Sila baca Panduan buku ini dengan teliti,
sebelum mengendalikan unit, dan
simpankannya bagi rujukan pada masa akan
datang.
Nota tentang penggunaan
Camcorder anda dibekalkan dengan
dua jenis panduan operasi.
Bagi mengoperasi dan mengendali
camcorder, rujuk kepada “Panduan
Operasi” and “Panduan buku Handycam”
(PDF/Panduan buku ini).
Jenis-jenis “Memory Stick” yang
anda boleh gunakan pada camcorder
anda
Anda boleh menggunakan “Memory Stick
Duo” yang ditandakan dengan
atau
(m.s. 112).
“Memory Stick Duo”
(Saiz ini boleh diguna dengan camcorder
anda.)
“Memory Stick”
(Anda tidak boleh menggunakannya pada
camcorder anda.)
• Anda tidak boleh menggunakan kad
memori jenis sebarangan kecuali
“Memory Stick Duo”.
• “Memory Stick PRO” dan “Memory Stick
PRO Duo” boleh digunakan hanya dengan
kelengkapan yang serasi dengan
“Memory Stick PRO”.
2
• Jangan lekatkan satu label atau seumpama
dengannya pada satu “Memory Stick
Duo” atau satu Alat Suai Memory Stick
Duo.
Apabila menggunakan satu “Memory
Stick Duo” dengan kelengkapan yang
serasi dengan “Memory Stick”
Pastikan “Memory Stick Duo” dimasukkan
ke dalam Alat Suai Memory Stick Duo.
Alat Suai Memory Stick Duo
Tentang menggunakan camcorder
• Jangan pegang camcorder pada bahagianbahagian berikut.
Skrin LCDBateri
• Camcorder adalah tidak kalis habuk, kalis
titisan atau kalis air. Lihat “Tentang
pengendalian camcorder anda” (m.s. 115).
• Untuk mengelakkan cakera keras daripada
dipecahkan atau kehilangan imej-imej
yang telah dirakam, jangan laksanakan
yang berikut apabila salah satu lampu bagi
suis POWER (m.s. 18) atau lampu
capaian (m.s. 24, 28) menyala:
– tanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus
Ulang-alik daripada camcorder.
– kenakan kejutan mekanikal atau getaran
kepada camcorder.
• Sebelum menyambung camcorder anda
kepada peranti yang lain dengan satu
kabel USB dll, pastikan anda
memasukkan palam penyambung dalam
arah yang betul. Jika anda memasukkan
palam penyambung dengan paksa dalam
arah yang salah, pangkalan mungkin
dirosakkan, atau ini mungkin
menyebabkan satu pincang tugas
camcorder anda.
• Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik
daripada Handycam Station dengan
memegang kedua-dua camcorder dan
palam Arus Terus.
• Pastikan untuk menghidupkan suis
POWER kepada OFF (CHG), apabila
anda mengatur camcorder kepada
Handycam Station atau menanggalkan
camcorder daripadanya.
Mengenai item-item menu, panel LCD
dan lensa
• Satu item menu yang dikelabukan tidak
didapati di bawah keadaan-keadaan
merakam atau main balik semasa.
• Skrin LCD dibuat menggunakan
teknologi yang sangat berketepatan tinggi,
oleh sebab itu lebih daripada 99.99%
piksel boleh dikendalikan untuk
penggunaan yang berkesan. Walau
bagaimanapun, mungkin terdapat
beberapa titik hitam kecil dan/atau titik
terang (berwarna putih, merah, biru, atau
hijau) yang sentiasa muncul pada skrin
LCD. Titik-titik ini adalah kesan-kesan
normal daripada proses pembuatan dan
tidak menjejas rakaman dalam apa cara
sekalipun.
menyebabkan camcorder anda menjadi
pincang tugas. Ambil imej-imej matahari
hanya di dalam keadaan cahaya yang
rendah, seperti pada waktu senja.
Mengenai rakaman
• Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi
rakaman untuk memastikan imej dan
bunyi dirakam tanpa sebarang masalah.
• Ganti rugi untuk kandungan-kandungan
rakaman tidak dapat diberikan, walaupun
rakaman atau main balik tidak dapat
dilakukan akibat satu pincang tugas pada
camcorder, media rakaman, dll.
• Sistem-sistem televisyen berwarna berbeza
bergantung kepada negara/kawasan. Untuk
melihat rakaman anda pada sebuah
televisyen, anda memerlukan satu
televisyen yang berasaskan system PAL.
• Rancangan-rancangan televisyen, filemfilem, pita-pita video, dan bahan-bahan
lain mungkin mempunyai hak cipta.
Merakam bahan-bahan tersebut tanpa
kebenaran mungkin melanggar undangundang hak cipta.
• Anda tidak boleh memain balik kedua-dua
gambar-gambar dan imej-imej pegun
selain daripada imej-imej yang dirakam
dengan camcorder anda. Anda juga tidak
boleh memain blik imej-imej yang
dirakam dengan DCR-SR32E/SR33E/
SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/
SR190E/SR200E/SR290E/SR300E.
Titik hitam
Titik putih, merah,
biru atau hijau
• Pendedahan skrin LCD atau lensa secara
langsung kepada cahaya matahari untuk
jangka masa yang lama mungkin
menyebabkan pincang tugas.
• Jangan tujukan pada matahari. Dengan
melakukannya sedemikian mungkin
Mengenai aturan bahasa
Paparan pada skrin dalam setiap bahasa
tempatan digunakan untuk
mengilustrasikan prosedur-prosedur
operasi. Tukar bahasa skrin sebelum
menggunakan camcorder anda jika perlu
(m.s. 19).
3
Tentang Panduan buku ini
• Skrin-skrin LCD dan penunjuk-penunjuk
yang ditunjukkan dalam Panduan buku ini
diambil dengan satu kamera pegun digital,
dan mungkin kelihatan berlainan daripada
apa yang anda lihat sebenarnya.
• Reka bentuk dan spesifikasi media
rakaman dan aksesori-aksesori yang lain
adalah tertakluk kepada perubahan tanpa
pemberitahuan.
• Kecuali dinyatakan dengan khas
sebaliknya, ilustrasi-ilustrasi dalam
Panduan buku ini adalah berasaskan
DCR-SR300E.
Tentang lensa Carl Zeiss
Camcorder anda dilengkapi dengan satu
lensa Carl Zeiss, yang dibangunkan
bersama oleh Carl Zeiss, dari Jerman, dan
Sony Corporation, dan menghasilkan imejimej hebat. Ia menggunakan sistem
pengukuran MTF bagi kamera-kamera
video dan menawarkan satu kualiti tipikal
bagi satu lensa Carl Zeiss.
Selain daripada itu, lensa bagi DCRSR190E/SR200E/SR290E/SR300E adalah
bersalut T -untuk menghalang pantulanpantulan, kemudian benar-benar
menghasilkan semula warna-warna.
MTF= Modulation Transfer Function. Nilai
bilangan menunjukkan jumlah cahaya
daripada sesuatu subjek yang masuk ke
dalam lensa.
4
Nota mengenai menggunakan Handycam
Pemacu Cakera Keras
Menyimpan semua data imej rakaman
anda
• Untuk mengelakkan kehilangan data imej anda,
simpankan semua imej rakaman anda pada
media luaran. Adalah disyorkan bahawa anda
menyimpan data imej pada satu cakera seperti
DVD-R dengan menggunakan komputer anda
(m.s. 78). Juga, anda boleh menyimpan data
imej anda dengan menggunakan sebuah VCR,
atau satu perakam DVD/HDD (m.s. 46).
• Adalah disyorkan bahawa anda menyimpan data
imej anda dari masa ke masa, selepas merakam.
Jangan kenakan kejutan atau getaran
pada camcorder anda
• Cakera keras camcorder mungkin tidak boleh
dikenal pasti, atau rakaman atau main balik
tidak mungkin berfungsi.
• Terutamanya, semasa rakaman/main balik,
jangan kenakan kejutan. Selepas rakaman,
jangan kenakan gegaran atau kejutan pada
camcorder, ketika lampu ACCESS menyala.
• Apabila menggunakan tali galas (tidak
dibekalkan), jangan hempaskan kamera
terhadap objek lain.
Tentang sensor jatuh
• Untuk melindungi cakera keras dalaman
daripada kejutan yang disebabkan oleh
kejatuhan, camcorder mempunyai fungsi sensor
jatuh (m.s. 65). Apabila satu jatuhan berlaku,
atau di bawah keadaan tanpa graviti, bunyi
sekatan untuk melindungi camcorder mungkin
juga dirakam. Jika sensor jatuh mengesan
jatuhan berulang kali, rakaman/main balik
mungkin dihentikan.
Mengenai pek bateri/Alat Suai Arus
Ulang-alik
• Ketika lampu ACCESS menyala, pasti untuk
mengelakkan yang berikut: Mereka mungkin
akan menyebabkan pincang tugas.
– Menanggalkan pek bateri
– Menanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik
(ketika mengecas pek bateri dengan
menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik)
• Pastikan untuk menanggalkan pek bateri atau
Alat Suai Arus Ulang-alik s elepas memadamkan
suis POWER.
Tentang suhu-suhu operasi
• Apabila suhu camcorder menjadi terlalu tinggi
atau terlalu rendah, anda mungkin tidak boleh
merakam atau memain balik pada camcorder,
oleh kerana ciri-ciri perlindungan camcorder
yang telah diaktifkan dalam situasi-situasi
demikian. Dalam kes ini, satu mesej muncul
pada skrin LCD (m.s. 105).
Apabila camcorder disambung kepada
sebuah komputer
• Jangan cuba menformat cakera keras camcorder
dengan menggunakan sebuah komputer. Jika
anda membuat demikian, camcorder anda
mungkin tidak beroperasi dengan betul.
Mengenai menggunakan camcorder
pada ketinggian-ketinggian tinggi
• Jangan hidupkan camcorder di satu kawasan
rendah tekanan, di mana ketinggian adalah lebih
daripada 3,000 meter. Membuat demikian
mungkin merosakkan pemacu cakera keras
camcorder anda.
Tentang penghapusan/pemindahan
• Jika anda melaksanakan [FORMAT]
(m.s. 50) atau memformatkan cakera keras
camcorder, anda mungkin tidak boleh
memadam data daripada cakera keras dengan
sepenuhnya. Apabila anda memindah
camcorder, adalah disyorkan bahawa anda
melaksanakan [KOSONG] (m.s. 52) untuk
mengelakkan pemulihan data anda.
Tambahan kepada yang di atas, apabila anda
menghapuskan camcorder, adalah disyorkan
bahawa anda memusnahkan badan sebenar
camcorder.
Jika anda tidak boleh merakam/
memain balik imej-imej, laksanakan
[FORMAT]
• Jika anda mengulangi rakaman/pemadaman
imej-imej bagi satu jangka masa yang lama,
perpecahan data berlaku pada cakera keras.
Imej-imej tidak boleh disimpan atau dirakam.
Dalam kes demikian, simpankan imej-imej anda
pada suatu jenis media luaran terlebih dahulu
(m.s. 38), dan kemudian laksanakan
[FORMAT] (m.s. 50).
Perpecahan 1 Glosari (m.s. 128)
5
Jadual Kandungan
Baca ini sebelum mengoperasikan
camcorder anda ............................. 2
Nota mengenai menggunakan
Handycam Pemacu Cakera Keras
B SALJI.........................................70
Seorang kanakkanak atas pentas
di bawah lampu
tumpu
Bunga-bunga api
dengan segala
keindahannya
B BUNGA API................................70
B FOKUS.......................................68
Seorang kanakkanak tertidur di
bawah cahaya
suram
B NightShot plus** ......................28
B NightShot* ................................28
B COLOR SLOW SHTR .................71
8
Menikmati camcorder anda
Aliran operasi
B Bersedia (m.s. 13).
B Merakam menggunakan camcorder anda
(m.s. 24).
Wayang gambar dirakam pada cakera keras, dan imej-imej
pegun dirakam pada sama ada cakera keras atau satu
“Memory Stick Duo”.
B Main balik imej-imej.
x Menonton pada skrin LCD camcorder anda (m.s. 32)
x Menonton pada televisyen yang disambung kepada
camcorder anda (m.s. 36)
B Menyimpan imej-imej rakaman.
x Menyimpan imej-imej pada satu DVD dengan
menggunakan sebuah komputer (m.s. 78)
x
Mengimport imej-imej kepada sebuah komputer (m.s. 82)
x Mengalih sunting imej-imej pada VCR atau perakam-
perakam DVD/HDD (m.s. 46)
Menikmati camcorder anda
B Memadam imej-imej.
Jika cakera keras camcorder anda telah penuh, anda tidak
boleh merakam imej-imej baru. Memadam data imej yang
telah disimpan dalam camcorder anda. Bila anda
memadam imej, anda boleh merakam imej-imej baru pada
ruang bebas cakera keras sekali lagi.
x Memadam imej-imej yang terpilih (m.s. 39)
x Memadam semua imej ([ FORMAT], m.s. 50)
9
Menikmati camcorder anda
“HOME” dan “OPTION”
- Mengambil kesempatan dua jenis menu
“HOME MENU” - titik permulaan bagi operasi-operasi dengan
camcorder anda
Kategori
B Kategori-kategori dan item-item HOME MENU
(HELP)
Memaparkan satu penerangan item (m.s. 11)
Kategori (MERAKAM)
ItemMuka surat
GAMBAR*25
FOTO*25
R.LMBT LANCR**30
Kategori (LIHAT IMEJ-IMEJ)
ItemMuka surat
VISUAL INDEX*32
SENARAI MAIN43
Kategori (LAIN-LAIN)
ItemMuka surat
PADAM*39
SNTG41, 42
SNTG SEN.MAIN43
CETAK47
KOMPUTER74
10
Kategori (URUS HDD/MEMORI)
ItemMuka surat
FORMAT*50
FORMAT*51
MAKLUMAT 51
Kategori (ATURAN)
Untuk mengkustom camcorder anda
(m.s. 53)*.
* Anda juga boleh mengaturkan item-item ini
semasa operasi Easy Handycam (m.s. 21). Bagi
item-item yang didapati dalam kategori
(ATURAN), lihat muka surat 54.
**DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Menggunakan HOME MENU
1 Ketika menekan butang hijau di
tengah, putarkan suis POWER
dalam arah anak panah untuk
menghidupkan kuasa.
2 Tekan (HOME) A (atau B).
(HOME) B
4 Sentuh item yang diingini.
Contoh: [SNTG]
5 Ikut panduan pada skrin bagi
operasi lebih lanjut.
Untuk menyembunyi skrin HOME
MENU
Sentuh .
B Apabila anda ingin mengetahui
sesuatu mengenai fungsi setiap
item pada HOME MENU - HELP
1 Tekan (HOME).
HOME MENU muncul.
Menikmati camcorder anda
(HOME) A
3 Sentuh kategori yang diingini.
Contoh: Kategori (LAIN-LAIN)
2 Sentuh (HELP).
Bawah butang (HELP) menukar
oren.
11
3 Sentuh item yang anda ingin
mengetahui kandungannya.
Apabila anda menyentuh satu item,
keterangannya muncul pada skrin.
Untuk mengenakan pilihan, sentuh
[YA], jika tidak, sentuh [TIDAK].
Untuk nyahaktifkan HELP
Sentuh (HELP) sekali lagi dalam
langkah 2.
Menggunakan OPTION MENU
Hanya satu sentuhan pada skrin semasa
rakaman atau main balik memaparkan
fungsi-fungsi yang didapati pada saat itu.
Anda akan mendapatkannya dengan mudah
untuk membuat pelbagai aturan. Lihat
muka surat 66 bagi butiran lanjut.
12
(OPTION)
Langkah Permulaan
Langkah 1: Memeriksa item-item yang dibekalkan
Pastikan anda mempunyai item-item
berikut yang dibekalkan bersama
camcorder anda.
Nombor di dalam tanda kurungan
menunjukkan bilangan item tersebut yang
dibekalkan.
Alat Suai Arus Ulang-alik (1) (m.s. 14)
Kabel utama (1) (m.s. 14)
Handycam Station (1) (m.s. 14)
Kabel penyambung A/V (1) (m.s. 36, 46)
Kabel USB (1) (m.s. 47, 79, 82)
Komander Kawalan Jauh Tanpa Wayar (1)
(m.s. 123) (kecuali bagi DCR-SR32E/
SR33E/SR42E)
Satu bateri lithium jenis butang sudah tersedia
dipasang.
– Picture Motion Browser (Perisian)
– Panduan buku Handycam (Panduan buku ini)
Panduan Operasi (1)
Langkah Permulaan
13
Langkah 2: Mengecas pek bateri
1
Suis
POWER
5
Bateri
3
Jek DC IN
Palam DC
Alat Suai Arus Ulang-alik
2
Lampu
(cas)
CHG
5
4
Ke soket dinding
Kabel utama
Anda boleh mengecas pek bateri
“InfoLITHIUM” (siri H) (m.s. 113)
selepas memasangkannya kepada
camcorder anda.
b Nota
• Camcorder anda hanya beroperasi dengan satu
pek bateri “InfoLITHIUM” (siri H).
1 Pasangkan pek bateri dengan
menggelongsorkannya dalam
arahan anak panah sehingga
bunyi klik.
2 Putarkan suis POWER dalam arah
anak panah kepada OFF (CHG)
(Aturan default).
3 Sambungkan Alat Suai Arus
Ulang-alik kepada jek DC IN pada
Handycam Station.
14
Pastikan tanda v pada palam DC
menghala ke atas.
4 Sambungkan kabel utama kepada
Alat Suai Arus Ulang-alik dan
soket dinding.
5 Aturkan camcorder kepada
Handycam Station dengan
selamat.
Lampu CHG (cas) menyala dan
pengecasan bermula.
Lampu CHG (cas) padam apabila pek
bateri telah dicas sepenuhnya.
• Apabila mengatur camcorder kepada
Handycam Station, tutupkan penutup jek
DC IN.
Untuk mengecas pek bateri dengan
menggunakan Alat Suai Arus Ulangalik sahaja
Putarkan suis POWER kepada OFF (CHG),
kemudian sambungkan Alat Suai Arus
Ulang-alik secara terus kepada jek DC IN
pada camcorder.
Suis POWER
Lampu CHG
(cas)
Pek bateri
Palam DC
Membuka
penutup jek
Kabel utama
Ke soket dinding
b Nota
• Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada
jek DC IN dengan memegang kedua-dua
camcorder anda dan palam DC.
Jek DC IN
Alat Suai Arus
Ulang-alik
Untuk menanggalkan pek bateri
Putar suis POWER kepada OFF (CHG).
Gelongsorkan tuas lepas BATT (bateri) dan
tanggalkan pek bateri.
Untuk menanggalkan camcorder anda
daripada Handycam Station
Padamkan kuasa, kemudian tanggalkan
camcorder daripada Handycam Station
dengan memegang kedua-dua mereka.
Apabila menyimpan pek bateri
Nyahcaskan bateri sepenuhnya sebelum
menyimpannya untuk satu tempoh yang
lama (lihat muka surat 114 untuk butiran
lanjut mengenai penyimpanan).
Untuk menggunakan satu sumber
kuasa luar
Mengadakan sambungan yang sama semasa
anda mengecaskan pek bateri. Pek bateri
tidak akan hilang casnya dalam kes ini.
Untuk memeriksa baki bateri (Battery Info)
Aturkan suis POWER kepada OFF (CHG),
kemudian tekan DISP/BATT INFO.
Langkah Permulaan
Tuas lepas
BATT (bateri)
b Nota
• Apabila anda menanggalkan pek bateri atau Alat
Suai Arus Ulang-alik, pastikan bahawa lampu
(Wayang gambar)/lampu (Pegun)
(m.s. 24) dipadamkan.
Selepas sebentar, anggaran masa boleh
rakam dan maklumat bateri muncul untuk
kira-kira 7 saat. Anda boleh melihat
maklumat bateri untuk selama 20 saat
dengan menekan DISP/BATT INFO sekali
lagi ketika maklumat sedang dipaparkan.
15
Baki bateri (anggaran)
Kapasiti rakaman (anggaran)
Masa mengecas
Masa anggaran (minit) berikut diperlukan
apabila anda mengecas sepenuhnya pek
bateri yang telah dinyahcas sepenuhnya.
Pek bateriMasa mengecas
NP-FH40 (yang
125
dibekalkan*)
NP-FH50135
NP-FH60 (yang
135
dibekalkan**)
NP-FH70170
NP-FH100390
* DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E
** DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Masa rakaman
Masa anggaran (minit) berikut didapati
apabila anda menggunakan satu pek bateri
yang dicas sepenuhnya.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
Pek bateri
Masa
rakaman
berterusan
NP-FH40
(yang
dibekalkan)
NP-FH5012560
NP-FH70270135
NP-FH100615305
Masa
rakaman
biasa*
10550
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Pek bateri
NP-FH40
(yang
dibekalkan)
Masa
rakaman
berterusan
Masa
rakaman
biasa*
9045
10050
NP-FH5010550
11555
NP-FH70230115
245120
NP-FH100525260
565280
DCR-SR190E/SR200E:
Pek bateri
Masa
rakaman
berterusan
Masa
rakaman
biasa*
NP-FH508540
9045
NP-FH60
(yang
dibekalkan)
11555
12560
NP-FH7019095
200100
NP-FH100440220
465230
DCR-SR290E/SR300E:
Pek bateri
Masa
rakaman
berterusan
Masa
rakaman
biasa*
NP-FH507535
8040
NP-FH60
(yang
dibekalkan)
10050
10550
NP-FH7016080
17085
NP-FH100375185
395195
16
* Masa rakaman biasa menunjukkan masa apabila
anda mengulangi rakaman mula/henti, hidup/
padam kuasa dan melakukan zum.
b Nota
• Semua masa yang diukur dengan mod rakaman
[SP] di bawah keadaan-keadaan berikut:
Atas: Apabila cahaya latar LCD dihidupkan.
Bawah: Apabila cahaya latar LCD dipadam
(kecuali bagi DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
Masa main balik
Masa anggaran (minit) berikut didapati
apabila anda menggunakan satu pek bateri
yang dicas sepenuhnya.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
Pek bateriMasa main balik
NP-FH40 (yang
dibekalkan)
NP-FH50140
NP-FH70300
NP-FH100695
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Pek bateri
NP-FH40 (yang
dibekalkan)
NP-FH50130
NP-FH70280
NP-FH100635
DCR-SR190E/SR200E:
Pek bateri
NP-FH50125
NP-FH60 (yang
dibekalkan)
NP-FH70270
NP-FH100615
120
Masa main
balik*
110
Masa main
balik*
165
DCR-SR290E/SR300E:
Pek bateri
Masa main
balik*
NP-FH50120
NP-FH60 (yang
160
dibekalkan)
NP-FH70255
NP-FH100590
* Apabila cahaya latar LCD hidup.
Tentang pek bateri
• Sebelum menukar pek bateri, putarkan suis
POWER kepada OFF (CHG) dan padamkan
lampu (Wayang gambar)/ lampu
(Pegun) (m.s. 24).
• Lampu CHG (cas) berkelip ketika mengecas,
atau Battery Info (m.s. 15) tidak akan
dipaparkan dengan betul di bawah keadaankeadaan berikut:
– Pek bateri tidak dipasang dengan betul.
– Pek bateri telah rosak.
– Pek bateri sudah lama (Bagi Maklumat Bateri
sahaja).
• Kuasa tidak akan dibekalkan daripada bateri
selagi Alat Suai Arus Ulang-alik disambung
kepada jek DC IN pada camcorder anda atau
Handycam Station, walaupun kabel utama
ditanggalkan daripada soket dinding.
• Apabila memasang satu lampu video opsyenal,
adalah disyorkan bahawa anda menggunakan
satu pek bateri NP-FH70/FH100 (kecuali bagi
DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
• Kami tidak syorkan anda menggunakan satu
NP-FH30, yang hanya membenarkan masa
rakaman dan main balik yang pendek, dengan
camcorder anda.
Tentang masa mengecas/merakam/main
balik
• Masa-masa diukur apabila menggunakan
camcorder pada 25 ºC (10 ºC hingga 30 ºC
adalah disyorkan).
• Masa rakaman dan main balik yang didapati akan
menjadi lebih singkat apabila anda menggunakan
camcorder di dalam suhu yang rendah.
• Masa rakaman dan main balik yang didapati
akan menjadi lebih singkat bergantung kepada
di bawah keadaan bagaimana anda
menggunakan camcorder anda.
Langkah Permulaan
17
Tentang Alat Suai Arus Ulang-alik
• Guna soket dinding yang berhampiran apabila
menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada
soket dinding dengan segera jika berlaku
sebarang pincang tugas semasa menggunakan
camcorder anda.
• Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang
ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di
antara dinding dan perabot.
• Jangan pintaskan litar palam DC Alat Suai Arus
Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan
sebarang objek logam. Ini mungkin
menyebabkan satu pincang tugas.
• Walaupun camcorder anda dipadamkan, kuasa
Arus Ulang-alik masih lagi dibekalkan
kepadanya semasa ia tersambung kepada soket
dinding melalui Alat Suai Arus Ulang-alik.
Langkah 3: Hidupkan
kuasa, dan mengatur
tarikh dan waktu
Aturkan tarikh dan waktu apabila
menggunakan camcorder ini buat pertama
kali. Jika anda tidak mengatur tarikh dan
waktu, skrin [ATURAN WAKTU] muncul
setiap kali anda menghidupkan camcorder
anda atau menukar kedudukan suis POWER.
Penutup lensa
Sentuh butang pada
skrin LCD.
Suis POWER
1
Semasa anda menekan butang hijau,
putarkan suis POWER berulang kali
dalam arah anak panah sehingga
lampu masing-masing menyala.
(Wayang gambar): Untuk
merakam wayang gambar
(Pegun): Untuk merakam imej-
imej pegun
Skrin [ATURAN WAKTU] muncul.
18
2 Pilih kawasan geografi yang
diingini dengan v/V, kemudian
sentuh [BERIKUT].
3 Aturkan [WAKT.M.PANAS],
kemudian sentuh [BERIKUT].
4 Atur [T] (tahun) dengan v/V.
5 Pilih [B] dengan b/B, kemudian
aturkan bulan dengan v/V.
6 Atur [H] (hari), jam dan minit
dalam cara yang sama, kemudian
sentuh [BERIKUT].
7
Pastikan bahawa jam diatur dengan
betul, kemudian sentuh .
Jam bermula.
Anda boleh mengatur tahun sehingga
tahun 2037.
Untuk memadamkan kuasa
Putar suis POWER kepada OFF (CHG).
Untuk mengatur semula tarikh dan
waktu
Sentuh (HOME) t (ATURAN)
t [ATRN JAM/ BHS] t [ATURAN
WAKTU], dan aturkan tarikh dan waktu.
b Nota
• Jika anda tidak menggunakan camcorder anda
untuk kira-kira 3 bulan, bateri boleh cas
semula terbina dalam akan ternyahcas dan
aturan-aturan tarikh serta waktu mungkin
terpadam daripada memori. Dalam keadaan itu,
mengecaskan bateri boleh cas semula itu dan
kemudian aturkan semula tarikh dan waktu
(m.s. 117).
• Ia mengambil masa beberapa saat bagi
camcorder anda untuk bersedia untuk merakam
selepas kuasa dihidupkan. Anda tidak boleh
mengoperasikan camcorder anda semasa masa
ini.
• Penutup lensa membuka secara automatik
apabila kuasa dihidupkan (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E). Ia menutup apabila
skrin main balik dipilih, atau kuasa dipadamkan.
• Dalam aturan pada masa pembelian, kuasa
dipadamkan secara automatik jika anda
membiarkan camcorder anda tanpa sebarang
percubaan operasi untuk kira-kira 5 minit, untuk
menjimat kuasa bateri ([PADAM AUTO],
m.s. 65).
z Tip
• Tarikh dan waktu tidak muncul semasa
rakaman, tetapi mereka akan dirakamkan secara
automatik pada cakera keras, dan boleh
dipaparkan semasa main balik ([KOD DATA],
m.s. 61).
• Rujuk kepada muka surat 110 bagi maklumat
mengenai “Perbezaan waktu dunia”.
• Jika butang-butang pada panel sentuh tidak
berfungsi dengan betul, laraskan panel sentuh
(TENTUKURAN) (m.s. 116).
Menukar aturan bahasa
Anda boleh menukar paparan-paparan pada
skrin untuk menunjukkan mesej-mesej
dalam satu bahasa yang ditentukan.
Sentuh (HOME) t (ATURAN) t [ATRN JAM/ BHS] t
[ATRN BAHASA], kemudian pilih
bahasa yang diingini.
Langkah Permulaan
19
Langkah 4: Bersedia untuk merakam
Membuka penutup lensa secara
manual (DCR-SR32E/SR33E/
SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E)
Gelongsorkan suis penutup lensa untuk
membuka.
Suis penutup lensa
z Tip
• Apabila anda selesai merakam atau apabila anda
memain balik imej-imej, tutup penutup lensa.
• Bagi DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E,
penutup lensa membuka dan menutup secara
automatik.
Melaras panel LCD
Buka panel LCD 90 darjah ke camcorder
(1), kemudian putarnya kepada sudut yang
terbaik untuk rakam atau main (2).
290 darjah
(maksimum)
DISP/BATT INFO
Untuk memadamkan cahaya latar LCD
agar bateri tahan lebih lama (kecuali
bagi DCR-SR32E/SR33E/SR42E)
Tekan dan tahan DISP/BATT INFO selama
beberapa saat sehingga muncul.
Aturan ini adalah praktikal apabila anda
menggunakan camcorder anda dalam
keadaan yang terang atau apabila anda
ingin menjimatkan kuasa bateri. Imej yang
telah dirakamkan tidak akan terjejas dengan
aturan tersebut. Untuk menghidupkan
cahaya latar LCD, tekan dan tahan DISP/
BATT INFO selama beberapa saat
sehingga hilang.
b Nota
• Jangan tekan butang-butang pada bingkai LCD
secara tidak sengaja apabila anda membuka atau
melaras panel LCD.
z Tip
• Jika anda membuka panel LCD 90 darjah ke
camcorder, kemudian putarkannya 180 darjah
ke sebelah lensa, anda boleh menutupkannya
panel LCD dengan skrin LCD menghala ke luar.
Ini adalah satu kemudahan semasa operasioperasi main balik.
• Sentuh (HOME) t (ATURAN) t
[ATRN BUNYI/PPRN] t [TERANG LCD]
(m.s. 62), dan laraskan keterangan skrin LCD.
• Maklumat dipaparkan atau disembunyikan
(paparan y tiada paparan) setiap kali anda
menekan DISP/BATT INFO.
20
2180 darjah
(maksimum)
Mengancing tali cengkaman
Kancingkan tali cengkaman dan pegang
camcorder anda dengan betul.
190 darjah ke
camcorder
Rakaman/Main balik
Merakam dan memain balik dengan mudah
(Operasi Easy Handycam)
Operasi Easy Handycam membuatkan hampir semua aturan menjadi automatik supaya anda
boleh melaksanakan operasi rakaman atau main balik tanpa aturan-aturan terperinci. Ia juga
membuat saiz font skrin lebih besar untuk kemudahan menonton.
Membuka penutup lensa (DCR-SR32E/SR33E/
SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E) (m.s. 20)
Jika suis POWER diatur kepada OFF (CHG),
putarkannya ketika menekan butang hijau.
Rakaman/Main balik
Merakam wayang gambar
1 Putarkan suis POWER
G sehingga lampu
(Wayang gambar)
menyala.
Merakam imej-imej pegun
Imej-imej pegun dirakam pada cakera keras
dalam aturan default. Anda boleh menukar
media rakaman imej-imej pegun kepada
satu “Memory Stick Duo” (m.s. 28).
1 Putarkan suis POWER
G sehingga lampu
2 Tekan EASY A.
muncul pada
skrin LCD.
2 Tekan EASY A.
3 Tekan START/STOP H (atau E)
untuk mulakan rakaman.*
[SEDIA] b [RAKAM]
Untuk berhenti merakam, tekan START/
STOP sekali lagi.
* Aturan [MOD RAKAMAN] ditetapkan kepada [SP] (m.s. 55).
** Aturan [ KUALITI] ditetapkan kepada [HALUS] (m.s. 59).
3
Tekan PHOTO F dengan lembut
untuk melaras focus
bunyi bip kedengaran), kemudian
tekan sepenuhnya
pengatup mengklik kedengaran).**
(Pegun) menyala.
muncul pada
skrin LCD.
A
B
(satu bunyi
Berkelip b Lampu menyala
(satu
21
Memain balik wayang gambar/imej-imej pegun yang dirakam
1 Putarkan suis POWER G untuk menghidupkan camcorder anda.
2 Tekan butang (LIHAT IMEJ-IMEJ) I (atau D)
Skrin VISUAL INDEX muncul pada skrin LCD. (Ia mungkin mengambil sedikit masa
untuk memaparkan lakaran.)
Muncul dengan imej pada setiap tab yang telah dimain balik/dirakam
(B bagi imej pegun).
Kembali ke skrin
rakaman
6 imej Sebelum
6 imej Berikut
Kembali ke skrin
rakaman
1 :Memapar wayang gambar.
2 :Memapar imej-imej pegun pada cakera keras.
3 :Memapar imej-imej pegun pada satu “Memory Stick Duo”.
Mencari imej-imej
mengikut tarikh
(m.s. 34)
3 Main balik bermula.
Wayang gambar:
Sentuh tab dan wayang gambar yang ingin dimain balik.
Kembali (kepada
skrin VISUAL
INDEX)
Permulaan wayang
gambar/wayang
gambar sebelum
Berhenti (pergi
ke skrin VISUAL
INDEX)
* Aturan [KOD DATA] ditetapkan kepada [TARIKH/WAKTU] (m.s. 61).
Menogol Main atau Jeda apabila anda sentuh
Wayang gambar
berikut
Tarikh/waktu
rakaman*
Putar balik/Mara laju
22
z Tip
• Apabila main balik daripada wayang gambar yang terpilih sampai ke wayang gambar terakhir, skrin
kembali kepada skrin VISUAL INDEX.
• Anda boleh melambatkan kelajuan main balik dengan menyentuh / semasa jeda.
• Anda boleh melaras kekuatan bunyi dengan memilih (HOME) t (ATURAN) t [ATURAN
BUNYI] t [KKUATN.BUNYI], kemudian dengan / .
Imej-imej pegun:
Sentuh , atau tab dan imej pegun yang ingin dimain balik.
Persembahan slaid (m.s. 35)
Pergi ke skrin
VISUAL INDEX
Rakaman/Main balik
Kembali (kepada
skrin VISUAL
INDEX)
* Aturan [KOD DATA] ditetapkan kepada [TARIKH/WAKTU] (m.s. 61).
Untuk membatalkan operasi Easy
Handycam
Tekan EASY A sekali lagi. hilang
daripada skrin LCD.
Butang-butang tidak sah semasa
operasi Easy Handycam
Anda tidak boleh menggunakan sesetengah
butang/fungsi semasa operasi Easy
Handycam oleh kerana mereka diatur
Aturan-aturan menu semasa operasi
Easy Handycam
Tekan (HOME)C (atau B) untuk
memaparkan item-item menu yang didapati
secara automatik (m.s. 96). Jika anda
mengatur satu operasi tidak sah, [Invalid
during Easy Handycam operation] mungkin
muncul.
bagi penukaran-penukaran setup (m.s. 10,
54).
b Nota
• Kebanyakan item-item menu kembali kepada
aturan-aturan default secara automatik. Aturanaturan sesetengah item menu telah ditetapkan.
Untuk butiran lanjut, lihat muka surat 96.
• Anda tidak boleh menggunakan menu
(OPTION).
• Batalkan operasi Easy Handycam jika anda
ingin menambah kesan-kesan pada imej-imej
atau menukar aturan-aturan.
Tarikh/waktu
rakaman*
Sebelum/Berikut
23
Rakaman/Main balik
Merakam
(HOME) D
START/STOP C
(HOME) E
PHOTO F
Penutup lensa
Membuka penutup lensa
sebelum rakaman (DCRSR32E/SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E)
(m.s. 20)
Lampu
(Wayang gambar) /
Lampu (Pegun)
Suis POWER A
b Nota
• Jika lampu ACCESS menyala atau berkelip
selepas selesai rakaman, ini bermakna data
masih ditulis kepada cakera keras atau
“Memory Stick Duo.” Jangan kenakan kejutan
atau getaran pada camcorder anda, dan jangan
tanggalkan bateri atau Alat Suai Arus Ulangalik.
• Masa rakaman berterusan maksimum adalah
lebih kurang 13 jam.
• Apabila satu fail wayang gambar melebihi 2
GB, fail wayang gambar yang berikut dicipta
secara automatik.
z Tip
• Anda boleh memeriksa ruang bebas cakera
keras dengan menyentuh (HOME) t
(URUS HDD/MEMORI) t
[ MAKLUMAT ] (m.s. 51).
24
Lampu
ACCESS
(Cakera keras)
START/STOP B
Merakam wayang gambar
Anda boleh merakam wayang gambar pada
cakera keras camcorder anda. Bagi masa
boleh rakam, sila lihat muka surat 55.
1 Putarkan suis POWER A
sehingga lampu (Wayang
gambar) menyala.
2 Tekan START/STOP B (atau C).
[SEDIA] b [RAKAM]
Untuk berhenti merakam, tekan
START/STOP sekali lagi.
Merakam imej-imej pegun
Anda boleh merakam imej-imej pegun pada
cakera keras camcorder anda dalam aturan
default. Untuk merakam imej-imej pegun
pada satu “Memory Stick Duo”, tukarkan
media rakaman. Bagi bilangan imej-imej
pegun boleh rakam, lihat muka surat 58.
1
Putarkan suis POWER A sehingga
lampu (Pegun) menyala.
2 Tekan PHOTO F dengan lembut
untuk melaras focus A (satu
bunyi bip kedengaran), kemudian
tekan sepenuhnya B (satu bunyi
pengatup mengklik kedengaran).
Berkelip b Lampu
Apabila terpadam, imej-imej telah
pun dirakamkan.
Rakaman/Main balik
Untuk menukar kepada mod merakam
dengan menggunakan butang
(HOME) D (atau E)
Pada HOME MENU, sentuh
(MERAKAM)
t
[GAMBAR] atau [FOTO].
Untuk menangkap imej-imej pegun
berresolusi tinggi semasa merakam
satu wayang gambar (Dual Rec) (DCRSR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
t
Untuk butiran lanjut, lihat muka surat 27.
Untuk menukar media rakaman imejimej pegun
t
Untuk butiran lanjut, lihat muka surat 28.
25
Rakaman/Main balik
Menzum
Anda boleh zum dekat sehingga
pembesaran-pembesaran yang ditunjukkan
dalam jadual berikut.
Anda boleh melaras pembesaranpembesaran dengan tuas zum kuasa atau
butang-butang zum pada bingkai LCD.
Julat pandangan lebih
lebar: (Sudut luas)
• Anda tidak boleh menukar kelajuan zum dengan
butang-butang zum pada bingkai LCD.
• Jarak minimum yang mungkin antara camcorder
dan subjek sambil mengekalkan fokus tajam
adalah kira-kira 1 cm bagi sudut luas dan kirakira 80 cm bagi telefoto.
z Tip
• Menggunakan [ZUM DIGITAL] (m.s. 56)
membenarkan anda menzum lebih dekat daripada
pembesaran yang ditunjukkan dalam jadual.
Merakam bunyi dengan lebih
kehadiran (rakaman sekeliling
5.1ch) (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Bunyi yang diterima oleh mikrofon terbina
dalam ditukar kepada bunyi sekeliling 5.1ch
dan dirakamkan.
Mikrofon
terbina dalam
Pandangan dekat: (Telefoto)
Gerakkan tuas zum kuasa sedikit untuk zum
yang lebih perlahan. Gerakkannya lebih
lanjut untuk zum yang lebih laju.
b Nota
• [STEADYSHOT] mungkin tidak mengurangkan
kekaburan imej seperti diingini apabila tuas zum
kuasa diatur kepada sebelah T (Telefoto)
(kecuali bagi DCR-SR290E/SR300E).
• Pastikan jari anda sentiasa berada pada tuas zum
kuasa. Jika anda mengalihkan jari anda daripada
tuas zum kuasa, bunyi pengendalian tuas
mungkin juga akan dirakamkan.
26
Camcorder anda telah dipasang dengan
Dolby Digital 5.1 Creator untuk rakaman
bunyi sekeliling 5.1ch. Menikmati bunyi
realistik semasa memainkan wayang gambar
pada peranti-peranti yang menyokong bunyi
sekeliling 5.1ch.
Dolby Digital 5.1 Creator, bunyi sekeliling 5.1ch
1 Glosari (m.s. 128)
b Nota
• Bunyi 5.1ch ditukar kepada 2ch apabila dimain
balik pada camcorder anda.
• dipaparkan pada skrin semasa rakaman/
main balik 5.1ch.
Menggunakan lampu denyar
(DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E)
Lampu
Lampu cas
denyar
Tekan (lampu denyar) berulang kali
untuk memilih aturan yang sesuai.
Tiada tanda (Lampu denyar auto):
Berdenyar secara automatik apabila cahaya
sekeliling tidak mencukupi.
r
(Lampu denyar paksa): Sentiasa
menggunakan lampu denyar tanpa
mengambil kira keterangan sekeliling.
r
(Tiada lampu denyar): Rakam tanpa
lampu denyar.
b Nota
• Jarak yang disyorkan kepada subjek apabila
menggunakan lampu denyar terbina dalam adalah
kira-kira 0.3 hingga 2.5 m.
• Bersihkan sebarang habuk daripada permukaan
lampu denyar sebelum menggunakannya. Kesan
lampu denyar mungkin menjadi lemah jika
penyahwarnaan haba atau habuk menutupi lampu.
• Lampu pengecasan lampu denyar berkelip
ketika mengecas lampu denyar, dan kekal
menyala apabila selesai pengecasan bateri.
• Jika anda menggunakan lampu denyar di tempat
yang terang seperti apabila mengambil gambar
subjek terang belakang, lampu denyar mungkin
tidak berkesan.
• Apabila memasang satu lensa tukaran
(opsyenal) atau penuras (opsyenal) kepada
camcorder anda, lampu denyar tidak
memancarkan cahaya.
z Tip
• Anda boleh mengubah keterangan lampu denyar
dengan mengatur [ARAS DENYAR] (m.s. 60),
atau anda boleh mencegah mata merah dengan
mengatur [P.MATA MERAH] (m.s. 60).
denyar
Untuk merakam imej-imej
pegun berkualiti tinggi semasa
rakaman wayang gambar (Dual
Rec) (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Anda boleh merakam imej-imej pegun
berkualiti tinggi ketika merakam satu
wayang gambar pada cakera keras.
1 Putarkan suis POWER sehingga lampu
(Wayang gambar) menyala, kemudian
tekan START/STOP untuk mulakan
rakaman wayang gambar.
2 Tekan PHOTO sepenuhnya.
Selepas anda mula rakaman, dan sebelum
anda selesai, anda boleh menangkap
sebanyak 3 bingkai imej pegun daripada
wayang gambar anda.
Kotak-kotak
berwarna oren
menunjukkan
bilangan rakaman
imej. Apabila
rakaman telah siap,
warna menukar
kepada oren.
3 Tekan START/STOP untuk hentikan
rakaman wayang gambar.
Imej-imej pegun tertangkap muncul satu demi
satu, dan imej-imej dirakam. Apabila
terpadam, imej-imej telah pun dirakamkan.
b Nota
• Apabila anda merakam imej-imej pegun pada
satu “Memory Stick Duo”, jangan lentingkan
“Memory Stick Duo” sebelum siap rakaman
satu wayang gambar dan imej-imej pegun masih
dirakam padanya.
• Anda tidak boleh menggunakan lampu denyar
semasa Dual Rec.
Rakaman/Main balik
27
z Tip
• Imej-imej pegun dirakam dalam saiz-saiz
berikut dengan Dual Rec.
DCR-SR190E/SR200E:
– 2.3M (16:9 (lebar))
–1.7M (4:3)
DCR-SR290E/SR300E:
– 4.6M (16:9 (lebar))
–3.4M (4:3)
• Anda boleh merakam imej-imej pegun semasa
rakaman sedia dalam cara yang sama dengan
apabila suis POWER diatur kepada
(Pegun). Anda juga boleh merakam dengan
lampu denyar.
Merakam imej-imej pegun pada
satu “Memory Stick Duo”
Anda boleh menukar media rakaman imejimej pegun kepada satu “Memory Stick
Duo”. Dalam aturan default, imej-imej
pegun dirakam pada cakera keras camcorder.
Anda hanya boleh menggunakan satu
“Memory Stick Duo” yang ditanda dengan
atau
(m.s. 112).
2 Pilih media yang anda ingin guna untuk
menyimpan imej-imej pegun, kemudian
sentuh .
Camcorder anda kembali kepada mod
sedia merakam. Jika anda memilih
[MEMORY STICK], muncul pada
skrin.
Untuk menlenting satu “Memory Stick
Duo”
Buka panel LCD, tolak masuk “Memory
Stick Duo” dengan lembut sekali.
b Nota
• Jangan cuba memaksa “Memory Stick Duo”
keluar. Melakukan perkara sedemikian mungkin
menyebabkan satu pincang tugas.
• Apabila lampu ACCESS menyala atau berkelip,
camcorder anda sedang membaca/menulis data.
Jangan goncang atau ketuk camcorder anda,
padam kuasa, keluarkan “Memory Stick Duo”,
atau tanggalkan pek bateri. Jika tidak, data imej
mungkin rosak.
• Jika anda memasukkan “Memory Stick Duo” ke
dalam slot mengikut arah yang salah, “Memory
Stick Duo”, slot “Memory Stick Duo”, atau data
imej mungkin rosak.
z Tip
• Bilangan imej boleh rakam berbeza bergantung
kepada kualiti imej atau saiz imej. Untuk butiran
lanjut, lihat muka surat 58.
Lampu ACCESS
(“Memory Stick Duo”)
Buka panel LCD, kemudian masukkan
“Memory Stick Duo” ke dalam slot
Memory Stick Duo mengikut arah yang
betul sehingga bunyi klik.
Untuk menukar media rakaman imejimej pegun
1 Sentuh (OPTION) t tab t
[MEDIA PEGUN].
28
Merakam di tempat gelap
(NightShot plus/NightShot)
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E:
Pangkalan inframerah
Atur suis NIGHTSHOT PLUS kepada ON.
( muncul.)
b Nota
• Fungsi NightShot plus dan Super NightShot
plus menggunakan lampu inframerah. Oleh
sebab itu, jangan tutup pangkalan inframerah
dengan jari-jari anda atau objek lain, dan
tanggalkan lensa tukaran (opsyenal).
• Laraskan fokus secara manual ([FOKUS], m.s. 68)
apabila sukar untuk memfokus secara automatik.
• Jangan gunakan fungsi-fungsi NightShot plus dan
Super NightShot plus di tempat-tempat yang terang.
Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
z Tip
• Untuk merakam satu imej yang lebih terang,
gunakan fungsi Super NightShot plus (m.s. 71).
Untuk merakam satu imej dengan lebih tepat
kepada warna asal, gunakan fungsi Color Slow
Shutter (m.s. 71).
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
NIGHT SHOT
OFF
ON
Pangkalan inframerah
Atur suis NIGHTSHOT kepada ON. (
muncul.)
b Nota
• Fungsi NightShot dan Super NightShot
menggunakan lampu inframerah. Oleh sebab
itu, jangan tutup pangkalan inframerah dengan
jari-jari anda atau objek lain, dan tanggalkan
lensa tukaran (opsyenal).
• Laraskan fokus secara manual ([FOKUS], m.s. 68)
apabila sukar untuk memfokus secara automatik.
• Jangan gunakan fungsi-fungsi NightShot dan
Super NightShot di tempat-tempat yang terang.
Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
z Tip
• Untuk merakam satu imej yang lebih terang,
gunakan fungsi Super NightShot (m.s. 71).
Untuk merakam satu imej dengan lebih tepat
kepada warna asal, gunakan fungsi Color Slow
Shutter (m.s. 71).
Melaras dedahan bagi subjek
terang belakang
Untuk melaras dedahan bagi subjek terang
belakang, tekan BACK LIGHT untuk
memaparkan .. Untuk membatalkan
fungsi cahaya latar, tekan BACK LIGHT
sekali lagi.
Merakam dalam mod cermin
Buka panel LCD 90 darjah ke camcorder
(1), kemudian putarkannya 180 darjah ke
bahagian lensa (2).
z Tip
• Satu imej cermin subjek muncul pada skrin
LCD, tetapi imej akan menjadi normal apabila
dirakam.
Memilih nisbah bidang (16:9
atau 4:3) imej rakaman
Untuk memilih nisbah bidang wayang
gambar
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
1 Putarkan suis POWER sehingga lampu
(Wayang gambar) menyala.
Rakaman/Main balik
29
2 Pada HOME MENU, sentuh
(ATURAN) t [ATRN GBR
KMERA] t [PILIH LEBAR] t [4:3]
atau [16:9 LEBAR] (m.s. 55).
Tekan WIDE SELECT berulang kali untuk
memilih nisbah bidang skrin yang diingini.
b Nota
• Perbezaan-perbezaan dalam sudut pandangan di
antara 16:9 (lebar) dan 4:3 berbeza bergantung
kepada posisi zum.
• Apabila anda menonton wayang gambar pada
sebuah televisyen, aturkan [JENIS TV] kepada
[16:9] atau [4:3] mengikut televisyen anda
(16:9/4:3) (m.s. 63).
• Apabila anda menonton imej-imej 16:9 (lebar)
dengan [JENIS TV] diatur kepada [4:3], mereka
mungkin kelihatan kasar bergantung kepada
subjek-subjek.
Untuk memilih nisbah bidang imej-imej
pegun (kecuali bagi DCR-SR32E/SR33E/
SR42E)
1 Putarkan suis POWER sehingga lampu
(Pegun) menyala.
Nisbah bidang bertukar kepada 4:3
secara automatik.
2 Tekan WIDE SELECT berulang kali
untuk memilih nisbah bidang skrin yang
diingini.
b Nota
• Bagi DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E, saiz
imej-imej pegun adalah [0.7M] (16:9
(lebar)) atau [1.0M] (4:3) pada maksimum.
30
• Bagi DCR-SR190E/SR200E, saiz imej-imej
pegun adalah [3.0M] (16:9 (lebar)) atau
[4.0M] (4:3) pada maksimum.
• Bagi DCR-SR290E/SR300E, saiz imej-imej
pegun adalah [4.6M] (16:9 (lebar)) atau
[6.1M] (4:3) pada maksimum.
z Tip
• Bagi bilangan imej-imej pegun boleh rakam,
lihat muka surat 58.
Merakam tindakan pantas
dalam gerakan perlahan
(R.LMBT LANCR) (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E)
Subjek-subjek dan aksi-aksi bergerak
pantas, yang tidak dapat dirakamkan dalam
keadaan rakaman biasa, boleh dirakamkan
dalam gerakan lambat lancar untuk selama
3 saat.
Ini adalah berguna untuk merakamkan aksiaksi pantas seperti satu ayunan golf atau
tenis.
(HOME) B
(HOME) A
1 Putarkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder.
2 Tekan (HOME) A (atau B) untuk
memaparkan HOME MENU.
3 Sentuh (MERAKAM).
4 Sentuh [R.LMBT LANCR].
5 Tekan START/STOP.
Satu wayang gambar lebih kurang 3 saat
dirakam sebagai satu wayang gambar
gerakan perlahan 12 saat.
Apabila [Sedang dirakam...] hilang,
rakaman telah selesai.
Sentuh untuk membatalkan rakaman
lambat lancar.
Untuk menukar aturan
Sentuh (OPTION) t tab,
kemudian sentuh aturan yang anda ingin
tukar.
• [PEMASAAN]
Pilih titik permulaan rakaman selepas
START/STOP ditekan. Aturan default
adalah [3s SELEPAS].
[3s SELEPAS]
[3s SEBELUM]
• [RAKAM BUNYI]
Pilih [HIDUP] () untuk menindan
bunyi-bunyi seperti perbualan pada
wayang gambar gerakan lambat (Aturan
default adalah [PADAM]). Camcorder
anda merakam bunyi-bunyi untuk lebih
kurang 12 saat ketika [Sedang dirakam...]
dipaparkan dalam langkah 5.
b Nota
• Bunyi-bunyi tidak dirakam semasa rakaman
wayang gambar 3 saat.
1 Putarkan suis POWER A untuk menghidupkan camcorder anda.
2 Tekan butang (LIHAT IMEJ-IMEJ) B (atau C).
Skrin VISUAL INDEX muncul pada skrin LCD. (Ia mungkin mengambil sedikit
masa untuk memaparkan lakaran.)
Muncul dengan imej pada setiap tab yang telah dimain balik/dirakam (B
bagi imej pegun).
Kembali ke skrin
rakaman
6 imej
Sebelum
Tuas zum kuasa F
Suis POWER A
Mencari imej-imej
mengikut tarikh
(m.s. 34)
32
6 imej
Berikut
Kembali ke skrin
rakaman
1 : Memapar wayang gambar.
2 : Memapar imej-imej pegun pada cakera keras.
3 : Memapar imej-imej pegun pada satu “Memory Stick Duo”.
z Tip
• Menggerakkan tuaz zum kuasa F membenarkan anda pilih sama ada memaparkan 6 atau 12
imej pada skrin VISUAL INDEX. Untuk menetapkan bilangan ini, sentuh (ATURAN)
pada HOME MENU t [VIEW IMAGES SET] t [ PAPARAN] (m.s. 62).
(OPTION)
3 Main balik bermula.
Wayang gambar
Sentuh tab , dan wayang gambar yang ingin dimain balik.
Menogol Main atau Jeda apabila anda sentuh
Kembali (kepada skrin
VISUAL INDEX)
Permulaan wayang
gambar/wayang
gambar sebelum
Berhenti (pergi ke skrin
VISUAL INDEX)
Putar balik/Mara laju
Imej-imej pegun
Sentuh , atau tab , dan imej pegun yang ingin dimain balik.
Kembali (kepada skrin
VISUAL INDEX)
Wayang gambar berikut
(OPTION)
Butang persembahan slaid (m.s. 35)
Rakaman/Main balik
Pergi ke skrin
VISUAL INDEX
Untuk menukar kepada mod main
balik dengan menggunakan butang
(HOME) D (atau E)
Pada HOME MENU, sentuh (LIHAT
IMEJ-IMEJ) t [VISUAL INDEX].
Untuk melaras kekuatan bunyi wayang
gambar
Sentuh (OPTION) t tab t
[KKUATN.BUNYI], kemudian laraskan
kekuatan bunyi dengan /.
(OPTION)
Sebelum/Berikut
z Tip
• Apabila main balik daripada wayang gambar
yang terpilih sampai ke wayang gambar
terakhir, skrin kembali kepada skrin VISUAL
INDEX.
• Sentuh / semasa jeda untuk
memain balik wayang gambar dengan perlahan.
• Satu sentuhan
balik/mara laju kira-kira 5 kali lebih cepat, 2
sentuhan membuatkannya kira-kira 10 kali lebih
cepat, 3 sentuhan membuatkannya kira-kira 30
kali lebih cepat, dan 4 sentuhan membuatkannya
kira-kira 60 kali lebih cepat.
/ membuatkan putar
33
Rakaman/Main balik
Menggunakan zum PBMencari imej-imej yang diingini
Anda boleh membesarkan imej-imej pegun
daripada lebih kurang 1.1 hingga 5 kali saiz
asal.
Pembesaran boleh dilaras dengan tuas zum
kuasa atau butang-butang zum pada bingkai
LCD.
1 Main balik imej-imej pegun yang anda
ingin membesarkan.
2 Membesarkan imej pegun dengan T
(Telefoto).
Skrin dibingkaikan.
3 Sentuh skrin pada titik yang anda ingin
paparkan di tengah bingkai yang
dipaparkan.
4 Laras pembesaran dengan W (Sudut
luas)/T (Telefoto).
mengikut tarikh (Indeks Tarikh)
Anda boleh mencari imej-imej yang
diingini mengikut tarikh secara efisien.
1 Putarkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder, dan tekan
butang (LIHAT IMEJ-IMEJ).
Skrin VISUAL INDEX muncul pada
skrin LCD.
2 Untuk mencari wayang gambar, sentuh
tab . Untuk mencari imej-imej
pegun, sentuh tab .
• Anda tidak boleh mencari imej-imej yang
dirakamkan pada “Memory Stick Duo”
mengikut tarikh.
3 Sentuh [TARIKH].
Tarikh-tarikh rakaman imej-imej
dipaparkan pada skrin.
Kembali kepada skrin VISUAL INDEX
Untuk batal, sentuh .
34
Butang Tarikh Sebelum/Berikut
4 Sentuh butang Tarikh Sebelum/Berikut
untuk memilih tarikh imej yang
diingini.
5 Sentuh ketika tarikh terpilih imej
yang diingini diserlah.
Imej-imej bagi tarikh terpilih
dipaparkan pada skrin VISUAL
INDEX.
Memain balik satu siri imejimej pegun (Persembahan
slaid)
Sentuh pada skrin main balik imej
pegun.
Persembahan slaid bermula dengan imej
yang dipilih.
Sentuh untuk hentikan persembahan
slaid. Untuk mengulangi persembahan
slaid, sentuh sekali lagi.
b Nota
• Anda tidak dapat mengoperasi zum main balik
semasa persembahan slaid.
z Tip
• Anda boleh mengatur main balik berterusan
persembahan slaid dengan menggunakan
(OPTION) t
SLD]. Aturan default adalah [HIDUP] (main
balik berterusan).
tab t [ATRN PSMBHN
Rakaman/Main balik
35
Memainkan imej pada sebuah televisyen
Sambungkan camcorder anda kepada jek input televisyen atau VCR dengan menggunakan kabel
penyambung A/V 1 atau kabel penyambung A/V dengan S VIDEO 2. Sambung camcorder
anda kepada soket dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan
untuk operasi ini (m.s. 14). Rujuk juga kepada manual-manual arahan yang dibekalkan dengan
peranti-peranti yang akan disambung.
• Untuk menonton imej-imej rakaman pada sebuah komputer, lihat muka surat 74.
Jek A/V OUT
A/V OUT
: Aliran isyarat
1 Kabel penyambung A/V (yang
dibekalkan)
Kedua-dua Handycam Station dan camcorder
anda dilengkapi dengan jek-jek A/V OUT
(m.s. 121, 122). Sambungkan kabel penyambung
A/V sama ada kepada Handycam Station atau
kepada camcorder anda, mengikut aturan anda.
2 Kabel penyambung A/V dengan S VIDEO
(opsyenal)
Apabila menyambung kepada peranti yang lain
melalui jek S VIDEO, dengan menggunakan satu
kabel penyambung A/V dengan satu kabel S
VIDEO (opsyenal), imej-imej yang berkualiti
tinggi boleh dihasilkan berbanding dengan
menggunakan satu kabel penyambung A/V.
Sambung palam putih dan merah (audio kiri/
kanan) dan palam S VIDEO (saluran S VIDEO)
kabel penyambung A/V dengan kabel S VIDEO
(opsyenal). Penyambungan palam kuning tidak
diperlukan. Penyambungan S VIDEO sahaja
tidak akan mengeluarkan output audio.
36
Peranti tanpa
satu jek S VIDEO
ININ
VIDEO
(Kuning)
(Putih)
(Merah)
b Nota
• Jangan sambungkan kabel-kabel penyambung A/V
kepada kedua-dua camcorder anda dan Handycam
Station pada masa yang sama. Imej mungkin dijejas.
z Tip
• Anda boleh memaparkan pembilang pada skrin
televisyen dengan mengatur [OUTPUT PPRAN]
kepada [V-KELR/PANEL] (m.s. 64).
Apabila televisyen anda disambung
kepada sebuah VCR
Sambungkan camcorder anda kepada input
LINE IN pada VCR. Aturkan pemilih input
pada VCR kepada LINE (VIDEO 1, VIDEO
2, dll.), jika VCR mempunyai satu pemilih
input.
Peranti dengan
satu jek S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
(Putih)
AUDIOAUDIO
(Merah)
(Kuning)
VCR atau
televisyen
Untuk mengatur nisbah bidang
mengikut televisyen yang disambung
(16:9/4:3)
Menukar aturan mengikut nisbah bidang
skrin televisyen yang anda akan menonton
imej.
1 Putarkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder.
2
Sentuh (HOME) t (ATURAN)
t
[ATRN OUTPUT] t [JENIS TV]
t
[16:9] atau [4:3] t .
b Nota
• Apabila anda mengatur [JENIS TV] kepada
[4:3], kualiti imej mungkin merosot. Juga,
apabila nisbah bidang imej yang dirakam
bertukar di antara 16:9 (lebar) dan 4:3, imej
mungkin gentar.
• Pada sesetengah televisyen 4: 3, imej-imej pegun
dirakam dalam nisbah bidang 4:3 mungkin tidak
boleh dipaparkan dengan skrin penuh. Ini
bukan satu pincang tugas.
• Apabila anda memain balik satu imej yang
dirakam dalam nisbah bidang 16:9 (lebar) pada
sebuah televisyen 4:3 yang tidak serasi dengan
isyarat 16:9 (lebar), aturkan [JENIS TV] kepada
[4:3].
Apabila televisyen anda monoaural
(Apabila televisyen anda hanya
mempunyai satu jek input audio)
Sambungkan palam kuning kabel
penyambung A/V kepada jek input video
dan sambungkan palam putih (saluran kiri)
atau merah (saluran kanan) ke jek input
audio televisyen atau VCR anda. Apabila
anda ingin memainkan bunyi dalam mod
monoaural, gunakan satu kabel
penyambung untuknya.
Jika/VCR anda mempunyai satu alat
suai 21-pin (EUROCONNECTOR)
Gunakan alat suai 21-pin yang dibekalkan
dengan camcorder anda (Bagi model-model
dengan tanda dicetak pada permukaan
bawah mereka sahaja). Alat suai ini direka
bentuk bagi kegunaan output sahaja.
TV/VCR
Rakaman/Main balik
37
Menyimpan imej-imej
Imej-imej yang dirakam disimpan pada cakera keras dalaman camcorder anda. Oleh kerana
kapasiti cakera keras dalaman yang terhad, pastikan bahawa anda menyimpan data imej pada
suatu jenis media luaran seperti satu DVD-R atau sebuah komputer.
Anda boleh menyimpan imej-imej yang dirakam pada camcorder seperti diterangkan di bawah.
Menyimpan imej-imej dengan menggunakan sebuah komputer
Dengan menggunakan perisian pada CD-ROM yang dibekalkan, anda boleh menyimpan imejimej pada satu DVD atau cakera keras sebuah komputer.
Mencipta satu DVD dengan
One Touch
(One Touch Disc Burn)
Anda boleh menyimpan imej-imej
yang dirakam pada camcorder secara
terus kepada satu DVD dengan mudah.
Lihat “Mencipta satu DVD
dengan One Touch” pada
muka surat 78.
Menyimpan imej-imej pada
sebuah komputer
Anda boleh menyimpan imej-imej
yang dirakam pada camcorder kepada
cakera keras sebuah komputer.
Lihat “Mengimport imejimej kepada sebuah
komputer” pada muka
surat 82.
Mencipta satu DVD dengan
imej-imej terpilih
Anda boleh menyimpan imej-imej
yang diimport kepada sebuah
komputer pada satu DVD. Anda juga
boleh menyunting imej-imej tersebut.
Lihat “Mencipta dan
menyalin satu DVD” pada
muka surat 91.
Menyimpan imej-imej dengan menyambung camcorder anda kepada
peranti-peranti lain
Mengalih sunting kepada
VCR atau peranti-peranti
DVD/HDD
Lihat “Mengalih sunting
kepada VCR atau
perakam-perakam DVD/
HDD” pada muka surat
46.
38
Menyunting
Kategori (LAIN-
Memadam imej-imej
LAIN)
Kategori ini membolehkan anda
menyunting imej-imej, mencetak imej-imej
pegun dan menyambung camcorder anda
kepada sebuah komputer.
Kategori (LAIN-LAIN)
Senarai item
PADAM
Anda boleh memadam imej-imej pada
cakera keras atau satu “Memory Stick Duo”
(m.s. 39).
SNTG
Anda boleh menyunting imej-imej pada
cakera keras atau satu “Memory Stick Duo”
(m.s. 41, 42).
SNTG SEN.MAIN
Anda boleh mencipta dan menyunting satu
Senarai main (m.s. 43).
Anda boleh memadam imej-imej yang
dirakam pada cakera keras atau satu
“Memory Stick Duo” dengan menggunakan
camcorder anda.
b Nota
• Anda tidak boleh mengembali semula imej-imej
setelah mereka dipadamkan.
z Tip
• Anda boleh memilih sehingga 100 imej-imej
pada setiap masa.
• Anda boleh memadam satu imej apabila
melihatnya dengan memilih (OPTION) t
tab t [PADAM].
Memadam imej-imej pada
cakera keras
Anda boleh membebaskan ruang cakera
keras dengan memadamkan data imej
daripada camcorder.
Anda boleh memeriksa ruang bebas cakera
keras camcorder dengan menggunakan
[MAKLUMAT ] (m.s. 51).
b Nota
• Data yang penting harus disimpan pada media
luaran (m.s. 38).
• Jangan cuba memadam fail-fail pada cakera keras
camcorder dengan menggunakan sebuah
komputer.
Menyunting
CETAK
Anda boleh mencetak imej-imej pegun
pada sebuah pencetak PictBridge yang
tersambung (m.s. 47).
KOMPUTER
Anda boleh menyambung camcorder anda
kepada sebuah komputer (m.s. 74).
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [PADAM].
2 Sentuh [PADAM].
3 Sentuh [PADAM] (wayang
gambar) atau [PADAM] (imej
pegun), mengikut jenis imej yang
anda ingin padam.
39
4 Sentuh imej yang ingin
dipadamkan.
Imej yang terpilih ditanda dengan .
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk mengesahkan imej.
Sentuh untuk kembali ke skrin
sebelum.
5 Sentuh t [YA] t .
Untuk memadam semua wayang
gambar atau imej-imej pegun pada
setiap masa
Dalam langkah 3, sentuh [PADAM
SEMUA] atau [PADAM SEMUA] t
[YA] t [YA] t .
Untuk memadam semua wayang
gambar atau imej-imej pegun yang
dirakam pada hari yang sama pada
setiap masa
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [PADAM] t [
PADAM].
2 Sentuh [ PDM mgkt tarikh] atau
[ PDM mgkt tarikh] mengikut jenis
imej yang anda ingin padam.
Tarikh-tarikh rakaman imej-imej
dipaparkan pada skrin.
3 Sentuh butang Tarikh Sebelum/Berikut
untuk memilih tarikh rakaman imej
yang diingini.
4 Sentuh ketika tarikh rakaman
terpilih diserlah.
Imej-imej yang dirakam pada tarikh
terpilih dipaparkan pada skrin.
Sentuh imej pada skrin LCD untuk
mengesahkan imej. Sentuh untuk
kembali ke skrin sebelum.
5 Sentuh t [YA] t .
b Nota
• Jangan tanggalkan pek bateri atau Alat Suai
Arus Ulang-alik daripada camcorder anda ketika
memadam imej-imej. Ia mungkin merosakkan
cakera keras.
• Jika wayang gambar yang dipadamkan termasuk
dalam Senarai main (m.s. 43), wayang gambar
juga dipadam daripada Senarai main.
z Tip
• Untuk memadamkan semua imej yang dirakam
pada cakera keras, dan mengembalikan semula
ruang boleh rakam cakera keras, formatkan
cakera keras (m.s. 50).
• Imej-imej yang dirakam dengan camcorder ini
dan disimpan pada cakera keras digelar “asli”.
Memadam imej-imej pegun
dalam “Memory Stick Duo”
Untuk memadam imej-imej pada satu
“Memory Stick Duo”, masukkannya ke
dalam camcorder anda sebelum operasi.
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [PADAM].
2 Sentuh [PADAM].
40
3 Sentuh [PADAM].
Butang Sebelum/Berikut
Membahagikan satu
wayang gambar
4 Sentuh imej pegun yang ingin
dipadamkan.
Imej pegun yang terpilih ditanda dengan
.
Tekan dan tahan imej pegun pada skrin
LCD untuk mengesahkan imej pegun.
Sentuh untuk kembali ke skrin
sebelum.
5 Sentuh t [YA] t .
Untuk memadam semua imej-imej
pegun pada “Memory Stick Duo”
Dalam langkah 3, sentuh [PADAM
SEMUA] t [YA] t [YA] t .
b Nota
• Anda tidak boleh memadam imej-imej pegun
dalam kes-kes berikut:
– “Memory Stick Duo” dilindung tulis
(m.s. 112).
– perlindungan tulis diatur pada imej-imej
pegun oleh peranti lain.
z Tip
• Untuk memadam semua imej yang dirakam
pada “Memory Stick Duo”, formatkan
“Memory Stick Duo” (m.s. 51).
Anda boleh membahagikan wayang gambar
pada cakera keras camcorder anda.
b Nota
• Semasa operasi Easy Handycam, anda tidak
boleh membahagikan wayang gambar. Batalkan
operasi Easy Handycam.
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [SNTG].
2 Sentuh [BAHAGI].
3 Sentuh wayang gambar yang
ingin dibahagikan.
Wayang gambar terpilih mula dimain balik.
4
Sentuh pada titik di mana
anda ingin membahagikan wayang
gambar kepada adegan-adegan.
Wayang gambar jeda.
Laraskan titik pembahagian dengan lebih
ketepatan selepas titik pembahagian telah
terpilih dengan .
Kembali ke permulaan wayang
gambar yang terpilih.
Menogol main dan jeda apabila anda
menekan .
Menyunting
5 Sentuh t [YA] t .
41
b Nota
• Anda tidak boleh mengembali semula wayang
gambar setelah mereka dibahagikan.
• Jangan tanggalkan pek bateri atau Alat Suai
Arus Ulang-alik daripada camcorder anda ketika
membahagikan wayang gambar. Ia mungkin
merosakkan cakera keras.
• Jika wayang gambar yang telah dibahagikan
termasuk dalam Senarai main, wayang gambar
dalam Senarai main akan juga dibahagikan.
• Satu perbezaan kecil mungkin berlaku dari titik
di mana anda menyentuh dan titik
pembahagian sebenar, kerana camcorder anda
memilih titik pembahagian berasaskan
penambahan kira-kira separuh saat.
Menyalin imej-imej
pegun
Anda boleh menyalin imej-imej pegun
daripada cakera keras kepada satu
“Memory Stick Duo”.
Masukkan satu “Memory Stick Duo” ke
dalam camcorder anda sebelum operasi.
z Tip
• Anda boleh memilih sehingga 100 imej-imej
pegun pada setiap masa.
• Anda boleh menyalin satu imej pegun apabila
melihatnya dengan memilih (OPTION) t
tab t [SALINt].
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [SNTG] t
[SALIN].
2 Sentuh [t SALIN].
3 Sentuh imej pegun yang ingin
disalin.
42
Imej pegun yang terpilih ditanda dengan .
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk mengesahkan imej.
Sentuh untuk kembali ke skrin
sebelum.
4 Sentuh t [YA].
Penyalinan bermula.
5 Apabila [Selesai.] muncul, sentuh
.
Mencipta Senarai main
Untuk menyalin semua imej pegun
yang dirakam pada hari yang sama
pada setiap masa
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [SNTG] t
[SALIN].
2 Sentuh [tSLN mgkt trkh].
Tarikh-tarikh rakaman imej-imej pegun
dipaparkan pada skrin.
Butang Sebelum/Berikut
3 Sentuh butang Tarikh Sebelum/Berikut
untuk memilih tarikh rakaman imej
pegun yang diingini.
4 Sentuh ketika tarikh rakaman
terpilih diserlah.
Imej-imej pegun yang dirakam pada
tarikh terpilih dipaparkan pada skrin.
Sentuh imej pada skrin LCD untuk
mengesahkan imej pegun. Sentuh
untuk kembali ke skrin sebelum.
5 Sentuh t [YA] t .
b Nota
• Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik sebagai
sumber kuasa untuk mencegah camcorder anda
daripada kehabisan kuasa semasa penyalinan.
• Jangan kenakan kejutan atau getaran pada
camcorder anda, dan jangan tanggalkan Alat
Suai Arus Ulang-alik semasa penyalinan.
• Ia mungkin mengambil masa panjang apabila
terdapat banyak imej-imej pegun untuk disalin.
• Anda tidak boleh menyalin imej-imej pegun
pada satu “Memory Stick Duo” kepada cakera
keras.
Satu Senarai main adalah satu senarai yang
menunjukkan lakaran-lakaran wayang
gambar yang anda telah pilih. Wayang
gambar asal tidak ditukar walaupun anda
menyunting atau memadamkan wayang
gambar dalam Senarai main.
b Nota
• Semasa operasi Easy Handycam, anda tidak
boleh menambah wayang gambar kepada
Senarai main atau menyunting Senarai main.
Batalkan operasi Easy Handycam.
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [SNTG
SEN.MAIN].
2 Sentuh [TAMBAH].
3 Sentuh wayang gambar yang
ingin ditambah kepada Senarai
main.
.
Imej yang terpilih ditanda dengan .
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk mengesahkan imej.
Sentuh untuk kembali ke skrin
sebelum.
4 Sentuh t [YA] t .
Menyunting
43
Untuk menambah semua wayang
gambar yang dirakam pada hari yang
sama pada setiap masa
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [SNTG SEN.MAIN].
2 Sentuh [ TBH mgkt tarikh].
Tarikh-tarikh rakaman wayang gambar
dipaparkan pada skrin.
Memain Senarai main
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LIHAT IMEJ-IMEJ) t
[SENARAI MAIN].
Skrin Senarai main muncul.
Butang Sebelum/Berikut
3 Sentuh butang Tarikh Sebelum/Berikut
untuk memilih tarikh rakaman wayang
gambar yang diingini.
4 Sentuh ketika tarikh rakaman
terpilih diserlah.
Wayang gambar yang dirakam pada
tarikh terpilih dipaparkan pada skrin.
Sentuh imej pada skrin LCD untuk
mengesahkan wayang gambar. Sentuh
untuk kembali ke skrin sebelum.
5 Sentuh t [YA] t .
b Nota
• Jangan tanggalkan pek bateri atau Alat Suai
Arus Ulang-alik daripada camcorder anda ketika
menyunting Senarai main. Ia mungkin
merosakkan cakera keras.
• Anda tidak boleh menambah imej-imej pegun
pada satu Senarai main.
z Tip
• Anda boleh menambah maksimum 99 wayang
gambar kepada Senarai main.
• Anda boleh menambah satu wayang gambar
apabila melihatnya dengan memilih
(OPTION) t tab t [TAMBAH].
• Anda boleh menyalin Senarai main kepada satu
DVD dalam keadaan begitu, dengan
menggunakan perisian yang dibekalkan
(m.s. 92).
44
2 Sentuh imej dari mana anda ingin
main balik.
Senarai main dimain balik daripada imej
terpilih sehingga hujung, kemudian
skrin kembali ke skrin Senarai main.
Untuk memadam imej-imej yang tidak
diperlukan daripada Senarai main
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [SNTG SEN.MAIN].
2 Sentuh [PADAM].
Untuk memadam semua imej sekaligus
daripada Senarai main, sentuh
[PADAM SEMUA] t [YA] t
[YA] t .
3 Pilih imej yang akan dipadamkan
daripada senarai.
Imej yang terpilih ditanda dengan .
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk mengesahkan imej.
Sentuh untuk kembali ke skrin
sebelum.
4 Sentuh t [YA] t .
z Tip
• Imej-imej asal tidak ditukar walaupun anda
memadamkan imej-imej daripada Senarai main.
Untuk menukar urutan di dalam
Senarai main
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(LAIN-LAIN) t [SNTG SEN.MAIN].
2 Sentuh [PINDAH].
3 Pilih imej yang akan dipindahkan.
Imej yang terpilih ditanda dengan .
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk mengesahkan imej.
Sentuh untuk kembali ke skrin
sebelum.
4 Sentuh .
5 Pilih destinasi dengan [T]/[t].
Menyunting
Bar destinasi
6 Sentuh t [YA] t .
z Tip
• Apabila anda memilih beberapa imej, imej-imej
dipindahkan mengikut urutan yang muncul
dalam Senarai main.
45
Mengalih sunting kepada VCR atau perakamperakam DVD/HDD
Anda boleh mengalih sunting imej yang dimain balik pada camcorder anda kepada perantiperanti rakaman yang lain, seperti VCR atau perakam-perakam DVD/HDD. Sambungkan
peranti dalam salah satu daripada cara-cara berikut.
Sambung camcorder anda kepada soket dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulangalik yang dibekalkan untuk operasi ini (m.s. 14). Rujuk juga kepada manual-manual arahan
yang dibekalkan dengan peranti-peranti yang akan disambung.
b Nota
• Oleh kerana mengalih sunting dilaksanakan melalui pemindahan data analog, kualiti imej mungkin merosot.
Jek A/V OUT
A/V OUT
: Aliran video/isyarat
A A/V kabel penyambung (yang
dibekalkan)
Kedua-dua Handycam Station dan camcorder
anda dilengkapi dengan jek-jek A/V OUT
(m.s. 121, 122). Sambungkan kabel penyambung
A/V sama ada kepada Handycam Station atau
kepada camcorder anda, mengikut aturan anda.
A Kabel penyambung A/V dengan S
VIDEO (opsyenal)
Apabila menyambung kepada peranti yang lain
melalui jek S VIDEO, dengan menggunakan
satu kabel penyambung A/V dengan satu kabel
S VIDEO (opsyenal), imej-imej yang berkualiti
tinggi boleh dihasilkan berbanding dengan
menggunakan satu kabel penyambung A/V.
Sambung palam putih dan merah (audio kiri/
kanan) dan palam S VIDEO (saluran S VIDEO)
kabel penyambung A/V dengan kabel S VIDEO
46
Peranti tanpa satu
jek S VIDEO
ININ
VIDEO
(Kuning)
(Putih)
(Merah)
(opsyenal). Penyambungan palam kuning tidak
diperlukan. Penyambungan S VIDEO sahaja
tidak akan mengeluarkan output audio.
b Nota
• Untuk menyembunyi penunjuk-penunjuk skrin
(seperti pembilang, dll) pada skrin monitor
peranti yang disambungkan, atur
(ATURAN) t [ATRN OUTPUT] t
[OUTPUT PPRAN] t [PANEL LCD] (aturan
default) pada HOME MENU (m.s. 64).
• Untuk merakam tarikh/waktu dan data aturan
kamera, paparkan mereka pada skrin (m.s. 61).
• Apabila anda menyambung camcorder anda kepada
sebuah peranti monoaural, sambung palam kuning
daripada kabel penyambung A/V kepada jek input
video, dan palam merah (saluran kanan) atau palam
putih (saluran kiri) ke jek input audio pada peranti.
Peranti dengan
satu jek S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
(Putih)
AUDIOAUDIO
(Merah)
(Kuning)
VCR atau perakamperakam DVD/HDD
1 Hidupkan camcorder anda, dan
tekan butang (LIHAT IMEJIMEJ).
Aturkan [JENIS TV] mengikut peranti
paparan (m.s. 63).
2 Masukkan media rakaman dalam
peranti rakaman.
Jika peranti rakaman anda mempunyai
satu pemilih input, aturkannya kepada
mod input.
Mencetak imej-imej
yang dirakam
serasi PictBridge)
Anda boleh mencetak keluar imej-imej pegun
dengan menggunakan sebuah pencetak serasi
PictBridge, tanpa menyambungkan
camcorder kepada sebuah komputer.
Sambungkan camcorder anda kepada Alat
Suai Arus Ulang-alik untuk mendapatkan
kuasa daripada soket dinding (m.s. 14).
Hidupkan pencetak.
Untuk mencetak imej-imej pegun pada satu
“Memory Stick Duo”, masukkan “Memory
Stick Duo” yang mengandungi imej-imej
pegun ke dalam camcorder anda.
(Pencetak
Menyunting
3 Sambungkan camcorder anda
kepada peranti rakaman (VCR
atau perakam DVD/HDD) dengan
kabel penyambung A/V (yang
dibekalkan) 1 atau satu kabel
penyambung A/V dengan S
VIDEO (opsyenal) 2.
Sambungkan camcorder anda kepada
jek-jek input peranti rakaman.
4 Mulakan main balik pada
camcorder anda, dan
rakamkannya pada peranti
rakaman.
Rujuk kepada manual-manual arahan
yang dibekalkan dengan peranti
rakaman anda untuk butiran lanjut.
5 Apabila mengalih sunting telah
selesai, hentikan peranti
rakaman, dan kemudian
camcorder anda.
Menyambung camcorder anda
kepada pencetak
1 Sambungkan Handycam Station
kepada soket dinding dengan
menggunakan Alat Suai Arus
Ulang-alik yang dibekalkan.
2 Aturkan camcorder kepada
Handycam Station dengan
selamat, kemudian putarkan suis
POWER untuk menghidupkannya.
3 Sambungkan jek (USB)
Handycam Station kepada
pencetak dengan menggunakan
kabel USB yang dibekalkan.
47
[PILIHAN USB] muncul pada skrin
secara automatik.
4 Sentuh [CETAK] (cakera
keras) atau [CETAK]
(“Memory Stick Duo”) bergantung
kepada media imej yang akan
dicetak.
Apabila penyambungan sudah selesai,
(PictBridge sedang disambung)
muncul di atas skrin.
Anda boleh memilih satu imej pegun
pada skrin.
b Nota
• Kami boleh menjamin operasi model-model
yang serasi dengan PictBridge sahaja.
Mencetak
1 Sentuh imej pegun yang ingin
dicetak
Imej yang terpilih ditanda dengan .
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk mengesahkan imej.
Sentuh untuk kembali ke skrin
sebelum.
2 Sentuh (OPTION), atur pilihan-
pilihan yang berikut, kemudian
sentuh .
[SALINAN]: Atur bilangan salinan satu
imej pegun yang akan dicetak. Anda
boleh mengatur sehingga 20 salinan.
[TARIKH/WAKTU]: Pilih [TARIKH],
[TARIKH&WAKTU], atau [PADAM]
(tiada tarikh/waktu dicetak).
[SAIZ]: Pilih saiz kertas.
Jika anda tidak menukar aturan, langkau
ke langkah 3.
3 Sentuh [LKSNA] t [YA] t .
Skrin pilihan imej muncul sekali lagi.
Untuk selesai mencetak
Sentuh pada skrin pilihan imej.
b Nota
• Sila rujuk juga kepada manual arahan pencetak
yang akan digunakan.
• Jangan cuba melakukan operasi-operasi berikut
apabila tertera di atas skrin. Operasi-operasi
mungkin tidak akan dilaksanakan dengan betul.
– Untuk mengoperasikan suis POWER
– Untuk menekan butang (LIHAT IMEJ-
IMEJ)
– Untuk menanggalkan camcorder anda
daripada Handycam Station
– Untuk menanggalkan kabel USB (yang
dibekalkan) daripada Handycam Station atau
pencetak
– Untuk mengeluarkan “Memory Stick Duo”
daripada camcorder anda, dalam kes
[CETAK]
• Jika pencetak berhenti beroperasi, tanggalkan
kabel USB, padamkan pencetak dan
hidupkannya sekali lagi, dan laksanakan semula
operasi bermula dari awal.
• Anda hanya boleh memilih saiz-saiz kertas yang
boleh dicetak oleh pencetak.
48
• Pada sesetengah model pencetak, bahagian atas,
bawah, kanan dan kiri imej mungkin akan
dipotong. Jika anda mencetak satu imej pegun
yang dirakam dalam nisbah 16:9 (lebar), tepi
kiri dan kanan imej mungkin dipotong secara
lebar.
• Sesetengah model pencetak mungkin tidak
menyokong fungsi mencetak tarikh. Rujuk
kepada manual arahan pencetak anda untuk
butiran lanjut.
• Imej-imej yang diterangkan di bawah mungkin
tidak boleh dicetak keluar:
– Imej yang disunting oleh sebuah komputer
– Imej yang dirakam oleh peranti-peranti lain
– Fail imej melebihi 3 MB
– Fail imej lebih besar daripada 2848 × 2136
piksel
z Tip
• PictBridge adalah satu piawai industri yang
telah diwujudkan oleh Camera & Imaging
Products Association (CIPA). Anda boleh
mencetak imej-imej pegun tanpa menggunakan
sebuah komputer dengan menyambung sebuah
pencetak secara terus kepada sebuah kamera
video digital atau kamera digital, tanpa
mengambil kira model atau pengeluarnya.
• Anda boleh mencetak satu imej pegun apabila
melihatnya dengan memilih (OPTION) t
tab t [CETAK].
Menyunting
49
Menggunakan media rakaman
Kategori (URUS
HDD/MEMORI)
Kategori ini membolehkan anda
menggunakan cakera keras atau satu
“Memory Stick Duo” bagi pelbagai tujuan.
Kategori (URUS HDD/
MEMORI)
Senarai item
FORMAT
Anda boleh memformat cakera keras dan
memulih semula ruang kosong boleh rakam
(m.s. 50).
FORMAT
Anda boleh memformat “Memory Stick
Duo” dan memulih semula ruang kosong
boleh rakam (m.s. 51).
MAKLUMAT
Anda boleh memaparkan kapasiti cakera
keras (m.s. 51).
Memformat cakera
keras atau “Memory
Stick Duo”
Memformat cakera keras
Anda boleh memadam semua imej pada
cakera keras camcorder untuk memulih
semula ruang kosong boleh rakam untuk
membenarkan anda menulis padanya.
Sambung camcorder anda kepada soket
dinding dengan menggunakan alat suai Arus
Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi ini
(m.s. 14).
b Nota
• Untuk mengelakkan kehilangan imej-imej
penting, anda harus menyimpankan mereka
(m.s. 38) sebelum melaksanakan
[FORMAT].
1 Pada (HOME MENU), sentuh
(URUS HDD/MEMORI) t
[FORMAT].
50
2 Sentuh [YA] t [YA].
3 Apabila [Selesai.] muncul, sentuh
.
b Nota
• Ketika [FORMAT] diaktifkan, jangan
tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik atau pek
bateri.
Memformat “Memory Stick
Duo”
Pemformatan memadam semua imej pada
satu “Memory Stick Duo”.
1 Hidupkan camcorder anda.
2 Masukkan “Memory Stick Duo”
yang ingin diformat ke dalam
camcorder anda.
Memeriksa maklumat
cakera keras
Anda boleh memaparkan maklumat cakera
keras, dan memeriksa jumlah anggaran
ruang kosong cakera keras.
Pada (HOME MENU), sentuh
(URUS HDD/MEMORI) t
[MAKLUMAT ].
3 Pada (HOME MENU), sentuh
(URUS HDD/MEMORI) t
[FORMAT].
4 Sentuh [YA] t [YA].
5 Apabila [Selesai.] muncul, sentuh
.
b Nota
• Walaupun imej-imej pegun yang dilindungi
dengan peranti yang lain terhadap pemadaman
tidak sengaja adalah juga dipadamkan.
• Jangan cuba melaksanakan operasi-operasi
berikut semasa [Dilaksanakan...] tertera pada
skrin:
– Untuk mengoperasikan suis POWER atau
butang-butang
– Untuk menanggalkan “Memory Stick Duo”
Untuk memadamkan paparan
Sentuh .
b Nota
• Pengiraan bagi ruang cakera keras adalah 1MB
= 1 048 576 bytes. Pecahan-pecahan yang
kurang daripada MB dibuang apabila ruang
cakera keras dipaparkan. Saiz paparan
keseluruhan ruang cakera keras akan menjadi
lebih kecil daripada saiz yang ditunjukkan di
bawah walaupun kedua-dua ruang kosong dan
ruang terguna cakera keras dipaparkan.
– DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
30 000 MB
– DCR-SR72E/SR82E:
60 000MB
– DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E:
40 000MB
• Oleh kerana terdapat kawasan fail pengurusan,
ruang terguna tidak akan dipaparkan sebagai
0MB walaupun anda melaksanakan
[FORMAT] (m.s. 50).
Menggunakan media rakaman
51
Mencegah data pada cakera keras camcorder
daripada dipulih semula
[ KOSONG] membenarkan anda menulis
data yang tidak penting pada cakera keras
camcorder. Dalam cara ini, ia mungkin menjadi
lebih sukar untuk memulih semula data asal.
Apabila anda membuang atau memindah
camcorder kepada yang lain, adalah disyorkan
bahawa anda melaksanakan [ KOSONG].
Sambung camcorder anda kepada soket dinding
dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulangalik yang dibekalkan untuk operasi ini (m.s. 14)
b Nota
• Jika anda melaksanakan [ KOSONG], semua
imej dipadamkan. Untuk mengelakkan kehilangan
imej-imej penting, mereka harus disimpan
(m.s. 38) sebelum melaksanakan [ KOSONG].
• Anda tidak boleh melaksanakan [
KOSONG] kecuali anda menyambungkan Alat
Suai Arus Ulang-alik ke soket dinding.
• Tanggalkan semua kabel kecuali Alat Suai Arus
Ulang-alik. Jangan tanggalkan Alat Suai Arus
Ulang-alik semasa operasi.
• Ketika melaksanakan [ KOSONG], jangan
kenakan sebarang gegaran atau kejutan.
1 Pastikan bahawa Alat Suai Arus
Ulang-alik disambung, kemudian
putarkan suis POWER untuk
menghidupkannya.
z Tip
• Anda boleh melaksanakan operasi ini, tanpa
mengambil kira posisi lampu (Wayang
gambar)/lampu (Pegun) menyala.
2 Pada (HOME MENU), sentuh
(URUS HDD/MEMORI) t [
FORMAT].
Skrin [ FORMAT] muncul.
3 Tekan dan tahan butang BACK
LIGHT bagi beberapa saat.
Skrin [ KOSONG] muncul.
4 Sentuh [YA] t [YA].
5 Apabila [Selesai.] muncul, sentuh
.
b Nota
• Masa pelaksanaan sebenar bagi [
KOSONG] adalah seperti berikut;
– DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
anggaran 30 minit
– DCR-SR72E/SR82E:
anggaran 60 minit
– DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E:
anggaran 40 minit
• Jika anda berhenti melaksanakan [
KOSONG] di antara langkah 4 dan 5, pastikan
untuk menyelesaikan operasi dengan
melaksanakan [ FORMAT] atau [
KOSONG] apabila anda menggunakan
camcorder pada kali berikut.
52
Mengkustomkan camcorder anda
Apa yang boleh anda buat dengan kategori
(ATURAN) HOME MENU
Anda boleh menukar fungsi-fungsi
rakaman dan aturan-aturan operasi bagi
kemudahan anda.
Menggunakan HOME MENU
1 Hidupkan camcorder anda,
kemudian tekan (HOME).
(HOME)
(HOME)
3 Sentuh item setup yang diingini.
Jika item tidak ada pada skrin, sentuh
v/V untuk menukar muka surat.
4 Sentuh item yang diingini.
Jika item tidak ada pada skrin, sentuh
v/V untuk menukar muka surat.
Mengkustomkan camcorder anda
Kategori (ATURAN)
2 Sentuh (ATURAN).
5 Tukarkan aturan, kemudian
sentuh .
53
Senarai item-item kategori
(ATURAN)
ATRN GBR KMERA (m.s. 55)
Item-item
MOD RAKAMAN
CHYA NIGHTSHOT
PILIH LEBAR*
1
ZUM DIGITAL
STEADYSHOT
PGTP LMBT.AUTO
BING.PANDUAN*
2
ZEBRA*
2
PPRN.BAKI
ARAS DENYAR*
P.MATA MERAH*
2
2
ATRN FOTO KMERA (m.s. 58)
Item-item
SAIZ IMEJ*3*
4
KUALITI
NOMBOR FAIL
CHYA NIGHTSHOT
STEADYSHOT*
BING.PANDUAN*
ZEBRA*
ARAS DENYAR*
P.MATA MERAH*
MEDIA PEGUN*
5
2
2
3
3
4
ATRN LIHAT IMEJ (m.s. 61)
Item-item
KOD DATA
PAPARAN
54
Muka
surat
55
55
55
56
56
56
57
57
57
60
60
Muka
surat
58
59
59
55
56
57
57
60
60
28
Muka
surat
61
62
4
6
(m.s. 62)
Muka
surat
62
62
62
63
63
ATRN BUNYI/PPRN*
Item-item
KKUATN.BUNYI*
BUNYI BIP*
TERANG LCD
ARAS C.L LCD
WARNA LCD
Anda juga boleh mengaturkan item-item ini
semasa operasi Easy Handycam (m.s. 21).
5
*
DCR-SR290E/SR300E
6
*
[ATURAN BUNYI](semasa operasi Easy
Handycam)
Muka
surat
65
116
65
65
65
ATRN GBR KMERA
(Item-item untuk merakam wayang
gambar)
DCR-SR72E/SR82E:
Mod rakamanMasa rakaman
HQ
SP
LP
14 jam 40 minit
21 jam 40 minit
41 jam 50 minit
Sentuh 1, kemudian 2.
Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V
untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk mengatur
(HOME MENU) t muka surat 53
(OPTION MENU) t muka surat 66
Aturan-aturan default ditandakan dengan B.
MOD RAKAMAN
Anda boleh memilih satu mod rakaman
untuk merakam satu wayang gambar
dengan kualiti imej daripada 3 aras.
HQ
Merakam dalam mod kualiti tinggi.
(9M (HQ))
B SP
Merakam dalam mod kualiti biasa.
(6M (SP))
LP
Menambah masa rakaman (Main Panjang).
(3M (LP))
Masa rakaman (anggaran)
DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
Mod rakamanMasa rakaman
HQ
SP
LP
7 jam 20 minit
10 jam 50 minit
20 jam 50 minit
DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E:
Mod rakamanMasa rakaman
HQ
SP
LP
b Nota
• Jika anda merakam dalam mod LP, kualiti
adegen-adegan mungkin akan merosot, atau
adegan-adegan dengan gerakan pantas mungkin
muncul dengan satu bunyi sekatan apabila anda
memain balik wayang gambar.
9 jam 30 minit
14 jam 30 minit
28 jam
CHYA NIGHTSHOT
Apabila menggunakan sama ada fungsi
NightShot plus/NightShot (m.s. 28) atau
[S.NIGHTSHOT PLS] (m.s. 71)/[SUPER
NIGHTSHOT] (m.s. 71) untuk merakam, anda
boleh merakam imej-imej yang lebih jelas
dengan mengatur [CHYA NIGHTSHOT], yang
memancarkan cahaya inframerah (tidak dapat
dilihat), kepada [HIDUP] (aturan default).
b Nota
• Jangan tutup pangkalan inframerah dengan jari
anda atau objek-objek lain.
• Tanggalkan lensa tukaran (opsyenal).
• Jarak mengambil gambar maksimum dengan
menggunakan [CHYA NIGHTSHOT] adalah
kira-kira 3 m.
PILIH LEBAR
(DCR-SR32E/SR33E/SR42E)
Apabila merakam imej-imej, anda boleh
memilih nisbah bidang menurut televisyen
yang disambungkan. Rujuk juga kepada
manual-manual arahan yang dibekalkan
dengan televisyen anda.
Mengkustomkan camcorder anda
55
B 4:3
Merakam imej-imej kepada skrin penuh
pada satu skrin televisyen 4:3.
16:9 LEBAR ()
Merakam imej-imej kepada skrin penuh
pada satu skrin televisyen 16:9 (lebar).
b Nota
• Aturkan [JENIS TV] dengan betul mengikut
televisyen yang disambungkan untuk main balik
(m.s. 63).
ZUM DIGITAL
Anda boleh memilih aras maksimum zum
jika anda ingin menzum kepada satu aras
yang lebih besar daripada pembesaran zum
optik (m.s. 26). Perhatian bahawa kualiti
imej berkurang apabila anda menggunakan
zum digital.
Sebelah kanan bar menunjukkan faktor
menzum digital. Zon menzum muncul
apabila anda memilih aras menzum.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
B PADAM
Zum sehingga 40 × dilaksanakan secara
optik.
80 ×
Zum sehingga 40 × dilaksanakan secara
optik, dan selepas itu, zum sehingga 80 ×
dilaksanakan secara digital.
2000 ×
Zum sehingga 40 × dilaksanakan secara
optik, dan selepas itu, zum sehingga 2000
× dilaksanakan secara digital.
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
B PADAM
Zum sehingga 25 × dilaksanakan secara
optik.
56
50 ×
Zum sehingga 25 × dilaksanakan secara
optik, dan selepas itu, zum sehingga 50 ×
dilaksanakan secara digital.
2000 ×
Zum sehingga 25 × dilaksanakan secara
optik, dan selepas itu, zum sehingga 2000
× dilaksanakan secara digital.
DCR-SR190E/SR200E:
B PADAM
Zum sehingga 10 × dilaksanakan secara
optik.
20 ×
Zum sehingga 10 × dilaksanakan secara
optik, dan selepas itu, zum sehingga 20 ×
dilaksanakan secara digital.
80 ×
Zum sehingga 10 × dilaksanakan secara
optik, dan selepas itu, zum sehingga 80 ×
dilaksanakan secara digital.
DCR-SR290E/SR300E:
B PADAM
Zum sehingga 10 × dilaksanakan secara optik.
20 ×
Zum sehingga 10 × dilaksanakan secara
optik, dan selepas itu, zum sehingga 20 ×
dilaksanakan secara digital.
STEADYSHOT
Anda boleh mengimbangi gegaran kamera
(aturan default adalah [HIDUP). Aturkan
[STEADYSHOT] kepada [PADAM] ()
apabila menggunakan satu tripod (opsyenal),
kemudian imej menjadi semulajadi.
PGTP LMBT.AUTO
(Pengatup Lambat
Automatik)
Apabila merakam dalam tempat-tempat
gelap, kelajuan pengatup dikurangkan
secara automatik kepada 1/25 saat (aturan
default adalah [HIDUP]).
BING.PANDUAN
(DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Anda boleh memaparkan bingkai dan
memeriksa sama ada subjek adalah
mendatar atau menegak dengan mengatur
[BING.PANDUAN] to [HIDUP].
Bingkai tersebut tidak dirakamkan. Tekan
DISP/BATT INFO untuk menjadikan
bingkai itu tidak kelihatan.
z Tip
• Dengan mengaturkan subjek pada titik
persilangan bingkai panduan menjadikannya
satu komposisi yang seimbang.
ZEBRA (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/
SR300E)
Jalur-jalur serong muncul di bahagian skrin
di mana keterangan berada pada satu aras
praset.
Ini adalah berguna sebagai panduan apabila
melaras keterangan. Apabila anda menukar
aturan default, dipaparkan. Corak zebra
tidak dirakamkan.
B PADAM
Corak zebra tidak dipaparkan.
70
Corak zebra muncul pada aras keterangan
skrin kira-kira 70 IRE.
100
Corak zebra muncul pada aras keterangan
skrin kira-kira 100 IRE atau lebih tinggi.
b Nota
• Bahagian skrin di mana keterangan adalah kirakira 100 IRE atau lebih mungkin muncul
terlebih dedahan.
z Tip
• IRE merupakan aras keterangan skrin.
PPRN.BAKI
B AUTOMATIK
Memaparkan baki masa rakaman wayang
gambar untuk kira-kira 8 saat dalam
situasi-situasi seperti yang diterangkan di
bawah.
– Apabila camcorder anda mengenal pasti
baki kapasiti cakera keras dengan suis
POWER diaturkan ke (Wayang
gambar).
– Apabila anda menekan DISP/BATT
INFO untuk menukar penunjuk daripada
padam kepada hidup dengan suis
POWER diaturkan kepada (Wayang
gambar).
– Apabila anda memilih mod rakaman
wayang gambar pada HOME MENU.
HIDUP
Sentiasa memaparkan penunjuk baki
cakera keras.
b Nota
• Apabila baki masa rakaman bagi wayang
gambar adalah kurang daripada 5 minit,
penunjuk kekal berada pada skrin.
S
ARAS DENYAR
(DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Lihat muka surat 60.
S
P.MATA MERAH
(DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Lihat muka surat 60.
Mengkustomkan camcorder anda
57
ATRN FOTO KMERA
(Item-item bagi merakam imej-imej pegun)
Sentuh 1, kemudian 2.
Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V
untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk mengatur
(HOME MENU) t muka surat 53
(OPTION MENU) t muka surat 66
Aturan-aturan default ditandakan dengan B.
SAIZ IMEJ (kecuali
bagi DCR-SR32E/SR33E/
SR42E)
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
B 1.0M ()
Merakam imej-imej pegun dengan jelas.
VGA(0.3M) ()
Membenarkan bilangan maksimum imejimej pegun yang dirakamkan.
z Tip
• Saiz imej diatur kepada [0.7M] secara
automatik dalam nisbah bidang 16:9 (lebar).
DCR-SR190E/SR200E:
B 4.0M ()
z Tip
• Saiz imej diatur kepada [3.0M] secara
automatik dalam nisbah bidang 16:9 (lebar).
58
4.0M
Merakam imej-imej pegun dengan jelas.
1.9M ()
Membenarkan anda merakam lebih banyak
imej pegun dalam kualiti yang jelas secara
relatif.
VGA(0.3M) ()
Membenarkan bilangan maksimum imejimej pegun yang dirakamkan.
DCR-SR290E/SR300E:
B 6.1M ()
Merakam imej-imej pegun dengan jelas.
3.1M ()
Membenarkan anda merakam lebih banyak
imej pegun dalam kualiti yang jelas secara
relatif.
VGA(0.3M) ()
Membenarkan bilangan maksimum imejimej pegun yang dirakamkan.
z Tip
• Saiz imej diatur kepada [4.6M] secara
automatik dalam nisbah bidang 16:9 (lebar).
b Nota
• Anda hanya boleh mengatur [ SAIZ IMEJ]
ketika lampu (Pegun) menyala.
• Bagi DCR-SR32E/SR33E/SR42E, saiz imej
ditetapkan kepada [VGA(0.3M)].
z Tip
• Imej-imej pegun dirakam dalam saiz-saiz
berikut dengan Dual Rec.
DCR-SR190E/SR200E:
– [2.3M] (16:9 (lebar))
– [1.7M] (4:3)
DCR-SR290E/SR300E:
– [4.6M] (16:9 (lebar))
– [3.4M] (4:3)
Kapasiti “Memory Stick Duo” (MB)
dan bilangan imej yang boleh dirakam
(anggaran)
6.1M
4.6M
4.0M
2848 ×
2136
64MB21
128MB42
256MB76
105561356416074185
190
2848 ×
1602
53
100
250
2870328137
2304 ×
1728
4.0M
115
295
3.4M
2136 ×
1602
130
335
93
6.1M
2848 ×
2136
512MB155
390
1GB315
800
2GB650
1600
4GB1250
3200
3.1M
2048 ×
1536
64MB40
100421055613565160
128MB80
20585215
256MB140
370
512MB295
760
1GB600
1550
2GB1200
3150
4GB2400
6300
1.7M
1512 ×
1134
1.7M
64MB72
175
128MB145
355
256MB260
640
512MB530
1300
4.6M
2848 ×
1602
205
510
420
1050
860
2150
1700
4250
3.0M
2304 ×
1296
3.0M
150
395
310
800
640
1600
1300
3350
2600
6600
1.0M
1152 ×
864
120
325
245
650
445
1150
900
2400
4.0M
2304 ×
1728
4.0M
235
600
480
1200
990
2500
1950
4900
2.3M
2016 ×
1134
110
280
200
500
410
1000
840
2100
1700
4300
3400
8500
0.7M
1152 ×
648
160
390
325
780
590
1400
1200
2850
3.4M
2136 ×
1602
270
690
550
1400
1100
2850
2250
5700
1.9M
1600 ×
1200
130
325
235
590
480
1200
980
2450
2000
5000
3950
9500
VGA
640 ×
480
390
980
780
1970
1400
3550
2850
7200
1.7M
1.0M
0.7M
VGA
1512 ×
1134
1.7M
1GB1050
2650
2GB2200
5500
4GB4400
10500
1152 ×
864
1800
4900
3750
10000
7400
19500
1152 ×
648
2450
5900
5000
12000
9500
23500
640 ×
480
5900
14500
12000
30000
23500
59000
b Nota
• Semua angka diukur mengikut aturan berikut:
Atas: [HALUS] dipilih untuk kualiti imej.
Bawah: [BIASA] dipilih untuk kualiti imej.
• Semua nombor diukur apabila menggunakan
satu “Memory Stick Duo” dibuat oleh Sony
Corporation. Bilangan imej boleh rakam
berubah bergantung pada persekitaran rakaman.
• Anda boleh merakam sehingga 9,999 imej-imej
pegun pada cakera keras.
• Resolusi imej pegun didapati dengan susunan piksel
unik Sensor CMOS ClearVid Sony dan sistem
pemprosesan imej (Enhanced Imaging Processor
baru)(DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
KUALITI
B HALUS ()
Merakam imej-imej pegun pada aras
kualiti imej halus.
BIASA ()
Merakam imej-imej pegun pada aras
kualiti imej biasa.
NOMBOR FAIL
B SIRI
Tetapkan nombor-nombor fail secara
berturutan, walaupun anda menukar media
rakaman atau menggantikan “Memory
Stick Duo”.
ATUR SMULA
Tetapkan nombor-nombor fail secara
berturutan, dengan mengikut nombor fail
terbesar yang wujud pada medium
rakaman semasa.
Mengkustomkan camcorder anda
59
CHYA NIGHTSHOT
Lihat muka surat 55.
STEADYSHOT
(DCR-SR290E/SR300E)
Lihat muka surat 56.
BING.PANDUAN
(DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Lihat muka surat 57.
SR300E), atau satu lampu denyar luaran
(opsyenal) yang serasi dengan camcorder
anda.
Anda boleh mencegah mata merah dengan
mengaktifkan lampu denyar sebelum
rakaman.
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Aturkan [P.MATA MERAH] kepada
[HIDUP], apabila menggunakan fungsi ini.
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
Aturkan [P.MATA MERAH] kepada
[HIDUP], kemudian tekan (lampu
denyar) (m.s. 27) berulang kali untuk
memilih satu aturan.
ZEBRA
(DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Lihat muka surat 57.
ARAS DENYAR (kecuali
bagi DCR-SR32E/SR33E/
SR42E)
Anda boleh mengatur fungsi ini apabila
anda menggunakan lampu denyar terbina
dalam (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E), atau satu lampu denyar luaran
(opsyenal) yang serasi dengan camcorder
anda.
TINGGI( )
Menjadikan aras lampu denyar lebih tinggi
B NORMAL( )
RENDAH( )
Menjadikan aras lampu denyar lebih
rendah.
P.MATA MERAH
(kecuali bagi DCRSR32E/SR33E/SR42E)
Anda boleh mengatur fungsi ini apabila
anda menggunakan lampu denyar terbina
dalam (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
(Pengurangan mata merah automatik):
Pra-lampu denyar berkelip untuk
mengurangkan mata merah sebelum lampu
denyar berkelip secara automatik apabila
cahaya sekeliling tidak mencukupi.
r
(Pengurangan mata merah paksaan):
Sentiasa menggunakan lampu denyar dan pralampu denyar yang mengurangkan mata
merah.
r
(Tiada lampu denyar): Rakaman tanpa
lampu denyar.
b Nota
• Pengurangan mata merah mungkin tidak
menghasilkan kesan yang diingini disebabkan
perbezaan individu dan keadaan-keadaan lain.
MEDIA PEGUN
Lihat muka surat 28.
60
ATRN LIHAT IMEJ
(Item-item untuk mengkustomkan
paparan)
Sentuh 1, kemudian 2.
Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V
untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk mengatur
(HOME MENU) t muka surat 53
(OPTION MENU) t muka surat 66
Aturan-aturan default ditandakan dengan B.
KOD DATA
Semasa main balik, memaparkan maklumat
(kod data) yang dirakamkan secara
automatik pada masa rakaman.
• muncul bagi satu imej yang dirakam dengan
menggunakan satu lampu denyar (kecuali bagi
DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
• Kod data dipaparkan pada skrin televisyen jika
anda menyambungkan camcorder anda kepada
sebuah televisyen.
• Penunjuk menogol melalui urutan berikut semasa
anda menekan DATA CODE pada Komander
Kawalan Jauh: [TARIKH/WAKTU] t [DATA
KAMERA] t [PADAM] (tiada
penunjuk)(kecuali bagi DCR-SR32E/SR33E/
SR42E).
• Bergantung pada keadaan cakera keras, bar [--:-:--] muncul.
Mengkustomkan camcorder anda
61
PAPARAN
Anda boleh memilih bilangan lakaran yang
muncul pada skrin VISUAL INDEX.
B RNGKAIAN ZUM
Tukarkan bilangan lakaran (6 atau 12)
dengan tuas zum kuasa pada camcorder
anda.*
6IMEJ
Memaparkan lakaran 6 imej.
12IMEJ
Memaparkan lakaran 12 imej.
* Anda boleh mengoperasi dengan butang-butang
zum pada bingkai LCD atau pada Komander
Kawalan Jauh (kecuali bagi DCR-SR32E/
SR33E/SR42E).
ATRN BUNYI/PPRN
(Item-item untuk mengatur bunyi beep dan
skrin)
Sentuh 1, kemudian 2.
Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V
untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk mengatur
(HOME MENU) t muka surat 53
(OPTION MENU) t muka surat 66
Aturan-aturan default ditandakan dengan B.
KKUATN.BUNYI
Sentuh / untuk melaraskan
kekuatan bunyi (m.s. 33).
BUNYI BIP
B HIDUP
Satu melodi akan berbunyi apabila anda
mula/henti merakam, atau mengoperasikan
panel sentuh.
PADAM
Membatalkan melodi dan bunyi pengatup.
62
TERANG LCD
Anda boleh melaraskan keterangan skrin
LCD.
1
Laraskan keterangan dengan /.
2 Sentuh .
z Tip
• Pelarasan ini tidak menjejas imej-imej yang
dirakam dalam apa cara pun.
ARAS C.L LCD
(Aras cahaya latar LCD)
Anda boleh melaraskan keterangan cahaya
latar skrin LCD.
B NORMAL
Keterangan biasa.
KETERANGAN
Menerangkan skrin LCD.
b Nota
• Apabila anda menyambungkan camcorder anda
kepada sumber-sumber kuasa luar,
[KETERANGAN] secara automatik dipilih bagi
aturan tersebut.
• Apabila anda memilih [KETERANGAN], hayat
bateri menjadi kurang sedikit semasa rakaman.
• Jika anda buka panel LCD 180 darjah untuk
menghala skrin ke luar dan menutup panel LCD
ke badan camcorder, aturan menjadi
[NORMAL] secara automatik.
z Tip
• Pelarasan ini tidak menjejas imej-imej yang
dirakam dalam apa cara pun.
WARNA LCD
Anda boleh melaraskan warna skrin LCD
dengan /.
ATRN OUTPUT
(Item-item untuk semasa menyambung
dengan peranti-peranti yang lain)
Sentuh 1, kemudian 2.
Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V
untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk mengatur
(HOME MENU) t muka surat 53
(OPTION MENU) t muka surat 66
Aturan-aturan default ditandakan dengan B.
JENIS TV
Anda perlu menukar isyarat bergantung
kepada televisyen yang disambungkan apabila
memain balik imej. Imej-imej rakaman
dimain balik seperti ilustrasi-ilustrasi berikut.
16:9
(Aturan default bagi DCR-SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Pilih ini untuk menonton imej-imej anda
pada sebuah televisyen 16:9 (lebar).
Lebar (16:9)
Imej-imej
Imej-imej 4:3
Mengkustomkan camcorder anda
Keamatan rendahKeamatan tinggi
z Tip
• Pelarasan ini tidak menjejas imej-imej yang
dirakam dalam apa cara pun.
4:3
(Aturan default bagi DCR-SR32E/SR33E/
SR42E)
Pilih ini untuk menonton imej-imej anda
pada sebuah televisyen 4:3 biasa.
Lebar (16:9)
Imej-imej
Imej-imej 4:3
63
OUTPUT PPRAN
B PANEL LCD
Menunjukkan paparan seperti kod masa
pada skrin LCD.
V-KELR/PANEL
Menunjukkan paparan seperti kod masa
pada skrin televisyen dan skrin LCD.
ATRN JAM/BHS
(Item-item untuk mengatur jam dan
bahasa)
Sentuh 1, kemudian 2.
Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V
untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk mengatur
(HOME MENU) t muka surat 53
(OPTION MENU) t muka surat 66
ATURAN WAKTU
Lihat muka surat 18.
ATURAN KWSAN
Anda boleh melaras satu perbezaan masa
tanpa menghentikan jam.
Aturkan kawasan tempatan anda dengan
menggunakan v/V apabila menggunakan
camcorder anda di luar negara.
Sila rujuk kepada perbezaan masa Dunia
pada muka surat 110.
64
WAKT.M.PANAS
Anda boleh menukar aturan ini tanpa
menghentikan jam.
Aturkan kepada [HIDUP] untuk mengalih
masa 1 jam ke depan.
ATRN BAHASA
Anda boleh memilih bahasa yang akan
digunakan pada skrin LCD.
z Tip
• Camcorder anda menawarkan
[ENG[SIMP]] (bahasa Inggeris yang
dimudahkan) apabila anda tidak dapat
menemui bahasa ibunda anda di dalam
opsyen.
ATRN UMUM
(Item-item setup yang lain)
Sentuh 1, kemudian 2.
Jika item tidak ada pada skrin, sentuh v/V
untuk menukar muka surat.
Bagaimana untuk mengatur
(HOME MENU) t muka surat 53
(OPTION MENU) t muka surat 66
Aturan-aturan default ditandakan dengan B.
MOD DEMO
Aturan default ialah [HIDUP],
membenarkan anda melihat demonstrasi
dalam kira-kira 10 minit, selepas anda
memutar suis POWER kepada
(Wayang gambar).
z Tip
• Demonstrasi akan dihentikan dalam situasisituasi seperti diterangkan di bawah.
– Apabila anda menekan START/STOP atau
PHOTO.
– Apabila anda menyentuh skrin semasa
demonstrasi (Demonstrasi akan bermula
semula selepas kira-kira 10 minit).
– Apabila anda tanggalkan atau masukkan satu
“Memory Stick Duo”.
– Apabila anda memutar suis POWER kepada
(Pegun).
– Apabila anda menekan butang (HOME)/
(LIHAT IMEJ-IMEJ).
TENTUKURAN
Lihat muka surat 116.
PADAM AUTO (Padam
automatik)
B 5 minit
Camcorder akan dipadamkan secara
automatik apabila anda tidak
mengoperasikan camcorder anda untuk
tempoh lebih daripada kira-kira 5 minit.
TIDAK AKAN
Camcorder anda tidak akan dipadamkan
secara automatik.
b Nota
• Apabila anda menyambung camcorder anda kepada
satu soket dinding, [PADAM AUTO] akan diaturkan
kepada [TIDAK AKAN] secara automatik.
KAWALAN JAUH (kecuali
bagi DCR-SR32E/SR33E/
SR42E)
Aturan default adalah [HIDUP], yang
membenarkan anda menggunakan Komander
Kawalan Jauh yang dibekalkan (m.s. 123).
z Tip
• Aturkan kepada [PADAM] untuk mencegah
camcorder anda daripada bertindak balas kepada
satu arahan yang dihantar oleh unit kawalan
jauh VCR yang lain.
SENSOR JATUH
[SENSOR JATUH] diatur kepada [HIDUP]
sebagai aturan default. Apabila sensor jatuh
mengesan bahawa camcorder telah dijatuhkan
( muncul), rakaman atau main balik imejimej yang dirakam mungkin tidak dibolehkan
untuk melindungi cakera keras dalaman.
b Nota
• Aturkan sensor jatuh kepada [HIDUP] (aturan
default) apabila anda menggunakan camcorder.
Kalau tidak apabila anda menjatuhkan
camcorder, anda mungkin merosakkan cakera
keras dalaman.
• Dalam situasi tanpa graviti, sensor jatuh
menjadi aktif. Apabila anda merakam imej-imej
semasa aktiviti-aktiviti seperti roller-coasting
atau junaman langit, anda boleh mengatur
[SENSOR JATUH] kepada [PADAM] ()
supaya tidak mengaktifkan sensor jatuh.
Mengkustomkan camcorder anda
65
Mengaktifkan fungsi-fungsi dengan
menggunakan OPTION MENU
OPTION MENU muncul seperti tetingkap
terlompat keluar yang muncul apabila anda
klik kanan tetikus pada sebuah komputer.
Pelbagai fungsi dipaparkan dalam konteks
operasi.
3 Tukarkan aturan, kemudian
sentuh .
Menggunakan OPTION MENU
1 Ketika menggunakan camcorder
anda, sentuh (OPTION) pada
skrin.
(OPTION)
Tab
2 Sentuh item yang diingini.
Jika anda tidak dapat mencari item yang
diingini, sentuh tab yang lain untuk
menukar muka surat.
Apabila item yang anda ingini tidak
terdapat pada skrin
Sentuh tab yang lain. Jika anda tidak dapat
mencari item tersebut di mana jua, fungsi
itu tidak berfungsi di bawah keadaan
tersebut.
b Nota
• Tab-tab dan item-item yang muncul pada skrin
bergantung kepada kedudukan rakaman/main
balik camcorder anda pada masa itu.
• Sesetengah item muncul tanpa tab.
• OPTION MENU tidak boleh digunakan semasa
operasi Easy Handycam.
66
Item-item rakaman pada
OPTION MENU
Lihat muka surat 66 untuk mengatur
operasi.
Muka
Item-item*
tab
FOKUS
FOKUS TUMPU
TELE MAKRO
DEDAHAN
METER TUMPU
PILIHAN ADEGAN
IMB.CAHAYA
COLOR SLOW SHTR
S.NIGHTSHOT PLS*
SUPER NIGHTSHOT*
2
3
tab
PEMUDAR
KESAN DGITAL
KESAN GAMBAR
tab
MOD RAKAMAN
ARAS MKROFON
SAIZ IMEJ*
4
KUALITI
PEMASA DIRI
MEDIA PEGUN
MOD DENYAR*
PEMASAAN*
RAKAM BUNYI*
*1Item-item yang termasuk juga dalam HOME
MENU.
2
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
*
SR72E/SR82E
3
*
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
5
3
3
1
surat
-68
-68
-68
-69
-69
-69
-70
-71
-71
-71
-72
-72
-72
a55
-72
a58
a59
-72
a28
-73
-31
-31
4
Kecuali bagi DCR-SR32E/SR33E/SR42E
*
5
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
*
Menonton Item-item pada
OPTION MENU
Lihat muka surat 66 untuk mengatur
operasi.
Item-item*
tab
PADAM
PDM mgkt tarikh
PADAM SEMUA
tab
BAHAGI
PADAM
PADAM SEMUA
PINDAH
-- (Satu tab yang bergantung pada situasi)
TAMBAH
TBH mgkt tarikh
CETAK
PSMBHN.SLAID
KKUATN.BUNYI
KOD DATA
ATRN PSMBHN SLD
TAMBAH
TBH mgkt tarikh
SALINt
SLN mgkt tarikh
-- (Tiada tab)
SALINAN
TARIKH/WAKTU
SAIZ
* Item-item yang termasuk juga dalam HOME
MENU.
Muka
surat
a39
a40
a40
a41
a44
a44
a45
a44
a44
a47
-35
a33
a61
-35
a43
a44
a42
a43
-48
-48
-48
Mengkustomkan camcorder anda
67
Fungsi-fungsi diatur dalam OPTION MENU
Item-item yang anda boleh atur pada OPTION
MENU sahaja akan diterangkan di bawah.
Aturan-aturan default ditandakan dengan B.
FOKUS
Anda boleh melaraskan fokus secara
manual. Anda juga boleh memilih fungsi ini
apabila anda ingin memfokuskan kepada
satu subjek tertentu dengan sengaja.
1 Sentuh [MANUAL].
9 muncul.
2
Sentuh (memfokuskan pada subjek yang
dekat)/ (memfokuskan kepada subjek
yang jauh) untuk menajamkan fokus.
muncul apabila fokus tidak dapat dilaraskan
dengan lebih dekat, dan muncul apabila
fokus tidak dapat dilaraskan dengan lebih jauh.
3 Sentuh .
Untuk melaraskan fokus secara automatik,
sentuh [AUTOMATIK] t dalam
langkah 1.
b Nota
• Jarak minimum yang mungkin antara camcorder
dan subjek sambil mengekalkan fokus tajam
adalah kira-kira 1 cm bagi sudut luas dan kirakira 80 cm bagi telefoto.
z Tip
• Adalah lebih mudah untuk memfokus pada subjek
dengan menggerakkan tuas zum kuasa ke arah T
(telefoto) untuk melaraskan fokus, kemudian ke
arah W (sudut luas) untuk melaraskan zum bagi
rakaman. Apabila anda ingin merakam satu subjek
pada jarak dekat, gerakkan tuas zum kuasa ke W
(sudut luas), kemudian laraskan fokus.
• Maklumat jarak fokal (jarak di mana subjek
difokus pada, apabila ia adalah gelap dan sukar
untuk melaras fokus) muncul bagi beberapa saat
dalam kes-kes berikut; (Ia tidak akan dipaparkan
dengan betul jika anda menggunakan satu lensa
tukaran (opsyenal).)
– Apabila mod fokus ditukar daripada
automatik kepada manual.
– Apabila anda mengatur fokus secara manual.
FOKUS TUMPU
Anda boleh memilih dan melaraskan titik
fokus untuk menghalakannya kepada satu
subjek yang tidak berada di tengah skrin.
1 Sentuh subjek di atas skrin.
9 muncul.
2 Sentuh [TMT].
Untuk melaraskan fokus secara automatik,
sentuh [AUTO]
b Nota
• Jika anda mengatur [FOKUS TUMPU],
[FOKUS] diatur secara automatik kepada
[MANUAL].
t
[
TMT
] dalam langkah 1.
TELE MAKRO
Ini berguna bagi penggambaran subjeksubjek kecil, seperti bunga atau serangga.
Anda boleh mengaburkan latar belakang
dan subjek timbul keluar dengan lebih jelas.
Apabila anda mengatur [TELE MAKRO]
kepada [HIDUP] (), zum (m.s. 26)
bergerak ke atas sebelah T (telefoto) secara
automatik dan membolehkan rakaman subjeksubjek dalam jarak dekat seperti berikut;
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
sehingga lebih kurang 43 cm
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
sehingga lebih kurang 38 cm
DCR-SR190E/SR200E:
sehingga lebih kurang 37 cm
DCR-SR290E/SR300E:
sehingga lebih kurang 45 cm
68
Untuk membatal, sentuh [PADAM], atau
zum ke sudut luas (sebelah W).
b Nota
• Apabila merakamkan satu subjek yang jauh,
memfokus mungkin menjadi sukar dan boleh
mengambil sedikit masa.
• Laraskan fokus secara manual ([FOKUS], m.s. 68)
apabila sukar untuk memfokus secara automatik.
DEDAHAN
Anda boleh menetapkan keterangan sesuatu
gambar secara manual. Apabila subjek
menjadi terlalu terang atau gelap daripada
latar belakang, laraskan [DEDAHAN].
1 Sentuh [MANUAL].
2 Laraskan dedahan dengan menyentuh
3 Sentuh .
Untuk kembalikan aturan kepada dedahan
automatik, sentuh [AUTOMATIK] t
dalam langkah 1.
muncul.
/.
1 Sentuh titik di atas skrin di mana anda
mahu menetapkan dan melaras dedahan.
2 Sentuh [TMT].
muncul.
Untuk kembalikan aturan kepada dedahan
automatik, sentuh [AUTO] t [
TMT]
dalam langkah 1.
b Nota
• Jika anda mengatur [METER TUMPU],
[DEDAHAN] diatur secara automatik kepada
[MANUAL].
PILIHAN ADEGAN
Anda boleh merakam imej-imej dengan
berkesan dalam pelbagai situasi dengan
fungsi [PILIHAN ADEGAN].
B AUTOMATIK
Pilih ini untuk merakam imej-imej secara
berkesan dengan automatik tanpa fungsi
[PILIHAN ADEGAN].
TEJA* ( )
Pilih ini untuk mengambil pandangan
malam tanpa kehilangan suasana.
POTRET TEJA ()
Pilih ini untuk mengambil subjek ini di latar
depan dengan pandangan malam (DCRSR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
Mengkustomkan camcorder anda
METER TUMPU (Meter
tumpu fleksibel)
Anda boleh melaras dan menetapkan
dedahan kepada subjek, supaya subjek
dirakamkan dengan keterangan yang sesuai
walaupun terdapat kontras yang kuat antara
subjek dan latar belakang, seperti subjeksubjek dalam lampu tumpu di atas pentas.
LILIN ( )
Pilih ini untuk mengambil adegan tanpa
kehilangan suasana cahaya lilin.
M.TRB&M.TBNM* ()
Pilih ini untuk menghasil semula suasana
adegan-adegan seperti matahari terbit atau
matahari terbenam.
69
BUNGA API* ()
Pilih ini untuk mengambil tangkapantangkapan gemilang bunga api.
SALJI** ()
Pilih untuk mengambil gambar-gambar
terang suatu landskap putih.
LANDSKAP* ()
Pilih untuk menangkap gambar subjeksubjek jauh dengan jelas. Aturan ini juga
mencegah camcorder anda daripada
memfokuskan pada jejaring kaca atau
logam di tingkap yang berada di antara
camcorder dan subjek.
POTRET ()
Pilih untuk menimbulkan subjek seperti
orang atau bunga sambil mewujudkan latar
belakang yang lembut.
LAMPU TUMPU** ()
Pilih untuk mencegah muka orang
daripada kelihatan terlalu cerah apabila
subjek diterangi dengan cahaya yang kuat.
SUKAN** ()
Pilih untuk mengurangkan gegaran apabila
menangkap gambar subjek-subjek
bergerak pantas (DCR-SR32E/SR33E/
SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).
PANTAI** ()
Pilih untuk mengambil gambar lautan atau
tasik yang biru terang.
70
* Camcorder anda diatur untuk memfokus pada
subjek-subjek jauh sahaja.
** Camcorder anda diatur untuk tidak memfokus
pada subjek-subjek berhampiran.
b Nota
• Aturan [IMB.CAHAYA] dipadamkan apabila
anda mengatur [PILIHAN ADEGAN].
IMB.CAHAYA (Imbangan
cahaya)
Anda boleh melaras imbangan warna
kepada keterangan persekitaran rakaman.
B AUTOMATIK
Imbangan cahaya dilaraskan secara
automatik.
LUAR BGNAN ()
Imbangan cahaya dilaraskan supaya
bersesuaian dengan keadaan-keadaan
rakaman berikut:
– Luar bangunan
– Pemandangan malam, papan tanda neon dan
bunga api
– Matahari terbit atau matahari terbenam
– Di bawah lampu pendarfluor cahaya siang
DLM BGNAN (n)
Imbangan cahaya dilaraskan supaya
bersesuaian dengan keadaan-keadaan
rakaman berikut:
– Dalam bangunan
– Pada adegan-adegan majlis atau studio di
mana keadaan pencahayaan berubah dengan
cepat
– Di bawah lampu-lampu video di dalam satu
studio, atau di bawah lampu natrium atau
lampu yang berwarna seperti lampu pijar
SKALI TEKN ()
Imbangan cahaya akan dilaraskan
mengikut cahaya sekeliling.
1 Sentuh [SKALI TEKN].
2
Bingkaikan satu objek putih seperti sehelai
kertas, untuk mengisi skrin di bawah
keadaan pencahayaan yang sama seperti
keadaan anda menangkap gambar subjek.
3 Sentuh [].
berkelip dengan pantas. Apabila
imbangan cahaya telah dilaraskan dan
disimpan di dalam memori, penunjuk
berhenti berkelip.
b Nota
• Aturkan [IMB.CAHAYA] kepada
[AUTOMATIK] atau melaraskan warna pada
[SKALI TEKN] di bawah lampu pendarfluor
putih atau putih sejuk.
• Apabila anda memilih [SKALI TEKN], terus
membingkaikan objek putih ketika
berkelip dengan cepat.
• berkelip dengan lambat jika [SKALI
TEKN] tidak dapat diatur.
• Apabila [SKALI TEKN] dipilih, jika terus
berkelip selepas menyentuh , aturkan
[IMB.CAHAYA] kepada [AUTOMATIK].
• Jika anda menukar aturan [IMB.CAHAYA],
aturan-aturan [PILIHAN ADEGAN] kembali
kepada [AUTOMATIK] secara automatik.
z Tip
• Jika anda menukarkan pek bateri, atau
menggerakkan camcorder anda ke atau dari luar
bangunan apabila [AUTOMATIK] dipilih, arahkan
camcorder anda pada objek putih berhampiran
dengan [AUTOMATIK] selama 10 saat untuk
larasan imbangan warna yang lebih baik.
• Jika anda menukar aturan-aturan [PILIHAN
ADEGAN] atau membawa camcorder anda ke
luar bangunan semasa aturan imbangan cahaya
dengan [SKALI TEKN], anda perlu mengulangi
operasi [SKALI TEKN].
COLOR SLOW SHTR
(Color Slow Shutter)
Apabila anda mengatur [COLOR SLOW
SHTR] kepada [HIDUP], anda boleh
merakam satu imej dengan warna yang lebih
terang walaupun di tempat yang gelap.
muncul pada skrin.
Untuk membatal [COLOR SLOW SHTR],
sentuh [PADAM].
b Nota
• Laraskan fokus secara manual ([FOKUS],
m.s. 68) apabila sukar untuk memfokus secara
automatik.
• Kelajuan pengatup camcorder anda berubah
bergantung kepada keterangan, di mana
mungkin mengakibatkan kelambatan gerakan
pada imej.
• Apabila lampu (Pegun) menyala, item ini
hanya didapati bagi DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E sahaja.
Imej akan dirakamkan dengan maksimum 16
kali kepekaan rakaman NightShot plus jika
anda mengaturkan [S.NIGHTSHOT PLS]
kepada [HIDUP] ketika suis NIGHTSHOT
PLUS (m.s. 28) juga diaturkan kepada ON.
muncul pada skrin.
Untuk kembali kepada aturan normal, aturkan
[S.NIGHTSHOT PLS] kepada [PADAM].
b Nota
• Jangan gunakan [S.NIGHTSHOT PLS] di
tempat yang terang. Ini mungkin menyebabkan
satu pincang tugas.
• Jangan tutup pangkalan inframerah dengan jari
anda atau objek-objek lain.
• Tanggalkan lensa tukaran (opsyenal).
• Laraskan fokus secara manual ([FOKUS], m.s. 68)
apabila sukar untuk memfokus secara automatik.
• Kelajuan pengatup camcorder anda berubah
bergantung kepada keterangan, di mana mungkin
mengakibatkan kelambatan gerakan pada imej.
SUPER NIGHTSHOT
(DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Imej akan dirakamkan dengan maksimum
16 kali kepekaan rakaman NightShot jika
anda mengaturkan [SUPER NIGHTSHOT]
kepada [HIDUP] ketika suis NIGHTSHOT
(m.s. 28) juga diaturkan kepada ON.
muncul pada skrin.
Untuk kembali kepada aturan normal, aturkan
[SUPER NIGHTSHOT] kepada [PADAM].
Mengkustomkan camcorder anda
71
b Nota
• Jangan gunakan [SUPER NIGHTSHOT] di
tempat yang terang. Ini mungkin menyebabkan
satu pincang tugas.
• Jangan tutup pangkalan inframerah dengan jari
anda atau objek-objek lain.
• Tanggalkan lensa tukaran (opsyenal).
• Laraskan fokus secara manual ([FOKUS], m.s. 68)
apabila sukar untuk memfokus secara automatik.
• Kelajuan pengatup camcorder anda berubah
bergantung kepada keterangan, di mana mungkin
mengakibatkan kelambatan gerakan pada imej.
PEMUDAR
Anda boleh merakam satu peralihan dengan
kesan-kesan berikut ditambah kepada
selang masa di antara adegan-adegan.
1 Pilih kesan yang diingini dalam mod
[SEDIA] (semasa pudar masuk) atau
[RAKAM] (semasa pudar keluar),
kemudian sentuh .
2 Tekan START/STOP.
Penunjuk pemudar berhenti berkelip dan
hilang apabila pemudaran selesai.
Untuk batalkan pemudar sebelum
memulakan operasi, sentuh [PADAM]
dalam langkah 1.
Jika anda menekan START/STOP, aturan
tersebut dibatalkan.
Memudar keluarMemudar masuk
PEMUDR PUTIH
KESAN GAMBAR
Anda boleh menambah kesan-kesan khas
pada satu imej semasa rakaman atau main
balik. muncul.
B PADAM
Jangan gunakan aturan [KESAN GAMBAR].
SEPIA
Imej-imej muncul dalam sepia.
HITAM PUTIH
Imej-imej muncul dalam hitam putih.
PASTEL
Imej-imej muncul seperti satu lukisan
pastel yang pucat.
ARAS MKROFON
Anda boleh memilih aras mikrofon bagi
merakam bunyi.
Pilih [RENDAH] apabila anda ingin
merakam bunyi yang seronok dan berkuasa
di dalam dewan konsert, dll.
B NORMAL
Merakam pelbagai bunyi sekeliling,
menukarkan mereka kepada aras yang tertentu.
RENDAH ( )
Merakam bunyi sekeliling dengan tepat. Aturan
ini tidak sesuai untuk merakam perbualan.
PEMUDR GELAP
KESAN DGITAL
Apabila anda memilih [RKMAN.LAMA],
muncul dan anda boleh menambah satu kesan
rakaman gambar lama kepada imej-imej.
Untuk membatal [KESAN DGITAL],
sentuh [PADAM].
72
PEMASA DIRI
Anda boleh merakam satu imej pegun
selepas lebih kurang 10 saat.
Tekan PHOTO apabila [PEMASA DIRI]
diatur kepada [HIDUP], dan muncul.
Untuk membatalkan membilang bawah,
sentuh [A.SMLA].
Untuk membatalkan pemasa diri, pilih
[PADAM].
z Tip
• Anda juga boleh mengoperasi dengan menekan
PHOTO pada Komander Kawalan Jauh
(m.s. 123) (kecuali bagi DCR-SR32E/SR33E/
SR42E).
MOD DENYAR
(DCR-SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E)
Anda boleh mengatur fungsi ini apabila
anda menggunakan satu lampu denyar
luaran (opsyenal) yang serasi dengan
camcorder anda. Pasangkan lampu denyar
luaran kepada Active Interface Shoe
(m.s. 121).
B HIDUP ( )
Berkelip setiap masa.
AUTOMATIK
Berkelip secara automatik.
Mengkustomkan camcorder anda
73
Melaksana dengan sebuah komputer
Apa yang boleh anda buat dengan komputer Windows
Apabila anda memasang “Picture Motion
Browser” pada sebuah komputer Windows
daripada CD-ROM yang dibekalkan, anda
boleh menikmati operasi-operasi yang
berikut.
b Nota
• Perisian yang dibekalkan tidak serasi dengan
sebuah Macintosh.
Fungsi-fungsi utama
x Mencipta satu DVD dengan
menggunakan fungsi One Touch
Disc Burn (m.s. 78)
Anda boleh menyimpan imej-imej yang
dirakam pada cakera keras camcorder anda
pada satu DVD dengan menekan butang
DISC BURN pada Handycam Station anda
(fungsi One Touch Disc Burn).
Ini adalah satu operasi yang mudah untuk
menyimpan imej-imej kepada satu DVD.
x Mengimport imej-imej yang
dirakam pada cakera keras
camcorder anda kepada sebuah
komputer (m.s. 82)
Anda boleh mengimport imej-imej yang
dirakam pada cakera keras camcorder anda
kepada sebuah komputer dengan satu
operasi mudah.
74
x Memadam imej-imej yang dirakam
pada cakera keras camcorder anda
dengan sebuah komputer (DCRSR42E/SR62E/SR82E/SR200E/
SR300E) (m.s. 86)
Anda boleh memadam imej-imej yang
dirakam pada cakera keras camcorder anda
dengan menggunakan sebuah komputer.
x Menonton imej-imej yang diimport
kepada sebuah komputer (m.s. 87)
Anda boleh mengurus imej-imej yang
dirakam pada cakera keras camcorder anda
mengikut tarikh, dan memilih imej-imej
yang anda ingin menonton sebagai lakaran.
Lakaran-lakaran ini boleh dibesarkan dan
dimain balik dalam satu persembahan slaid.
x Mencipta satu DVD dengan imej-
imej yang disunting
Anda boleh menyunting imej-imej yang
diimport kepada sebuah komputer (m.s. 89).
Anda boleh mencipta satu DVD dengan
imej-imej terpilih (m.s. 91).
x Mencipta satu DVD dengan wayang
gambar yang termasuk dalam satu
Senarai main pada camcorder
anda (m.s. 92)
Anda boleh menyimpan wayang gambar
yang termasuk dalam satu Senarai main
pada camcorder anda pada satu DVD
dengan satu operasi yang mudah.
x Menyalin satu DVD
t Video Disc Copier (m.s. 93)
Anda boleh menyalin satu DVD yang anda
cipta dalam keadaan demikian.
Tentang fungsi bantuan bagi
perisian
Panduan Bantuan menerangkan semua
fungsi aplikasi perisian. Rujuk kepada
panduan Bantuan untuk operasi-operasi
terperinci yang lebih lanjut selepas
membaca Panduan buku ini dengan teliti.
Untuk memaparkan panduan Bantuan, klik
tanda di atas skrin.
Keperluan-keperluan sistem
Apabila menggunakan Picture
Motion Browser
Sistem Operasi: Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP Home Edition,
Windows XP Professional, atau Windows
XP Media Center Edition
Pemasangan biasa adalah diperlukan.
Operasi tidak terjamin jika sistem operasi
di atas dinaiktarafkan atau dalam
persekitaran hidup-multi.
CPU:
Intel Pentium III 1 GHz atau lebih pantas
Aplikasi: DirectX 9.0c atau kemudian
(Produk ini berasaskan teknologi DirectX.
Adalah diperlukan untuk memasang
DirectX.)
Sistem Bunyi: Kad bunyi yang serasi
dengan Direct Sound
Memori: 256 MB atau lebih
Cakera keras: Ruang kosong cakera keras
yang didapati untuk pemasangan yang
diperlukan: Lebih kurang 600 MB (untuk
mencipta satu DVD, 5 GB atau lebih
mungkin diperlukan)
Paparan: DirectX 7 atau kad video
keserasian-kemudian, Minimum 1024 ×
768 bintik, Warna Tinggi (16 bit warna)
Lain-lain: Port USB (Ini harus disediakan
sebagai piawaian), pembakar DVD
(pemacu CD-ROM adalah diperlukan
untuk pemasangan)
Apabila memainkan imej-imej
pegun yang dirakamkan pada satu
“Memory Stick Duo” dengan
sebuah komputer
Sistem Operasi: Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP Home Edition,
Windows XP Professional atau Windows
XP Media Center Edition
Pemasangan biasa adalah diperlukan.
Operasi tidak dijamin jika Sistem Operasi
di atas telah dinaiktarafkan.
CPU: MMX Pentium 200 MHz atau lebih
pantas
Lain-lain: Port USB (Ini harus disediakan
sebagai piawaian)
b Nota
• Walaupun dalam satu persekitaran komputer di mana
operasi-operasi adalah terjamin, bingkai-bingkai
mungkin akan ditinggalkan daripada wayang gambar,
menyebabkan main balik yang tidak sama. Tetapi,
imej-imej yang diimport dan imej-imej pada satu
DVD yang dicipta berikutnya tidak akan terjejas.
• Operasi-operasi tidak dijamin, walaupun pada
komputer-komputer yang memenuhi keperluankeperluan sistem di atas.
• Picture Motion Browser, tidak menyokong
penghasilan semula bunyi sekeliling 5.1ch.
Bunyi dihasil semula dalam bunyi 2ch.
• Jika anda menggunakan satu komputer Notebook,
sambungkannya kepada Alat Suai Arus Ulangalik sebagai sumber kuasa. Kalau tidak, perisian
tidak akan berfungsi dengan betul disebabkan
oleh fungsi penyimpanan kuasa komputer.
z Tip
• Jika komputer anda mempunyai satu slot Memory
Stick, masukkan “Memory Stick Duo” di mana imejimej pegun dirakamkan ke dalam Alat Suai Memory
Stick Duo (opsyenal), kemudian masukkannya ke
dalam slot Memory Stick pada komputer anda untuk
mengimport imej-imej pegun kepada komputer.
• Apabila menggunakan satu “Memory Stick PRO
Duo” dan komputer anda tidak serasi dengannya,
sambungkan camcorder anda dengan kabel USB
dan bukan dengan menggunakan slot Memory
Stick pada komputer.
Memberi perhatian khas untuk
mengelakkan kerosakan dan pincang
tugas camcorder
• Apabila menyambung camcorder anda dengan satu
kabel USB atau kabel lain, pastikan anda
memasukkan penyambung dalam arah yang betul.
Jangan masukkan penyambung dengan paksa kerana
ia mungkin merosakkan kabel atau camcorder anda.
• Pasti untuk menggunakan perisian yang dibekalkan
apabila mengoperasikan imej-imej yang dirakam
pada camcorder melalui sebuah komputer.
Tentang tangkapan skrin
• Tangkapan-tangkapan skrin adalah daripada
Windows XP. Adegan-adegan mungkin berbeza
bergantung kepada sistem operasi komputer.
• Mengenai tangkapan-tangkapan skrin dalam
Panduan buku ini, aplikasi versi Inggeris
digunakan. Apabila anda memasang aplikasi,
anda boleh memilih bahasa lain (m.s. 76).
Melaksana dengan sebuah komputer
75
Memasang perisian
Anda perlu memasang perisian kepada
komputer Windows anda sebelum
menyambungkan camcorder anda
kepada komputer. Pemasangan
diperlukan hanya untuk kali pertama.
Sediakan camcorder dan Handycam Station,
dan satu kabel USB terlebih dahulu.
Kandungan yang akan dipasang dan
prosedur-prosedur mungkin berbeza
bergantung kepada Sistem Operasi anda.
1 Pastikan camcorder anda tidak
disambungkan kepada komputer
tersebut.
2 Hidupkan komputer.
b Nota
• Log masuk sebagai Administrator untuk pemasangan.
• Tutup semua aplikasi yang sedang berjalan pada
komputer sebelum memasang perisian.
3 Letakkan CD-ROM yang
dibekalkan ke dalam pemacu
cakera komputer anda.
Skrin pemasangan muncul.
5 Pilih bahasa bagi aplikasi untuk
dipasang, kemudian klik [Next].
6 Tandakan kawasan dan negara/
rantau anda, kemudian klik [Next].
b Nota
• Perisian diaturkan bagi negara/rantau terpilih
anda.
7 Baca [License Agreement],
tandakan [I accept the terms of
the license agreement] jika anda
bersetuju, kemudian klik [Next].
8 Aturkan camcorder kepada
Handycam Station, kemudian
putarkan suis POWER untuk
menghidupkannya.
9 Sambungkan Handycam Station
kepada komputer anda dengan
menggunakan kabel USB yang
dibekalkan, kemudian klik [Next]
pada skrin pengesahan
sambungan.
Jika skrin tidak muncul
1 Klik [Start], kemudian klik [My
Computer]. (Bagi Windows 2000, klik
dua kali [My Computer].)
2 Klik dua kali [SONYPICTUTIL (E:)]
(CD-ROM) (pemacu cakera).*
* Nama-nama pemacu (seperti (E:))
mungkin berbeza bergantung kepada
komputer.
4 Klik [Install].
76
Walaupun satu skrin mengingatkan
anda menghidupkan semula komputer
anda muncul, anda tidak perlu
menghidupkannya pada masa ini.
Hidupkan semula komputer anda
selepas selesai pemasangan.
10
Ikut arahan-arahan pada skrin
untuk memasang perisian.
Bergantung kepada komputer, anda
mungkin perlu memasang perisian
pihak ketiga (ditunjukkan di bawah).
Jika skrin pemasangan muncul, ikut
arahan-arahan untuk memasang perisian
yang diperlukan.
x Windows Media Format 9 Series
Runtime (Windows 2000 sahaja)
Perisian yang diperlukan untuk mencipta
satu DVD
x Microsoft DirectX 9.0c
Perisian yang diperlukan untuk mengendali
wayang gambar
Hidupkan semula komputer anda jika
diperlukan untuk menyelesaikan
pemasangan.
Ikon-ikon jalan pintas, seperti []
(Picture Motion Browser), muncul pada
desktop.
Selepas anda memasangkan
perisian, satu ikon jalan pintas
bagi laman web pendaftaran
pengguna dicipta di atas
desktop.
• Setelah anda mendaftar pada laman
web, anda boleh mendapat bantuan
pengguna yang selamat dan berguna.
http://www.sony.net/registration/di/
• Bagi maklumat mengenai Picture
Motion Browser, lawat URL berikut:
http://www.sony.net/support-disoft/
Melaksana dengan sebuah komputer
11
Keluarkan CD-ROM daripada
pemacu cakera komputer anda.
z Tip
• Untuk menanggalkan kabel USB, lihat muka
surat 80.
77
Mencipta satu DVD dengan One Touch
Jenis-jenis DVD yang anda boleh
gunakan
Jenis-jenis DVD yang anda boleh guna
dengan perisian yang dibekalkan telah
disenaraikan di bawah. DVD yang anda
boleh guna berbeza, bergantung kepada
komputer yang anda guna. Bagi butiran
lanjut DVD yang serasi dengan komputer
anda, rujuk kepada manual operasi yang
dibekalkan dengan komputer anda. Anda
mungkin tidak boleh memain balik
sesetengah jenis DVD, bergantung kepada
peranti yang anda ada. Rujuk kepada
spesifikasi-spesifikasi kelengkapan main
balik anda bagi maklumat keserasian lanjut.
Jenis-jenis DVD Ciri-ciri
DVD-R
DVD+R
DVD+R DL
DVD-RW
DVD+RW
• DVD 8 cm tidak disokong.
• Apabila menyimpan data pada satu DVD+RW,
data dirakam dalam format VIDEO. Anda tidak
boleh menambah data pada DVD+RW.
• Gunakan satu DVD yang dihasilkan oleh satu
pengeluar yang boleh dipercayai. Anda
mungkin tidak menyimpan imej-imej dengan
betul apabila menggunakan satu DVD kualiti
rendah.
• Tidak boleh ditulis semula
• Agak murah. Kebanyakan
diguna untuk menyimpan
data
• Serasi dengan kebanyakan
pemain-pemain DVD
• Tidak boleh ditulis semula
• Menggunakan sistem ganda
lapisan DVD+R yang
mempunyai kapasiti boleh
rakam yang lebih
• Tidak boleh ditulis semula
• Boleh ditulis semula dan
boleh diguna semula
• Boleh ditulis semula dan
boleh diguna semula
Menyimpan imej-imej pada satu
DVD dengan One Touch (One Touch
Disc Burn)
Anda boleh menyimpan imej-imej yang
dirakam pada cakera keras camcorder anda
pada satu DVD dalam komputer anda
dengan menekan butang DISC BURN pada
Handycam Station (fungsi One Touch Disc
Burn) tanpa sebarang operasi kompleks
pada komputer anda. Imej-imej yang belum
disimpan pada satu DVD dengan One
Touch Disc Burn boleh disimpan secara
automatik pada satu DVD.
z Tip
• Data imej yang telah disimpan sebelumnya pada
satu DVD dalam operasi ini tidak boleh
disimpan sekali lagi dengan operasi yang sama.
Untuk menyimpan pada satu DVD sekali lagi
selepas ia disimpan sebelumnya, importkan
imej-imej kepada sebuah komputer (m.s. 82).
Kemudian, simpan data pada satu DVD,
mengikut arahan-arahan dalam “Mencipta dan
menyalin satu DVD” (m.s. 91).
• Sejarah setiap imej yang disimpan dirakam
mengikut akaun pengguna. Jika anda
menggunakan satu akaun pengguna yang
berlainan, imej yang telah disimpan kepada satu
DVD boleh ditulis kepada DVD sekali lagi.
• Jika anda tidak menyimpan semua data imej
anda pada satu DVD, data disimpan secara
automatik pada lebih daripada satu DVD.
Bilangan DVD yang diperlukan dipaparkan
dalam langkah
• Imej-imej pegun dirakam terlebih dahulu pada
satu DVD. Apabila anda menyimpan imej-imej
pada beberapa DVD, imej-imej pegun dirakam
pada DVD pertama.
• Kualiti bunyi kekal apabila anda menyimpan
satu wayang gambar yang dirakam dalam bunyi
sekeliling 5.1ch pada satu DVD (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E).
b Nota
• Imej-imej pegun pada satu DVD yang dicipta
dengan fungsi One Touch Disc Burn tidak boleh
dimain balik pada satu pemain DVD. Memain
balik mereka pada sebuah komputer.
7 pada skrin.
78
1 Pastikan Handycam Station tidak
disambungkan kepada komputer.
2 Hidupkan komputer.
3 Letakkan DVD boleh rakam yang
akan disimpan dalam pemacu
DVD komputer anda.
z Tip
• Adalah disyorkan bahawa anda menggunakan
satu DVD boleh rakam yang baru.
• Jika terdapat perisian bermula pada komputer
secara automatik, tutupkannya.
4 Sambungkan Handycam Station
kepada soket dinding dengan
menggunakan Alat Suai Arus
Ulang-alik yang dibekalkan.
7 Sambungkan jek (USB)
Handycam Station kepada
sebuah komputer dengan
menggunakan kabel USB yang
dibekalkan.
5 Aturkan camcorder kepada
Handycam Station, kemudian
putarkan suis POWER untuk
menghidupkannya.
z Tip
• Anda boleh melaksanakan operasi ini, tanpa
mengambil kira posisi lampu (Wayang
gambar)/ (Pegun) menyala.
6 Tekan butang DISC BURN pada
Handycam Station.
Tetingkap pengenalan DVD dipaparkan
pada skrin komputer.
Apabila jenis DVD dikenal pasti,
penciptaan DVD bermula.
b Nota
• Apabila menyambung camcorder anda kepada
sebuah komputer, pastikan anda memasukkan
penyambung dalam arah yang betul. Jangan
masukkan penyambung dengan paksa kerana ia
mungkin merosakkan kabel, Handycam Station
atau komputer anda.
z Tip
• Camcorder anda adalah serasi dengan Hi-Speed
USB (USB 2.0). Anda boleh memindah data
pada satu kadar yang lebih cepat dengan
menggunakan sebuah komputer yang serasi
dengan Hi-Speed USB (USB 2.0). Apabila anda
menyambung satu antara muka USB yang tidak
serasi dengan Hi-Speed USB (USB 2.0), nisbah
pemindahan data akan menjadi USB 1.1 (USB
Full-Speed).
Melaksana dengan sebuah komputer
79
AKedudukan semasa semua penciptaan
DVD
BKedudukan semasa setiap DVD
CBilangan DVD yang diperlukan
DBilangan DVD dicipta
Apabila penciptaan DVD telah selesai,
dulang cakera membuka secara
automatik.
b Nota
• Semasa penciptaan DVD, jangan kenakan
getaran kepada camcorder. Penciptaan DVD
mungkin dibatalkan.
• Pastikan tiada peranti-peranti USB lain
disambung kepada komputer anda.
z Tip
• Apabila anda memasukkan satu DVD-RW/
DVD+RW yang dibakar ke dalam pemacu DVD
dalam langkah
anda sama ada ingin memadam data yang
disimpan pada DVD.
• Apabila anda tidak boleh menyimpan semua
data boleh rakam pada satu DVD, ikut arahanarahan pada skrin, kemudian masukkan satu
DVD baru kepada pemacu DVD.
3, satu mesej muncul, menanya
8 Setelah dialog penyiapan bagi
penciptaan DVD muncul, klik
[Close] pada skrin komputer.
Untuk mencipta satu lagi DVD, klik
[Copy].
z Tip
• Anda juga boleh mencipta satu DVD dengan
memilih [DISC BURN] pada skrin [PILIHAN
USB] camcorder anda (m.s. 81).
• Anda juga boleh mencipta satu DVD dengan
memilih [One Touch Disc Burn] dalam HDD
Handycam Utility (m.s. 81).
80
Untuk menanggalkan kabel USB
1 Sentuh [TMT] pada skrin LCD
camcorder anda.
2 Klik ikon [Unplug or eject hardware]
pada dulang tugas.
3 Klik [Safely remove USB Mass Storage
Device].
4 Sentuh [YA] pada skrin LCD camcorder
anda.
5 Tanggalkan kabel USB daripada
Handycam Station dan komputer.
b Nota
• Jangan tanggalkan kabel USB ketika lampu
ACCESS menyala.
• Sebelum memadam camcorder anda, tanggalkan
kabel USB mengikut prosedur-prosedur yang
betul yang diterangkan di atas.
• Tanggalkan kabel USB dengan menggunakan
prosedur-prosedur yang betul yang diterangkan
di atas. Kalau tidak, fail-fail yang disimpan pada
cakera keras camcorder anda atau dalam satu
“Memory Stick Duo” mungkin tidak dikemas
kini dengan betul. Juga, menanggalkan kabel
USB dengan salah mungkin menyebabkan satu
pincang tugas cakera keras camcorder anda atau
“Memory Stick Duo”.
Selepas mencipta satu DVD
• Selepas mencipta satu DVD, periksa bahawa
DVD tersebut boleh dimain balik dengan betul
pada satu pemain DVD atau peranti-peranti lain.
Apabila anda tidak boleh memain balik DVD
dengan betul, importkan imej-imej kepada
komputer dengan mengikut langkah-langkah
pada muka surat 82.
Kemudian simpan data pada satu DVD,
mengikut arahan-arahan dalam “Mencipta dan
menyalin satu DVD” (m.s. 91).
• Jika anda memeriksa bahawa DVD boleh
dimain balik dengan betul, adalah disyorkan
bahawa anda memadam imej-imej daripada
camcorder dengan menggunakan fungsi-fungsi
pada camcorder dengan mengikut langkahlangkah pada muka surat 39. Dalam cara ini,
anda boleh menambah ruang kosong cakera
keras camcorder anda.
• Untuk menyalin satu DVD yang dicipta,
gunakan perisian salin DVD yang dibekalkan
(m.s. 93).
• Anda tidak boleh menyimpan imej-imej pada
cakera keras komputer anda dalam operasi ini.
• Anda tidak boleh memadam imej-imej pada
cakera keras camcorder anda dalam operasi ini.
• Anda tidak boleh menyunting imej-imej pada
DVD yang dicipta dengan sebuah komputer.
Apabila anda ingin menyunting imej-imej
dengan komputer, importkan imej-imej kepada
komputer terlebih dahulu (m.s. 82).
• Jika penciptaan DVD berakhir dengan tidak
dijangka, fail yang disimpan dengan betul
terakhir diselesaikan. Apabila anda mencipta
satu DVD dengan fungsi One Touch Disc Burn
pada kali berikut, fail data imej yang belum
disimpan pada DVD akan menjadi fail pertama
yang disimpan.
• Imej-imej yang telah diimport kepada sebuah
komputer dengan menggunakan Easy PC Backup, boleh disimpan pada satu DVD dengan
fungsi One Touch Disc Burn.
Untuk melaksanakan [DISC BURN] pada
skrin [PILIHAN USB] camcorder anda
1 Hidupkan komputer.
2 Letakkan DVD boleh rakam yang akan
disimpan dalam pemacu DVD komputer
anda.
3 Sambungkan Handycam Station kepada
soket dinding dengan menggunakan
Alat Suai Arus Ulang-alik yang
dibekalkan.
4 Aturkan camcorder kepada Handycam
Station, kemudian putarkan suis
POWER untuk menghidupkannya.
5 Sambungkan jek (USB) Handycam
Station kepada sebuah komputer dengan
menggunakan kabel USB yang
dibekalkan.
Skrin [PILIHAN USB] dipaparkan pada
skrin LCD camcorder anda.
• Untuk menyambung dengan kabel USB,
lihat muka surat 79.
6 Sentuh [DISC BURN] pada skrin LCD
camcorder anda.
Tetingkap pengenalan DVD dipaparkan
pada skrin komputer. Apabila jenis
DVD dikenal pasti, penciptaan DVD
bermula.
Untuk melaksanakan [One Touch Disc
Burn] pada HDD Handycam Utility
sebuah komputer
1 Hidupkan komputer.
2 Letakkan DVD boleh rakam yang akan
disimpan dalam pemacu DVD komputer
anda.
3 Sambungkan Handycam Station kepada
soket dinding dengan menggunakan
Alat Suai Arus Ulang-alik yang
dibekalkan.
4 Aturkan camcorder kepada Handycam
Station, kemudian putarkan suis
POWER untuk menghidupkannya.
5 Sambungkan jek (USB) Handycam
Station kepada sebuah komputer dengan
menggunakan kabel USB yang
dibekalkan.
Skrin [PILIHAN USB] dipaparkan pada
skrin LCD camcorder anda.
• Untuk menyambung dengan kabel USB,
lihat muka surat 79.
6 Sentuh [KOMPUTER] pada skrin
LCD camcorder anda.
Tetingkap [HDD Handycam Utility]
dipaparkan pada skrin komputer.
Melaksana dengan sebuah komputer
81
7 Klik [One Touch Disc Burn] dalam
tetingkap [HDD Handycam Utility]
pada skrin komputer.
8 Klik [Start].
Tetingkap pengenalan DVD dipaparkan
pada skrin komputer. Apabila jenis
DVD dikenal pasti, penciptaan DVD
bermula.
Untuk mengkustom aturan-aturan
pemacu DVD yang digunakan untuk
mencipta satu DVD
1 Klik [Settings...] dalam langkah 7
dalam “Untuk melaksanakan [One
Touch Disc Burn] pada HDD
Handycam Utility sebuah komputer”.
Mengimport imej-imej
kepada sebuah
komputer
Anda boleh menonton dan menyunting imejimej yang diimport daripada camcorder
kepada komputer. Juga, anda boleh mencipta
satu DVD dengan bahan-bahan yang
diimport. Untuk mengimport imej-imej
daripada camcorder, gunakan [Easy PC
Back-up], [Media File Import], dll.
Mengimport keseluruhan imej
kepada sebuah komputer (Easy PC
Back-up)
Anda boleh mengimport imej-imej yang
dirakam pada cakera keras camcorder anda
kepada sebuah komputer dengan satu
operasi mudah dengan menggunakan fungsi
Easy PC Back-up HDD Handycam Utility.
Imej-imej yang dirakam pada cakera keras
camcorder anda yang belum diimport
kepada sebuah komputer akan diimport
kepada komputer anda secara automatik.
1 Hidupkan komputer.
2 Sambungkan Handycam Station
kepada soket dinding dengan
menggunakan Alat Suai Arus
Ulang-alik yang dibekalkan.
AAturan-aturan pemacu
Pilih pemacu yang anda ingin gunakan
untuk mencipta satu DVD.
BLokasi bagi fail-fail sementara
Tentukan satu folder untuk digunakan
untuk menyimpan fail-fail sementara
dalam tetingkap yang dipaparkan
apabila [Browse] diklikkan.
CKelajuan menulis
Pilih [Optimum Speed] untuk
penggunaan normal. Jika penciptaan
DVD terus gagal, pilih kelajuan yang
lebih rendah.
2 Klik [OK] apabila aturan telah selesai.
82
3 Aturkan camcorder kepada
Handycam Station, kemudian
putarkan suis POWER untuk
menghidupkannya.
4 Sambungkan jek (USB)
Handycam Station kepada sebuah
komputer dengan menggunakan
kabel USB yang dibekalkan.
Skrin [PILIHAN USB] dipaparkan pada
skrin LCD camcorder anda.
• Untuk menyambung dengan kabel USB,
lihat muka surat 79.
5 Sentuh [KOMPUTER] pada
skrin LCD camcorder anda.
Tetingkap [HDD Handycam Utility]
dipaparkan pada skrin komputer.
6 Klik [Easy PC Back-up] dalam
tetingkap [HDD Handycam Utility]
pada skrin komputer.
8 Klik [Import].
Imej yang belum diimport kepada
sebuah komputer diimport secara
automatik kepada komputer anda.
Apabila pengimportan data telah
selesai, [Picture Motion Browser]
bermula secara automatik dan imej-imej
yang diimport dipaparkan dalam
tetingkap.
7 Pilih jenis fail imej dan destinasi
folder.
AJenis fail mengimport
Pilih jika anda ingin mengimport
wayang gambar dan imej-imej pegun
secara individu. Dalam aturan default,
kedua-dua wayang gambar dan imejimej pegun diatur untuk diimport.
BFolder destinasi
Untuk menukar folder destinasi untuk
menyimpan imej-imej yang diimport,
klik [Change]. Destinasi default diatur
sebagai folder [My Pictures].
b Nota
• Ketika mengimport imej-imej, jangan kenakan
getaran kepada camcorder. Pengimportan
mungkin dibatalkan.
Mengimport imej-imej terpilih
kepada sebuah komputer (Media
File Import)
Anda boleh mengimport imej-imej terpilih
pada camcorder anda kepada sebuah
komputer dengan [Media File Import] pada
HDD Handycam Utility.
1 Hidupkan komputer.
2 Sambungkan Handycam Station
kepada soket dinding dengan
menggunakan Alat Suai Arus
Ulang-alik yang dibekalkan.
3 Aturkan camcorder kepada
Handycam Station, kemudian
putarkan suis POWER untuk
menghidupkannya.
Melaksana dengan sebuah komputer
83
4 Sambungkan jek (USB)
Handycam Station kepada
sebuah komputer dengan
menggunakan kabel USB yang
dibekalkan.
Skrin [PILIHAN USB] dipaparkan pada
skrin LCD camcorder anda.
• Untuk menyambung dengan kabel USB,
lihat muka surat 79.
AWayang gambar
BImej-imej pegun
5 Sentuh [KOMPUTER] pada
skrin LCD camcorder anda.
Tetingkap [HDD Handycam Utility]
dipaparkan pada skrin komputer.
6 Klik [Media File Import] dalam
tetingkap [HDD Handycam Utility]
pada skrin komputer.
Tetingkap pemilihan imej untuk
mengimport dipaparkan.
Wayang gambar dan imej-imej pegun
yang dirakam pada camcorder
dipaparkan sebagai lakaran-lakaran
pada setiap tab.
7 Untuk mengimport wayang
gambar, klik tab [Wayang
gambar], atau untuk mengimport
imej-imej pegun, klik tab [Imej
pegun].
84
8 Pilih imej-imej yang anda ingin
import.
Klik kotak petak pada bahagian kiri atas
lakaran-lakaran wayang gambar dan
imej-imej pegun yang anda ingin
import. Jika anda ingin mengimport
semua imej pada tab terpilih, klik [ ]
(Select All).
z Tip
• Dengan menukar tab-tab, anda boleh memilih
kedua-dua wayang gambar dan imej-imej pegun
pada masa yang sama.
• Untuk menukar destinasi, klik [Change],
kemudian pilih folder yang diingini. Destinasi
default diatur sebagai [My Pictures]. Anda
boleh menukar destinasi di mana fail-fail yang
diimport akan disimpan dengan memilih satu
folder daripada mereka yang didaftarkan
sebagai [Viewed folder] dalam tetingkap yang
dipaparkan apabila anda klik [Change].
9 Klik [Import].
Pengimportan imej-imej terpilih
bermula.
Untuk mengimport imej-imej pegun
dengan menggunakan slot Memory
Stick sebuah komputer
Anda boleh mengimport imej-imej pegun
yang dirakam pada satu “Memory Stick
Duo” dengan memasukkan “Memory Stick
Duo” ke dalam slot Memory Stick sebuah
komputer.
z Tip
• Anda boleh mengimport imej-imej pegun yang
dirakam pada satu “Memory Stick Duo” dengan
menyambungkan camcorder anda dan sebuah
komputer (m.s. 85).
1 Hidupkan komputer.
2 Masukkan satu “Memory Stick Duo”
yang dirakam ke dalam slot Memory
Stick komputer anda.
3 Klik dua kali [] (Picture Motion
Browser) pada desktop.
[Picture Motion Browser] bermula.
4 Klik [].
Atau, pilih [Import Media Files] dalam
menu [File].
5 Klik [Digital Still Camera/Memory
Stick (DCF Format)] t [OK].
Tetingkap yang digunakan untuk
memilih pemacu/folder bagi imej-imej
pegun diimport daripada/kepada
dipaparkan.
6 Pilih medium mengandung imej-imej
pegun yang anda ingin import.
7 Pilih folder destinasi untuk menyimpan
imej-imej pegun yang diimport.
z Tip
• Destinasi default diatur sebagai [My Pictures].
Anda boleh menukar destinasi di mana fail-fail
yang diimport akan disimpan dengan memilih
satu folder daripada mereka yang didaftarkan
sebagai [Viewed folder] dalam tetingkap yang
dipaparkan apabila anda klik [Change].
8 Klik [Import].
Pengimportan imej-imej pegun terpilih
bermula.
Untuk mengimport imej-imej pegun
daripada “Memory Stick Duo” kepada
sebuah komputer melalui satu kabel
USB
Anda boleh mengimport imej-imej pegun
yang dirakam pada “Memory Stick Duo”
kepada sebuah komputer dengan
menyambungkan camcorder anda dan
sebuah komputer.
1 Hidupkan komputer.
2 Sambungkan Handycam Station kepada
soket dinding dengan menggunakan
Alat Suai Arus Ulang-alik yang
dibekalkan.
3 Aturkan camcorder kepada Handycam
Station, kemudian putarkan suis
POWER untuk menghidupkannya.
4 Sambungkan jek (USB) Handycam
Station kepada sebuah komputer dengan
menggunakan kabel USB yang
dibekalkan.
Skrin [PILIHAN USB] dipaparkan pada
skrin LCD camcorder anda.
• Untuk menyambung dengan kabel USB,
lihat muka surat 79.
5 Sentuh [KOMPUTER] pada skrin
LCD camcorder anda.
Tetingkap mengimport imej dipaparkan
pada skrin komputer.
6 Pilih pemacu pada mana imej-imej
dirakam.
7 Pilih folder destinasi untuk menyimpan
imej-imej pegun yang diimport.
8 Klik [Import].
Pengimportan imej-imej pegun terpilih
kepada folder terpilih bermula.
Melaksana dengan sebuah komputer
Mengenai folder destinasi
Imej-imej yang diimport kepada folderfolder tarikh (yang dinamakan dengan
tarikh import) dicipta dalam folder [My
Pictures] dalam aturan default.
85
Memadam imej-imej yang dirakam pada
camcorder melalui komputer (DCR-SR42E/
SR62E/SR82E/SR200E/SR300E)
Anda boleh memadam imej-imej yang
dirakam pada camcorder dengan
menggunakan Picture Motion Browser.
b Nota
• Fungsi ini tidak didapati bagi DCR-SR32E/
SR33E/SR52E/SR72E/SR190E/SR290E.
• Anda tidak boleh mengembali semula imej-imej
setelah mereka dipadamkan.
• Anda tidak boleh memadam imej-imej yang
dirakam pada “Memory Stick Duo” dengan
menggunakan fungsi ini.
1 Hidupkan komputer.
Handycam Utility] pada skrin
komputer.
Tetingkap pemilihan imej dipaparkan.
Wayang gambar dan imej-imej pegun
yang dirakam pada camcorder
dipaparkan sebagai lakaran-lakaran
pada setiap tab.
2 Sambungkan Handycam Station
kepada soket dinding dengan
menggunakan Alat Suai Arus
Ulang-alik yang dibekalkan.
3 Aturkan camcorder kepada
Handycam Station, kemudian
putarkan suis POWER untuk
menghidupkannya.
4 Sambungkan jek (USB)
Handycam Station kepada sebuah
komputer dengan menggunakan
kabel USB yang dibekalkan.
Skrin [PILIHAN USB] dipaparkan pada
skrin LCD camcorder anda.
• Untuk menyambung dengan kabel USB,
lihat muka surat 79.
5 Sentuh [KOMPUTER] pada
skrin LCD camcorder anda.
Tetingkap [HDD Handycam Utility]
dipaparkan pada skrin komputer.
6 Klik [Delete Media Files from
Handycam] dalam tetingkap [HDD
86
AWayang gambar
BImej-imej pegun
7 Untuk memadam wayang gambar,
klik tab [Wayang gambar], atau
untuk memadam imej-imej pegun,
klik tab [Imej pegun].
8 Pilih imej-imej yang anda ingin
padam.
Klik kotak petak pada bahagian kiri atas
lakaran-lakaran wayang gambar dan
imej-imej pegun yang anda ingin
padam.
9 Klik [Delete].
Skrin pengesahan memadam muncul.
10
Klik [Yes].
z Tip
• Untuk menanggalkan kabel USB, lihat muka
surat 80.
Menonton imej-imej yang diimport kepada
sebuah komputer
Anda boleh melihat imej-imej yang
diimport kepada sebuah komputer, diisih
dengan folder yang didaftarkan (Folder
view), atau diisih dengan tarikh dan masa
mereka dirakam (Calendar view).
1 Hidupkan komputer.
2 Klik dua kali [] (Picture Motion
Browser) pada desktop.
[Picture Motion Browser] bermula.
4 Klik folder, atau klik tahun dan
bulan imej-imej rakaman yang
anda ingin lihat.
Apabila anda klik folder, lakaranlakaran imej-imej yang disimpan dalam
folder terpilih disenaraikan.
Apabila anda klik tahun dan bulan, satu
kalendar dipaparkan. Dalam kotak
tarikh kalendar, lakaran-lakaran imejimej yang dirakam pada tarikh tersebut
dipaparkan.
Apabila anda klik folder
Melaksana dengan sebuah komputer
3 Klik [Folders] atau [Calendar]
pada tab penukaran Folder/
Calendar.
Apabila anda klik [Folders], satu senarai
folder-folder yang didaftar dipaparkan.
Apabila anda klik [Calendar], tahuntahun dan bulan-bulan yang mempunyai
imej-imej dipaparkan dalam satu senarai
pada satu pokok kalendar.
Apabila anda klik ikon bulan
z Tip
• Apabila anda klik bulan pada kalendar tahunan,
kalendar bertukar kepada kalendar bulan yang
terpilih.
• Apabila anda klik tarikh pada kalendar bulanan,
kalendar bertukar kepada satu kalendar masa
bagi tarikh yang terpilih. Lakaran-lakaran imejimej yang dirakam pada hari tersebut
dipaparkan, diatur mengikut jam mereka
dirakam.
87
Untuk membesarkan satu imej
Klik dua kali lakaran.
Tetingkap pandangan imej bermula dan
imej terpilih dibesarkan.
Apabila anda memilih satu wayang gambar,
penggelongsor dan butang-butang kawalan
main balik muncul dan main balik bermula.
Apabila anda memilih satu imej pegun
Apabila anda memilih satu wayang
gambar
Untuk memain balik imej-imej secara
berterusan
Anda boleh memain balik imej-imej secara
berterusan sebagai satu persembahan slaid.
Di sini kami menerangkan prosedur untuk
memulakan satu persembahan slaid dengan
memilih imej-imej dalam Calendar view.
1 Hidupkan komputer.
2 Klik dua kali [] (Picture Motion
Browser) pada desktop.
[Picture Motion Browser] bermula.
3 Klik [Calendar] pada tab penukaran
Folder/Calendar.
88
4 Klik tarikh apabila imej yang anda ingin
lihat dalam persembahan slaid
dirakamkan.
Satu senarai imej-imej yang dirakam
pada tarikh terpilih dipaparkan.
5 Pilih imej-imej.
Imej yang terpilih ditanda dengan satu
bingkai biru.
• Untuk memilih imej-imej yang disenaraikan
dalam kawasan paparan imej pada tetingkap
utama, klik lakaran pertama, kemudian
tekan dan tahan kunci [Shift] dan klik
lakaran terakhir.
Untuk memilih dua atau lebih imej-imej
rawak, tekan dan tahan kunci [Ctrl] ketika
mengklik lakaran-lakaran.
6 Klik [].
Imej terpilih dipaparkan dengan skrin
penuh, dan satu persembahan slaid
bermula.
Jika anda menggerakkan tetikus ketika
persembahan slaid dimainkan, satu bar
aturan untuk mengawal main balik
dipaparkan dan anda boleh mengawal
main balik dan melaras kekuatan bunyi.
Untuk memadam imej yang tidak
diperlukan daripada komputer
1 Klik kanan lakaran imej yang anda ingin
padam.
2 Klik [Delete] t [Yes].
Menyunting imej-imej yang diimport
Menyunting wayang gambar
Anda boleh memotong keluar hanya
bahagian wayang gambar yang diperlukan
untuk disimpan.
1 Hidupkan komputer.
2 Klik dua kali [] (Picture Motion
Browser) pada desktop.
[Picture Motion Browser] bermula.
3 Pilih wayang gambar yang anda
ingin sunting dalam Folder view
atau Calendar view (m.s. 87).
4 Klik [], dan pilih [Video
Trimming].
Tetingkap Video Trimming dipaparkan.
5 Pilih adegan yang anda ingin atur
sebagai satu IN point (permulaan
bagi bahagian yang diperlukan)
dengan menggunakan butangbutang [c], [C] pada bahagian
kanan tetingkap, atau
penggelongsor, dan klik [Set IN
point].
Adegan terpilih dipaparkan dalam
lakaran [IN point].
Melaksana dengan sebuah komputer
6 Pilih adegan yang anda ingin atur
sebagai satu OUT point
(penamatan bagi bahagian yang
diperluakan) dalam cara yang
sama, dan klik [Set OUT point].
Adegan terpilih dipaparkan dalam
lakaran [OUT point].
z Tip
• Anda boleh memaparkan tetingkap Video
Trimming dengan memilih [Video Trimming]
daripada menu [Manipulate] dalam tetingkap
Main, atau mengklik [] dalam tetingkap
pandangan imej dan memilih [Video
Trimming].
7 Selepas mengatur titik-titik, klik
[Save Edited Video].
Tetingkap Save Video dipaparkan. Fail
wayang gambar yang disunting akan
disimpan dengan satu nama fail yang
berlainan daripada nama fail asal.
89
8 Klik [Save] untuk menyimpan
wayang gambar yang disunting.
Penyimpanan mengambil sedikit masa.
Apabila penyimpanan telah selesai, satu
mesej dipaparkan. Klik [OK].
Untuk menangkap imej-imej pegun
daripada satu wayang gambar
Klik [Save Frame] dalam tetingkap Video
Trimming untuk menyimpan bingkai
semasa sebagai satu imej pegun. Fail imej
pegun disimpan dalam folder yang sama
dengan wayang gambar asal.
z Tip
• Imej-imej pegun dis impan dalam resolusi tinggi.
Dengan mengklik [Settings] pada tetingkap
yang dipaparkan selepas anda klik [Save
Frame], anda boleh melaras aturan-aturan untuk
pengurangan bunyi dan pembetulan warna.
Menyunting imej-imej pegun
Anda boleh menyunting imej-imej pegun
yang diimport seperti berikut. Bagi butiran
lanjut mengenai operasi, rujuk kepada
Bantuan Picture Motion Browser.
Pembetulan Automatik
Membetul keterangan dan kontras
kepada aras-aras yang paling sesuai bagi
imej itu secara automatik.
Membetulkan keterangan dan kontras
Keterangan dan kontras imej-imej
pegun boleh dibetulkan. Anda juga
boleh membetulkan hanya kawasankawasan gelap atau terang.
Membetulkan ketepuan
Melaras ketepuan imej-imej.
Melaras ketajaman
Menegaskan garis bentuk imej-imej.
90
Melaras lengkungan ton
Histogram dan lengkungan ton bagi
saluran yang dipaparkan dalam senarai
gugur-bawah ditunjukkan. Anda boleh
melaraskan lengkungan ton bagi setiap
saluran.
Pengurangan Mata merah
Jika mata merah yang disebabkan oleh
merakam seseorang dengan lampu
denyar, anda boleh membetulkan
bahagian mata merah imej pegun. Anda
boleh membetulkan dan memadamkan
bahagian mata merah imej-imej pegun.
Pemotongan
Anda boleh menyunting imej-imej
pegun dan mengguna hanya bahagian
imej yang anda ingin.
Mengubah saiz
Anda boleh mengubah saiz imej-imej
pegun dan menyimpan mereka kepada
folder yang diingini.
Menukar stem tarikh dan waktu.
Anda boleh menukar stem tarikh dan
waktu imej-imej pegun sekali gus.
Memasukkan tarikh
Anda boleh memasukkan satu stem
tarikh kepada imej-imej pegun.
Mencipta dan menyalin satu DVD
Mencipta satu DVD dengan imejimej terpilih
Anda boleh mencipta satu Video DVD
dengan satu menu DVD dengan meletakkan
imej-imej pada komputer anda sebagai
bahan-bahan.
z Tip
• Wayang gambar yang terpilih ditulis pada DVD
tanpa diubah. Jika terdapat adegan-adegan yang
tidak diperlukan dalam wayang gambar,
suntingkannya terlebih dahulu (m.s. 89).
1 Hidupkan komputer, dan
masukkan DVD yang boleh
dirakam untuk disimpan pada
pemacu DVD komputer anda.
2 Klik dua kali [] (Picture Motion
Browser) pada desktop.
[Picture Motion Browser] bermula.
4 Pilih [DVD-Video Creation] dalam
menu [Manipulate].
Tetingkap yang digunakan untuk
memilih imej-imej dipaparkan.
5 Pastikan imej-imej yang akan
ditulis kepada DVD.
z Tip
• Klik dua kali satu lakaran untuk memain
balikkan imej.
• Untuk menambah imej-imej pada mereka yang
telah dipilih, pilih imej-imej yang anda ingin
tambah dalam kawasan paparan imej pada
tetingkap utama dan herot dan gugurkan mereka
ke dalam tetingkap ini.
6 Klik [Next].
Tetingkap pemilihan menu DVD
dipaparkan.
Melaksana dengan sebuah komputer
3 Pilih imej-imej yang anda ingin
tulis kepada DVD dalam Folder
view atau Calendar view (m.s. 87).
Anda boleh memilih dua atau lebih
imej-imej, atau memilih imej-imej
dengan folder atau tarikh.
z Tip
• Untuk memilih imej-imej yang disenaraikan
dalam kawasan paparan imej pada tetingkap
utama, klik lakaran pertama, kemudian tekan
dan tahan kunci [Shift] dan klik lakaran terakhir.
Untuk memilih dua atau lebih imej-imej rawak,
tekan dan tahan kunci [Ctrl] ketika mengklik
lakaran-lakaran.
7 Pilih reka bentuk menu dan satu
cara penciptaan tajuk, dan
masukkan nama DVD.
Imej menu video DVD untuk dicipta
dipaparkan.
91
z Tip
• Memilih [Menu Sorted by Date Taken] dalam
senarai gugur-bawah struktur Menu menukar
secara automatik urutan wayang gambar dan
imej-imej pegun kepada urutan pada mana
mereka dirakam.
• Mengklik [Font] membenarkan anda memilih
warna teks nama dan tajuk DVD, dll.
• Mengklik [Preview] membenarkan anda
memeriksa imej penyiapan video DVD yang
dicipta.
• Mengklik [Settings] membenarkan anda
mengatur pelbagai operasi yang berlaku demi
main balik pertama satu DVD, kualiti wayang
gambar, dan masa paparan bagi setiap imej
pegun dalam persembahan slaid.
8 Klik [Start].
Imej-imej ditulis kepada DVD.
z Tip
• Anda boleh memilih untuk mencipta lebih
banyak salinan DVD yang sama selepas
penulisan DVD telah selesai.
4 Aturkan camcorder kepada
Handycam Station, kemudian
putarkan suis POWER untuk
menghidupkannya.
5 Sambungkan jek (USB)
Handycam Station kepada
sebuah komputer dengan
menggunakan kabel USB yang
dibekalkan.
Skrin [PILIHAN USB] dipaparkan pada
skrin LCD camcorder anda.
• Untuk menyambung dengan kabel USB,
lihat muka surat 79.
6 Sentuh [KOMPUTER] pada
skrin LCD camcorder anda.
Tetingkap [HDD Handycam Utility]
dipaparkan pada skrin komputer.
Menyimpan wayang gambar dalam
Senarai main kepada satu DVD
Anda boleh menyimpan wayang gambar
yang disenaraikan dalam satu Senarai main
pada cakera keras camcorder anda pada
satu DVD dengan menggunakan [Playlist
Disc Creation] dalam HDD Handycam
Utility.
1 Hidupkan komputer.
2 Letakkan DVD boleh rakam yang
akan disimpan dalam pemacu
DVD komputer anda.
3 Sambungkan Handycam Station
kepada soket dinding dengan
menggunakan Alat Suai Arus
Ulang-alik yang dibekalkan.
92
7 Klik [Playlist Disc Creation] dalam
tetingkap [HDD Handycam Utility]
pada skrin komputer.
8 Klik [Start].
Wayang gambar yang disenaraikan
dalam satu Senarai main pada
camcorder anda dipaparkan sebagai
lakaran
.
• Mengklik [Settings] membenarkan anda
mengatur pelbagai operasi yang berlaku demi
main balik pertama satu DVD, kualiti wayang
gambar, dan masa paparan bagi setiap imej
pegun dalam persembahan slaid.
12
Klik [Start].
Penciptaan DVD bermula.
9 Pastikan wayang gambar yang
akan ditulis kepada satu DVD.
Wayang gambar dengan tanda petak di
bahagian kanan atas ditulis pada DVD
dalam urutan Senarai main.
10
Klik [Next].
Tetingkap pemilihan menu DVD
dipaparkan.
11
Pilih satu reka bentuk menu dan
satu cara penciptaan tajuk, dan
masukkan nama DVD.
Imej menu video DVD untuk dicipta
dipaparkan.
z Tip
• Memilih [Menu Sorted by Date Taken] dalam
senarai gugur-bawah struktur Menu menukar
secara automatik urutan wayang gambar dan
imej-imej pegun kepada urutan pada mana
mereka dirakam.
• Mengklik [Font] membenarkan anda memilih
warna teks nama dan tajuk DVD, dll.
• Mengklik [Preview] membenarkan anda
memeriksa imej penyiapan video DVD yang
dicipta.
z Tip
• Anda boleh memilih untuk mencipta lebih
banyak salinan DVD yang sama selepas
penulisan DVD telah selesai.
Menyalin satu DVD
Anda boleh menyalin imej-imej yang
dirakam pada satu DVD kepada DVD yang
lain.
Anda juga boleh membuat salinan satu DVD.
Prosedur ini menerangkan bagaimana
menyalin imej-imej yang dirakam pada satu
DVD-RW (12 cm) kepada satu DVD-R (12
cm) dalam pemacu DVD komputer anda.
1 Hidupkan komputer.
2 Masukkan satu DVD yang
dirakam ke dalam pemacu DVD
komputer anda.
3 Klik [Start] t [All Programs]
(bagi Windows 2000, klik
[Programs]) t [Sony Picture
Utility] t [Video Disc Copier]
pada komputer anda.
Melaksana dengan sebuah komputer
93
Tetingkap salinan cakera dipaparkan.
4 Pilih satu pemacu DVD bagi
[Source:] dan [Copy to:].
Kedudukan pemacu dan DVD
dipaparkan. Bergantung kepada
kedudukan, penyalinan tidak boleh
bermula. Ikut arahan untuk menukar
DVD.
Memperolehi maklumat daripada satu
DVD komputer anda memakan masa.
Tunggu sehingga maklumat DVD
dipaparkan dalam tetingkap.
5 Apabila persediaan untuk
menyalin telah siap, klik [Start].
Penyalinan DVD bermula.
z Tip
• Anda boleh memilih untuk mencipta lebih
banyak salinan DVD yang sama selepas
penulisan DVD telah selesai.
Untuk menukar lokasi bagi fail-fail
sementara dan kelajuan menulis
Pada tetingkap salinan cakera, klik
[Settings].
Pilih [Manually select a writing speed
before writing to the disc] dan klik [OK]
untuk menentukan kelajuan menulis setiap
kali, sebelum penulisan bermula.
z Tip
• Bergantung kepada kapasiti sumber DVD,
ruang kosong yang diperlukan pada cakera keras
anda bagi fail-fail sementara berbeza.
Memanipulasi imejimej pegun
Anda boleh memanipulasi imej-imej pegun
yang diimport seperti berikut. Bagi butiran
lanjut mengenai operasi, rujuk kepada
Bantuan Picture Motion Browser.
Mencetak imej-imej pegun
Anda boleh mencetak imej-imej pegun
yang diimport.
Anda juga boleh mencetak imej-imej pegun
dengan maklumat tarikh.
z Tip
• Anda boleh menyimpan satu adegan yang anda
pilih daripada wayang gambar sebagai satu imej
pegun dan mencetakkannya.
Menghantar imej-imej pegun
melalui e-mail
Anda boleh memulakan perisian e-mail
anda, lampirkan imej-imej pegun kepada email dan menghantar mereka melalui email.
b Nota
• MAPI mesti dibolehkan dalam perisian e-mail
anda supaya ciri ini boleh berfungsi. Rujuk
kepada manual pengguna atau fail-fail bantuan
perisian e-mail anda bagi maklumat lanjut
mengenai MAPI.
• Fail-fail data wayang gambar tidak boleh
dihantar dengan e-mail.
Membuka dengan aplikasiaplikasi luaran
Anda boleh memulakan satu aplikasi yang
didapati secara komercial melalui Picture
Motion Browser dan melihat imej-imej
dengan aplikasi-aplikasi ini.
94
Pencari silapan
Pencari silapan
Jika anda menghadapi sebarang masalah
menggunakan camcorder anda, gunakan
jadual berikut untuk mencari silapan
masalah. Jika masalah tersebut berterusan,
tanggalkan sumber kuasa dan hubungi
pengedar Sony anda.
• Operasi keseluruhan/Operasi Easy
Handycam/Komander Kawalan Jauh....95
• Bateri/Sumber kuasa .............................96
Nota sebelum menghantar camcorder
anda untuk dibaiki
• Camcorder anda mungkin diperlu
mengembali kepada asal atau menukar
cakera keras semasa camcorder,
bergantung kepada masalah. Dalam kes
ini, data yang disimpan pada cakera keras
akan dipadamkan. Pastikan untuk
menyimpan data pada cakera keras
dalaman (m.s. 38) kepada media (salinan)
lain sebelum menghantar camcorder anda
untuk dibaiki. Kami tidak akan membayar
ganti rugi kepada anda bagi sebarang
kehilangan data cakera keras.
• Semasa pembaikan, kami mungkin
memeriksa satu bilangan minimum data
pada cakera keras untuk menyiasat
masalah. Walau bagaimanapun, pengedar
Sony anda tidak akan menyalin atau
mengekalkan data anda.
Operasi keseluruhan/Operasi
Easy Handycam/Komander
Kawalan Jauh
Kuasa tidak dihidupkan.
• Pasangkan pek bateri yang dicaskan
kepada camcorder (m.s. 14).
• Sambungkan palam Alat Suai Arus Ulangalik kepada soket dinding (m.s. 14).
• Aturkan camcorder kepada Handycam
Station dengan selamat (m.s. 14).
Camcorder tidak beroperasi
walaupun kuasa telah dihidupkan.
• Ia mengambil masa beberapa saat bagi
camcorder anda untuk bersedia untuk
merakam selepas kuasa dihidupkan. Ini
bukan satu pincang tugas.
• Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik
daripada soket dinding atau keluarkan pek
bateri, kemudian sambungkannya semula
selepas kira-kira 1 minit. Jika fungsifungsi masih tidak boleh berfungsi, tekan
butang RESET (m.s. 120) dengan
menggunakan satu objek yang tajam di
hujung. (Jika anda menekan butang
RESET, semua aturan, termasuk aturan
jam, diatur semula.)
• Suhu camcorder anda terlalu tinggi.
Padamkan camcorder anda dan biarkannya
untuk sebentar di tempat yang dingin.
• Suhu camcorder anda terlalu rendah.
Padamkan camcorder dan bawakannya ke
satu tempat panas. Biarkan camcorder di
sana untuk seketika, kemudian hidupkan
camcorder.
Butang-butang tidak berfungsi.
• Semasa operasi Easy Handycam, butangbutang/fungsi-fungsi berikut tidak
didapati.
– Butang BACK LIGHT (m.s. 29)
– Zum main balik (m.s. 34)
– Untuk hidup dan padamkan cahaya latar
LCD (Menekan dan menahan butang
DISP/BATT INFO bagi beberapa saat)
(m.s. 20)
Pencari silapan
95
Butang (OPTION) tidak dipaparkan.
• OPTION MENU tidak boleh digunakan
semasa operasi Easy Handycam.
Aturan-aturan menu telah ditukar
secara automatik.
• Semasa operasi Easy Handycam, hampir
semua item menu kembali kepada aturanaturan default secara automatik.
• Semasa operasi Easy Handycam, sesetengah
item menu ditetapkan seperti berikut.
• Ini kerana kuasa telah lama dihidupkan. Ini
bukan satu pincang tugas.
Komander kawalan jauh yang
dibekalkan tidak berfungsi (kecuali
bagi DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
• Aturkan [KAWALAN JAUH] kepada
[HIDUP] (m.s. 65).
• Masukkan satu bateri ke dalam pemegang
bateri dengan kekutuban +/– bersepadan
dengan tanda-tanda +/– (m.s. 123).
• Alihkan sebarang halangan antara
Komander Kawalan Jauh dan sensor
kawalan jauh.
• Jauhkan Komander Kawalan Jauh
daripada sumber-sumber cahaya yang kuat
seperti cahaya matahari atau pencahayaan
atas. Jika tidak, Komander Kawalan Jauh
mungkin tidak berfungsi dengan betul.
Peranti DVD yang lain pincang tugas
apabila anda menggunakan
Komander Kawalan Jauh yang telah
dibekalkan (kecuali bagi DCRSR32E/SR33E/SR42E).
• Pilih satu mod komander selain daripada
DVD 2 bagi peranti DVD anda, atau tutup
sensor peranti DVD anda dengan kertas
hitam.
Bateri/Sumber kuasa
Kuasa terpadam secara mendadak.
• Apabila lebih kurang 5 minit telah berlalu
ketika anda tidak mengoperasikan
camcorder anda, camcorder terpadam
secara automatik (PADAM AUTO).
Tukarkan aturan [PADAM AUTO]
(m.s. 65), atau hidupkan kuasa sekali lagi,
atau gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.
• Caskan pek bateri (m.s. 14).
Lampu CHG (cas) tidak menyala
semasa pek bateri sedang dicas.
• Putarkan suis POWER kepada OFF (CHG)
(m.s. 14).
• Pasangkan pek bateri kepada camcorder
dengan betul (m.s. 14).
• Sambungkan kabel utama kepada soket
dinding dengan betul.
• Cas bateri telah lengkap (m.s. 14).
• Aturkan camcorder kepada Handycam
Station dengan selamat (m.s. 14).
Lampu CHG (cas) berkelip apabila
pek bateri sedang dicas.
• Pasangkan pek bateri kepada camcorder
dengan betul (m.s. 14). Jika masalah
tersebut berterusan, tanggalkan Alat Suai
Arus Ulang-alik daripada soket dinding
dan hubungi pengedar Sony anda. Pek
bateri tersebut mungkin telah rosak.
Penunjuk baki masa bateri tidak
menunjukkan masa yang betul.
• Suhu persekitaran terlalu tinggi atau terlalu
rendah. Ini bukan satu pincang tugas.
• Pek bateri tidak dicaskan dengan
secukupnya. Caskan bateri dengan penuh
sekali lagi. Jika masalah berterusan,
gantikan pek bateri dengan yang baru
(m.s. 14).
• Masa yang ditunjukkan mungkin tidak
betul bergantung kepada persekitaran yang
digunakan.
Pek bateri dinyahcas dengan terlalu
pantas.
• Suhu persekitaran terlalu tinggi atau terlalu
rendah. Ini bukan satu pincang tugas.
• Pek bateri tidak dicaskan dengan
secukupnya. Caskan bateri dengan penuh
sekali lagi. Jika masalah berterusan,
gantikan pek bateri dengan yang baru
(m.s. 14).
Skrin LCD
Butang-butang tidak muncul pada
panel sentuh.
• Sentuh skrin LCD dengan lembut.
• Tekan DISP/BATT INFO pada camcorder
anda (atau DISPLAY pada Komander
Kawalan Jauh bagi (kecuali bagi DCRSR32E/SR33E/SR42E)) (m.s. 20).
Butang-butang pada panel sentuh
tidak berfungsi dengan betul atau
langsung tidak berfungsi.
• Anda tidak boleh memilih item-item yang
telah dikelabukan dalam situasi rakaman/
main balik semasa.
• Terdapat beberapa fungsi di mana anda
tidak boleh mengaktifkan mereka pada
masa yang sama (m.s. 103).
“Memory Stick Duo”
Anda tidak boleh mengoperasikan
fungsi-fungsi dengan menggunakan
“Memory Stick Duo”.
• Jika anda menggunakan satu “Memory
Stick Duo” yang diformat pada sebuah
komputer, formatkannya sekali lagi pada
camcorder anda (m.s. 51).
Anda tidak boleh memadam imejimej yang disimpan pada atau
menformat “Memory Stick Duo”.
• Bilangan maksimum imej-imej pegun
yang anda boleh padamkan pada skrin
indeks pada satu masa ialah 100.
• Anda tidak boleh memadam imej-imej
pegun yang telah dilindung-tulis oleh
peranti yang lain.
Nama fail data tidak ditunjukkan
dengan betul atau berkelip.
• Fail tersebut telah rosak.
• Format fail tersebut tidak disokong pada
camcorder anda (m.s. 112). Gunakan
format fail yang disokong.
Pencari silapan
97
Merakam
Sila rujuk juga kepada “Memory Stick
Duo” (m.s. 97).
Menekan START/STOP atau PHOTO
tidak merakam imej-imej.
• Skrin main balik dipaparkan. Aturkan
camcorder anda kepada sedia merakam
(m.s. 25).
• Camcorder anda sedang merakam imej
yang baru ditangkap pada cakera keras.
Anda tidak boleh membuat rakaman baru
semasa masa ini (m.s. 25).
• Cakera keras camcorder telah penuh.
Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan
(m.s. 39).
• Jumlah bilangan wayang gambar atau imejimej pegun melebihi kapasiti boleh rakam
camcorder anda (m.s. 58, 111). Padamkan
imej-imej yang tidak diperlukan (m.s. 39).
• Ketika mengaktifkan [SENSOR JATUH]
(m.s. 65), anda mungkin tidak boleh
merakam imej-imej.
• Suhu camcorder anda terlalu tinggi.
Padamkan camcorder anda dan biarkannya
untuk sebentar di tempat yang dingin.
• Suhu camcorder anda terlalu rendah.
Padamkan camcorder dan bawakannya ke
satu tempat panas. Biarkan camcorder di
sana untuk seketika, kemudian hidupkan
camcorder.
Anda tidak boleh merakam satu imej
pegun.
• Skrin main balik dipaparkan. Aturkan
camcorder anda kepada sedia merakam
(m.s. 25).
• Anda boleh menangkap sehingga 3 imejimej pegun sahaja semasa rakaman
wayang gambar (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E).
• Ruang “Memory Stick Duo” tersebut telah
penuh. Gunakan satu “Memory Stick Duo”
baru atau formatkan “Memory Stick Duo”
(m.s. 51). Atau padamkan imej-imej yang
tidak diperlukan (m.s. 40).
98
• Anda tidak boleh merakam satu imej
pegun bersama dengan:
[BUNGA API], [LANDSKAP],
[LAMPU TUMPU], [PANTAI] atau
[SALJI] dalam [PILIHAN ADEGAN]
– [MANUAL] dalam [DEDAHAN]
– [METER TUMPU]
Masa rakaman sebenar bagi wayang
gambar adalah kurang daripada
masa rakaman anggaran yang
dijangka bagi cakera keras.
• Bergantung kepada satu objek, seperti satu
objek yang bergerak pantas, masa yang ada
bagi rakaman mungkin dipendekkan
(m.s. 55).
Rakaman berhenti.
• Suhu camcorder anda terlalu tinggi.
Padamkan camcorder anda dan biarkannya
untuk sebentar di tempat yang dingin.
• Suhu camcorder anda terlalu rendah.
Padamkan camcorder dan bawakannya ke
satu tempat panas. Biarkan camcorder di
sana untuk seketika, kemudian hidupkan
camcorder.
• Jika anda terus mengenakan gegaran pada
camcorder, rakaman mungkin berhenti.
Terdapat satu perbezaan masa di
antara titik di mana anda menekan
START/STOP dan titik rakaman
wayang gambar bermula/berhenti.
• Pada camcorder anda, mungkin terdapat
sedikit perbezaan masa di antara titik di
mana anda menekan START/STOP dan
titik rakaman wayang gambar sebenarnya
bermula/berhenti. Ini bukan satu pincang
tugas.
Fokus automatik tidak berfungsi.
• Aturkan [FOKUS] kepada
[AUTOMATIK] (m.s. 68).
• Keadaan-keadaan rakaman tidak sesuai
bagi fokus automatik. Laraskan fokus
secara manual (m.s. 68)
Subjek-subjek yang melalui bingkai
dangan cepat akan kelihatan
bengkok (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E).
• Ini dipanggil fenomena dataran fokus. Ini
bukan satu pincang tugas. Oleh kerana cara
peranti imej (sensor CMOS) membaca
isyarat imej, subjek yang melalui bingkai
secara cepat akan kelihatan bengkok
bergantung kepada syarat rakaman.
Titik-titik kecil berwarna putih,
merah, biru, atau hijau muncul pada
skrin.
• Titik-titik ini muncul apabila anda
merakam dengan [S.NIGHTSHOT PLS]
(DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E), [SUPER
NIGHTSHOT] (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E) atau [COLOR SLOW
SHTR]. Ini bukan satu pincang tugas.
Warna imej tidak dipaparkan dengan
betul.
• Aturkan suis NIGHTSHOT PLUS (DCRSR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E) atau suis NIGHTSHOT
(DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E) kepada OFF (m.s. 28).
Pencari silapan
[STEADYSHOT] tidak berfungsi.
• Aturkan [STEADYSHOT] kepada
[HIDUP] (m.s. 56).
• [STEADYSHOT] mungkin tidak dapat
mengimbangi getaran yang keterlaluan.
Fungsi BACK LIGHT tidak berfungsi.
• Fungsi BACK LIGHT tidak boleh
digunakan semasa operasi Easy
Handycam.
Imej skrin menjadi terang, dan
subjek tidak muncul pada skrin.
• Aturkan suis NIGHTSHOT PLUS (DCRSR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E) atau suis NIGHTSHOT
(DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E) kepada OFF (m.s. 28).
Imej skrin gelap, dan subjek tidak
kelihatan pada skrin.
• Tekan dan tahan DISP/BATT INFO untuk
tempoh selama beberapa saat bagi
menghidupkan cahaya latar tersebut
(m.s. 20).
99
Satu jalur menegak muncul apabila
merakam cahaya lilin atau cahaya
elektrik dalam kawasan gelap (DCRSR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E).
• Ini berlaku apabila kontras di antara subjek
dan latar belakang terlalu tinggi. Ini bukan
satu pincang tugas.
Jalur-jalur mendatar muncul pada
imej (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E).
• Ini berlaku apabila merakam imej-imej di
bawah satu lampu pendarfluor, lampu
natrium, atau lampu merkuri. Ini bukan
satu pincang tugas.
Satu garis putih menegak mungkin
muncul pada satu imej yang diambil
dalam cahaya terang (DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E).
• Fenomena ini dipanggil kesan sememeh.
Ini bukan satu pincang tugas.
Kelipan yang tidak diingini berlaku
(DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E).
• Ini berlaku apabila merakam imej-imej di
bawah satu lampu pendarfluor, lampu
natrium, atau lampu merkuri. Ini bukan
satu pincang tugas.
Jalur-jalur hitam muncul apabila anda
merakam satu skrin televisyen atau
skrin komputer (Kecuali bagi DCRSR290E/SR300E).
• Aturkan [STEADYSHOT] kepada
[PADAM] (m.s. 56).
[S.NIGHTSHOT PLS] tidak boleh
dioperasikan (DCR-SR32E/SR33E/
SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E).
• Atur suis NIGHTSHOT PLUS kepada ON.
[SUPER NIGHTSHOT] tidak boleh
dioperasikan (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E).
100
• Atur suis NIGHTSHOT kepada ON.
[COLOR SLOW SHTR] tidak
beroperasi dengan betul.
• [COLOR SLOW SHTR] mungkin tidak
beroperasi dengan betul dalam gelap
gelita. Gunakan NightShot plus atau
[S.NIGHTSHOT PLS] (DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E), NightShot atau [SUPER
NIGHTSHOT] (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E).
Anda tidak boleh melaras [ARAS C.L
LCD].
• Anda tidak boleh melaras [ARAS C.L
LCD] apabila:
– Panel LCD ditutup pada camcorder anda
dengan skrin LCD menghadap ke luar.
– Kuasa dibekalkan daripada Alat Suai
Arus Ulang-alik.
Memain balik imej-imej pada
camcorder anda
Imej-imej pegun yang disimpan pada
satu “Memory Stick Duo” tidak boleh
dimain balik.
• Imej-imej pegun tidak boleh dimain balik
jika anda telah mengubah fail-fail atau
folder-folder, atau telah menyunting data
pada sebuah komputer. (Nama fail berkelip
dalam kes itu.) Ini bukan satu pincang
tugas (m.s. 113).
• Imej-imej pegun yang dirakam oleh
peranti-peranti lain mungkin tidak dimain
balik, atau tidak kelihatan dalam saiznya
yang sebenar. Ini bukan satu pincang tugas
(m.s. 113).
“” dipaparkan atas satu imej pada
skrin VISUAL INDEX.
• Muatan data mungkin telah gagal. Ia
mungkin akan ditunjukkan dengan betul
apabila anda memadamkan kuasa dan
kemudian hidupkannya sekali lagi, atau
keluarkan dan masukkan “Memory Stick
Duo” berulang kali.
• Ini mungkin akan muncul pada imej-imej
pegun yang dirakamkan oleh perantiperanti yang lain, disunting pada sebuah
komputer, dll.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.