Sony DCR-SR57E, DCR-SR77E, DCR-SR37E User Manual [zh]

Fare clic qui
Guida all’uso Handycam
DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/
SR67E/SR77E/SR87E
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT

Uso della Guida all’uso Handycam

Le informazioni sull’utilizzo ottimale della videocamera sono disponibili nella presente Guida all’uso Handycam. Leggere la Guida all’uso Handycam oltre al Manuale delle istruzioni (documento separato). Le informazioni sull’utilizzo della videocamera collegata a un computer sono disponibili in Manuale delle istruzioni e in Guida di PMB, che è la Guida del software “PMB (Picture Motion Browser)” in dotazione.

Ricerca rapida delle informazioni

Fare clic su una voce sul bordo destro di ciascuna pagina per passare alla pagina relativa a tale voce.
Fare clic qui.
È possibile cercare una voce per parola chiave utilizzando Adobe Reader. Consultare la Guida di Adobe
Reader per suggerimenti sull’utilizzo di Adobe Reader.
È possibile stampare la Guida all’uso Handycam.
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Informazioni sulla presente Guida all’uso Handycam
Le immagini di esempio utilizzate in questa Guida all’uso Handycam a scopi illustrativi sono state
acquisite utilizzando una fotocamera digitale; pertanto, potrebbero apparire diverse dalle immagini e dagli indicatori sullo schermo che verranno visualizzati effettivamente sulla videocamera.
Per le illustrazioni contenute in questa guida viene utilizzato il modello DCR-SR87E, se non diversamente specificato.
In questa Guida all’uso Handycam, il disco fisso interno della videocamera e la “Memory Stick PRO Duo” vengono chiamati “supporti di registrazione”.
Le “Memory Stick PRO Duo” e “Memory Stick PRO-HG Duo” vengono indicate con “Memory Stick PRO Duo” nel presente manuale.
Il design e le caratteristiche tecniche della videocamera e degli accessori sono soggetti a modifiche senza preavviso.
2

Indice

Uso della Guida all’uso Handycam . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 2
Ricerca rapida delle informazioni . .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 2
Tecniche utili per la registrazione . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 6
Parti e comandi . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 7
Indicatori sullo schermo . . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 8
HOME” e “ OPTION” - Uso di due tipi di menu . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 10
HOME MENU . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 10
Uso di
OPTION MENU . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 10
Uso di
Elenchi dei menu . . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 12
Elenco di
Elenco di
Prima di utilizzare la videocamera . .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 14
Note sull’uso della Handycam con unità disco rigido .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 15
Operazioni preliminari
Punto 1: Carica del blocco batteria .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 17
Punto 2: Accensione dell’apparecchio e impostazione della data e dell’ora . . .. . .. .. . 20
Modifica dell’impostazione della lingua . .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 21
Registrazione/riproduzione
Cinque consigli utili per una registrazione ottimale . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 22
Registrazione e riproduzione semplificata di filmati e fotografie (funzione
Registrazione di filmati . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 23
Ripresa di fotografie . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . 25
Riproduzione di filmati . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 26
Visualizzazione di fotografie . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. 28
Registrazione. . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 29
Registrazione di filmati . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 29
Ripresa di fotografie . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . 31
Funzioni utili per la registrazione di filmati e fotografie . . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 33
Uso dello zoom . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 33
Registrazione di un audio più coinvolgente
(registrazione surround a 5,1 canali) (DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E) . .. .. . 34
Regolazione dell’esposizione per i soggetti in controluce . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 34
Registrazione nel modo a specchio . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . . 35
Modifica della visualizzazione dello schermo . . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. . 35
Riproduzione sulla videocamera . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . . 36
Riproduzione di filmati . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 36
HOME MENU .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 12
OPTION MENU . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. 13
Easy Handycam) . .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 23
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
3
Visualizzazione di fotografie . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. 37
Funzioni utili per la riproduzione di filmati e foto .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . 39
Ricerca di una scena desiderata per punto preciso (Indice fotogrammi) . .. .. . 39
Ricerca di una scena desiderata per volto (Indice volti) . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. 39
Ricerca delle immagini desiderate per data (Indice delle date) . .. . .. .. . .. .. . .. . 40
Uso dello zoom di riproduzione con le foto . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. 41
Riproduzione di una serie di fotografie (Visualizzazione in serie) . . . . . .. .. .. .. . . 42
Riproduzione di immagini su un televisore . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 44
Modifica
Eliminazione di filmati e fotografie . .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 47
Acquisizione di una fotografia da un filmato . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 49
Duplicazione/copia di filmati e fotografie dal disco fisso interno a una
“Memory Stick PRO Duo” .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 50
Duplicazione di filmati . . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 50
Copia di fotografie . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 51
Protezione dei filmati e delle fotografie registrati (Proteggi) . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 52
Divisione di un filmato .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 53
Uso della playlist di filmati . . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 54
Creazione della playlist . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 54
Riproduzione della playlist . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . . 55
Creazione di un disco con un masterizzatore o un registratore DVD .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 56
Creazione di un disco con il masterizzatore DVD dedicato,
DVDirect Express . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 56
Creazione di un disco con un masterizzatore DVD e un apparecchio simile,
diverso da DVDirect Express . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 58
Creazione di un disco con un registratore e un apparecchio simile . . .. .. .. .. . . 59
Verifica delle informazioni relative alla batteria . .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 61
Uso dei supporti di registrazione
Modifica del supporto di registrazione .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 62
Selezione del supporto di registrazione . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . . 62
Selezione del supporto di registrazione per le fotografie . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 62
Inserimento della “Memory Stick PRO Duo” . .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 62
Verifica delle informazioni sul supporto . . . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 65
Eliminazione di tutti i filmati e di tutte le fotografie (formattazione) . . .. .. . .. .. . .. .. . .. 66
Come impedire il recupero dei dati memorizzati sul disco fisso interno .. .. .. .. . .. .. . . 67
Personalizzazione della videocamera
IMP.FILM.VCAM. (voci per la registrazione di filmati) . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . . 68
IMP.FOTO VCAM. (voci per la registrazione di fotografie) . .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. 72
IMP.VISUAL.IMM. (voci per la personalizzazione del display) . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 74
IMP.AUDIO/DISPL. (voci per la regolazione dell’audio e dello schermo) . .. .. .. . .. .. . .. 76
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
4
IMPOST.USCITA (voci disponibili durante il collegamento a un televisore) . . . .. .. .. .. . 78
IMP.OR./
IMPOST.GENERALI (altre voci di impostazione) .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 80
Funzioni impostabili in
LING. (voci per l’impostazione di orologio e lingua) . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 79
OPTION MENU . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 82
Guida alla soluzione dei problemi
Guida alla soluzione dei problemi . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 89
Indicazioni di autodiagnostica/Indicatori di avviso . . .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . 94
Informazioni aggiuntive
Tempo di registrazione dei filmati/numero di fotografie registrabili .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 98
Tempo di registrazione e riproduzione previsto con ciascun
blocco batteria . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 98
Tempo di registrazione previsto dei filmati . .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 99
Numero previsto di fotografie registrabili .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 100
Uso della videocamera all’estero . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 101
Struttura di file/cartelle sul disco fisso interno e sulla “Memory Stick PRO Duo” .. .. 103
Manutenzione e precauzioni . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 105
Informazioni sulla “Memory Stick” . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 105
Informazioni sul blocco batteria “InfoLITHIUM” . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 106
Informazioni sulla gestione della videocamera . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 108
Indice .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 112
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
5

Tecniche utili per la registrazione

Controllo della battuta di golf
SPORT .......................................................85 Controluce ................................................ 34
Riprese ottimali di piste da sci o spiagge
MARE ........................................................85
NEVE .........................................................85
Fiori in primo piano Bambino su un
palco illuminato da riflettori
RITRATTO ..................................................85
FOCUS .......................................................84
RIPR.RAVV. ................................................ 83
Messa a fuoco del cane sul lato sinistro
PALCOSCENICO .......................................... 85
Riprese realistiche di fuochi d’artificio
dello schermo
FOCUS .......................................................84
FUOCO SPOT .............................................. 83
ESP./FUOCO SPOT ...................................... 82
FUOCHI ARTIF. ........................................... 85
FOCUS .......................................................84
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
6

Parti e comandi

I numeri tra parentesi indicano le pagine di riferimento.
Diffusore
Microfono incorporato (34)
Obiettivo (obiettivo Carl Zeiss) (16)
Interruttore LENS COVER (23, 25, 29, 31)
Connettore remoto A/V (44, 59)
Spia ACCESS (disco fisso) (17)
Quando la spia è accesa o lampeggia, la videocamera sta leggendo o scrivendo dati.
Blocco batteria (17)
Leva di sblocco BATT (batteria) (18)
Presa DC IN (17)
Alloggiamento per “Memory Stick Duo”
(63)
Spie dei modi (filmato)/ (foto) (20)
Tasto MODE (25, 31)
Tasto START/STOP (24, 30)
Cinghia dell’impugnatura (23, 29)
Gancio per tracolla
Attacco per il treppiede
Installare un treppiede (in vendita separatamente) sul relativo attacco utilizzando una vite per treppiede (in vendita separatamente: la lunghezza della vite deve essere inferiore a 5,5 mm).
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Leva dello zoom elettrico (33, 41)
Tasto PHOTO (26, 31)
Spia CHG (carica) (17)
Schermo LCD/schermo tattile (10, 35)
Se il pannello LCD viene ruotato di 180 gradi, è possibile chiuderlo con lo schermo LCD rivolto verso l’esterno. Questa posizione è particolarmente utile durante le operazioni di riproduzione.
Tasto (HOME)* (10)
Tasti dello zoom* (33, 41)
Tasto START/STOP* (24, 30)
* DCR-SR38E/SR48E/SR57E/SR67E/
SR77E/SR87E
7
Indicatore Significato
SEL.RP.FORM. (69)
60 min
Carica residua della batteria
Pulsante Indietro (10)
Tasto POWER (20)
Tasto DISP (display) (35)
Tasto EASY (24)
Tasto (DISC BURN) (vedere Manuale
delle istruzioni)
Tasto (VISUALIZZA IMMAGINI)
(26, 36)
Spia di accesso (“Memory Stick PRO
Duo”) (63)
Quando la spia è accesa o lampeggia, la videocamera sta leggendo o scrivendo dati.
Tasto (Controluce) (34)
Tasto RESET
Premere RESET per inizializzare tutte le impostazioni, inclusa quella dell’orologio.
Presa (USB) (58)
DCR-SR37E/SR38E/SR57E/SR77E: solo uscita

Indicatori sullo schermo

Parte superiore sinistra
Parte inferiore
Parte centrale
Parte superiore sinistra
Indicatore Significato
Pulsante HOME (10) MODO AUDIO* (68) Registrazione con timer
automatico (88) MIC.ZOOM INCOR. (88) LIV.RIF.MIC. basso (88)
Parte superiore destra
Parte centrale
Indicatore Significato
[ATTESA]/ [REG.]
Stato della registrazione (24, 30)
Dimensioni foto (72)
Impostazione visualizzazione in serie (42)
Indicatori di avviso (94)
Modo di riproduzione (27, 37)
Parte superiore destra
Indicatore Significato
0:00:00
[00min]
9999 9999
100/112
Modo di registrazione (HQ/SP/LP) (68)
Supporto di registrazione/ riproduzione/modifica (62)
Contatore (ore:minuti: secondi) (23, 29, 36)
Tempo residuo di registrazione previsto (23, 29)
DISSOLVENZA (87) Sensore caduta disattivato
(81) Sensore caduta attivato
(81) Numero approssimativo di
foto registrabili e supporto di registrazione (26, 31)
Cartella di riproduzione (38)
Numero del filmato o della foto in fase di riproduzione/numero totale di filmati o foto registrati (26, 28, 36, 37)
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
8
Parte inferiore
Indicatore Significato
Indice volti (39)
Messa a fuoco manuale (84)
SELEZIONE SCENA (85)
Bilanciamento del bianco (86)
Funzione SteadyShot disattivata (70)
ESP./FUOCO SPOT (82)/ESPOSIZIONE (84)/ ESPOS.SPOT (82)
RIPR.RAVV. (83)
Controluce (34) Pulsante OPTION (10) Pulsante VISUALIZZA
IMMAGINI (26, 36) Pulsante visualizzazione in
serie (42)
101-0001
101-0005
Nome del file di dati (28, 37)
Immagine protetta (52) Pulsante VISUAL INDEX
(27, 37)
* DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E
Gli indicatori e le rispettive posizioni sono approssimativi e possono essere diversi da quelli reali.
Alcune voci potrebbero non venire visualizzate, a seconda del modello di videocamera.
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
9
HOME” e
OPTION” - Uso di
“ due tipi di menu

Uso di HOME MENU

Quando si preme (HOME), viene visualizzato HOME MENU. È possibile modificare le impostazioni della videocamera e così via.
(HOME)
Tasto
(HOME)
Uso della funzione HELP
Per visualizzare le descrizioni su HOME MENU, toccare HOME MENU (la parte inferiore dell’icona
diventa arancione). Quindi, toccare la voce di cui si desidera visualizzare le informazioni.
(HELP) nella schermata

Uso di OPTION MENU

OPTION MENU viene visualizzato allo stesso modo dei menu a comparsa dei computer visualizzati facendo clic con il pulsante destro del mouse. Vengono visualizzate le voci di menu che è possibile modificare nel menu di scelta rapida.
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Toccare la categoria desiderata
la voce di menu da
modificare.
Voce di menu
Categoria
Seguire le istruzioni a schermo.
Una volta completata
l’impostazione, toccare
Se la voce non è presente sullo schermo,
toccare Per tornare alla schermata precedente,
toccare Per nascondere la schermata HOME
MENU, toccare Non è possibile selezionare le voci o le
impostazioni disattivate.
/ .
.
.
(OPTION)
Toccare la scheda desiderata
la voce di cui si desidera
modificare l’impostazione.
Voce di menu
Scheda
.
Una volta completata
l’impostazione, toccare
Note
Se la voce desiderata non si trova nella schermata, toccare un’altra scheda (potrebbe non essere presente alcuna scheda).
.
10
Non è possibile utilizzare OPTION MENU
durante l’uso della funzione Easy Handycam.
Le schede e le voci visualizzate sullo schermo variano in base allo stato corrente della registrazione/riproduzione della videocamera.
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
11

Elenchi dei menu

Elenco di HOME MENU

Categoria (RIPRESA)
FILMATO*1 p. 29
1
FOTO
*
p. 31
Categoria (VISUALIZZA IMMAGINI)
VISUAL INDEX*1 p. 37
FOTOGRAMMI*1 p. 39
VOLTI*1 p. 39
PLAYLIST p. 55
Categoria (ALTRO)
CANCELLA*
CATTURA FOTO p. 49 DUPLICA FILMATO
COPIA FOTO
MDFC
MODIF.PLAYLIST
COLLEGAM.USB
INFO BAT
1
CANCELLA p. 47 CANCELLA p. 47
DUPL.per selezione p DUPLICA per da
ta p. 51
DUPL.TUTTO p. 50
COPIA selezione SELEZIONA per data
p. 51
p. 51
CANCELLA p. 47
CANCELLA p. 47 PROTEGGI PROTEGGI
p. 52 p. 52
DIVIDI p. 53
AGGIUNGI p. 54
AGG.per data p. 54 ELIMINA ELIM.TUTTI
p. 55
p. 55
SPOSTA p. 55
COLLEGAM.USB COLLEGAM.USB
p. 58 p. 58
MASTERIZZ.DISCO Manuale delle istruzioni
TERIA p. 61
. 50
Categoria (GESTIONE SUPPORTO)
IMP.SUPP.FILM.*1 p. 62 IMP.SUPP.FOTO INFO SUPPORTO p. 65 FORMATTAZ.SUPP. RIP.F.DBASE IMM. p. 93
1
*
p. 62
1
*
p. 66
Categoria (IMPOSTAZIONI)
IMP.FILM.VCAM.
MODO REG. p. 68 MODO AUDIO
2
*
p. 68 SEL.RP.FORM. p. 69 ZOOM DIGIT
. p. 69
STEADYSHOT p. 70 OTTR.LENTO AUTO p. 70 CORN.GUID IMP.RESIDUO IMPOSTA
A p. 70
p. 71
VOLTI*1 p. 71
IMP.FOTO VCAM.
DIM.IMMAG.*1 p. 72 N.FILE p. 72
TR.LENTO AUTO p. 73
OT CORN.GUID
A p. 73
IMP.VISUAL.IMM.
ATI p. 74
CODICE D
IMP.AUDIO/DISPL.
1
VOLUME
*
p. 27, 37
1
*
SEGN.ACUST.
p. 76
LUMIN.LCD p. 76
.RTRIL.LCD p. 76
LV
ORE LCD p. 77
COL
IMPOST.USCITA
GINE TV p. 78
IMMA USC.VISUAL.
IMP.OR./
IMP.OROLOGIO
p. 78
LING.
1
*
p. 20 IMPOST.AREA p. 79 ORA LEGALE
p. 79
IMPOST.LINGUA*1 p. 79
IMPOST.GENERALI
MODO DEMO p CAL.P
AN.TAT. p. 109
SPEGNIM.AUT
TIVA CON LCD p. 81
AT SENSORE CAD
O p. 80
. p. 81
12
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
. 80
[IMP.AUDIO/DISPL.] viene sostituito da
[IMPOST.AUDIO] durante l’uso della funzione Easy Handycam.
1
*
È possibile impostare questa voce durante l’uso
della funzione Easy Handycam.
2
*
DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E

Elenco di OPTION MENU

Le voci riportate di seguito sono disponibili solo in OPTION MENU.
Scheda
ESP./FUOCO SPOT p. 82 ESPOS.SPOT p. 82 FUOCO SPO RIPR.RA ESPOSIZIONE p FOCUS p SELEZIONE SCENA p BILAN.BIANCO
Scheda
DISSOLVENZA p. 87
Scheda
MIC.ZOOM INCOR. p. 88 LIV.RIF.MIC. p. 88 TIMER AUT
T p. 83
VV. p. 83
. 84 . 84 . 85
p. 86
O p. 88
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Scheda visualizzata in base alla situazione/nessuna scheda
VISUAL.SERIE p. 42 IMP.VISUAL.SERIE p. 42
13

Prima di utilizzare la videocamera

Accessori in dotazione
I numeri tra parentesi indicano le quantità in dotazione.
Alimentatore CA (1) Cavo di alimentazione (1) Cavo di collegamento A/V (1)  Cavo USB (1)  Blocco batteria ricaricabile
Solo per DCR-SR37E/SR38E/SR47E/ SR48E/SR57E/SR67E: NP-FH30 (1) Solo per DCR-SR77E/SR87E: NP-FH50 (1)
CD-ROM “Handycam Application
Software” (1)
“PMB (Picture Motion Browser)” con incluso
il documento “Guida di PMB”
“Guida all’uso Handycam” (PDF)
“Manuale delle istruzioni” (1)
Per ulteriori informazioni sulle “Memory
Stick” che è possibile utilizzare con la presente videocamera, vedere a pagina 63.
Uso della videocamera
Non tenere la videocamera afferrandola per le
parti riportate di seguito né per i copripresa.
Schermo LCD
La videocamera non è a prova di polvere
o gocce e non è impermeabile. Vedere “Informazioni sulla gestione della videocamera”
.
108).
(p
Non effettuare alcuna delle seguenti operazioni se le spie dei modi (p. 20) o le spie ACCESS/di accesso (p. 17, 63)
ono illuminate o lampeggiano. Diversamente,
s è possibile danneggiare il supporto di registrazione, perdere le immagini registrate o causare altri problemi di funzionamento.
Estrarre la “Memory Stick PRO Duo” dalla videocamera
Rimuovere il blocco batteria o l’alimentatore CA dalla videocamera
Sottoporre la videocamera a urti o vibrazioni meccaniche
Durante il collegamento della videocamera a un altro apparecchio mediante un cavo, accertarsi di inserire la spina del connettore nella direzione corretta. Inserendo forzatamente la spina all’interno del terminale, quest’ultimo potrebbe danneggiarsi e si potrebbero verificare problemi di funzionamento della videocamera.
Scollegare l’alimentatore CA dalla videocamera, afferrando sia la videocamera che la spina DC.
(filmato)/ (foto)
Voci di menu, pannello LCD e obiettivo
Le voci di menu disattivate non possono essere
utilizzate nelle condizioni di registrazione o riproduzione correnti. Lo schermo LCD è fabbricato utilizzando una
tecnologia ad altissima precisione, che consente l’impiego effettivo di oltre il 99,99% dei pixel. Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD appaiano costantemente piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali punti sono il risultato del normale processo di fabbricazione e non influenzano in alcun modo la registrazione.
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Blocco batteria
Punti neri
Punti bianchi, rossi, blu o verdi
14
L’esposizione prolungata dello schermo LCD o
dell’obiettivo alla luce solare diretta potrebbe causare problemi di funzionamento.
Non riprendere direttamente il sole. In caso contrario, la videocamera potrebbe presentare problemi di funzionamento. Effettuare le riprese del sole in condizioni di bassa luminosità, ad esempio al crepuscolo.
Modifica dell’impostazione della lingua
Per illustrare le procedure d’uso, vengono
utilizzate le indicazioni sullo schermo in ogni lingua locale. Se necessario, prima di utilizzare la videocamera modificare la lingua delle
di
cazioni a schermo (p. 79).
in
Registrazione
Prima di procedere alla registrazione vera e
propria, effettuare una registrazione di prova per verificare che le immagini e l’audio vengano registrati correttamente.
Non è possibile risarcire il contenuto delle registrazioni, anche nel caso in cui non sia possibile effettuare la registrazione o la riproduzione a causa di problemi della videocamera, dei supporti di memorizzazione e così via.
I sistemi di colore televisivi variano a seconda del paese o dell’area geografica. Per visualizzare le registrazioni su un televisore, è necessario disporre di un televisore basato sul sistema PAL.
È possibile che programmi televisivi, film, videocassette e altro materiale siano protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tale materiale potrebbe violare le leggi sul copyright.

Note sull’uso della Handycam con unità disco rigido

Salvataggio di tutti i dati di immagine registrati
Per evitare la perdita dei dati di immagine,
salvare periodicamente tutte le immagini registrate su un supporto esterno. Si consiglia di salvare i dati di immagine su un disco, quale ad esempio un DVD-R, utilizzando un computer (vedere Manuale delle istruzioni). Inoltre, i dati di immagine possono essere salvati utilizzando un masterizzatore DVD, un videoregistratore o
egistratore DVD/HDD (p. 56).
un r
Non sottoporre la videocamera a urti o vibrazioni
Il disco fisso della videocamera potrebbe non venire riconosciuto, oppure la registrazione o la riproduzione potrebbero non essere possibili.
In particolare, evitare di sottoporre a urti la videocamera durante la registrazione/ riproduzione. Dopo la registrazione, non sottoporre la videocamera a vibrazioni o urti mentre è accesa la spia ACCESS.
Se si utilizza una tracolla (in vendita separatamente), prestare attenzione a non fare urtare la videocamera contro altri oggetti.
Non utilizzare la videocamera in luoghi molto rumorosi.
Informazioni sul sensore di caduta
Per proteggere il disco fisso interno da urti dovuti a cadute, la videocamera dispone di
unzione di sensore delle cadute (p. 81).
una f Quando si verifica una caduta, o in condizioni di assenza di gravità, potrebbero venire registrati anche i disturbi di blocco prodotti quando questa funzione viene attivata dalla videocamera. Qualora il sensore di caduta rilevi ripetutamente una caduta, la registrazione/ riproduzione potrebbe venire arrestata.
Note sul blocco batteria e sull’alimentatore CA
Assicurarsi di rimuovere il blocco batteria o l’alimentatore CA dopo aver spento la videocamera.
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
15
Nota sulle temperature di utilizzo
Se la temperatura della videocamera diventa
estremamente elevata o estremamente bassa, potrebbe non essere possibile effettuare la registrazione o la riproduzione sulla videocamera, a causa delle funzioni di protezione della videocamera che vengono attivate in situazioni del genere. In questo caso, sullo schermo LCD viene visualizzato un
dicatore (p. 94).
in
Quando la videocamera è collegata a un computer
Non tentare di formattare il disco fisso o l’area di memorizzazione dei file audio della videocamera utilizzando un computer. Diversamente, la videocamera potrebbe non funzionare correttamente.
Nota sull’uso della videocamera ad altitudini elevate
Non accendere la videocamera in zone a bassa pressione, in cui l’altitudine sia superiore a 5.000 metri. Diversamente, si potrebbe danneggiare il disco fisso della videocamera.
Nota sullo smaltimento/sulla cessione
Anche se si eseguono le funzioni
CANC.TUTTO], [ CANC.TUTTO] o
[ [FORMATTAZ.SUPP.], è possibile che alcuni dati non vengano completamente eliminati dal disco fisso. Qualora si ceda la videocamera, si consiglia di eseguire la funzione [SVUOTA (p. 67) per impedire il ripristino dei propri dati. Inoltre, quando si deve smaltire la videocamera, si consiglia di distruggerla fisicamente.
Obiettivo Carl Zeiss
La videocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss, sviluppato congiuntamente da Carl Zeiss, in Germania e da Sony Corporation, in grado di produrre immagini di altissima qualità. Tale obiettivo adotta il sistema di misurazione MTF per le videocamere, offrendo la qualità elevata tipica degli obiettivi Carl Zeiss. MTF= Modulation Transfer Function. Il valore numerico indica la quantità di luce proveniente dal soggetto ripreso dall’obiettivo.
]
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Se non è possibile registrare/riprodurre le immagini, utilizzare la funzione [FORMATTAZ.SUPP.]
Se le operazioni di registrazione/eliminazione delle immagini vengono ripetute a lungo, si verifica il fenomeno della frammentazione dei dati sul supporto di registrazione e le immagini non possono essere salvate o registrate. In questo caso, salvare prima le immagini su un
pporto esterno (p. 56, vedere inoltre Manuale
u
s delle istruzioni), quindi eseguire la funzione
RMA
TTAZ.SUPP.] (p. 66).
[FO
16

Operazioni preliminari

Punto 1: Carica del blocco batteria

Spia CHG (carica)
Spina DC
Presa DC IN
È possibile caricare il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie H) dopo averlo installato nella videocamera.
Nella videocamera, non è possibile installare blocchi batteria “InfoLITHIUM” diversi dalla serie H.
Spegnere la videocamera chiudendo lo schermo LCD.
1
Installare il blocco batteria facendolo scorrere in direzione della freccia
2
fino a quando non scatta in posizione.
Collegare l’alimentatore CA e il cavo di alimentazione alla videocamera e
3
alla presa di rete.
Accertarsi che il simbolo sulla spina DC sia rivolto verso il basso.
La spia CHG (carica) si illumina e la carica ha inizio. La spia CHG (carica) si spegne quando la batteria è completamente carica.
Quando il blocco batteria è carico, scollegare l’alimentatore CA dalla presa
4
DC IN della videocamera.
Spia ACCESS (disco fisso)
Alimentatore CA
Cavo di alimentazione
Blocco batteria
Alla presa di rete
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Per ulteriori informazioni sui tempi di registrazione e di riproduzione, vedere a pagina 98.
 
Quando la videocamera è accesa, è possibile controllare la quantità approssimativa di carica residua della batteria mediante l’apposito indicatore di carica residua della batteria nella parte superiore sinistra dello schermo LCD.
17
Tempo di carica
Tempo approssimativo (in minuti) necessario per la carica completa di un blocco batteria completamente scarico.
DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/SR67E
Blocco batteria Tempo di carica NP-FH30 (in dotazione) 115 NP-FH50 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
DCR-SR77E/SR87E
Blocco batteria Tempo di carica NP-FH50 (in dotazione) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Se il blocco batteria viene caricato a 25 C (temperatura da 10 C a 30 C consigliata)
Per rimuovere il blocco batteria
Chiudere il pannello LCD. Fare scorrere la leva di rilascio BATT (batteria) e rimuovere il blocco batteria .
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Per utilizzare una presa di rete come fonte di alimentazione
Effettuare i collegamenti descritti nella sezione “Punto 1: Carica del blocco batteria”. Anche se installato, il blocco batteria non si scarica.
Carica del blocco batteria all’estero
È possibile caricare il blocco batteria in qualsiasi paese/area geografica mediante l’alimentatore CA in dotazione con la videocamera, nella gamma di tensioni compresa tra 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
Non utilizzare un trasformatore elettronico di tensione.
Note sul blocco batteria
Prima di rimuovere il blocco batteria o di scollegare l’alimentatore CA, chiudere lo schermo LCD e
accertarsi che le spie disattivate. La spia CHG (carica) lampeggia quando la carica viene effettuata nelle condizioni riportate di seguito:
Se il blocco batteria non è installato correttamente.
Se il blocco batteria è danneggiato.
(filmato)/ (foto) (p. 20)/la spia ACCESS (p. 17)/la spia di accesso (p. 63) siano
18
Per impostazione predefinita, la videocamera si spegne automaticamente se non si esegue alcuna
operazione per circa 5 minuti, per motivi di risparmio energetico del blocco batteria ([SPEGNIM. AUTO]).
Note sull’alimentatore CA
Quando si utilizza l’alimentatore CA, collegarlo alla presa di rete più vicina. In caso di problemi di funzionamento durante l’uso della videocamera, scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla presa di rete.
Non utilizzare l’alimentatore CA in spazi ridotti, ad esempio tra una parete e un mobile.
Non cortocircuitare la spina DC dell’alimentatore CA o i terminali del blocco batteria con oggetti metallici. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
19

Punto 2: Accensione dell’apparecchio e impostazione della data e dell’ora

Aprire lo schermo LCD della videocamera.
1
La videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è aperto, premere POWER.
Tasto POWER
(filmato): per registrare filmati
(foto): per registrare foto
Selezionare l’area geografica desiderata con
2
[AVANTI].
Toccare il pulsante
sullo schermo LCD.
Per impostare di nuovo la data e l’ora, toccare (HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMP.
LING.] [IMP.OROLOGIO]. Se una voce non è presente sullo schermo, toccare
OR./
/ fino a visualizzare la voce.
Impostare [ORA LEGALE], la data e l’ora, quindi toccare
3
L’orologio inizia a funzionare.
Se [ORA LEGALE] viene impostato su [ATTIVATO], l’orologio avanza di 1 ora.
/ , quindi toccare
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
.
20
Sebbene non siano visualizzate durante la registrazione, la data e l’ora vengono registrate
automaticamente sul supporto di registrazione e possono essere visualizzate durante la riproduzione. Per visualizzare la data e l’ora, toccare [CODICE DATI] [DATA/ORA]
È possibile disattivare i segnali acustici delle operazioni toccando
[IMP.AUDIO/DISPL.]  [SEGN.ACUST.]  [DISATTIV.] 
Se il pulsante toccato non funziona correttamente, effettuare la calibrazione dello schermo tattile (p. 109).
(HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMP.VISUAL.IMM.]
.
(HOME) (IMPOSTAZIONI)
.
Per spegnere l’apparecchio
Chiudere il pannello LCD. La spia (filmato) lampeggia per alcuni secondi, quindi l’apparecchio si spegne.
Tasto POWER
È inoltre possibile spegnere la videocamera premendo POWER.
Se [ATTIVA CON LCD] (p. 81) è impostato su [DISATTIV.], spegnere la videocamera premendo
POWER.

Modifica dell’impostazione della lingua

È possibile modificare le indicazioni a schermo affinché vengano visualizzate in una lingua specifica. Toccare LINGUA] la lingua desiderata
(HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMP.OR./ LING.] [ IMPOST.
.
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
21

Registrazione/riproduzione

Cinque consigli utili per una registrazione ottimale

Stabilizzazione della videocamera
Durante l’uso della videocamera, tenere la parte superiore del corpo diritta e le braccia vicine al corpo. La funzione SteadyShot è efficace contro le vibrazioni della videocamera; tuttavia, è essenziale non muovere quest’ultima.
Uso uniforme dello zoom
Utilizzare lo zoom in ingrandimento e in riduzione in modo lento e omogeneo. Inoltre, utilizzare la funzione di zoom quando strettamente necessario. Un uso eccessivo dello zoom risulta fastidioso per gli spettatori durante la riproduzione dei filmati.
Come evocare un senso di spaziosità
Utilizzare la tecnica della panoramica. Stabilizzarsi e muovere la videocamera in senso orizzontale mentre si ruota lentamente la parte superiore del corpo. Restare fermi per qualche istante alla fine della panoramica, per conferire un aspetto stabile alla scena.
Ottimizzazione dei filmati attraverso il
racconto
È possibile registrare l’audio insieme ai filmati. Descrivere con una narrazione il soggetto, oppure parlare al soggetto durante le riprese. Cercare di ottenere un volume bilanciato delle voci, poiché la persona che registra è più vicina al microfono rispetto al soggetto ripreso.
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Uso degli accessori
Utilizzare in modo appropriato gli accessori della videocamera. Utilizzando un treppiede, ad esempio, è possibile effettuare la registrazione accelerata di un fotogramma alla volta, oppure registrare soggetti in condizioni di scarsa illuminazione, ad esempio scene di fuochi d’artificio o paesaggi notturni. Portando con sé batterie di ricambio, è possibile continuare a registrare senza preoccuparsi di esaurire la carica della batteria.
22
Registrazione e riproduzione semplificata di filmati e fotografie (funzione
Easy
Handycam)
È sufficiente premere EASY per registrare o riprodurre in modo semplice filmati e fotografie (funzione Easy Handycam). Durante l’uso della funzione Easy Handycam, è possibile impostare opzioni di base, quali la modifica delle dimensioni dell’immagine o l’eliminazione delle immagini, tra le voci di impostazione e di regolazione. Altre voci vengono impostate automaticamente.
Quando si avvia la funzione Easy Handycam, quasi tutte le impostazioni di menu vengono riportate
automaticamente ai valori predefiniti (alcune voci di menu conservano le impostazioni effettuate prima dell’uso della funzione Easy Handycam).

Registrazione di filmati

Per impostazione predefinita, i filmati vengono registrati sul disco fisso (p. 62).
Stringere la cinghia dell’impugnatura.
Aprire il copriobiettivo.
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
23
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
La videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 20).
Premere EASY.
Sullo schermo LCD viene visualizzata l’indicazione .
Premere START/STOP per avviare la registrazione.
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
[ATTESA] [REG.]
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo START/STOP.
Suggerimenti
L’opzione [MODO REG.] è fissa su [SP] (p. 68).
24

Ripresa di fotografie

Aprire il copriobiettivo.
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
La videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 20).
Premere EASY.
Sullo schermo LCD viene visualizzata l’indicazione .
Premere MODE per attivare la spia (foto).
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
25
Premere leggermente PHOTO per regolare la messa a fuoco, quindi
premerlo completamente.
Lampeggia Si illumina
Quando il simbolo scompare, la fotografia è registrata sul disco fisso interno.

Riproduzione di filmati

Aprire lo schermo LCD della videocamera.
La videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 20).
Premere
(VISUALIZZA IMMAGINI).
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
La schermata VISUAL INDEX viene visualizzata dopo qualche secondo.
26
Toccare la scheda (filmato) ()  il filmato desiderato ().
HOME MENU
6 immagini precedenti
Consente di ricercare le immagini in base alla da
ta (p. 40)
6 immagini successive
Consente di tornare
alla schermata di
registrazione
: consente di visualizzare la schermata Indice fotogrammi (p. 39).
: consente di visualizzare la schermata Indice volti (p. 39).
 
: consente di visualizzare i filmati.
: consente di visualizzare le fotografie.
viene visualizzato insieme al filmato o alla fotografia riprodotti o registrati più di recente. Se si
tocca il filmato o la fotografia su cui appare , è possibile riprendere la riproduzione dal punto in cui è stata interrotta ( viene visualizzato sulla fotografia registrata sulla “Memory Stick PRO Duo”).
Sulla videocamera viene avviata la riproduzione del filmato selezionato.
Regolazione del
volume
Precedente
Per arrestare
Successiva
Per avanzare rapidamente
Per tornare indietro
rapidamente
Per mettere in pausa/ riprodurre
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Suggerimenti
Quando durante la riproduzione viene raggiunto l’ultimo filmato, viene visualizzata di nuovo la schermata VISUAL INDEX.
È possibile ridurre la velocità di riproduzione toccando
È possibile regolare il volume toccando la riproduzione.
impostazione di [CODICE DATI] è fissa su [DATA/ORA] (p. 74).
L’
r modificare il supporto di registrazione, selezionare quello desiderato in [IMP.SUPP.FILM.] (p. 62).
Pe
effettuare la regolazione con / durante
/ nel modo di pausa.
27

Visualizzazione di fotografie

Nella schermata VISUAL INDEX, toccare la scheda (foto) () la fotografia desiderata ().
Sulla videocamera viene avviata la riproduzione della fotografia selezionata.
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Precedente
Alla schermata
VISUAL INDEX
Suggerimenti
L’impostazione di [CODICE DATI] è fissa su [DATA/ORA] (p. 74).
r modificare il supporto di registrazione, selezionare quello desiderato in [IMP.SUPP.FOTO] (p. 62).
Pe
Visualizzazione in serie/pausa Successiva
Per annullare la funzione Easy Handycam
Al termine della registrazione o dopo avere chiuso la schermata delle impostazioni del menu, premere di nuovo EASY. L’indicazione
scompare dallo schermo LCD.
Impostazioni di menu durante l’uso della funzione Easy Handycam
Premere (HOME) per visualizzare le voci di menu disponibili per la modifica delle impostazioni. Per ulteriori informazioni sulle voci di menu disponibili, vedere “Elenchi dei menu” (p
 
. 12).
Note
Non è possibile utilizzare Per aggiungere effetti alle immagini o modificare le impostazioni, annullare la funzione Easy Handycam.
OPTION MENU.
Tasti non validi durante l’uso della funzione Easy Handycam
Durante l’uso della funzione Easy Handycam non è possibile utilizzare alcuni tasti e funzioni in quanto vengono impostati automaticamente. Qualora si imposti un’operazione non valida, potrebbe venire visualizzato il messaggio [Operazione errata durante l’uso di Easy Handycam].
28

Registrazione

Registrazione di filmati

Per impostazione predefinita, i filmati vengono registrati sul disco fisso interno (p. 62).
Stringere la cinghia dell’impugnatura.
Aprire il copriobiettivo.
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
La videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 20).
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
29
Premere START/STOP per avviare la registrazione.
[ATTESA] [REG.]
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo START/STOP.
Per informazioni sui tempi di registrazione dei filmati, vedere a pagina 99.
 
Il tempo massimo di registrazione continua di filmati è di circa 13 ore.
Quando un file di filmato supera i 2 GB, viene creato automaticamente un file di filmato successivo.
o
ssibile cambiare supporto e modo di registrazione (p. 62, 68).
È p
STEADYSHOT] è regolato su [ATTIVATO] per impostazione predefinita.
[
Occorrono alcuni secondi prima di poter avviare la registrazione dopo l’accensione della videocamera. Durante questo periodo di tempo, non è possibile utilizzare la videocamera.
Se lo schermo LCD viene chiuso durante la registrazione di filmati, la registrazione sulla videocamera si arresta.
Se al termine della registrazione la spia ACCESS/di accesso si illumina o lampeggia, significa che è ancora in corso la scrittura dei dati sul supporto di registrazione. Non sottoporre a urti o vibrazioni la videocamera e non rimuovere la batteria né l’alimentatore CA.
È possibile controllare il tempo di registrazione, la capacità residua e altre informazioni toccando
(HOME) (GESTIONE SUPPORTO) [INFO SUPPORTO] (p. 65).
Per regolare l’angolazione del pannello LCD, innanzitutto aprirlo a 90 gradi rispetto alla videocamera , quindi regolare l’angolazione . Se si ruota il pannello LCD di 180 gradi verso l’obiettivo , è possibile registrare filmati e fotografie nel modo a specchio.
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
90 gradi (massimo)
90 gradi rispetto alla
180 gradi (massimo)
Se si apre o si chiude lo schermo LCD o se si regola l’angolazione, prestare attenzione
videocamera
a non premere accidentalmente i tasti sulla parte laterale dello schermo LCD (DCR-SR38E/SR48E/SR57E/SR67E/SR77E/SR87E).
Suggerimenti
Quando viene rilevato un volto durante la registrazione di un filmato,
lampeggia e il volto rilevato
viene memorizzato nell’indice. È possibile ricercare una scena desiderata in base all’immagine di un volto
nte la riproduzione ([Indice volti], p. 39).
dura
ssibile acquisire fotografie dai filmati registrati (p. 49).
È po
30
Loading...
+ 84 hidden pages