Sony DCR-SR57E, DCR-SR77E, DCR-SR37E User Manual [zh]

Sony DCR-SR57E, DCR-SR77E, DCR-SR37E User Manual

Fare clic qui

Guida all’uso Handycam

DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

2009 Sony Corporation

4-124-311-52(1)

IT

Uso della Guida all’uso Handycam

Le informazioni sull’utilizzo ottimale della videocamera sono disponibili nella presente Guida all’uso Handycam. Leggere la Guida all’uso Handycam oltre al Manuale delle istruzioni (documento separato). Le informazioni sull’utilizzo della videocamera collegata a un computer sono disponibili in Manuale delle istruzioni e in Guida di PMB, che è la Guida del software “PMB (Picture Motion Browser)” in dotazione.

Ricerca rapida delle informazioni

Fare clic su una voce sul bordo destro di ciascuna pagina per passare alla pagina relativa a tale voce.

Fare clic qui.

È possibile cercare una voce per parola chiave utilizzando Adobe Reader. Consultare la Guida di Adobe Reader per suggerimenti sull’utilizzo di Adobe Reader.

È possibile stampare la Guida all’uso Handycam.

Informazioni sulla presente Guida all’uso Handycam

Le immagini di esempio utilizzate in questa Guida all’uso Handycam a scopi illustrativi sono state acquisite utilizzando una fotocamera digitale; pertanto, potrebbero apparire diverse dalle immagini e dagli indicatori sullo schermo che verranno visualizzati effettivamente sulla videocamera.

Per le illustrazioni contenute in questa guida viene utilizzato il modello DCR-SR87E, se non diversamente specificato.

In questa Guida all’uso Handycam, il disco fisso interno della videocamera e la “Memory Stick PRO Duo” vengono chiamati “supporti di registrazione”.

Le “Memory Stick PRO Duo” e “Memory Stick PRO-HG Duo” vengono indicate con “Memory Stick PRO Duo” nel presente manuale.

Il design e le caratteristiche tecniche della videocamera e degli accessori sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

Indice

Uso della Guida all’uso Handycam.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ricerca rapida delle informazioni.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Tecniche utili per la registrazione.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Parti e comandi.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Indicatori sullo schermo.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 “ HOME” e “ OPTION” - Uso di due tipi di menu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Uso di HOME MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Uso di OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Elenchi dei menu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Elenco di HOME MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Elenco di OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Prima di utilizzare la videocamera.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Note sull’uso della Handycam con unità disco rigido.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Operazioni preliminari

Punto 1: Carica del blocco batteria.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Punto 2: Accensione dell’apparecchio e impostazione della data e dell’ora.. . . . . . . . . . 20 Modifica dell’impostazione della lingua.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Registrazione/riproduzione

Cinque consigli utili per una registrazione ottimale.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Registrazione e riproduzione semplificata di filmati e fotografie

(funzione Easy Handycam).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Registrazione di filmati.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ripresa di fotografie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Riproduzione di filmati.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Visualizzazione di fotografie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Registrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Registrazione di filmati.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ripresa di fotografie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Funzioni utili per la registrazione di filmati e fotografie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Uso dello zoom.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Registrazione di un audio più coinvolgente

(registrazione surround a 5,1 canali) (DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E).. . . . . . 34 Regolazione dell’esposizione per i soggetti in controluce.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Registrazione nel modo a specchio.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Modifica della visualizzazione dello schermo.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Riproduzione sulla videocamera.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Riproduzione di filmati.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

Visualizzazione di fotografie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Funzioni utili per la riproduzione di filmati e foto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ricerca di una scena desiderata per punto preciso (Indice fotogrammi).. . . . . . 39 Ricerca di una scena desiderata per volto (Indice volti).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ricerca delle immagini desiderate per data (Indice delle date).. . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Uso dello zoom di riproduzione con le foto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Riproduzione di una serie di fotografie (Visualizzazione in serie).. . . . . . . . . . . . . . . 42

Riproduzione di immagini su un televisore.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Modifica

Eliminazione di filmati e fotografie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Acquisizione di una fotografia da un filmato.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Duplicazione/copia di filmati e fotografie dal disco fisso interno a una

“Memory Stick PRO Duo”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Duplicazione di filmati.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Copia di fotografie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Protezione dei filmati e delle fotografie registrati (Proteggi).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Divisione di un filmato.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Uso della playlist di filmati.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Creazione della playlist .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Riproduzione della playlist.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Creazione di un disco con un masterizzatore o un registratore DVD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Creazione di un disco con il masterizzatore DVD dedicato,

DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Creazione di un disco con un masterizzatore DVD e un apparecchio simile, diverso da DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Creazione di un disco con un registratore e un apparecchio simile.. . . . . . . . . . . . 59 Verifica delle informazioni relative alla batteria.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Uso dei supporti di registrazione

Modifica del supporto di registrazione.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Selezione del supporto di registrazione.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Selezione del supporto di registrazione per le fotografie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Inserimento della “Memory Stick PRO Duo”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Verifica delle informazioni sul supporto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Eliminazione di tutti i filmati e di tutte le fotografie (formattazione).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Come impedire il recupero dei dati memorizzati sul disco fisso interno.. . . . . . . . . . . . . . . 67

Personalizzazione della videocamera

IMP.FILM.VCAM. (voci per la registrazione di filmati).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 IMP.FOTO VCAM. (voci per la registrazione di fotografie).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 IMP.VISUAL.IMM. (voci per la personalizzazione del display).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

IMP.AUDIO/DISPL. (voci per la regolazione dell’audio e dello schermo).. . . . . . . . . . . . . . . 76

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

IMPOST.USCITA (voci disponibili durante il collegamento a un televisore).. . . . . . . . . . . . 78 IMP.OR./LING. (voci per l’impostazione di orologio e lingua).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 IMPOST.GENERALI (altre voci di impostazione).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Funzioni impostabili in OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Guida alla soluzione dei problemi

Guida alla soluzione dei problemi.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Indicazioni di autodiagnostica/Indicatori di avviso.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Informazioni aggiuntive

Tempo di registrazione dei filmati/numero di fotografie registrabili.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Tempo di registrazione e riproduzione previsto con ciascun

blocco batteria.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Tempo di registrazione previsto dei filmati.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Numero previsto di fotografie registrabili.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Uso della videocamera all’estero.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Struttura di file/cartelle sul disco fisso interno e sulla “Memory Stick PRO Duo”.. . . . 103 Manutenzione e precauzioni.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Informazioni sulla “Memory Stick”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Informazioni sul blocco batteria “InfoLITHIUM”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Informazioni sulla gestione della videocamera.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Indice.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

Tecniche utili per la registrazione

Controllo della

 

battuta di golf

 

SPORT........................................................

85

Fiori in primo piano

 

RITRATTO...................................................

85

FOCUS........................................................

84

RIPR.RAVV..................................................

83

Messa a fuoco del

 

cane sul lato sinistro

 

dello schermo

 

FOCUS........................................................

84

FUOCO SPOT...............................................

83

ESP./FUOCO SPOT.......................................

82

Riprese ottimali di

 

piste da sci o spiagge

 

Controluce.................................................

34

MARE.........................................................

85

NEVE..........................................................

85

Bambino su un

 

palco illuminato da

 

riflettori

 

PALCOSCENICO...........................................

85

Riprese realistiche di fuochi d’artificio

FUOCHI ARTIF.............................................

85

FOCUS........................................................

84

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

Parti e comandi

I numeri tra parentesi indicano le pagine di riferimento.

Diffusore

Microfono incorporato (34)

Obiettivo (obiettivo Carl Zeiss) (16)

Interruttore LENS COVER (23, 25, 29, 31)Connettore remoto A/V (44, 59)

Leva dello zoom elettrico (33, 41)Tasto PHOTO (26, 31)

Spia CHG (carica) (17)

Spia ACCESS (disco fisso) (17)

Quando la spia è accesa o lampeggia, la videocamera sta leggendo o scrivendo dati.

Blocco batteria (17)

Leva di sblocco BATT (batteria) (18)Presa DC IN (17)

Alloggiamento per “Memory Stick Duo” (63)

Spie dei modi (filmato)/ (foto) (20)Tasto MODE (25, 31)

Tasto START/STOP (24, 30)

Cinghia dell’impugnatura (23, 29)Gancio per tracolla

Attacco per il treppiede

Installare un treppiede (in vendita separatamente) sul relativo attacco utilizzando una vite per treppiede (in vendita separatamente: la lunghezza della vite deve essere inferiore a 5,5 mm).

Schermo LCD/schermo tattile (10, 35)

Se il pannello LCD viene ruotato di 180 gradi, è possibile chiuderlo con lo schermo LCD rivolto verso l’esterno. Questa posizione è particolarmente utile durante le operazioni di riproduzione.

Tasto (HOME)* (10)Tasti dello zoom* (33, 41)

Tasto START/STOP* (24, 30)

*DCR-SR38E/SR48E/SR57E/SR67E/ SR77E/SR87E

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

Tasto POWER (20)

Tasto DISP (display) (35)

Tasto EASY (24)

(DISC BURN) (vedere Manuale

delle istruzioni)

 

(VISUALIZZA IMMAGINI)

(26, 36)

Spia di accesso (“Memory Stick PRO Duo”) (63)

Quando la spia è accesa o lampeggia, la videocamera sta leggendo o scrivendo dati.

Tasto (Controluce) (34)

Tasto RESET

Premere RESET per inizializzare tutte le

impostazioni, inclusa quella dell’orologio.

Presa (USB) (58)

DCR-SR37E/SR38E/SR57E/SR77E: solo uscita

Indicatori sullo schermo

Parte superiore

 

 

 

Parte superiore

sinistra

Parte centrale destra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parte inferiore

Indicatore

Significato

 

 

Pulsante HOME (10)

 

 

MODO AUDIO* (68)

 

 

Registrazione con timer

 

 

automatico (88)

 

 

MIC.ZOOM INCOR. (88)

 

 

LIV.RIF.MIC. basso (88)

 

 

 

 

 

Indicatore

Significato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEL.RP.FORM. (69)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60 min

Carica residua della

 

batteria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsante Indietro (10)

Parte centrale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicatore

Significato

 

[ATTESA]/

Stato della registrazione

 

[REG.]

(24, 30)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensioni foto (72)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impostazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

visualizzazione in serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(42)

 

 

 

 

 

 

 

Indicatori di avviso (94)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo di riproduzione

 

(27, 37)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parte superiore destra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicatore

Significato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo di registrazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(HQ/SP/LP) (68)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Supporto di registrazione/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

riproduzione/modifica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(62)

0:00:00

 

 

 

Contatore (ore:minuti:

 

 

 

secondi) (23, 29, 36)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tempo residuo di

 

[00min]

registrazione previsto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(23, 29)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISSOLVENZA (87)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sensore caduta disattivato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(81)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sensore caduta attivato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(81)

9999

 

 

 

 

 

Numero approssimativo di

 

 

 

 

 

foto registrabili e supporto

9999

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

di registrazione (26, 31)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cartella di riproduzione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(38)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numero del filmato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o della foto in fase di

100/112

 

 

riproduzione/numero

 

 

 

 

 

 

 

 

 

totale di filmati o foto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

registrati (26, 28, 36, 37)

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

Parte inferiore

Indicatore

 

Significato

 

 

 

 

Indice volti (39)

 

 

Messa a fuoco manuale

(84)

 

 

 

 

 

 

 

SELEZIONE SCENA (85)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bilanciamento del bianco

 

 

 

 

 

(86)

 

 

 

 

 

 

 

Funzione SteadyShot

 

 

 

 

disattivata (70)

 

 

 

 

 

 

 

 

ESP./FUOCO SPOT

 

 

 

 

(82)/ESPOSIZIONE (84)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPOS.SPOT (82)

RIPR.RAVV. (83)

Controluce (34)

 

 

 

 

Pulsante OPTION (10)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsante VISUALIZZA

 

 

 

 

IMMAGINI (26, 36)

 

 

 

 

Pulsante visualizzazione in

 

 

 

 

serie (42)

 

 

 

 

 

 

101-0001

Nome del file di dati

101-0005

(28, 37)

Immagine protetta (52)

Pulsante VISUAL INDEX

(27, 37)

*DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E

Gli indicatori e le rispettive posizioni sono approssimativi e possono essere diversi da quelli reali.

Alcune voci potrebbero non venire visualizzate, a seconda del modello di videocamera.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

HOME” e

OPTION” - Uso di due tipi di menu

Uso di HOME MENU

Quando si preme (HOME), viene visualizzato HOME MENU. È possibile modificare le impostazioni della videocamera e così via.

(HOME)

Tasto (HOME)

Toccare la categoria desideratala voce di menu da

modificare.

Voce di menu

Categoria

Seguire le istruzioni a schermo.

Una volta completata l’impostazione, toccare .

Se la voce non è presente sullo schermo, toccare /.

Per tornare alla schermata precedente, toccare .

Per nascondere la schermata HOME MENU, toccare .

Non è possibile selezionare le voci o le impostazioni disattivate.

Uso della funzione HELP

Per visualizzare le descrizioni su HOME MENU, toccare (HELP) nella schermata HOME MENU (la parte inferiore dell’icona diventa arancione). Quindi, toccare

la voce di cui si desidera visualizzare le informazioni.

Uso di OPTION MENU

OPTION MENU viene visualizzato allo stesso modo dei menu a comparsa dei computer visualizzati facendo clic con il pulsante destro del mouse. Vengono visualizzate le voci di menu che è possibile modificare nel menu di scelta rapida.

(OPTION)

Toccare la scheda desideratala voce di cui si desidera

modificare l’impostazione.

Voce di menu

Scheda

Una volta completata l’impostazione, toccare .

Note

Se la voce desiderata non si trova nella schermata, toccare un’altra scheda (potrebbe non essere presente alcuna scheda).

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

10

Non è possibile utilizzare OPTION MENU durante l’uso della funzione Easy Handycam.

Le schede e le voci visualizzate sullo schermo variano in base allo stato corrente della registrazione/riproduzione della videocamera.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

11

Elenchi dei menu

Elenco di HOME MENU

Categoria

(RIPRESA)

 

 

FILMATO*1

p. 29

 

FOTO*1

 

p. 31

Categoria

(VISUALIZZA IMMAGINI)

 

VISUAL INDEX*1

p. 37

 

FOTOGRAMMI*1

p. 39

 

VOLTI*1

p. 39

 

PLAYLIST

p. 55

Categoria

(ALTRO)

 

 

CANCELLA*1

 

 

 

 

CANCELLA

p. 47

 

 

 

CANCELLA

p. 47

 

CATTURA FOTO

p. 49

 

DUPLICA FILMATO

 

 

 

DUPL.per selezione

p. 50

 

 

DUPLICA per data

p. 51

 

 

 

DUPL.TUTTO

p. 50

 

COPIA FOTO

 

 

 

COPIA selezione

p. 51

 

 

SELEZIONA per data

p. 51

 

MDFC

 

 

 

 

 

CANCELLA

p. 47

 

 

 

CANCELLA

p. 47

 

 

PROTEGGI

p. 52

 

 

PROTEGGI

p. 52

 

 

 

DIVIDI

p. 53

 

MODIF.PLAYLIST

 

 

 

 

AGGIUNGI

p. 54

 

 

 

AGG.per data

p. 54

 

 

ELIMINA

p. 55

 

 

ELIM.TUTTI

p. 55

 

 

 

SPOSTA

p. 55

 

COLLEGAM.USB

 

 

 

COLLEGAM.USB

p. 58

 

COLLEGAM.USB

p. 58

 

 

MASTERIZZ.DISCO

Manuale delle

 

 

 

 

istruzioni

 

INFO BATTERIA

p. 61

Categoria (GESTIONE SUPPORTO)

 

IMP.SUPP.FILM.*1

p. 62

 

IMP.SUPP.FOTO*1

p. 62

 

INFO SUPPORTO

p. 65

 

FORMATTAZ.SUPP.*1

p. 66

 

RIP.F.DBASE IMM.

p. 93

Categoria

(IMPOSTAZIONI)

 

 

IMP.FILM.VCAM.

 

 

 

MODO REG.

p. 68

 

 

MODO AUDIO*2

p. 68

 

 

SEL.RP.FORM.

p. 69

 

 

ZOOM DIGIT.

p. 69

 

 

STEADYSHOT

p. 70

 

 

OTTR.LENTO AUTO

p. 70

 

 

CORN.GUIDA

p. 70

 

IMP.RESIDUO

p. 71

 

 

IMPOSTA VOLTI*1

p. 71

 

IMP.FOTO VCAM.

 

 

 

DIM.IMMAG.*1

p. 72

 

 

N.FILE

p. 72

 

 

OTTR.LENTO AUTO

p. 73

 

 

CORN.GUIDA

p. 73

 

IMP.VISUAL.IMM.

 

 

CODICE DATI

p. 74

 

IMP.AUDIO/DISPL.

 

 

 

VOLUME*1

p. 27, 37

 

 

SEGN.ACUST.*1

p. 76

 

 

LUMIN.LCD

p. 76

 

 

LV.RTRIL.LCD

p. 76

 

 

COLORE LCD

p. 77

 

IMPOST.USCITA

 

 

IMMAGINE TV

p. 78

 

 

USC.VISUAL.

p. 78

 

IMP.OR./

LING.

 

 

 

IMP.OROLOGIO*1

p. 20

 

 

IMPOST.AREA

p. 79

 

 

ORA LEGALE

p. 79

 

 

IMPOST.LINGUA*1

p. 79

 

IMPOST.GENERALI

 

 

 

MODO DEMO

p. 80

 

 

CAL.PAN.TAT.

p. 109

 

 

SPEGNIM.AUTO

p. 80

 

 

ATTIVA CON LCD

p. 81

 

 

SENSORE CAD.

p. 81

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

12

[IMP.AUDIO/DISPL.] viene sostituito da [IMPOST.AUDIO] durante l’uso della funzione Easy Handycam.

*1 È possibile impostare questa voce durante l’uso della funzione Easy Handycam.

*2 DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E

Elenco di OPTION MENU

Le voci riportate di seguito sono disponibili solo in OPTION MENU.

Scheda

 

ESP./FUOCO SPOT

p. 82

 

ESPOS.SPOT

p. 82

 

FUOCO SPOT

p. 83

 

RIPR.RAVV.

p. 83

 

ESPOSIZIONE

p. 84

 

FOCUS

p. 84

 

SELEZIONE SCENA

p. 85

 

BILAN.BIANCO

p. 86

Scheda

 

DISSOLVENZA

p. 87

Scheda

 

MIC.ZOOM INCOR.

p. 88

 

LIV.RIF.MIC.

p. 88

 

TIMER AUTO

p. 88

Scheda visualizzata in base alla situazione/nessuna scheda

VISUAL.SERIE

p. 42

 

IMP.VISUAL.SERIE

p. 42

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

13

Prima di utilizzare la videocamera

Accessori in dotazione

I numeri tra parentesi indicano le quantità in dotazione.

Alimentatore CA (1)

Cavo di alimentazione (1)

Cavo di collegamento A/V (1)

Cavo USB (1)

Blocco batteria ricaricabile

Solo per DCR-SR37E/SR38E/SR47E/ SR48E/SR57E/SR67E: NP-FH30 (1) Solo per DCR-SR77E/SR87E: NP-FH50

(1)

CD-ROM “Handycam Application Software” (1)

“PMB (Picture Motion Browser)” con incluso il documento “Guida di PMB”

“Guida all’uso Handycam” (PDF)

“Manuale delle istruzioni” (1)

Per ulteriori informazioni sulle “Memory Stick” che è possibile utilizzare con la presente videocamera, vedere a pagina 63.

Uso della videocamera

Non tenere la videocamera afferrandola per le parti riportate di seguito né per i copripresa.

Schermo LCD

Blocco batteria

La videocamera non è a prova di polvere o gocce e non è impermeabile. Vedere

“Informazioni sulla gestione della videocamera” (p. 108).

Non effettuare alcuna delle seguenti operazioni

se le spie dei modi (filmato)/ (foto)

(p. 20) o le spie ACCESS/di accesso (p. 17, 63) sono illuminate o lampeggiano. Diversamente, è possibile danneggiare il supporto di registrazione, perdere le immagini registrate o causare altri problemi di funzionamento.

Estrarre la “Memory Stick PRO Duo” dalla videocamera

Rimuovere il blocco batteria o l’alimentatore CA dalla videocamera

Sottoporre la videocamera a urti o vibrazioni meccaniche

Durante il collegamento della videocamera a un altro apparecchio mediante un cavo, accertarsi di inserire la spina del connettore

nella direzione corretta. Inserendo forzatamente la spina all’interno del terminale, quest’ultimo potrebbe danneggiarsi e si potrebbero verificare problemi di funzionamento della videocamera.

Scollegare l’alimentatore CA dalla videocamera, afferrando sia la videocamera che la spina DC.

Voci di menu, pannello LCD e obiettivo

Le voci di menu disattivate non possono essere utilizzate nelle condizioni di registrazione o riproduzione correnti.

Lo schermo LCD è fabbricato utilizzando una tecnologia ad altissima precisione, che consente l’impiego effettivo di oltre il 99,99% dei pixel. Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD appaiano costantemente piccoli punti neri

e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali punti sono il risultato del normale processo di fabbricazione e non influenzano in alcun modo la registrazione.

Punti neri

Punti bianchi, rossi, blu o verdi

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

14

L’esposizione prolungata dello schermo LCD o dell’obiettivo alla luce solare diretta potrebbe causare problemi di funzionamento.

Non riprendere direttamente il sole. In caso contrario, la videocamera potrebbe presentare problemi di funzionamento. Effettuare le riprese del sole in condizioni di bassa luminosità, ad esempio al crepuscolo.

Modifica dell’impostazione della lingua

Per illustrare le procedure d’uso, vengono utilizzate le indicazioni sullo schermo in ogni lingua locale. Se necessario, prima di utilizzare la videocamera modificare la lingua delle indicazioni a schermo (p. 79).

Registrazione

Prima di procedere alla registrazione vera e propria, effettuare una registrazione di prova per verificare che le immagini e l’audio vengano registrati correttamente.

Non è possibile risarcire il contenuto delle registrazioni, anche nel caso in cui non sia possibile effettuare la registrazione o la riproduzione a causa di problemi della

videocamera, dei supporti di memorizzazione e così via.

I sistemi di colore televisivi variano a seconda del paese o dell’area geografica. Per visualizzare le registrazioni su un televisore, è necessario disporre di un televisore basato sul sistema PAL.

È possibile che programmi televisivi, film, videocassette e altro materiale siano protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tale materiale potrebbe violare le leggi sul copyright.

Note sull’uso della Handycam con unità disco rigido

Salvataggio di tutti i dati di immagine registrati

Per evitare la perdita dei dati di immagine, salvare periodicamente tutte le immagini registrate su un supporto esterno. Si consiglia di salvare i dati di immagine su un disco, quale ad esempio un DVD-R, utilizzando un computer (vedere Manuale delle istruzioni). Inoltre, i dati di immagine possono essere salvati utilizzando un masterizzatore DVD, un videoregistratore o un registratore DVD/HDD (p. 56).

Non sottoporre la videocamera a urti o vibrazioni

Il disco fisso della videocamera potrebbe non venire riconosciuto, oppure la registrazione o la riproduzione potrebbero non essere possibili.

In particolare, evitare di sottoporre a urti la videocamera durante la registrazione/ riproduzione. Dopo la registrazione, non

sottoporre la videocamera a vibrazioni o urti mentre è accesa la spia ACCESS.

Se si utilizza una tracolla (in vendita separatamente), prestare attenzione a non fare urtare la videocamera contro altri oggetti.

Non utilizzare la videocamera in luoghi molto rumorosi.

Informazioni sul sensore di caduta

Per proteggere il disco fisso interno da urti dovuti a cadute, la videocamera dispone di una funzione di sensore delle cadute (p. 81). Quando si verifica una caduta, o in condizioni di assenza di gravità, potrebbero venire registrati anche i disturbi di blocco prodotti quando questa funzione viene attivata dalla

videocamera. Qualora il sensore di caduta rilevi ripetutamente una caduta, la registrazione/ riproduzione potrebbe venire arrestata.

Note sul blocco batteria e sull’alimentatore CA

Assicurarsi di rimuovere il blocco batteria o l’alimentatore CA dopo aver spento la videocamera.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

15

Nota sulle temperature di utilizzo

Se la temperatura della videocamera diventa estremamente elevata o estremamente bassa, potrebbe non essere possibile effettuare

la registrazione o la riproduzione sulla videocamera, a causa delle funzioni di protezione della videocamera che vengono attivate in situazioni del genere. In questo caso, sullo schermo LCD viene visualizzato un indicatore (p. 94).

Quando la videocamera è collegata a un computer

Non tentare di formattare il disco fisso o l’area di memorizzazione dei file audio della videocamera utilizzando un computer. Diversamente, la videocamera potrebbe non funzionare correttamente.

Nota sull’uso della videocamera ad altitudini elevate

Non accendere la videocamera in zone a bassa pressione, in cui l’altitudine sia superiore a 5.000 metri. Diversamente, si potrebbe danneggiare il disco fisso della videocamera.

Nota sullo smaltimento/sulla cessione

Anche se si eseguono le funzioni

[CANC.TUTTO], [CANC.TUTTO] o [FORMATTAZ.SUPP.], è possibile che alcuni dati non vengano completamente eliminati dal disco fisso. Qualora si ceda la videocamera, si

consiglia di eseguire la funzione [SVUOTA] (p. 67) per impedire il ripristino dei propri dati. Inoltre, quando si deve smaltire la videocamera, si consiglia di distruggerla fisicamente.

Se non è possibile registrare/riprodurre le immagini, utilizzare la funzione [FORMATTAZ.SUPP.]

Se le operazioni di registrazione/eliminazione delle immagini vengono ripetute a lungo, si verifica il fenomeno della frammentazione dei dati sul supporto di registrazione e le immagini non possono essere salvate o registrate. In questo caso, salvare prima le immagini su un supporto esterno (p. 56, vedere inoltre Manuale delle istruzioni), quindi eseguire la funzione [FORMATTAZ.SUPP.] (p. 66).

Obiettivo Carl Zeiss

La videocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss, sviluppato congiuntamente da Carl Zeiss, in Germania e da Sony Corporation, in grado di produrre immagini di altissima qualità. Tale obiettivo adotta il sistema di misurazione MTF per le videocamere, offrendo la qualità elevata tipica degli obiettivi Carl Zeiss.

MTF= Modulation Transfer Function. Il valore numerico indica la quantità di luce proveniente dal soggetto ripreso dall’obiettivo.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

16

Quando il blocco batteria è carico, scollegare l’alimentatore CA dalla presa DC IN della videocamera.
È possibile caricare il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie H) dopo averlo installato nella videocamera.
Nella videocamera, non è possibile installare blocchi batteria “InfoLITHIUM” diversi dalla serie H.
1 Spegnere la videocamera chiudendo lo schermo LCD.
2 Installare il blocco batteria facendolo scorrere in direzione della freccia fino a quando non scatta in posizione.
3 Collegare l’alimentatore CA e il cavo di alimentazione alla videocamera e alla presa di rete.
Accertarsi che il simbolo sulla spina DC sia rivolto verso il basso.
La spia CHG (carica) si illumina e la carica ha inizio. La spia CHG (carica) si spegne quando la batteria è completamente carica.
4

Operazioni preliminari

Punto 1: Carica del blocco batteria

Spia CHG (carica)

Spia ACCESS (disco fisso)

 

Blocco batteria

Spina DC

Presa DC IN Alimentatore CA

Cavo di alimentazione Alla presa di rete

Per ulteriori informazioni sui tempi di registrazione e di riproduzione, vedere a pagina 98.

Quando la videocamera è accesa, è possibile controllare la quantità approssimativa di carica residua della batteria mediante l’apposito indicatore di carica residua della batteria nella parte superiore sinistra dello schermo LCD.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

17

Tempo di carica

Tempo approssimativo (in minuti) necessario per la carica completa di un blocco batteria completamente scarico.

DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/SR67E

Blocco batteria

Tempo di carica

NP-FH30 (in dotazione)

115

NP-FH50

135

NP-FH70

170

NP-FH100

390

DCR-SR77E/SR87E

 

 

 

Blocco batteria

Tempo di carica

NP-FH50 (in dotazione)

135

NP-FH70

170

NP-FH100

390

Se il blocco batteria viene caricato a 25 C (temperatura da 10 C a 30 C consigliata)

Per rimuovere il blocco batteria

Chiudere il pannello LCD. Fare scorrere la leva di rilascio BATT (batteria) e rimuovere il blocco batteria .

Per utilizzare una presa di rete come fonte di alimentazione

Effettuare i collegamenti descritti nella sezione “Punto 1: Carica del blocco batteria”. Anche se installato, il blocco batteria non si scarica.

Carica del blocco batteria all’estero

È possibile caricare il blocco batteria in qualsiasi paese/area geografica mediante l’alimentatore CA in dotazione con la videocamera, nella gamma di tensioni compresa tra 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.

Non utilizzare un trasformatore elettronico di tensione.

Note sul blocco batteria

Prima di rimuovere il blocco batteria o di scollegare l’alimentatore CA, chiudere lo schermo LCD e accertarsi che le spie (filmato)/ (foto) (p. 20)/la spia ACCESS (p. 17)/la spia di accesso (p. 63) siano disattivate.

La spia CHG (carica) lampeggia quando la carica viene effettuata nelle condizioni riportate di seguito:

Se il blocco batteria non è installato correttamente.

Se il blocco batteria è danneggiato.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

18

Per impostazione predefinita, la videocamera si spegne automaticamente se non si esegue alcuna operazione per circa 5 minuti, per motivi di risparmio energetico del blocco batteria ([SPEGNIM. AUTO]).

Note sull’alimentatore CA

 

Quando si utilizza l’alimentatore CA, collegarlo alla presa di rete più vicina. In caso di problemi di

 

funzionamento durante l’uso della videocamera, scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla presa

 

di rete.

Indice

Non utilizzare l’alimentatore CA in spazi ridotti, ad esempio tra una parete e un mobile.

 

Non cortocircuitare la spina DC dell’alimentatore CA o i terminali del blocco batteria con oggetti

 

metallici. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.

 

registrazione la per utili Tecniche

Indice

19

Punto 2: Accensione dell’apparecchio e impostazione della data e dell’ora

1 Aprire lo schermo LCD della videocamera.

La videocamera si accende.

Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è aperto, premere POWER.

Tasto POWER

(filmato): per registrare filmati (foto): per registrare foto

2 Selezionare[AVANTI]. l’area geografica desiderata con /, quindi toccare

Toccare il pulsante sullo schermo LCD.

Per impostare di nuovo la data e l’ora, toccare (HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMP. OR./LING.] [IMP.OROLOGIO]. Se una voce non è presente sullo schermo, toccare

/ fino a visualizzare la voce.

3 Impostare [ORA LEGALE], la data e l’ora, quindi toccare .

L’orologio inizia a funzionare.

Se [ORA LEGALE] viene impostato su [ATTIVATO], l’orologio avanza di 1 ora.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

20

Sebbene non siano visualizzate durante la registrazione, la data e l’ora vengono registrate automaticamente sul supporto di registrazione e possono essere visualizzate durante la riproduzione. Per visualizzare la data e l’ora, toccare (HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMP.VISUAL.IMM.] [CODICE DATI] [DATA/ORA] .

È possibile disattivare i segnali acustici delle operazioni toccando (HOME) (IMPOSTAZIONI)[IMP.AUDIO/DISPL.] [SEGN.ACUST.] [DISATTIV.] .

Se il pulsante toccato non funziona correttamente, effettuare la calibrazione dello schermo tattile (p. 109).

Per spegnere l’apparecchio

Chiudere il pannello LCD. La spia (filmato) lampeggia per alcuni secondi, quindi l’apparecchio si spegne.

Tasto POWER

È inoltre possibile spegnere la videocamera premendo POWER.

Se [ATTIVA CON LCD] (p. 81) è impostato su [DISATTIV.], spegnere la videocamera premendo POWER.

Modifica dell’impostazione della lingua

È possibile modificare le indicazioni a schermo affinché vengano visualizzate in una lingua specifica.

Toccare (HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMP.OR./LING.] [IMPOST. LINGUA] la lingua desiderata .

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

21

Registrazione/riproduzione

Cinque consigli utili per una registrazione ottimale

Stabilizzazione della videocamera

Durante l’uso della videocamera, tenere la parte superiore del corpo diritta e le braccia vicine al corpo.

La funzione SteadyShot è efficace contro le vibrazioni della videocamera; tuttavia, è essenziale non muovere quest’ultima.

Uso uniforme dello zoom

Utilizzare lo zoom in ingrandimento e in riduzione in modo lento e omogeneo. Inoltre, utilizzare la funzione di zoom quando strettamente necessario. Un uso eccessivo dello zoom risulta fastidioso per gli spettatori durante la riproduzione dei filmati.

Come evocare un senso di spaziosità

Utilizzare la tecnica della panoramica. Stabilizzarsi e muovere la videocamera in senso orizzontale mentre si ruota lentamente la parte superiore del corpo. Restare fermi per qualche istante alla fine della panoramica, per conferire un aspetto stabile alla scena.

Ottimizzazione dei filmati attraverso il racconto

È possibile registrare l’audio insieme ai filmati. Descrivere con una narrazione il soggetto, oppure parlare al soggetto durante le riprese.

Cercare di ottenere un volume bilanciato delle voci, poiché la persona che registra è più vicina al microfono rispetto al soggetto ripreso.

Uso degli accessori

Utilizzare in modo appropriato gli accessori della videocamera. Utilizzando un treppiede, ad esempio, è possibile effettuare la registrazione accelerata di un fotogramma alla volta, oppure registrare soggetti in condizioni di scarsa illuminazione, ad esempio scene di fuochi d’artificio o paesaggi notturni. Portando con sé batterie di ricambio, è possibile continuare a registrare senza preoccuparsi di esaurire la carica della batteria.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

22

Registrazione e riproduzione semplificata di filmati e fotografie (funzione Easy Handycam)

È sufficiente premere EASY per registrare o riprodurre in modo semplice filmati e fotografie (funzione Easy Handycam).

Durante l’uso della funzione Easy Handycam, è possibile impostare opzioni di base, quali la modifica delle dimensioni dell’immagine o l’eliminazione delle immagini, tra le voci di impostazione e di regolazione. Altre voci vengono impostate automaticamente.

Quando si avvia la funzione Easy Handycam, quasi tutte le impostazioni di menu vengono riportate automaticamente ai valori predefiniti (alcune voci di menu conservano le impostazioni effettuate prima dell’uso della funzione Easy Handycam).

Registrazione di filmati

Per impostazione predefinita, i filmati vengono registrati sul disco fisso (p. 62).

Stringere la cinghia dell’impugnatura.

Aprire il copriobiettivo.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

23

Aprire lo schermo LCD della videocamera.

La videocamera si accende.

Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 20).

Premere EASY.

Sullo schermo LCD viene visualizzata l’indicazione .

Premere START/STOP per avviare la registrazione.

[ATTESA] [REG.]

Per arrestare la registrazione, premere di nuovo START/STOP.

Suggerimenti

L’opzione [MODO REG.] è fissa su [SP] (p. 68).

24

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

Ripresa di fotografie

Aprire il copriobiettivo.

Aprire lo schermo LCD della videocamera.

La videocamera si accende.

Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 20).

Premere EASY.

Sullo schermo LCD viene visualizzata l’indicazione .

Premere MODE per attivare la spia (foto).

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

25

Premere leggermente PHOTO per regolare la messa a fuoco, quindi premerlo completamente.

Lampeggia Si illumina

Quando il simbolo scompare, la fotografia è registrata sul disco fisso interno.

Riproduzione di filmati

Aprire lo schermo LCD della videocamera.

La videocamera si accende.

Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 20).

Premere (VISUALIZZA IMMAGINI).

La schermata VISUAL INDEX viene visualizzata dopo qualche secondo.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

26

Toccare la scheda (filmato) ( ) il filmato desiderato ( ).

HOME MENU

6 immagini precedenti

6 immagini successive

Consente di tornare alla schermata di

registrazione

Consente di ricercare le immagini in base alla data (p. 40)

: consente di visualizzare la schermata Indice fotogrammi (p. 39).

: consente di visualizzare la schermata Indice volti (p. 39).

: consente di visualizzare i filmati. : consente di visualizzare le fotografie.

viene visualizzato insieme al filmato o alla fotografia riprodotti o registrati più di recente. Se si tocca il filmato o la fotografia su cui appare , è possibile riprendere la riproduzione dal punto in cui è stata interrotta ( viene visualizzato sulla fotografia registrata sulla “Memory Stick PRO Duo”).

Sulla videocamera viene avviata la riproduzione del filmato selezionato.

Regolazione del

 

volume

 

Precedente

Successiva

Per arrestare

Per avanzare

 

rapidamente

Per tornare indietro

Per mettere in pausa/

rapidamente

riprodurre

Suggerimenti

Quando durante la riproduzione viene raggiunto l’ultimo filmato, viene visualizzata di nuovo la schermata VISUAL INDEX.

È possibile ridurre la velocità di riproduzione toccando / nel modo di pausa.

È possibile regolare il volume toccando effettuare la regolazione con / durante la riproduzione.

L’impostazione di [CODICE DATI] è fissa su [DATA/ORA] (p. 74).

Per modificare il supporto di registrazione, selezionare quello desiderato in [IMP.SUPP.FILM.] (p. 62).

27

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

Visualizzazione di fotografie

Nella schermata VISUAL INDEX, toccare la scheda (foto) ( ) la fotografia desiderata ( ).

Indice

Sulla videocamera viene avviata la riproduzione della fotografia selezionata.

Precedente

Visualizzazione in

Tecniche

serie/pausa

Alla schermata

Successiva

utili

 

 

per

VISUAL INDEX

 

 

 

la

L’impostazione di [CODICE DATI] è fissa su [DATA/ORA] (p. 74).

 

registrazione

Suggerimenti

 

 

Per modificare il supporto di registrazione, selezionare quello desiderato in [IMP.SUPP.FOTO] (p. 62).

 

Per annullare la funzione Easy Handycam

Al termine della registrazione o dopo avere chiuso la schermata delle impostazioni del menu, premere di nuovo EASY. L’indicazione scompare dallo schermo LCD.

Impostazioni di menu durante l’uso della funzione Easy Handycam

Premere (HOME) per visualizzare le voci di menu disponibili per la modifica delle impostazioni. Per ulteriori informazioni sulle voci di menu disponibili, vedere “Elenchi dei menu” (p. 12).

Note

Indice

 

Non è possibile utilizzare

 

OPTION MENU.

 

 

 

Per aggiungere effetti alle immagini o modificare le impostazioni, annullare la funzione Easy Handycam.

 

Tasti non validi durante l’uso della funzione Easy Handycam

Durante l’uso della funzione Easy Handycam non è possibile utilizzare alcuni tasti e funzioni in quanto vengono impostati automaticamente. Qualora si imposti un’operazione non valida, potrebbe venire visualizzato il messaggio [Operazione errata durante l’uso di Easy Handycam].

28

Registrazione

Registrazione di filmati

Per impostazione predefinita, i filmati vengono registrati sul disco fisso interno (p. 62).

Stringere la cinghia dell’impugnatura.

Aprire il copriobiettivo.

Aprire lo schermo LCD della videocamera.

La videocamera si accende.

Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 20).

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

29

Premere START/STOP per avviare la registrazione.

[ATTESA] [REG.]

Per arrestare la registrazione, premere di nuovo START/STOP.

Per informazioni sui tempi di registrazione dei filmati, vedere a pagina 99.

Il tempo massimo di registrazione continua di filmati è di circa 13 ore.

Quando un file di filmato supera i 2 GB, viene creato automaticamente un file di filmato successivo.

È possibile cambiare supporto e modo di registrazione (p. 62, 68).

[STEADYSHOT] è regolato su [ATTIVATO] per impostazione predefinita.

Occorrono alcuni secondi prima di poter avviare la registrazione dopo l’accensione della videocamera. Durante questo periodo di tempo, non è possibile utilizzare la videocamera.

Se lo schermo LCD viene chiuso durante la registrazione di filmati, la registrazione sulla videocamera si arresta.

Se al termine della registrazione la spia ACCESS/di accesso si illumina o lampeggia, significa che è ancora in corso la scrittura dei dati sul supporto di registrazione. Non sottoporre a urti o vibrazioni la videocamera e non rimuovere la batteria né l’alimentatore CA.

È possibile controllare il tempo di registrazione, la capacità residua e altre informazioni toccando (HOME) (GESTIONE SUPPORTO) [INFO SUPPORTO] (p. 65).

Per regolare l’angolazione del pannello LCD, innanzitutto aprirlo a 90 gradi rispetto alla videocamera , quindi regolare l’angolazione . Se si ruota il pannello LCD di 180 gradi verso l’obiettivo , è possibile registrare filmati e fotografie nel modo a specchio.

90 gradi (massimo)

90 gradi rispetto alla

180 gradi (massimo)

videocamera

Se si apre o si chiude lo schermo LCD o se si regola l’angolazione, prestare attenzione a non premere accidentalmente i tasti sulla parte laterale dello schermo LCD (DCR-SR38E/SR48E/SR57E/SR67E/SR77E/SR87E).

Suggerimenti

Quando viene rilevato un volto durante la registrazione di un filmato, lampeggia e il volto rilevato viene memorizzato nell’indice. È possibile ricercare una scena desiderata in base all’immagine di un volto durante la riproduzione ([Indice volti], p. 39).

È possibile acquisire fotografie dai filmati registrati (p. 49).

30

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

Loading...
+ 84 hidden pages