Sony DCR-SR42E Users guide [ms]

3-093-318-33(1)
Perakam Kamera Video Digital
Panduan buku Handycam
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E
Menikmati
camcorder anda
Langkah Permulaan
Rakaman/
Main balik
Menyunting
Menggunakan media
rakaman
Mengkustomkan
camcorder anda
Melaksana dengan
sebuah komputer
Pencari silapan
Maklumat Tambahan
Rujukan Cepat
9
13
21
39
50
53
74
95
109
119
© 2007 Sony Corporation

Baca ini sebelum mengoperasikan camcorder anda

Sila baca Panduan buku ini dengan teliti, sebelum mengendalikan unit, dan simpankannya bagi rujukan pada masa akan datang.
Nota tentang penggunaan
Camcorder anda dibekalkan dengan dua jenis panduan operasi.
Bagi mengoperasi dan mengendali camcorder, rujuk kepada “Panduan Operasi” and “Panduan buku Handycam” (PDF/Panduan buku ini).
Jenis-jenis “Memory Stick” yang anda boleh gunakan pada camcorder anda
Anda boleh menggunakan “Memory Stick Duo” yang ditandakan dengan
atau
(m.s. 112).
“Memory Stick Duo” (Saiz ini boleh diguna dengan camcorder anda.)
“Memory Stick” (Anda tidak boleh menggunakannya pada camcorder anda.)
• Anda tidak boleh menggunakan kad memori jenis sebarangan kecuali “Memory Stick Duo”.
• “Memory Stick PRO” dan “Memory Stick PRO Duo” boleh digunakan hanya dengan kelengkapan yang serasi dengan “Memory Stick PRO”.
2
• Jangan lekatkan satu label atau seumpama dengannya pada satu “Memory Stick Duo” atau satu Alat Suai Memory Stick Duo.
Apabila menggunakan satu “Memory Stick Duo” dengan kelengkapan yang serasi dengan “Memory Stick”
Pastikan “Memory Stick Duo” dimasukkan ke dalam Alat Suai Memory Stick Duo.
Alat Suai Memory Stick Duo
Tentang menggunakan camcorder
• Jangan pegang camcorder pada bahagian­bahagian berikut.
Skrin LCD Bateri
• Camcorder adalah tidak kalis habuk, kalis titisan atau kalis air. Lihat “Tentang pengendalian camcorder anda” (m.s. 115).
• Untuk mengelakkan cakera keras daripada dipecahkan atau kehilangan imej-imej yang telah dirakam, jangan laksanakan yang berikut apabila salah satu lampu bagi suis POWER (m.s. 18) atau lampu capaian (m.s. 24, 28) menyala:
– tanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus
Ulang-alik daripada camcorder.
– kenakan kejutan mekanikal atau getaran
kepada camcorder.
• Sebelum menyambung camcorder anda kepada peranti yang lain dengan satu kabel USB dll, pastikan anda memasukkan palam penyambung dalam arah yang betul. Jika anda memasukkan palam penyambung dengan paksa dalam
arah yang salah, pangkalan mungkin dirosakkan, atau ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas camcorder anda.
• Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada Handycam Station dengan memegang kedua-dua camcorder dan palam Arus Terus.
• Pastikan untuk menghidupkan suis POWER kepada OFF (CHG), apabila anda mengatur camcorder kepada Handycam Station atau menanggalkan camcorder daripadanya.
Mengenai item-item menu, panel LCD dan lensa
• Satu item menu yang dikelabukan tidak didapati di bawah keadaan-keadaan merakam atau main balik semasa.
• Skrin LCD dibuat menggunakan teknologi yang sangat berketepatan tinggi, oleh sebab itu lebih daripada 99.99% piksel boleh dikendalikan untuk penggunaan yang berkesan. Walau bagaimanapun, mungkin terdapat beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang (berwarna putih, merah, biru, atau hijau) yang sentiasa muncul pada skrin LCD. Titik-titik ini adalah kesan-kesan normal daripada proses pembuatan dan tidak menjejas rakaman dalam apa cara sekalipun.
menyebabkan camcorder anda menjadi pincang tugas. Ambil imej-imej matahari hanya di dalam keadaan cahaya yang rendah, seperti pada waktu senja.
Mengenai rakaman
• Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi rakaman untuk memastikan imej dan bunyi dirakam tanpa sebarang masalah.
• Ganti rugi untuk kandungan-kandungan rakaman tidak dapat diberikan, walaupun rakaman atau main balik tidak dapat dilakukan akibat satu pincang tugas pada camcorder, media rakaman, dll.
• Sistem-sistem televisyen berwarna berbeza bergantung kepada negara/kawasan. Untuk melihat rakaman anda pada sebuah televisyen, anda memerlukan satu televisyen yang berasaskan system PAL.
• Rancangan-rancangan televisyen, filem­filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin mempunyai hak cipta. Merakam bahan-bahan tersebut tanpa kebenaran mungkin melanggar undang­undang hak cipta.
• Anda tidak boleh memain balik kedua-dua gambar-gambar dan imej-imej pegun selain daripada imej-imej yang dirakam dengan camcorder anda. Anda juga tidak boleh memain blik imej-imej yang dirakam dengan DCR-SR32E/SR33E/ SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/ SR190E/SR200E/SR290E/SR300E.
Titik hitam
Titik putih, merah, biru atau hijau
• Pendedahan skrin LCD atau lensa secara langsung kepada cahaya matahari untuk jangka masa yang lama mungkin menyebabkan pincang tugas.
• Jangan tujukan pada matahari. Dengan melakukannya sedemikian mungkin
Mengenai aturan bahasa
Paparan pada skrin dalam setiap bahasa tempatan digunakan untuk mengilustrasikan prosedur-prosedur operasi. Tukar bahasa skrin sebelum menggunakan camcorder anda jika perlu (m.s. 19).
3
Tentang Panduan buku ini
• Skrin-skrin LCD dan penunjuk-penunjuk
yang ditunjukkan dalam Panduan buku ini diambil dengan satu kamera pegun digital, dan mungkin kelihatan berlainan daripada apa yang anda lihat sebenarnya.
• Reka bentuk dan spesifikasi media
rakaman dan aksesori-aksesori yang lain adalah tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan.
• Kecuali dinyatakan dengan khas
sebaliknya, ilustrasi-ilustrasi dalam Panduan buku ini adalah berasaskan DCR-SR300E.
Tentang lensa Carl Zeiss
Camcorder anda dilengkapi dengan satu lensa Carl Zeiss, yang dibangunkan bersama oleh Carl Zeiss, dari Jerman, dan Sony Corporation, dan menghasilkan imej­imej hebat. Ia menggunakan sistem pengukuran MTF bagi kamera-kamera video dan menawarkan satu kualiti tipikal bagi satu lensa Carl Zeiss. Selain daripada itu, lensa bagi DCR­SR190E/SR200E/SR290E/SR300E adalah bersalut T -untuk menghalang pantulan­pantulan, kemudian benar-benar menghasilkan semula warna-warna.
MTF= Modulation Transfer Function. Nilai bilangan menunjukkan jumlah cahaya daripada sesuatu subjek yang masuk ke dalam lensa.
4

Nota mengenai menggunakan Handycam Pemacu Cakera Keras

Menyimpan semua data imej rakaman anda
• Untuk mengelakkan kehilangan data imej anda, simpankan semua imej rakaman anda pada media luaran. Adalah disyorkan bahawa anda menyimpan data imej pada satu cakera seperti DVD-R dengan menggunakan komputer anda (m.s. 78). Juga, anda boleh menyimpan data imej anda dengan menggunakan sebuah VCR, atau satu perakam DVD/HDD (m.s. 46).
• Adalah disyorkan bahawa anda menyimpan data imej anda dari masa ke masa, selepas merakam.
Jangan kenakan kejutan atau getaran pada camcorder anda
• Cakera keras camcorder mungkin tidak boleh dikenal pasti, atau rakaman atau main balik tidak mungkin berfungsi.
• Terutamanya, semasa rakaman/main balik, jangan kenakan kejutan. Selepas rakaman, jangan kenakan gegaran atau kejutan pada camcorder, ketika lampu ACCESS menyala.
• Apabila menggunakan tali galas (tidak dibekalkan), jangan hempaskan kamera terhadap objek lain.
Tentang sensor jatuh
• Untuk melindungi cakera keras dalaman daripada kejutan yang disebabkan oleh kejatuhan, camcorder mempunyai fungsi sensor jatuh (m.s. 65). Apabila satu jatuhan berlaku, atau di bawah keadaan tanpa graviti, bunyi sekatan untuk melindungi camcorder mungkin juga dirakam. Jika sensor jatuh mengesan jatuhan berulang kali, rakaman/main balik mungkin dihentikan.
Mengenai pek bateri/Alat Suai Arus Ulang-alik
• Ketika lampu ACCESS menyala, pasti untuk mengelakkan yang berikut: Mereka mungkin akan menyebabkan pincang tugas.
– Menanggalkan pek bateri – Menanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik
(ketika mengecas pek bateri dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik)
• Pastikan untuk menanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik s elepas memadamkan suis POWER.
Tentang suhu-suhu operasi
• Apabila suhu camcorder menjadi terlalu tinggi atau terlalu rendah, anda mungkin tidak boleh merakam atau memain balik pada camcorder, oleh kerana ciri-ciri perlindungan camcorder yang telah diaktifkan dalam situasi-situasi demikian. Dalam kes ini, satu mesej muncul pada skrin LCD (m.s. 105).
Apabila camcorder disambung kepada sebuah komputer
• Jangan cuba menformat cakera keras camcorder dengan menggunakan sebuah komputer. Jika anda membuat demikian, camcorder anda mungkin tidak beroperasi dengan betul.
Mengenai menggunakan camcorder pada ketinggian-ketinggian tinggi
• Jangan hidupkan camcorder di satu kawasan rendah tekanan, di mana ketinggian adalah lebih daripada 3,000 meter. Membuat demikian mungkin merosakkan pemacu cakera keras camcorder anda.
Tentang penghapusan/pemindahan
• Jika anda melaksanakan [ FORMAT] (m.s. 50) atau memformatkan cakera keras camcorder, anda mungkin tidak boleh memadam data daripada cakera keras dengan sepenuhnya. Apabila anda memindah camcorder, adalah disyorkan bahawa anda melaksanakan [ KOSONG] (m.s. 52) untuk mengelakkan pemulihan data anda. Tambahan kepada yang di atas, apabila anda menghapuskan camcorder, adalah disyorkan bahawa anda memusnahkan badan sebenar camcorder.
Jika anda tidak boleh merakam/ memain balik imej-imej, laksanakan [FORMAT]
• Jika anda mengulangi rakaman/pemadaman imej-imej bagi satu jangka masa yang lama, perpecahan data berlaku pada cakera keras. Imej-imej tidak boleh disimpan atau dirakam. Dalam kes demikian, simpankan imej-imej anda pada suatu jenis media luaran terlebih dahulu (m.s. 38), dan kemudian laksanakan [ FORMAT] (m.s. 50). Perpecahan 1 Glosari (m.s. 128)
5
Jadual Kandungan
Baca ini sebelum mengoperasikan
camcorder anda ............................. 2
Nota mengenai menggunakan Handycam Pemacu Cakera Keras
... 5
Contoh-contoh subjek dan
penyelesaian ................................... 8
Menikmati camcorder anda
Aliran operasi ................................. 9
HOME” dan “ OPTION”
- Mengambil kesempatan dua jenis
menu ............................................ 10
Langkah Permulaan
Langkah 1: Memeriksa item-item
yang dibekalkan .................. 13
Langkah 2: Mengecas pek
bateri.................................... 14
Langkah 3: Hidupkan kuasa, dan
mengatur tarikh dan
waktu .................................. 18
Menukar aturan bahasa ............ 19
Langkah 4: Bersedia untuk
merakam ............................. 20
Rakaman/Main balik
Merakam dan memain balik dengan mudah (Operasi Easy Handycam
...................................................... 21
Merakam ...................................... 24
Menzum .................................... 26
Merakam bunyi dengan lebih kehadiran (rakaman sekeliling
5.1ch) (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E) ...................... 26
Menggunakan lampu denyar (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E) ....................................27
Untuk merakam imej-imej pegun berkualiti tinggi semasa rakaman wayang gambar (Dual Rec) (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E) ....................................27
Merakam imej-imej pegun pada
satu “Memory Stick Duo” ......... 28
Merakam di tempat gelap
(NightShot plus/NightShot) ........ 28
Melaras dedahan bagi subjek
terang belakang ........................ 29
Merakam dalam mod
cermin ....................................... 29
Memilih nisbah bidang (16:9
atau 4:3) imej rakaman ..............29
Merakam tindakan pantas dalam gerakan perlahan (R.LMBT LANCR) (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E) .......................30
Main balik ..................................... 32
Menggunakan zum PB .............. 34
Mencari imej-imej yang diingini mengikut tarikh (Indeks Tarikh) Memain balik satu siri imej-imej
pegun (Persembahan slaid) ......35
.. 34
Memainkan imej pada sebuah
televisyen ..................................... 36
Menyimpan imej-imej ................... 38
Menyunting
Kategori (LAIN-LAIN) .............. 39
Memadam imej-imej ..................... 39
Membahagikan satu wayang
gambar ......................................... 41
Menyalin imej-imej pegun ............. 42
Mencipta Senarai main ................. 43
Mengalih sunting kepada VCR atau
perakam-perakam DVD/HDD ....... 46
Mencetak imej-imej yang dirakam
(Pencetak serasi PictBridge) ........ 47
Menggunakan media rakaman
Kategori
(URUS HDD/MEMORI) ................ 50
Memformat cakera keras atau
“Memory Stick Duo” ...................... 50
Memeriksa maklumat cakera
keras ............................................. 51
6
Mencegah data pada cakera keras camcorder daripada dipulih
semula .......................................... 52
Mengkustomkan camcorder anda
Apa yang boleh anda buat dengan kategori (ATURAN) HOME
MENU ........................................... 53
Menggunakan HOME
MENU ........................................ 53
Senarai item-item kategori
(ATURAN) ................................. 54
ATRN GBR KMERA .....................55
(Item-item untuk merakam wayang gambar)
ATRN FOTO KMERA ................... 58
(Item-item bagi merakam imej-imej pegun)
ATRN LIHAT IMEJ ....................... 61
(Item-item untuk mengkustomkan paparan)
ATRN BUNYI/PPRN .....................62
(Item-item untuk mengatur bunyi beep dan skrin)
ATRN OUTPUT ............................ 63
(Item-item untuk semasa menyambung dengan peranti­peranti yang lain)
ATRN JAM/ BHS ....................... 64
(Item-item untuk mengatur jam dan bahasa)
ATRN UMUM ................................ 65
(Item-item setup yang lain)
Mengaktifkan fungsi-fungsi dengan menggunakan OPTION
MENU ........................................... 66
Menggunakan OPTION
MENU ........................................ 66
Item-item rakaman pada OPTION
MENU ........................................ 67
Menonton Item-item pada OPTION
MENU ........................................ 67
Fungsi-fungsi diatur dalam OPTION
MENU ........................................... 68
Melaksana dengan sebuah komputer
Apa yang boleh anda buat dengan
komputer Windows .......................74
Keperluan-keperluan sistem .........75
Memasang perisian ......................76
Mencipta satu DVD dengan One
Touch ............................................78
Mengimport imej-imej kepada sebuah
komputer .......................................82
Memadam imej-imej yang dirakam pada camcorder melalui komputer (DCR-SR42E/SR62E/SR82E/
SR200E/SR300E) .........................86
Menonton imej-imej yang diimport
kepada sebuah komputer .............87
Menyunting imej-imej yang
diimport .........................................89
Mencipta dan menyalin satu DVD
..91
Memanipulasi imej-imej pegun .....94
Pencari silapan
Pencari silapan .............................95
Penunjuk amaran dan mesej ......105
Maklumat Tambahan
Menggunakan camcorder anda di
luar negara ..................................109
Fail-fail pada struktur cakera keras/
folder camcorder .........................111
Penyelenggaraan dan langkah-
langkah beringat .........................112
Rujukan Cepat
Mengenal pasti bahagian dan
kawalan .......................................119
Penunjuk-penunjuk yang dipaparkan
semasa rakaman/main balik .......124
Glosari ........................................128
Indeks .........................................129
7

Contoh-contoh subjek dan penyelesaian

Memeriksa ayunan golf anda
Mendapat satu rakaman baik cerun ski atau pantai
B R.LMBT LANCR* ...................... 30
B SUKAN**................................. 70
Menangkap imej­imej pegun semasa rakaman wayang gambar
B Dual Rec* ................................. 27 B LAMPU TUMPU......................... 70
Gambar bunga­bunga diambil dari dekat
B POTRET .................................... 70
B FOKUS ...................................... 68
B TELE MAKRO............................ 68
Memfokus pada anjing pada bahagian kiri skrin
B FOKUS ...................................... 68
B FOKUS TUMPU ......................... 68
* DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E ** DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
B Backlight ...................................29
B PANTAI...................................... 70
B SALJI.........................................70
Seorang kanak­kanak atas pentas di bawah lampu tumpu
Bunga-bunga api dengan segala keindahannya
B BUNGA API................................70
B FOKUS.......................................68
Seorang kanak­kanak tertidur di bawah cahaya suram
B NightShot plus** ......................28
B NightShot* ................................28
B COLOR SLOW SHTR .................71
8

Menikmati camcorder anda

Aliran operasi

B Bersedia (m.s. 13).
B Merakam menggunakan camcorder anda
(m.s. 24).
Wayang gambar dirakam pada cakera keras, dan imej-imej pegun dirakam pada sama ada cakera keras atau satu “Memory Stick Duo”.
B Main balik imej-imej.
x Menonton pada skrin LCD camcorder anda (m.s. 32)
x Menonton pada televisyen yang disambung kepada
camcorder anda (m.s. 36)
B Menyimpan imej-imej rakaman.
x Menyimpan imej-imej pada satu DVD dengan
menggunakan sebuah komputer (m.s. 78)
x
Mengimport imej-imej kepada sebuah komputer (m.s. 82)
x Mengalih sunting imej-imej pada VCR atau perakam-
perakam DVD/HDD (m.s. 46)
Menikmati camcorder anda
B Memadam imej-imej.
Jika cakera keras camcorder anda telah penuh, anda tidak boleh merakam imej-imej baru. Memadam data imej yang telah disimpan dalam camcorder anda. Bila anda memadam imej, anda boleh merakam imej-imej baru pada ruang bebas cakera keras sekali lagi.
x Memadam imej-imej yang terpilih (m.s. 39)
x Memadam semua imej ([ FORMAT], m.s. 50)
9
Menikmati camcorder anda
HOME” dan “ OPTION”
- Mengambil kesempatan dua jenis menu
HOME MENU” - titik permulaan bagi operasi-operasi dengan camcorder anda
Kategori
B Kategori-kategori dan item-item HOME MENU
(HELP)
Memaparkan satu penerangan item (m.s. 11)
Kategori (MERAKAM)
Item Muka surat
GAMBAR* 25
FOTO* 25
R.LMBT LANCR** 30
Kategori (LIHAT IMEJ-IMEJ)
Item Muka surat
VISUAL INDEX* 32
SENARAI MAIN 43
Kategori (LAIN-LAIN)
Item Muka surat
PADAM* 39
SNTG 41, 42
SNTG SEN.MAIN 43
CETAK 47
KOMPUTER 74
10
Kategori (URUS HDD/MEMORI)
Item Muka surat
FORMAT* 50
FORMAT* 51
MAKLUMAT 51
Kategori (ATURAN)
Untuk mengkustom camcorder anda (m.s. 53)*.
* Anda juga boleh mengaturkan item-item ini
semasa operasi Easy Handycam (m.s. 21). Bagi item-item yang didapati dalam kategori
(ATURAN), lihat muka surat 54.
**DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Menggunakan HOME MENU
1 Ketika menekan butang hijau di
tengah, putarkan suis POWER dalam arah anak panah untuk menghidupkan kuasa.
2 Tekan (HOME) A (atau B).
(HOME) B
4 Sentuh item yang diingini.
Contoh: [SNTG]
5 Ikut panduan pada skrin bagi
operasi lebih lanjut.
Untuk menyembunyi skrin HOME MENU
Sentuh .
B Apabila anda ingin mengetahui
sesuatu mengenai fungsi setiap item pada HOME MENU - HELP
1 Tekan (HOME).
HOME MENU muncul.
Menikmati camcorder anda
(HOME) A
3 Sentuh kategori yang diingini.
Contoh: Kategori (LAIN-LAIN)
2 Sentuh (HELP).
Bawah butang (HELP) menukar oren.
11
3 Sentuh item yang anda ingin
mengetahui kandungannya.
Apabila anda menyentuh satu item, keterangannya muncul pada skrin.
Untuk mengenakan pilihan, sentuh [YA], jika tidak, sentuh [TIDAK].
Untuk nyahaktifkan HELP
Sentuh (HELP) sekali lagi dalam langkah 2.
Menggunakan OPTION MENU
Hanya satu sentuhan pada skrin semasa rakaman atau main balik memaparkan fungsi-fungsi yang didapati pada saat itu. Anda akan mendapatkannya dengan mudah untuk membuat pelbagai aturan. Lihat muka surat 66 bagi butiran lanjut.
12
(OPTION)

Langkah Permulaan

Langkah 1: Memeriksa item-item yang dibekalkan

Pastikan anda mempunyai item-item berikut yang dibekalkan bersama camcorder anda. Nombor di dalam tanda kurungan menunjukkan bilangan item tersebut yang dibekalkan.
Alat Suai Arus Ulang-alik (1) (m.s. 14)
Kabel utama (1) (m.s. 14)
Handycam Station (1) (m.s. 14)
Kabel penyambung A/V (1) (m.s. 36, 46)
Kabel USB (1) (m.s. 47, 79, 82)
Komander Kawalan Jauh Tanpa Wayar (1) (m.s. 123) (kecuali bagi DCR-SR32E/ SR33E/SR42E)
Satu bateri lithium jenis butang sudah tersedia dipasang.
Pek bateri boleh cas semula
NP-FH40 (1) (m.s. 14, 113) (DCR-SR32E/ SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E)
NP-FH60 (1) (m.s. 14, 113) (DCR­SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
Alat suai 21-pin (m.s. 37)
Bagi model dengan tanda dicetak pada permukaan bawah mereka sahaja.
CD-ROM “Handycam Application Software” (1) (m.s. 74)
– Picture Motion Browser (Perisian) – Panduan buku Handycam (Panduan buku ini)
Panduan Operasi (1)
Langkah Permulaan
13

Langkah 2: Mengecas pek bateri

1
Suis POWER
5
Bateri
3
Jek DC IN
Palam DC
Alat Suai Arus Ulang-alik
2
Lampu (cas) CHG
5
4
Ke soket dinding
Kabel utama
Anda boleh mengecas pek bateri “InfoLITHIUM” (siri H) (m.s. 113) selepas memasangkannya kepada camcorder anda.
b Nota
• Camcorder anda hanya beroperasi dengan satu pek bateri “InfoLITHIUM” (siri H).
1 Pasangkan pek bateri dengan
menggelongsorkannya dalam arahan anak panah sehingga bunyi klik.
2 Putarkan suis POWER dalam arah
anak panah kepada OFF (CHG) (Aturan default).
3 Sambungkan Alat Suai Arus
Ulang-alik kepada jek DC IN pada Handycam Station.
14
Pastikan tanda v pada palam DC menghala ke atas.
4 Sambungkan kabel utama kepada
Alat Suai Arus Ulang-alik dan soket dinding.
5 Aturkan camcorder kepada
Handycam Station dengan selamat.
Lampu CHG (cas) menyala dan pengecasan bermula.
Lampu CHG (cas) padam apabila pek bateri telah dicas sepenuhnya.
• Apabila mengatur camcorder kepada Handycam Station, tutupkan penutup jek DC IN.
Untuk mengecas pek bateri dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang­alik sahaja
Putarkan suis POWER kepada OFF (CHG), kemudian sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik secara terus kepada jek DC IN pada camcorder.
Suis POWER
Lampu CHG (cas)
Pek bateri
Palam DC
Membuka penutup jek
Kabel utama
Ke soket dinding
b Nota
• Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada jek DC IN dengan memegang kedua-dua camcorder anda dan palam DC.
Jek DC IN
Alat Suai Arus Ulang-alik
Untuk menanggalkan pek bateri
Putar suis POWER kepada OFF (CHG). Gelongsorkan tuas lepas BATT (bateri) dan tanggalkan pek bateri.
Untuk menanggalkan camcorder anda daripada Handycam Station
Padamkan kuasa, kemudian tanggalkan camcorder daripada Handycam Station dengan memegang kedua-dua mereka.
Apabila menyimpan pek bateri
Nyahcaskan bateri sepenuhnya sebelum menyimpannya untuk satu tempoh yang lama (lihat muka surat 114 untuk butiran lanjut mengenai penyimpanan).
Untuk menggunakan satu sumber kuasa luar
Mengadakan sambungan yang sama semasa anda mengecaskan pek bateri. Pek bateri tidak akan hilang casnya dalam kes ini.
Untuk memeriksa baki bateri (Battery Info)
Aturkan suis POWER kepada OFF (CHG), kemudian tekan DISP/BATT INFO.
Langkah Permulaan
Tuas lepas BATT (bateri)
b Nota
• Apabila anda menanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik, pastikan bahawa lampu
(Wayang gambar)/lampu (Pegun)
(m.s. 24) dipadamkan.
Selepas sebentar, anggaran masa boleh rakam dan maklumat bateri muncul untuk kira-kira 7 saat. Anda boleh melihat maklumat bateri untuk selama 20 saat dengan menekan DISP/BATT INFO sekali lagi ketika maklumat sedang dipaparkan.
15
Baki bateri (anggaran)
Kapasiti rakaman (anggaran)
Masa mengecas
Masa anggaran (minit) berikut diperlukan apabila anda mengecas sepenuhnya pek bateri yang telah dinyahcas sepenuhnya.
Pek bateri Masa mengecas
NP-FH40 (yang
125
dibekalkan*)
NP-FH50 135
NP-FH60 (yang
135
dibekalkan**)
NP-FH70 170
NP-FH100 390
* DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E
** DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Masa rakaman
Masa anggaran (minit) berikut didapati apabila anda menggunakan satu pek bateri yang dicas sepenuhnya.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
Pek bateri
Masa rakaman berterusan
NP-FH40 (yang dibekalkan)
NP-FH50 125 60
NP-FH70 270 135
NP-FH100 615 305
Masa rakaman biasa*
105 50
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Pek bateri
NP-FH40 (yang dibekalkan)
Masa rakaman berterusan
Masa rakaman biasa*
90 45
100 50
NP-FH50 105 50
115 55
NP-FH70 230 115
245 120
NP-FH100 525 260
565 280
DCR-SR190E/SR200E:
Pek bateri
Masa rakaman berterusan
Masa rakaman biasa*
NP-FH50 85 40
90 45
NP-FH60 (yang dibekalkan)
115 55
125 60
NP-FH70 190 95
200 100
NP-FH100 440 220
465 230
DCR-SR290E/SR300E:
Pek bateri
Masa rakaman berterusan
Masa rakaman biasa*
NP-FH50 75 35
80 40
NP-FH60 (yang dibekalkan)
100 50
105 50
NP-FH70 160 80
170 85
NP-FH100 375 185
395 195
16
* Masa rakaman biasa menunjukkan masa apabila
anda mengulangi rakaman mula/henti, hidup/ padam kuasa dan melakukan zum.
b Nota
• Semua masa yang diukur dengan mod rakaman [SP] di bawah keadaan-keadaan berikut: Atas: Apabila cahaya latar LCD dihidupkan. Bawah: Apabila cahaya latar LCD dipadam (kecuali bagi DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
Masa main balik
Masa anggaran (minit) berikut didapati apabila anda menggunakan satu pek bateri yang dicas sepenuhnya.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
Pek bateri Masa main balik
NP-FH40 (yang dibekalkan)
NP-FH50 140
NP-FH70 300
NP-FH100 695
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Pek bateri
NP-FH40 (yang dibekalkan)
NP-FH50 130
NP-FH70 280
NP-FH100 635
DCR-SR190E/SR200E:
Pek bateri
NP-FH50 125
NP-FH60 (yang dibekalkan)
NP-FH70 270
NP-FH100 615
120
Masa main
balik*
110
Masa main
balik*
165
DCR-SR290E/SR300E:
Pek bateri
Masa main
balik*
NP-FH50 120
NP-FH60 (yang
160
dibekalkan)
NP-FH70 255
NP-FH100 590
* Apabila cahaya latar LCD hidup.
Tentang pek bateri
• Sebelum menukar pek bateri, putarkan suis POWER kepada OFF (CHG) dan padamkan lampu (Wayang gambar)/ lampu (Pegun) (m.s. 24).
• Lampu CHG (cas) berkelip ketika mengecas, atau Battery Info (m.s. 15) tidak akan dipaparkan dengan betul di bawah keadaan­keadaan berikut:
– Pek bateri tidak dipasang dengan betul. – Pek bateri telah rosak. – Pek bateri sudah lama (Bagi Maklumat Bateri
sahaja).
• Kuasa tidak akan dibekalkan daripada bateri selagi Alat Suai Arus Ulang-alik disambung kepada jek DC IN pada camcorder anda atau Handycam Station, walaupun kabel utama ditanggalkan daripada soket dinding.
• Apabila memasang satu lampu video opsyenal, adalah disyorkan bahawa anda menggunakan satu pek bateri NP-FH70/FH100 (kecuali bagi DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
• Kami tidak syorkan anda menggunakan satu NP-FH30, yang hanya membenarkan masa rakaman dan main balik yang pendek, dengan camcorder anda.
Tentang masa mengecas/merakam/main balik
• Masa-masa diukur apabila menggunakan camcorder pada 25 ºC (10 ºC hingga 30 ºC adalah disyorkan).
• Masa rakaman dan main balik yang didapati akan menjadi lebih singkat apabila anda menggunakan camcorder di dalam suhu yang rendah.
• Masa rakaman dan main balik yang didapati akan menjadi lebih singkat bergantung kepada di bawah keadaan bagaimana anda menggunakan camcorder anda.
Langkah Permulaan
17
Tentang Alat Suai Arus Ulang-alik
• Guna soket dinding yang berhampiran apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding dengan segera jika berlaku sebarang pincang tugas semasa menggunakan camcorder anda.
• Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di antara dinding dan perabot.
• Jangan pintaskan litar palam DC Alat Suai Arus Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan sebarang objek logam. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
• Walaupun camcorder anda dipadamkan, kuasa Arus Ulang-alik masih lagi dibekalkan kepadanya semasa ia tersambung kepada soket dinding melalui Alat Suai Arus Ulang-alik.

Langkah 3: Hidupkan kuasa, dan mengatur tarikh dan waktu

Aturkan tarikh dan waktu apabila menggunakan camcorder ini buat pertama kali. Jika anda tidak mengatur tarikh dan waktu, skrin [ATURAN WAKTU] muncul setiap kali anda menghidupkan camcorder anda atau menukar kedudukan suis POWER.
Penutup lensa
Sentuh butang pada skrin LCD.
Suis POWER
1
Semasa anda menekan butang hijau, putarkan suis POWER berulang kali dalam arah anak panah sehingga lampu masing-masing menyala.
(Wayang gambar): Untuk
merakam wayang gambar
(Pegun): Untuk merakam imej-
imej pegun
Skrin [ATURAN WAKTU] muncul.
18
2 Pilih kawasan geografi yang
diingini dengan v/V, kemudian sentuh [BERIKUT].
3 Aturkan [WAKT.M.PANAS],
kemudian sentuh [BERIKUT].
4 Atur [T] (tahun) dengan v/V.
5 Pilih [B] dengan b/B, kemudian
aturkan bulan dengan v/V.
6 Atur [H] (hari), jam dan minit
dalam cara yang sama, kemudian sentuh [BERIKUT].
7
Pastikan bahawa jam diatur dengan betul, kemudian sentuh .
Jam bermula.
Anda boleh mengatur tahun sehingga tahun 2037.
Untuk memadamkan kuasa
Putar suis POWER kepada OFF (CHG).
Untuk mengatur semula tarikh dan waktu
Sentuh (HOME) t (ATURAN) t [ATRN JAM/ BHS] t [ATURAN
WAKTU], dan aturkan tarikh dan waktu.
b Nota
• Jika anda tidak menggunakan camcorder anda
untuk kira-kira 3 bulan, bateri boleh cas semula terbina dalam akan ternyahcas dan aturan-aturan tarikh serta waktu mungkin terpadam daripada memori. Dalam keadaan itu, mengecaskan bateri boleh cas semula itu dan kemudian aturkan semula tarikh dan waktu (m.s. 117).
• Ia mengambil masa beberapa saat bagi camcorder anda untuk bersedia untuk merakam selepas kuasa dihidupkan. Anda tidak boleh mengoperasikan camcorder anda semasa masa ini.
• Penutup lensa membuka secara automatik apabila kuasa dihidupkan (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E). Ia menutup apabila skrin main balik dipilih, atau kuasa dipadamkan.
• Dalam aturan pada masa pembelian, kuasa dipadamkan secara automatik jika anda membiarkan camcorder anda tanpa sebarang percubaan operasi untuk kira-kira 5 minit, untuk menjimat kuasa bateri ([PADAM AUTO], m.s. 65).
z Tip
• Tarikh dan waktu tidak muncul semasa rakaman, tetapi mereka akan dirakamkan secara automatik pada cakera keras, dan boleh dipaparkan semasa main balik ([KOD DATA], m.s. 61).
• Rujuk kepada muka surat 110 bagi maklumat mengenai “Perbezaan waktu dunia”.
• Jika butang-butang pada panel sentuh tidak berfungsi dengan betul, laraskan panel sentuh (TENTUKURAN) (m.s. 116).

Menukar aturan bahasa

Anda boleh menukar paparan-paparan pada skrin untuk menunjukkan mesej-mesej dalam satu bahasa yang ditentukan. Sentuh (HOME) t (ATURAN) t [ATRN JAM/ BHS] t [ATRN BAHASA], kemudian pilih bahasa yang diingini.
Langkah Permulaan
19

Langkah 4: Bersedia untuk merakam

Membuka penutup lensa secara manual (DCR-SR32E/SR33E/ SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E)
Gelongsorkan suis penutup lensa untuk membuka.
Suis penutup lensa
z Tip
• Apabila anda selesai merakam atau apabila anda memain balik imej-imej, tutup penutup lensa.
• Bagi DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E, penutup lensa membuka dan menutup secara automatik.
Melaras panel LCD
Buka panel LCD 90 darjah ke camcorder (1), kemudian putarnya kepada sudut yang terbaik untuk rakam atau main (2).
290 darjah (maksimum)
DISP/BATT INFO
Untuk memadamkan cahaya latar LCD agar bateri tahan lebih lama (kecuali bagi DCR-SR32E/SR33E/SR42E)
Tekan dan tahan DISP/BATT INFO selama beberapa saat sehingga muncul. Aturan ini adalah praktikal apabila anda menggunakan camcorder anda dalam keadaan yang terang atau apabila anda ingin menjimatkan kuasa bateri. Imej yang telah dirakamkan tidak akan terjejas dengan aturan tersebut. Untuk menghidupkan cahaya latar LCD, tekan dan tahan DISP/ BATT INFO selama beberapa saat sehingga hilang.
b Nota
• Jangan tekan butang-butang pada bingkai LCD secara tidak sengaja apabila anda membuka atau melaras panel LCD.
z Tip
• Jika anda membuka panel LCD 90 darjah ke camcorder, kemudian putarkannya 180 darjah ke sebelah lensa, anda boleh menutupkannya panel LCD dengan skrin LCD menghala ke luar. Ini adalah satu kemudahan semasa operasi­operasi main balik.
• Sentuh (HOME) t (ATURAN) t [ATRN BUNYI/PPRN] t [TERANG LCD] (m.s. 62), dan laraskan keterangan skrin LCD.
• Maklumat dipaparkan atau disembunyikan (paparan y tiada paparan) setiap kali anda menekan DISP/BATT INFO.
20
2180 darjah (maksimum)
Mengancing tali cengkaman
Kancingkan tali cengkaman dan pegang camcorder anda dengan betul.
190 darjah ke camcorder

Rakaman/Main balik

Merakam dan memain balik dengan mudah (Operasi Easy Handycam)

Operasi Easy Handycam membuatkan hampir semua aturan menjadi automatik supaya anda boleh melaksanakan operasi rakaman atau main balik tanpa aturan-aturan terperinci. Ia juga membuat saiz font skrin lebih besar untuk kemudahan menonton.
Membuka penutup lensa (DCR-SR32E/SR33E/ SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E) (m.s. 20)
Jika suis POWER diatur kepada OFF (CHG), putarkannya ketika menekan butang hijau.
Rakaman/Main balik
Merakam wayang gambar
1 Putarkan suis POWER
G sehingga lampu
(Wayang gambar)
menyala.
Merakam imej-imej pegun
Imej-imej pegun dirakam pada cakera keras dalam aturan default. Anda boleh menukar media rakaman imej-imej pegun kepada satu “Memory Stick Duo” (m.s. 28).
1 Putarkan suis POWER
G sehingga lampu
2 Tekan EASY A.
muncul pada
skrin LCD.
2 Tekan EASY A.
3 Tekan START/STOP H (atau E)
untuk mulakan rakaman.*
[SEDIA] b [RAKAM]
Untuk berhenti merakam, tekan START/ STOP sekali lagi.
* Aturan [MOD RAKAMAN] ditetapkan kepada [SP] (m.s. 55). ** Aturan [ KUALITI] ditetapkan kepada [HALUS] (m.s. 59).
3
Tekan PHOTO F dengan lembut untuk melaras focus bunyi bip kedengaran), kemudian tekan sepenuhnya pengatup mengklik kedengaran).**
(Pegun) menyala.
muncul pada
skrin LCD.
A
B
(satu bunyi
Berkelip b Lampu menyala
(satu
21
Memain balik wayang gambar/imej-imej pegun yang dirakam
1 Putarkan suis POWER G untuk menghidupkan camcorder anda.
2 Tekan butang (LIHAT IMEJ-IMEJ) I (atau D)
Skrin VISUAL INDEX muncul pada skrin LCD. (Ia mungkin mengambil sedikit masa untuk memaparkan lakaran.)
Muncul dengan imej pada setiap tab yang telah dimain balik/dirakam (B bagi imej pegun).
Kembali ke skrin rakaman
6 imej Sebelum
6 imej Berikut
Kembali ke skrin rakaman
1 :Memapar wayang gambar. 2 :Memapar imej-imej pegun pada cakera keras. 3 :Memapar imej-imej pegun pada satu “Memory Stick Duo”.
Mencari imej-imej mengikut tarikh (m.s. 34)
3 Main balik bermula.
Wayang gambar:
Sentuh tab dan wayang gambar yang ingin dimain balik.
Kembali (kepada skrin VISUAL INDEX)
Permulaan wayang gambar/wayang gambar sebelum
Berhenti (pergi ke skrin VISUAL INDEX)
* Aturan [KOD DATA] ditetapkan kepada [TARIKH/WAKTU] (m.s. 61).
Menogol Main atau Jeda apabila anda sentuh
Wayang gambar berikut
Tarikh/waktu rakaman*
Putar balik/Mara laju
22
z Tip
• Apabila main balik daripada wayang gambar yang terpilih sampai ke wayang gambar terakhir, skrin kembali kepada skrin VISUAL INDEX.
• Anda boleh melambatkan kelajuan main balik dengan menyentuh / semasa jeda.
• Anda boleh melaras kekuatan bunyi dengan memilih (HOME) t (ATURAN) t [ATURAN BUNYI] t [KKUATN.BUNYI], kemudian dengan / .
Imej-imej pegun:
Sentuh , atau tab dan imej pegun yang ingin dimain balik.
Persembahan slaid (m.s. 35)
Pergi ke skrin VISUAL INDEX
Rakaman/Main balik
Kembali (kepada skrin VISUAL INDEX)
* Aturan [KOD DATA] ditetapkan kepada [TARIKH/WAKTU] (m.s. 61).
Untuk membatalkan operasi Easy Handycam
Tekan EASY A sekali lagi. hilang daripada skrin LCD.
Butang-butang tidak sah semasa operasi Easy Handycam
Anda tidak boleh menggunakan sesetengah butang/fungsi semasa operasi Easy Handycam oleh kerana mereka diatur
Aturan-aturan menu semasa operasi Easy Handycam
Tekan (HOME)C (atau B) untuk memaparkan item-item menu yang didapati
secara automatik (m.s. 96). Jika anda mengatur satu operasi tidak sah, [Invalid during Easy Handycam operation] mungkin muncul.
bagi penukaran-penukaran setup (m.s. 10,
54).
b Nota
• Kebanyakan item-item menu kembali kepada aturan-aturan default secara automatik. Aturan­aturan sesetengah item menu telah ditetapkan. Untuk butiran lanjut, lihat muka surat 96.
• Anda tidak boleh menggunakan menu (OPTION).
• Batalkan operasi Easy Handycam jika anda ingin menambah kesan-kesan pada imej-imej atau menukar aturan-aturan.
Tarikh/waktu rakaman*
Sebelum/Berikut
23
Rakaman/Main balik

Merakam

(HOME) D
START/STOP C
(HOME) E
PHOTO F
Penutup lensa
Membuka penutup lensa sebelum rakaman (DCR­SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/ SR62E/SR72E/SR82E) (m.s. 20)
Lampu (Wayang gambar) / Lampu (Pegun)
Suis POWER A
b Nota
• Jika lampu ACCESS menyala atau berkelip
selepas selesai rakaman, ini bermakna data masih ditulis kepada cakera keras atau “Memory Stick Duo.” Jangan kenakan kejutan atau getaran pada camcorder anda, dan jangan tanggalkan bateri atau Alat Suai Arus Ulang­alik.
• Masa rakaman berterusan maksimum adalah
lebih kurang 13 jam.
• Apabila satu fail wayang gambar melebihi 2
GB, fail wayang gambar yang berikut dicipta secara automatik.
z Tip
• Anda boleh memeriksa ruang bebas cakera
keras dengan menyentuh (HOME) t
(URUS HDD/MEMORI) t
[ MAKLUMAT ] (m.s. 51).
24
Lampu ACCESS (Cakera keras)
START/STOP B
Merakam wayang gambar
Anda boleh merakam wayang gambar pada cakera keras camcorder anda. Bagi masa boleh rakam, sila lihat muka surat 55.
1 Putarkan suis POWER A
sehingga lampu (Wayang gambar) menyala.
2 Tekan START/STOP B (atau C).
[SEDIA] b [RAKAM]
Untuk berhenti merakam, tekan START/STOP sekali lagi.
Merakam imej-imej pegun
Anda boleh merakam imej-imej pegun pada cakera keras camcorder anda dalam aturan default. Untuk merakam imej-imej pegun pada satu “Memory Stick Duo”, tukarkan media rakaman. Bagi bilangan imej-imej pegun boleh rakam, lihat muka surat 58.
1
Putarkan suis POWER A sehingga lampu (Pegun) menyala.
2 Tekan PHOTO F dengan lembut
untuk melaras focus A (satu bunyi bip kedengaran), kemudian tekan sepenuhnya B (satu bunyi pengatup mengklik kedengaran).
Berkelip b Lampu
Apabila terpadam, imej-imej telah pun dirakamkan.
Rakaman/Main balik
Untuk menukar kepada mod merakam dengan menggunakan butang (HOME) D (atau E)
Pada HOME MENU, sentuh (MERAKAM)
t
[GAMBAR] atau [FOTO].
Untuk menangkap imej-imej pegun berresolusi tinggi semasa merakam satu wayang gambar (Dual Rec) (DCR­SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
t
Untuk butiran lanjut, lihat muka surat 27.
Untuk menukar media rakaman imej­imej pegun
t
Untuk butiran lanjut, lihat muka surat 28.
25
Rakaman/Main balik

Menzum

Anda boleh zum dekat sehingga pembesaran-pembesaran yang ditunjukkan dalam jadual berikut.
(zum optik)
DCR-SR32E/SR33E/SR42E 40 × DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E 25 × DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E 10 ×
Anda boleh melaras pembesaran­pembesaran dengan tuas zum kuasa atau butang-butang zum pada bingkai LCD.
Julat pandangan lebih lebar: (Sudut luas)
• Anda tidak boleh menukar kelajuan zum dengan butang-butang zum pada bingkai LCD.
• Jarak minimum yang mungkin antara camcorder dan subjek sambil mengekalkan fokus tajam adalah kira-kira 1 cm bagi sudut luas dan kira­kira 80 cm bagi telefoto.
z Tip
• Menggunakan [ZUM DIGITAL] (m.s. 56) membenarkan anda menzum lebih dekat daripada pembesaran yang ditunjukkan dalam jadual.
Merakam bunyi dengan lebih kehadiran (rakaman sekeliling
5.1ch) (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Bunyi yang diterima oleh mikrofon terbina dalam ditukar kepada bunyi sekeliling 5.1ch dan dirakamkan.
Mikrofon terbina dalam
Pandangan dekat: (Telefoto)
Gerakkan tuas zum kuasa sedikit untuk zum yang lebih perlahan. Gerakkannya lebih lanjut untuk zum yang lebih laju.
b Nota
• [STEADYSHOT] mungkin tidak mengurangkan kekaburan imej seperti diingini apabila tuas zum kuasa diatur kepada sebelah T (Telefoto) (kecuali bagi DCR-SR290E/SR300E).
• Pastikan jari anda sentiasa berada pada tuas zum kuasa. Jika anda mengalihkan jari anda daripada tuas zum kuasa, bunyi pengendalian tuas mungkin juga akan dirakamkan.
26
Camcorder anda telah dipasang dengan Dolby Digital 5.1 Creator untuk rakaman bunyi sekeliling 5.1ch. Menikmati bunyi realistik semasa memainkan wayang gambar pada peranti-peranti yang menyokong bunyi sekeliling 5.1ch.
Dolby Digital 5.1 Creator, bunyi sekeliling 5.1ch 1 Glosari (m.s. 128)
b Nota
• Bunyi 5.1ch ditukar kepada 2ch apabila dimain balik pada camcorder anda.
dipaparkan pada skrin semasa rakaman/ main balik 5.1ch.

Menggunakan lampu denyar (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E)

Lampu
Lampu cas denyar
Tekan (lampu denyar) berulang kali untuk memilih aturan yang sesuai.
Tiada tanda (Lampu denyar auto): Berdenyar secara automatik apabila cahaya sekeliling tidak mencukupi.
r
(Lampu denyar paksa): Sentiasa
menggunakan lampu denyar tanpa mengambil kira keterangan sekeliling.
r
(Tiada lampu denyar): Rakam tanpa
lampu denyar.
b Nota
• Jarak yang disyorkan kepada subjek apabila menggunakan lampu denyar terbina dalam adalah kira-kira 0.3 hingga 2.5 m.
• Bersihkan sebarang habuk daripada permukaan lampu denyar sebelum menggunakannya. Kesan lampu denyar mungkin menjadi lemah jika penyahwarnaan haba atau habuk menutupi lampu.
• Lampu pengecasan lampu denyar berkelip ketika mengecas lampu denyar, dan kekal menyala apabila selesai pengecasan bateri.
• Jika anda menggunakan lampu denyar di tempat yang terang seperti apabila mengambil gambar subjek terang belakang, lampu denyar mungkin tidak berkesan.
• Apabila memasang satu lensa tukaran (opsyenal) atau penuras (opsyenal) kepada camcorder anda, lampu denyar tidak memancarkan cahaya.
z Tip
• Anda boleh mengubah keterangan lampu denyar dengan mengatur [ARAS DENYAR] (m.s. 60), atau anda boleh mencegah mata merah dengan mengatur [P.MATA MERAH] (m.s. 60).
denyar

Untuk merakam imej-imej pegun berkualiti tinggi semasa rakaman wayang gambar (Dual Rec) (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)

Anda boleh merakam imej-imej pegun berkualiti tinggi ketika merakam satu wayang gambar pada cakera keras.
1 Putarkan suis POWER sehingga lampu
(Wayang gambar) menyala, kemudian tekan START/STOP untuk mulakan rakaman wayang gambar.
2 Tekan PHOTO sepenuhnya.
Selepas anda mula rakaman, dan sebelum anda selesai, anda boleh menangkap sebanyak 3 bingkai imej pegun daripada wayang gambar anda.
Kotak-kotak berwarna oren menunjukkan bilangan rakaman imej. Apabila rakaman telah siap, warna menukar kepada oren.
3 Tekan START/STOP untuk hentikan
rakaman wayang gambar. Imej-imej pegun tertangkap muncul satu demi
satu, dan imej-imej dirakam. Apabila terpadam, imej-imej telah pun dirakamkan.
b Nota
• Apabila anda merakam imej-imej pegun pada satu “Memory Stick Duo”, jangan lentingkan “Memory Stick Duo” sebelum siap rakaman satu wayang gambar dan imej-imej pegun masih dirakam padanya.
• Anda tidak boleh menggunakan lampu denyar semasa Dual Rec.
Rakaman/Main balik
27
z Tip
• Imej-imej pegun dirakam dalam saiz-saiz berikut dengan Dual Rec.
DCR-SR190E/SR200E:
2.3M (16:9 (lebar)) –1.7M (4:3)
DCR-SR290E/SR300E:
4.6M (16:9 (lebar)) –3.4M (4:3)
• Anda boleh merakam imej-imej pegun semasa rakaman sedia dalam cara yang sama dengan apabila suis POWER diatur kepada (Pegun). Anda juga boleh merakam dengan lampu denyar.

Merakam imej-imej pegun pada satu “Memory Stick Duo”

Anda boleh menukar media rakaman imej­imej pegun kepada satu “Memory Stick Duo”. Dalam aturan default, imej-imej pegun dirakam pada cakera keras camcorder. Anda hanya boleh menggunakan satu “Memory Stick Duo” yang ditanda dengan
atau
(m.s. 112).
2 Pilih media yang anda ingin guna untuk
menyimpan imej-imej pegun, kemudian sentuh . Camcorder anda kembali kepada mod sedia merakam. Jika anda memilih [MEMORY STICK], muncul pada skrin.
Untuk menlenting satu “Memory Stick Duo”
Buka panel LCD, tolak masuk “Memory Stick Duo” dengan lembut sekali.
b Nota
• Jangan cuba memaksa “Memory Stick Duo” keluar. Melakukan perkara sedemikian mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
• Apabila lampu ACCESS menyala atau berkelip, camcorder anda sedang membaca/menulis data. Jangan goncang atau ketuk camcorder anda, padam kuasa, keluarkan “Memory Stick Duo”, atau tanggalkan pek bateri. Jika tidak, data imej mungkin rosak.
• Jika anda memasukkan “Memory Stick Duo” ke dalam slot mengikut arah yang salah, “Memory Stick Duo”, slot “Memory Stick Duo”, atau data imej mungkin rosak.
z Tip
• Bilangan imej boleh rakam berbeza bergantung kepada kualiti imej atau saiz imej. Untuk butiran lanjut, lihat muka surat 58.
Lampu ACCESS (“Memory Stick Duo”)
Buka panel LCD, kemudian masukkan “Memory Stick Duo” ke dalam slot Memory Stick Duo mengikut arah yang betul sehingga bunyi klik.
Untuk menukar media rakaman imej­imej pegun
1 Sentuh (OPTION) t tab t
[MEDIA PEGUN].
28

Merakam di tempat gelap (NightShot plus/NightShot)

DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/ SR72E/SR82E:
Pangkalan inframerah
Atur suis NIGHTSHOT PLUS kepada ON. ( muncul.)
b Nota
• Fungsi NightShot plus dan Super NightShot plus menggunakan lampu inframerah. Oleh sebab itu, jangan tutup pangkalan inframerah dengan jari-jari anda atau objek lain, dan tanggalkan lensa tukaran (opsyenal).
• Laraskan fokus secara manual ([FOKUS], m.s. 68) apabila sukar untuk memfokus secara automatik.
• Jangan gunakan fungsi-fungsi NightShot plus dan Super NightShot plus di tempat-tempat yang terang. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
z Tip
• Untuk merakam satu imej yang lebih terang, gunakan fungsi Super NightShot plus (m.s. 71). Untuk merakam satu imej dengan lebih tepat kepada warna asal, gunakan fungsi Color Slow Shutter (m.s. 71).
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
NIGHT SHOT
OFF
ON
Pangkalan inframerah
Atur suis NIGHTSHOT kepada ON. ( muncul.)
b Nota
• Fungsi NightShot dan Super NightShot menggunakan lampu inframerah. Oleh sebab itu, jangan tutup pangkalan inframerah dengan jari-jari anda atau objek lain, dan tanggalkan lensa tukaran (opsyenal).
• Laraskan fokus secara manual ([FOKUS], m.s. 68) apabila sukar untuk memfokus secara automatik.
• Jangan gunakan fungsi-fungsi NightShot dan Super NightShot di tempat-tempat yang terang. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
z Tip
• Untuk merakam satu imej yang lebih terang, gunakan fungsi Super NightShot (m.s. 71). Untuk merakam satu imej dengan lebih tepat kepada warna asal, gunakan fungsi Color Slow Shutter (m.s. 71).

Melaras dedahan bagi subjek terang belakang

Untuk melaras dedahan bagi subjek terang belakang, tekan BACK LIGHT untuk memaparkan .. Untuk membatalkan fungsi cahaya latar, tekan BACK LIGHT sekali lagi.

Merakam dalam mod cermin

Buka panel LCD 90 darjah ke camcorder (1), kemudian putarkannya 180 darjah ke bahagian lensa (2).
z Tip
• Satu imej cermin subjek muncul pada skrin LCD, tetapi imej akan menjadi normal apabila dirakam.

Memilih nisbah bidang (16:9 atau 4:3) imej rakaman

Untuk memilih nisbah bidang wayang gambar
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
1 Putarkan suis POWER sehingga lampu
(Wayang gambar) menyala.
Rakaman/Main balik
29
2 Pada HOME MENU, sentuh
(ATURAN) t [ATRN GBR
KMERA] t [PILIH LEBAR] t [4:3] atau [16:9 LEBAR] (m.s. 55).
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E:
1 Putarkan suis POWER sehingga lampu
(Wayang gambar) menyala.
2
Tekan WIDE SELECT berulang kali untuk memilih nisbah bidang skrin yang diingini.
b Nota
• Perbezaan-perbezaan dalam sudut pandangan di antara 16:9 (lebar) dan 4:3 berbeza bergantung kepada posisi zum.
• Apabila anda menonton wayang gambar pada sebuah televisyen, aturkan [JENIS TV] kepada [16:9] atau [4:3] mengikut televisyen anda (16:9/4:3) (m.s. 63).
• Apabila anda menonton imej-imej 16:9 (lebar) dengan [JENIS TV] diatur kepada [4:3], mereka mungkin kelihatan kasar bergantung kepada subjek-subjek.
Untuk memilih nisbah bidang imej-imej pegun (kecuali bagi DCR-SR32E/SR33E/ SR42E)
1 Putarkan suis POWER sehingga lampu
(Pegun) menyala. Nisbah bidang bertukar kepada 4:3 secara automatik.
2 Tekan WIDE SELECT berulang kali
untuk memilih nisbah bidang skrin yang diingini.
b Nota
• Bagi DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E, saiz imej-imej pegun adalah [ 0.7M] (16:9 (lebar)) atau [1.0M] (4:3) pada maksimum.
30
• Bagi DCR-SR190E/SR200E, saiz imej-imej pegun adalah [ 3.0M] (16:9 (lebar)) atau [4.0M] (4:3) pada maksimum.
• Bagi DCR-SR290E/SR300E, saiz imej-imej pegun adalah [ 4.6M] (16:9 (lebar)) atau [6.1M] (4:3) pada maksimum.
z Tip
• Bagi bilangan imej-imej pegun boleh rakam, lihat muka surat 58.

Merakam tindakan pantas dalam gerakan perlahan (R.LMBT LANCR) (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E)

Subjek-subjek dan aksi-aksi bergerak pantas, yang tidak dapat dirakamkan dalam keadaan rakaman biasa, boleh dirakamkan dalam gerakan lambat lancar untuk selama 3 saat. Ini adalah berguna untuk merakamkan aksi­aksi pantas seperti satu ayunan golf atau tenis.
(HOME) B
(HOME) A
1 Putarkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder.
2 Tekan (HOME) A (atau B) untuk
memaparkan HOME MENU.
3 Sentuh (MERAKAM). 4 Sentuh [R.LMBT LANCR].
5 Tekan START/STOP.
Satu wayang gambar lebih kurang 3 saat dirakam sebagai satu wayang gambar gerakan perlahan 12 saat.
Apabila [Sedang dirakam...] hilang, rakaman telah selesai.
Sentuh untuk membatalkan rakaman lambat lancar.
Untuk menukar aturan
Sentuh (OPTION) t tab, kemudian sentuh aturan yang anda ingin tukar.
• [PEMASAAN] Pilih titik permulaan rakaman selepas START/STOP ditekan. Aturan default adalah [3s SELEPAS].
[3s SELEPAS]
[3s SEBELUM]
• [RAKAM BUNYI] Pilih [HIDUP] ( ) untuk menindan bunyi-bunyi seperti perbualan pada wayang gambar gerakan lambat (Aturan default adalah [PADAM]). Camcorder anda merakam bunyi-bunyi untuk lebih kurang 12 saat ketika [Sedang dirakam...] dipaparkan dalam langkah 5.
b Nota
• Bunyi-bunyi tidak dirakam semasa rakaman wayang gambar 3 saat.
• Kualiti imej [R.LMBT LANCR] tidaklah sebaik kualiti imej rakaman normal.
Rakaman/Main balik
31
Rakaman/Main balik

Main balik

(HOME) E
(HOME) D
Butang
(LIHAT
IMEJ-IMEJ) C
Butang (LIHAT IMEJ-IMEJ) B
1 Putarkan suis POWER A untuk menghidupkan camcorder anda.
2 Tekan butang (LIHAT IMEJ-IMEJ) B (atau C).
Skrin VISUAL INDEX muncul pada skrin LCD. (Ia mungkin mengambil sedikit masa untuk memaparkan lakaran.)
Muncul dengan imej pada setiap tab yang telah dimain balik/dirakam (B bagi imej pegun).
Kembali ke skrin rakaman
6 imej Sebelum
Tuas zum kuasa F
Suis POWER A
Mencari imej-imej mengikut tarikh (m.s. 34)
32
6 imej Berikut
Kembali ke skrin rakaman
1 : Memapar wayang gambar. 2 : Memapar imej-imej pegun pada cakera keras. 3 : Memapar imej-imej pegun pada satu “Memory Stick Duo”.
z Tip
• Menggerakkan tuaz zum kuasa F membenarkan anda pilih sama ada memaparkan 6 atau 12
imej pada skrin VISUAL INDEX. Untuk menetapkan bilangan ini, sentuh (ATURAN) pada HOME MENU t [VIEW IMAGES SET] t [ PAPARAN] (m.s. 62).
(OPTION)
3 Main balik bermula.
Wayang gambar
Sentuh tab , dan wayang gambar yang ingin dimain balik.
Menogol Main atau Jeda apabila anda sentuh
Kembali (kepada skrin VISUAL INDEX)
Permulaan wayang gambar/wayang gambar sebelum
Berhenti (pergi ke skrin VISUAL INDEX)
Putar balik/Mara laju
Imej-imej pegun
Sentuh , atau tab , dan imej pegun yang ingin dimain balik.
Kembali (kepada skrin VISUAL INDEX)
Wayang gambar berikut
(OPTION)
Butang persembahan slaid (m.s. 35)
Rakaman/Main balik
Pergi ke skrin VISUAL INDEX
Untuk menukar kepada mod main balik dengan menggunakan butang
(HOME) D (atau E)
Pada HOME MENU, sentuh (LIHAT IMEJ-IMEJ) t [VISUAL INDEX].
Untuk melaras kekuatan bunyi wayang gambar
Sentuh (OPTION) t tab t [KKUATN.BUNYI], kemudian laraskan kekuatan bunyi dengan / .
(OPTION)
Sebelum/Berikut
z Tip
• Apabila main balik daripada wayang gambar yang terpilih sampai ke wayang gambar terakhir, skrin kembali kepada skrin VISUAL INDEX.
• Sentuh / semasa jeda untuk memain balik wayang gambar dengan perlahan.
• Satu sentuhan balik/mara laju kira-kira 5 kali lebih cepat, 2 sentuhan membuatkannya kira-kira 10 kali lebih cepat, 3 sentuhan membuatkannya kira-kira 30 kali lebih cepat, dan 4 sentuhan membuatkannya kira-kira 60 kali lebih cepat.
/ membuatkan putar
33
Rakaman/Main balik

Menggunakan zum PB Mencari imej-imej yang diingini

Anda boleh membesarkan imej-imej pegun daripada lebih kurang 1.1 hingga 5 kali saiz asal. Pembesaran boleh dilaras dengan tuas zum kuasa atau butang-butang zum pada bingkai LCD.
1 Main balik imej-imej pegun yang anda
ingin membesarkan.
2 Membesarkan imej pegun dengan T
(Telefoto). Skrin dibingkaikan.
3 Sentuh skrin pada titik yang anda ingin
paparkan di tengah bingkai yang dipaparkan.
4 Laras pembesaran dengan W (Sudut
luas)/T (Telefoto).
mengikut tarikh (Indeks Tarikh)
Anda boleh mencari imej-imej yang diingini mengikut tarikh secara efisien.
1 Putarkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder, dan tekan butang (LIHAT IMEJ-IMEJ). Skrin VISUAL INDEX muncul pada skrin LCD.
2 Untuk mencari wayang gambar, sentuh
tab . Untuk mencari imej-imej pegun, sentuh tab .
• Anda tidak boleh mencari imej-imej yang dirakamkan pada “Memory Stick Duo” mengikut tarikh.
3 Sentuh [TARIKH].
Tarikh-tarikh rakaman imej-imej dipaparkan pada skrin.
Kembali kepada skrin VISUAL INDEX
Untuk batal, sentuh .
34
Butang Tarikh Sebelum/Berikut
4 Sentuh butang Tarikh Sebelum/Berikut
untuk memilih tarikh imej yang diingini.
5 Sentuh ketika tarikh terpilih imej
yang diingini diserlah. Imej-imej bagi tarikh terpilih dipaparkan pada skrin VISUAL INDEX.
Memain balik satu siri imej­imej pegun (Persembahan slaid)
Sentuh pada skrin main balik imej pegun. Persembahan slaid bermula dengan imej yang dipilih. Sentuh untuk hentikan persembahan slaid. Untuk mengulangi persembahan slaid, sentuh sekali lagi.
b Nota
• Anda tidak dapat mengoperasi zum main balik semasa persembahan slaid.
z Tip
• Anda boleh mengatur main balik berterusan persembahan slaid dengan menggunakan (OPTION) t SLD]. Aturan default adalah [HIDUP] (main balik berterusan).
tab t [ATRN PSMBHN
Rakaman/Main balik
35

Memainkan imej pada sebuah televisyen

Sambungkan camcorder anda kepada jek input televisyen atau VCR dengan menggunakan kabel penyambung A/V 1 atau kabel penyambung A/V dengan S VIDEO 2. Sambung camcorder anda kepada soket dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi ini (m.s. 14). Rujuk juga kepada manual-manual arahan yang dibekalkan dengan peranti-peranti yang akan disambung.
• Untuk menonton imej-imej rakaman pada sebuah komputer, lihat muka surat 74.
Jek A/V OUT
A/V OUT
: Aliran isyarat
1 Kabel penyambung A/V (yang
dibekalkan)
Kedua-dua Handycam Station dan camcorder anda dilengkapi dengan jek-jek A/V OUT (m.s. 121, 122). Sambungkan kabel penyambung A/V sama ada kepada Handycam Station atau kepada camcorder anda, mengikut aturan anda.
2 Kabel penyambung A/V dengan S VIDEO
(opsyenal)
Apabila menyambung kepada peranti yang lain melalui jek S VIDEO, dengan menggunakan satu kabel penyambung A/V dengan satu kabel S VIDEO (opsyenal), imej-imej yang berkualiti tinggi boleh dihasilkan berbanding dengan menggunakan satu kabel penyambung A/V. Sambung palam putih dan merah (audio kiri/ kanan) dan palam S VIDEO (saluran S VIDEO) kabel penyambung A/V dengan kabel S VIDEO (opsyenal). Penyambungan palam kuning tidak diperlukan. Penyambungan S VIDEO sahaja tidak akan mengeluarkan output audio.
36
Peranti tanpa satu jek S VIDEO
IN IN
VIDEO
(Kuning)
(Putih)
(Merah)
b Nota
• Jangan sambungkan kabel-kabel penyambung A/V kepada kedua-dua camcorder anda dan Handycam Station pada masa yang sama. Imej mungkin dijejas.
z Tip
• Anda boleh memaparkan pembilang pada skrin televisyen dengan mengatur [OUTPUT PPRAN] kepada [V-KELR/PANEL] (m.s. 64).
Apabila televisyen anda disambung kepada sebuah VCR
Sambungkan camcorder anda kepada input LINE IN pada VCR. Aturkan pemilih input pada VCR kepada LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, dll.), jika VCR mempunyai satu pemilih input.
Peranti dengan satu jek S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
(Putih)
AUDIOAUDIO
(Merah)
(Kuning)
VCR atau televisyen
Untuk mengatur nisbah bidang mengikut televisyen yang disambung (16:9/4:3)
Menukar aturan mengikut nisbah bidang skrin televisyen yang anda akan menonton imej.
1 Putarkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder.
2
Sentuh (HOME) t (ATURAN)
t
[ATRN OUTPUT] t [JENIS TV]
t
[16:9] atau [4:3] t .
b Nota
• Apabila anda mengatur [JENIS TV] kepada [4:3], kualiti imej mungkin merosot. Juga, apabila nisbah bidang imej yang dirakam bertukar di antara 16:9 (lebar) dan 4:3, imej mungkin gentar.
• Pada sesetengah televisyen 4: 3, imej-imej pegun dirakam dalam nisbah bidang 4:3 mungkin tidak boleh dipaparkan dengan skrin penuh. Ini bukan satu pincang tugas.
• Apabila anda memain balik satu imej yang dirakam dalam nisbah bidang 16:9 (lebar) pada sebuah televisyen 4:3 yang tidak serasi dengan isyarat 16:9 (lebar), aturkan [JENIS TV] kepada [4:3].
Apabila televisyen anda monoaural (Apabila televisyen anda hanya mempunyai satu jek input audio)
Sambungkan palam kuning kabel penyambung A/V kepada jek input video dan sambungkan palam putih (saluran kiri) atau merah (saluran kanan) ke jek input audio televisyen atau VCR anda. Apabila anda ingin memainkan bunyi dalam mod monoaural, gunakan satu kabel penyambung untuknya.
Jika/VCR anda mempunyai satu alat suai 21-pin (EUROCONNECTOR)
Gunakan alat suai 21-pin yang dibekalkan dengan camcorder anda (Bagi model-model dengan tanda dicetak pada permukaan bawah mereka sahaja). Alat suai ini direka bentuk bagi kegunaan output sahaja.
TV/VCR
Rakaman/Main balik
37

Menyimpan imej-imej

Imej-imej yang dirakam disimpan pada cakera keras dalaman camcorder anda. Oleh kerana kapasiti cakera keras dalaman yang terhad, pastikan bahawa anda menyimpan data imej pada suatu jenis media luaran seperti satu DVD-R atau sebuah komputer. Anda boleh menyimpan imej-imej yang dirakam pada camcorder seperti diterangkan di bawah.
Menyimpan imej-imej dengan menggunakan sebuah komputer
Dengan menggunakan perisian pada CD-ROM yang dibekalkan, anda boleh menyimpan imej­imej pada satu DVD atau cakera keras sebuah komputer.
Mencipta satu DVD dengan One Touch (One Touch Disc Burn)
Anda boleh menyimpan imej-imej yang dirakam pada camcorder secara terus kepada satu DVD dengan mudah.
Lihat “Mencipta satu DVD dengan One Touch” pada muka surat 78.
Menyimpan imej-imej pada sebuah komputer
Anda boleh menyimpan imej-imej yang dirakam pada camcorder kepada cakera keras sebuah komputer.
Lihat “Mengimport imej­imej kepada sebuah komputer” pada muka surat 82.
Mencipta satu DVD dengan imej-imej terpilih
Anda boleh menyimpan imej-imej yang diimport kepada sebuah komputer pada satu DVD. Anda juga boleh menyunting imej-imej tersebut.
Lihat “Mencipta dan menyalin satu DVD” pada muka surat 91.
Menyimpan imej-imej dengan menyambung camcorder anda kepada peranti-peranti lain
Mengalih sunting kepada VCR atau peranti-peranti DVD/HDD
Lihat “Mengalih sunting kepada VCR atau perakam-perakam DVD/ HDD” pada muka surat
46.
38

Menyunting

Kategori (LAIN-

Memadam imej-imej

LAIN)
Kategori ini membolehkan anda menyunting imej-imej, mencetak imej-imej pegun dan menyambung camcorder anda kepada sebuah komputer.

Kategori (LAIN-LAIN)

Senarai item
PADAM
Anda boleh memadam imej-imej pada cakera keras atau satu “Memory Stick Duo” (m.s. 39).
SNTG
Anda boleh menyunting imej-imej pada cakera keras atau satu “Memory Stick Duo” (m.s. 41, 42).
SNTG SEN.MAIN
Anda boleh mencipta dan menyunting satu Senarai main (m.s. 43).
Anda boleh memadam imej-imej yang dirakam pada cakera keras atau satu “Memory Stick Duo” dengan menggunakan camcorder anda.
b Nota
• Anda tidak boleh mengembali semula imej-imej setelah mereka dipadamkan.
z Tip
• Anda boleh memilih sehingga 100 imej-imej pada setiap masa.
• Anda boleh memadam satu imej apabila melihatnya dengan memilih (OPTION) t
tab t [PADAM].
Memadam imej-imej pada cakera keras
Anda boleh membebaskan ruang cakera keras dengan memadamkan data imej daripada camcorder. Anda boleh memeriksa ruang bebas cakera keras camcorder dengan menggunakan [MAKLUMAT ] (m.s. 51).
b Nota
• Data yang penting harus disimpan pada media luaran (m.s. 38).
• Jangan cuba memadam fail-fail pada cakera keras camcorder dengan menggunakan sebuah komputer.
Menyunting
CETAK
Anda boleh mencetak imej-imej pegun pada sebuah pencetak PictBridge yang tersambung (m.s. 47).
KOMPUTER
Anda boleh menyambung camcorder anda kepada sebuah komputer (m.s. 74).
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [PADAM].
2 Sentuh [ PADAM].
3 Sentuh [ PADAM] (wayang
gambar) atau [ PADAM] (imej pegun), mengikut jenis imej yang anda ingin padam.
39
4 Sentuh imej yang ingin
dipadamkan.
Imej yang terpilih ditanda dengan . Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk mengesahkan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
5 Sentuh t [YA] t .
Untuk memadam semua wayang gambar atau imej-imej pegun pada setiap masa
Dalam langkah 3, sentuh [ PADAM SEMUA] atau [ PADAM SEMUA] t [YA] t [YA] t .
Untuk memadam semua wayang gambar atau imej-imej pegun yang dirakam pada hari yang sama pada setiap masa
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [PADAM] t [ PADAM].
2 Sentuh [ PDM mgkt tarikh] atau
[ PDM mgkt tarikh] mengikut jenis imej yang anda ingin padam. Tarikh-tarikh rakaman imej-imej dipaparkan pada skrin.
3 Sentuh butang Tarikh Sebelum/Berikut
untuk memilih tarikh rakaman imej yang diingini.
4 Sentuh ketika tarikh rakaman
terpilih diserlah. Imej-imej yang dirakam pada tarikh terpilih dipaparkan pada skrin. Sentuh imej pada skrin LCD untuk mengesahkan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
5 Sentuh t [YA] t .
b Nota
• Jangan tanggalkan pek bateri atau Alat Suai
Arus Ulang-alik daripada camcorder anda ketika memadam imej-imej. Ia mungkin merosakkan cakera keras.
• Jika wayang gambar yang dipadamkan termasuk
dalam Senarai main (m.s. 43), wayang gambar juga dipadam daripada Senarai main.
z Tip
• Untuk memadamkan semua imej yang dirakam
pada cakera keras, dan mengembalikan semula ruang boleh rakam cakera keras, formatkan cakera keras (m.s. 50).
• Imej-imej yang dirakam dengan camcorder ini
dan disimpan pada cakera keras digelar “asli”.
Memadam imej-imej pegun dalam “Memory Stick Duo”
Untuk memadam imej-imej pada satu “Memory Stick Duo”, masukkannya ke dalam camcorder anda sebelum operasi.
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [PADAM].
2 Sentuh [ PADAM].
40
3 Sentuh [ PADAM].
Butang Sebelum/Berikut

Membahagikan satu wayang gambar

4 Sentuh imej pegun yang ingin
dipadamkan.
Imej pegun yang terpilih ditanda dengan
. Tekan dan tahan imej pegun pada skrin LCD untuk mengesahkan imej pegun. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
5 Sentuh t [YA] t .
Untuk memadam semua imej-imej pegun pada “Memory Stick Duo”
Dalam langkah 3, sentuh [ PADAM SEMUA] t [YA] t [YA] t .
b Nota
• Anda tidak boleh memadam imej-imej pegun dalam kes-kes berikut:
– “Memory Stick Duo” dilindung tulis
(m.s. 112).
– perlindungan tulis diatur pada imej-imej
pegun oleh peranti lain.
z Tip
• Untuk memadam semua imej yang dirakam pada “Memory Stick Duo”, formatkan “Memory Stick Duo” (m.s. 51).
Anda boleh membahagikan wayang gambar pada cakera keras camcorder anda.
b Nota
• Semasa operasi Easy Handycam, anda tidak boleh membahagikan wayang gambar. Batalkan operasi Easy Handycam.
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [SNTG].
2 Sentuh [BAHAGI].
3 Sentuh wayang gambar yang
ingin dibahagikan.
Wayang gambar terpilih mula dimain balik.
4
Sentuh pada titik di mana anda ingin membahagikan wayang gambar kepada adegan-adegan.
Wayang gambar jeda.
Laraskan titik pembahagian dengan lebih ketepatan selepas titik pembahagian telah terpilih dengan .
Kembali ke permulaan wayang gambar yang terpilih.
Menogol main dan jeda apabila anda menekan .
Menyunting
5 Sentuh t [YA] t .
41
b Nota
• Anda tidak boleh mengembali semula wayang gambar setelah mereka dibahagikan.
• Jangan tanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder anda ketika membahagikan wayang gambar. Ia mungkin merosakkan cakera keras.
• Jika wayang gambar yang telah dibahagikan termasuk dalam Senarai main, wayang gambar dalam Senarai main akan juga dibahagikan.
• Satu perbezaan kecil mungkin berlaku dari titik di mana anda menyentuh dan titik pembahagian sebenar, kerana camcorder anda memilih titik pembahagian berasaskan penambahan kira-kira separuh saat.

Menyalin imej-imej pegun

Anda boleh menyalin imej-imej pegun daripada cakera keras kepada satu “Memory Stick Duo”. Masukkan satu “Memory Stick Duo” ke dalam camcorder anda sebelum operasi.
z Tip
• Anda boleh memilih sehingga 100 imej-imej pegun pada setiap masa.
• Anda boleh menyalin satu imej pegun apabila melihatnya dengan memilih (OPTION) t
tab t [SALINt ].
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [SNTG] t
[SALIN].
2 Sentuh [ t SALIN].
3 Sentuh imej pegun yang ingin
disalin.
42
Imej pegun yang terpilih ditanda dengan . Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk mengesahkan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
4 Sentuh t [YA].
Penyalinan bermula.
5 Apabila [Selesai.] muncul, sentuh
.

Mencipta Senarai main

Untuk menyalin semua imej pegun yang dirakam pada hari yang sama pada setiap masa
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [SNTG] t [SALIN].
2 Sentuh [ t SLN mgkt trkh].
Tarikh-tarikh rakaman imej-imej pegun dipaparkan pada skrin.
Butang Sebelum/Berikut
3 Sentuh butang Tarikh Sebelum/Berikut
untuk memilih tarikh rakaman imej pegun yang diingini.
4 Sentuh ketika tarikh rakaman
terpilih diserlah. Imej-imej pegun yang dirakam pada tarikh terpilih dipaparkan pada skrin. Sentuh imej pada skrin LCD untuk mengesahkan imej pegun. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
5 Sentuh t [YA] t .
b Nota
• Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik sebagai sumber kuasa untuk mencegah camcorder anda daripada kehabisan kuasa semasa penyalinan.
• Jangan kenakan kejutan atau getaran pada camcorder anda, dan jangan tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik semasa penyalinan.
• Ia mungkin mengambil masa panjang apabila terdapat banyak imej-imej pegun untuk disalin.
• Anda tidak boleh menyalin imej-imej pegun pada satu “Memory Stick Duo” kepada cakera keras.
Satu Senarai main adalah satu senarai yang menunjukkan lakaran-lakaran wayang gambar yang anda telah pilih. Wayang gambar asal tidak ditukar walaupun anda menyunting atau memadamkan wayang gambar dalam Senarai main.
b Nota
• Semasa operasi Easy Handycam, anda tidak boleh menambah wayang gambar kepada Senarai main atau menyunting Senarai main. Batalkan operasi Easy Handycam.
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [SNTG
SEN.MAIN].
2 Sentuh [ TAMBAH].
3 Sentuh wayang gambar yang
ingin ditambah kepada Senarai main.
.
Imej yang terpilih ditanda dengan . Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk mengesahkan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
4 Sentuh t [YA] t .
Menyunting
43
Untuk menambah semua wayang gambar yang dirakam pada hari yang sama pada setiap masa
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [SNTG SEN.MAIN].
2 Sentuh [ TBH mgkt tarikh].
Tarikh-tarikh rakaman wayang gambar dipaparkan pada skrin.
Memain Senarai main
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LIHAT IMEJ-IMEJ) t
[SENARAI MAIN].
Skrin Senarai main muncul.
Butang Sebelum/Berikut
3 Sentuh butang Tarikh Sebelum/Berikut
untuk memilih tarikh rakaman wayang gambar yang diingini.
4 Sentuh ketika tarikh rakaman
terpilih diserlah. Wayang gambar yang dirakam pada tarikh terpilih dipaparkan pada skrin. Sentuh imej pada skrin LCD untuk mengesahkan wayang gambar. Sentuh
untuk kembali ke skrin sebelum.
5 Sentuh t [YA] t .
b Nota
• Jangan tanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder anda ketika menyunting Senarai main. Ia mungkin merosakkan cakera keras.
• Anda tidak boleh menambah imej-imej pegun pada satu Senarai main.
z Tip
• Anda boleh menambah maksimum 99 wayang gambar kepada Senarai main.
• Anda boleh menambah satu wayang gambar apabila melihatnya dengan memilih (OPTION) t tab t [ TAMBAH].
• Anda boleh menyalin Senarai main kepada satu DVD dalam keadaan begitu, dengan menggunakan perisian yang dibekalkan (m.s. 92).
44
2 Sentuh imej dari mana anda ingin
main balik.
Senarai main dimain balik daripada imej terpilih sehingga hujung, kemudian skrin kembali ke skrin Senarai main.
Untuk memadam imej-imej yang tidak diperlukan daripada Senarai main
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [SNTG SEN.MAIN].
2 Sentuh [ PADAM].
Untuk memadam semua imej sekaligus daripada Senarai main, sentuh [ PADAM SEMUA] t [YA] t [YA] t .
3 Pilih imej yang akan dipadamkan
daripada senarai.
Imej yang terpilih ditanda dengan .
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk mengesahkan imej.
Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
4 Sentuh t [YA] t .
z Tip
• Imej-imej asal tidak ditukar walaupun anda memadamkan imej-imej daripada Senarai main.
Untuk menukar urutan di dalam Senarai main
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [SNTG SEN.MAIN].
2 Sentuh [ PINDAH]. 3 Pilih imej yang akan dipindahkan.
Imej yang terpilih ditanda dengan .
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk mengesahkan imej.
Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
4 Sentuh . 5 Pilih destinasi dengan [T]/[t].
Menyunting
Bar destinasi
6 Sentuh t [YA] t .
z Tip
• Apabila anda memilih beberapa imej, imej-imej dipindahkan mengikut urutan yang muncul dalam Senarai main.
45
Mengalih sunting kepada VCR atau perakam­perakam DVD/HDD
Anda boleh mengalih sunting imej yang dimain balik pada camcorder anda kepada peranti­peranti rakaman yang lain, seperti VCR atau perakam-perakam DVD/HDD. Sambungkan peranti dalam salah satu daripada cara-cara berikut. Sambung camcorder anda kepada soket dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang­alik yang dibekalkan untuk operasi ini (m.s. 14). Rujuk juga kepada manual-manual arahan yang dibekalkan dengan peranti-peranti yang akan disambung.
b Nota
• Oleh kerana mengalih sunting dilaksanakan melalui pemindahan data analog, kualiti imej mungkin merosot.
Jek A/V OUT
A/V OUT
: Aliran video/isyarat
A A/V kabel penyambung (yang
dibekalkan)
Kedua-dua Handycam Station dan camcorder anda dilengkapi dengan jek-jek A/V OUT (m.s. 121, 122). Sambungkan kabel penyambung A/V sama ada kepada Handycam Station atau kepada camcorder anda, mengikut aturan anda.
A Kabel penyambung A/V dengan S
VIDEO (opsyenal)
Apabila menyambung kepada peranti yang lain melalui jek S VIDEO, dengan menggunakan satu kabel penyambung A/V dengan satu kabel S VIDEO (opsyenal), imej-imej yang berkualiti tinggi boleh dihasilkan berbanding dengan menggunakan satu kabel penyambung A/V. Sambung palam putih dan merah (audio kiri/ kanan) dan palam S VIDEO (saluran S VIDEO) kabel penyambung A/V dengan kabel S VIDEO
46
Peranti tanpa satu jek S VIDEO
IN IN
VIDEO
(Kuning)
(Putih)
(Merah)
(opsyenal). Penyambungan palam kuning tidak diperlukan. Penyambungan S VIDEO sahaja tidak akan mengeluarkan output audio.
b Nota
• Untuk menyembunyi penunjuk-penunjuk skrin (seperti pembilang, dll) pada skrin monitor peranti yang disambungkan, atur
(ATURAN) t [ATRN OUTPUT] t
[OUTPUT PPRAN] t [PANEL LCD] (aturan default) pada HOME MENU (m.s. 64).
• Untuk merakam tarikh/waktu dan data aturan kamera, paparkan mereka pada skrin (m.s. 61).
• Apabila anda menyambung camcorder anda kepada sebuah peranti monoaural, sambung palam kuning daripada kabel penyambung A/V kepada jek input video, dan palam merah (saluran kanan) atau palam putih (saluran kiri) ke jek input audio pada peranti.
Peranti dengan satu jek S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
(Putih)
AUDIOAUDIO
(Merah)
(Kuning)
VCR atau perakam­perakam DVD/HDD
1 Hidupkan camcorder anda, dan
tekan butang (LIHAT IMEJ­IMEJ).
Aturkan [JENIS TV] mengikut peranti paparan (m.s. 63).
2 Masukkan media rakaman dalam
peranti rakaman.
Jika peranti rakaman anda mempunyai satu pemilih input, aturkannya kepada mod input.
Mencetak imej-imej yang dirakam
serasi PictBridge)
Anda boleh mencetak keluar imej-imej pegun dengan menggunakan sebuah pencetak serasi PictBridge, tanpa menyambungkan camcorder kepada sebuah komputer.
Sambungkan camcorder anda kepada Alat Suai Arus Ulang-alik untuk mendapatkan kuasa daripada soket dinding (m.s. 14). Hidupkan pencetak. Untuk mencetak imej-imej pegun pada satu “Memory Stick Duo”, masukkan “Memory Stick Duo” yang mengandungi imej-imej pegun ke dalam camcorder anda.
(Pencetak
Menyunting
3 Sambungkan camcorder anda
kepada peranti rakaman (VCR atau perakam DVD/HDD) dengan kabel penyambung A/V (yang dibekalkan) 1 atau satu kabel penyambung A/V dengan S VIDEO (opsyenal) 2.
Sambungkan camcorder anda kepada jek-jek input peranti rakaman.
4 Mulakan main balik pada
camcorder anda, dan rakamkannya pada peranti rakaman.
Rujuk kepada manual-manual arahan yang dibekalkan dengan peranti rakaman anda untuk butiran lanjut.
5 Apabila mengalih sunting telah
selesai, hentikan peranti rakaman, dan kemudian camcorder anda.
Menyambung camcorder anda kepada pencetak
1 Sambungkan Handycam Station
kepada soket dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan.
2 Aturkan camcorder kepada
Handycam Station dengan selamat, kemudian putarkan suis POWER untuk menghidupkannya.
3 Sambungkan jek (USB)
Handycam Station kepada pencetak dengan menggunakan kabel USB yang dibekalkan.
47
[PILIHAN USB] muncul pada skrin secara automatik.
4 Sentuh [ CETAK] (cakera
keras) atau [ CETAK] (“Memory Stick Duo”) bergantung kepada media imej yang akan dicetak.
Apabila penyambungan sudah selesai,
(PictBridge sedang disambung)
muncul di atas skrin.
Anda boleh memilih satu imej pegun pada skrin.
b Nota
• Kami boleh menjamin operasi model-model yang serasi dengan PictBridge sahaja.
Mencetak
1 Sentuh imej pegun yang ingin
dicetak
Imej yang terpilih ditanda dengan .
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk mengesahkan imej.
Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
2 Sentuh (OPTION), atur pilihan-
pilihan yang berikut, kemudian sentuh .
[SALINAN]: Atur bilangan salinan satu imej pegun yang akan dicetak. Anda boleh mengatur sehingga 20 salinan.
[TARIKH/WAKTU]: Pilih [TARIKH], [TARIKH&WAKTU], atau [PADAM] (tiada tarikh/waktu dicetak).
[SAIZ]: Pilih saiz kertas.
Jika anda tidak menukar aturan, langkau ke langkah 3.
3 Sentuh [LKSNA] t [YA] t .
Skrin pilihan imej muncul sekali lagi.
Untuk selesai mencetak
Sentuh pada skrin pilihan imej.
b Nota
• Sila rujuk juga kepada manual arahan pencetak yang akan digunakan.
• Jangan cuba melakukan operasi-operasi berikut apabila tertera di atas skrin. Operasi-operasi mungkin tidak akan dilaksanakan dengan betul.
– Untuk mengoperasikan suis POWER – Untuk menekan butang (LIHAT IMEJ-
IMEJ)
– Untuk menanggalkan camcorder anda
daripada Handycam Station
– Untuk menanggalkan kabel USB (yang
dibekalkan) daripada Handycam Station atau pencetak
– Untuk mengeluarkan “Memory Stick Duo”
daripada camcorder anda, dalam kes [ CETAK]
• Jika pencetak berhenti beroperasi, tanggalkan kabel USB, padamkan pencetak dan hidupkannya sekali lagi, dan laksanakan semula operasi bermula dari awal.
• Anda hanya boleh memilih saiz-saiz kertas yang boleh dicetak oleh pencetak.
48
• Pada sesetengah model pencetak, bahagian atas, bawah, kanan dan kiri imej mungkin akan dipotong. Jika anda mencetak satu imej pegun yang dirakam dalam nisbah 16:9 (lebar), tepi kiri dan kanan imej mungkin dipotong secara lebar.
• Sesetengah model pencetak mungkin tidak menyokong fungsi mencetak tarikh. Rujuk kepada manual arahan pencetak anda untuk butiran lanjut.
• Imej-imej yang diterangkan di bawah mungkin tidak boleh dicetak keluar:
– Imej yang disunting oleh sebuah komputer – Imej yang dirakam oleh peranti-peranti lain – Fail imej melebihi 3 MB – Fail imej lebih besar daripada 2848 × 2136
piksel
z Tip
• PictBridge adalah satu piawai industri yang telah diwujudkan oleh Camera & Imaging Products Association (CIPA). Anda boleh mencetak imej-imej pegun tanpa menggunakan sebuah komputer dengan menyambung sebuah pencetak secara terus kepada sebuah kamera video digital atau kamera digital, tanpa mengambil kira model atau pengeluarnya.
• Anda boleh mencetak satu imej pegun apabila melihatnya dengan memilih (OPTION) t
tab t [CETAK].
Menyunting
49

Menggunakan media rakaman

Kategori (URUS HDD/MEMORI)

Kategori ini membolehkan anda menggunakan cakera keras atau satu “Memory Stick Duo” bagi pelbagai tujuan.
Kategori (URUS HDD/ MEMORI)
Senarai item
FORMAT
Anda boleh memformat cakera keras dan memulih semula ruang kosong boleh rakam (m.s. 50).
FORMAT
Anda boleh memformat “Memory Stick Duo” dan memulih semula ruang kosong boleh rakam (m.s. 51).
MAKLUMAT
Anda boleh memaparkan kapasiti cakera keras (m.s. 51).

Memformat cakera keras atau “Memory Stick Duo”

Memformat cakera keras
Anda boleh memadam semua imej pada cakera keras camcorder untuk memulih semula ruang kosong boleh rakam untuk membenarkan anda menulis padanya. Sambung camcorder anda kepada soket dinding dengan menggunakan alat suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi ini (m.s. 14).
b Nota
• Untuk mengelakkan kehilangan imej-imej penting, anda harus menyimpankan mereka (m.s. 38) sebelum melaksanakan [FORMAT].
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(URUS HDD/MEMORI) t
[FORMAT].
50
2 Sentuh [YA] t [YA].
3 Apabila [Selesai.] muncul, sentuh
.
b Nota
• Ketika [ FORMAT] diaktifkan, jangan tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik atau pek bateri.
Memformat “Memory Stick Duo”
Pemformatan memadam semua imej pada satu “Memory Stick Duo”.
1 Hidupkan camcorder anda.
2 Masukkan “Memory Stick Duo”
yang ingin diformat ke dalam camcorder anda.

Memeriksa maklumat cakera keras

Anda boleh memaparkan maklumat cakera keras, dan memeriksa jumlah anggaran ruang kosong cakera keras.
Pada (HOME MENU), sentuh (URUS HDD/MEMORI) t [MAKLUMAT ].
3 Pada (HOME MENU), sentuh
(URUS HDD/MEMORI) t
[FORMAT].
4 Sentuh [YA] t [YA].
5 Apabila [Selesai.] muncul, sentuh
.
b Nota
• Walaupun imej-imej pegun yang dilindungi dengan peranti yang lain terhadap pemadaman tidak sengaja adalah juga dipadamkan.
• Jangan cuba melaksanakan operasi-operasi berikut semasa [Dilaksanakan...] tertera pada skrin:
– Untuk mengoperasikan suis POWER atau
butang-butang
– Untuk menanggalkan “Memory Stick Duo”
Untuk memadamkan paparan
Sentuh .
b Nota
• Pengiraan bagi ruang cakera keras adalah 1MB = 1 048 576 bytes. Pecahan-pecahan yang kurang daripada MB dibuang apabila ruang cakera keras dipaparkan. Saiz paparan keseluruhan ruang cakera keras akan menjadi lebih kecil daripada saiz yang ditunjukkan di bawah walaupun kedua-dua ruang kosong dan ruang terguna cakera keras dipaparkan.
– DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
30 000 MB
– DCR-SR72E/SR82E:
60 000MB
– DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E: 40 000MB
• Oleh kerana terdapat kawasan fail pengurusan, ruang terguna tidak akan dipaparkan sebagai 0MB walaupun anda melaksanakan [ FORMAT] (m.s. 50).
Menggunakan media rakaman
51

Mencegah data pada cakera keras camcorder daripada dipulih semula

[ KOSONG] membenarkan anda menulis data yang tidak penting pada cakera keras camcorder. Dalam cara ini, ia mungkin menjadi lebih sukar untuk memulih semula data asal. Apabila anda membuang atau memindah camcorder kepada yang lain, adalah disyorkan bahawa anda melaksanakan [ KOSONG]. Sambung camcorder anda kepada soket dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang­alik yang dibekalkan untuk operasi ini (m.s. 14)
b Nota
• Jika anda melaksanakan [ KOSONG], semua imej dipadamkan. Untuk mengelakkan kehilangan imej-imej penting, mereka harus disimpan (m.s. 38) sebelum melaksanakan [ KOSONG].
• Anda tidak boleh melaksanakan [ KOSONG] kecuali anda menyambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik ke soket dinding.
• Tanggalkan semua kabel kecuali Alat Suai Arus Ulang-alik. Jangan tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik semasa operasi.
• Ketika melaksanakan [ KOSONG], jangan kenakan sebarang gegaran atau kejutan.
1 Pastikan bahawa Alat Suai Arus
Ulang-alik disambung, kemudian putarkan suis POWER untuk menghidupkannya.
z Tip
• Anda boleh melaksanakan operasi ini, tanpa mengambil kira posisi lampu (Wayang gambar)/lampu (Pegun) menyala.
2 Pada (HOME MENU), sentuh
(URUS HDD/MEMORI) t [
FORMAT].
Skrin [ FORMAT] muncul.
3 Tekan dan tahan butang BACK
LIGHT bagi beberapa saat.
Skrin [ KOSONG] muncul.
4 Sentuh [YA] t [YA].
5 Apabila [Selesai.] muncul, sentuh
.
b Nota
• Masa pelaksanaan sebenar bagi [ KOSONG] adalah seperti berikut;
– DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
anggaran 30 minit
– DCR-SR72E/SR82E:
anggaran 60 minit
– DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E:
anggaran 40 minit
• Jika anda berhenti melaksanakan [ KOSONG] di antara langkah 4 dan 5, pastikan untuk menyelesaikan operasi dengan melaksanakan [ FORMAT] atau [ KOSONG] apabila anda menggunakan camcorder pada kali berikut.
52

Mengkustomkan camcorder anda

Apa yang boleh anda buat dengan kategori
(ATURAN) HOME MENU
Anda boleh menukar fungsi-fungsi rakaman dan aturan-aturan operasi bagi kemudahan anda.

Menggunakan HOME MENU

1 Hidupkan camcorder anda,
kemudian tekan (HOME).
(HOME)
(HOME)
3 Sentuh item setup yang diingini.
Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V untuk menukar muka surat.
4 Sentuh item yang diingini.
Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V untuk menukar muka surat.
Mengkustomkan camcorder anda
Kategori (ATURAN)
2 Sentuh (ATURAN).
5 Tukarkan aturan, kemudian
sentuh .
53
Senarai item-item kategori
(ATURAN)
ATRN GBR KMERA (m.s. 55)
Item-item
MOD RAKAMAN CHYA NIGHTSHOT PILIH LEBAR*
1
ZUM DIGITAL STEADYSHOT PGTP LMBT.AUTO BING.PANDUAN*
2
ZEBRA*
2
PPRN.BAKI ARAS DENYAR* P.MATA MERAH*
2
2
ATRN FOTO KMERA (m.s. 58)
Item-item
SAIZ IMEJ*3*
4
KUALITI NOMBOR FAIL CHYA NIGHTSHOT STEADYSHOT* BING.PANDUAN* ZEBRA* ARAS DENYAR* P.MATA MERAH* MEDIA PEGUN*
5
2
2
3
3
4
ATRN LIHAT IMEJ (m.s. 61)
Item-item
KOD DATA
PAPARAN
54
Muka surat
55
55
55
56
56
56
57
57
57
60
60
Muka surat
58
59
59
55
56
57
57
60
60
28
Muka surat
61
62
4
6
(m.s. 62)
Muka surat
62
62
62
63
63
ATRN BUNYI/PPRN*
Item-item
KKUATN.BUNYI* BUNYI BIP* TERANG LCD ARAS C.L LCD WARNA LCD
4
ATRN OUTPUT (m.s. 63)
Item-item
JENIS TV OUTPUT PPRAN
Muka surat
63
64
ATRN JAM/ BHS (m.s. 64)
Item-item
ATURAN WAKTU* ATURAN KWSAN WAKT.M.PANAS ATRN BAHASA*
4
4
Muka surat
18
64
64
64
ATRN UMUM (m.s. 65)
Item-item
MOD DEMO TENTUKURAN PADAM AUTO KAWALAN JAUH*
3
SENSOR JATUH
1
*
DCR-SR32E/SR33E/SR42E
2
*
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
3
*
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E
4
*
Anda juga boleh mengaturkan item-item ini semasa operasi Easy Handycam (m.s. 21).
5
*
DCR-SR290E/SR300E
6
*
[ATURAN BUNYI](semasa operasi Easy Handycam)
Muka surat
65
116
65
65
65

ATRN GBR KMERA

(Item-item untuk merakam wayang gambar)
DCR-SR72E/SR82E:
Mod rakaman Masa rakaman
HQ SP LP
14 jam 40 minit
21 jam 40 minit
41 jam 50 minit
Sentuh 1, kemudian 2. Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk mengatur
(HOME MENU) t muka surat 53
(OPTION MENU) t muka surat 66
Aturan-aturan default ditandakan dengan B.
MOD RAKAMAN
Anda boleh memilih satu mod rakaman untuk merakam satu wayang gambar dengan kualiti imej daripada 3 aras.
HQ
Merakam dalam mod kualiti tinggi. (9M (HQ))
B SP
Merakam dalam mod kualiti biasa. (6M (SP))
LP
Menambah masa rakaman (Main Panjang). (3M (LP))
Masa rakaman (anggaran)
DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
Mod rakaman Masa rakaman
HQ SP LP
7 jam 20 minit
10 jam 50 minit
20 jam 50 minit
DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E:
Mod rakaman Masa rakaman
HQ SP LP
b Nota
• Jika anda merakam dalam mod LP, kualiti adegen-adegan mungkin akan merosot, atau adegan-adegan dengan gerakan pantas mungkin muncul dengan satu bunyi sekatan apabila anda memain balik wayang gambar.
9 jam 30 minit
14 jam 30 minit
28 jam
CHYA NIGHTSHOT
Apabila menggunakan sama ada fungsi NightShot plus/NightShot (m.s. 28) atau [S.NIGHTSHOT PLS] (m.s. 71)/[SUPER NIGHTSHOT] (m.s. 71) untuk merakam, anda boleh merakam imej-imej yang lebih jelas dengan mengatur [CHYA NIGHTSHOT], yang memancarkan cahaya inframerah (tidak dapat dilihat), kepada [HIDUP] (aturan default).
b Nota
• Jangan tutup pangkalan inframerah dengan jari anda atau objek-objek lain.
• Tanggalkan lensa tukaran (opsyenal).
• Jarak mengambil gambar maksimum dengan menggunakan [CHYA NIGHTSHOT] adalah kira-kira 3 m.
PILIH LEBAR (DCR-SR32E/SR33E/SR42E)
Apabila merakam imej-imej, anda boleh memilih nisbah bidang menurut televisyen yang disambungkan. Rujuk juga kepada manual-manual arahan yang dibekalkan dengan televisyen anda.
Mengkustomkan camcorder anda
55
B 4:3
Merakam imej-imej kepada skrin penuh pada satu skrin televisyen 4:3.
16:9 LEBAR ( )
Merakam imej-imej kepada skrin penuh pada satu skrin televisyen 16:9 (lebar).
b Nota
• Aturkan [JENIS TV] dengan betul mengikut televisyen yang disambungkan untuk main balik (m.s. 63).
ZUM DIGITAL
Anda boleh memilih aras maksimum zum jika anda ingin menzum kepada satu aras yang lebih besar daripada pembesaran zum optik (m.s. 26). Perhatian bahawa kualiti imej berkurang apabila anda menggunakan zum digital.
Sebelah kanan bar menunjukkan faktor menzum digital. Zon menzum muncul apabila anda memilih aras menzum.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
B PADAM
Zum sehingga 40 × dilaksanakan secara optik.
80 ×
Zum sehingga 40 × dilaksanakan secara optik, dan selepas itu, zum sehingga 80 × dilaksanakan secara digital.
2000 ×
Zum sehingga 40 × dilaksanakan secara optik, dan selepas itu, zum sehingga 2000 × dilaksanakan secara digital.
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
B PADAM
Zum sehingga 25 × dilaksanakan secara optik.
56
50 ×
Zum sehingga 25 × dilaksanakan secara optik, dan selepas itu, zum sehingga 50 × dilaksanakan secara digital.
2000 ×
Zum sehingga 25 × dilaksanakan secara optik, dan selepas itu, zum sehingga 2000 × dilaksanakan secara digital.
DCR-SR190E/SR200E:
B PADAM
Zum sehingga 10 × dilaksanakan secara optik.
20 ×
Zum sehingga 10 × dilaksanakan secara optik, dan selepas itu, zum sehingga 20 × dilaksanakan secara digital.
80 ×
Zum sehingga 10 × dilaksanakan secara optik, dan selepas itu, zum sehingga 80 × dilaksanakan secara digital.
DCR-SR290E/SR300E:
B PADAM
Zum sehingga 10 × dilaksanakan secara optik.
20 ×
Zum sehingga 10 × dilaksanakan secara optik, dan selepas itu, zum sehingga 20 × dilaksanakan secara digital.
STEADYSHOT
Anda boleh mengimbangi gegaran kamera (aturan default adalah [HIDUP). Aturkan [STEADYSHOT] kepada [PADAM] ( ) apabila menggunakan satu tripod (opsyenal), kemudian imej menjadi semulajadi.
PGTP LMBT.AUTO (Pengatup Lambat Automatik)
Apabila merakam dalam tempat-tempat gelap, kelajuan pengatup dikurangkan secara automatik kepada 1/25 saat (aturan default adalah [HIDUP]).
BING.PANDUAN (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Anda boleh memaparkan bingkai dan memeriksa sama ada subjek adalah mendatar atau menegak dengan mengatur [BING.PANDUAN] to [HIDUP]. Bingkai tersebut tidak dirakamkan. Tekan DISP/BATT INFO untuk menjadikan bingkai itu tidak kelihatan.
z Tip
• Dengan mengaturkan subjek pada titik persilangan bingkai panduan menjadikannya satu komposisi yang seimbang.
ZEBRA (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/ SR300E)
Jalur-jalur serong muncul di bahagian skrin di mana keterangan berada pada satu aras praset. Ini adalah berguna sebagai panduan apabila melaras keterangan. Apabila anda menukar aturan default, dipaparkan. Corak zebra tidak dirakamkan.
B PADAM
Corak zebra tidak dipaparkan.
70
Corak zebra muncul pada aras keterangan skrin kira-kira 70 IRE.
100
Corak zebra muncul pada aras keterangan skrin kira-kira 100 IRE atau lebih tinggi.
b Nota
• Bahagian skrin di mana keterangan adalah kira­kira 100 IRE atau lebih mungkin muncul terlebih dedahan.
z Tip
• IRE merupakan aras keterangan skrin.
PPRN.BAKI
B AUTOMATIK
Memaparkan baki masa rakaman wayang gambar untuk kira-kira 8 saat dalam situasi-situasi seperti yang diterangkan di bawah.
– Apabila camcorder anda mengenal pasti
baki kapasiti cakera keras dengan suis POWER diaturkan ke (Wayang gambar).
– Apabila anda menekan DISP/BATT
INFO untuk menukar penunjuk daripada padam kepada hidup dengan suis POWER diaturkan kepada (Wayang gambar).
– Apabila anda memilih mod rakaman
wayang gambar pada HOME MENU.
HIDUP
Sentiasa memaparkan penunjuk baki cakera keras.
b Nota
• Apabila baki masa rakaman bagi wayang gambar adalah kurang daripada 5 minit, penunjuk kekal berada pada skrin.
S
ARAS DENYAR (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Lihat muka surat 60.
S
P.MATA MERAH (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Lihat muka surat 60.
Mengkustomkan camcorder anda
57

ATRN FOTO KMERA

(Item-item bagi merakam imej-imej pegun)
Sentuh 1, kemudian 2. Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk mengatur
(HOME MENU) t muka surat 53 (OPTION MENU) t muka surat 66
Aturan-aturan default ditandakan dengan B.
SAIZ IMEJ (kecuali bagi DCR-SR32E/SR33E/ SR42E)
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
B 1.0M ( )
Merakam imej-imej pegun dengan jelas.
VGA(0.3M) ( )
Membenarkan bilangan maksimum imej­imej pegun yang dirakamkan.
z Tip
• Saiz imej diatur kepada [ 0.7M] secara automatik dalam nisbah bidang 16:9 (lebar).
DCR-SR190E/SR200E:
B 4.0M ( )
z Tip
• Saiz imej diatur kepada [ 3.0M] secara automatik dalam nisbah bidang 16:9 (lebar).
58
4.0M
Merakam imej-imej pegun dengan jelas.
1.9M ( )
Membenarkan anda merakam lebih banyak imej pegun dalam kualiti yang jelas secara relatif.
VGA(0.3M) ( )
Membenarkan bilangan maksimum imej­imej pegun yang dirakamkan.
DCR-SR290E/SR300E:
B 6.1M ( )
Merakam imej-imej pegun dengan jelas.
3.1M ( )
Membenarkan anda merakam lebih banyak imej pegun dalam kualiti yang jelas secara relatif.
VGA(0.3M) ( )
Membenarkan bilangan maksimum imej­imej pegun yang dirakamkan.
z Tip
• Saiz imej diatur kepada [ 4.6M] secara automatik dalam nisbah bidang 16:9 (lebar).
b Nota
• Anda hanya boleh mengatur [ SAIZ IMEJ] ketika lampu (Pegun) menyala.
• Bagi DCR-SR32E/SR33E/SR42E, saiz imej ditetapkan kepada [VGA(0.3M)].
z Tip
• Imej-imej pegun dirakam dalam saiz-saiz berikut dengan Dual Rec.
DCR-SR190E/SR200E:
– [ 2.3M] (16:9 (lebar)) – [1.7M] (4:3)
DCR-SR290E/SR300E:
– [ 4.6M] (16:9 (lebar)) – [3.4M] (4:3)
Kapasiti “Memory Stick Duo” (MB) dan bilangan imej yang boleh dirakam (anggaran)
6.1M
4.6M
4.0M 2848 × 2136
64MB 21
128MB 42
256MB 76
105561356416074185
190
2848 × 1602
53
100 250
2870328137
2304 × 1728
4.0M
115 295
3.4M 2136 × 1602
130 335
93
6.1M 2848 × 2136
512MB 155
390
1GB 315
800
2GB 650
1600
4GB 1250
3200
3.1M 2048 × 1536
64MB 40
100421055613565160
128MB 80
20585215
256MB 140
370
512MB 295
760
1GB 600
1550
2GB 1200
3150
4GB 2400
6300
1.7M 1512 × 1134
1.7M
64MB 72
175
128MB 145
355
256MB 260
640
512MB 530
1300
4.6M 2848 × 1602
205 510
420
1050
860
2150
1700 4250
3.0M 2304 × 1296
3.0M
150 395
310 800
640
1600
1300 3350
2600 6600
1.0M 1152 × 864
120 325
245 650
445
1150
900
2400
4.0M 2304 × 1728
4.0M
235 600
480
1200
990
2500
1950 4900
2.3M 2016 × 1134
110 280
200 500
410
1000
840
2100
1700 4300
3400 8500
0.7M 1152 × 648
160 390
325 780
590
1400
1200 2850
3.4M 2136 × 1602
270 690
550
1400
1100 2850
2250 5700
1.9M 1600 × 1200
130 325
235 590
480
1200
980
2450
2000 5000
3950 9500
VGA 640 × 480
390 980
780
1970
1400 3550
2850 7200
1.7M
1.0M
0.7M
VGA 1512 × 1134
1.7M
1GB 1050
2650
2GB 2200
5500
4GB 4400
10500
1152 × 864
1800 4900
3750
10000
7400
19500
1152 × 648
2450 5900
5000
12000
9500
23500
640 ×
480
5900
14500
12000 30000
23500 59000
b Nota
• Semua angka diukur mengikut aturan berikut: Atas: [HALUS] dipilih untuk kualiti imej. Bawah: [BIASA] dipilih untuk kualiti imej.
• Semua nombor diukur apabila menggunakan satu “Memory Stick Duo” dibuat oleh Sony Corporation. Bilangan imej boleh rakam berubah bergantung pada persekitaran rakaman.
• Anda boleh merakam sehingga 9,999 imej-imej pegun pada cakera keras.
• Resolusi imej pegun didapati dengan susunan piksel unik Sensor CMOS ClearVid Sony dan sistem pemprosesan imej (Enhanced Imaging Processor baru)(DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
KUALITI
B HALUS ( )
Merakam imej-imej pegun pada aras kualiti imej halus.
BIASA ( )
Merakam imej-imej pegun pada aras kualiti imej biasa.
NOMBOR FAIL
B SIRI
Tetapkan nombor-nombor fail secara berturutan, walaupun anda menukar media rakaman atau menggantikan “Memory Stick Duo”.
ATUR SMULA
Tetapkan nombor-nombor fail secara berturutan, dengan mengikut nombor fail terbesar yang wujud pada medium rakaman semasa.
Mengkustomkan camcorder anda
59
CHYA NIGHTSHOT
Lihat muka surat 55.
STEADYSHOT (DCR-SR290E/SR300E)
Lihat muka surat 56.
BING.PANDUAN (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Lihat muka surat 57.
SR300E), atau satu lampu denyar luaran (opsyenal) yang serasi dengan camcorder anda. Anda boleh mencegah mata merah dengan mengaktifkan lampu denyar sebelum rakaman.
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Aturkan [P.MATA MERAH] kepada [HIDUP], apabila menggunakan fungsi ini.
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
Aturkan [P.MATA MERAH] kepada [HIDUP], kemudian tekan (lampu denyar) (m.s. 27) berulang kali untuk memilih satu aturan.
ZEBRA (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Lihat muka surat 57.
ARAS DENYAR (kecuali bagi DCR-SR32E/SR33E/ SR42E)
Anda boleh mengatur fungsi ini apabila anda menggunakan lampu denyar terbina dalam (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E), atau satu lampu denyar luaran (opsyenal) yang serasi dengan camcorder anda.
TINGGI( )
Menjadikan aras lampu denyar lebih tinggi
B NORMAL( )
RENDAH( )
Menjadikan aras lampu denyar lebih rendah.
P.MATA MERAH (kecuali bagi DCR­SR32E/SR33E/SR42E)
Anda boleh mengatur fungsi ini apabila anda menggunakan lampu denyar terbina dalam (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
(Pengurangan mata merah automatik): Pra-lampu denyar berkelip untuk mengurangkan mata merah sebelum lampu denyar berkelip secara automatik apabila cahaya sekeliling tidak mencukupi.
r
(Pengurangan mata merah paksaan): Sentiasa menggunakan lampu denyar dan pra­lampu denyar yang mengurangkan mata merah.
r
(Tiada lampu denyar): Rakaman tanpa
lampu denyar.
b Nota
• Pengurangan mata merah mungkin tidak menghasilkan kesan yang diingini disebabkan perbezaan individu dan keadaan-keadaan lain.
MEDIA PEGUN
Lihat muka surat 28.
60

ATRN LIHAT IMEJ

(Item-item untuk mengkustomkan paparan)
Sentuh 1, kemudian 2. Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk mengatur
(HOME MENU) t muka surat 53
(OPTION MENU) t muka surat 66
Aturan-aturan default ditandakan dengan B.
KOD DATA
Semasa main balik, memaparkan maklumat (kod data) yang dirakamkan secara automatik pada masa rakaman.
B PADAM
Kod data tidak dipaparkan.
TARIKH/WAKTU
Memaparkan tarikh dan waktu.
DATA KAMERA (bawah)
Memaparkan data aturan kamera.
TARIKH/WAKTU
ATarikh BWaktu
DATA KAMERA
Wayang gambar
Imej pegun
CSteadyShot padam DKeterangan EImbangan cahaya FGandaan GKelajuan pengatup HNilai bukaan IDedahan
z Tip
• muncul bagi satu imej yang dirakam dengan menggunakan satu lampu denyar (kecuali bagi DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
• Kod data dipaparkan pada skrin televisyen jika anda menyambungkan camcorder anda kepada sebuah televisyen.
• Penunjuk menogol melalui urutan berikut semasa anda menekan DATA CODE pada Komander Kawalan Jauh: [TARIKH/WAKTU] t [DATA KAMERA] t [PADAM] (tiada penunjuk)(kecuali bagi DCR-SR32E/SR33E/ SR42E).
• Bergantung pada keadaan cakera keras, bar [--:-­:--] muncul.
Mengkustomkan camcorder anda
61
PAPARAN
Anda boleh memilih bilangan lakaran yang muncul pada skrin VISUAL INDEX.
B RNGKAIAN ZUM
Tukarkan bilangan lakaran (6 atau 12) dengan tuas zum kuasa pada camcorder anda.*
6IMEJ
Memaparkan lakaran 6 imej.
12IMEJ
Memaparkan lakaran 12 imej.
* Anda boleh mengoperasi dengan butang-butang
zum pada bingkai LCD atau pada Komander Kawalan Jauh (kecuali bagi DCR-SR32E/ SR33E/SR42E).

ATRN BUNYI/PPRN

(Item-item untuk mengatur bunyi beep dan skrin)
Sentuh 1, kemudian 2. Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk mengatur
(HOME MENU) t muka surat 53 (OPTION MENU) t muka surat 66
Aturan-aturan default ditandakan dengan B.
KKUATN.BUNYI
Sentuh / untuk melaraskan kekuatan bunyi (m.s. 33).
BUNYI BIP
B HIDUP
Satu melodi akan berbunyi apabila anda mula/henti merakam, atau mengoperasikan panel sentuh.
PADAM
Membatalkan melodi dan bunyi pengatup.
62
TERANG LCD
Anda boleh melaraskan keterangan skrin LCD.
1
Laraskan keterangan dengan / .
2 Sentuh .
z Tip
• Pelarasan ini tidak menjejas imej-imej yang
dirakam dalam apa cara pun.
ARAS C.L LCD (Aras cahaya latar LCD)
Anda boleh melaraskan keterangan cahaya latar skrin LCD.
B NORMAL
Keterangan biasa.
KETERANGAN
Menerangkan skrin LCD.
b Nota
• Apabila anda menyambungkan camcorder anda kepada sumber-sumber kuasa luar, [KETERANGAN] secara automatik dipilih bagi aturan tersebut.
• Apabila anda memilih [KETERANGAN], hayat bateri menjadi kurang sedikit semasa rakaman.
• Jika anda buka panel LCD 180 darjah untuk menghala skrin ke luar dan menutup panel LCD ke badan camcorder, aturan menjadi [NORMAL] secara automatik.
z Tip
• Pelarasan ini tidak menjejas imej-imej yang dirakam dalam apa cara pun.
WARNA LCD
Anda boleh melaraskan warna skrin LCD dengan / .

ATRN OUTPUT

(Item-item untuk semasa menyambung dengan peranti-peranti yang lain)
Sentuh 1, kemudian 2. Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk mengatur
(HOME MENU) t muka surat 53
(OPTION MENU) t muka surat 66
Aturan-aturan default ditandakan dengan B.
JENIS TV
Anda perlu menukar isyarat bergantung kepada televisyen yang disambungkan apabila memain balik imej. Imej-imej rakaman dimain balik seperti ilustrasi-ilustrasi berikut.
16:9 (Aturan default bagi DCR-SR52E/ SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Pilih ini untuk menonton imej-imej anda pada sebuah televisyen 16:9 (lebar).
Lebar (16:9) Imej-imej
Imej-imej 4:3
Mengkustomkan camcorder anda
Keamatan rendah Keamatan tinggi
z Tip
• Pelarasan ini tidak menjejas imej-imej yang dirakam dalam apa cara pun.
4:3 (Aturan default bagi DCR-SR32E/SR33E/ SR42E)
Pilih ini untuk menonton imej-imej anda pada sebuah televisyen 4:3 biasa.
Lebar (16:9) Imej-imej
Imej-imej 4:3
63
OUTPUT PPRAN
B PANEL LCD
Menunjukkan paparan seperti kod masa pada skrin LCD.
V-KELR/PANEL
Menunjukkan paparan seperti kod masa pada skrin televisyen dan skrin LCD.

ATRN JAM/ BHS

(Item-item untuk mengatur jam dan bahasa)
Sentuh 1, kemudian 2. Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk mengatur
(HOME MENU) t muka surat 53 (OPTION MENU) t muka surat 66
ATURAN WAKTU
Lihat muka surat 18.
ATURAN KWSAN
Anda boleh melaras satu perbezaan masa tanpa menghentikan jam. Aturkan kawasan tempatan anda dengan menggunakan v/V apabila menggunakan camcorder anda di luar negara. Sila rujuk kepada perbezaan masa Dunia pada muka surat 110.
64
WAKT.M.PANAS
Anda boleh menukar aturan ini tanpa menghentikan jam. Aturkan kepada [HIDUP] untuk mengalih masa 1 jam ke depan.
ATRN BAHASA
Anda boleh memilih bahasa yang akan digunakan pada skrin LCD.
z Tip
• Camcorder anda menawarkan [ENG[SIMP]] (bahasa Inggeris yang dimudahkan) apabila anda tidak dapat menemui bahasa ibunda anda di dalam opsyen.

ATRN UMUM

(Item-item setup yang lain)
Sentuh 1, kemudian 2. Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk mengatur
(HOME MENU) t muka surat 53
(OPTION MENU) t muka surat 66
Aturan-aturan default ditandakan dengan B.
MOD DEMO
Aturan default ialah [HIDUP], membenarkan anda melihat demonstrasi dalam kira-kira 10 minit, selepas anda memutar suis POWER kepada (Wayang gambar).
z Tip
• Demonstrasi akan dihentikan dalam situasi­situasi seperti diterangkan di bawah.
– Apabila anda menekan START/STOP atau
PHOTO.
– Apabila anda menyentuh skrin semasa
demonstrasi (Demonstrasi akan bermula semula selepas kira-kira 10 minit).
– Apabila anda tanggalkan atau masukkan satu
“Memory Stick Duo”.
– Apabila anda memutar suis POWER kepada
(Pegun).
– Apabila anda menekan butang (HOME)/
(LIHAT IMEJ-IMEJ).
TENTUKURAN
Lihat muka surat 116.
PADAM AUTO (Padam automatik)
B 5 minit
Camcorder akan dipadamkan secara automatik apabila anda tidak mengoperasikan camcorder anda untuk tempoh lebih daripada kira-kira 5 minit.
TIDAK AKAN
Camcorder anda tidak akan dipadamkan secara automatik.
b Nota
• Apabila anda menyambung camcorder anda kepada satu soket dinding, [PADAM AUTO] akan diaturkan kepada [TIDAK AKAN] secara automatik.
KAWALAN JAUH (kecuali bagi DCR-SR32E/SR33E/ SR42E)
Aturan default adalah [HIDUP], yang membenarkan anda menggunakan Komander Kawalan Jauh yang dibekalkan (m.s. 123).
z Tip
• Aturkan kepada [PADAM] untuk mencegah camcorder anda daripada bertindak balas kepada satu arahan yang dihantar oleh unit kawalan jauh VCR yang lain.
SENSOR JATUH
[SENSOR JATUH] diatur kepada [HIDUP] sebagai aturan default. Apabila sensor jatuh mengesan bahawa camcorder telah dijatuhkan ( muncul), rakaman atau main balik imej­imej yang dirakam mungkin tidak dibolehkan untuk melindungi cakera keras dalaman.
b Nota
• Aturkan sensor jatuh kepada [HIDUP] (aturan default) apabila anda menggunakan camcorder. Kalau tidak apabila anda menjatuhkan camcorder, anda mungkin merosakkan cakera keras dalaman.
• Dalam situasi tanpa graviti, sensor jatuh menjadi aktif. Apabila anda merakam imej-imej semasa aktiviti-aktiviti seperti roller-coasting atau junaman langit, anda boleh mengatur [SENSOR JATUH] kepada [PADAM] ( ) supaya tidak mengaktifkan sensor jatuh.
Mengkustomkan camcorder anda
65

Mengaktifkan fungsi-fungsi dengan menggunakan OPTION MENU

OPTION MENU muncul seperti tetingkap terlompat keluar yang muncul apabila anda klik kanan tetikus pada sebuah komputer. Pelbagai fungsi dipaparkan dalam konteks operasi.
3 Tukarkan aturan, kemudian
sentuh .

Menggunakan OPTION MENU

1 Ketika menggunakan camcorder
anda, sentuh (OPTION) pada skrin.
(OPTION)
Tab
2 Sentuh item yang diingini.
Jika anda tidak dapat mencari item yang diingini, sentuh tab yang lain untuk menukar muka surat.
Apabila item yang anda ingini tidak terdapat pada skrin
Sentuh tab yang lain. Jika anda tidak dapat mencari item tersebut di mana jua, fungsi itu tidak berfungsi di bawah keadaan tersebut.
b Nota
• Tab-tab dan item-item yang muncul pada skrin
bergantung kepada kedudukan rakaman/main balik camcorder anda pada masa itu.
• Sesetengah item muncul tanpa tab.
• OPTION MENU tidak boleh digunakan semasa
operasi Easy Handycam.
66

Item-item rakaman pada OPTION MENU

Lihat muka surat 66 untuk mengatur operasi.
Muka
Item-item *
tab FOKUS FOKUS TUMPU TELE MAKRO DEDAHAN METER TUMPU PILIHAN ADEGAN IMB.CAHAYA COLOR SLOW SHTR S.NIGHTSHOT PLS* SUPER NIGHTSHOT*
2
3
tab PEMUDAR KESAN DGITAL KESAN GAMBAR
tab MOD RAKAMAN ARAS MKROFON
SAIZ IMEJ*
4
KUALITI PEMASA DIRI MEDIA PEGUN MOD DENYAR* PEMASAAN* RAKAM BUNYI*
*1Item-item yang termasuk juga dalam HOME
MENU.
2
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
*
SR72E/SR82E
3
*
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
5
3
3
1
surat
-68
-68
-68
-69
-69
-69
-70
-71
-71
-71
-72
-72
-72
a 55
-72
a 58
a 59
-72
a 28
-73
-31
-31
4
Kecuali bagi DCR-SR32E/SR33E/SR42E
*
5
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
*

Menonton Item-item pada OPTION MENU

Lihat muka surat 66 untuk mengatur operasi.
Item-item *
tab PADAM PDM mgkt tarikh PADAM SEMUA
tab BAHAGI PADAM PADAM SEMUA PINDAH
-- (Satu tab yang bergantung pada situasi)
TAMBAH
TBH mgkt tarikh CETAK PSMBHN.SLAID KKUATN.BUNYI KOD DATA ATRN PSMBHN SLD
TAMBAH TBH mgkt tarikh
SALINt
SLN mgkt tarikh
-- (Tiada tab) SALINAN TARIKH/WAKTU SAIZ
* Item-item yang termasuk juga dalam HOME
MENU.
Muka surat
a 39
a 40
a 40
a 41
a 44
a 44
a 45
a 44
a 44
a 47
-35
a 33
a 61
-35
a 43
a 44
a 42
a 43
-48
-48
-48
Mengkustomkan camcorder anda
67

Fungsi-fungsi diatur dalam OPTION MENU

Item-item yang anda boleh atur pada OPTION MENU sahaja akan diterangkan di bawah.
Aturan-aturan default ditandakan dengan B.
FOKUS
Anda boleh melaraskan fokus secara manual. Anda juga boleh memilih fungsi ini apabila anda ingin memfokuskan kepada satu subjek tertentu dengan sengaja.
1 Sentuh [MANUAL].
9 muncul.
2
Sentuh (memfokuskan pada subjek yang dekat)/ (memfokuskan kepada subjek yang jauh) untuk menajamkan fokus. muncul apabila fokus tidak dapat dilaraskan dengan lebih dekat, dan muncul apabila fokus tidak dapat dilaraskan dengan lebih jauh.
3 Sentuh .
Untuk melaraskan fokus secara automatik, sentuh [AUTOMATIK] t dalam langkah 1.
b Nota
• Jarak minimum yang mungkin antara camcorder dan subjek sambil mengekalkan fokus tajam adalah kira-kira 1 cm bagi sudut luas dan kira­kira 80 cm bagi telefoto.
z Tip
• Adalah lebih mudah untuk memfokus pada subjek dengan menggerakkan tuas zum kuasa ke arah T (telefoto) untuk melaraskan fokus, kemudian ke arah W (sudut luas) untuk melaraskan zum bagi rakaman. Apabila anda ingin merakam satu subjek pada jarak dekat, gerakkan tuas zum kuasa ke W (sudut luas), kemudian laraskan fokus.
• Maklumat jarak fokal (jarak di mana subjek difokus pada, apabila ia adalah gelap dan sukar untuk melaras fokus) muncul bagi beberapa saat dalam kes-kes berikut; (Ia tidak akan dipaparkan dengan betul jika anda menggunakan satu lensa tukaran (opsyenal).)
– Apabila mod fokus ditukar daripada
automatik kepada manual.
– Apabila anda mengatur fokus secara manual.
FOKUS TUMPU
Anda boleh memilih dan melaraskan titik fokus untuk menghalakannya kepada satu subjek yang tidak berada di tengah skrin.
1 Sentuh subjek di atas skrin.
9 muncul.
2 Sentuh [TMT].
Untuk melaraskan fokus secara automatik, sentuh [AUTO]
b Nota
• Jika anda mengatur [FOKUS TUMPU], [FOKUS] diatur secara automatik kepada [MANUAL].
t
[
TMT
] dalam langkah 1.
TELE MAKRO
Ini berguna bagi penggambaran subjek­subjek kecil, seperti bunga atau serangga. Anda boleh mengaburkan latar belakang dan subjek timbul keluar dengan lebih jelas. Apabila anda mengatur [TELE MAKRO] kepada [HIDUP] ( ), zum (m.s. 26) bergerak ke atas sebelah T (telefoto) secara automatik dan membolehkan rakaman subjek­subjek dalam jarak dekat seperti berikut;
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
sehingga lebih kurang 43 cm
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
sehingga lebih kurang 38 cm
DCR-SR190E/SR200E:
sehingga lebih kurang 37 cm
DCR-SR290E/SR300E:
sehingga lebih kurang 45 cm
68
Untuk membatal, sentuh [PADAM], atau zum ke sudut luas (sebelah W).
b Nota
• Apabila merakamkan satu subjek yang jauh, memfokus mungkin menjadi sukar dan boleh mengambil sedikit masa.
• Laraskan fokus secara manual ([FOKUS], m.s. 68) apabila sukar untuk memfokus secara automatik.
DEDAHAN
Anda boleh menetapkan keterangan sesuatu gambar secara manual. Apabila subjek menjadi terlalu terang atau gelap daripada latar belakang, laraskan [DEDAHAN].
1 Sentuh [MANUAL].
2 Laraskan dedahan dengan menyentuh
3 Sentuh .
Untuk kembalikan aturan kepada dedahan automatik, sentuh [AUTOMATIK] t dalam langkah 1.
muncul.
/.
1 Sentuh titik di atas skrin di mana anda
mahu menetapkan dan melaras dedahan.
2 Sentuh [TMT].
muncul.
Untuk kembalikan aturan kepada dedahan automatik, sentuh [AUTO] t [
TMT]
dalam langkah 1.
b Nota
• Jika anda mengatur [METER TUMPU], [DEDAHAN] diatur secara automatik kepada [MANUAL].
PILIHAN ADEGAN
Anda boleh merakam imej-imej dengan berkesan dalam pelbagai situasi dengan fungsi [PILIHAN ADEGAN].
B AUTOMATIK
Pilih ini untuk merakam imej-imej secara berkesan dengan automatik tanpa fungsi [PILIHAN ADEGAN].
TEJA* ( )
Pilih ini untuk mengambil pandangan malam tanpa kehilangan suasana.
POTRET TEJA ( )
Pilih ini untuk mengambil subjek ini di latar depan dengan pandangan malam (DCR­SR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
Mengkustomkan camcorder anda
METER TUMPU (Meter tumpu fleksibel)
Anda boleh melaras dan menetapkan dedahan kepada subjek, supaya subjek dirakamkan dengan keterangan yang sesuai walaupun terdapat kontras yang kuat antara subjek dan latar belakang, seperti subjek­subjek dalam lampu tumpu di atas pentas.
LILIN ( )
Pilih ini untuk mengambil adegan tanpa kehilangan suasana cahaya lilin.
M.TRB&M.TBNM* ( )
Pilih ini untuk menghasil semula suasana adegan-adegan seperti matahari terbit atau matahari terbenam.
69
BUNGA API* ( )
Pilih ini untuk mengambil tangkapan­tangkapan gemilang bunga api.
SALJI** ( )
Pilih untuk mengambil gambar-gambar terang suatu landskap putih.
LANDSKAP* ( )
Pilih untuk menangkap gambar subjek­subjek jauh dengan jelas. Aturan ini juga mencegah camcorder anda daripada memfokuskan pada jejaring kaca atau logam di tingkap yang berada di antara camcorder dan subjek.
POTRET ( )
Pilih untuk menimbulkan subjek seperti orang atau bunga sambil mewujudkan latar belakang yang lembut.
LAMPU TUMPU** ( )
Pilih untuk mencegah muka orang daripada kelihatan terlalu cerah apabila subjek diterangi dengan cahaya yang kuat.
SUKAN** ( )
Pilih untuk mengurangkan gegaran apabila menangkap gambar subjek-subjek bergerak pantas (DCR-SR32E/SR33E/ SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).
PANTAI** ( )
Pilih untuk mengambil gambar lautan atau tasik yang biru terang.
70
* Camcorder anda diatur untuk memfokus pada
subjek-subjek jauh sahaja.
** Camcorder anda diatur untuk tidak memfokus
pada subjek-subjek berhampiran.
b Nota
• Aturan [IMB.CAHAYA] dipadamkan apabila
anda mengatur [PILIHAN ADEGAN].
IMB.CAHAYA (Imbangan cahaya)
Anda boleh melaras imbangan warna kepada keterangan persekitaran rakaman.
B AUTOMATIK
Imbangan cahaya dilaraskan secara automatik.
LUAR BGNAN ( )
Imbangan cahaya dilaraskan supaya bersesuaian dengan keadaan-keadaan rakaman berikut:
– Luar bangunan – Pemandangan malam, papan tanda neon dan
bunga api – Matahari terbit atau matahari terbenam – Di bawah lampu pendarfluor cahaya siang
DLM BGNAN (n)
Imbangan cahaya dilaraskan supaya bersesuaian dengan keadaan-keadaan rakaman berikut:
– Dalam bangunan – Pada adegan-adegan majlis atau studio di
mana keadaan pencahayaan berubah dengan
cepat – Di bawah lampu-lampu video di dalam satu
studio, atau di bawah lampu natrium atau
lampu yang berwarna seperti lampu pijar
SKALI TEKN ( )
Imbangan cahaya akan dilaraskan mengikut cahaya sekeliling.
1 Sentuh [SKALI TEKN].
2
Bingkaikan satu objek putih seperti sehelai kertas, untuk mengisi skrin di bawah keadaan pencahayaan yang sama seperti keadaan anda menangkap gambar subjek.
3 Sentuh [ ].
berkelip dengan pantas. Apabila imbangan cahaya telah dilaraskan dan disimpan di dalam memori, penunjuk berhenti berkelip.
b Nota
• Aturkan [IMB.CAHAYA] kepada [AUTOMATIK] atau melaraskan warna pada [SKALI TEKN] di bawah lampu pendarfluor putih atau putih sejuk.
• Apabila anda memilih [SKALI TEKN], terus membingkaikan objek putih ketika berkelip dengan cepat.
berkelip dengan lambat jika [SKALI TEKN] tidak dapat diatur.
• Apabila [SKALI TEKN] dipilih, jika terus berkelip selepas menyentuh , aturkan [IMB.CAHAYA] kepada [AUTOMATIK].
• Jika anda menukar aturan [IMB.CAHAYA], aturan-aturan [PILIHAN ADEGAN] kembali kepada [AUTOMATIK] secara automatik.
z Tip
• Jika anda menukarkan pek bateri, atau menggerakkan camcorder anda ke atau dari luar bangunan apabila [AUTOMATIK] dipilih, arahkan camcorder anda pada objek putih berhampiran dengan [AUTOMATIK] selama 10 saat untuk larasan imbangan warna yang lebih baik.
• Jika anda menukar aturan-aturan [PILIHAN ADEGAN] atau membawa camcorder anda ke luar bangunan semasa aturan imbangan cahaya dengan [SKALI TEKN], anda perlu mengulangi operasi [SKALI TEKN].
COLOR SLOW SHTR (Color Slow Shutter)
Apabila anda mengatur [COLOR SLOW SHTR] kepada [HIDUP], anda boleh merakam satu imej dengan warna yang lebih terang walaupun di tempat yang gelap.
muncul pada skrin.
Untuk membatal [COLOR SLOW SHTR], sentuh [PADAM].
b Nota
• Laraskan fokus secara manual ([FOKUS], m.s. 68) apabila sukar untuk memfokus secara automatik.
• Kelajuan pengatup camcorder anda berubah bergantung kepada keterangan, di mana mungkin mengakibatkan kelambatan gerakan pada imej.
• Apabila lampu (Pegun) menyala, item ini hanya didapati bagi DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E sahaja.
S.NIGHTSHOT PLS (Super NightShot plus) (DCR­SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E)
Imej akan dirakamkan dengan maksimum 16 kali kepekaan rakaman NightShot plus jika anda mengaturkan [S.NIGHTSHOT PLS] kepada [HIDUP] ketika suis NIGHTSHOT PLUS (m.s. 28) juga diaturkan kepada ON.
muncul pada skrin.
Untuk kembali kepada aturan normal, aturkan [S.NIGHTSHOT PLS] kepada [PADAM].
b Nota
• Jangan gunakan [S.NIGHTSHOT PLS] di tempat yang terang. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
• Jangan tutup pangkalan inframerah dengan jari anda atau objek-objek lain.
• Tanggalkan lensa tukaran (opsyenal).
• Laraskan fokus secara manual ([FOKUS], m.s. 68) apabila sukar untuk memfokus secara automatik.
• Kelajuan pengatup camcorder anda berubah bergantung kepada keterangan, di mana mungkin mengakibatkan kelambatan gerakan pada imej.
SUPER NIGHTSHOT (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Imej akan dirakamkan dengan maksimum 16 kali kepekaan rakaman NightShot jika anda mengaturkan [SUPER NIGHTSHOT] kepada [HIDUP] ketika suis NIGHTSHOT (m.s. 28) juga diaturkan kepada ON.
muncul pada skrin.
Untuk kembali kepada aturan normal, aturkan [SUPER NIGHTSHOT] kepada [PADAM].
Mengkustomkan camcorder anda
71
b Nota
• Jangan gunakan [SUPER NIGHTSHOT] di tempat yang terang. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
• Jangan tutup pangkalan inframerah dengan jari anda atau objek-objek lain.
• Tanggalkan lensa tukaran (opsyenal).
• Laraskan fokus secara manual ([FOKUS], m.s. 68) apabila sukar untuk memfokus secara automatik.
• Kelajuan pengatup camcorder anda berubah bergantung kepada keterangan, di mana mungkin mengakibatkan kelambatan gerakan pada imej.
PEMUDAR
Anda boleh merakam satu peralihan dengan kesan-kesan berikut ditambah kepada selang masa di antara adegan-adegan.
1 Pilih kesan yang diingini dalam mod
[SEDIA] (semasa pudar masuk) atau [RAKAM] (semasa pudar keluar), kemudian sentuh .
2 Tekan START/STOP.
Penunjuk pemudar berhenti berkelip dan hilang apabila pemudaran selesai.
Untuk batalkan pemudar sebelum memulakan operasi, sentuh [PADAM] dalam langkah 1. Jika anda menekan START/STOP, aturan tersebut dibatalkan.
Memudar keluar Memudar masuk
PEMUDR PUTIH
KESAN GAMBAR
Anda boleh menambah kesan-kesan khas pada satu imej semasa rakaman atau main balik. muncul.
B PADAM
Jangan gunakan aturan [KESAN GAMBAR].
SEPIA
Imej-imej muncul dalam sepia.
HITAM PUTIH
Imej-imej muncul dalam hitam putih.
PASTEL
Imej-imej muncul seperti satu lukisan pastel yang pucat.
ARAS MKROFON
Anda boleh memilih aras mikrofon bagi merakam bunyi. Pilih [RENDAH] apabila anda ingin merakam bunyi yang seronok dan berkuasa di dalam dewan konsert, dll.
B NORMAL
Merakam pelbagai bunyi sekeliling, menukarkan mereka kepada aras yang tertentu.
RENDAH ( )
Merakam bunyi sekeliling dengan tepat. Aturan ini tidak sesuai untuk merakam perbualan.
PEMUDR GELAP
KESAN DGITAL
Apabila anda memilih [RKMAN.LAMA], muncul dan anda boleh menambah satu kesan rakaman gambar lama kepada imej-imej. Untuk membatal [KESAN DGITAL], sentuh [PADAM].
72
PEMASA DIRI
Anda boleh merakam satu imej pegun selepas lebih kurang 10 saat. Tekan PHOTO apabila [PEMASA DIRI] diatur kepada [HIDUP], dan muncul. Untuk membatalkan membilang bawah, sentuh [A.SMLA]. Untuk membatalkan pemasa diri, pilih [PADAM].
z Tip
• Anda juga boleh mengoperasi dengan menekan PHOTO pada Komander Kawalan Jauh (m.s. 123) (kecuali bagi DCR-SR32E/SR33E/ SR42E).
MOD DENYAR (DCR-SR52E/SR62E/ SR72E/SR82E)
Anda boleh mengatur fungsi ini apabila anda menggunakan satu lampu denyar luaran (opsyenal) yang serasi dengan camcorder anda. Pasangkan lampu denyar luaran kepada Active Interface Shoe (m.s. 121).
B HIDUP ( )
Berkelip setiap masa.
AUTOMATIK
Berkelip secara automatik.
Mengkustomkan camcorder anda
73

Melaksana dengan sebuah komputer

Apa yang boleh anda buat dengan komputer Windows

Apabila anda memasang “Picture Motion Browser” pada sebuah komputer Windows daripada CD-ROM yang dibekalkan, anda boleh menikmati operasi-operasi yang berikut.
b Nota
• Perisian yang dibekalkan tidak serasi dengan sebuah Macintosh.
Fungsi-fungsi utama
x Mencipta satu DVD dengan
menggunakan fungsi One Touch Disc Burn (m.s. 78)
Anda boleh menyimpan imej-imej yang dirakam pada cakera keras camcorder anda pada satu DVD dengan menekan butang DISC BURN pada Handycam Station anda (fungsi One Touch Disc Burn).
Ini adalah satu operasi yang mudah untuk menyimpan imej-imej kepada satu DVD.
x Mengimport imej-imej yang
dirakam pada cakera keras camcorder anda kepada sebuah komputer (m.s. 82)
Anda boleh mengimport imej-imej yang dirakam pada cakera keras camcorder anda kepada sebuah komputer dengan satu operasi mudah.
74
x Memadam imej-imej yang dirakam
pada cakera keras camcorder anda dengan sebuah komputer (DCR­SR42E/SR62E/SR82E/SR200E/ SR300E) (m.s. 86)
Anda boleh memadam imej-imej yang dirakam pada cakera keras camcorder anda dengan menggunakan sebuah komputer.
x Menonton imej-imej yang diimport
kepada sebuah komputer (m.s. 87)
Anda boleh mengurus imej-imej yang dirakam pada cakera keras camcorder anda mengikut tarikh, dan memilih imej-imej yang anda ingin menonton sebagai lakaran.
Lakaran-lakaran ini boleh dibesarkan dan dimain balik dalam satu persembahan slaid.
x Mencipta satu DVD dengan imej-
imej yang disunting
Anda boleh menyunting imej-imej yang diimport kepada sebuah komputer (m.s. 89).
Anda boleh mencipta satu DVD dengan imej-imej terpilih (m.s. 91).
x Mencipta satu DVD dengan wayang
gambar yang termasuk dalam satu Senarai main pada camcorder anda (m.s. 92)
Anda boleh menyimpan wayang gambar yang termasuk dalam satu Senarai main pada camcorder anda pada satu DVD dengan satu operasi yang mudah.
x Menyalin satu DVD
t Video Disc Copier (m.s. 93)
Anda boleh menyalin satu DVD yang anda cipta dalam keadaan demikian.
Tentang fungsi bantuan bagi perisian
Panduan Bantuan menerangkan semua fungsi aplikasi perisian. Rujuk kepada panduan Bantuan untuk operasi-operasi terperinci yang lebih lanjut selepas membaca Panduan buku ini dengan teliti. Untuk memaparkan panduan Bantuan, klik tanda di atas skrin.

Keperluan-keperluan sistem

Apabila menggunakan Picture Motion Browser
Sistem Operasi: Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional, atau Windows XP Media Center Edition Pemasangan biasa adalah diperlukan. Operasi tidak terjamin jika sistem operasi di atas dinaiktarafkan atau dalam persekitaran hidup-multi.
CPU:
Intel Pentium III 1 GHz atau lebih pantas
Aplikasi: DirectX 9.0c atau kemudian
(Produk ini berasaskan teknologi DirectX. Adalah diperlukan untuk memasang DirectX.)
Sistem Bunyi: Kad bunyi yang serasi
dengan Direct Sound
Memori: 256 MB atau lebih Cakera keras: Ruang kosong cakera keras
yang didapati untuk pemasangan yang diperlukan: Lebih kurang 600 MB (untuk mencipta satu DVD, 5 GB atau lebih mungkin diperlukan)
Paparan: DirectX 7 atau kad video
keserasian-kemudian, Minimum 1024 × 768 bintik, Warna Tinggi (16 bit warna)
Lain-lain: Port USB (Ini harus disediakan
sebagai piawaian), pembakar DVD (pemacu CD-ROM adalah diperlukan untuk pemasangan)
Apabila memainkan imej-imej pegun yang dirakamkan pada satu “Memory Stick Duo” dengan sebuah komputer
Sistem Operasi: Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional atau Windows XP Media Center Edition Pemasangan biasa adalah diperlukan. Operasi tidak dijamin jika Sistem Operasi di atas telah dinaiktarafkan.
CPU: MMX Pentium 200 MHz atau lebih
pantas
Lain-lain: Port USB (Ini harus disediakan
sebagai piawaian)
b Nota
• Walaupun dalam satu persekitaran komputer di mana operasi-operasi adalah terjamin, bingkai-bingkai mungkin akan ditinggalkan daripada wayang gambar, menyebabkan main balik yang tidak sama. Tetapi, imej-imej yang diimport dan imej-imej pada satu DVD yang dicipta berikutnya tidak akan terjejas.
• Operasi-operasi tidak dijamin, walaupun pada komputer-komputer yang memenuhi keperluan­keperluan sistem di atas.
• Picture Motion Browser, tidak menyokong penghasilan semula bunyi sekeliling 5.1ch. Bunyi dihasil semula dalam bunyi 2ch.
• Jika anda menggunakan satu komputer Notebook, sambungkannya kepada Alat Suai Arus Ulang­alik sebagai sumber kuasa. Kalau tidak, perisian tidak akan berfungsi dengan betul disebabkan oleh fungsi penyimpanan kuasa komputer.
z Tip
• Jika komputer anda mempunyai satu slot Memory Stick, masukkan “Memory Stick Duo” di mana imej­imej pegun dirakamkan ke dalam Alat Suai Memory Stick Duo (opsyenal), kemudian masukkannya ke dalam slot Memory Stick pada komputer anda untuk mengimport imej-imej pegun kepada komputer.
• Apabila menggunakan satu “Memory Stick PRO Duo” dan komputer anda tidak serasi dengannya, sambungkan camcorder anda dengan kabel USB dan bukan dengan menggunakan slot Memory Stick pada komputer.
Memberi perhatian khas untuk mengelakkan kerosakan dan pincang tugas camcorder
• Apabila menyambung camcorder anda dengan satu kabel USB atau kabel lain, pastikan anda memasukkan penyambung dalam arah yang betul. Jangan masukkan penyambung dengan paksa kerana ia mungkin merosakkan kabel atau camcorder anda.
• Pasti untuk menggunakan perisian yang dibekalkan apabila mengoperasikan imej-imej yang dirakam pada camcorder melalui sebuah komputer.
Tentang tangkapan skrin
• Tangkapan-tangkapan skrin adalah daripada Windows XP. Adegan-adegan mungkin berbeza bergantung kepada sistem operasi komputer.
• Mengenai tangkapan-tangkapan skrin dalam Panduan buku ini, aplikasi versi Inggeris digunakan. Apabila anda memasang aplikasi, anda boleh memilih bahasa lain (m.s. 76).
Melaksana dengan sebuah komputer
75

Memasang perisian

Anda perlu memasang perisian kepada komputer Windows anda sebelum
menyambungkan camcorder anda kepada komputer. Pemasangan
diperlukan hanya untuk kali pertama. Sediakan camcorder dan Handycam Station, dan satu kabel USB terlebih dahulu. Kandungan yang akan dipasang dan prosedur-prosedur mungkin berbeza bergantung kepada Sistem Operasi anda.
1 Pastikan camcorder anda tidak
disambungkan kepada komputer tersebut.
2 Hidupkan komputer.
b Nota
• Log masuk sebagai Administrator untuk pemasangan.
• Tutup semua aplikasi yang sedang berjalan pada komputer sebelum memasang perisian.
3 Letakkan CD-ROM yang
dibekalkan ke dalam pemacu cakera komputer anda.
Skrin pemasangan muncul.
5 Pilih bahasa bagi aplikasi untuk
dipasang, kemudian klik [Next].
6 Tandakan kawasan dan negara/
rantau anda, kemudian klik [Next].
b Nota
• Perisian diaturkan bagi negara/rantau terpilih anda.
7 Baca [License Agreement],
tandakan [I accept the terms of the license agreement] jika anda bersetuju, kemudian klik [Next].
8 Aturkan camcorder kepada
Handycam Station, kemudian putarkan suis POWER untuk menghidupkannya.
9 Sambungkan Handycam Station
kepada komputer anda dengan menggunakan kabel USB yang dibekalkan, kemudian klik [Next] pada skrin pengesahan sambungan.
Jika skrin tidak muncul
1 Klik [Start], kemudian klik [My
Computer]. (Bagi Windows 2000, klik dua kali [My Computer].)
2 Klik dua kali [SONYPICTUTIL (E:)]
(CD-ROM) (pemacu cakera).*
* Nama-nama pemacu (seperti (E:))
mungkin berbeza bergantung kepada komputer.
4 Klik [Install].
76
Walaupun satu skrin mengingatkan anda menghidupkan semula komputer anda muncul, anda tidak perlu menghidupkannya pada masa ini. Hidupkan semula komputer anda selepas selesai pemasangan.
10
Ikut arahan-arahan pada skrin
untuk memasang perisian.
Bergantung kepada komputer, anda mungkin perlu memasang perisian pihak ketiga (ditunjukkan di bawah). Jika skrin pemasangan muncul, ikut arahan-arahan untuk memasang perisian yang diperlukan.
x Windows Media Format 9 Series
Runtime (Windows 2000 sahaja)
Perisian yang diperlukan untuk mencipta satu DVD
x Microsoft DirectX 9.0c
Perisian yang diperlukan untuk mengendali wayang gambar
Hidupkan semula komputer anda jika diperlukan untuk menyelesaikan pemasangan.
Ikon-ikon jalan pintas, seperti [ ] (Picture Motion Browser), muncul pada desktop.
Selepas anda memasangkan perisian, satu ikon jalan pintas bagi laman web pendaftaran pengguna dicipta di atas desktop.
• Setelah anda mendaftar pada laman web, anda boleh mendapat bantuan pengguna yang selamat dan berguna. http://www.sony.net/registration/di/
• Bagi maklumat mengenai Picture Motion Browser, lawat URL berikut: http://www.sony.net/support-disoft/
Melaksana dengan sebuah komputer
11
Keluarkan CD-ROM daripada
pemacu cakera komputer anda.
z Tip
• Untuk menanggalkan kabel USB, lihat muka surat 80.
77

Mencipta satu DVD dengan One Touch

Jenis-jenis DVD yang anda boleh gunakan
Jenis-jenis DVD yang anda boleh guna dengan perisian yang dibekalkan telah disenaraikan di bawah. DVD yang anda boleh guna berbeza, bergantung kepada komputer yang anda guna. Bagi butiran lanjut DVD yang serasi dengan komputer anda, rujuk kepada manual operasi yang dibekalkan dengan komputer anda. Anda mungkin tidak boleh memain balik sesetengah jenis DVD, bergantung kepada peranti yang anda ada. Rujuk kepada spesifikasi-spesifikasi kelengkapan main balik anda bagi maklumat keserasian lanjut.
Jenis-jenis DVD Ciri-ciri
DVD-R
DVD+R DVD+R DL
DVD-RW
DVD+RW
• DVD 8 cm tidak disokong.
• Apabila menyimpan data pada satu DVD+RW,
data dirakam dalam format VIDEO. Anda tidak boleh menambah data pada DVD+RW.
• Gunakan satu DVD yang dihasilkan oleh satu
pengeluar yang boleh dipercayai. Anda mungkin tidak menyimpan imej-imej dengan betul apabila menggunakan satu DVD kualiti rendah.
• Tidak boleh ditulis semula
• Agak murah. Kebanyakan diguna untuk menyimpan data
• Serasi dengan kebanyakan pemain-pemain DVD
• Tidak boleh ditulis semula
• Menggunakan sistem ganda lapisan DVD+R yang mempunyai kapasiti boleh rakam yang lebih
• Tidak boleh ditulis semula
• Boleh ditulis semula dan boleh diguna semula
• Boleh ditulis semula dan boleh diguna semula
Menyimpan imej-imej pada satu DVD dengan One Touch (One Touch Disc Burn)
Anda boleh menyimpan imej-imej yang dirakam pada cakera keras camcorder anda pada satu DVD dalam komputer anda dengan menekan butang DISC BURN pada Handycam Station (fungsi One Touch Disc Burn) tanpa sebarang operasi kompleks pada komputer anda. Imej-imej yang belum disimpan pada satu DVD dengan One Touch Disc Burn boleh disimpan secara automatik pada satu DVD.
z Tip
• Data imej yang telah disimpan sebelumnya pada satu DVD dalam operasi ini tidak boleh disimpan sekali lagi dengan operasi yang sama. Untuk menyimpan pada satu DVD sekali lagi selepas ia disimpan sebelumnya, importkan imej-imej kepada sebuah komputer (m.s. 82). Kemudian, simpan data pada satu DVD, mengikut arahan-arahan dalam “Mencipta dan menyalin satu DVD” (m.s. 91).
• Sejarah setiap imej yang disimpan dirakam mengikut akaun pengguna. Jika anda menggunakan satu akaun pengguna yang berlainan, imej yang telah disimpan kepada satu DVD boleh ditulis kepada DVD sekali lagi.
• Jika anda tidak menyimpan semua data imej anda pada satu DVD, data disimpan secara automatik pada lebih daripada satu DVD. Bilangan DVD yang diperlukan dipaparkan dalam langkah
• Imej-imej pegun dirakam terlebih dahulu pada satu DVD. Apabila anda menyimpan imej-imej pada beberapa DVD, imej-imej pegun dirakam pada DVD pertama.
• Kualiti bunyi kekal apabila anda menyimpan satu wayang gambar yang dirakam dalam bunyi sekeliling 5.1ch pada satu DVD (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E).
b Nota
• Imej-imej pegun pada satu DVD yang dicipta dengan fungsi One Touch Disc Burn tidak boleh dimain balik pada satu pemain DVD. Memain balik mereka pada sebuah komputer.
7 pada skrin.
78
1 Pastikan Handycam Station tidak
disambungkan kepada komputer.
2 Hidupkan komputer.
3 Letakkan DVD boleh rakam yang
akan disimpan dalam pemacu DVD komputer anda.
z Tip
• Adalah disyorkan bahawa anda menggunakan satu DVD boleh rakam yang baru.
• Jika terdapat perisian bermula pada komputer secara automatik, tutupkannya.
4 Sambungkan Handycam Station
kepada soket dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan.
7 Sambungkan jek (USB)
Handycam Station kepada sebuah komputer dengan menggunakan kabel USB yang dibekalkan.
5 Aturkan camcorder kepada
Handycam Station, kemudian putarkan suis POWER untuk menghidupkannya.
z Tip
• Anda boleh melaksanakan operasi ini, tanpa mengambil kira posisi lampu (Wayang gambar)/ (Pegun) menyala.
6 Tekan butang DISC BURN pada
Handycam Station.
Tetingkap pengenalan DVD dipaparkan pada skrin komputer.
Apabila jenis DVD dikenal pasti, penciptaan DVD bermula.
b Nota
• Apabila menyambung camcorder anda kepada sebuah komputer, pastikan anda memasukkan penyambung dalam arah yang betul. Jangan masukkan penyambung dengan paksa kerana ia mungkin merosakkan kabel, Handycam Station atau komputer anda.
z Tip
• Camcorder anda adalah serasi dengan Hi-Speed USB (USB 2.0). Anda boleh memindah data pada satu kadar yang lebih cepat dengan menggunakan sebuah komputer yang serasi dengan Hi-Speed USB (USB 2.0). Apabila anda menyambung satu antara muka USB yang tidak serasi dengan Hi-Speed USB (USB 2.0), nisbah pemindahan data akan menjadi USB 1.1 (USB Full-Speed).
Melaksana dengan sebuah komputer
79
AKedudukan semasa semua penciptaan
DVD
BKedudukan semasa setiap DVD CBilangan DVD yang diperlukan DBilangan DVD dicipta
Apabila penciptaan DVD telah selesai, dulang cakera membuka secara automatik.
b Nota
• Semasa penciptaan DVD, jangan kenakan getaran kepada camcorder. Penciptaan DVD mungkin dibatalkan.
• Pastikan tiada peranti-peranti USB lain disambung kepada komputer anda.
z Tip
• Apabila anda memasukkan satu DVD-RW/ DVD+RW yang dibakar ke dalam pemacu DVD dalam langkah anda sama ada ingin memadam data yang disimpan pada DVD.
• Apabila anda tidak boleh menyimpan semua data boleh rakam pada satu DVD, ikut arahan­arahan pada skrin, kemudian masukkan satu DVD baru kepada pemacu DVD.
3, satu mesej muncul, menanya
8 Setelah dialog penyiapan bagi
penciptaan DVD muncul, klik [Close] pada skrin komputer.
Untuk mencipta satu lagi DVD, klik [Copy].
z Tip
• Anda juga boleh mencipta satu DVD dengan memilih [DISC BURN] pada skrin [PILIHAN USB] camcorder anda (m.s. 81).
• Anda juga boleh mencipta satu DVD dengan memilih [One Touch Disc Burn] dalam HDD Handycam Utility (m.s. 81).
80
Untuk menanggalkan kabel USB
1 Sentuh [TMT] pada skrin LCD
camcorder anda.
2 Klik ikon [Unplug or eject hardware]
pada dulang tugas.
3 Klik [Safely remove USB Mass Storage
Device].
4 Sentuh [YA] pada skrin LCD camcorder
anda.
5 Tanggalkan kabel USB daripada
Handycam Station dan komputer.
b Nota
• Jangan tanggalkan kabel USB ketika lampu ACCESS menyala.
• Sebelum memadam camcorder anda, tanggalkan kabel USB mengikut prosedur-prosedur yang betul yang diterangkan di atas.
• Tanggalkan kabel USB dengan menggunakan prosedur-prosedur yang betul yang diterangkan di atas. Kalau tidak, fail-fail yang disimpan pada cakera keras camcorder anda atau dalam satu “Memory Stick Duo” mungkin tidak dikemas kini dengan betul. Juga, menanggalkan kabel USB dengan salah mungkin menyebabkan satu pincang tugas cakera keras camcorder anda atau “Memory Stick Duo”.
Selepas mencipta satu DVD
• Selepas mencipta satu DVD, periksa bahawa DVD tersebut boleh dimain balik dengan betul pada satu pemain DVD atau peranti-peranti lain. Apabila anda tidak boleh memain balik DVD dengan betul, importkan imej-imej kepada komputer dengan mengikut langkah-langkah pada muka surat 82. Kemudian simpan data pada satu DVD, mengikut arahan-arahan dalam “Mencipta dan menyalin satu DVD” (m.s. 91).
• Jika anda memeriksa bahawa DVD boleh dimain balik dengan betul, adalah disyorkan bahawa anda memadam imej-imej daripada camcorder dengan menggunakan fungsi-fungsi pada camcorder dengan mengikut langkah­langkah pada muka surat 39. Dalam cara ini, anda boleh menambah ruang kosong cakera keras camcorder anda.
• Untuk menyalin satu DVD yang dicipta, gunakan perisian salin DVD yang dibekalkan (m.s. 93).
• Anda tidak boleh menyimpan imej-imej pada cakera keras komputer anda dalam operasi ini.
• Anda tidak boleh memadam imej-imej pada cakera keras camcorder anda dalam operasi ini.
• Anda tidak boleh menyunting imej-imej pada DVD yang dicipta dengan sebuah komputer. Apabila anda ingin menyunting imej-imej dengan komputer, importkan imej-imej kepada komputer terlebih dahulu (m.s. 82).
• Jika penciptaan DVD berakhir dengan tidak dijangka, fail yang disimpan dengan betul terakhir diselesaikan. Apabila anda mencipta satu DVD dengan fungsi One Touch Disc Burn pada kali berikut, fail data imej yang belum disimpan pada DVD akan menjadi fail pertama yang disimpan.
• Imej-imej yang telah diimport kepada sebuah komputer dengan menggunakan Easy PC Back­up, boleh disimpan pada satu DVD dengan fungsi One Touch Disc Burn.
Untuk melaksanakan [DISC BURN] pada skrin [PILIHAN USB] camcorder anda
1 Hidupkan komputer. 2 Letakkan DVD boleh rakam yang akan
disimpan dalam pemacu DVD komputer anda.
3 Sambungkan Handycam Station kepada
soket dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan.
4 Aturkan camcorder kepada Handycam
Station, kemudian putarkan suis POWER untuk menghidupkannya.
5 Sambungkan jek (USB) Handycam
Station kepada sebuah komputer dengan menggunakan kabel USB yang dibekalkan. Skrin [PILIHAN USB] dipaparkan pada skrin LCD camcorder anda.
• Untuk menyambung dengan kabel USB, lihat muka surat 79.
6 Sentuh [DISC BURN] pada skrin LCD
camcorder anda. Tetingkap pengenalan DVD dipaparkan pada skrin komputer. Apabila jenis DVD dikenal pasti, penciptaan DVD bermula.
Untuk melaksanakan [One Touch Disc Burn] pada HDD Handycam Utility sebuah komputer
1 Hidupkan komputer. 2 Letakkan DVD boleh rakam yang akan
disimpan dalam pemacu DVD komputer anda.
3 Sambungkan Handycam Station kepada
soket dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan.
4 Aturkan camcorder kepada Handycam
Station, kemudian putarkan suis POWER untuk menghidupkannya.
5 Sambungkan jek (USB) Handycam
Station kepada sebuah komputer dengan menggunakan kabel USB yang dibekalkan. Skrin [PILIHAN USB] dipaparkan pada skrin LCD camcorder anda.
• Untuk menyambung dengan kabel USB, lihat muka surat 79.
6 Sentuh [ KOMPUTER] pada skrin
LCD camcorder anda. Tetingkap [HDD Handycam Utility] dipaparkan pada skrin komputer.
Melaksana dengan sebuah komputer
81
7 Klik [One Touch Disc Burn] dalam
tetingkap [HDD Handycam Utility] pada skrin komputer.
8 Klik [Start].
Tetingkap pengenalan DVD dipaparkan pada skrin komputer. Apabila jenis DVD dikenal pasti, penciptaan DVD bermula.
Untuk mengkustom aturan-aturan pemacu DVD yang digunakan untuk mencipta satu DVD
1 Klik [Settings...] dalam langkah 7
dalam “Untuk melaksanakan [One Touch Disc Burn] pada HDD Handycam Utility sebuah komputer”.

Mengimport imej-imej kepada sebuah komputer

Anda boleh menonton dan menyunting imej­imej yang diimport daripada camcorder kepada komputer. Juga, anda boleh mencipta satu DVD dengan bahan-bahan yang diimport. Untuk mengimport imej-imej daripada camcorder, gunakan [Easy PC Back-up], [Media File Import], dll.
Mengimport keseluruhan imej kepada sebuah komputer (Easy PC Back-up)
Anda boleh mengimport imej-imej yang dirakam pada cakera keras camcorder anda kepada sebuah komputer dengan satu operasi mudah dengan menggunakan fungsi Easy PC Back-up HDD Handycam Utility. Imej-imej yang dirakam pada cakera keras camcorder anda yang belum diimport kepada sebuah komputer akan diimport kepada komputer anda secara automatik.
1 Hidupkan komputer.
2 Sambungkan Handycam Station
kepada soket dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan.
AAturan-aturan pemacu
Pilih pemacu yang anda ingin gunakan untuk mencipta satu DVD.
BLokasi bagi fail-fail sementara
Tentukan satu folder untuk digunakan untuk menyimpan fail-fail sementara dalam tetingkap yang dipaparkan apabila [Browse] diklikkan.
CKelajuan menulis
Pilih [Optimum Speed] untuk penggunaan normal. Jika penciptaan DVD terus gagal, pilih kelajuan yang lebih rendah.
2 Klik [OK] apabila aturan telah selesai.
82
3 Aturkan camcorder kepada
Handycam Station, kemudian putarkan suis POWER untuk menghidupkannya.
4 Sambungkan jek (USB)
Handycam Station kepada sebuah komputer dengan menggunakan kabel USB yang dibekalkan.
Skrin [PILIHAN USB] dipaparkan pada skrin LCD camcorder anda.
• Untuk menyambung dengan kabel USB,
lihat muka surat 79.
5 Sentuh [ KOMPUTER] pada
skrin LCD camcorder anda.
Tetingkap [HDD Handycam Utility] dipaparkan pada skrin komputer.
6 Klik [Easy PC Back-up] dalam
tetingkap [HDD Handycam Utility] pada skrin komputer.
8 Klik [Import].
Imej yang belum diimport kepada sebuah komputer diimport secara automatik kepada komputer anda.
Apabila pengimportan data telah selesai, [Picture Motion Browser] bermula secara automatik dan imej-imej yang diimport dipaparkan dalam tetingkap.
7 Pilih jenis fail imej dan destinasi
folder.
AJenis fail mengimport
Pilih jika anda ingin mengimport wayang gambar dan imej-imej pegun secara individu. Dalam aturan default, kedua-dua wayang gambar dan imej­imej pegun diatur untuk diimport.
BFolder destinasi
Untuk menukar folder destinasi untuk menyimpan imej-imej yang diimport, klik [Change]. Destinasi default diatur sebagai folder [My Pictures].
b Nota
• Ketika mengimport imej-imej, jangan kenakan getaran kepada camcorder. Pengimportan mungkin dibatalkan.
Mengimport imej-imej terpilih kepada sebuah komputer (Media File Import)
Anda boleh mengimport imej-imej terpilih pada camcorder anda kepada sebuah komputer dengan [Media File Import] pada HDD Handycam Utility.
1 Hidupkan komputer.
2 Sambungkan Handycam Station
kepada soket dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan.
3 Aturkan camcorder kepada
Handycam Station, kemudian putarkan suis POWER untuk menghidupkannya.
Melaksana dengan sebuah komputer
83
4 Sambungkan jek (USB)
Handycam Station kepada sebuah komputer dengan menggunakan kabel USB yang dibekalkan.
Skrin [PILIHAN USB] dipaparkan pada skrin LCD camcorder anda.
• Untuk menyambung dengan kabel USB, lihat muka surat 79.
AWayang gambar BImej-imej pegun
5 Sentuh [ KOMPUTER] pada
skrin LCD camcorder anda.
Tetingkap [HDD Handycam Utility] dipaparkan pada skrin komputer.
6 Klik [Media File Import] dalam
tetingkap [HDD Handycam Utility] pada skrin komputer.
Tetingkap pemilihan imej untuk mengimport dipaparkan.
Wayang gambar dan imej-imej pegun yang dirakam pada camcorder dipaparkan sebagai lakaran-lakaran pada setiap tab.
7 Untuk mengimport wayang
gambar, klik tab [Wayang gambar], atau untuk mengimport imej-imej pegun, klik tab [Imej pegun].
84
8 Pilih imej-imej yang anda ingin
import.
Klik kotak petak pada bahagian kiri atas lakaran-lakaran wayang gambar dan imej-imej pegun yang anda ingin import. Jika anda ingin mengimport semua imej pada tab terpilih, klik [ ] (Select All).
z Tip
• Dengan menukar tab-tab, anda boleh memilih kedua-dua wayang gambar dan imej-imej pegun pada masa yang sama.
• Untuk menukar destinasi, klik [Change], kemudian pilih folder yang diingini. Destinasi default diatur sebagai [My Pictures]. Anda boleh menukar destinasi di mana fail-fail yang diimport akan disimpan dengan memilih satu folder daripada mereka yang didaftarkan sebagai [Viewed folder] dalam tetingkap yang dipaparkan apabila anda klik [Change].
9 Klik [Import].
Pengimportan imej-imej terpilih bermula.
Untuk mengimport imej-imej pegun dengan menggunakan slot Memory Stick sebuah komputer
Anda boleh mengimport imej-imej pegun yang dirakam pada satu “Memory Stick Duo” dengan memasukkan “Memory Stick Duo” ke dalam slot Memory Stick sebuah komputer.
z Tip
• Anda boleh mengimport imej-imej pegun yang dirakam pada satu “Memory Stick Duo” dengan menyambungkan camcorder anda dan sebuah komputer (m.s. 85).
1 Hidupkan komputer. 2 Masukkan satu “Memory Stick Duo”
yang dirakam ke dalam slot Memory Stick komputer anda.
3 Klik dua kali [ ] (Picture Motion
Browser) pada desktop. [Picture Motion Browser] bermula.
4 Klik [ ].
Atau, pilih [Import Media Files] dalam menu [File].
5 Klik [Digital Still Camera/Memory
Stick (DCF Format)] t [OK].
Tetingkap yang digunakan untuk memilih pemacu/folder bagi imej-imej pegun diimport daripada/kepada dipaparkan.
6 Pilih medium mengandung imej-imej
pegun yang anda ingin import.
7 Pilih folder destinasi untuk menyimpan
imej-imej pegun yang diimport.
z Tip
• Destinasi default diatur sebagai [My Pictures]. Anda boleh menukar destinasi di mana fail-fail yang diimport akan disimpan dengan memilih satu folder daripada mereka yang didaftarkan sebagai [Viewed folder] dalam tetingkap yang dipaparkan apabila anda klik [Change].
8 Klik [Import].
Pengimportan imej-imej pegun terpilih bermula.
Untuk mengimport imej-imej pegun daripada “Memory Stick Duo” kepada sebuah komputer melalui satu kabel USB
Anda boleh mengimport imej-imej pegun yang dirakam pada “Memory Stick Duo” kepada sebuah komputer dengan menyambungkan camcorder anda dan sebuah komputer.
1 Hidupkan komputer. 2 Sambungkan Handycam Station kepada
soket dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan.
3 Aturkan camcorder kepada Handycam
Station, kemudian putarkan suis POWER untuk menghidupkannya.
4 Sambungkan jek (USB) Handycam
Station kepada sebuah komputer dengan menggunakan kabel USB yang dibekalkan. Skrin [PILIHAN USB] dipaparkan pada skrin LCD camcorder anda.
• Untuk menyambung dengan kabel USB, lihat muka surat 79.
5 Sentuh [ KOMPUTER] pada skrin
LCD camcorder anda. Tetingkap mengimport imej dipaparkan pada skrin komputer.
6 Pilih pemacu pada mana imej-imej
dirakam.
7 Pilih folder destinasi untuk menyimpan
imej-imej pegun yang diimport.
8 Klik [Import].
Pengimportan imej-imej pegun terpilih kepada folder terpilih bermula.
Melaksana dengan sebuah komputer
Mengenai folder destinasi
Imej-imej yang diimport kepada folder­folder tarikh (yang dinamakan dengan tarikh import) dicipta dalam folder [My Pictures] dalam aturan default.
85

Memadam imej-imej yang dirakam pada camcorder melalui komputer (DCR-SR42E/ SR62E/SR82E/SR200E/SR300E)

Anda boleh memadam imej-imej yang dirakam pada camcorder dengan menggunakan Picture Motion Browser.
b Nota
• Fungsi ini tidak didapati bagi DCR-SR32E/ SR33E/SR52E/SR72E/SR190E/SR290E.
• Anda tidak boleh mengembali semula imej-imej setelah mereka dipadamkan.
• Anda tidak boleh memadam imej-imej yang dirakam pada “Memory Stick Duo” dengan menggunakan fungsi ini.
1 Hidupkan komputer.
Handycam Utility] pada skrin komputer.
Tetingkap pemilihan imej dipaparkan. Wayang gambar dan imej-imej pegun
yang dirakam pada camcorder dipaparkan sebagai lakaran-lakaran pada setiap tab.
2 Sambungkan Handycam Station
kepada soket dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan.
3 Aturkan camcorder kepada
Handycam Station, kemudian putarkan suis POWER untuk menghidupkannya.
4 Sambungkan jek (USB)
Handycam Station kepada sebuah komputer dengan menggunakan kabel USB yang dibekalkan.
Skrin [PILIHAN USB] dipaparkan pada skrin LCD camcorder anda.
• Untuk menyambung dengan kabel USB, lihat muka surat 79.
5 Sentuh [ KOMPUTER] pada
skrin LCD camcorder anda.
Tetingkap [HDD Handycam Utility] dipaparkan pada skrin komputer.
6 Klik [Delete Media Files from
Handycam] dalam tetingkap [HDD
86
AWayang gambar BImej-imej pegun
7 Untuk memadam wayang gambar,
klik tab [Wayang gambar], atau untuk memadam imej-imej pegun, klik tab [Imej pegun].
8 Pilih imej-imej yang anda ingin
padam.
Klik kotak petak pada bahagian kiri atas lakaran-lakaran wayang gambar dan imej-imej pegun yang anda ingin padam.
9 Klik [Delete].
Skrin pengesahan memadam muncul.
10
Klik [Yes].
z Tip
• Untuk menanggalkan kabel USB, lihat muka surat 80.

Menonton imej-imej yang diimport kepada sebuah komputer

Anda boleh melihat imej-imej yang diimport kepada sebuah komputer, diisih dengan folder yang didaftarkan (Folder view), atau diisih dengan tarikh dan masa mereka dirakam (Calendar view).
1 Hidupkan komputer.
2 Klik dua kali [ ] (Picture Motion
Browser) pada desktop.
[Picture Motion Browser] bermula.
4 Klik folder, atau klik tahun dan
bulan imej-imej rakaman yang anda ingin lihat.
Apabila anda klik folder, lakaran­lakaran imej-imej yang disimpan dalam folder terpilih disenaraikan.
Apabila anda klik tahun dan bulan, satu kalendar dipaparkan. Dalam kotak tarikh kalendar, lakaran-lakaran imej­imej yang dirakam pada tarikh tersebut dipaparkan.
Apabila anda klik folder
Melaksana dengan sebuah komputer
3 Klik [Folders] atau [Calendar]
pada tab penukaran Folder/ Calendar.
Apabila anda klik [Folders], satu senarai folder-folder yang didaftar dipaparkan.
Apabila anda klik [Calendar], tahun­tahun dan bulan-bulan yang mempunyai imej-imej dipaparkan dalam satu senarai pada satu pokok kalendar.
Apabila anda klik ikon bulan
z Tip
• Apabila anda klik bulan pada kalendar tahunan, kalendar bertukar kepada kalendar bulan yang terpilih.
• Apabila anda klik tarikh pada kalendar bulanan, kalendar bertukar kepada satu kalendar masa bagi tarikh yang terpilih. Lakaran-lakaran imej­imej yang dirakam pada hari tersebut dipaparkan, diatur mengikut jam mereka dirakam.
87
Untuk membesarkan satu imej
Klik dua kali lakaran. Tetingkap pandangan imej bermula dan imej terpilih dibesarkan. Apabila anda memilih satu wayang gambar, penggelongsor dan butang-butang kawalan main balik muncul dan main balik bermula.
Apabila anda memilih satu imej pegun
Apabila anda memilih satu wayang gambar
Untuk memain balik imej-imej secara berterusan
Anda boleh memain balik imej-imej secara berterusan sebagai satu persembahan slaid. Di sini kami menerangkan prosedur untuk memulakan satu persembahan slaid dengan memilih imej-imej dalam Calendar view.
1 Hidupkan komputer. 2 Klik dua kali [ ] (Picture Motion
Browser) pada desktop. [Picture Motion Browser] bermula.
3 Klik [Calendar] pada tab penukaran
Folder/Calendar.
88
4 Klik tarikh apabila imej yang anda ingin
lihat dalam persembahan slaid dirakamkan. Satu senarai imej-imej yang dirakam pada tarikh terpilih dipaparkan.
5 Pilih imej-imej.
Imej yang terpilih ditanda dengan satu bingkai biru.
• Untuk memilih imej-imej yang disenaraikan dalam kawasan paparan imej pada tetingkap utama, klik lakaran pertama, kemudian tekan dan tahan kunci [Shift] dan klik lakaran terakhir. Untuk memilih dua atau lebih imej-imej rawak, tekan dan tahan kunci [Ctrl] ketika mengklik lakaran-lakaran.
6 Klik [ ].
Imej terpilih dipaparkan dengan skrin penuh, dan satu persembahan slaid bermula.
Jika anda menggerakkan tetikus ketika persembahan slaid dimainkan, satu bar aturan untuk mengawal main balik dipaparkan dan anda boleh mengawal main balik dan melaras kekuatan bunyi.
Untuk memadam imej yang tidak diperlukan daripada komputer
1 Klik kanan lakaran imej yang anda ingin
padam.
2 Klik [Delete] t [Yes].

Menyunting imej-imej yang diimport

Menyunting wayang gambar
Anda boleh memotong keluar hanya bahagian wayang gambar yang diperlukan untuk disimpan.
1 Hidupkan komputer.
2 Klik dua kali [ ] (Picture Motion
Browser) pada desktop.
[Picture Motion Browser] bermula.
3 Pilih wayang gambar yang anda
ingin sunting dalam Folder view atau Calendar view (m.s. 87).
4 Klik [ ], dan pilih [Video
Trimming].
Tetingkap Video Trimming dipaparkan.
5 Pilih adegan yang anda ingin atur
sebagai satu IN point (permulaan bagi bahagian yang diperlukan) dengan menggunakan butang­butang [c], [C] pada bahagian kanan tetingkap, atau penggelongsor, dan klik [Set IN point].
Adegan terpilih dipaparkan dalam lakaran [IN point].
Melaksana dengan sebuah komputer
6 Pilih adegan yang anda ingin atur
sebagai satu OUT point (penamatan bagi bahagian yang diperluakan) dalam cara yang sama, dan klik [Set OUT point].
Adegan terpilih dipaparkan dalam lakaran [OUT point].
z Tip
• Anda boleh memaparkan tetingkap Video Trimming dengan memilih [Video Trimming] daripada menu [Manipulate] dalam tetingkap Main, atau mengklik [ ] dalam tetingkap pandangan imej dan memilih [Video Trimming].
7 Selepas mengatur titik-titik, klik
[Save Edited Video].
Tetingkap Save Video dipaparkan. Fail wayang gambar yang disunting akan disimpan dengan satu nama fail yang berlainan daripada nama fail asal.
89
8 Klik [Save] untuk menyimpan
wayang gambar yang disunting.
Penyimpanan mengambil sedikit masa. Apabila penyimpanan telah selesai, satu mesej dipaparkan. Klik [OK].
Untuk menangkap imej-imej pegun daripada satu wayang gambar
Klik [Save Frame] dalam tetingkap Video Trimming untuk menyimpan bingkai semasa sebagai satu imej pegun. Fail imej pegun disimpan dalam folder yang sama dengan wayang gambar asal.
z Tip
• Imej-imej pegun dis impan dalam resolusi tinggi.
Dengan mengklik [Settings] pada tetingkap yang dipaparkan selepas anda klik [Save Frame], anda boleh melaras aturan-aturan untuk pengurangan bunyi dan pembetulan warna.
Menyunting imej-imej pegun
Anda boleh menyunting imej-imej pegun yang diimport seperti berikut. Bagi butiran lanjut mengenai operasi, rujuk kepada Bantuan Picture Motion Browser.
Pembetulan Automatik
Membetul keterangan dan kontras kepada aras-aras yang paling sesuai bagi imej itu secara automatik.
Membetulkan keterangan dan kontras
Keterangan dan kontras imej-imej pegun boleh dibetulkan. Anda juga boleh membetulkan hanya kawasan­kawasan gelap atau terang.
Membetulkan ketepuan
Melaras ketepuan imej-imej.
Melaras ketajaman
Menegaskan garis bentuk imej-imej.
90
Melaras lengkungan ton
Histogram dan lengkungan ton bagi saluran yang dipaparkan dalam senarai gugur-bawah ditunjukkan. Anda boleh melaraskan lengkungan ton bagi setiap saluran.
Pengurangan Mata merah
Jika mata merah yang disebabkan oleh merakam seseorang dengan lampu denyar, anda boleh membetulkan bahagian mata merah imej pegun. Anda boleh membetulkan dan memadamkan bahagian mata merah imej-imej pegun.
Pemotongan
Anda boleh menyunting imej-imej pegun dan mengguna hanya bahagian imej yang anda ingin.
Mengubah saiz
Anda boleh mengubah saiz imej-imej pegun dan menyimpan mereka kepada folder yang diingini.
Menukar stem tarikh dan waktu.
Anda boleh menukar stem tarikh dan waktu imej-imej pegun sekali gus.
Memasukkan tarikh
Anda boleh memasukkan satu stem tarikh kepada imej-imej pegun.

Mencipta dan menyalin satu DVD

Mencipta satu DVD dengan imej­imej terpilih
Anda boleh mencipta satu Video DVD dengan satu menu DVD dengan meletakkan imej-imej pada komputer anda sebagai bahan-bahan.
z Tip
• Wayang gambar yang terpilih ditulis pada DVD tanpa diubah. Jika terdapat adegan-adegan yang tidak diperlukan dalam wayang gambar, suntingkannya terlebih dahulu (m.s. 89).
1 Hidupkan komputer, dan
masukkan DVD yang boleh dirakam untuk disimpan pada pemacu DVD komputer anda.
2 Klik dua kali [ ] (Picture Motion
Browser) pada desktop.
[Picture Motion Browser] bermula.
4 Pilih [DVD-Video Creation] dalam
menu [Manipulate].
Tetingkap yang digunakan untuk memilih imej-imej dipaparkan.
5 Pastikan imej-imej yang akan
ditulis kepada DVD.
z Tip
• Klik dua kali satu lakaran untuk memain balikkan imej.
• Untuk menambah imej-imej pada mereka yang telah dipilih, pilih imej-imej yang anda ingin tambah dalam kawasan paparan imej pada tetingkap utama dan herot dan gugurkan mereka ke dalam tetingkap ini.
6 Klik [Next].
Tetingkap pemilihan menu DVD dipaparkan.
Melaksana dengan sebuah komputer
3 Pilih imej-imej yang anda ingin
tulis kepada DVD dalam Folder view atau Calendar view (m.s. 87).
Anda boleh memilih dua atau lebih imej-imej, atau memilih imej-imej dengan folder atau tarikh.
z Tip
• Untuk memilih imej-imej yang disenaraikan dalam kawasan paparan imej pada tetingkap utama, klik lakaran pertama, kemudian tekan dan tahan kunci [Shift] dan klik lakaran terakhir. Untuk memilih dua atau lebih imej-imej rawak, tekan dan tahan kunci [Ctrl] ketika mengklik lakaran-lakaran.
7 Pilih reka bentuk menu dan satu
cara penciptaan tajuk, dan masukkan nama DVD.
Imej menu video DVD untuk dicipta dipaparkan.
91
z Tip
• Memilih [Menu Sorted by Date Taken] dalam
senarai gugur-bawah struktur Menu menukar secara automatik urutan wayang gambar dan imej-imej pegun kepada urutan pada mana mereka dirakam.
• Mengklik [Font] membenarkan anda memilih
warna teks nama dan tajuk DVD, dll.
• Mengklik [Preview] membenarkan anda
memeriksa imej penyiapan video DVD yang dicipta.
• Mengklik [Settings] membenarkan anda
mengatur pelbagai operasi yang berlaku demi main balik pertama satu DVD, kualiti wayang gambar, dan masa paparan bagi setiap imej pegun dalam persembahan slaid.
8 Klik [Start].
Imej-imej ditulis kepada DVD.
z Tip
• Anda boleh memilih untuk mencipta lebih
banyak salinan DVD yang sama selepas penulisan DVD telah selesai.
4 Aturkan camcorder kepada
Handycam Station, kemudian putarkan suis POWER untuk menghidupkannya.
5 Sambungkan jek (USB)
Handycam Station kepada sebuah komputer dengan menggunakan kabel USB yang dibekalkan.
Skrin [PILIHAN USB] dipaparkan pada skrin LCD camcorder anda.
• Untuk menyambung dengan kabel USB, lihat muka surat 79.
6 Sentuh [ KOMPUTER] pada
skrin LCD camcorder anda.
Tetingkap [HDD Handycam Utility] dipaparkan pada skrin komputer.
Menyimpan wayang gambar dalam Senarai main kepada satu DVD
Anda boleh menyimpan wayang gambar yang disenaraikan dalam satu Senarai main pada cakera keras camcorder anda pada satu DVD dengan menggunakan [Playlist Disc Creation] dalam HDD Handycam Utility.
1 Hidupkan komputer.
2 Letakkan DVD boleh rakam yang
akan disimpan dalam pemacu DVD komputer anda.
3 Sambungkan Handycam Station
kepada soket dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan.
92
7 Klik [Playlist Disc Creation] dalam
tetingkap [HDD Handycam Utility] pada skrin komputer.
8 Klik [Start].
Wayang gambar yang disenaraikan dalam satu Senarai main pada camcorder anda dipaparkan sebagai lakaran
.
• Mengklik [Settings] membenarkan anda mengatur pelbagai operasi yang berlaku demi main balik pertama satu DVD, kualiti wayang gambar, dan masa paparan bagi setiap imej pegun dalam persembahan slaid.
12
Klik [Start].
Penciptaan DVD bermula.
9 Pastikan wayang gambar yang
akan ditulis kepada satu DVD.
Wayang gambar dengan tanda petak di bahagian kanan atas ditulis pada DVD dalam urutan Senarai main.
10
Klik [Next].
Tetingkap pemilihan menu DVD dipaparkan.
11
Pilih satu reka bentuk menu dan satu cara penciptaan tajuk, dan masukkan nama DVD.
Imej menu video DVD untuk dicipta dipaparkan.
z Tip
• Memilih [Menu Sorted by Date Taken] dalam senarai gugur-bawah struktur Menu menukar secara automatik urutan wayang gambar dan imej-imej pegun kepada urutan pada mana mereka dirakam.
• Mengklik [Font] membenarkan anda memilih warna teks nama dan tajuk DVD, dll.
• Mengklik [Preview] membenarkan anda memeriksa imej penyiapan video DVD yang dicipta.
z Tip
• Anda boleh memilih untuk mencipta lebih banyak salinan DVD yang sama selepas penulisan DVD telah selesai.
Menyalin satu DVD
Anda boleh menyalin imej-imej yang dirakam pada satu DVD kepada DVD yang lain. Anda juga boleh membuat salinan satu DVD. Prosedur ini menerangkan bagaimana menyalin imej-imej yang dirakam pada satu DVD-RW (12 cm) kepada satu DVD-R (12 cm) dalam pemacu DVD komputer anda.
1 Hidupkan komputer.
2 Masukkan satu DVD yang
dirakam ke dalam pemacu DVD komputer anda.
3 Klik [Start] t [All Programs]
(bagi Windows 2000, klik [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Video Disc Copier] pada komputer anda.
Melaksana dengan sebuah komputer
93
Tetingkap salinan cakera dipaparkan.
4 Pilih satu pemacu DVD bagi
[Source:] dan [Copy to:].
Kedudukan pemacu dan DVD dipaparkan. Bergantung kepada kedudukan, penyalinan tidak boleh bermula. Ikut arahan untuk menukar DVD.
Memperolehi maklumat daripada satu DVD komputer anda memakan masa. Tunggu sehingga maklumat DVD dipaparkan dalam tetingkap.
5 Apabila persediaan untuk
menyalin telah siap, klik [Start].
Penyalinan DVD bermula.
z Tip
• Anda boleh memilih untuk mencipta lebih banyak salinan DVD yang sama selepas penulisan DVD telah selesai.
Untuk menukar lokasi bagi fail-fail sementara dan kelajuan menulis
Pada tetingkap salinan cakera, klik [Settings]. Pilih [Manually select a writing speed before writing to the disc] dan klik [OK] untuk menentukan kelajuan menulis setiap kali, sebelum penulisan bermula.
z Tip
• Bergantung kepada kapasiti sumber DVD, ruang kosong yang diperlukan pada cakera keras anda bagi fail-fail sementara berbeza.
Memanipulasi imej­imej pegun
Anda boleh memanipulasi imej-imej pegun yang diimport seperti berikut. Bagi butiran lanjut mengenai operasi, rujuk kepada Bantuan Picture Motion Browser.
Mencetak imej-imej pegun
Anda boleh mencetak imej-imej pegun yang diimport. Anda juga boleh mencetak imej-imej pegun dengan maklumat tarikh.
z Tip
• Anda boleh menyimpan satu adegan yang anda pilih daripada wayang gambar sebagai satu imej pegun dan mencetakkannya.
Menghantar imej-imej pegun melalui e-mail
Anda boleh memulakan perisian e-mail anda, lampirkan imej-imej pegun kepada e­mail dan menghantar mereka melalui e­mail.
b Nota
• MAPI mesti dibolehkan dalam perisian e-mail anda supaya ciri ini boleh berfungsi. Rujuk kepada manual pengguna atau fail-fail bantuan perisian e-mail anda bagi maklumat lanjut mengenai MAPI.
• Fail-fail data wayang gambar tidak boleh dihantar dengan e-mail.
Membuka dengan aplikasi­aplikasi luaran
Anda boleh memulakan satu aplikasi yang didapati secara komercial melalui Picture Motion Browser dan melihat imej-imej dengan aplikasi-aplikasi ini.
94

Pencari silapan

Pencari silapan

Jika anda menghadapi sebarang masalah menggunakan camcorder anda, gunakan jadual berikut untuk mencari silapan masalah. Jika masalah tersebut berterusan, tanggalkan sumber kuasa dan hubungi pengedar Sony anda.
• Operasi keseluruhan/Operasi Easy
Handycam/Komander Kawalan Jauh....95
• Bateri/Sumber kuasa .............................96
• Skrin LCD ............................................. 97
• “Memory Stick Duo” ............................ 97
• Merakam ............................................... 98
• Memain balik imej-imej pada camcorder
anda ..................................................... 100
• Menyunting imej-imej pada camcorder
anda ..................................................... 101
• Mengalih Sunting/Menyambung ke
peranti-peranti lain .............................. 101
• Menyambung kepada sebuah komputer
............................................................. 101
• Fungsi-fungsi yang tidak boleh digunakan
serentak ............................................... 103
Nota sebelum menghantar camcorder anda untuk dibaiki
• Camcorder anda mungkin diperlu mengembali kepada asal atau menukar cakera keras semasa camcorder, bergantung kepada masalah. Dalam kes ini, data yang disimpan pada cakera keras akan dipadamkan. Pastikan untuk menyimpan data pada cakera keras dalaman (m.s. 38) kepada media (salinan) lain sebelum menghantar camcorder anda untuk dibaiki. Kami tidak akan membayar ganti rugi kepada anda bagi sebarang kehilangan data cakera keras.
• Semasa pembaikan, kami mungkin memeriksa satu bilangan minimum data pada cakera keras untuk menyiasat masalah. Walau bagaimanapun, pengedar Sony anda tidak akan menyalin atau mengekalkan data anda.
Operasi keseluruhan/Operasi Easy Handycam/Komander Kawalan Jauh
Kuasa tidak dihidupkan.
• Pasangkan pek bateri yang dicaskan kepada camcorder (m.s. 14).
• Sambungkan palam Alat Suai Arus Ulang­alik kepada soket dinding (m.s. 14).
• Aturkan camcorder kepada Handycam Station dengan selamat (m.s. 14).
Camcorder tidak beroperasi walaupun kuasa telah dihidupkan.
• Ia mengambil masa beberapa saat bagi camcorder anda untuk bersedia untuk merakam selepas kuasa dihidupkan. Ini bukan satu pincang tugas.
• Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding atau keluarkan pek bateri, kemudian sambungkannya semula selepas kira-kira 1 minit. Jika fungsi­fungsi masih tidak boleh berfungsi, tekan butang RESET (m.s. 120) dengan menggunakan satu objek yang tajam di hujung. (Jika anda menekan butang RESET, semua aturan, termasuk aturan jam, diatur semula.)
• Suhu camcorder anda terlalu tinggi. Padamkan camcorder anda dan biarkannya untuk sebentar di tempat yang dingin.
• Suhu camcorder anda terlalu rendah. Padamkan camcorder dan bawakannya ke satu tempat panas. Biarkan camcorder di sana untuk seketika, kemudian hidupkan camcorder.
Butang-butang tidak berfungsi.
• Semasa operasi Easy Handycam, butang­butang/fungsi-fungsi berikut tidak didapati.
– Butang BACK LIGHT (m.s. 29) – Zum main balik (m.s. 34) – Untuk hidup dan padamkan cahaya latar
LCD (Menekan dan menahan butang DISP/BATT INFO bagi beberapa saat) (m.s. 20)
Pencari silapan
95
Butang (OPTION) tidak dipaparkan.
• OPTION MENU tidak boleh digunakan semasa operasi Easy Handycam.
Aturan-aturan menu telah ditukar secara automatik.
• Semasa operasi Easy Handycam, hampir semua item menu kembali kepada aturan­aturan default secara automatik.
• Semasa operasi Easy Handycam, sesetengah item menu ditetapkan seperti berikut.
– [MOD RAKAMAN] : [SP] – [ KUALITI] : [HALUS] – [KOD DATA] : [TARIKH/WAKTU]
• Item-item menu berikut kembali kepada aturan-aturan default apabila anda mengatur suis POWER kepada OFF (CHG) selama lebih dari 12 jam.
– [FOKUS] – [FOKUS TUMPU] – [DEDAHAN] – [METER TUMPU] – [PILIHAN ADEGAN] – [IMB.CAHAYA] – [ARAS MKROFON] – [SENSOR JATUH]
Walaupun anda menekan EASY, aturan-aturan menu tidak tukar kepada default mereka secara automatik.
• Semasa operasi Easy Handycam, aturan­aturan bagi item-item menu berikut dikekalkan pada aturan-aturan sebelum operasi Easy Handycam.
– [NOMBOR FAIL] – [KKUATN.BUNYI] –[JENIS TV] – [ PAPARAN] – [BUNYI BIP] – [ATURAN WAKTU] – [ATURAN KWSAN] – [WAKT.M.PANAS] – [PILIH LEBAR]* – [ SAIZ IMEJ]* – [MOD DEMO] – [PEMASAAN]*
1
2
2
– [MEDIA PEGUN] – [ATRN BAHASA]
96
– [RAKAM BUNYI]* – [MOD DENYAR]*
*1DCR-SR32E/SR33E/SR42E
2
*
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
3
*
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
2
3
Camcorder anda menjadi panas.
• Ini kerana kuasa telah lama dihidupkan. Ini bukan satu pincang tugas.
Komander kawalan jauh yang dibekalkan tidak berfungsi (kecuali bagi DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
• Aturkan [KAWALAN JAUH] kepada [HIDUP] (m.s. 65).
• Masukkan satu bateri ke dalam pemegang bateri dengan kekutuban +/– bersepadan dengan tanda-tanda +/– (m.s. 123).
• Alihkan sebarang halangan antara Komander Kawalan Jauh dan sensor kawalan jauh.
• Jauhkan Komander Kawalan Jauh daripada sumber-sumber cahaya yang kuat seperti cahaya matahari atau pencahayaan atas. Jika tidak, Komander Kawalan Jauh mungkin tidak berfungsi dengan betul.
Peranti DVD yang lain pincang tugas apabila anda menggunakan Komander Kawalan Jauh yang telah dibekalkan (kecuali bagi DCR­SR32E/SR33E/SR42E).
• Pilih satu mod komander selain daripada DVD 2 bagi peranti DVD anda, atau tutup sensor peranti DVD anda dengan kertas hitam.
Bateri/Sumber kuasa
Kuasa terpadam secara mendadak.
• Apabila lebih kurang 5 minit telah berlalu ketika anda tidak mengoperasikan camcorder anda, camcorder terpadam secara automatik (PADAM AUTO). Tukarkan aturan [PADAM AUTO] (m.s. 65), atau hidupkan kuasa sekali lagi, atau gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.
• Caskan pek bateri (m.s. 14).
Lampu CHG (cas) tidak menyala semasa pek bateri sedang dicas.
• Putarkan suis POWER kepada OFF (CHG) (m.s. 14).
• Pasangkan pek bateri kepada camcorder dengan betul (m.s. 14).
• Sambungkan kabel utama kepada soket dinding dengan betul.
• Cas bateri telah lengkap (m.s. 14).
• Aturkan camcorder kepada Handycam Station dengan selamat (m.s. 14).
Lampu CHG (cas) berkelip apabila pek bateri sedang dicas.
• Pasangkan pek bateri kepada camcorder dengan betul (m.s. 14). Jika masalah tersebut berterusan, tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding dan hubungi pengedar Sony anda. Pek bateri tersebut mungkin telah rosak.
Penunjuk baki masa bateri tidak menunjukkan masa yang betul.
• Suhu persekitaran terlalu tinggi atau terlalu rendah. Ini bukan satu pincang tugas.
• Pek bateri tidak dicaskan dengan secukupnya. Caskan bateri dengan penuh sekali lagi. Jika masalah berterusan, gantikan pek bateri dengan yang baru (m.s. 14).
• Masa yang ditunjukkan mungkin tidak betul bergantung kepada persekitaran yang digunakan.
Pek bateri dinyahcas dengan terlalu pantas.
• Suhu persekitaran terlalu tinggi atau terlalu rendah. Ini bukan satu pincang tugas.
• Pek bateri tidak dicaskan dengan secukupnya. Caskan bateri dengan penuh sekali lagi. Jika masalah berterusan, gantikan pek bateri dengan yang baru (m.s. 14).
Skrin LCD
Butang-butang tidak muncul pada panel sentuh.
• Sentuh skrin LCD dengan lembut.
• Tekan DISP/BATT INFO pada camcorder anda (atau DISPLAY pada Komander Kawalan Jauh bagi (kecuali bagi DCR­SR32E/SR33E/SR42E)) (m.s. 20).
Butang-butang pada panel sentuh tidak berfungsi dengan betul atau langsung tidak berfungsi.
• Laraskan panel sentuh ([TENTUKURAN]) (m.s. 116).
Item-item menu dikelabukan.
• Anda tidak boleh memilih item-item yang telah dikelabukan dalam situasi rakaman/ main balik semasa.
• Terdapat beberapa fungsi di mana anda tidak boleh mengaktifkan mereka pada masa yang sama (m.s. 103).
“Memory Stick Duo”
Anda tidak boleh mengoperasikan fungsi-fungsi dengan menggunakan “Memory Stick Duo”.
• Jika anda menggunakan satu “Memory Stick Duo” yang diformat pada sebuah komputer, formatkannya sekali lagi pada camcorder anda (m.s. 51).
Anda tidak boleh memadam imej­imej yang disimpan pada atau menformat “Memory Stick Duo”.
• Bilangan maksimum imej-imej pegun yang anda boleh padamkan pada skrin indeks pada satu masa ialah 100.
• Anda tidak boleh memadam imej-imej pegun yang telah dilindung-tulis oleh peranti yang lain.
Nama fail data tidak ditunjukkan dengan betul atau berkelip.
• Fail tersebut telah rosak.
• Format fail tersebut tidak disokong pada camcorder anda (m.s. 112). Gunakan format fail yang disokong.
Pencari silapan
97
Merakam
Sila rujuk juga kepada “Memory Stick Duo” (m.s. 97).
Menekan START/STOP atau PHOTO tidak merakam imej-imej.
• Skrin main balik dipaparkan. Aturkan camcorder anda kepada sedia merakam (m.s. 25).
• Camcorder anda sedang merakam imej yang baru ditangkap pada cakera keras. Anda tidak boleh membuat rakaman baru semasa masa ini (m.s. 25).
• Cakera keras camcorder telah penuh. Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (m.s. 39).
• Jumlah bilangan wayang gambar atau imej­imej pegun melebihi kapasiti boleh rakam camcorder anda (m.s. 58, 111). Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (m.s. 39).
• Ketika mengaktifkan [SENSOR JATUH] (m.s. 65), anda mungkin tidak boleh merakam imej-imej.
• Suhu camcorder anda terlalu tinggi. Padamkan camcorder anda dan biarkannya untuk sebentar di tempat yang dingin.
• Suhu camcorder anda terlalu rendah. Padamkan camcorder dan bawakannya ke satu tempat panas. Biarkan camcorder di sana untuk seketika, kemudian hidupkan camcorder.
Anda tidak boleh merakam satu imej pegun.
• Skrin main balik dipaparkan. Aturkan camcorder anda kepada sedia merakam (m.s. 25).
• Anda boleh menangkap sehingga 3 imej­imej pegun sahaja semasa rakaman wayang gambar (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E).
• Ruang “Memory Stick Duo” tersebut telah penuh. Gunakan satu “Memory Stick Duo” baru atau formatkan “Memory Stick Duo” (m.s. 51). Atau padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (m.s. 40).
98
• Anda tidak boleh merakam satu imej pegun bersama dengan:
– [R.LMBT LANCR] (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E) – [PEMUDAR] – [KESAN DGITAL] – [KESAN GAMBAR]
Lampu ACCESS terus menyala walaupun anda telah berhenti merakam.
• Camcorder anda sedang merakam imej yang baru ditangkap pada cakera keras.
Sudut rakaman kelihatan berbeza.
• Sudut rakaman mungkin berbeza bergantung kepada keadaan camcorder. Ini bukan satu pincang tugas.
Lampu denyar tidak berfungsi (kecuali bagi DCR-SR32E/SR33E/ SR42E).
• Anda tidak boleh merakamkan dengan lampu denyar dengan:
– Menangkap imej-imej pegun ketika
merakam satu wayang gambar
– Lensa tukaran (opsyenal) terpasang
• Walaupun lampu denyar automatik atau
(Pengurangan mata merah automatik) dipilih, anda tidak boleh menggunakan lampu denyar dengan:
– NightShot – [SUPER NIGHTSHOT] – [TEJA], [LILIN], [M.TRB&M.TBNM],
[BUNGA API], [LANDSKAP], [LAMPU TUMPU], [PANTAI] atau
[SALJI] dalam [PILIHAN ADEGAN] – [MANUAL] dalam [DEDAHAN] – [METER TUMPU]
Masa rakaman sebenar bagi wayang gambar adalah kurang daripada masa rakaman anggaran yang dijangka bagi cakera keras.
• Bergantung kepada satu objek, seperti satu objek yang bergerak pantas, masa yang ada bagi rakaman mungkin dipendekkan (m.s. 55).
Rakaman berhenti.
• Suhu camcorder anda terlalu tinggi. Padamkan camcorder anda dan biarkannya untuk sebentar di tempat yang dingin.
• Suhu camcorder anda terlalu rendah. Padamkan camcorder dan bawakannya ke satu tempat panas. Biarkan camcorder di sana untuk seketika, kemudian hidupkan camcorder.
• Jika anda terus mengenakan gegaran pada camcorder, rakaman mungkin berhenti.
Terdapat satu perbezaan masa di antara titik di mana anda menekan START/STOP dan titik rakaman wayang gambar bermula/berhenti.
• Pada camcorder anda, mungkin terdapat sedikit perbezaan masa di antara titik di mana anda menekan START/STOP dan titik rakaman wayang gambar sebenarnya bermula/berhenti. Ini bukan satu pincang tugas.
Fokus automatik tidak berfungsi.
• Aturkan [FOKUS] kepada [AUTOMATIK] (m.s. 68).
• Keadaan-keadaan rakaman tidak sesuai bagi fokus automatik. Laraskan fokus secara manual (m.s. 68)
Subjek-subjek yang melalui bingkai dangan cepat akan kelihatan bengkok (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E).
• Ini dipanggil fenomena dataran fokus. Ini bukan satu pincang tugas. Oleh kerana cara peranti imej (sensor CMOS) membaca isyarat imej, subjek yang melalui bingkai secara cepat akan kelihatan bengkok bergantung kepada syarat rakaman.
Titik-titik kecil berwarna putih, merah, biru, atau hijau muncul pada skrin.
• Titik-titik ini muncul apabila anda merakam dengan [S.NIGHTSHOT PLS] (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/ SR62E/SR72E/SR82E), [SUPER NIGHTSHOT] (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E) atau [COLOR SLOW SHTR]. Ini bukan satu pincang tugas.
Warna imej tidak dipaparkan dengan betul.
• Aturkan suis NIGHTSHOT PLUS (DCR­SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/ SR72E/SR82E) atau suis NIGHTSHOT (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E) kepada OFF (m.s. 28).
Pencari silapan
[STEADYSHOT] tidak berfungsi.
• Aturkan [STEADYSHOT] kepada [HIDUP] (m.s. 56).
• [STEADYSHOT] mungkin tidak dapat mengimbangi getaran yang keterlaluan.
Fungsi BACK LIGHT tidak berfungsi.
• Fungsi BACK LIGHT tidak boleh digunakan semasa operasi Easy Handycam.
Imej skrin menjadi terang, dan subjek tidak muncul pada skrin.
• Aturkan suis NIGHTSHOT PLUS (DCR­SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/ SR72E/SR82E) atau suis NIGHTSHOT (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E) kepada OFF (m.s. 28).
Imej skrin gelap, dan subjek tidak kelihatan pada skrin.
• Tekan dan tahan DISP/BATT INFO untuk tempoh selama beberapa saat bagi menghidupkan cahaya latar tersebut (m.s. 20).
99
Satu jalur menegak muncul apabila merakam cahaya lilin atau cahaya elektrik dalam kawasan gelap (DCR­SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/ SR72E/SR82E).
• Ini berlaku apabila kontras di antara subjek dan latar belakang terlalu tinggi. Ini bukan satu pincang tugas.
Jalur-jalur mendatar muncul pada imej (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E).
• Ini berlaku apabila merakam imej-imej di bawah satu lampu pendarfluor, lampu natrium, atau lampu merkuri. Ini bukan satu pincang tugas.
Satu garis putih menegak mungkin muncul pada satu imej yang diambil dalam cahaya terang (DCR-SR32E/ SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E).
• Fenomena ini dipanggil kesan sememeh. Ini bukan satu pincang tugas.
Kelipan yang tidak diingini berlaku (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/ SR62E/SR72E/SR82E).
• Ini berlaku apabila merakam imej-imej di bawah satu lampu pendarfluor, lampu natrium, atau lampu merkuri. Ini bukan satu pincang tugas.
Jalur-jalur hitam muncul apabila anda merakam satu skrin televisyen atau skrin komputer (Kecuali bagi DCR­SR290E/SR300E).
• Aturkan [STEADYSHOT] kepada [PADAM] (m.s. 56).
[S.NIGHTSHOT PLS] tidak boleh dioperasikan (DCR-SR32E/SR33E/ SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E).
• Atur suis NIGHTSHOT PLUS kepada ON.
[SUPER NIGHTSHOT] tidak boleh dioperasikan (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E).
100
• Atur suis NIGHTSHOT kepada ON.
[COLOR SLOW SHTR] tidak beroperasi dengan betul.
• [COLOR SLOW SHTR] mungkin tidak beroperasi dengan betul dalam gelap gelita. Gunakan NightShot plus atau [S.NIGHTSHOT PLS] (DCR-SR32E/ SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E), NightShot atau [SUPER NIGHTSHOT] (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E).
Anda tidak boleh melaras [ARAS C.L LCD].
• Anda tidak boleh melaras [ARAS C.L LCD] apabila:
– Panel LCD ditutup pada camcorder anda
dengan skrin LCD menghadap ke luar.
– Kuasa dibekalkan daripada Alat Suai
Arus Ulang-alik.
Memain balik imej-imej pada camcorder anda
Imej-imej pegun yang disimpan pada satu “Memory Stick Duo” tidak boleh dimain balik.
• Imej-imej pegun tidak boleh dimain balik jika anda telah mengubah fail-fail atau folder-folder, atau telah menyunting data pada sebuah komputer. (Nama fail berkelip dalam kes itu.) Ini bukan satu pincang tugas (m.s. 113).
• Imej-imej pegun yang dirakam oleh peranti-peranti lain mungkin tidak dimain balik, atau tidak kelihatan dalam saiznya yang sebenar. Ini bukan satu pincang tugas (m.s. 113).
” dipaparkan atas satu imej pada skrin VISUAL INDEX.
• Muatan data mungkin telah gagal. Ia mungkin akan ditunjukkan dengan betul apabila anda memadamkan kuasa dan kemudian hidupkannya sekali lagi, atau keluarkan dan masukkan “Memory Stick Duo” berulang kali.
• Ini mungkin akan muncul pada imej-imej pegun yang dirakamkan oleh peranti­peranti yang lain, disunting pada sebuah komputer, dll.
Loading...