Sony DCR-SR46E User Manual

CYFROWA KAMERA WIDEO
3-286-672-11(1)
Korzystanie z kamery 9
13
Podręcznik kamery Handycam
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/
SR55E/SR65E/SR75E/SR85E
Nagrywanie/ Odtwarzanie
Edycja
Korzystanie z nośników
nagrywania
Dostosowywanie ustawień kamery
Rozwiązywanie
problemów
Informacje dodatkowe
Szybki przewodnik
23
38
52
56
78
89
99
2008 Sony Corporation

Przed użyciem kamery należy przeczytać poniższe informacje

Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik oraz pozostawić go do wykorzystania w przyszłości.
Informacje dotyczące użytkowania
W „Podręcznik kamery Handycam” (ten podręcznik)
W tym podręczniku podano informacje dotyczące działania i obsługi kamery. Informacje na ten temat zawiera również „Instrukcja obsługi” (oddzielna broszura).
Posługiwanie się przy użyciu komputera obrazami zarejestrowanymi kamerą
Informacje na ten temat zawiera dokument „PMB Guide” zamieszczony na dołączonym dysku CD-ROM.
Typy kart „Memory Stick”, których można używać w kamerze
Do nagrywania lmów zaleca się korzystanie
z kart pamięci „Memory Stick PRO Duo” o pojemności co najmniej 512 MB oznaczonych napisem:
(„Memory Stick
PRO Duo”)*
(„Memory Stick
PRO-HG Duo”)
Można użyć pamięci zarówno oznaczonej, jak i
*
nieoznaczonej etykietą Mark2.
Informacje o czasie nagrywania na kartach
pamięci „Memory Stick PRO Duo” można znaleźć na stronie 58.
„Memory Stick PRO Duo”/„Memory Stick PRO-HG Duo” (Karty takiego rozmiaru można stosować w kamerze).
„Memory Stick” (Karty nie można używać w kamerze).
Karty pamięci „Memory Stick PRO Duo”
i „Memory Stick PRO-HG Duo” są w tej instrukcji nazywane „Memory Stick PRO Duo”.
Nie można stosować innych kart pamięci poza
wymienionymi powyżej.
Karty pamięci „Memory Stick PRO Duo”
mogą być używane wyłącznie z urządzeniami zgodnymi ze standardem „Memory Stick PRO”.
Nie należy przyklejać etykiet itp. na karcie
pamięci „Memory Stick PRO Duo” ani na adapterze Memory Stick Duo.
Korzystając z karty pamięci „Memory Stick
PRO Duo” w urządzeniu obsługującym karty pamięci „Memory Stick”, należy kartę pamięci „Memory Stick PRO Duo” umieścić w adapterze Memory Stick Duo.
Używanie kamery
Kamery nie można trzymać za następujące
elementy ani za osłony gniazd.
Ekran LCD Akumulator
Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna
ani wodoszczelna. Patrz „Informacje o obsłudze kamery” (str.
Jeśli lampka (lm)/ (zdjęcie) (str. 18)
lub lampka ACCESS (str. 26) jest zaświecona lub miga, nie można wykonywać poniższych czynności. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia nośnika, można stracić nagrane obrazy lub może wystąpić inne uszkodzenie.
wyjmowanie karty pamięci „Memory Stick
PRO Duo”;
wyjmowanie akumulatora z kamery lub
odłączanie od niej zasilacza sieciowego;
narażanie kamery na wstrząsy mechaniczne
lub wibracje.
95).
2
Przed podłączeniem kamery do innego
urządzenia za pomocą kabla należy upewnić się, że wtyk złącza został włożony w prawidłowy sposób. Próba włożenia wtyku do gniazda przy użyciu siły może uszkodzić złącze lub spowodować niepoprawną pracę kamery.
Zasilacz sieciowy należy odłączać od podstawki
Handycam Station, trzymając podstawkę Handycam Station oraz wtyk prądu stałego (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E).
Przed położeniem kamery na podstawce
Handycam Station lub przed zdjęciem z niej kamery należy upewnić się, że przełącznik POWER ustawiony jest w pozycji OFF (CHG) (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E).
Korzystając z kamery podłączonej do podstawki
Handycam Station, należy podłączyć kable do gniazd w podstawce Handycam Station. Nie można podłączać kabli jednocześnie do podstawki Handycam Station i do kamery (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E).
Informacje o opcjach menu, panelu LCD i obiektywie
Wyszarzone opcje menu nie są dostępne
w bieżących warunkach nagrywania lub odtwarzania.
Ekran LCD został wykonany przy użyciu
wyjątkowo precyzyjnej technologii, dzięki czemu w rzeczywistym użyciu jest ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD mogą jednak pojawić się czasami małe czarne lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są normalnym zjawiskiem wynikającym z procesu produkcyjnego i nie mają żadnego wpływu na jakość nagrywanego obrazu.
Czarny punkt
Biały, czerwony, niebieski lub zielony punkt
Narażenie ekranu LCD lub obiektywu
na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych może spowodować ich uszkodzenie.
Nie wolno kierować obiektywu kamery
bezpośrednio w stronę słońca. Może to spowodować jej uszkodzenie. Słońce można lmować wyłącznie w warunkach słabego oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
Nagrywanie
Przed rozpoczęciem nagrywania należy
sprawdzić działanie tej funkcji, aby upewnić się, że obraz i dźwięk zostaną nagrane bez problemów.
Nie można uzyskać rekompensaty za
utracone nagranie, nawet jeśli nagrywanie lub odtwarzanie nie jest możliwe z powodu uszkodzenia kamery, nośnika itp.
Telewizyjne systemy kodowania kolorów różnią
się w zależności od kraju/regionu. Odtwarzanie nagrań z kamery możliwe jest na ekranie telewizora pracującego w systemie PAL.
Programy telewizyjne, lmy, taśmy wideo i
inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieautoryzowane nagrywanie takich materiałów może być niezgodne z prawem autorskim.
Zmiana ustawień języka
Czynności operacyjne zostały przedstawione za pomocą informacji wyświetlanych na ekranie w lokalnie używanym języku. Przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy w razie potrzeby zmienić język napisów na ekranie (str. 19).
Informacje o niniejszym podręczniku
Obrazy oraz wskaźniki na ekranie LCD
przedstawione w tym podręczniku zostały sfotografowane za pomocą aparatu cyfrowego i mogą wyglądać inaczej niż w rzeczywistości.
Konstrukcja oraz dane techniczne nośników, a
także innych akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Twardy dysk kamery oraz karty pamięci
„Memory Stick PRO Duo” są w tym podręczniku nazywane nośnikami.
Obrazy w niniejszym podręczniku
przedstawiają model DCR-SR85E (o ile nie podano inaczej).
3
Obiektyw Carl Zeiss
Kamera jest wyposażona w obiektyw Carl Zeiss, zaprojektowany wspólnie przez niemiecką rmę Carl Zeiss oraz rmę Sony Corporation, który zapewnia doskonałą jakość rejestrowanego obrazu. Zastosowano w nim system pomiarowy MTF przeznaczony dla kamer wideo, a ponadto cechuje się on jakością typową dla obiektywów rmy Carl Zeiss.
MTF = Modulation Transfer Function. Wartość liczbowa oznacza ilość światła, jaka dociera od lmowanego obiektu do obiektywu.
4

Uwagi dotyczące używania kamery Handycam z dyskiem twardym

Należy zapisywać wszystkie nagrane dane obrazu
Aby zapobiec utracie danych obrazów, należy
regularnie zapisywać wszystkie nagrane obrazy na nośnikach zewnętrznych. Zaleca się zapisywanie danych nagrań np. na płytach DVD-R za pomocą komputera (str. obrazów można również zapisywać za pomocą magnetowidu lub nagrywarki DVD/HDD
47).
(str.
37). Dane
Nie wolno powodować wstrząsów mechanicznych ani wibracji kamery
Dysk twardy kamery może nie zostać wykryty
lub odtwarzanie może nie być możliwe.
Wstrząsów nie należy powodować zwłaszcza
podczas nagrywania/odtwarzania. Po zakończeniu nagrywania nie wolno powodować wstrząsów, gdy świeci lampka ACCESS.
Podczas korzystania z paska na ramię (brak
w zestawie) należy uważać, aby nie uderzać kamerą w przedmioty.
Nie można używać kamery w bardzo
hałaśliwym miejscu. Dysk twardy kamery może nie zostać wykryty lub odtwarzanie może nie być możliwe.
Czujnik upadku
W celu ochrony wewnętrznego dysku twardego
przed wstrząsem w wyniku upuszczenia kamera jest wyposażona w czujnik upadku (str. Gdy ta funkcja jest włączona, podczas upadku (przy wystąpieniu sił bezwładności) kamery może zostać też nagrany sygnał blokujący. Jeśli czujnik wykryje powtarzające się upadki, odtwarzanie/nagrywanie może zostać zatrzymane.
69).
Uwagi dotyczące akumulatora/zasilacza sieciowego
Należy upewnić się, że akumulator lub zasilacz
sieciowy został odłączony przed wyłączeniem przełącznika POWER.
Gdy kamera jest podłączona do komputera
Nie wolno formatować dysku twardego kamery
za pomocą komputera. Po przeprowadzeniu operacji formatowania kamera może nie działać prawidłowo.
Uwaga dotycząca używania kamery na dużych wysokościach
Nie wolno włączać kamery w warunkach
niskiego ciśnienia, na wysokości przekraczającej
000 metrów. Może to spowodować
3 uszkodzenie dysku twardego kamery.
Uwaga dotycząca utylizacji/przekazywania
Nawet po przeprowadzeniu operacji
[FORMAT.NOŚNIKA] (str. 53) w celu sformatowania dysku twardego kamery może się zdarzyć, że dane nie zostaną całkowicie usunięte z dysku twardego. Jeśli kamera zostaje przekazana innej osobie, zaleca się przeprowadzenie operacji [ (str. 54), uniemożliwiającej odzyskanie danych. Poza powyższą procedurą, przed utylizacją kamery zaleca się zniszczenie korpusu urządzenia.
OPRÓŻNIJ]
Jeśli nie można nagrywać/odtwarzać obrazów, należy wykonać operację [FORMAT. NOŚNIKA]
W przypadku długotrwałego używania kamery
i częstego nagrywania/usuwania obrazów dane na nośniku mogą ulec fragmentacji. Nie można wówczas nagrywać ani zapisywać obrazów. W takim przypadku obrazy najpierw należy zapisać na nośniku zewnętrznym (str. następnie przeprowadzić operację [FORMAT. NOŚNIKA] (str. Fragmentacja Słownik (str.
53).
108)
37), a
Uwagi na temat temperatury pracy
Jeśli temperatura kamery bardzo wzrośnie
lub spadnie, może zostać włączony system ochronny, uniemożliwiający nagrywanie/ odtwarzanie. W takim przypadku na ekranie LCD wyświetlony zostanie komunikat (str.
85).
5

Spis treści

Przed użyciem kamery należy
przeczytać poniższe informacje ...........2
Uwagi dotyczące używania kamery
Handycam z dyskiem twardym ............5
Przykładowe obiekty i rozwiązania ........8
Korzystanie z kamery
Procedura ........................................................9
HOME” i „ OPTION”
- zalety dwóch typów menu ...............10
Czynności wstępne
Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego
wyposażenia ............................................. 13
Etap 2: Ładowanie akumulatora ..........14
Etap 3: Włączanie zasilania oraz
ustawianie daty i godziny .................... 18
Zmiana ustawień języka ................................ 19
Etap 4: Wprowadzanie ustawień przed
rozpoczęciem nagrywania .................. 20
Etap 5: Wybór nośnika ............................. 21
Nagrywanie/Odtwarzanie
Odtwarzanie ................................................ 30
Wyszukiwanie obrazów na podstawie
sceny (Indeks klatek lmu) ....................... 32
Wyszukiwanie żądanej sceny na
podstawie twarzy (Indeks twarzy) ....... 32
Wyszukiwanie żądanych obrazów
według daty (Date Index) ......................... 33
Używanie zbliżenia podczas odtwarzania
................................................................................... 34
Odtwarzanie serii zdjęć (Pokaz slajdów)
................................................................................... 34
Odtwarzanie obrazu na ekranie
telewizora ..................................................35
Zapisywanie obrazów .............................. 37
Edycja
Kategoria (INNE) .................................. 38
Usuwanie obrazów ................................... 39
Przechwytywanie zdjęć z lmu ........... 41
Przesyłanie/kopiowanie obrazów na
kartę „Memory Stick PRO Duo” za
pomocą kamery .......................................42
Dzielenie lmu............................................ 44
Tworzenie listy odtwarzania ..................45
Kopiowanie do innych urządzeń ......... 47
Drukowanie nagranych zdjęć
(drukarka zgodna ze standardem
PictBridge) ................................................. 50
Łatwe nagrywanie i odtwarzanie
(praca w trybie Easy Handycam) .......23
Nagrywanie .................................................26
Zbliżenie .................................................................. 28
Szybkie włączanie nagrywania
(QUICK ON) ........................................................ 28
Nagrywanie w warunkach słabego
oświetlenia (NightShot plus) .................. 29
Regulacja ekspozycji w przypadku
lmowania obiektów pod światło ...... 29
Nagrywanie w trybie lustra .........................29
6
Korzystanie z nośników
nagrywania
Kategoria (ZARZĄDZAJ
NOŚNIKIEM)............................................... 52
Sprawdzenie informacji o nośniku...... 52
Usuwanie wszystkich obrazów
(formatowanie) ........................................ 53
Zapobieganie odzyskiwaniu danych z
dysku twardego kamery ....................... 54
Naprawianie pliku bazy danych obrazu
....................................................................... 55
Dostosowywanie ustawień kamery
Informacje dodatkowe
Ustawienia dostępne w kategorii
(USTAWIENIA) na ekranie HOME
MENU ...........................................................56
Korzystanie z ekranu HOME MENU ........56
Lista elementów w kategorii
(USTAWIENIA) .......................................... 57
UST.FILMU KAM. ........................................58
(Elementy związane z nagrywaniem
lmów)
UST.ZDJĘCIA KAM. .................................... 61
(Elementy związane z zapisywaniem
obrazów nieruchomych)
WYŚW.UST.OBR. ......................................... 63
(Elementy związane z wyświetlaniem)
UST.DŹW./WYŚW. ...................................... 65
(Elementy związane z ustawieniami
dźwięku i ekranu)
UST.WYJŚCIA ............................................... 66
(Elementy związane z podłączaniem
innych urządzeń)
UST.ZEG./ JĘZ. ......................................... 67
(Elementy związane z ustawieniami
zegara i języka)
UST.OGÓLNE ............................................... 68
(Inne elementy ustawień)
Uaktywnianie funkcji przy pomocy
menu
OPTION MENU ....................... 70
Korzystanie z ekranu OPTION MENU ..... 70
Elementy związane z nagrywaniem na
ekranie OPTION MENU ............................... 71
Elementy związane z wyświetlaniem na
ekranie OPTION MENU ............................... 71
Funkcje ustawiane na ekranie
OPTION MENU .................................... 72
Używanie kamery za granicą ................. 89
Struktura plików i folderów na dysku
twardym kamery i na karcie „Memory
Stick PRO Duo” ......................................... 91
Konserwacja i środki ostrożności ......... 92
Szybki przewodnik
Identykacja części i elementów
sterowania ................................................. 99
Wskaźniki wyświetlane podczas
nagrywania/odtwarzania ...................105
Słownik ........................................................108
Indeks ..........................................................109
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ..................78
Wskaźniki i komunikaty ostrzegawcze
....................................................................... 85
7

Przykładowe obiekty i rozwiązania

Sprawdzenie swojego uderzenia w gole
Dobre ujęcia ludzi na stoku narciarskim lub na plaży
SPORT .......................................................... 74  Podświetlenie .............................................. 29
PLAŻA .......................................................... 74
ŚNIEG ........................................................... 74
Kwiaty w zbliżeniu Dziecko na scenie
oświetlone reektorem
PORTRET ...................................................... 74
OSTROŚĆ ...................................................... 72
TELE MAKRO ................................................72
Ustawienie ostrości na psie z lewej
LAMPA ......................................................... 74
Sztuczne ognie w całej okazałości
strony ekranu
OSTROŚĆ ...................................................... 72
OSTROŚĆ PKT. ..............................................72
FAJERWERKI ................................................74
OSTROŚĆ ...................................................... 72
Śpiące dziecko w przyćmionym świetle
NightShot plus ............................................. 29
COLOR SLOW SHTR .......................................75
8

Korzystanie z kamery

Procedura

Do nagrywania lmów lub zdjęć można wybrać oddzielne nośniki (dysk twardy lub karta pamięci „Memory Stick PRO Duo”) (str. 21). Wybrany nośnik jest używany w operacjach nagrywania, odtwarzania i edycji.
Wprowadzenie (str. 13).
Wybór nośnika (str. 21)
Nagrywanie za pomocą kamery (str. 26).
Odtwarzanie obrazów.
Przeglądanie na ekranie LCD kamery (str. 30)
Przeglądanie na telewizorze podłączonym do kamery
35)
(str.
Zapisywanie nagranych obrazów.
Kopiowanie obrazów z dysku twardego na kartę
pamięci „Memory Stick PRO Duo” (str. 42)
Zapisywanie obrazów na płycie DVD za pomocą
komputera (str.
Importowanie obrazów do komputera (str. 37)
Kopiowanie do innych urządzeń (str.
37)
47)
Usuwanie obrazów.
Gdy nośnik kamery jest zapełniony, nie można nagrywać nowych obrazów. Należy usunąć dane obrazów, które zostały zapisane na komputerze lub dysku. Po usunięciu obrazów można w wolnym miejscu zapisać nowe obrazy.
Usuwanie wybranych obrazów (str. 39)
Usuwanie wszystkich obrazów ([FORMAT.NOŚNIKA],
53)
str.
Korzystanie z kamery
9
10
HOME” i „ OPTION”
- zalety dwóch typów menu
Ekran „ HOME MENU” - początek pracy z kamerą
(HELP)
Wyświetla opis elementu (str. 11)
Kategoria
Kategorie i opcje HOME MENU
Kategoria (FILMOWANIE)
Element Strona
FILM* 27 ZDJĘCIE* 27
Kategoria (ZOBACZ OBRAZY)
Element Strona
VISUAL INDEX* 30
INDEX*
INDEX*
LISTA ODTW. 45
Kategoria (INNE)
Element Strona
USUŃ* 39 PRZECHWYĆ ZDJ. 41 PRZEŚLIJ FILM 42 KOPIUJ ZDJĘCIE 43 EDYC 44 ED.LISTY ODTW. 45 DRUKUJ 50 POŁĄCZ.USB 91
32
32
Kategoria (ZARZĄDZAJ NOŚNIKIEM)
Element Strona
UST.NOŚN.FILM.* 21 UST.NOŚNIKA ZDJ.* 21 INFO O NOŚNIKU 52 FORMAT.NOŚNIKA* 53 NAP.PL.B.D.OBR. 55
Kategoria (USTAWIENIA)
Dostosowywanie kamery (str. 56)*. Informacje dotyczące elementów dostępnych w kategorii (USTAWIENIA) można znaleźć na stronie
57.
* Elementy te można także ustawić w trybie Easy
Handycam (str. 23).
Korzystanie z ekranu HOME MENU
4 Dotknij odpowiedniej opcji.
Przykład: [EDYC]
1 Naciskając zielony przycisk,
przekręć przełącznik POWER w kierunku wskazywanym strzałką, aby włączyć zasilanie.
2 Naciśnij przycisk (HOME) (lub
).
(HOME)
(HOME)
Korzystanie z kamery
5 Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Ukrywanie ekranu HOME MENU
Dotknij przycisku .
Uzyskiwanie informacji o funkcjach
poszczególnych elementów na ekranie: HOME MENU — HELP
1 Naciśnij przycisk (HOME).
Zostanie wyświetlony ekran HOME MENU.
3 Dotknij odpowiedniej kategorii.
Przykład: kategoria
(INNE)
2 Dotknij przycisku (HELP).
Dolna część przycisku zmieni kolor na pomarańczowy.
(HELP)
11
3 Dotknij opcji, o której chcesz
uzyskać informacje.
Po dotknięciu elementu na ekranie zostanie wyświetlony jego opis.
Aby zastosować opcję, dotknij przycisku [TAK], w przeciwnym razie dotknij przycisku [NIE].
Wyłączanie funkcji HELP
Dotknij ponownie przycisku (HELP) w punkcie 2.
Korzystanie z ekranu OPTION MENU
Wystarczy dotknąć ekranu podczas wykonywania zdjęć lub odtwarzania, aby wyświetlić dostępne w danym momencie funkcje. Wprowadzanie różnych ustawień stanie się łatwe. Dodatkowe informacje można znaleźć na str. 70.
12
(OPTION)

Czynności wstępne

Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia

Należy się upewnić, że razem z kamerą zostało dostarczone poniższe wyposażenie. Wartość w nawiasach oznacza liczbę dostarczonych elementów.
Zasilacz sieciowy (1) (str. 14)
Przewód zasilający (1) (str. 14)
Handycam Station (1) (str. 14) (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
Kabel połączeniowy A/V (1) (str. 35, 47)
Kabel USB (1) (str. 50)
Akumulator NP-FH40 (1) (str. 14, 93)
Adapter 21-stykowy (1) (str. 36) (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
Dotyczy wyłącznie modeli z oznaczeniem
wydrukowanym na spodzie urządzenia.
Dysk CD-ROM „Handycam Application Software” (1)
Picture Motion Browser (oprogramowanie)
PMB Guide (podręcznik programu)
Podręcznik kamery Handycam (niniejszy
podręcznik)
„Instrukcja obsługi” (1)
Czynności wstępne
Pilot (1) (str. 103) (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana.
13
14

Etap 2: Ładowanie akumulatora

4
DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:
Akumulator
Przełącznik POWER
Wtyk napięcia stałego
Ze znakiem na
Gniazdo
DC IN
Zasilacz
sieciowy
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E:
Wtyk napięcia stałego
Ze znakiem po prawej stronie
Otwórz osłonę gniazda.
Zasilacz
sieciowy
górze
Przewód zasilający
Do gniazda ściennego
Przewód zasilający
Gniazdo
DC IN
Akumulator „InfoLITHIUM” (z serii H) (str. 93) można naładować po podłączeniu go do kamery.
Uwagi
Do zasilania kamery można używać wyłącznie
akumulatorów „InfoLITHIUM” (z serii H).
1 Przekręć przełącznik POWER w
kierunku wskazywanym strzałką do pozycji OFF (CHG) (ustawienie domyślne).
2 Włóż akumulator, wsuwając go w
kierunku wskazywanym strzałką, aż zatrzaśnie się we właściwym miejscu.
3 W przypadku modelu DCR-SR55E/
SR65E/SR75E/SR85E: Podłącz zasilacz do gniazda DC IN podstawki Handycam Station.
W przypadku modelu DCR-SR35E/ SR36E/SR45E/SR46E: Podłącz zasilacz do gniazda DC IN kamery.
4 W przypadku modelu DCR-SR55E/
SR65E/SR75E/SR85E: Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego i do gniazda ściennego. Ostrożnie umieść kamerę w podstawce Handycam Station, wkładając ją do napotkania oporu.
Umieszczając kamerę na podstawce
Handycam Station, należy zamknąć osłonę gniazda DC IN.
Do gniazda ściennego
W przypadku modelu DCR-SR35E/ SR36E/SR45E/SR46E: Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego i do gniazda ściennego.
Zaświeci się lampka CHG (ładowanie) i rozpocznie się ładowanie.
Lampka CHG (ładowanie) zgaśnie po całkowitym naładowaniu akumulatora. Odłącz zasilacz sieciowy od gniazda DC IN.
Zasilacz sieciowy należy odłączać od gniazda DC IN, trzymając jednocześnie wtyk prądu stałego oraz podstawkę Handycam Station (DCR-SR55E/ SR65E/SR75E/SR85E) lub kamerę (DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E).
Wskazówki
Modele DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:
Podobnie jak w modelu DCR-SR35E/SR36E/
SR45E/SR46E, można ładować akumulatory, podłączając zasilacz sieciowy do kamery.
Model DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: Aby zdjąć kamerę z podstawki Handycam Station
Wyłącz zasilanie, a następnie zdejmij kamerę z podstawki Handycam Station, trzymając jedną ręką kamerę, a drugą podstawkę Handycam Station.
Odłączanie akumulatora
Przekręć przełącznik POWER do pozycji OFF (CHG). Przesuń dźwigienkę zwalniającą BATT (akumulator) i wyjmij akumulator.
Dźwigienka zwalniająca BATT (akumulator)
Uwagi
Po wyjęciu akumulatora lub odłączeniu
zasilacza sieciowego należy sprawdzić, czy
(lm) / (zdjęcie) (str. 18)/
lampka ACCESS (str. 26) jest wyłączona.
Jeżeli akumulator nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy przedtem całkowicie go rozładować (szczegółowe informacje na temat przechowywania można znaleźć na str. 94).
Używanie gniazda ściennego jako źródła zasilania
Należy ustanowić te same połączenia, jak przy ładowaniu akumulatora. W takim przypadku akumulator nie będzie rozładowywany.
Kontrola stanu naładowania akumulatora (funkcja Battery Info)
Należy ustawić przełącznik POWER w pozycji OFF (CHG), a następnie nacisnąć przycisk DISP/BATT INFO.
Czynności wstępne
15
16
Po chwili przez ok. 7 sekund będzie wyświetlany przybliżony czas nagrywania i informacje o akumulatorze. Przytrzymanie przycisku DISP/BATT INFO umożliwia przedłużenie czasu wyświetlania informacji o stanie akumulatora do maksymalnie 20 sekund.
Czas pozostały do wyczerpania akumulatora (przybliżony)
Czas nagrywania (przybliżony)
Czas ładowania
Przybliżony czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora.
Akumulator Czas ładowania
NP-FH40
125
(w zestawie) NP-FH50 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Czas nagrywania
Przybliżony czas działania (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora.
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E:
Typowy
Akumulator
NP-FH40 (w zestawie)
Czas nagrywania ciągłego
100 110
NP-FH50 115
130
NP-FH70 245
280
NP-FH100 555
625
czas
nagrywania*
50 50
55 60
120 130
275 300
DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:
Typowy
Akumulator
NP-FH40 (w zestawie)
Czas nagrywania ciągłego
90
105
NP-FH50 105
125
NP-FH70 230
270
NP-FH100 515
600
Wartość na górze: jeżeli nośnikiem jest dysk
twardy Wartość na dole: jeżeli nośnikiem jest karta pamięci „Memory Stick PRO Duo”
Przeciętny czas nagrywania to czas przy
*
wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu nagrywania, włączaniu/wyłączaniu zasilania i korzystaniu z funkcji zbliżenia.
Uwagi
Wszystkie wartości zostały zmierzone w
następujących warunkach:
Tryb nagrywania: [SP]
Włączenie podświetlenia ekranu LCD
czas
nagrywania*
45 50
50 60
115 125
255 285
Czas odtwarzania
Przybliżony czas działania (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora.
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E:
Akumulator
NP-FH40 (w zestawie)
NP-FH50 140
NP-FH70 300
NP-FH100 680
Czas odtwarzania
120 140
165
350
785
DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:
Akumulator
NP-FH40 (w zestawie)
Czas odtwarzania*
120 140
NP-FH50 140
165
NP-FH70 300
350
NP-FH100 680
785
Wartość na górze: jeżeli nośnikiem jest dysk
twardy Wartość na dole: jeżeli nośnikiem jest karta pamięci „Memory Stick PRO Duo”
Przy włączonym podświetleniu ekranu LCD.
*
Akumulator
Przed wymianą akumulatora należy przekręcić
przełącznik POWER do pozycji OFF (CHG) i wyłączyć lampkę (str. 18)/ACCESS (str.
W następujących sytuacjach podczas ładowania
(lm)/ (zdjęcie)
26).
miga lampka CHG (ładowanie) lub informacje o akumulatorze (str.
15) nie będą prawidłowo
wyświetlane:
Akumulator nie został zamontowany
prawidłowo.
Akumulator jest uszkodzony.
Akumulator jest zużyty (dotyczy tylko
informacji o stanie akumulatora).
Kamera nie będzie zasilana z akumulatora,
jeśli do gniazda DC IN kamery lub podstawki Handycam Station (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/ SR85E) jest podłączony zasilacz sieciowy, nawet jeśli przewód zasilający jest odłączony od gniazdka sieci elektrycznej.
W przypadku podłączenia opcjonalnej lampy
zaleca się korzystanie z akumulatora NP-FH70/ FH100 (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E).
Nie zaleca się używania w kamerze akumulatora
NP-FH30 umożliwiającego krótki czas nagrywania i odtwarzania.
Czas ładowania/nagrywania/odtwarzania
Czasy zmierzone podczas używania kamery w
temperaturze 25°C (zalecana temperatura od 10°C do 30°C).
W przypadku korzystania z kamery w niskich
temperaturach czas nagrywania i odtwarzania będzie krótszy.
W niektórych warunkach użytkowania kamery
czas nagrywania lub odtwarzania będzie krótszy.
Zasilacz sieciowy
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo
dostępnego gniazdka sieci elektrycznej. Zasilacz należy odłączyć od gniazdka natychmiast, gdy wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy kamery.
Nie należy używać zasilacza sieciowego w
ciasnych miejscach, na przykład pomiędzy ścianą a meblami.
Nie wolno zwierać wtyku napięcia stałego
zasilacza sieciowego ani styków akumulatora żadnymi metalowymi przedmiotami. Może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
Gdy kamera jest podłączona do gniazda sieci
elektrycznej za pośrednictwem zasilacza sieciowego, prąd dociera do kamery nawet po jej wyłączeniu.
Czynności wstępne
17
18

Etap 3: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny

Podczas pierwszego uruchomienia kamery należy ustawić datę i godzinę. Jeśli data ani godzina nie zostaną ustawione, po każdym włączeniu kamery lub zmianie położenia przełącznika POWER będzie wyświetlany ekran [USTAW ZEGAR].
3 Za pomocą przycisków
wybierz żądany obszar geograczny, a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
/
(HOME)
Dotykaj przycisków na ekranie LCD.
Przełącznik POWER
1 Naciskając zielony przycisk,
przekręć przełącznik POWER w kierunku wskazywanym strzałką do momentu zaświecenia się odpowiedniej lampki.
(lm): aby nagrywać lmy.
(zdjęcie): aby nagrywać zdjęcia.
Jeśli kamera jest włączania po raz pierwszy, należy przejść do punktu 3.
2 Dotknij przycisku (HOME)
(USTAWIENIA) [UST.ZEG./ JĘZ.] [USTAW ZEGAR].
Zostanie wyświetlony ekran [USTAW ZEGAR].
4 Wybierz ustawienie [CZAS LETNI],
a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
5 Ustaw wartość [R] (rok) przyciskami
/ .
6 Przyciskami / wybierz
pozycję [M], a następnie ustaw miesiąc przyciskami / .
7 W ten sam sposób ustaw [D] (dzień),
godzinę i minutę, a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
8 Sprawdź, czy zegar jest ustawiony
prawidłowo, a następnie dotknij przycisku .
Zegar zacznie działać. Istnieje możliwość ustawienia
dowolnego roku aż do 2037.
Wyłączanie zasilania
Przekręć przełącznik POWER do pozycji OFF (CHG).
Uwagi
Jeśli kamera nie będzie używana przez około
3 miesiące, wbudowany akumulator ulegnie
rozładowaniu, co spowoduje usunięcie z pamięci informacji o dacie i godzinie. W takim przypadku należy naładować wbudowany akumulator, a następnie ustawić ponownie datę i godzinę (str.
Kamera jest gotowa do lmowania po upływie
kilku sekund od włączenia. W tym czasie nie można używać kamery.
Zgodnie z ustawieniem domyślnym zasilanie
kamery wyłącza się automatycznie, jeśli będzie pozostawiona bez obsługi przez około 5 minut, w celu uniknięcia rozładowania akumulatora ([AUTO WYŁ.], str.
Wskazówki
Data i godzina nie są wyświetlane podczas
nagrywania, lecz są automatycznie nagrywane na nośniku i mogą zostać wyświetlone podczas odtwarzania ([KOD DANYCH], str.
Informacje na ten temat znajdują się na str. 90
w tabeli „Różnica czasu na świecie”.
Jeśli przyciski panelu dotykowego nie działają
prawidłowo, należy odpowiednio wyregulować ustawienia panelu dotykowego [KALIBRACJA] (str.
97).
68).
63).
96).

Zmiana ustawień języka

Ustawienia ekranu można zmienić w taki sposób, aby komunikaty były wyświetlane w określonym języku. Dotknij przycisku (HOME) (USTAWIENIA) [UST.ZEG./ JĘZ.] [ UST.JĘZYKA], a następnie wybierz żądany język.
Czynności wstępne
19
20

Etap 4: Wprowadzanie ustawień przed rozpoczęciem nagrywania

LENS COVER: Otwieranie ręczne
Ustaw przełącznik LENS COVER w pozycji otwartej.
Przełącznik LENS COVER
Wskazówki
Po zakończeniu nagrywania lub podczas
odtwarzania obrazów należy zamknąć przełącznik LENS COVER.
Regulacja panelu LCD
Otwórz panel LCD, by tworzył z kamerą kąt 90 stopni (), następnie ustaw go pod odpowiednim kątem do nagrywania lub odtwarzania ().
90 stopni (maks.)
90 stopni względem kamery
Wyłączanie podświetlenia ekranu LCD w celu wydłużenia czasu pracy na akumulatorze
Naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk DISP/BATT INFO, aż pojawi się symbol . To ustawienie jest przydatne, gdy kamera jest używana w jasnym oświetleniu lub w celu uniknięcia rozładowania akumulatora. Ustawienie nie ma wpływu na nagrywany obraz. Aby włączyć podświetlenie ekranu LCD, należy nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk DISP/BATT INFO do momentu zniknięcia symbolu .
Uwagi
Należy uważać, aby przy otwieraniu lub
regulowaniu panelu LCD nie nacisnąć przez przypadek przycisków na ramce ekranu LCD.
Wskazówki
Po obróceniu panelu LCD o 180 stopni można
go zamknąć, pozostawiając ekran widocznym. Jest to wygodne podczas odtwarzania.
Dotknij przycisku (HOME)
(USTAWIENIA) [UST.DŹW./WYŚW.] [JASNOŚĆ LCD] (str. ekranu LCD.
Informacje są wyświetlane lub ukrywane
(wyświetl nie wyświetlaj) po każdym naciśnięciu przycisku DISP/BATT INFO.
65) i wyreguluj jasność
Zapinanie paska na dłoń
Wyreguluj pasek na rękę i trzymaj prawidłowo kamerę.
180 stopni (maks.)
DISP/BATT INFO

Etap 5: Wybór nośnika

Jako nośnik nagrywania, odtwarzania i edytowania kamery można wybrać dysk twardy lub kartę „Memory Stick PRO Duo”. Do nagrywania lmów i zdjęć można wybrać oddzielne nośniki. Domyślnym nośnikiem wybranym dla lmów i zdjęć jest dysk twardy.
Dysk twardy
Film
„Memory Stick”
Uwagi
Operacje nagrywania, odtwarzania i edycji
mogą być wykonywane tylko na wybranym nośniku. Aby zmienić nośnik, wybierz go ponownie.
Czas nagrywania w trybie [SP] (ustawienie
domyślne) jest, w przybliżeniu, następujący:
Wewnętrzny dysk twardy:
DCR-SR35E/SR45E: 640 minut DCR-SR36E/SR46E/SR55E/SR65E: 870 minut DCR-SR75E/SR85E: 1
karta pamięci „Memory Stick PRO Duo”
(4 GB) rmy Sony Corporation: 80 minut
Sprawdzanie liczby zdjęć, które można zapisać,
na ekranie LCD kamery (str. 105).
310 minut
Obrazy nieruchome
1 Dotknij przycisku (HOME)
(ZARZĄDZAJ NOŚNIKIEM) na
ekranie.
2 Dotknij przycisku [UST.NOŚN.
FILM.], aby wybrać nośnik dla lmów, a przycisku [UST.NOŚNIKA ZDJ.], aby wybrać nośnik dla zdjęć.
Zostanie wyświetlony ekran ustawień nośnika.
3 Wybierz nośnik, który chcesz
ustawić.
4 Dotknij przycisku [TAK] .
Nośnik zostanie zmieniony.
Potwierdzenie wyboru nośnika
Obróć przełącznik POWER, by zaświecić
lampkę tego, który nośnik ma być sprawdzony.
Sprawdź widoczną na ekranie ikonę nośnika.
(lm) lub (zdjęcie), zależnie od
: Dysk
twardy
: „Memory
Stick PRO Duo”
Czynności wstępne
21
Wkładanie karty pamięci „Memory Stick PRO Duo”
Jeśli jako nośnik została wybrana karta pamięci [MEMORY STICK], należy przygotować kartę „Memory Stick PRO Duo”. Informacje o typach kart „Memory Stick”, których można używać w kamerze, można znaleźć na stronie 2.
1 Włóż kartę pamięci „Memory Stick
PRO Duo”.
Otwórz pokrywę gniazda karty pamięci
Memory Stick Duo zgodnie z kierunkiem strzałki.
Włóż kartę pamięci „Memory Stick PRO
Duo” do gniazda Memory Stick Duo w odpowiednim kierunku, aż usłyszysz kliknięcie.
Zamknij pokrywę gniazda pamięci
Memory Stick Duo.
Lampka ACCESS („Memory Stick PRO Duo”)
2
Jeśli jako nośnik do nagrania lmu wybrano kartę [MEMORY STICK], należy przekręcić przełącznik POWER, aż zaświeci się lampka (lm).
Po włożeniu nowej karty pamięci „Memory Stick PRO Duo” na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat [Utwórz plik bazy danych obrazu.].
3 Dotknij przycisku [TAK].
Aby na karcie pamięci „Memory Stick PRO Duo” zapisywać tylko zdjęcia, dotknij przycisku [NIE].
Wyjmowanie karty pamięci „Memory Stick PRO Duo”.
Otwórz osłonę karty pamięci Memory Stick Duo i delikatnie naciśnij kartę „Memory Stick PRO Duo”.
Uwagi
Podczas nagrywania nie można otwierać osłony
karty Memory Stick Duo.
Wkładanie na siłę źle ustawionej karty pamięci
„Memory Stick PRO Duo” może spowodować uszkodzenie karty „Memory Stick PRO Duo”, gniazda karty Memory Stick Duo lub danych obrazu.
Jeśli w kroku 3 zostanie wyświetlony komunikat
[Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca.], należy sformatować kartę pamięci „Memory Stick PRO
53). Podczas formatowania karty
Duo” (str. pamięci „Memory Stick PRO Duo” zostaną usunięte wszystkie nagrane dane.
Po naciśnięciu karty pamięci „Memory Stick
PRO Duo” w celu wyjęcia należy uważać, aby nie wyskoczyła z gniazda i nie upadła.
22

Nagrywanie/Odtwarzanie

Łatwe nagrywanie i odtwarzanie (praca w trybie Easy Handycam)

Podczas pracy w trybie Easy Handycam prawie wszystkie ustawienia są określane automatycznie, co umożliwia nagrywanie i odtwarzanie bez konieczności wprowadzania szczegółowych ustawień. Zwiększa się także rozmiar czcionki ekranowej, co ułatwia czytanie napisów. Obrazy są nagrywane na wybranych nośnikach (str. 21).
Otwórz przełącznik LENS COVER (str. 20)
Nagrywanie lmów
1 Obracaj przełącznik POWER,
zapali się lampka (lm).
2 Naciśnij przycisk EASY .
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony wskaźnik
.
3 Naciśnij przycisk START/STOP
(lub ), aby rozpocząć nagrywanie.*
[OCZEK.] [NAGRAJ]
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk START/STOP.
Jeśli przełącznik POWER znajduje się w położeniu OFF (CHG), obróć go, naciskając jednocześnie zielony przycisk.
Nagrywanie obrazów nieruchomych
1 Obracaj przełącznik POWER,
zapali się lampka (zdjęcie).
2 Naciśnij przycisk EASY .
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony wskaźnik .
3 Lekko naciśnij przycisk PHOTO ,
aby ustawić ostrość (zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy), a następnie naciśnij przycisk do końca (zostanie odtworzony dźwięk migawki).
Miga Zapala się
Nagrywanie/Odtwarzanie
* Ustawienie [TRYB NAGRYW.] ma wartość [SP] (str. 58).
23
Odtwarzanie zapisanych lmów/zdjęć
1 Obracaj przełącznik POWER, aby włączyć kamerę.
2 Naciśnij przycisk (ZOBACZ OBRAZY) (lub ).
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran [VISUAL INDEX]. (Może to potrwać kilka sekund.)
HOME MENU
Poprzednie 6 obrazów
Następne 6 obrazów
Powrót do ekranu nagrywania
: Indeks klatek lmu (str. 32)
: Indeks twarzy (str. 32)
: Wyświetlanie lmów.
: Wyświetlanie zdjęć.
3 Uruchom odtwarzanie.
Filmy:
Dotknij karty
Powrót (do ekranu [VISUAL INDEX])
Początek lmu/ poprzedni lm
Stop (przejście do ekranu [VISUAL INDEX])
* Ustawienie [KOD DANYCH] ma wartość [DATA/CZAS] (str. 63).
24
i lmu, który chcesz odtworzyć.
Dotknięcie powoduje przełączanie trybu odtwarzania i pauzy
Wyszukiwanie żądanego obrazu według daty (str.
Symbol wyświetlany na każdym obrazie ostatnio odtworzonym lub nagranym ( w przypadku zdjęcia zapisanego na karcie pamięci „Memory Stick PRO Duo”).
Następny lm
Data/czas nagrywania*
Do tyłu/do przodu
33)
Wskazówki
Gdy zostanie zakończone odtwarzanie ostatniego z wybranych lmów, ponownie będzie wyświetlany
ekran [VISUAL INDEX].
Szybkość odtwarzania można zmniejszyć, dotykając opcji / w czasie pauzy.
Głośność można ustawić, naciskając przycisk (HOME) (USTAWIENIA) [USTAW.
DŹWIĘKU] [GŁOŚNOŚĆ], a następnie korzystając z przycisków
/ .
Zdjęcia:
Dotknij karty
Powrót (do ekranu [VISUAL INDEX])
Przejście do ekranu [VISUAL INDEX]
* Ustawienie [KOD DANYCH] ma wartość [DATA/CZAS] (str. 63).
oraz zdjęcia, które ma być odtworzone.
Pokaz slajdów (str. 34)
Data/czas nagrywania*
Wstecz/Dalej
Nagrywanie/Odtwarzanie
Anulowanie pracy w trybie Easy Handycam
Naciśnij ponownie przycisk EASY. Wskaźnik zniknie z ekranu LCD.
Ustawienia menu w trybie Easy Handycam
Naciśnij przycisk (HOME) (lub ), aby wyświetlić elementy menu, w których można wprowadzać zmiany konguracji (str. 10, 57).
Uwagi
Większość elementów menu automatycznie
wraca do ustawień domyślnych. Ustawienia niektórych elementów menu są stałe. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 78.
Nie można użyć menu (OPTION).
Aby dodać efekty do nagrywanych obrazów lub
zmienić ustawienia, należy anulować pracę w trybie Easy Handycam.
Przyciski niedostępne w trybie Easy Handycam
W trybie Easy Handycam nie można używać niektórych przycisków/funkcji, ponieważ są one ustawiane automatycznie (str. 78). Po wybraniu niewłaściwej operacji zostanie wyświetlony komunikat [Nieprawidłowe podczas działania Easy Handycam.].
25

Nagrywanie

Obrazy są nagrywane na nośniku wybranym w ustawieniach nośnika (str. 21). Domyślnie jest wybrany dysk twardy dla lmów i zdjęć.
(HOME)
(HOME)
START/STOP
Lampka
(lm) /
(zdjęcie)
POWER przełącznik
Uwagi
Jeśli lampka ACCESS świeci lub miga po
zakończeniu nagrywania, oznacza to, że dane są wciąż zapisywane na nośniku. Nie wolno narażać kamery na wstrząsy mechaniczne ani wibracje, jak również odłączać akumulatora ani zasilacza sieciowego.
Maksymalny czas ciągłego nagrywania wynosi
ok. 13 godzin.
Gdy wielkość pliku lmowego przekroczy 2 GB,
automatycznie tworzony jest kolejny plik.
Wskazówki
Maksymalny czas nagrywania, dostępną ilość
pamięci itp. można sprawdzić, dotykając przycisku NOŚNIKIEM) [INFO O NOŚNIKU] (str.
Informacje o typach kart „Memory Stick”,
których można używać w kamerze, można znaleźć na stronie 2.
(HOME) (ZARZĄDZAJ
52).
START/STOP
Lampka ACCESS („Memory Stick PRO Duo”)
PHOTO
Lampka ACCESS (dysk twardy)
LENS COVER
Przed rozpoczęciem nagrywania musi zostać otwarty przełącznik LENS COVER
20)
(str.
26
Nagrywanie lmów
Nagrywanie obrazów
nieruchomych
1 Obracaj przełącznik POWER,
zapali się lampka (lm).
2 Naciśnij przycisk START/STOP
(lub ).
[OCZEK.] [NAGRAJ]
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk START/STOP.
Porady
Informacje o czasie nagrywania i liczbie
nagrywanych obrazów można znaleźć na stronach 58 i 61.
W momencie wykrycia twarzy podczas
nagrywania lmu ikona miga twarz jest zapisywana w indeksie. Podczas odtwarzania żądaną scenę można wyszukać na podstawie obrazu twarzy ([Indeks twarzy], str.
32).
Tryb nagrywania można zmienić, dotykając
przycisku (FILMOWANIE) [FILM] lub [ZDJĘCIE].
Z nagranych lmów można utworzyć zdjęcia
(str. 41).
(HOME) (lub )
, a wykryta
1 Obracaj przełącznik POWER,
zapali się lampka (zdjęcie).
2 Lekko naciśnij przycisk PHOTO ,
aby ustawić ostrość (zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy), a następnie naciśnij przycisk do końca (zostanie odtworzony dźwięk migawki).
Miga Zapala się
Obok wskaźnika lub pojawia się wskaźnik .
Gdy wskaźnik zapisany.
zniknie, obraz będzie
Nagrywanie/Odtwarzanie
27
28

Zbliżenie

Zbliżenia można robić do wartości pokazanych w poniższej tabeli.
(zbliżenie optyczne)
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E 40 × DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E 25 ×
Powiększenie można dostosować za pomocą dźwigni regulacji zbliżenia lub przycisków zbliżenia na ramce ekranu LCD.
Szerokie ujęcie: (obiektyw szerokokątny)
Bliskie ujęcie: (teleobiektyw)
Przesuń nieco dźwignię regulacji zbliżenia, jeśli ogniskowa ma się zmieniać powoli. Przesuń dźwignię dalej, aby ogniskowa zmieniała się szybciej.
Uwagi
Ustawienie dźwigni regulacji zbliżenia w pozycji
T (teleobiektyw) może spowodować, że nie będzie można zmniejszyć zamazania obrazu do żądanego poziomu przy użyciu funkcji [STEADYSHOT].
Palec trzeba przez cały czas trzymać na dźwigni
regulacji zbliżenia. Zwolnienie dźwigni regulacji zbliżenia przez zdjęcie z niej palca może spowodować nagranie dźwięku działania dźwigni.
Nie można zmieniać szybkości regulacji
zbliżenia za pomocą przycisków zbliżenia na ramce ekranu LCD.
Minimalna odległość między kamerą i
przedmiotem, która umożliwia zachowanie ostrości, wynosi około 1 cm w przypadku ustawienia obiektywu szerokokątnego oraz około 80 cm po wybraniu teleobiektywu.
Wskazówki
Funkcja [ZOOM CYFROWY] (str. 59) pozwala
na robienie większych zbliżeń niż pokazane w tabeli.

Szybkie włączanie nagrywania (QUICK ON)

Po naciśnięciu przycisku QUICK ON kamera nie wyłącza się, ale przechodzi w tryb uśpienia (ograniczenie zużycia mocy). W trybie uśpienia miga lampka QUICK ON. Naciśnij jeszcze raz przycisk QUICK ON, aby ponownie zacząć nagrywanie. Kamera jest gotowa do nagrywania po ok. 1 sekundzie.
Wskazówki
W trybie uśpienia zużycie baterii jest w
przybliżeniu o połowę mniejsze niż podczas zwykłego nagrywania, co umożliwia oszczędzanie energii.
Kamera jest automatycznie wyłączana, jeśli
pozostaje nieużywana w trybie uśpienia przez określony czas. Czas, przez jaki kamera ma pozostawać w trybie uśpienia przed wyłączeniem, można ustawić ([SZYBKIE WYŁĄCZ.], (str.
68)).

Nagrywanie w warunkach słabego oświetlenia (NightShot plus)

Regulacja ekspozycji w przypadku
lmowania obiektów pod światło
Port podczerwieni
Po ustawieniu przełącznika NIGHTSHOT PLUS w pozycji ON wyświetlany jest wskaźnik . Możliwe jest nagrywanie obrazów w ciemnych miejscach.
Uwagi
Funkcje NightShot plus i Super NightShot plus
korzystają z promieniowania podczerwonego. Dlatego nie należy zasłaniać palcami ani innymi przedmiotami portu podczerwieni, jak również zdejmować obiektywu wymiennego (wyposażenie opcjonalne).
Jeśli występują kłopoty z automatycznym
ustawieniem ostrości, należy ustawić ją ręcznie ([OSTROŚĆ], str.
Nie należy używać funkcji NightShot plus ani
Super NightShot plus w dobrze oświetlonych miejscach. Może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
Wskazówki
Aby nagrać jaśniejszy obraz, należy użyć funkcji
Super NightShot plus (str. 76). Aby zwiększyć wierność reprodukcji barw w nagrywanym obrazie, należy użyć funkcji Color Slow Shutter
75).
(str.
72).
Aby wyregulować ekspozycję w przypadku lmowania obiektów pod światło, należy nacisnąć przycisk w celu wyświetlenia wskaźnika . Aby anulować funkcję lmowania pod światło, należy nacisnąć ponownie przycisk (podświetlenie).

Nagrywanie w trybie lustra

Otwórz panel LCD, by tworzył z kamerą kąt 90 stopni (), następnie obróć go o 180 stopni w stronę obiektywu ().
Wskazówki
Na ekranie LCD pojawi się lustrzane odbicie
obrazu, ale obraz na nagraniu będzie wyglądał normalnie.
Nagrywanie/Odtwarzanie
29

Odtwarzanie

Możliwe jest odtwarzanie obrazów zapisanych na nośniku wybranym w ustawieniach nośnika (str. 21). Ustawieniem domyślnym jest dysk twardy.
Dźwignia regulacji zbliżenia
Przełącznik POWER
(HOME)
(ZOBACZ
OBRAZY)
(HOME)
(ZOBACZ OBRAZY)
1 Obracaj przełącznik POWER, aby włączyć kamerę.
2 Naciśnij przycisk (ZOBACZ OBRAZY) (lub ).
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran [VISUAL INDEX]. (Może to potrwać kilka sekund.)
HOME MENU
Poprzednie 6 obrazów
Następne 6 obrazów
Powrót do ekranu nagrywania
: Indeks klatek lmu (str. 32)
: Indeks twarzy (str. 32)
: Wyświetlanie lmów.
: Wyświetla zdjęcie.
 
Wskazówki
Liczbę obrazów wyświetlanych na ekranie [VISUAL INDEX] można zmienić z 6 na 12,
poruszając dźwignią zbliżenia . Aby ustawić tę liczbę, dotknij kolejno przycisków
(USTAWIENIA) [WYŚW.UST.OBR.] [ WYŚWIETL] (str. 64).
30
Wyszukiwanie żądanego obrazu według daty (str.
Symbol wyświetlany na każdym obrazie ostatnio odtworzonym lub nagranym ( w przypadku zdjęcia zapisanego na karcie pamięci „Memory Stick PRO Duo”).
(OPTION)
33)
(HOME)
Loading...
+ 82 hidden pages