Sony DCR-SR42E, DCR-SR62E, DCR-SR33E, DCR-SR52E, DCR-SR32E User Manual [pl]

3-093-317-53(1)
CYFROWA KAM ERA WIDEO
Podręcznik kamery Handycam
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E
Korzystanie z
kamery
Wstęp
Nagrywanie/
odtwarzanie
Edycja
Korzystanie z nośników
nagrywania
Dostosowywanie
ustawień kamery
Używanie kamery z
komputerem
Rozwiązywanie
problemów
Informacje dodatkowe
Podręczny skorowidz
10
14
24
43
56
60
84
110
125
136

Przed użyciem kamery wideo należy przeczytać poniższe informacje

Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik oraz pozostawić go do wykorzystania w przyszłości.
Informacje dotyczące użytkowania
Kamera jest dostarczana z dwoma rodzajami instrukcji obsługi.
Obsługa i używanie kamery są opisane w „Instrukcja obsługi” i „Podręcznik kamery Handycam” (PDF/niniejszy podręcznik).
Typy kart „Memory Stick”, których można używać w kamerze
W kamerze można używać kart „Mem ory Stick Duo” z oznaczeniem
lub
(str. 128).
„Memory Stick Duo” (Ten rozmiar może być używany w kamerze).
„Memory Stick” (Karty nie można używać w kamerze.)
• Nie można używać kart pamięci innego typu niż „Memory Stick Duo”.
• Kart „Memory Stick PRO” i „Memory Stick PRO Duo” można używać tylko w urządzeniach zgodnych ze standardem „Memory Stick PRO”.
•Na karcie „Memory Stick Duo” ani na adapterze karty Memory Stick Duo nie należy przyklejać etykiet itp.
2
W przypadku korzystania z karty „Memory Stick Duo” w urządzeniach zgodnych ze standardem „Memory Stick”
Kartę „Memory Stick Duo” należy włożyć do adaptera karty Memory Stick Duo.
Adapter karty Memory Stick Duo
Używanie kamery
• Nie należy chwytać kamery za poniższe elementy.
Ekran LCD Bateria
• Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna ani wodoszczelna. Patrz „Informacje o obsłudze kamery” (str. 131).
• Aby uniknąć uszkodzenia dysku twardego lub utraty zarejestrowanych obrazów, nie należy wykonywać następujących czynności, gdy świecą odpowiednie lampki przełącznika POWER (str. 20) lub lampka dostępu (str. 27, 31):
– wyjmować akumulatora ani odłączać
zasilacza sieciowego od kamery,
– narażać kamery na działanie
wstrząsów mechanicznych ani wibracji.
• Zanim kamera zostanie podłączona do innego urządzenia za pomocą kabla USB itp., należy się upewnić, że wtyk złącza został włożony w prawidłowym kierunku. Jeśli wtyk złącza zostanie wciśnięty na siłę w złym kierunku, gniazdo, a w rezultacie kamera, mogą ulec uszkodzeniu.
•Zasilacz sieciowy należy odłączać od podstawki Handycam Station, trzymając kamerę oraz wtyk napięcia stałego.
• Przed położeniem kamery na podstawce Handycam Station lub przed zdjęciem z niej kamery należy upewnić się, że przełącznik POWER ustawiony jest w pozycji OFF (CHG).
Informacje o opcjach menu, panelu LCD i obiektywie
• Wyszarzone opcje menu nie są dostępne w bieżących warunkach nagrywania lub odtwarzania.
• Ekran LCD został wykonany przy użyciu wyjątkowo precyzyjnej technologii, dzięki czemu w rzeczywistym użyciu jest ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD mogą jednak pojawić się czasami małe czarne lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są normalnym zjawiskiem wynikającym z procesu produkcyjnego i nie mają żadnego wpływu na jakość nagrywanego obrazu.
Czarny punkt
Biały, czerwony, niebieski lub zielony punkt
• Narażenie ekranu LCD lub obiektywu na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych może spowodować ich uszkodzenie.
• Nie wolno kierować obiektywu kamery bezpośrednio w stronę słońca. Może to spowodować jej uszkodzenie. Słońce można filmować wyłącznie w warunkach słabego oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
Informacje o nagrywaniu
• Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić działanie tej funkcji, aby upewnić się, że obraz i dźwięk zostaną nagrane bez problemów.
• Nie można uzyskać rekompensaty za utracone nagranie, nawet jeśli nagrywanie lub odtwarzanie nie jest możliwe z powodu uszkodzenia kamery, nośnika itp.
• Telewizyjne systemy kodowania kolorów różnią się w zależności od kraju/regionu. Odtwarzanie nagrań z kamery możliwe jest na ekranie telewizora pracującego w systemie PAL.
• Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieautoryzowane nagrywanie takich materiałów może być niezgodne z prawem autorskim.
•Nie można odtwarzać filmów ani obrazów nieruchomych, które nie zostały zarejestrowane za pomocą tej kamery. Nie można równiez odtwarzać obrazów nagranych za pomocą kamer innych niż DCR-SR32E/SR33E/ SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/ SR190E/SR200E/SR290E/SR300E.
Informacje o ustawianiu języka
Czynności operacyjne zostały zilustrowane informacjami wyświetlanymi na ekranie w lokalnym języku. Przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy w razie potrzeby zmienić język napisów na ekranie (str. 21).
3
Informacje o podręczniku
•Obrazy oraz wskaźniki na ekranie LCD przedstawione w tym podręczniku zostały sfotografowane za pomocą aparatu cyfrowego i mogą wyglądać inaczej niż w rzeczywistości.
•Konstrukcja oraz dane techniczne nośników nagrywania, a także inne akcesoria mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
•Obrazy w niniejszym podręczniku przedstawiają model DCR-SR300E (o ile nie podano inaczej).
Informacje o obiektywie Carl Zeiss
Kamera jest wyposażona w obiektyw Carl Zeiss, zaprojektowany wspólnie przez niemiecką firmę Carl Zeiss oraz firmę Sony Corporation, który zapewnia doskonałą jakość rejestrowanego obrazu. Zastosowano w nim system pomiarowy MTF przeznaczony dla kamer wideo, a ponadto cechuje się on jakością typową dla obiektywów firmy Carl Zeiss. Dodatkowo obiektyw w modelu DCR-SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E jest pokryty specjalną powłoką T umożliwiającą wierne oddanie kolorów.
MTF = Modulation Transfer Function. Wartość liczbowa oznacza ilość światła, jaka dociera od filmowanego obiektu do obiektywu.

Uwagi dotyczące korzystania z kamery Handycam z dyskiem twardym

Zapisuj wszystkie dane nagranych obrazów
• Aby zapobiec utracie danych obrazów, zapisuj wszystkie dane nagrań na nośnikach zewnętrznych. Zaleca się zapisywanie danych nagrań np. na płytach DVD-R za pomocą komputera (str. 89). Dane obrazów również można zapisywać za pomocą magnetowidu lub nagrywarki DVD/HDD (str. 51).
• Dane obrazów należy zapisywać systematycznie po dokonaniu nagrania.
Nie wolno powodować wstrząsów mechanicznych ani wibracji kamery
• Dysk twardy kamery może nie zostać wykryty lub odtwarzanie może nie być możliwe.
• Wstrząsów nie należy powodować zwłaszcza podczas nagrywania/odtwarzania. Po zakończeniu nagrywania nie wolno powodować wstrząsów, gdy świeci lampka ACCESS.
• Podczas korzystania z paska na ramię (brak w zestawie) należy uważać, aby nie uderzać kamerą w przedmioty.
Czujnik upadku
• W celu ochrony wewnętrznego dysku twardego przed wstrząsami kamera została wyposażona w czujnik upadku (str. 74). Podczas upadku (przy wystąpieniu sił bezwładności) może zostać nagrany sygnał blokujący — ochraniający kamerę przed uszkodzeniami. Jeśli czujnik wykryje powtarzające się upadki, odtwarzanie/ nagrywanie może zostać zatrzymane.
4
Uwagi na temat używania akumulatora/zasilacza sieciowego
• Gdy świeci się lampka ACCESS, należy unikać następujących sytuacji. Mogą one być przyczyną nieprawidłowej pracy kamery.
– Odłączanie akumulatora – Odłączanie zasilacza sieciowego (podczas
ładowania akumulatora za pomocą zasilacza sieciowego)
• Upewnij się, że przed wyłączeniem przełącznika POWER odłączony został akumulator lub zasilacz sieciowy.
Uwagi na temat temperatury pracy
• Jeśli temperatura kamery bardzo wzrośnie lub spadnie, może zostać włączony system ochronny uniemożliwiający nagrywanie/ odtwarzanie. W takim przypadku na ekranie LCD wyświetlony zostanie komunikat (str. 120).
Gdy kamera podłączona jest do komputera
• Nie wolno formatować dysku twardego kamery za pomocą komputera. Po przeprowadzeniu operacji formatowania kamera może nie działać prawidłowo.
Uwagi na temat używania kamer y na dużych wysokościach
• Nie wolno włączać kamery w warunkach niskiego ciśnienia, na wysokości przekraczającej 3 000 metrów. Może to spowodować uszkodzenie dysku twardego kamery.
Uwaga dotycząca utylizacji/ przekazywania
• Po przeprowadzaniu operacji [ FORMAT] (str. 56) lub formatowaniu dysku twardego kamery może się zdarzyć, że nie wszystkie dane zostaną całkowicie usunięte z dysku twardego. Jeśli kamera zostaje przekazana innej osobie, zaleca się przeprowadzenie operacji [ OPRÓŻNIJ] (str. 58), uniemożliwiającej odzyskanie danych. Poza powyższą procedurą, przed utylizacją kamery zaleca się zniszczenie korpusu urządzenia.
Jeśli nie można nagrywać/ odtwarzać, należy wykonać operację [ FORMAT]
• W przypadku długotrwałego używania kamery (częste nagrywanie/usuwanie danych) dane na dysku twardym mogą ulec fragmentacji. Obrazów nie można nagrywać ani zapisywać. W takim przypadku obrazy najpierw należy zapisać na nośniku zewnętrznym (str. 42), a następnie przeprowadzić operację [ FORMAT] (str. 56). Fragmentacja 1 Słownik (str. 146)
5
Spis treści
Przed użyciem kamery wideo należy
przeczytać poniższe informacje ..... 2
Uwagi dotyczące korzystania z kamery Handycam z dyskiem
twardym ......................................... 4
Przykładowe obiekty i rozwiązania
........................................................ 9
Korzystanie z kamery
Procedura .................................... 10
HOME” i „ OPTION”
- zalety dwóch typów menu ......... 11
Wstęp
Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego
wyposażenia ...................... 14
Etap 2: Ładowanie akumulatora
............................................ 15
Etap 3: Włączanie zasilania oraz
ustawianie daty i godziny
............................................ 20
Zmiana ustawień języka ............ 21
Etap 4: Przygotowanie do
nagrywania ......................... 22
Nagrywanie/odtwarzanie
Nagrywanie obrazów nieruchomych wysokiej jakości podczas nagrywania filmu (Dual Rec) (modele DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E) ........31
Nagrywanie obrazów nieruchomych na karcie „Memory
Stick Duo” ................................. 31
Nagrywanie w ciemnościach
(NightShot plus/NightShot) .......32
Regulacja ekspozycji w przypadku filmowania obiektów pod światło
................................................... 33
Nagrywanie w trybie lustra ........ 33
Wybieranie współczynnika proporcji obrazu (16:9 lub 4:3)
................................................... 34
Nagrywanie dynamicznych scen w zwolnionym tempie (PŁ.WOL.NAGR.) (modele DCR­SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E) .................................... 35
Odtwarzanie .................................36
Korzystanie z funkcji zbliżenia
podczas odtwarzania ................ 38
Wyszukiwanie żądanych obrazów
według daty (Wskaźnik daty) .....38
Odtwarzanie serii obrazów nieruchomych (pokaz slajdów)
................................................... 39
Odtwarzanie obrazu na ekranie
odbiornika TV ...............................40
Zapisywanie obrazów ..................42
Łatwe nagrywanie i odtwarzanie
(tryb Easy Handycam) .................. 24
Nagrywanie .................................. 27
Zbliżenie .................................... 29
Nagrywanie bardziej realistycznego dźwięku przestrzennego (nagrywanie dźwięku 5,1­kanałowego) (modele DCR­SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E) .................................... 29
Korzystanie z lampy błyskowej (modele DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E) ......................30
6
Edycja
Kategoria (INNE) ..................... 43
Usuwanie obrazów .......................43
Dzielenie filmu .............................. 46
Kopiowanie obrazów nieruchomych
...................................................... 47
Tworzenie listy odtwarzania .........48
Kopiowanie na magnetowid lub
nagrywarkę DVD/HDD .................. 51
Drukowanie nagranych obrazów (drukarka zgodna ze standardem
PictBridge) ....................................53
Korzystanie z nośników nagrywania
Kategoria (ZARZĄDZAJ HDD/
PAMIĘCIĄ) ....................................56
Formatowanie dysku twardego lub karty pamięci „Memory Stick Duo”
.......................................................56
Sprawdzanie informacji o dysku
twardym ........................................58
Zapobieganie odzyskiwaniu danych z
dysku twardego kamery ...............58
Dostosowywanie ustawień kamery
Ustawienia dostępne w kategorii
(USTAWIENIA) na ekranie HOME
MENU ...........................................60
Korzystanie z ekranu HOME MENU
................................................... 60
Lista elementów w kategorii
(USTAWIENIA) .................... 61
UST.FILMU KAM. .........................62
(Elementy związane z nagrywaniem filmów)
UST.ZDJĘCIA KAM. .....................65
(Elementy związane z zapisywaniem obrazów nieruchomych)
WYŚW.UST.OBR. .........................69
(Elementy związane z wyświetlaniem)
UST.DŹW./WYŚW. .......................70
(Elementy związane z ustawieniami sygnałów dźwiękowych i ekranu)
UST.WYJŚCIA ..............................71
(Elementy związane z podłączaniem innych urządzeń)
UST.ZEG./ JĘZ. .........................72
(Elementy związane z ustawieniami zegara i języka)
UST.OGÓLNE ...............................73
(Inne elementy ustawień)
Uaktywnianie funkcji na ekranie
OPTION MENU ........................75
Korzystanie z ekranu OPTION
MENU ........................................ 75
Elementy związane z nagrywaniem
na ekranie OPTION MENU ........ 75
Elementy związane z wyświetlaniem na ekranie OPTION
MENU ........................................ 76
Funkcje dostępne w OPTION MENU
.......................................................77
Używanie kamery z komputerem
Czynności możliwe do wykonania za pomocą komputera z systemem
Windows .......................................84
Wymagania systemowe ................85
Instalowanie oprogramowania .....87
Tworzenie płyty DVD za pomocą
aplikacji One Touch ......................89
Importowanie obrazów do
komputera ....................................94
Usuwanie nagranych na kamerze obrazów za pomocą komputera (DCR-SR42E/SR62E/SR82E/
SR200E/SR300E) ..........................98
Przeglądanie obrazów zaimportowanych do komputera
.....................................................100
Edycja zaimportowanych obrazów
.....................................................102
Tworzenie i kopiowanie płyt DVD
.....................................................105
Manipulowanie obrazami
nieruchomymi .............................109
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ........110
Wskaźniki i komunikaty
ostrzegawcze ..............................120
7
Informacje dodatkowe
Używanie kamery za granicą ..... 125
Pliki w strukturze dysku twardego/
folderów kamery ........................ 127
Konserwacja i środki ostrożności
.................................................... 128
Podręczny skorowidz
Identyfikacja części i regulatorów
.................................................... 136
Wskaźniki wyświetlane podczas
nagrywania/odtwarzania ............ 142
Słownik ....................................... 146
Indeks ........................................ 147
8

Przykładowe obiekty i rozwiązania

Sprawdzenie swojego uderzenia w golfie
B PŁ.WOL.NAGR.* ................ 35
B SPORT**............................ 80
Nagrywanie obrazów nieruchomych podczas
Dobre ujęcia ludzi na stoku narciarskim lub na plaży
B Podświetlenie.....................33
B PLAŻA.................................80
B ŚNIEG .................................80
Dziecko na scenie oświetlone
reflektorami nagrywania filmu
B Dual Rec*...........................31 B LAMPA................................80
Kwiaty w zbliżeniu
Sztuczne ognie
w całej
okazałości
B PORTRET........................... 80
B OSTROŚĆ .......................... 77
B TELE MAKRO ....................78
Ustawienie ostrości na psie z lewej
B FAJERWERKI.....................79
B OSTROŚĆ ...........................77
Śpiące dziecko
w przyćmionym
świetle strony ekranu
B OSTROŚĆ .......................... 77
B OSTROŚĆ PKT. ................. 78
* DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E ** DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
B NightShot plus** ................32
B NightShot* ..........................32
B COLOR SLOW SHTR .........81
9

Korzystanie z kamery

Procedura

B Wprowadzenie (str. 14).
B Nagrywanie za pomocą kamery (str. 27).
Filmy nagrywane są na dysku twardym; obrazy nieruchome nagrywane są na dysku twardym lub na karcie „Memory Stick Duo”.
B Odtwarzanie obrazów.
x Przeglądanie na ekranie LCD kamery (str. 36)
x Przeglądanie na telewizorze podłączonym do
kamery (str. 40)
B Zapisywanie nagranych obrazów.
x Zapisywanie obrazów na płytach DVD za
pomocą komputera (str. 89)
x Importowanie obrazów do komputera (str. 94)
x Kopiowanie obrazów na magnetowid lub
nagrywarkę DVD/HDD (str. 51)
B Usuwanie obrazów.
Gdy dysk twardy kamery jest zapełniony, nie można nagrywać nowych obrazów. Należy usunąć dane obrazu zapisane w kamerze. Po usunięciu obrazów można ponownie nagrywać nowe obrazy na wolnym miejscu na dysku twardym.
x Usuwanie wybranych obrazów (str. 43)
x Usuwanie wszystkich obrazów ([ FORMAT], str. 56)
10
Korzystanie z kamery
„HOME i „OPTION
- zalety dwóch typów menu
Ekran „ HOME MENU” - początek pracy z kamerą
(HELP)
Wyświetla opis elementu (str. 12)
Kategoria
B Kategorie i elementy menu HOME MENU
Korzystanie z kamery
Kategoria (FILMOWANIE)
Element Strona
FILM* 28 ZDJĘCIE* 28 PŁ.WOL.NAGR.** 35
Kategoria (ZOBACZ OBRAZY)
Element Strona
VISUAL INDEX* 36 LISTA ODTW. 48
Kategoria (INNE)
Element Strona
USUŃ* 43 EDYC 46, 47 ED.LISTY ODTW. 48 DRUKUJ 53 KOMPUTER 84
Kategoria (ZARZĄDZAJ HDD/
PAMI ĘCI Ą)
Element Strona
FORMAT* 56 FORMAT* 57
INFO O 58
Kategoria (USTAWIENIA)
Dostosowywanie kamery (str. 60)*.
* Elementy te można także ustawić w trybie
Easy Handycam (str. 24). Informacje dotyczące elementów dostępnych w kategorii (USTAWIENIA) można znaleźć na str. 61.
**DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
11
Korzystanie z ekranu HOME MENU
1 Naciskając zielony przycisk w
środku, przekręć przełącznik POWER w kierunku wskazywanym strzałką, aby włączyć zasilanie.
3 Dotknij odpowiedniej kategorii.
Przykład: kategoria (INNE)
4 Dotknij odpowiedniego elementu.
Przykład: [EDYC]
2 Naciśnij przycisk (HOME) A
(lub B).
(HOME) B
(HOME) A
12
5 Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Ukrywanie ekranu HOME MENU
Dotknij przycisku .
B Uzyskiwanie informacji o
funkcjach poszczególnych elementów na ekranie HOME MENU - HELP
1 Naciśnij przycisk (HOME).
Zostanie wyświetlony ekran HOME MENU.
2 Dotknij przycisku (HELP).
Dolna część przycisku (HELP) zmieni kolor na pomarańczowy.
3 Dotknij elementu, na temat
którego chcesz uzyskać informacje.
Korzystanie z ekranu OPTION MENU
Wystarczy dotknąć ekranu podczas
nagrywania zdjęć lub odtwarzania, aby
wyświetlić dostępne w danym momencie
funkcje. Wprowadzanie różnych
ustawień stanie się łatwe. Więcej
szczegółowych informacji można znaleźć
na str. 75.
(OPTION)
Korzystanie z kamery
Po dotknięciu elementu na ekranie zostanie wyświetlony jego opis.
Aby zastosować opcję, dotknij przycisku [TAK], w przeciwnym razie dotknij przycisku [NIE].
Wyłączanie funkcji HELP
Dotknij ponownie przycisku (HELP) w kroku 2.
13

Wstęp

Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia

Należy się upewnić, że razem z kamerą zostało dostarczone poniższe wyposażenie. Wartość w nawiasach oznacza liczbę dostarczonych elementów.
Zasilacz sieciowy (1) (str. 15)
Przewód zasilający (1) (str. 15)
Handycam Station (1) (str. 15)
Kabel połączeniowy A/V (1) (str. 40, 51)
Kabel USB (1) (str. 53, 90, 94)
Pilot bezprzewodowy (1) (str. 140) (za wyjątkiem modelu DCR-SR32E/SR33E/ SR42E)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana.
Akumulator NP-FH40 (1) (str. 15, 130) (DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E)
NP-FH60 (1) (str. 15, 130) (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E)
Adapter 21-stykowy (str. 41)
Dotyczy tylko modelu ze znakiem umieszczonym na spodzie kamery.
CD-ROM „Handycam Application Software” (1) (str. 84)
– Picture Motion Browser
(oprogramowanie)
– Podręcznik kamery Handycam (Ten
podręcznik)
Instrukcja obsługi (1)
14

Etap 2: Ładowanie akumulatora

2
1
Przełącznik POWER
5
Bateria
Lampka CHG (ładowanie)
3
Wstęp
5
Gniazdo DC IN
Akumulator „InfoLITHIUM” (seria H) (str. 130) można naładować po zamocowaniu go na kamerze.
b Uwagi
• Do zasilania kamery można używać wyłącznie akumulatorów „InfoLITHIUM” (z serii H).
1 Włóż akumulator, wsuwając go w
kierunku wskazywanym strzałką, aż zatrzaśnie się we właściwym miejscu.
2 Przesuń przełącznik POWER w
kierunku wskazywanym strzałką do pozycji OFF (CHG) (ustawienie domyślne).
Wtyk napięcia stałego
Zasilacz sieciowy
4
Do gniazdka sieci elektrycznej
Przewód zasilający
3 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazda DC IN w podstawce Handycam Station.
Upewnij się, że symbol v na wtyku napięcia stałego jest skierowany ku górze.
4 Podłącz przewód zasilający do
zasilacza sieciowego i do gniazdka sieci elektrycznej.
15
5 Umieść kamerę prawidłowo na
podstawce Handycam Station.
Zaświeci się lampka CHG (ładowanie) i rozpocznie się ładowanie.
Lampka CHG (ładowanie) zgaśnie po całkowitym naładowaniu akumulatora.
• Umieszczając kamerę na podstawce Handycam Station, należy zamknąć osłonę gniazda DC IN.
Odłączanie akumulatora
Przekręć przełącznik POWER do pozycji OFF (CHG). Przesuń dźwigienkę zwalniającą BATT (akumulator) i wyjm ij akumulator.
Dźwigienka zwalniająca BATT (akumulator)
Ładowanie akumulatora za pomocą samego zasilacza sieciowego
Przekręć przełącznik POWER do pozycji OFF (CHG), a następnie podłącz zasilacz sieciowy bezpośrednio do gniazda DC IN kamery.
Przełącznik POWER
Lampka CHG (ładowanie)
Akumulator
Wtyk napięcia stałego
Przewód zasilający
Do gniazdka sieci elektrycznej
b Uwagi
• Zasilacz sieciowy należy odłączać od gniazda DC IN, trzymając kamerę oraz wtyk napięcia stałego.
Otwórz osłonę gniazda
Gniazdo DC IN
Zasilacz sieciowy
b Uwagi
• Po wyjęciu akumulatora lub zasilacza sieciowego należy sprawdzić, czy lampka
(film)/ (obraz nieruchomy) (str. 27)
jest wyłączona.
Zdejmowanie kamery z podstawki Handycam Station
Wyłącz zasilanie, a następnie zdejmij kamerę z podstawki Handycam Station, trzymając jedną ręką kamerę, a drugą podstawkę.
Przechowywanie akumulatora
Jeśli akumulator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy przedtem całkowicie go rozładować (szczegóły na temat przechowywania można znale źć na str. 131).
16
Korzystanie z zewnętrznego źródła zasilania
Należy ustanowić te same połączenia, jak przy ładowaniu akumulatora. W takim przypadku akumulator nie będzie rozładowywany.
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora (Battery Info)
Należy ustawić przełącznik POWER w pozycji OFF (CHG), a następnie nacisnąć przycisk DISP/BATT INFO.
Po chwili przez około 7 sekund będą wyświetlane informacje o stanie akumulatora oraz przybliżony czas nagrywania. Przytrzymanie przycisku DISP/BATT INFO umożliwia przedłużenie czasu wyświetlania informacji o stanie akumulatora do około 20 sekund.
Czas pozostały do wyczerpania akumulatora (przybliżony)
Czas ładowania
Przybliżony czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora.
Akumulator
NP-FH40 (w zestawie*)
NP-FH50 135 NP-FH60
(w zestawie**) NP-FH70 170 NP-FH100 390
* DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E
** DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Czas ładowania
125
135
Czas nagrywania
Przybliżony czas działania (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
Akumulator
NP-FH40 (w zestawie)
NP-FH50 125 60 NP-FH70 270 135 NP-FH100 615 305
Czas nagrywania ciągłego
Przeciętny czas nagrywania*
105 50
Wstęp
Czas nagrywania (przybliżony)
17
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Akumulator
NP-FH40 (w zestawie)
Czas nagrywania ciągłego
Przeciętny czas nagrywania*
90 45
100 50
NP-FH50 105 50
115 55
NP-FH70 230 115
245 120
NP-FH100 525 260
565 280
DCR-SR190E/SR200E:
Akumulator
Czas nagrywania ciągłego
Przeciętny czas nagrywania*
NP-FH50 85 40
90 45
NP-FH60 (w zestawie)
115 55 125 60
NP-FH70 190 95
200 100
NP-FH100 440 220
465 230
DCR-SR290E/SR300E:
Akumulator
Czas nagrywania ciągłego
Przeciętny czas nagrywania*
NP-FH50 75 35
80 40
NP-FH60 (w zestawie)
100 50 105 50
NP-FH70 160 80
170 85
NP-FH100 375 185
395 195
* Przeciętny czas nagrywania to czas przy
wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu nagrywania, włączaniu/wyłączaniu zasilania i korzystaniu z funkcji zbliżenia.
b Uwagi
• Wszystkie wartości zostały zmierzone w trybie nagrywania [SP] w następujących warunkach: Góra: przy włączaniu podświetlenia ekranu LCD. Dół: przy wyłączaniu podświetlenia ekranu LCD (za wyjątkiem modelu DCR-SR32E/ SR33E/SR42E).
Czas odtwarzania
Przybliżony czas działania (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
Akumulator
NP-FH40 (w zestawie)
NP-FH50 140 NP-FH70 300 NP-FH100 695
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Akumulator
NP-FH40 (w zestawie)
NP-FH50 130 NP-FH70 280 NP-FH100 635
Czas odtwarzania
120
Czas odtwarzania*
110
18
DCR-SR190E/SR200E:
Akumulator
Czas
odtwarzania*
NP-FH50 125 NP-FH60
(w zestawie) NP-FH70 270 NP-FH100 615
165
Czas ładowania/nagrywania/odtwarzania
• Czas zmierzony podczas pracy kamery w temperaturze 25°C (zalecane temperatury: od 10°C do 30°C).
• W przypadku korzystania z kamery w niskich temperaturach czas nagrywania i odtwarzania będzie krótszy.
• W niektórych warunkach użytkowania kamery czas nagrywania lub odtwarzania będzie krótszy.
Wstęp
DCR-SR290E/SR300E:
Akumulator
Czas
odtwarzania*
NP-FH50 120 NP-FH60
160
(w zestawie) NP-FH70 255 NP-FH100 590
* Przy włączonym podświetleniu ekranu LCD.
Akumulator
• Przed wymianą akumulatora należy przekręcić przełącznik POWER do pozycji OFF (CHG) i wyłączyć lampkę (film)/
(obraz nieruchomy) (str. 27).
• W następujących sytuacjach podczas ładowania miga lampka CHG (ładowanie) lub Battery Info (str. 17) nie będą prawidłowo wyświetlane:
– Akumulator nie został zainstalowany
prawidłowo. – Akumulator jest uszkodzony. – Akumulator jest zużyty (dotyczy tylko
informacji o stanie akumulatora).
• Kamera nie będzie zasilana z akumulatora, jeśli do gniazda DC IN kamery lub podstawki Handycam Station jest podłączony zasilacz sieciowy, nawet jeśli przewód zasilający jest odłączony od gniazdka sieci zasilającej.
• Przy podłączaniu dodatkowej lampy jest zalecane używanie akumulatora NP-FH70/ FH100 (za wyjątkiem modelu DCR-SR32E/ SR33E/SR42E).
• Nie zaleca się używania dla kamery akumulatora NP-FH30 umożliwiającego tylko krótki czas nagrywania i odtwarzania.
Zasilacz sieciowy
• Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazdka sieci elektrycznej. Zasilacz należy odłączyć od gniazdka natychmiast, gdy wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy kamery.
• Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do gniazdka znajdującego się w ograniczonej przestrzeni, na przykład za meblami.
• Nie wolno zwierać wtyku napięcia stałego zasilacza sieciowego ani styków aku mulatora żadnymi metalowymi przedmiotami. Może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
• Gdy kamera jest podłączona do sieci elektrycznej za pośrednictwem zasilacza sieciowego, prąd dociera do kamery nawet po jej wyłączeniu.
19

Etap 3: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny

Podczas pierwszego uruchomienia kamery należy ustawić datę i godzinę. Jeśli data ani godzina nie zostaną ustawione, po każdym włączeniu kamery lub zmianie położenia przełącznika POWER będzie wyświetlany ekran [USTAW ZEGAR].
Osłona obiektywu
Dotykaj przycisku wyświetlonego na ekranie LCD.
Przełącznik POWER
1 Naciskając zielony przycisk,
przekręć przełącznik POWER w kierunku wskazywanym strzałką do momentu zaświecenia się odpowiedniej lampki.
(film): aby nagrywać filmy (obraz nieruchomy): aby
zapisywać obrazy nieruchome Zostanie wyświetlony ekran
[USTAW ZEGAR].
2 Wybierz odpowiedni obszar
geograficzny przy użyciu przycisków v/V, a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
3 Wybierz ustawienie [CZAS
LETNI], a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
4 Ustaw [R] (rok) przy użyciu
strzałek v/V.
5 Wybierz [M] przy użyciu strzałek
b/B, a następnie ustaw miesiąc przy użyciu strzałek v/V.
6 W ten sam sposób ustaw [D]
(dzień), godzinę i minutę, a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
7 Sprawdź, czy zegar jest
ustawiony prawidłowo, a następnie dotknij przycisku .
Zegar zacznie działać. Istnieje możliwość ustawienia
dowolnego roku aż do 2037.
20
Wyłączanie zasilania
Przekręć przełącznik POWER do pozycji OFF (CHG).
Zerowanie daty i godziny
Dotknij przycisku (HOME) t
(USTAWIENIA) t [UST.ZEG./
JĘZ.] t [USTAW ZEGAR] i ustaw
datę i godzinę.
b Uwagi
• Jeśli kamera nie będzie używana przez około 3 miesiące, wbudowany akumulator ulegnie rozładowaniu, co spowoduje usunięcie z pamięci informacji o dacie i godzinie. W takim przypadku należy naładować wbudowany akumulator, a następnie ustawić ponownie datę i godzinę (str. 134).
• Kamera jest gotowa do filmowania po upływie kilku sekund od włączenia. W tym czasie nie można używać kamery.
• Po włączeniu zasilania osłona obiektywu otwierana jest automatycznie (modele DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E). Osłona jest zamykana, gdy wybrany zostanie ekran odtwarzania lub wyłączone zostanie zasilanie.
• W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposób, aby pozostawiona bez obsługi przez około 5 minut wyłączała się automatycznie w celu uniknięcia rozładowania akumulatora ([AUTO WYŁ.], str. 74).
z Porady
• Informacje o dacie i godzinie nie są wyświetlane podczas nagrywania, są jednak automatycznie zapisywane na dysku twardym i można je wyświetlać podczas odtwarzania ([KOD DANYCH], str. 69).
• Informacje na ten temat znajdują się na str. 126 w tabeli „Różnice czasu na świecie”.
• Jeśli przyciski panelu dotykowego nie działają prawidłowo, należy odpowiednio wyregulować ustawienia panelu dotykowego (KALIBRACJA) (str. 133).

Zmiana ustawień języka

Ustawienia ekranu można zmienić w taki sposób, aby komunikaty były wyświetlane w określonym języku. Dotknij pozycje (HOME) t
(USTAWIENIA) t [UST.ZEG./
JĘZ.] t [ UST.JĘZYKA], a
następnie wybierz żądany język.
Wstęp
21

Etap 4: Przygotowanie do nagrywania

Ręczne otwieranie osłony obiektywu (modele DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E)
Przesuń przełącznik otwierający osłonę obiektywu.
Przełącznik osłony obiektywu
z Porady
• Po zakończeniu nagrywania lub odtwarzania
obrazów zamknij osłonę obiektywu.
• W przypadku modeli DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E osłona obiektywu jest zamykana i otwierana automatycznie.
Regulacja panelu LCD
Otwórz panel LCD pod kątem 90 stopni do kamery (1), a następnie obróć go pod kątem zapewniającym najlepszą widoczność podczas nagrywania lub odtwarzania (2).
DISP/BATT INFO
290 stopni (maks.)
Wyłączanie podświetlenia ekranu LCD w celu przedłużenia działania baterii (za wyjątkiem modelu DCR-SR32E/SR33E/ SR42E)
Naciśnij i przytrzymaj kilka sekund przycisk DISP/BATT INFO, aż pojawi się symbol . To ustawienie jest przydatne, gdy kamera jest używana w jasnym oświetleniu lub w celu uniknięcia rozładowania akumulatora. Ustawienie nie ma wpływu na nagrywany obraz. Aby włączyć podświetlenie ekranu LCD, należy nacisnąć i przytrzymać kilka sekund przycisk DISP/BATT INFO do momentu zniknięcia symbolu .
b Uwagi
• Należy uważać, aby przy otwieraniu lub regulowaniu panelu LCD nie nacisnąć przez przypadek przycisków na ramce ekranu LCD.
z Porady
• Po otwarciu panelu LCD pod kątem 90 stopni do kamery, a następnie obróceniu go o 180 stopni w stronę obiektywu, można zamknąć panel LCD z ekranem LCD skierowanym na zewnątrz. Jest to wygodne podczas odtwarzania.
• Dotknij przycisku (HOME) t
(USTAWIENIA) t [UST.DŹW./ WYŚW.] t [JASNOŚĆ LCD] (str. 70) i dostosuj jasność ekranu LCD.
• Informacje są wyświetlane lub ukrywane (wyświetl y nie wyświetlaj) zawsze po naciśnięciu przycisku DISP/BATT INFO.
22
2180 stopni (maks.)
190 stopni względem kamery
Zapinanie paska na rękę
Zapnij pasek i trzymaj prawidłowo kamerę.
Wstęp
23

Nagrywanie/odtwarzanie

Łatwe nagrywanie i odtwarzanie (tryb Easy Handycam)

Podczas pracy w trybie Easy Handycam prawie wszystkie ustawienia są określane automatycznie, co umożliwia nagrywanie i odtwarzanie bez wprowadzania szczegółowych ustawień. Zwiększa się także rozmiar czcionki ekranowej, co ułatwia czytanie napisów.
Otwórz osłonę obiektywu (modele DCR­SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E) (str. 22)
Nagrywanie filmów
1 Obracaj przełącznik
POWER G, aż zaświeci lampka
(film).
2 Naciśnij przycisk EASY A.
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony wskaźnik .
3 Naciśnij przycisk START/STOP H
(lub E), aby rozpocząć nagrywanie.*
[OCZEK.] b [NAGRAJ]
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk START/STOP.
Jeśli przełącznik POWER znajduje się w położeniu OFF (CHG), obróć go, naciskając jednocześnie zielony przycisk.
Nagrywanie obrazów nieruchomych
Domyślnie obrazy nieruchome nagrywane są na dysk twardy kamery. Można zmienić nośnik, na którym nagrywane są obrazy nieruchome, na kartę „Memory Stick Duo” (str. 31).
1
Obracaj przełącznik POWER
G
lampka (obraz nieruchomy).
, aż zaświeci
2 Naciśnij przycisk EASY A.
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony wskaźnik .
3
Naciśnij delikatnie przycisk PHOTO
F
A
(sygnał dźwiękowy), a następnie naciśnij przycisk do końca
, aby ustawić ostrość
B
(dźwięk migawki).**
* Ustawienie [TRYB NAGRYW.] ma wartość [SP] (str. 62). ** Ustawienie [ JAKOŚĆ] ma wartość [WYSOKA] (str. 67).
24
Miga b Świeci
Odtwarzanie zapisanych filmów/obrazów nieruchomych
1 Obróć przełącznik POWER G, aby włączyć kamerę.
2 Naciśnij przycisk (ZOBACZ OBRAZY) I (lub D).
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran VISUAL INDEX (wyświetlenie miniatur może nastąpić po kilku chwilach).
Wskaźnik wyświetlany w przypadku obrazów odtworzonych/nagranych ostatnim razem (w przypadku obrazów nieruchomych jest to wskaźnik B).
Powrót do ekranu nagrywania
Poprzednie 6 obrazów
Następne 6 obrazów
Powrót do ekranu nagrywania
1 : Wyświetlanie filmów. 2 : Wyświetlanie obrazów nieruchomych zapisanych na dysku twardym. 3 : Wyświetlanie obrazów nieruchomych zapisanych na karcie „Memory Stick
Duo”.
Wyszukiwanie żądanego obrazu według daty (str. 38)
3 Rozpocznij odtwarzanie.
Filmy:
Dotknij karty i filmu, który chcesz odtworzyć.
Dotknięcie powoduje przełączenie trybu odtwarzania i pauzy
Powrót (do ekranu VISUAL INDEX)
Nagrywanie/odtwarzanie
Początek filmu/ poprzedni film
Stop (przejście do ekranu VISUAL INDEX)
* Ustawienie [KOD DANYCH] ma wartość [DATA/CZAS] (str. 69).
Następny film
Data/czas nagrywania*
Do tyłu/do przodu
25
z Porady
• Gdy zostanie zakończone odtwarzanie ostatniego z wybranych filmów, ponownie będzie wyświetlony ekran VISUAL INDEX.
• Szybkość odtwarzania można zmniejszyć, dotykając przycisku / podczas pauzy.
• Głośność można dostosować, wybierając opcje (HOME) t (USTAWIENIA) t [USTAW.DŹWIĘKU] t [GŁOŚNOŚĆ], a następnie / .
Obrazy nieruchome:
Dotknij karty lub i obrazu nieruchomego, który chcesz wyświetlić.
Pokaz slajdów (str. 39)
Przejście do ekranu VISUAL INDEX
Data/czas
Powrót (do ekranu VISUAL INDEX)
* Ustawienie [KOD DANYCH] ma wartość [DATA/CZAS] (str. 69).
nagrywania*
Poprzednie/ następne
Anulowanie pracy w trybie Easy Handycam
Naciśnij ponownie przycisk EASY A. Wskaźnik zniknie z ekranu LCD.
Ustawienia menu w trybie Easy Handycam
Naciśnij przycisk (HOME) C (lub B), aby wyświetlić elementy menu, w
których można wprowadzić zmiany konfiguracji (str. 11, 61).
b Uwagi
• Większość elementów menu automatycznie wraca do ustawień domyślnych. Ustawienia niektórych elementów menu są stałe. Szczegółowe informacje można znaleźć na str. 111.
• Nie można użyć menu (OPTION).
• Aby dodać efekty do nagrywanych obrazów lub zmienić ustawienia, należy anulować pracę w trybie Easy Handycam.
26
Niepra widłowe przyci ski podczas pracy w trybie Easy Handycam
W trybie Easy Handycam nie można używać niektórych przycisków/funkcji, ponieważ są one ustawiane automatycznie (str. 111). Po wybraniu niewłaściwej operacji może zostać wyświetlony komunikat [Nieprawidłowe podczas działania Easy Handycam.].
Nagrywanie/odtwarzanie

Nagrywanie

(HOME) D
START/STOP C
(HOME) E
PHOTO F
Osłona obiektywu
Przed rozpoczęciem nagrywania otwórz osłonę obiektywu (modele DCR­SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E) (str. 22)
Nagrywanie/odtwarzanie
Lampka (film) / lampka (obraz nieruchomy)
Przełącznik POWER A
b Uwagi
• Jeśli lampka ACCESS świeci lub miga po zakończeniu nagrywania, oznacza to, że dane są wciąż zapisywane na dysku twardym lub na karcie „Memory Stick Duo”. Nie wolno narażać kamery na wstrząsy mechaniczne ani wibracje, jak również odłączać akumulatora ani zasilacza sieciowego.
• Maksymalny czas ciągłego nagrywania wynosi ok. 13 godzin.
• Gdy wielkość pliku filmowego przekroczy 2 GB, automatycznie tworzony jest kolejny plik.
Lampka ACCESS (dysk twardy)
START/STOP B
z Porady
• Ilość dostępnego miejsca na dysku twardym kamery można sprawdzić, dotykając przycisku (HOME) t
(ZARZĄDZAJ HDD/PAMIĘCIĄ)
t [INFO O ] (str. 58).
27
Nagrywanie filmów
Filmy można nagrywać na dysku twardym kamery. Informacje na temat czasu nagrywania, patrz str. 62.
1 Obracaj przełącznik POWER A,
aż zaświeci lampka (film).
2 Naciśnij przycisk START/STOP B
(lub C).
[OCZEK.] b [NAGRAJ]
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk START/STOP.
Nagrywanie obrazów nieruchomych
Domyślne ustawienia umożliwiają nagrywanie obrazów nieruchomych na dysk twardy kamery. Aby nagrywać obrazy nieruchome na kartę „Memory Stick Duo”, należy zmienić rodzaj nośnika. Informacje dotyczące liczby obrazów nieruchomych, które można zapisać, znajdują się na str. 66.
1 Obracaj przełącznik POWER A,
aż zaświeci lampka (obraz nieruchomy).
2 Naciśnij delikatnie przycisk
PHOTO F A (sygnał dźwiękowy), a następnie naciśnij do końca przycisk B (dźwięk migawki).
Zniknięcie symbolu oznacza, że obraz został zapisany.
, aby ustawić ostrość
Miga b Świeci
Przełączanie kamery w tryb nagrywania za po mocą przycisku
(HOME) D (lub E)
W menu HOME MENU dotknij przycisku (FILMOWANIE) t [FILM] lub [ZDJĘCIE].
Nagrywanie obrazów nieruchomych wysokiej rozdzielczości podczas nagrywania filmu (Dual Rec)
28
(modele DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
t Szczegółowe informacje można znaleźć na str. 31.
Nagrywanie obrazów nieruchomych — zmienianie nośnika
t Szczegółowe informacje można znaleźć na str. 31.
Nagrywanie/odtwarzanie

Zbliżenie

Zbliżenia można robić do wartości pokazanych w poniższej tabeli.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E 40 × DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E 25 × DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E
Powiększenie można dostosować za pomocą dźwigni regulacji zbliżenia lub przycisków zbliżenia na ramce ekranu LCD.
Szerokie ujęcie: (obiektyw szerokokątny)
Bliskie ujęcie: (teleobiektyw)
Przesuń nieco dźwignię regulacji zbliżenia, jeśli ogniskowa ma się zmieniać powoli. Przesuń dźwignię dalej, aby ogniskowa zmieniała się szybciej.
(zbliżenie optyczne)
10 ×
b Uwagi
• [STEADYSHOT] Ustawienie dźwigni regulacji zbliżenia w pozycji T (teleobiektyw) może spowodować, że nie będzie można zmniejszyć zamazania obrazu do żądanego poziomu (nie dotyczy modelu DCR-SR290E/SR300E).
• Palec trzeba przez cały czas trzymać na dźwigni regulacji zbliżenia. Zwolnienie dźwigni regulacji zbliżenia przez zdjęcie z niej palca może spowodować nagranie dźwięku działania dźwigni.
• Nie można zmieniać szybkości regulacji zbliżenia za pomocą przycisków zbliżenia na ramce ekranu LCD.
• Minimalna odległość kamery od obiektu konieczna do uzyskania ostrego obrazu wynosi około 1 cm w przypadku obiektywu szerokokątnego i około 80 cm w przypadku teleobiektywu.
z Porady
• Funkcja [ZOOM CYFROWY] (str. 63) pozwala na robienie większych zbliżeń niż pokazane w tabeli.
Nagrywanie bardziej realistycznego dźwięku przestrzennego (nagrywanie dźwięku 5,1­kanałowego) (modele DCR­SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E)
Dźwięk odbierany przez wbudowany mikrofon jest konwertowany na dźwięk 5,1-kanałowy i nagrywany.
Wbudowany mikrofon
Nagrywanie/odtwarzanie
29
Kamera jest wyposażona w funkcję Dolby Digital 5.1 Creator umożliwiającą nagrywanie dźwięku 5,1-kanałowego. Zapewnia ona realistyczny dźwięk podczas odtwarzania filmów w urządzeniach obsługujących dźwięk 5,1-kanałowy.
Dolby Digital 5.1 Creator, dźwięk 5,1-kanałowy 1 Słownik (str. 146)
b Uwagi
• Podczas odtwarzania w kamerze dźwięk 5,1-kanałowy jest konwertowany na 2-kanałowy.
• Podczas nagrywania/odtwarzania dźwięku 5,1-kanałowego na ekranie jest wyświetlany wskaźnik .

Korzystanie z lampy błyskowej (modele DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)

Lampka ładowania lampy błyskowej
Naciskaj przycisk (lampa błyskowa), aby wybrać odpowiednie ustawienie.
Lampa błyskowa
Brak wskaźnika (automatyczna lampa błyskowa): Lampa błyskowa włączana
jest automatycznie, w przypadku gdy oświetlenie otoczenia jest niewystarczające.
r
(błysk wymuszony): Lampa błyskowa jest włączana zawsze, bez względu na oświetlenie.
r
(bez lampy błyskowej): Nagrywanie
bez lampy błyskowej.
b Uwagi
• Zalecana odległość od obiektu nagrywanego z użyciem lampy błyskowej wynosi od 0,3 do 2,5 metra.
• Przed użyciem lampy oczyść ją z kurzu. Jakość oświetlenia lampą błyskową może być niższa w przypadku wystąpienia odbarwień temperaturowych lub zalegającego kurzu.
• Lampka ładowania lampy błyskowej miga podczas ładowania lampy. Gdy lampa błyskowa jest naładowana, lampka świeci ciągłym światłem.
• Jeśli nagrywane są obiekty z dużą ilością światła, np. podświetlone od tyłu, lampa błyskowa może nie być użyteczna.
• Po podłączeniu do kamery obiektywu wymiennego (opcja) lub filtru (opcja) lampa błyskowa jest nieaktywna.
z Porady
• Jasność światła lampy błyskowej można zmienić za pomocą ustawienia [POZ.BŁYSKU] (str. 68) lub włączyć redukcję efektu czerwonych oczu za pomocą ustawienia [RED.CZER.OCZ] (str. 68).
30
Loading...
+ 120 hidden pages