U kunt ook foto's maken door op te drukken op het LCD-scherm.
Handige functies voor
het opnemen van films
en foto's
In-/uitzoomen
U kunt de motorzoomknop gebruiken
om beelden tot maximaal 60 keer her
oorspronkelijke formaat te vergroten. U
kunt de beelden ook vergroten met
het LCD-scherm.
/ op
Voor een goede scherpstelling bedraagt
de minimale afstand tussen de camcorder
en het onderwerp ongeveer 1 cm voor
groothoekopnames en ongeveer 150 cm voor
teleopnames.
Tips
U kunt [
als u krachtiger wilt kunnen zoomen.
DIGITAL ZOOM] (p. 65) instellen
De opnamestand selecteren
U kunt kiezen uit 3 verschillende niveaus
om een film op te nemen. De opnametijd
van het medium kan worden gewijzigd
afhankelijk van de opnamestand. In de
standaardinstelling is
OPNAMESTAND] ingesteld op [SP].
[
Grotere weergavehoek
(groothoek)
Kleine weergavehoek
(teleopname)
Als u de motorzoomknop voorzichtig
beweegt, kunt u langzaam in- en
uitzoomen op het onderwerp. Draai de
motorzoomknop verder voor een snellere
zoombeweging.
Opmerkingen
SteadyShot is mogelijk niet voldoende in staat
wazige beelden te onderdrukken wanneer de
motorzoomknop aan de T-zijde (teleopname)
staat.
Houd uw vinger op de motorzoomknop.
Indien u de motorzoomknop loslaat, kan het
bedieningsgeluid van de motorzoomknop mee
worden opgenomen.
U kunt de zoomsnelheid niet wijzigen met de
/ -toets op het LCD-scherm.
Langdurige opnames
Opnames met hoge
Raak
(MENU) [Overige
wrgvn.] [OPNAMESTAND]
(bij de categorie
[VASTLEGINSTELL.]) aan.
Raak de gewenste instelling aan.
Als u beelden met een hoge kwaliteit
wilt opnemen, selecteert u de stand
HQ. Als u langere films wilt opnemen,
selecteert u de stand LP.
Raak
Opmerkingen
Films worden opgenomen met
MPEG-2-indeling.
aan.
kwaliteit
U kunt kiezen uit de volgende instellingen
voor beeldkwaliteit. Een waarde als "9M" is de
gemiddelde bitsnelheid en "M" betekent "Mbps".
[HQ] (9M (HQ))
[SP] (6M (SP)) (de standaardinstelling)
[LP](3M (LP))
Als u opneemt in de stand LP, kan de kwaliteit
van films afnemen of kunnen scènes met snelle
bewegingen met blokruis worden weergegeven
wanneer u het beeld afspeelt.
Tips
U kunt de [OPNAMESTAND] voor elk
opnamemedium afzonderlijk selecteren (DCRSR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/
SX53E/SX63E).
U kunt de accu minder lang gebruiken wanneer
u de VIDEOLAMP gebruikt.
Wanneer u film opneemt met de VIDEOLAMP
ingesteld op
worden in- en uitgeschakeld. Druk in dit geval
herhaaldelijk op LIGHT om
, kan de videolamp
te selecteren.
De belichting voor onderwerpen
met tegenlicht aanpassen
De VIDEOLAMP gebruiken
U kunt de VIDEOLAMP gebruiken op
basis van de opnameomstandigheden. U
kunt de VIDEOLAMP het beste gebruiken
op een afstand van ongeveer 30 cm tot
cm vanaf het onderwerp.
150
LED VIDEOLAMP
Elke keer dat u op LIGHT drukt, wordt de
aanduiding als volgt gewijzigd.
Geen aanduiding (uit)
(automatisch)
Druk herhaaldelijk op LIGHT om de
VIDEOLAMP te annuleren.
Opmerkingen
De VIDEOLAMP genereert fel licht. Zorg
ervoor dat de VIDEOLAMP niet direct van
dichtbij in de ogen van het onderwerp schijnt.
(aan) ...
Als u de belichting voor onderwerpen met
tegenlicht wilt aanpassen, drukt u op
(tegenlicht) om weer te geven. Als u de
tegenlichtfunctie wilt annuleren, drukt u
nogmaals op (tegenlicht).
Opnemen in de spiegelstand
Open het LCD-scherm 90 graden ten
opzichte van de camcorder () en draai
het vervolgens 180 graden in de richting
van de lens ().
Tips
Er verschijnt een spiegelbeeld van het
onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld
wordt normaal opgenomen.
Opnemen/afspelen
NL
27
28
NL
Afspelen op de camcorder
Standaard worden films en foto's afgespeeld die zijn opgenomen op het volgende
opnamemedium.
DCR-SX33E/SX43E: geheugenkaart
DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E: intern geheugen
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E: interne vaste schijf
Tips
Zie pagina 18 over het wijzigen van het opnamemedium
(DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E).
Open het LCD-scherm van de camcorder.
1
De camcorder wordt ingeschakeld.
Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm al is geopend, drukt u op POWER
(p. 16).
Druk op
2
Het VISUAL INDEX-scherm verschijnt na enkele seconden.
U kunt het VISUAL INDEX-scherm ook weergeven door (BEELDEN WEERGEVEN) aan te
raken op het LCD-scherm.
Raak
3
spelen.
Raak
geven.
Films worden weergegeven en gesorteerd op opnamedatum.
(BEELDEN WEERGEVEN).
(film) () een gewenste film () aan om een film af te
(foto) () een gewenste foto () aan om een foto weer te
Wijzigt de weergave van de bedieningstoets.
Naar het MENU-scherm
Geeft het scherm weer waarin u het indextype kunt selecteren ([DATUMINDEX]/
[
FILMROL]/[ GEZICHT]) (p. 31, 31, 32).
/: toont de films opgenomen op de vorige/volgende datum.*
/: toont de vorige/volgende film.
Keert terug naar het opnamescherm.
* wordt weergegeven wanneer wordt aangeraakt.
U kunt bladeren op het scherm door of aan te raken en te verslepen.
wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst is afgespeeld of opgenomen. Door
de film of foto met de markering aan te raken, kunt u het afspelen hervatten. ( wordt
weergegeven bij foto's die zijn opgenomen op een geheugenkaart.)
Films afspelen
Uw camcorder begint de gekozen film af te spelen.
Volumeregeling
Vorige
Volgende
Opnemen/afspelen
Stoppen
OPTION
Snel vooruitspoelen
Snel achteruitspoelen
Tips
Wanneer de geselecteerde film afgelopen is, wordt het VISUAL INDEX-scherm opnieuw weergegeven.
Raak
Door
/ aan in de pauzestand om films vertraagd af te spelen.
/ herhaaldelijk aan te raken tijdens het afspelen, worden films ongeveer 5 keer
Pauzeren/afspelen
NL
29
30
NL
ongeveer 10 keer ongeveer 30 keer ongeveer 60 keer sneller afgespeeld.
U kunt het scherm VISUAL INDEX weergeven door
INDEX] (bij de categorie
Opnamedatum, -tijd en -omstandigheden worden automatisch mee opgenomen. Deze informatie
wordt niet weergegeven tijdens het opnemen maar kan tijdens het afspelen worden weergegeven door