Le informazioni sull’utilizzo ottimale della videocamera sono disponibili nella presente
Guida all’uso Handycam. Leggere la Guida all’uso Handycam oltre al Manuale delle istruzioni
(documento separato). Le informazioni sull’utilizzo della videocamera collegata a un
computer sono disponibili in Manuale delle istruzioni e in Guida di PMB, che è la Guida del
software “PMB (Picture Motion Browser)” in dotazione.
Ricerca rapida delle informazioni
Fare clic su una voce sul bordo destro di ciascuna pagina per passare alla pagina relativa a tale
voce.
Fare clic qui.
È possibile cercare una voce per parola chiave utilizzando Adobe Reader. Consultare la Guida di Adobe
Reader per suggerimenti sull’utilizzo di Adobe Reader.
È possibile stampare la Guida all’uso Handycam.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Informazioni sulla presente Guida all’uso Handycam
Le immagini di esempio utilizzate in questa Guida all’uso Handycam a scopi illustrativi sono state
acquisite utilizzando una fotocamera digitale; pertanto, potrebbero apparire diverse dalle immagini e
dagli indicatori sullo schermo che verranno visualizzati effettivamente sulla videocamera.
Per le illustrazioni contenute in questa guida viene utilizzato il modello DCR-SR87E, se non diversamente
specificato.
In questa Guida all’uso Handycam, il disco fisso interno della videocamera e la “Memory Stick PRO Duo”
vengono chiamati “supporti di registrazione”.
Le “Memory Stick PRO Duo” e “Memory Stick PRO-HG Duo” vengono indicate con “Memory Stick PRO
Duo” nel presente manuale.
Il design e le caratteristiche tecniche della videocamera e degli accessori sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
I numeri tra parentesi indicano le pagine di
riferimento.
Diffusore
Microfono incorporato (34)
Obiettivo (obiettivo Carl Zeiss) (16)
Interruttore LENS COVER (23, 25, 29, 31)
Connettore remoto A/V (44, 59)
Spia ACCESS (disco fisso) (17)
Quando la spia è accesa o lampeggia, la
videocamera sta leggendo o scrivendo dati.
Blocco batteria (17)
Leva di sblocco BATT (batteria) (18)
Presa DC IN (17)
Alloggiamento per “Memory Stick Duo”
(63)
Spie dei modi (filmato)/ (foto) (20)
Tasto MODE (25, 31)
Tasto START/STOP (24, 30)
Cinghia dell’impugnatura (23, 29)
Gancio per tracolla
Attacco per il treppiede
Installare un treppiede (in vendita
separatamente) sul relativo attacco
utilizzando una vite per treppiede (in vendita
separatamente: la lunghezza della vite deve
essere inferiore a 5,5 mm).
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Leva dello zoom elettrico (33, 41)
Tasto PHOTO (26, 31)
Spia CHG (carica) (17)
Schermo LCD/schermo tattile (10, 35)
Se il pannello LCD viene ruotato di 180 gradi,
è possibile chiuderlo con lo schermo LCD
rivolto verso l’esterno. Questa posizione è
particolarmente utile durante le operazioni di
riproduzione.
Tasto (HOME)* (10)
Tasti dello zoom* (33, 41)
Tasto START/STOP* (24, 30)
* DCR-SR38E/SR48E/SR57E/SR67E/
SR77E/SR87E
7
IndicatoreSignificato
SEL.RP.FORM. (69)
60 min
Carica residua della
batteria
Pulsante Indietro (10)
Tasto POWER (20)
Tasto DISP (display) (35)
Tasto EASY (24)
Tasto (DISC BURN) (vedere Manuale
delle istruzioni)
Tasto (VISUALIZZA IMMAGINI)
(26, 36)
Spia di accesso (“Memory Stick PRO
Duo”) (63)
Quando la spia è accesa o lampeggia, la
videocamera sta leggendo o scrivendo dati.
Tasto (Controluce) (34)
Tasto RESET
Premere RESET per inizializzare tutte le
impostazioni, inclusa quella dell’orologio.
Presa (USB) (58)
DCR-SR37E/SR38E/SR57E/SR77E: solo uscita
Indicatori sullo schermo
Parte superiore
sinistra
Parte inferiore
Parte centrale
Parte superiore sinistra
IndicatoreSignificato
Pulsante HOME (10)
MODO AUDIO* (68)
Registrazione con timer
Gli indicatori e le rispettive posizioni sono
approssimativi e possono essere diversi da quelli
reali.
Alcune voci potrebbero non venire visualizzate,
a seconda del modello di videocamera.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
9
“ HOME” e
OPTION” - Uso di
“
due tipi di menu
Uso di HOME MENU
Quando si preme (HOME), viene
visualizzato HOME MENU. È possibile
modificare le impostazioni della
videocamera e così via.
(HOME)
Tasto
(HOME)
Uso della funzione HELP
Per visualizzare le descrizioni su HOME
MENU, toccare
HOME MENU (la parte inferiore dell’icona
diventa arancione). Quindi, toccare
la voce di cui si desidera visualizzare le
informazioni.
(HELP) nella schermata
Uso di OPTION MENU
OPTION MENU viene visualizzato
allo stesso modo dei menu a comparsa
dei computer visualizzati facendo clic con
il pulsante destro del mouse. Vengono
visualizzate le voci di menu che è possibile
modificare nel menu di scelta rapida.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Toccare la categoria desiderata
la voce di menu da
modificare.
Voce di menu
Categoria
Seguire le istruzioni a schermo.
Una volta completata
l’impostazione, toccare
Se la voce non è presente sullo schermo,
toccare
Per tornare alla schermata precedente,
toccare
Per nascondere la schermata HOME
MENU, toccare
Non è possibile selezionare le voci o le
impostazioni disattivate.
/ .
.
.
(OPTION)
Toccare la scheda desiderata
la voce di cui si desidera
modificare l’impostazione.
Voce di menu
Scheda
.
Una volta completata
l’impostazione, toccare
Note
Se la voce desiderata non si trova nella
schermata, toccare un’altra scheda (potrebbe
non essere presente alcuna scheda).
.
10
Non è possibile utilizzare OPTION MENU
durante l’uso della funzione Easy Handycam.
Le schede e le voci visualizzate sullo schermo
variano in base allo stato corrente della
registrazione/riproduzione della videocamera.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
11
Elenchi dei menu
Elenco di HOME MENU
Categoria (RIPRESA)
FILMATO*1 p. 29
1
FOTO
*
p. 31
Categoria (VISUALIZZA IMMAGINI)
VISUAL INDEX*1 p. 37
FOTOGRAMMI*1 p. 39
VOLTI*1 p. 39
PLAYLIST p. 55
Categoria (ALTRO)
CANCELLA*
CATTURA FOTO p. 49
DUPLICA FILMATO
COPIA FOTO
MDFC
MODIF.PLAYLIST
COLLEGAM.USB
INFO BAT
1
CANCELLA p. 47
CANCELLA p. 47
DUPL.per selezione p
DUPLICA per da
ta p. 51
DUPL.TUTTO p. 50
COPIA selezione
SELEZIONA per data
p. 51
p. 51
CANCELLA p. 47
CANCELLA p. 47
PROTEGGI
PROTEGGI
p. 52
p. 52
DIVIDI p. 53
AGGIUNGI p. 54
AGG.per data p. 54
ELIMINA
ELIM.TUTTI
p. 55
p. 55
SPOSTA p. 55
COLLEGAM.USB
COLLEGAM.USB
p. 58
p. 58
MASTERIZZ.DISCO Manuale delle
istruzioni
TERIA p. 61
. 50
Categoria (GESTIONE SUPPORTO)
IMP.SUPP.FILM.*1 p. 62
IMP.SUPP.FOTO
INFO SUPPORTO p. 65
FORMATTAZ.SUPP.
RIP.F.DBASE IMM. p. 93
1
*
p. 62
1
*
p. 66
Categoria (IMPOSTAZIONI)
IMP.FILM.VCAM.
MODO REG. p. 68
MODO AUDIO
2
*
p. 68
SEL.RP.FORM. p. 69
ZOOM DIGIT
. p. 69
STEADYSHOT p. 70
OTTR.LENTO AUTO p. 70
CORN.GUID
IMP.RESIDUO
IMPOSTA
A p. 70
p. 71
VOLTI*1 p. 71
IMP.FOTO VCAM.
DIM.IMMAG.*1 p. 72
N.FILE p. 72
TR.LENTO AUTO p. 73
OT
CORN.GUID
A p. 73
IMP.VISUAL.IMM.
ATI p. 74
CODICE D
IMP.AUDIO/DISPL.
1
VOLUME
*
p. 27, 37
1
*
SEGN.ACUST.
p. 76
LUMIN.LCD p. 76
.RTRIL.LCD p. 76
LV
ORE LCD p. 77
COL
IMPOST.USCITA
GINE TV p. 78
IMMA
USC.VISUAL.
IMP.OR./
IMP.OROLOGIO
p. 78
LING.
1
*
p. 20
IMPOST.AREA p. 79
ORA LEGALE
p. 79
IMPOST.LINGUA*1 p. 79
IMPOST.GENERALI
MODO DEMO p
CAL.P
AN.TAT. p. 109
SPEGNIM.AUT
TIVA CON LCD p. 81
AT
SENSORE CAD
O p. 80
. p. 81
12
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
. 80
[IMP.AUDIO/DISPL.] viene sostituito da
[IMPOST.AUDIO] durante l’uso della funzione
Easy Handycam.
1
*
È possibile impostare questa voce durante l’uso
della funzione Easy Handycam.
2
*
DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E
Elenco di OPTION MENU
Le voci riportate di seguito sono disponibili
solo in OPTION MENU.
Scheda
ESP./FUOCO SPOT p. 82
ESPOS.SPOT p. 82
FUOCO SPO
RIPR.RA
ESPOSIZIONE p
FOCUS p
SELEZIONE SCENA p
BILAN.BIANCO
Scheda
DISSOLVENZA p. 87
Scheda
MIC.ZOOM INCOR. p. 88
LIV.RIF.MIC. p. 88
TIMER AUT
T p. 83
VV. p. 83
. 84
. 84
. 85
p. 86
O p. 88
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Scheda visualizzata in base alla
situazione/nessuna scheda
VISUAL.SERIE p. 42
IMP.VISUAL.SERIE p. 42
13
Prima di utilizzare la
videocamera
Accessori in dotazione
I numeri tra parentesi indicano le quantità
in dotazione.
Alimentatore CA (1)
Cavo di alimentazione (1)
Cavo di collegamento A/V (1)
Cavo USB (1)
Blocco batteria ricaricabile
Solo per DCR-SR37E/SR38E/SR47E/
SR48E/SR57E/SR67E: NP-FH30 (1)
Solo per DCR-SR77E/SR87E: NP-FH50
(1)
CD-ROM “Handycam Application
Software” (1)
“PMB (Picture Motion Browser)” con incluso
il documento “Guida di PMB”
“Guida all’uso Handycam” (PDF)
“Manuale delle istruzioni” (1)
Per ulteriori informazioni sulle “Memory
Stick” che è possibile utilizzare con la presente
videocamera, vedere a pagina 63.
Uso della videocamera
Non tenere la videocamera afferrandola per le
parti riportate di seguito né per i copripresa.
Schermo LCD
La videocamera non è a prova di polvere
o gocce e non è impermeabile. Vedere
“Informazioni sulla gestione della videocamera”
.
108).
(p
Non effettuare alcuna delle seguenti operazioni
se le spie dei modi
(p. 20) o le spie ACCESS/di accesso (p. 17, 63)
ono illuminate o lampeggiano. Diversamente,
s
è possibile danneggiare il supporto di
registrazione, perdere le immagini registrate o
causare altri problemi di funzionamento.
Estrarre la “Memory Stick PRO Duo” dalla
videocamera
Rimuovere il blocco batteria o l’alimentatore
CA dalla videocamera
Sottoporre la videocamera a urti o vibrazioni
meccaniche
Durante il collegamento della videocamera
a un altro apparecchio mediante un cavo,
accertarsi di inserire la spina del connettore
nella direzione corretta. Inserendo forzatamente
la spina all’interno del terminale, quest’ultimo
potrebbe danneggiarsi e si potrebbero verificare
problemi di funzionamento della videocamera.
Scollegare l’alimentatore CA dalla videocamera,
afferrando sia la videocamera che la spina DC.
(filmato)/ (foto)
Voci di menu, pannello LCD e obiettivo
Le voci di menu disattivate non possono essere
utilizzate nelle condizioni di registrazione o
riproduzione correnti.
Lo schermo LCD è fabbricato utilizzando una
tecnologia ad altissima precisione, che consente
l’impiego effettivo di oltre il 99,99% dei pixel.
Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD
appaiano costantemente piccoli punti neri
e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali
punti sono il risultato del normale processo di
fabbricazione e non influenzano in alcun modo
la registrazione.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Blocco batteria
Punti neri
Punti bianchi, rossi, blu o verdi
14
L’esposizione prolungata dello schermo LCD o
dell’obiettivo alla luce solare diretta potrebbe
causare problemi di funzionamento.
Non riprendere direttamente il sole. In caso
contrario, la videocamera potrebbe presentare
problemi di funzionamento. Effettuare le riprese
del sole in condizioni di bassa luminosità, ad
esempio al crepuscolo.
Modifica dell’impostazione della lingua
Per illustrare le procedure d’uso, vengono
utilizzate le indicazioni sullo schermo in ogni
lingua locale. Se necessario, prima di utilizzare
la videocamera modificare la lingua delle
di
cazioni a schermo (p. 79).
in
Registrazione
Prima di procedere alla registrazione vera e
propria, effettuare una registrazione di prova
per verificare che le immagini e l’audio vengano
registrati correttamente.
Non è possibile risarcire il contenuto delle
registrazioni, anche nel caso in cui non
sia possibile effettuare la registrazione o
la riproduzione a causa di problemi della
videocamera, dei supporti di memorizzazione
e così via.
I sistemi di colore televisivi variano a seconda
del paese o dell’area geografica. Per visualizzare
le registrazioni su un televisore, è necessario
disporre di un televisore basato sul sistema PAL.
È possibile che programmi televisivi, film,
videocassette e altro materiale siano protetti
da copyright. La registrazione non autorizzata
di tale materiale potrebbe violare le leggi sul
copyright.
Note sull’uso della Handycam con
unità disco rigido
Salvataggio di tutti i dati di immagine
registrati
Per evitare la perdita dei dati di immagine,
salvare periodicamente tutte le immagini
registrate su un supporto esterno. Si consiglia di
salvare i dati di immagine su un disco, quale ad
esempio un DVD-R, utilizzando un computer
(vedere Manuale delle istruzioni). Inoltre, i dati
di immagine possono essere salvati utilizzando
un masterizzatore DVD, un videoregistratore o
egistratore DVD/HDD (p. 56).
un r
Non sottoporre la videocamera a urti o
vibrazioni
Il disco fisso della videocamera potrebbe non
venire riconosciuto, oppure la registrazione o la
riproduzione potrebbero non essere possibili.
In particolare, evitare di sottoporre a urti
la videocamera durante la registrazione/
riproduzione. Dopo la registrazione, non
sottoporre la videocamera a vibrazioni o urti
mentre è accesa la spia ACCESS.
Se si utilizza una tracolla (in vendita
separatamente), prestare attenzione a non fare
urtare la videocamera contro altri oggetti.
Non utilizzare la videocamera in luoghi molto
rumorosi.
Informazioni sul sensore di caduta
Per proteggere il disco fisso interno da urti
dovuti a cadute, la videocamera dispone di
unzione di sensore delle cadute (p. 81).
una f
Quando si verifica una caduta, o in condizioni
di assenza di gravità, potrebbero venire
registrati anche i disturbi di blocco prodotti
quando questa funzione viene attivata dalla
videocamera. Qualora il sensore di caduta rilevi
ripetutamente una caduta, la registrazione/
riproduzione potrebbe venire arrestata.
Note sul blocco batteria e
sull’alimentatore CA
Assicurarsi di rimuovere il blocco batteria
o l’alimentatore CA dopo aver spento la
videocamera.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
15
Nota sulle temperature di utilizzo
Se la temperatura della videocamera diventa
estremamente elevata o estremamente bassa,
potrebbe non essere possibile effettuare
la registrazione o la riproduzione sulla
videocamera, a causa delle funzioni di
protezione della videocamera che vengono
attivate in situazioni del genere. In questo
caso, sullo schermo LCD viene visualizzato un
dicatore (p. 94).
in
Quando la videocamera è collegata a
un computer
Non tentare di formattare il disco fisso o
l’area di memorizzazione dei file audio della
videocamera utilizzando un computer.
Diversamente, la videocamera potrebbe non
funzionare correttamente.
Nota sull’uso della videocamera ad
altitudini elevate
Non accendere la videocamera in zone a bassa
pressione, in cui l’altitudine sia superiore a 5.000
metri. Diversamente, si potrebbe danneggiare il
disco fisso della videocamera.
Nota sullo smaltimento/sulla cessione
Anche se si eseguono le funzioni
CANC.TUTTO], [ CANC.TUTTO] o
[
[FORMATTAZ.SUPP.], è possibile che alcuni
dati non vengano completamente eliminati dal
disco fisso. Qualora si ceda la videocamera, si
consiglia di eseguire la funzione [SVUOTA
(p. 67) per impedire il ripristino dei propri dati.
Inoltre, quando si deve smaltire la videocamera,
si consiglia di distruggerla fisicamente.
Obiettivo Carl Zeiss
La videocamera è dotata di un obiettivo Carl
Zeiss, sviluppato congiuntamente da Carl Zeiss,
in Germania e da Sony Corporation, in grado
di produrre immagini di altissima qualità. Tale
obiettivo adotta il sistema di misurazione MTF
per le videocamere, offrendo la qualità elevata
tipica degli obiettivi Carl Zeiss.
MTF= Modulation Transfer Function. Il valore
numerico indica la quantità di luce proveniente
dal soggetto ripreso dall’obiettivo.
]
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Se non è possibile registrare/riprodurre
le immagini, utilizzare la funzione
[FORMATTAZ.SUPP.]
Se le operazioni di registrazione/eliminazione
delle immagini vengono ripetute a lungo, si
verifica il fenomeno della frammentazione dei
dati sul supporto di registrazione e le immagini
non possono essere salvate o registrate. In
questo caso, salvare prima le immagini su un
pporto esterno (p. 56, vedere inoltre Manuale
u
s
delle istruzioni), quindi eseguire la funzione
RMA
TTAZ.SUPP.] (p. 66).
[FO
16
Operazioni preliminari
Punto 1: Carica del blocco batteria
Spia CHG (carica)
Spina DC
Presa DC IN
È possibile caricare il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie H) dopo averlo installato nella
videocamera.
Nella videocamera, non è possibile installare blocchi batteria “InfoLITHIUM” diversi dalla serie H.
Spegnere la videocamera chiudendo lo schermo LCD.
1
Installare il blocco batteria facendolo scorrere in direzione della freccia
2
fino a quando non scatta in posizione.
Collegare l’alimentatore CA e il cavo di alimentazione alla videocamera e
3
alla presa di rete.
Accertarsi che il simbolo sulla spina DC sia rivolto verso il basso.
La spia CHG (carica) si illumina e la carica ha inizio. La spia CHG (carica) si spegne
quando la batteria è completamente carica.
Quando il blocco batteria è carico, scollegare l’alimentatore CA dalla presa
4
DC IN della videocamera.
Spia ACCESS (disco fisso)
Alimentatore CA
Cavo di alimentazione
Blocco batteria
Alla presa di rete
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Per ulteriori informazioni sui tempi di registrazione e di riproduzione, vedere a pagina 98.
Quando la videocamera è accesa, è possibile controllare la quantità approssimativa di carica residua della
batteria mediante l’apposito indicatore di carica residua della batteria nella parte superiore sinistra dello
schermo LCD.
17
Tempo di carica
Tempo approssimativo (in minuti) necessario per la carica completa di un blocco batteria
completamente scarico.
DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/SR67E
Blocco batteriaTempo di carica
NP-FH30 (in dotazione)115
NP-FH50135
NP-FH70170
NP-FH100390
DCR-SR77E/SR87E
Blocco batteriaTempo di carica
NP-FH50 (in dotazione)135
NP-FH70170
NP-FH100390
Se il blocco batteria viene caricato a 25 C (temperatura da 10 C a 30 C consigliata)
Per rimuovere il blocco batteria
Chiudere il pannello LCD. Fare scorrere la leva di rilascio BATT (batteria) e rimuovere il
blocco batteria .
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Per utilizzare una presa di rete come fonte di alimentazione
Effettuare i collegamenti descritti nella sezione “Punto 1: Carica del blocco batteria”. Anche se
installato, il blocco batteria non si scarica.
Carica del blocco batteria all’estero
È possibile caricare il blocco batteria in qualsiasi paese/area geografica mediante l’alimentatore
CA in dotazione con la videocamera, nella gamma di tensioni compresa tra 100 V - 240 V CA,
50 Hz/60 Hz.
Non utilizzare un trasformatore elettronico di tensione.
Note sul blocco batteria
Prima di rimuovere il blocco batteria o di scollegare l’alimentatore CA, chiudere lo schermo LCD e
accertarsi che le spie
disattivate.
La spia CHG (carica) lampeggia quando la carica viene effettuata nelle condizioni riportate di seguito:
Se il blocco batteria non è installato correttamente.
Per impostazione predefinita, la videocamera si spegne automaticamente se non si esegue alcuna
operazione per circa 5 minuti, per motivi di risparmio energetico del blocco batteria ([SPEGNIM.
AUTO]).
Note sull’alimentatore CA
Quando si utilizza l’alimentatore CA, collegarlo alla presa di rete più vicina. In caso di problemi di
funzionamento durante l’uso della videocamera, scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla presa
di rete.
Non utilizzare l’alimentatore CA in spazi ridotti, ad esempio tra una parete e un mobile.
Non cortocircuitare la spina DC dell’alimentatore CA o i terminali del blocco batteria con oggetti
metallici. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
19
Punto 2: Accensione dell’apparecchio e
impostazione della data e dell’ora
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
1
La videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è aperto, premere POWER.
Tasto POWER
(filmato): per registrare filmati
(foto): per registrare foto
Selezionare l’area geografica desiderata con
2
[AVANTI].
Toccare il pulsante
sullo schermo LCD.
Per impostare di nuovo la data e l’ora, toccare (HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMP.
LING.] [IMP.OROLOGIO]. Se una voce non è presente sullo schermo, toccare
OR./
/ fino a visualizzare la voce.
Impostare [ORA LEGALE], la data e l’ora, quindi toccare
3
L’orologio inizia a funzionare.
Se [ORA LEGALE] viene impostato su [ATTIVATO], l’orologio avanza di 1 ora.
/ , quindi toccare
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
.
20
Sebbene non siano visualizzate durante la registrazione, la data e l’ora vengono registrate
automaticamente sul supporto di registrazione e possono essere visualizzate durante la riproduzione. Per
visualizzare la data e l’ora, toccare
[CODICE DATI] [DATA/ORA]
È possibile disattivare i segnali acustici delle operazioni toccando
Cinque consigli utili per una registrazione ottimale
Stabilizzazione della videocamera
Durante l’uso della videocamera, tenere la parte superiore del
corpo diritta e le braccia vicine al corpo.
La funzione SteadyShot è efficace contro le vibrazioni della
videocamera; tuttavia, è essenziale non muovere quest’ultima.
Uso uniforme dello zoom
Utilizzare lo zoom in ingrandimento e in riduzione in modo
lento e omogeneo. Inoltre, utilizzare la funzione di zoom quando
strettamente necessario. Un uso eccessivo dello zoom risulta
fastidioso per gli spettatori durante la riproduzione dei filmati.
Come evocare un senso di spaziosità
Utilizzare la tecnica della panoramica. Stabilizzarsi e muovere la
videocamera in senso orizzontale mentre si ruota lentamente la
parte superiore del corpo. Restare fermi per qualche istante alla
fine della panoramica, per conferire un aspetto stabile alla scena.
Ottimizzazione dei filmati attraverso il
racconto
È possibile registrare l’audio insieme ai filmati. Descrivere con
una narrazione il soggetto, oppure parlare al soggetto durante le
riprese.
Cercare di ottenere un volume bilanciato delle voci, poiché
la persona che registra è più vicina al microfono rispetto al
soggetto ripreso.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Uso degli accessori
Utilizzare in modo appropriato gli accessori della videocamera.
Utilizzando un treppiede, ad esempio, è possibile effettuare la
registrazione accelerata di un fotogramma alla volta, oppure
registrare soggetti in condizioni di scarsa illuminazione, ad
esempio scene di fuochi d’artificio o paesaggi notturni. Portando
con sé batterie di ricambio, è possibile continuare a registrare
senza preoccuparsi di esaurire la carica della batteria.
22
Registrazione e riproduzione semplificata
di filmati e fotografie (funzione
Easy
Handycam)
È sufficiente premere EASY per registrare o riprodurre in modo semplice filmati e fotografie
(funzione Easy Handycam).
Durante l’uso della funzione Easy Handycam, è possibile impostare opzioni di base, quali
la modifica delle dimensioni dell’immagine o l’eliminazione delle immagini, tra le voci di
impostazione e di regolazione. Altre voci vengono impostate automaticamente.
Quando si avvia la funzione Easy Handycam, quasi tutte le impostazioni di menu vengono riportate
automaticamente ai valori predefiniti (alcune voci di menu conservano le impostazioni effettuate prima
dell’uso della funzione Easy Handycam).
Registrazione di filmati
Per impostazione predefinita, i filmati vengono
registrati sul disco fisso (p. 62).
Stringere la cinghia dell’impugnatura.
Aprire il copriobiettivo.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
23
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
La videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 20).
Premere EASY.
Sullo schermo LCD viene visualizzata l’indicazione .
Premere START/STOP per avviare la registrazione.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
[ATTESA] [REG.]
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo START/STOP.
Suggerimenti
L’opzione [MODO REG.] è fissa su [SP] (p. 68).
24
Ripresa di fotografie
Aprire il copriobiettivo.
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
La videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 20).
Premere EASY.
Sullo schermo LCD viene visualizzata l’indicazione .
Premere MODE per attivare la spia (foto).
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
25
Premere leggermente PHOTO per regolare la messa a fuoco, quindi
premerlo completamente.
Lampeggia Si illumina
Quando il simbolo scompare, la fotografia è registrata sul disco fisso interno.
Riproduzione di filmati
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
La videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 20).
Premere
(VISUALIZZA IMMAGINI).
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
La schermata VISUAL INDEX viene visualizzata dopo qualche secondo.
26
Toccare la scheda (filmato) () il filmato desiderato ().
HOME MENU
6 immagini precedenti
Consente di ricercare le
immagini in base alla
da
ta (p. 40)
6 immagini successive
Consente di tornare
alla schermata di
registrazione
: consente di visualizzare la schermata Indice fotogrammi (p. 39).
: consente di visualizzare la schermata Indice volti (p. 39).
: consente di visualizzare i filmati.
: consente di visualizzare le fotografie.
viene visualizzato insieme al filmato o alla fotografia riprodotti o registrati più di recente. Se si
tocca il filmato o la fotografia su cui appare , è possibile riprendere la riproduzione dal punto
in cui è stata interrotta ( viene visualizzato sulla fotografia registrata sulla “Memory Stick PRO
Duo”).
Sulla videocamera viene avviata la riproduzione del filmato selezionato.
Regolazione del
volume
Precedente
Per arrestare
Successiva
Per avanzare
rapidamente
Per tornare indietro
rapidamente
Per mettere in pausa/
riprodurre
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Suggerimenti
Quando durante la riproduzione viene raggiunto l’ultimo filmato, viene visualizzata di nuovo la
schermata VISUAL INDEX.
È possibile ridurre la velocità di riproduzione toccando
È possibile regolare il volume toccando
la riproduzione.
impostazione di [CODICE DATI] è fissa su [DATA/ORA] (p. 74).
L’
r modificare il supporto di registrazione, selezionare quello desiderato in [IMP.SUPP.FILM.] (p. 62).
Pe
effettuare la regolazione con / durante
/ nel modo di pausa.
27
Visualizzazione di fotografie
Nella schermata VISUAL INDEX, toccare la scheda (foto) () la fotografia
desiderata ().
Sulla videocamera viene avviata la riproduzione della fotografia selezionata.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Precedente
Alla schermata
VISUAL INDEX
Suggerimenti
L’impostazione di [CODICE DATI] è fissa su [DATA/ORA] (p. 74).
r modificare il supporto di registrazione, selezionare quello desiderato in [IMP.SUPP.FOTO] (p. 62).
Pe
Visualizzazione in
serie/pausa
Successiva
Per annullare la funzione Easy Handycam
Al termine della registrazione o dopo avere chiuso la schermata delle impostazioni del menu,
premere di nuovo EASY. L’indicazione
scompare dallo schermo LCD.
Impostazioni di menu durante l’uso della funzione Easy Handycam
Premere (HOME) per visualizzare le voci di menu disponibili per la modifica delle
impostazioni. Per ulteriori informazioni sulle voci di menu disponibili, vedere “Elenchi dei
menu” (p
. 12).
Note
Non è possibile utilizzare
Per aggiungere effetti alle immagini o modificare le impostazioni, annullare la funzione Easy Handycam.
OPTION MENU.
Tasti non validi durante l’uso della funzione Easy Handycam
Durante l’uso della funzione Easy Handycam non è possibile utilizzare alcuni tasti e funzioni
in quanto vengono impostati automaticamente. Qualora si imposti un’operazione non
valida, potrebbe venire visualizzato il messaggio [Operazione errata durante l’uso di Easy
Handycam].
28
Registrazione
Registrazione di filmati
Per impostazione predefinita, i filmati vengono
registrati sul disco fisso interno (p. 62).
Stringere la cinghia dell’impugnatura.
Aprire il copriobiettivo.
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
La videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 20).
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
29
Premere START/STOP per avviare la registrazione.
[ATTESA] [REG.]
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo START/STOP.
Per informazioni sui tempi di registrazione dei filmati, vedere a pagina 99.
Il tempo massimo di registrazione continua di filmati è di circa 13 ore.
Quando un file di filmato supera i 2 GB, viene creato automaticamente un file di filmato successivo.
o
ssibile cambiare supporto e modo di registrazione (p. 62, 68).
È p
STEADYSHOT] è regolato su [ATTIVATO] per impostazione predefinita.
[
Occorrono alcuni secondi prima di poter avviare la registrazione dopo l’accensione della videocamera.
Durante questo periodo di tempo, non è possibile utilizzare la videocamera.
Se lo schermo LCD viene chiuso durante la registrazione di filmati, la registrazione sulla videocamera si
arresta.
Se al termine della registrazione la spia ACCESS/di accesso si illumina o lampeggia, significa che è
ancora in corso la scrittura dei dati sul supporto di registrazione. Non sottoporre a urti o vibrazioni la
videocamera e non rimuovere la batteria né l’alimentatore CA.
È possibile controllare il tempo di registrazione, la capacità residua e altre informazioni toccando
Per regolare l’angolazione del pannello LCD, innanzitutto aprirlo a 90 gradi rispetto alla videocamera ,
quindi regolare l’angolazione . Se si ruota il pannello LCD di 180 gradi verso l’obiettivo , è possibile
registrare filmati e fotografie nel modo a specchio.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
90 gradi (massimo)
90 gradi rispetto alla
180 gradi (massimo)
Se si apre o si chiude lo schermo LCD o se si regola l’angolazione, prestare attenzione
videocamera
a non premere accidentalmente i tasti sulla parte laterale dello schermo LCD
(DCR-SR38E/SR48E/SR57E/SR67E/SR77E/SR87E).
Suggerimenti
Quando viene rilevato un volto durante la registrazione di un filmato,
lampeggia e il volto rilevato
viene memorizzato nell’indice. È possibile ricercare una scena desiderata in base all’immagine di un volto
nte la riproduzione ([Indice volti], p. 39).
dura
ssibile acquisire fotografie dai filmati registrati (p. 49).
È po
30
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.