Sony DCR-SR50E, DCR-SR30E, DCR-SR60E, DCR-SR40E, DCR-SR70E User Manual [pl]

2-698-885-51(1)
Eksploatacja kamery
Handycam z dyskiem
10
Podręcznik kamery Handycam
DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E
Czynności wstępne
Easy
Handycam
Nagrywanie/ Odtwarzanie
Korzystanie z
elementów konfiguracji
Edytowanie obrazów
Kopiowanie,
drukowanie
Używanie z
komputerem
Rozwiązywanie
problemów
Informacje dodatkowe
Słownik, indeks
13
26
31
47
69
74
81
108
124
133
©2006 Sony Corporation

Prosimy przeczytać w pierwszej kolejności

Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy Podręcznik oraz pozostawić go do wykorzystania w przyszłości.
Ostrzeżenie
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
OSTRZEŻENIE
Należy używać akumulatora określonego typu. Użycie innego akumulatora może grozić pożarem lub obrażeniami.
Dotyczy klientów z Europy
Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości.
Niniejszy produkt został przetestowany i uznany za spełniający wymagania dyrektywy EMC dotyczące korzystania z kabli połaczeniowych o długości ponizej 3 metrów.
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
2
europejskich
wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Dostępne akcesoria: pilot (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).
Informacje dotyczące użytkowania
Kamera jest dostarczana z dwoma rodzajami instrukcji obsługi.
Informacje dotyczące działania i obsługi kamery można znaleźć w publikacjach „Instrukcja obsługi” i „Podręcznik kamery Handycam” (plik PDF/niniejszy podręcznik).
Korzystanie z kamery
• Nie należy chwytać kamery za następujące elementy:
Ekran LCD Bateria/akumulator
• Kamera nie jest pyłoszczelna, odporna na zalanie ani wodoszczelna. Patrz „Konserwacja i środki ostrożności” (str.129).
•Aby zapobiec uszkodzeniu dysku twardego i utracie nagranych obrazów, nie należy wykonywać poniższych czynności, gdy świecą odpowiednie lampki przełącznika POWER (str.18) lub lampka ACCESS (str.27, 29, 31):
– wyjmowanie akumulatora z kamery
lub odłączanie od niej zasilacza sieciowego,
– narażanie kamery na wstrząsy
mechaniczne lub wibracje.
• Przed podłączeniem kamery do innego urządzenia za pomocą kabla USB itp. należy upewnić się, że wtyk złącza został włożony w prawidłowym kierunku. Próba włożenia nieprawidłowo ustawionego wtyku złącza na siłę do gniazda może skończyć się uszkodzeniem złącza lub kamery.
•Odłącz zasilacz sieciowy od podstawki Handycam Station, przytrzymując kamerę i wyciągając wtyk DC.
• Należy pamiętać, aby przed włożeniem kamery w podstawkę Handycam Station lub wyjęciem jej z niej przesunąć przełącznik POWER w pozycję OFF (CHG).
Uwagi dotyczące elementów konfiguracji, ekranu LCD i obiektywu
•Wyszarzone elementy konfiguracji nie są dostępne w bieżących warunkach nagrywania lub odtwarzania.
•Ekran LCD został wyprodukowany przy użyciu bardzo precyzyjnych technologii, dzięki czemu udało się uzyskać ponad 99,99% sprawnych pikseli. Jednak na ekranie LCD mogą być stale widoczne niewielkie czarne i (lub) jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Ich obecność jest rzeczą normalną.
Czarny punkt Punkt biały, czerwony, niebieski lub zielony
•Narażenie ekranu LCD lub obiektywu na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych może spowodować ich uszkodzenie. Ustawiając kamerę w pobliżu okna lub na wolnym powietrzu, należy zachować ostrożność.
• Nie wolno kierować obiektywu kamery bezpośrednio w stronę słońca. Kierowanie obiektywu kamery w stronę słońca może spowodować jej uszkodzenie. Słońce można filmować wyłącznie w warunkach słabego oświetlenia, np. o zmierzchu.
Nagrywanie
• Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić działanie tej funkcji, aby upewnić się, że obraz i dźwięk zostaną nagrane bez problemów.
•Nie można uzyskać rekompensaty za utracone nagranie, nawet jeśli nagrywanie lub odtwarzanie nie jest możliwe z powodu uszkodzenia kamery.
•Telewizyjne systemy kodowania kolorów różnią się w zależności od kraju/regionu. Do oglądania nagrań na ekranie telewizora niezbędny jest telewizor obsługujący system PAL.
•Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieautoryzowane nagrywanie takich materiałów może być niezgodne z prawem autorskim. Za pomocą kamery nie można kopiować oprogramowania chronionego prawami autorskimi.
3
Zgodność obrazów
•Nie można odtwarzać filmów ani obrazów nieruchomych, które nie zostały zarejestrowane za pomocą tej kamery. Nie można również odtwarzać obrazów nagranych za pomocą kamer innych niż DCR-SR30E/SR40E/ SR50E/SR60E/SR70E/SR80E.
Niniejszy Podręcznik — informacje
•Ilustracje ekranu LCD, które zawiera niniejszy Podręcznik, są wykonywane za pomocą aparatu cyfrowego, dlatego w rzeczywistości mogą wyglądać inaczej.
•Konstrukcja oraz dane techniczne tej kamery i przeznaczonych do niej akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
• Na ilustracjach, które zawiera niniejszy Podręcznik, przedstawiony jest model DCR-SR80E.
•Czynności operacyjne zostały zilustrowane informacjami wyświetlanymi na ekranie w lokalnym języku. Przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy w razie potrzeby zmienić język napisów na ekranie (str.66).
Informacje o obiektywie Carl Zeiss
Kamera jest wyposażona w obiektyw Carl Zeiss, zaprojektowany wspólnie przez niemiecką firmę Carl Zeiss oraz firmę Sony Corporation, który umożliwia rejestrowanie doskonałej jakości obrazów. Zastosowano w nim system pomiarowy MTF* przeznaczony do kamer wideo, a ponadto cechuje się on jakością typową dla obiektywów firmy Carl Zeiss.
* Skrót MTF oznacza funkcję
przenoszenia modulacji (Modulation Transfer Function). Wartość numeryczna oznacza ilość światła, jaka dociera od filmowanego obiektu do obiektywu.
4

Uwagi dotyczące korzystania z kamery Kamera Handycam z dyskiem twardym

Należy zapisywać wszystkie nagrane dane obrazu
• Na wypadek uszkodzenia danych obrazu należy zapisywać wszystkie nagrane obrazy. Zaleca się, aby zapisywać dane obrazu na płycie DVD przy użyciu komputera (str.88,
102). Można również zapisać je, korzystając z magnetowidu/nagrywarki DVD (str.74).
• Zaleca się regularne zapisywanie danych obrazu po nagraniu.
Nie należy narażać kamery na wstrząsy mechaniczne ani wibracje
• Dysk twardy kamery może nie zostać rozpoznany albo nagrywanie lub odtwarzanie może być niemożliwe.
• Należy unikać wstrząsów mechanicznych zwłaszcza w trakcie nagrywania/odtwarzania. Po nagrywaniu nie należy narażać kamery na wstrząsy mechaniczne ani wibracje, gdy świeci lampka ACCESS.
• W przypadku korzystania z paska na ramię (nie należy do wyposażenia) należy unikać uderzania kamerą w inne obiekty.
Uwagi na temat czujnika upuszczenia
• Aby chronić wewnętrzny dysk twardy przed wstrząsem w wyniku upuszczenia, kamera jest wyposażona w czujnik upuszczenia (str.61). W przypadku upuszczenia lub stanu nieważkości mogą również zostać nagrane szumy generowane w celu ochrony kamery. Jeśli czujnik upuszczenia wykrywa kolejne upuszczenia, nagrywanie/odtwarzanie może zostać zatrzymane.
Uwagi dotyczące akumulatora/ zasilacza sieciowego
• Gdy świeci lampka ACCESS, należy unikać wykonywania poniższych czynności. Mogą one spowodować awarię:
– wyjmowanie akumulatora, – odłączanie zasilacza sieciowego
(w przypadku ładowania za pomocą zasilacza sieciowego).
• Należy pamiętać, aby wyjmować akumulator lub odłączać zasilacz sieciowy dopiero po wyłączeniu przełącznika POWER.
Uwagi dotyczące zakresu temperatury działania
• Jeśli temperatura kamery stanie się wyjątkowo wysoka lub niska, nie można nagrywać ani odtwarzać, co ma uchronić kamerę przed uszkodzeniem. W takiej sytuacji na ekranie LCD zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat (str.121).
Uwaga dotycząca podłączania kamery do komputera
• Nie wolno formatować dysku twardego kamery za pomocą komputera. Czynność może nie zostać wykonana poprawnie.
Uwagi dotyczące korzystania z kamery w górach
• Nie należy włączać kamery w rejonach o niskim ciśnieniu atmosferycznym, których wysokość n.p.m. przekracza 3 000 m. Mogłoby to spowodować uszkodzenie dysku twardego kamery.
Uwagi dotyczące wyrzucania/ przesyłania kamery
• Użycie funkcji [FORMAT HDD] (str.61) lub sformatowanie kamery może nie wystarczyć do całkowitego usunięcia danych z dysku twardego. W przypadku przesyłania kamery zaleca się użycie funkcji [OPRÓŻNIJ HDD] (str.61), aby utrudnić odtworzenie zawartych w niej danych. Dodatkowo przy wyrzucaniu kamery zaleca się zniszczenie jej obudowy. Może to zapobiec odtworzeniu danych z dysku twardego kamery.
Jeśli nie można nagrywać/ odtwarzać obrazów, należy użyć funkcji [FORMAT HDD]
• Powtarzanie przez dłuższy czas nagrywania/ usuwania obrazów powoduje fragmentację dysku. Nie można wtedy zapisywać/nagrywać obrazów. W takim przypadku należy zapisać obrazy, aby użyć funkcji [FORMAT HDD] (str.61). Fragmentacja 1 Słownik (str.133)
5
Spis treści
Prosimy przeczytać w pierwszej kolejności..............................................2
Uwagi dotyczące korzystania z kamery Kamera Handycam z dyskiem
twardym.................................................................................................... 5
Eksploatacja kamery Handycam z dyskiem twardym
Do czego służy kamera Handycam z dyskiem twardym ........................10
Używanie kamery Handycam z dyskiem twardym .................................12
Czynności wstępne
Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia................................13
Etap 2: Ładowanie akumulatora............................................................. 14
Etap 3: Włączanie zasilania i trzymanie kamery ..................................... 18
Etap 4: Ustawianie ekranu LCD..............................................................20
Etap 5: Korzystanie z panelu dotykowego .............................................21
Etap 6: Ustawianie daty i godziny .......................................................... 22
Etap 7: Wybieranie proporcji nagrywanego obrazu (16:9 lub 4:3)
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E) .....................................................24
Tryb Easy Handycam — używanie kamery z ustawieniami automatycznymi
Praca w trybie Easy Handycam..............................................................26
Łatwe nagrywanie................................................................................... 27
Łatwe odtwarzanie..................................................................................29
Nagrywanie/Odtwarzanie
Nagrywanie.............................................................................................31
Odtwarzanie............................................................................................32
Wyszukiwanie żądanych obrazów według daty (Date Index) ..........................33
Funkcje używane do nagrywania/odtwarzania itd..................................34
Nagrywanie
Korzystanie z funkcji zbliżenia Nagrywanie przy niewystarczającym oświetleniu (NightShot plus)
6
Regulacja naświetlenia w przypadku filmowania obiektów pod światło (BACK LIGHT) Regulacja ostrości w przypadku obiektu znajdującego się poza środkiem kadru Ustalanie naświetlenia dla wybranego obiektu Dodawanie efektów specjalnych Nagrywanie w trybie lustra Używanie statywu Mocowanie paska na ramię
Odtwarzanie
Odtwarzanie serii obrazów nieruchomych (Pokaz slajdów) Korzystanie z funkcji zbliżenia w trakcie odtwarzania
Nagrywanie/odtwarzanie
Sprawdzanie czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora Sprawdzanie wolnego miejsca na dysku twardym Wyłączanie sygnału dźwiękowego potwierdzającego wykonanie operacji Inicjowanie ustawień (zerowanie) Nazwy i funkcje pozostałych elementów
Sprawdzanie/usuwanie ostatniej sceny (Review/Review deleting).........37
Wskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzania.....................38
Pilot (model DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E) ...................................40
Odtwarzanie obrazu na ekranie odbiornika TV .......................................41
Zapisywanie obrazów .............................................................................43
Usuwanie obrazów..................................................................................44
Korzystanie z elementów konfiguracji
Korzystanie z elementów konfiguracji.....................................................47
Elementy konfiguracji ..............................................................................49
USTAW KAMERĘ...............................................................................51
Ustawienia umożliwiające dostosowanie kamery do warunków nagrywania (EKSPOZYCJA/BALANS BIELI/STEADYSHOT itp.)
USTAW ZDJĘC. ..............................................................................57
Ustawienia dotyczące obrazów nieruchomych (WYZWALANIE/JAKOŚĆ/ROZM.OBR. itp.)
APLIK.GRAF. ..................................................................................59
Efekty specjalne na obrazach lub dodatkowe funkcje nagrywania/odtwarzania (EFEKT OBRAZU/EFEKT CYFR. itp.)
USTAW HDD....................................................................................61
Ustawienia dotyczące dysku twardego (FORMAT HDD/INFO O HDD itp.)
USTAW.STAND. ..............................................................................62
Ustawienia dotyczące nagrywania lub inne ustawienia podstawowe (TRYB NAGRYW./USTAW LCD/SZYBK.USB itp.)
GODZ./LANGU. ..............................................................................66
(USTAW ZEGAR/USTAW STREFĘ/LANGUAGE itp.)
7
Dostosowywanie menu Personal Menu ................................................. 67
Edytowanie obrazów
Tworzenie listy odtwarzania.................................................................... 69
Odtwarzanie listy odtwarzania ................................................................ 71
Konfigurowanie ochrony obrazów (Ochrona) ......................................... 72
Kopiowanie, drukowanie
Kopiowanie do magnetowidu/urządzenia DVD ...................................... 74
Nagrywanie obrazów z telewizora lub magnetowidu/urządzenia DVD
(DCR-SR60E/SR80E) .............................................................................. 76
Drukowanie nagranych obrazów nieruchomych
(Drukarka zgodna ze standardem PictBridge) ....................................... 78
Gniazda do podłączania urządzeń zewnętrznych .................................. 80
Używanie z komputerem
Co można zrobić po podłączeniu kamery do komputera....................... 81
Wymagania dotyczące systemu............................................................. 82
Instalowanie oprogramowania................................................................ 85
Tworzenie płyty DVD za pomocą funkcji One Touch ............................. 88
Kopiowanie obrazów do komputera....................................................... 93
Wyświetlanie skopiowanych obrazów na ekranie komputera ................ 98
Edytowanie obrazów ............................................................................ 100
Tworzenie płyty DVD zawierającej wybrane obrazy ............................. 102
Zapisywanie obrazów z listy odtwarzania na płycie DVD..................... 105
Usuwanie danych obrazów z komputera ............................................. 107
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów .................................................................. 108
Wskaźniki i komunikaty ostrzegawcze ................................................. 120
8
Informacje dodatkowe
Używanie kamery za granicą ................................................................124
Pliki na dysku twardym kamery/struktura folderów ..............................126
Informacje o akumulatorze „InfoLITHIUM” ...........................................127
Konserwacja i środki ostrożności .........................................................129
Słownik, indeks
Słownik..................................................................................................133
Indeks....................................................................................................135
9

Eksploatacja kamery Handycam z dyskiem twardym

Do czego służy kamera Handycam z dyskiem twardym

Obrazy można nagrywać na dysku twardym kamery. Kamera Handycam z dyskiem twardym udostępnia znacznie więcej opcji związanych z wygodą obsługi i zastosowaniami rozrywkowymi niż kamery nagrywające na taśmie lub płycie DVD.
„Nagrywanie i odtwarzanie”: proste, łatwe i wygodne
Nagrywanie na dysku twardym wielu godzin materiału (str.27, 31)
Po ustawieniu wysokiej jakości obrazu ([HQ]) można nagrać na dysku twardym ponad siedem godzin materiału wideo*. Wszystkie nagrane obrazy są zapisywane na wolnym miejscu na dysku twardym. Nie ma ryzyka dokonania przypadkowego zapisu na wcześniej zarejestrowanych obrazach. Ponadto nie trzeba przewijać filmów do przodu lub do tyłu, ale można rozpocząć nagrywanie w dowolnym momencie.
*
Nagranie może trwać ponad 14 godzin w przypadku następujących modeli kamery: DCR-SR70E/SR80E. Po zmianie jakości obrazu filmu można nagrywać obrazy o dłuższym czasie trwania.
Sceny można szybko wyszukiwać, korzystając z ekranu VISUAL INDEX (str.29, 32).
Ekran VISUAL INDEX umożliwia natychmiastowe sprawdzenie nagranych obrazów. Wystarczy tylko dotknąć sceny, która ma zostać wyświetlona. Żądaną scenę można też wyszukać, używając indeksu dat (Date Index).
10
Wyświetlanie na telewizorze lub zapisywanie na magnetowidzie/ nagrywarce DVD (str.41, 74)
Kamerę Handycam można podłączyć bezpośrednio do telewizora w celu odtwarzania na jego ekranie nagranych obrazów. Można również zapisać je na magnetowidzie/nagrywarce DVD.
Podłączanie kamery Handycam z dyskiem twardym do komputera
Wymagane jest oprogramowanie „ImageMixer for HDD Camcorder” (dostarczone w zestawie).
Nagrywanie płyt DVD jednym przyciskiem (str.88)
Nagrany obraz można zapisać na płycie DVD za dotknięciem jednego przycisku. Obrazy, które nie zostały zapisane na płycie DVD za pomocą funkcji One Touch DVD Burn mogą być zapisane automatycznie.
• Jakość nagranego obrazu nie ulegnie pogorszeniu nawet po zapisaniu go na płycie DVD.
Edycja obrazów i tworzenie płyty DVD z wybranymi obrazami (str.100, 102)
Można kopiować obrazy do komputera. Można też edytować obrazy i tworzyć płytę DVD z wybranymi obrazami.
• Jakość nagranego obrazu nie ulegnie pogorszeniu, nawet po skopiowaniu go z komputera albo poddaniu edycji lub zapisaniu na płycie DVD.
Eksploatacja kamery Handycam z dyskiem twardym
11

Używanie kamery Handycam z dyskiem twardym

Obrazy są nagrywane na wewnętrznym dysku twardym. Po zapełnieniu dysku twardego nie można nagrywać nowych obrazów. Zaleca się, aby okresowo zapisywać dane obrazu, a następnie usuwać z dysku twardego kamery zbędne obrazy.
• Po usunięciu obrazów można ponownie nagrywać nowe obrazy na wolnym miejscu na dysku twardym.
Przygotowanie (str.13)
Nagrywanie (str.27, 31)
Odtwarzanie za pomocą kamery Handycam z dyskiem twardym
• Wyświetlanie na ekranie LCD (str.29, 32)
• Wyświetlanie na ekranie telewizora (str.41)
Zapisywanie
Zapisywanie obrazów na płycie DVD itd.
• Zapisywanie obrazów na płycie DVD za pomocą komputera (str.88, 102).
• Kopiowanie obrazów do komputera (str.93).
• Kopiowanie na magnetowid/nagrywarkę DVD (str.74).
12
Usuwanie obrazów
Należy usunąć dane obrazu zapisane w kamerze. Po usunięciu obrazów można ponownie nagrywać nowe obrazy na wolnym miejscu na dysku twardym.
• Wybranie żądanego obrazu i usunięcie go (str.44).
• Usuwanie wszystkich obrazów ([FORMAT HDD], str.61).

Czynności wstępne

Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia

Należy sprawdzić, czy w opakowaniu z kamerą znajdują się poniższe elementy. Liczby w nawiasach oznaczają ilość sztuk danego elementu.
Zasilacz sieciowy (1) (str.14)
Przewód zasilający (1) (str.14)
Handycam Station (1) (str.14)
Akumulator NP-FP50 (1) (str.16)
Osłona obiektywu (1) (str.18) (DCR-SR30E/ SR40E)
Mocowanie osłony obiektywu
Przewlecz pasek na dłoń przez pierścień osłony obiektywu.
Czynności wstępne
Kabel połączeniowy A/V (1) (str.41, 74, 76)
Kabel USB (1) (str.78, 80, 90)
Pilot bezprzewodowy (1) (str.40) (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana.
Płyta CD-ROM (1) (str.81)
– „ImageMixer for HDD Camcorder”
(oprogramowanie)
– „Podręcznik kamery Handycam” (plik
PDF/ten Podręcznik)
„Instrukcja obsługi” (1)
Adapter 21-stykowy (1) (str.42)
Dotyczy wyłącznie modeli z oznaczeniem CE wydrukowanym na spodzie urządzenia.
13

Etap 2: Ładowanie akumulatora

Akumulator „InfoLITHIUM” (seria P) (str.127) można naładować po podłączeniu go do kamery.
• W kamerze nie można używać akumulatora NP-FP30. (Numer modelu akumulatora znajduje się na jego tylnej ściance.) Wkładanie akumulatora z użyciem nadmiernej siły może spowodować problemy z działaniem kamery, np. pogorszenie wydajności akumulatora lub kłopoty z jego wyjęciem.
Przełącznik POWER
Akumulator
Przewód zasilający
Lampka CHG
Do gniazda ściennego
Gniazdo DC IN
Wtyk prądu stałego
Zasilacz sieciowy
2 Przesuń przełącznik POWER w
kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby ustawić go w położeniu OFF (CHG) (ustawienie domyślne).
3 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazda DC IN znajdującego się na podstawce Handycam Station. Należy pamiętać, aby symbol v na wtyku prądu stałego był skierowany do góry.
Gniazdo DC IN
1 Wsuń akumulator w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aż usłyszysz kliknięcie.
14
4 Podłącz przewód zasilający do
zasilacza sieciowego i do gniazda ściennego.
5 Ustaw kamerę stabilnie w
podstawce Handycam Station.
Należy pamiętać, aby wsunąć kamerę do końca.
Zaświeci wskaźnik CHG (ładowanie) i rozpocznie się ładowanie. Po całkowitym naładowaniu akumulatora zgaśnie lampka CHG (ładowanie).
• Umieszczając kamerę w podstawce
Handycam Station, należy zamknąć osłonę gniazda DC IN.
Ładowanie akumulatora za pomocą jedynie zasilacza sieciowego
Przesuń przełącznik POWER w pozycję OFF (CHG), a następnie podłącz zasilacz sieciowy bezpośrednio do gniazda DC IN kamery.
Przełącznik POWER
Gniazdo DC IN
Wtyk prądu
stałego Otwórz osłonę gniazda
Przewód zasilający
Do gniazda ściennego
Lampka CHG
Akumulator
Zasilacz sieciowy
Wyjmowanie akumulatora
Przesuń przełącznik POWER w położenie OFF (CHG). Przesuń dźwignię zwalniania akumulatora BATT i wyjmij akumulator.
Czynności wstępne
Dźwignia zwalniania akumulatora BATT
• Podczas wyjmowania akumulatora należy upewnić się, że nie świeci żadna z odpowiednich lampek przełącznika POWER (str.18).
15
Wyjmowanie kamery z podstawki Handycam Station
Należy wyłączyć zasilanie, a następnie wyjąć kamerę z podstawki Handycam Station, przytrzymując zarówno kamerę, jak i podstawkę.
Przechowywanie akumulatora
Jeśli akumulator ma być nieużywany przez dłuższy czas, należy go najpierw rozładować (str.127).
Korzystanie z zewnętrznego źródła zasilania
Należy wykonać takie same połączenia, jak podczas ładowania akumulatora. W takim przypadku akumulator nie będzie rozładowywany.
Czas ładowania (pełne ładowanie)
Przybliżony czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora.
Akumulator Czas ładowania
NP-FP50 (dostarczony)
NP-FP60 NP-FP70 NP-FP71 NP-FP90
125
135
155
170
220
Czas nagrywania
Przybliżony czas działania (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora.
DCR-SR30E/SR40E
Czas nagrywania ciągłego
125 065
190 100
265 145
315 170
475 260
Akumulator
NP-FP50 (dostarczony)
NP-FP60 NP-FP70 NP-FP71 NP-FP90
DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
Akumulator
NP-FP50 (
dostarczony
NP-FP60
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
* Typowy czas nagrywania to czas przy
wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu nagrywania, włączaniu/wyłączaniu zasilania i korzystaniu z funkcji zbliżenia.
• Podane czasy mogą się zmieniać w zależności
od poniższych warunków (gdy dla opcji [TRYB NAGRYW.] jest ustawiona wartość [HQ]).
– U góry: przy włączonym podświetleniu
ekranu LCD.
– U dołu: przy wyłączonym podświetleniu
ekranu LCD.
Czas nagrywania ciągłego
)
100 110
155 170
215 235
255 280
385 415
Typowy czas nagrywania*
Typowy czas nagrywania*
055 060
085 090
115 125
140 150
210 225
16
Czas odtwarzania
Przybliżony czas działania (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora.
DCR-SR30E/SR40E
Akumulator Czas odtwarzania
NP-FP50 (dostarczony)
NP-FP60 NP-FP70 NP-FP71 NP-FP90
DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
Akumulator Czas odtwarzania*
NP-FP50 (dostarczony)
NP-FP60 NP-FP70 NP-FP71 NP-FP90
* Przy włączonym podświetleniu ekranu LCD.
Akumulator
• Przed wymianą akumulatora należy przesunąć przełącznik POWER w położenie OFF (CHG).
• Podczas ładowania miga lampka CHG (ładowanie) lub nie można wyświetlić prawidłowych informacji o akumulatorze BATTERY INFO (str.36) w następujących sytuacjach:
– Akumulator nie został zainstalowany
prawidłowo. – Akumulator jest uszkodzony. – Akumulator jest całkowicie rozładowany.
(Dotyczy tylko funkcji BATTERY INFO.)
140
210
295
350
525
120
185
255
300
455
• Kamera nie będzie zasilana z akumulatora, jeśli zasilacz sieciowy jest podłączony do gniazda DC IN kamery lub podstawki Handycam Station, nawet jeśli przewód zasilający jest odłączony od gniazda ściennego.
• Jeśli do kamery jest zamocowana opcjonalna lampa, zalecane jest stosowanie akumulatora NP-FP70, NP-FP71 lub NP-FP90.
Czas ładowania/nagrywania/odtwarzania
• Czas zmierzony podczas pracy kamery w temperaturze 25°C. (Zalecana temperatura to 10–30°C.)
• W przypadku korzystania z kamery w niskich temperaturach dostępny czas nagrywania i odtwarzania będzie krótszy.
• W niektórych warunkach eksploatacji kamery dostępny czas nagrywania lub odtwarzania będzie krótszy.
Zasilacz sieciowy
• Zasilacz sieciowy należy połączać do łatwo dostępnego gniazdka sieci elektrycznej. Zasilacz należy odłaczyć od gniazdka natychmiast, gdy wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowosci w pracy kamery.
• Zasilacza sieciowego nie należy połączać do gniazdka znajdującego się w ograniczonej przestrzeni, na przykład za meblami.
• Nie można zwierać wtyku prądu stałego zasilacza sieciowego ani styków akumulatora żadnymi metalowymi prze dmiotami. Może to spowodować awarię urządzenia.
OSTRZEŻENIE
• Gdy kamera jest podłączona do sieci elektrycznej za pośrednictwem zasilacza sieciowego, prąd dociera do kamery nawet gdy jest wyłaczona.
Czynności wstępne
17

Etap 3: Włączanie zasilania i trzymanie kamery

W celu nagrywania przesuń przełącznik POWER, aby zaświeciła się odpowiednia lampka. Po uruchomieniu kamery po raz pierwszy zostanie wyświetlony ekran [USTAW ZEGAR] (str.22).
Przełącznik POWER
Osłona obiektywu*
W celu nagrywania należy przełączyć tryb zasilania, przesuwając przełącznik POWER w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż zaświeci się odpowiednia lampka.
(Film): Nagrywanie filmów (Obraz nieruchomy): Nagrywanie
obrazów nieruchomych
(PLAY/EDIT): Odtwarzanie obrazów na ekranie kamery lub edytowanie/ usuwanie ich
* DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
1 Zdejmij osłonę obiektywu,
naciskając oba zatrzaski znajdujące się na jej krawędziach. Pociągnij w dół sznurek, na którym wisi osłona, aż zatrzyma się o na na pasku na dłoń (DCR-SR30E/ SR40E).
2 Włącz zasilanie, przesuwając
przełącznik POWER w kierunku wskazywanym przez strzałkę i naciskając zielony przycisk na środku.
Zielony przycisk
• Po ustawieniu przełącznika POWER w położenie (Film) lub (Obraz nieruchomy) osłona obiektywu otworzy się automatycznie (DCR-SR50E/SR60E/ SR70E/SR80E).
• Po ustawieniu daty i godziny ([USTAW ZEGAR], str.22) przy najbliższym włączeniu zasilania kamery bieżąca data i godzina jest wyświetlana przez kilka sekund na ekranie LCD.
3 Trzymaj kamerę prawidłowo.
18
4 Dopasuj pasek na dłoń.
Wyłączanie zasilania
Przesuń przełącznik POWER w położenie OFF (CHG). Po wyłączeniu zasilaniu załóż ponownie osłonę obiektywu (DCR-SR30E/ SR40E).
• W momencie zakupu kamera jest zaprogramowana w taki sposób, aby pozostawiona bez obsługi przez około pięć minut wyłączała się automatycznie w celu uniknięcia rozładowania akumulatora. ([AUTO WYŁ.], str.66).
Czynności wstępne
19

Etap 4: Ustawianie ekranu LCD

Ekran LCD
Otwórz ekran LCD pod kątem 90 stopni do kamery (1), a następnie obróć go pod kątem zapewniającym najlepszą widoczność podczas nagrywania lub odtwarzania (2).
2 180 stopni
(maks.)
2 90 stopni
(maks.)
• Należy uważać, aby przy otwieraniu lub
regulowaniu ekranu LCD nie nacisnąć przez przypadek przycisków umieszczonych na jego obudowie.
• Po otwarciu ekranu LCD pod kątem 90 stopni
do kamery i obróceniu o 180 stopni do obiektywu można go zamknąć z wyświetlaczem skierowanym na zewnątrz. Jest to wygodne podczas odtwarzania.
Wyłączanie podświetlenia ekranu LCD w celu wydłużenia czasu pracy na akumulatorze (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/ SR80E)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISP/ BATT INFO przez kilka sekund, aż do pojawienia się symbolu . Ustawienie to ma praktyczne zastosowanie, gdy kamera używana jest w warunkach jasnego oświetlenia lub gdy konieczne jest oszczędzanie energii. Ustawienie to nie ma wpływu na nagrywany obraz. Aby anulować, naciśnij i przytrzymaj przycisk DISP/BATT INFO, aż zniknie wskaźnik .
DISP/BATT INFO
1 90 stopni do
kamery
• Informacje na temat regulacji jasności ekranu LCD można znaleźć w sekcjach [USTAW LCD] – [JASNOŚĆ LCD] (str.63).
20

Etap 5: Korzystanie z panelu dotykowego

Za pomocą panelu dotykowego można odtwarzać nagrane obrazy (str.29, 32) lub modyfikować ustawienia (str.47). Dotykaj przycisków wyświetlanych na ekranie.
Przytrzymuj palcem tylną ściankę ekranu LCD. Następnie dotykaj przycisków wyświetlanych na ekranie.
Dotknij przycisku na ekranie LCD.
DISP/BATT INFO
• Po naciśnięciu przycisku na obudowie ekranu LCD należy wykonać te same czynności, co opisane powyżej.
• Należy uważać, aby podczas korzystania z panelu dotykowego nie nacisnąć przypadkowo przycisków umieszczonych na obudowie ekranu LCD.
• Jeśli przyciski na panelu dotykowym nie działają prawidłowo, wyreguluj ekran LCD (KALIBRACJA) (str.130).
Zmiana ustawienia języka
Ustawienia ekranu można zmienić w taki sposób, aby komunikaty były wyświetlane w określonym języku. Język napisów na ekranie można wybrać, używając opcji [LANGUAGE] w menu
GODZ./LANGU. (str.66).
Czynności wstępne
Ukrywanie wskaźników ekranowych
Naciśnij przycisk DISP/BATT INFO, aby ukryć lub wyświetlić wskaźniki ekranowe (licznik itd.).
21

Etap 6: Ustawianie daty i godziny

Podczas pierwszego uruchomienia kamery należy ustawić datę i godzinę. Jeśli data ani godzina nie zostaną ustawione, po każdym włączeniu kamery lub przesunięciu przełącznika POWER będzie wyświetlany ekran [USTAW ZEGAR].
• Jeśli kamera nie będzie używana przez około
3 miesiące, wbudowany akumulator ulegnie rozładowaniu, co spowoduje usunięcie z pamięci informacji o dacie i godzinie. W takim przypadku należy naładować akumulator, a następnie ustawić ponownie datę i godzinę (str.131).
Przełącznik
POWER
Jeśli zegar jest ustawiany po raz pierwszy, należy przejść do punktu 4.
2 Wybierz opcję (GODZ./
LANGU.) za pomocą przycisków
/ , a następnie dotknij
przycisku .
3 Za pomocą przycisków /
wybierz opcję [USTAW ZEGAR], a następnie dotknij przycisku .
4 Za pomocą przycisków /
wybierz żądany obszar geograficzny, a następnie dotknij przycisku .
1 Dotknij kolejno przycisków
t [SETUP].
22
5 W razie potrzeby za pomocą
przycisków / wybierz dla opcji [CZAS LETNI] ustawienie [WŁĄCZ], a następnie dotknij przycisku .
6 Za pomocą przycisków /
ustaw rok [R], a następnie dotknij przycisku .
• Istnieje możliwość ustawienia dowolnego roku aż do 2079.
7 Ustaw miesiąc [M], dzień [D],
godzinę i minutę, a następnie dotknij przycisku .
Zegar zacznie działać.
• Aby uzyskać informacje na temat „Różnica czasu na świecie”, patrz strona 125.
• Data i godzina nagrywania nie są wyświetlane podczas filmowania, ale są automatycznie zapisywane na dysku twardym i wyświetlane w trakcie odtwarzania ([KOD DANYCH], str.64).
Czynności wstępne
23

Etap 7: Wybieranie proporcji nagrywanego obrazu (16:9 lub 4:3) (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)

Nagrywając w trybie 16:9 (panoramicznym), można uzyskać obrazy szerokokątne o wysokiej rozdzielczości.
• Jeśli obraz ma być oglądany na ekranie
telewizora panoramicznego, zalecane jest nagrywanie w trybie 16:9 (panoramicznym).
Przełącznik
POWER
WIDE SELECT
Filmy
1 Przesuń przełącznik POWER w
kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby zaświeciła się lampka (Film).
• Nie można zmieniać proporcji obrazu w następujących sytuacjach:
– podczas nagrywania filmów, – gdy dla opcji [EFEKT CYFR.] jest
wybrane ustawienie [STARY FILM] (str.59).
• Różnice kąta widzenia pomiędzy trybami 16:9 (panoramiczny) a 4:3 zależą od wartości zbliżenia.
Odtwarzanie obrazów po podłączeniu kamery do telewizora
Odpowiednio do typu telewizora (16:9/ 4:3) wybierz dla opcji [TYP TV] ustawienie [16:9] lub [4:3] (str.41).
• W przypadku wyświetlania obrazów o proporcjach 16:9 (panoramiczny), po wybraniu dla opcji [TYP TV] ustawienia [4:3] mogą pojawić się zniekształcenia zależne od zawartości obrazów.
Obrazy nieruchome
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
WIDE SELECT, aby wybrać żądane proporcje obrazu.
16:9 (panoramiczny)
24
4:3
1 Przesuń przełącznik POWER, aby
zaświeciła się lampka (Obraz nieruchomy).
Proporcje obrazu przyjmują wartość 4:3.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
WIDE SELECT, aby wybrać żądane ustawienie.
• Gdy jest wybrane ustawienie 16:9 (panoramiczny), rozmiar obrazu nieruchomego jest ustawiany na [ 0,7M] ( ). Gdy jest wybrane ustawienie 4:3, w trybie maksymalnym wybierane jest ustawienie [1,0M] ( ).
• Liczba możliwych do zapisania obrazów nieruchomych wynosi 9 999.
Czynności wstępne
25
Tryb Easy Handycam — używanie kamery z ustawieniami automatycznymi

Praca w trybie Easy Handycam

Tryb Easy Handycam umożliwia automatyczne wprowadzenie niemal wszystkich ustawień za jednym naciśnięciem przycisku EASY. Ponieważ dostępne są tylko podstawowe funkcje, a rozmiar czcionki ekranowej zwiększa się, co ułatwia czytanie napisów, nawet początkujący użytkownicy nie mają problemów z obsługą kamery.
Przycisk EASY
Ustawienia kamery w trybie Easy Handycam
Dotknij przycisku [SETUP], aby wyświetlić dostępne elementy konfiguracji. Szczegółowe informacje na temat konfiguracji można znaleźć na stronie 48.
Dotknij
• Niemal wszystkie elementy konfiguracji są ustawiane automatycznie.
• W trybie Easy Handycam nie jest wyświetlany przycisk .
• Aby wykonać takie czynności, jak ręczne ustawianie ostrości i dodawanie efektów specjalnych, należy wyłączyć tryb Easy Handycam.
Przyciski niedostępne w trybie Easy Handycam
Poniższych przycisków i funkcji nie można używać, ponieważ są one ustawiane automatycznie. W przypadku próby wykonania niedostępnej operacji może zostać wyświetlony komunikat [Nieprawidłowe podczas działania Easy Handycam.].
• BACK LIGHT (str.34)
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku DISP/BATT INFO (str.20)
• Dźwignia/przyciski regulacji zbliżenia (w trakcie odtwarzania)
Czas przystąpić do nagrywania stronie 27
Przed rozpoczęciem nagrywania należy wykonać czynności przygotowawcze opisane w etapach od 1 do 7 (od str.13 do 24).
26

Łatwe nagrywanie

Przesuń przełącznik POWER w kierunku strzałki, naciskając zielony przycisk dopiero, gdy przełącznik POWER znajdzie się w pozycji OFF (CHG).
Nagrywanie filmów Nagrywanie obrazów nieruchomych
Lampka dostępu (ACCESS)
ACCESS
Filmy
1 Pr zesuń przełącznik POWER A w kierunku strzałki, aby zaświeciła się lampka
(Film).
2 Naciśnij przycisk EASY.
Zostanie wyświetlony komunikat [Tryb Easy Handycam WŁ.], a następnie na ekranie LCD zostanie wyświetlony wskaźnik .
Gdy dane obrazu są zapisywane na dysku twardym kamery, lampka dostępu (ACCESS) świeci światłem ciągłym lub miga.
Tryb Easy Handycam — używanie kamery z ustawieniami automatycznymi
3 Naciśnij przycisk START/STOP B (lub C).
[OCZEK.]
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk START/STOP.
• Dla opcji [TRYB NAGRYW.] jest wybrane ustawienie [HQ] (ustawienie domyślne) (str.62).
• Maksymalny czas ciągłego nagrywania wynosi około 13 godzin.
Nagrywanie kolejnych filmów
Wykonaj punkt 3.
[NAGRAJ]
27
Obrazy nieruchome
1 Pr zesuń przełącznik POWER A w kierunku str załki, aby zaświeciła się lampka
(Obraz nieruchomy).
2 Naciśnij przycisk EASY.
Zostanie wyświetlony komunikat [Tryb Easy Handycam WŁ.], a następnie na ekranie LCD zostanie wyświetlony wskaźnik .
3 Naciśnij lekko przycisk PHOTO D, aby wyregulować ostrość A, a następnie
naciśnij go do końca B.
Sygnał
dźwiękowy
Miga bŚwieci
Rozlegnie się dźwięk zwalnianej migawki. Zniknięcie symbolu oznacza, że obraz został nagrany.
• Dla opcji [ JAKOŚĆ] jest wybrane ustawienie [WYSOKA] (ustawienie domyślne) (str.58).
Dźwięk
migawki
Nagrywanie kolejnych obrazów nieruchomych
Wykonaj punkt 3.
Wyłączanie trybu Easy Handycam
Naciśnij ponownie przycisk EASY. Z ekranu LCD zniknie wskaźnik .
28

Łatwe odtwarzanie

Przełącznik POWER
ACCESS
Przesuń przełącznik POWER w kierunku strzałki, naciskając zielony przycisk dopiero, gdy przełącznik POWER znajdzie się w pozycji OFF (CHG).
Odtwarzanie obrazów
Lampka dostępu (ACCESS)
Gdy dane obrazu są odczytywane z dysku twardego kamery, lampka dostępu (ACCESS) świeci światłem ciągłym lub miga.
1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku strzałki, aż zaświeci się
lampka (PLAY/EDIT).
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran VISUAL INDEX.
2 Naciśnij przycisk EASY.
Zostanie wyświetlony komunikat [Tryb Easy Handycam WŁ.], a następnie na ekranie LCD zostanie wyświetlony wskaźnik .
Data nagrywania
6 poprzednich obrazów
6 następnych obrazów
Ostatni nagrywany/odtwarzany film jest oznaczony symbolem i. Ponadto, dotykając symbolu i, można odtworzyć film od miejsca, w którym zosta ł poprzednio zatrzymany.
Tryb Easy Handycam — używanie kamery z ustawieniami automatycznymi
Karta (Film)
Karta (Obraz nieruchomy)
Karta (Lista odtwarzania) (str.71)
29
3 Uruchom odtwarzanie.
Filmy
Dotknij karty (Film), a następnie dotknij miniatury filmu, który ma zostać odtworzony.
Dotknięcie włącza
naprzemiennie Początek sceny/ poprzednia scena
Zatrzymanie (przejście do ekranu VISUAL INDEX)
Jeśli odtwarzanie od wybranego filmu dojdzie do końca ostatniego filmu, zostanie ponownie wyświetlony ekran VISUAL INDEX.
• W trakcie pauzy dotknij przycisku / , aby odtwarzać film w zwolnionym tempie.
• Dotknij przycisku [SETUP] t [GŁOŚNOŚĆ], a następnie wyreguluj głośność za pomocą przycisku / .
Obrazy nieruchome
Dotknij karty (Obraz nieruchomy), a następnie dotknij miniatury obrazu nieruchomego, który ma zostać wyświetlony.
Przejście do ekranu VISUAL INDEX
Poprzedni/następny
odtwarzanie i pauzę Następna scena
Data/godzina nagrywania
Przewijanie do tyłu/ przewijanie do przodu
Przycisk pokazu slajdów (str.35)
Data/godzina nagrywania
• Wyświetlenie ekranu VISUAL INDEX może trochę potrwać.
• Po dotknięciu przycisku [EDYC] na ekranie VISUAL INDEX można usuwać obrazy. Patrz „Usuwanie obrazów” na stronie 44.
Wyłączanie trybu Easy Handycam
Naciśnij ponownie przycisk EASY. Z ekranu LCD zniknie wskaźnik .
30
Loading...
+ 110 hidden pages